All language subtitles for The Goldbergs s10e04 Man of the House.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,455 --> 00:00:02,496 ADULT ADAM: Back in the '80s, 2 00:00:02,583 --> 00:00:04,896 graduating was a big deal in the family. 3 00:00:04,986 --> 00:00:07,411 There was nothing more exciting than celebrating a Goldberg. 4 00:00:07,503 --> 00:00:08,557 Whoo! 5 00:00:08,644 --> 00:00:10,473 So, when my sister finished college early, 6 00:00:10,563 --> 00:00:12,376 it surely wouldn't go unnoticed. 7 00:00:12,465 --> 00:00:14,149 Hi. Erica Goldberg Schwartz. 8 00:00:14,239 --> 00:00:15,510 I'm here for my diploma. 9 00:00:15,598 --> 00:00:16,651 Let me look you up. 10 00:00:16,738 --> 00:00:18,134 In the meantime, feel free to mingle 11 00:00:18,221 --> 00:00:20,042 with your fellow esteemed graduates. 12 00:00:20,218 --> 00:00:22,932 Erica Goldberg graduating. 13 00:00:23,023 --> 00:00:23,940 Ah. 14 00:00:24,026 --> 00:00:25,267 It seems like only yesterday 15 00:00:25,356 --> 00:00:26,980 you started that petition to replace me. 16 00:00:27,068 --> 00:00:28,736 Lucky for you, I have no follow-through. 17 00:00:28,825 --> 00:00:29,983 You're still here, Dean Dean. 18 00:00:30,071 --> 00:00:31,423 It's Provost Dean now. 19 00:00:31,511 --> 00:00:33,137 No salary bump or office change, 20 00:00:33,226 --> 00:00:35,535 but I do get to explain to people what a provost is. 21 00:00:35,625 --> 00:00:37,513 - What is a provost? - It's like a dean. 22 00:00:37,667 --> 00:00:39,636 - Oh. - Typically, our off-cycle graduates 23 00:00:39,726 --> 00:00:41,735 are elderly people with way too much energy 24 00:00:41,825 --> 00:00:44,153 or... wackadoo child geniuses. 25 00:00:44,292 --> 00:00:46,059 And knocked-up co-eds who bust their hump 26 00:00:46,149 --> 00:00:47,900 to finish courses before they pop one out. 27 00:00:47,989 --> 00:00:49,560 [Laughs] There you go. 28 00:00:49,649 --> 00:00:51,704 It always works out for young pregnant people. 29 00:00:51,794 --> 00:00:54,279 Now, go join Edie and Li'I Greg, 30 00:00:54,394 --> 00:00:55,464 and as a congrats, 31 00:00:55,552 --> 00:00:57,102 I have car wash gift certificates. 32 00:00:57,250 --> 00:00:58,599 I don't need to be celebrated. 33 00:00:58,687 --> 00:01:00,969 I'm sure my family will go completely overboard 34 00:01:01,059 --> 00:01:02,143 like they always do. 35 00:01:02,230 --> 00:01:03,789 Right. Your family. 36 00:01:03,878 --> 00:01:04,949 I've met them. 37 00:01:05,037 --> 00:01:06,121 Not a subtle people. 38 00:01:06,208 --> 00:01:08,326 But... let the fanfare begin. 39 00:01:08,415 --> 00:01:09,998 Doo-doo-doo-doo! 40 00:01:10,133 --> 00:01:11,299 A piece of paper. 41 00:01:12,727 --> 00:01:14,533 Eric Goldberg Schwartz? 42 00:01:14,623 --> 00:01:16,031 You couldn't even spell my name right? 43 00:01:16,119 --> 00:01:17,441 Oh, G... We were close, though, weren't we? 44 00:01:17,528 --> 00:01:19,950 Let me just, uh, throw an "A" on there with my old trusty Bic. 45 00:01:20,040 --> 00:01:22,226 No. Mail me a new one with my girl name. 46 00:01:22,316 --> 00:01:24,657 That'll be an additional $1.50 postage. 47 00:01:24,858 --> 00:01:26,410 And ceremony complete. 48 00:01:26,530 --> 00:01:28,013 You all kinda did it. 49 00:01:28,100 --> 00:01:30,586 Though her college didn't quite rise to the occasion, 50 00:01:30,677 --> 00:01:32,866 Erica was certain my mom and Geoff would. 51 00:01:32,956 --> 00:01:33,676 I'm home. 52 00:01:33,763 --> 00:01:35,076 - Erica! - There she is. 53 00:01:35,164 --> 00:01:36,899 Close your eyes. Don't look at anything! 54 00:01:36,989 --> 00:01:40,333 Oh, no. Who could you possibly be celebrating? 55 00:01:40,465 --> 00:01:42,327 Dang it, you guys ruined the surprise. 56 00:01:42,417 --> 00:01:43,387 - Sorry. - Our fault. 57 00:01:43,474 --> 00:01:44,305 You know, that's on us 58 00:01:44,393 --> 00:01:46,078 for coming over here when you asked us for help. 59 00:01:46,196 --> 00:01:49,731 It's gonna be the biggest, bestest baby shower of all time. 60 00:01:49,825 --> 00:01:51,036 Baby shower? But we've already 61 00:01:51,124 --> 00:01:52,016 had two of those. 62 00:01:52,103 --> 00:01:53,339 And it's all for you. 63 00:01:53,427 --> 00:01:54,837 It doesn't seem like it's for me. 64 00:01:54,925 --> 00:01:57,330 Oh, because it's not. I am talking to your baby. 65 00:01:57,421 --> 00:01:58,551 [Chuckles] 66 00:01:58,638 --> 00:02:00,456 Hello, my yummy in the tummy. 67 00:02:00,545 --> 00:02:01,985 You're still cooking in the oven, 68 00:02:02,073 --> 00:02:03,166 but when you pop out, 69 00:02:03,253 --> 00:02:04,637 I'm gonna be the first person you see, 70 00:02:04,725 --> 00:02:07,644 and I'm gonna bring a spoon so I can gobble you up! 71 00:02:07,735 --> 00:02:10,016 And I'm bringing a delivery room door that locks. 72 00:02:10,107 --> 00:02:12,727 Shh, shh, shh. The baby's trying to tell me something. 73 00:02:12,818 --> 00:02:13,968 What's that? [Gasps] 74 00:02:14,056 --> 00:02:15,608 And you're my best friend. [Chuckles] 75 00:02:15,696 --> 00:02:17,209 - I'm really sorry, ladies. - Not sorry. 76 00:02:17,297 --> 00:02:18,485 - Nobody wants that job. - I'm good. 77 00:02:18,572 --> 00:02:19,817 I don't even listen anymore. 78 00:02:19,905 --> 00:02:21,125 ERICA: Geoff, there you are. 79 00:02:21,213 --> 00:02:23,471 You for sure know what I accomplished today. 80 00:02:23,562 --> 00:02:24,351 Big time. 81 00:02:24,438 --> 00:02:26,300 According to the 30 scientific books I read 82 00:02:26,390 --> 00:02:27,445 on human gestation, 83 00:02:27,532 --> 00:02:29,775 today is the day our child developed fingernails. 84 00:02:29,866 --> 00:02:32,063 Right. Yeah, I guess that happened today, too. 85 00:02:32,154 --> 00:02:33,429 BEVERLY: I'm gonna teach you all about life, 86 00:02:33,516 --> 00:02:34,406 and you're gonna keep me young 87 00:02:34,492 --> 00:02:36,745 by teaching me all the new dances. 88 00:02:36,836 --> 00:02:39,344 And I think there's something that you two are forgetting. 89 00:02:39,460 --> 00:02:41,429 [Gasps] Oh, my God. How could we? 90 00:02:41,519 --> 00:02:43,864 My standard grandchild greeting. 91 00:02:43,955 --> 00:02:44,908 Kissy attack! 92 00:02:44,994 --> 00:02:46,481 Move your swollen hands, Erica. 93 00:02:46,570 --> 00:02:48,018 Let Daddy in for a helping, too. 94 00:02:48,106 --> 00:02:49,890 [Both smooching] 95 00:02:49,978 --> 00:02:51,751 ? I'm twisted up inside ? 96 00:02:51,841 --> 00:02:54,936 ? But nonetheless, I feel the need to say ? 97 00:02:55,028 --> 00:02:56,420 *THE GOLDBERGS (2013)* Season 10 Episode 04 98 00:02:56,508 --> 00:02:57,683 Episode Title: "Man of the House" Aired on: October 12, 2022. 99 00:02:57,770 --> 00:02:59,223 ? I don't know the future ? 100 00:02:59,312 --> 00:03:02,883 ? But the past keeps getting clearer every day ? 101 00:03:02,977 --> 00:03:05,189 ADULT ADAM: It was October 12th, 1980 something, 102 00:03:05,279 --> 00:03:08,449 and I was living my dream, working in the movies. 103 00:03:08,541 --> 00:03:10,525 For now, my job was watching a cone, 104 00:03:10,614 --> 00:03:12,223 but this was surely the start 105 00:03:12,312 --> 00:03:14,251 of what would be a long Hollywood career. 106 00:03:14,341 --> 00:03:15,911 Cone boy, you're fired. 107 00:03:16,000 --> 00:03:17,516 - Wait, what? - Dems the breaks. 108 00:03:17,605 --> 00:03:19,107 Before you go, pack everything up. 109 00:03:19,196 --> 00:03:20,894 We're gonna move the whole production back to LA. 110 00:03:20,982 --> 00:03:22,701 I-I could stay on the team and go to LA. 111 00:03:22,790 --> 00:03:24,072 Oh, what a fun idea. 112 00:03:24,160 --> 00:03:24,911 No. 113 00:03:24,998 --> 00:03:26,445 But what about the cone? 114 00:03:26,533 --> 00:03:27,635 The cone's coming with us. 115 00:03:27,732 --> 00:03:29,663 The cone gets to go to LA?! 116 00:03:29,753 --> 00:03:30,863 The cone has value. 117 00:03:30,950 --> 00:03:33,506 You're gonna regret it when I'm big time! 118 00:03:33,597 --> 00:03:34,954 I think I'll be okay. 119 00:03:35,043 --> 00:03:36,208 Ah. 120 00:03:36,723 --> 00:03:38,099 Mr. Hasselhoff! 121 00:03:38,187 --> 00:03:39,958 There he is. The weird kid. 122 00:03:40,106 --> 00:03:41,665 - Evan. - Adam. 123 00:03:41,753 --> 00:03:44,005 And did you know the production is moving back to LA? 124 00:03:44,095 --> 00:03:45,179 Of course I do. 125 00:03:45,265 --> 00:03:46,384 I'm David Hasselhoff. 126 00:03:46,472 --> 00:03:48,035 - I know everything. - Damn it. 127 00:03:48,124 --> 00:03:50,909 And just as I'm really coming into my own with my cone work. 128 00:03:51,219 --> 00:03:52,369 Hey, can you help me? 129 00:03:52,463 --> 00:03:54,440 Maybe take me with you to La-La Land? 130 00:03:54,531 --> 00:03:57,461 Sorry, kid, they're gonna hire all new PAs in LA. 131 00:03:57,553 --> 00:03:59,771 And that's enough to end this conversation. 132 00:03:59,948 --> 00:04:02,099 Wha... David Hasselhoff, look out! 133 00:04:02,268 --> 00:04:03,639 Thanks, Evan. 134 00:04:03,727 --> 00:04:05,155 I owe you one. 135 00:04:05,325 --> 00:04:07,424 Yes, you do, David Hasselhoff. 136 00:04:07,606 --> 00:04:09,094 Yes, you do. 137 00:04:09,857 --> 00:04:12,232 How dare they not take you to California. 138 00:04:12,323 --> 00:04:13,403 You are vital. 139 00:04:13,490 --> 00:04:14,877 Maybe I'm fooling myself. 140 00:04:14,965 --> 00:04:16,983 Maybe anyone can watch a cone. 141 00:04:17,072 --> 00:04:19,149 You and I both know that's not true. 142 00:04:19,239 --> 00:04:21,005 I don't know what's true anymore. 143 00:04:21,095 --> 00:04:23,004 [Sighs] God, I miss that cone. 144 00:04:23,092 --> 00:04:24,951 What a sad tale of woe. 145 00:04:25,332 --> 00:04:27,402 How you holding up, fair brother of mine? 146 00:04:27,492 --> 00:04:29,338 Uh, fine, I guess. 147 00:04:29,428 --> 00:04:30,497 What's your angle? 148 00:04:30,585 --> 00:04:31,635 No angle. 149 00:04:31,722 --> 00:04:32,612 Just a friendly face 150 00:04:32,700 --> 00:04:34,484 offering his incredibly broad shoulder. 151 00:04:34,573 --> 00:04:35,482 Fuh-gicle? 152 00:04:35,569 --> 00:04:37,045 It's pronounced Fudge-sicle. 153 00:04:37,133 --> 00:04:38,908 Again, what's happening right now? 154 00:04:38,998 --> 00:04:41,755 Your girlfriend moved away. You lost your job. 155 00:04:42,019 --> 00:04:43,907 This must be a really hard time for you. 156 00:04:43,997 --> 00:04:45,697 Let's workshop these feelings. 157 00:04:45,786 --> 00:04:47,953 To give you ammo to destroy me? 158 00:04:48,044 --> 00:04:49,161 To support you. 159 00:04:49,247 --> 00:04:51,616 Just stop stalling and get to the mean stuff. 160 00:04:51,714 --> 00:04:53,449 You know, I suck, I'm a loser, 161 00:04:53,540 --> 00:04:55,648 disparaging remarks about my hair, glasses, 162 00:04:55,737 --> 00:04:56,987 and lack of athleticism. 163 00:04:57,074 --> 00:04:59,760 Hey, you don't get to pick the body you're born with. 164 00:04:59,851 --> 00:05:01,068 And I just want to help you 165 00:05:01,155 --> 00:05:03,039 get back on your extremely flat feet. 166 00:05:03,128 --> 00:05:04,611 Because then I'll owe you 167 00:05:04,700 --> 00:05:05,718 and you'll make me pay you back 168 00:05:05,804 --> 00:05:07,421 in some publicly humiliating way? 169 00:05:07,511 --> 00:05:11,261 Adam, amigo, chum, never. 170 00:05:11,583 --> 00:05:12,959 Now that Dad's gone, 171 00:05:13,048 --> 00:05:15,260 someone's got to be the man of the house. 172 00:05:15,350 --> 00:05:18,303 And as the oldest, wisest, and most jacked, 173 00:05:18,444 --> 00:05:19,984 that's obviously me. 174 00:05:20,073 --> 00:05:21,339 ADULT ADAM: And there it was. 175 00:05:21,589 --> 00:05:24,107 Barry didn't just want to be my compassionate older brother. 176 00:05:24,199 --> 00:05:26,146 He wanted to be my dad. 177 00:05:26,377 --> 00:05:28,902 Oh, balls. 178 00:05:28,993 --> 00:05:30,332 I cherish you, brother. 179 00:05:30,419 --> 00:05:31,895 I'm ready to get messy when you are. 180 00:05:31,984 --> 00:05:33,642 It seems like you already got a head start. 181 00:05:33,730 --> 00:05:34,881 Oh, damn it. 182 00:05:34,969 --> 00:05:37,487 My fuh-gicle is pooling in the crook of my elbow. 183 00:05:37,578 --> 00:05:38,696 All the towels! 184 00:05:38,783 --> 00:05:40,767 ADULT ADAM: While Barry wanted to advise me, 185 00:05:40,856 --> 00:05:44,216 Erica went to her mother-in-law for advice of her own. 186 00:05:44,341 --> 00:05:46,560 So, what's going on? 187 00:05:46,742 --> 00:05:48,793 Well, ever since I got pregnant, 188 00:05:48,882 --> 00:05:50,463 everyone has forgotten about me 189 00:05:50,552 --> 00:05:52,178 and only been focusing on the baby. 190 00:05:52,267 --> 00:05:53,509 Eyes up here, Linda. 191 00:05:53,645 --> 00:05:54,771 Oh, I'm so sorry. 192 00:05:54,859 --> 00:05:56,211 But you're basically just a thing 193 00:05:56,300 --> 00:05:57,424 that carries the baby now. 194 00:05:57,511 --> 00:05:59,444 And by "thing," you mean a person 195 00:05:59,582 --> 00:06:01,070 who is loved and respected, right? 196 00:06:01,157 --> 00:06:04,342 No. I would describe you as more of a bucket. 197 00:06:04,434 --> 00:06:05,618 A bucket? 198 00:06:05,705 --> 00:06:08,091 What's in that bucket is all that matters. 199 00:06:08,181 --> 00:06:10,359 But this all stops once I have the kid? 200 00:06:10,450 --> 00:06:11,901 It'll get much worse. 201 00:06:11,990 --> 00:06:14,441 See, then you're a mother, and mothers are invisible. 202 00:06:14,569 --> 00:06:17,455 Like an old bucket that's exhausted and no one cares about. 203 00:06:17,546 --> 00:06:19,336 All this bucket talk is super disappointing. 204 00:06:19,425 --> 00:06:20,436 But true. 205 00:06:20,523 --> 00:06:22,574 For instance, today is my birthday, 206 00:06:22,663 --> 00:06:25,849 and not a single person in my life remembered. 207 00:06:25,941 --> 00:06:26,991 LOU: Linda. 208 00:06:27,078 --> 00:06:28,829 The foot water is tepid! 209 00:06:28,917 --> 00:06:30,469 It needs to be refreshed! 210 00:06:30,557 --> 00:06:32,275 Be there in a jiff, honey bun! 211 00:06:32,364 --> 00:06:34,615 A jiff is not a measure of time I recognize. 212 00:06:34,704 --> 00:06:36,073 But speaking of Jif, 213 00:06:36,162 --> 00:06:41,112 I would like a spoon of some crunchy peanut butter while I soak. 214 00:06:42,398 --> 00:06:43,415 - Wow. - [Chuckles] 215 00:06:43,501 --> 00:06:45,118 - Wow, wow, wow, wow, wow. - Mm. 216 00:06:45,206 --> 00:06:46,890 Well, you get used to it. 217 00:06:46,979 --> 00:06:49,498 I mean, I'm not talking about the peanut butter and feet part, 218 00:06:49,588 --> 00:06:50,975 but the other things. 219 00:06:51,081 --> 00:06:52,432 That's the bucket life. 220 00:06:52,535 --> 00:06:54,553 But I don't want the bucket life. 221 00:06:54,643 --> 00:06:56,042 Geoff and my mom forgot 222 00:06:56,147 --> 00:06:57,995 that I graduated from college yesterday. 223 00:06:58,083 --> 00:07:00,042 Oh, congratulations! 224 00:07:00,149 --> 00:07:02,341 It's just like when I became a councilwoman. 225 00:07:02,432 --> 00:07:04,516 Holy crap. You're a Jenkintown councilwoman? 226 00:07:04,605 --> 00:07:05,449 Two terms. 227 00:07:05,553 --> 00:07:07,071 Just drop them some hints. 228 00:07:07,160 --> 00:07:09,411 Knowing Bevy and Geoff, it won't take much, 229 00:07:09,502 --> 00:07:12,255 and they will be mortified that they forgot. 230 00:07:12,347 --> 00:07:13,931 I mean, it's not like they're Lou. 231 00:07:14,070 --> 00:07:18,370 Linda, my hand has exactly zero spoons 232 00:07:18,514 --> 00:07:19,967 of chunky peanut butter. 233 00:07:20,055 --> 00:07:21,532 Happy birthday, Councilwoman. 234 00:07:21,621 --> 00:07:24,007 ADULT ADAM: While Erica was scared of Linda's cautionary tale, 235 00:07:24,097 --> 00:07:26,550 I had my own upsetting story to tell. 236 00:07:26,680 --> 00:07:28,611 Mr. Glascott, I need to talk to you. 237 00:07:28,701 --> 00:07:30,491 Is it about my provocative sunbathing? 238 00:07:30,656 --> 00:07:32,841 Honor the code of the neighbor's fence 239 00:07:32,931 --> 00:07:34,048 and stop peering over. 240 00:07:34,136 --> 00:07:35,717 This is about something very different... 241 00:07:35,805 --> 00:07:36,695 Barry. 242 00:07:36,782 --> 00:07:38,933 Ooh. Family intrigue. 243 00:07:39,022 --> 00:07:41,172 Dish the dirt, you sassy hen. 244 00:07:41,286 --> 00:07:43,137 Okay, I guess. 245 00:07:43,227 --> 00:07:44,753 In the wake of my dad's passing, 246 00:07:44,842 --> 00:07:46,459 Barry's trying to fill his shoes... 247 00:07:46,547 --> 00:07:47,965 Metaphorically, of course. 248 00:07:48,053 --> 00:07:49,938 In reality, my dad's shoes were disgusting, 249 00:07:50,026 --> 00:07:51,076 as they housed his feet. 250 00:07:51,163 --> 00:07:54,357 He once stole my newspaper barefoot, so I know. 251 00:07:54,537 --> 00:07:56,154 And exactly what is Barry doing? 252 00:07:56,390 --> 00:07:58,342 Well, for one, he keeps trying to spend time with me 253 00:07:58,431 --> 00:07:59,949 because he knows I miss my girlfriend. 254 00:08:00,037 --> 00:08:01,555 - How dare he! - Yeah. 255 00:08:01,644 --> 00:08:04,362 Wait, that sounds surprisingly evolved. 256 00:08:04,462 --> 00:08:07,649 If your brother Barry, who has historically been a buffoon, 257 00:08:07,786 --> 00:08:10,504 is stepping up in a kind way, I say let him. 258 00:08:10,595 --> 00:08:12,146 - Maybe you're right. - Yeah. 259 00:08:12,234 --> 00:08:13,885 Ah. There you are, sport. 260 00:08:13,973 --> 00:08:15,925 It's almost time to wash up for dinner. 261 00:08:16,014 --> 00:08:17,131 Wash up? 262 00:08:17,218 --> 00:08:18,702 You once tried to see how many quarters 263 00:08:18,790 --> 00:08:19,907 you could fit in your mouth. 264 00:08:19,993 --> 00:08:21,077 48. 265 00:08:21,164 --> 00:08:22,915 And I sure hope you picked up your room 266 00:08:23,004 --> 00:08:24,989 like your mother asked you to, sport. 267 00:08:25,078 --> 00:08:27,063 Barry, you and I share the room. 268 00:08:27,152 --> 00:08:28,835 And you're the one who started the Doritos fight. 269 00:08:28,923 --> 00:08:31,495 And I almost forgot... I just bought this for you. 270 00:08:31,586 --> 00:08:33,870 Thought it might make for some good dinnertime convo. 271 00:08:33,961 --> 00:08:35,212 "Your Changing Body"?! 272 00:08:35,300 --> 00:08:36,284 Don't worry, sport. 273 00:08:36,372 --> 00:08:37,722 There are no stupid questions. 274 00:08:37,810 --> 00:08:39,362 Especially about sex. 275 00:08:39,451 --> 00:08:40,601 That is confusing. 276 00:08:40,689 --> 00:08:42,207 My body has already changed! 277 00:08:42,336 --> 00:08:43,691 And stop calling me sport! 278 00:08:43,797 --> 00:08:45,792 They can be so difficult at this age, 279 00:08:45,881 --> 00:08:47,216 but that's the job. 280 00:08:47,304 --> 00:08:48,458 - Come here. - Oh! 281 00:08:48,624 --> 00:08:51,175 Hey, listen, be home before the street lights come on. 282 00:08:51,500 --> 00:08:53,034 Bye, Mr. Glascott. 283 00:08:53,858 --> 00:08:55,915 Yeah, I was way wrong. 284 00:08:56,030 --> 00:08:58,634 Barry can't be the man of the house. 285 00:08:58,726 --> 00:09:00,872 You're right, Mr. Glascott. He can't. 286 00:09:00,962 --> 00:09:03,146 But someone else can. 287 00:09:03,276 --> 00:09:06,562 Is it me? Because I'm very not interested. 288 00:09:06,692 --> 00:09:08,149 Whoa. Slow down, book. 289 00:09:08,238 --> 00:09:09,622 I'm only on page 7. 290 00:09:09,710 --> 00:09:11,913 ADULT ADAM: While I had to come up with a plan to stop Barry, 291 00:09:12,003 --> 00:09:14,622 Erica was ready to drop some very clear hints 292 00:09:14,712 --> 00:09:15,895 to my mom and Geoff. 293 00:09:15,982 --> 00:09:17,351 Hey, guys. Whatcha doing? 294 00:09:17,440 --> 00:09:18,526 Oh, nothing. 295 00:09:18,623 --> 00:09:21,445 Just making a little baby shower cake. [Chuckles] 296 00:09:21,536 --> 00:09:22,302 What's that? 297 00:09:22,389 --> 00:09:25,122 Well, cloth diapers are arranged in a circular trifold 298 00:09:25,213 --> 00:09:26,798 to make up the cake portion. 299 00:09:26,886 --> 00:09:30,025 The frosting layer is made entirely of burp cloths, 300 00:09:30,118 --> 00:09:32,385 fashioned into a Dutch-Hungarian braid, 301 00:09:32,476 --> 00:09:33,694 decorated with roses, 302 00:09:33,844 --> 00:09:38,130 each one made out of 27 itty-bitty mini safety pins. 303 00:09:38,232 --> 00:09:39,911 And I made a pile. 304 00:09:40,000 --> 00:09:41,114 Gosh. 305 00:09:41,202 --> 00:09:42,280 Everyone's going to so much trouble 306 00:09:42,367 --> 00:09:46,391 just because I'm graduating to the next phase of life. 307 00:09:46,487 --> 00:09:47,770 [Chuckling] Oh, Schmoo, 308 00:09:47,927 --> 00:09:49,775 what an odd way to express your thanks, 309 00:09:49,864 --> 00:09:51,115 but it's our pleasure. 310 00:09:51,202 --> 00:09:52,326 Seems that way. 311 00:09:52,414 --> 00:09:56,100 But still, there are so many other important events in people's lives. 312 00:09:56,262 --> 00:09:57,337 Some that make you so happy, 313 00:09:57,424 --> 00:10:00,842 you just wanna throw your cap in the air. 314 00:10:00,935 --> 00:10:02,091 Nonsense. 315 00:10:02,179 --> 00:10:05,024 What could be more important than our little star? 316 00:10:05,379 --> 00:10:07,997 Who's about to make its debut on the stage of life. 317 00:10:08,089 --> 00:10:09,139 Mwah. 318 00:10:09,310 --> 00:10:11,494 Speaking of tortured theater metaphors, 319 00:10:11,585 --> 00:10:12,866 can we think of something else 320 00:10:12,954 --> 00:10:15,339 that you might want to cross a stage for? 321 00:10:17,028 --> 00:10:17,945 Mnh-mnh. 322 00:10:18,038 --> 00:10:19,421 Honey, you've been off lately, 323 00:10:19,564 --> 00:10:20,769 and I think I know why. 324 00:10:20,857 --> 00:10:22,975 I really, really hope you do. 325 00:10:23,122 --> 00:10:24,595 You're nervous about the baby coming. 326 00:10:24,682 --> 00:10:26,587 - Oh, God. What? No. - Yes. 327 00:10:26,677 --> 00:10:28,856 Erica, it's totally normal to be nervous. 328 00:10:28,947 --> 00:10:29,914 I mean, I'm nervous. 329 00:10:30,000 --> 00:10:32,132 My cool new friends I met down at Baby World are nervous. 330 00:10:32,222 --> 00:10:34,301 Is that why you were gone for seven hours yesterday? 331 00:10:34,391 --> 00:10:36,385 You were picking up strangers at a baby superstore? 332 00:10:36,474 --> 00:10:38,264 Okay, Lee and Deb are no longer strangers, 333 00:10:38,353 --> 00:10:39,924 and I learned so much... 334 00:10:40,013 --> 00:10:41,882 Feeding, changing, burping. 335 00:10:41,972 --> 00:10:43,933 It can all be so exciting and scary. 336 00:10:44,023 --> 00:10:46,665 That's why I signed us up for a baby care class 337 00:10:46,757 --> 00:10:48,149 that we can all take together. 338 00:10:48,237 --> 00:10:49,854 Wait, like, all three of us? 339 00:10:49,967 --> 00:10:51,703 Oh, while there's nothing left for me to learn, 340 00:10:51,792 --> 00:10:53,059 I can be there to support you 341 00:10:53,147 --> 00:10:56,749 and hold that instructor to impossibly high standards. 342 00:10:56,883 --> 00:10:58,533 Thanks, but no thanks. 343 00:10:58,622 --> 00:11:00,926 You're welcome, and you're going. 344 00:11:01,406 --> 00:11:02,660 And this is just the thing 345 00:11:02,748 --> 00:11:05,093 to help you focus on what really matters. 346 00:11:05,638 --> 00:11:06,912 The baby in your belly. 347 00:11:07,000 --> 00:11:10,072 Erica, look, the new baby carrier finally arrived. 348 00:11:10,165 --> 00:11:11,236 Let's strap you in. 349 00:11:11,440 --> 00:11:14,527 ADULT ADAM: Yep. My mom and Geoff had not gotten the hint. 350 00:11:14,619 --> 00:11:17,128 Their obsession with the baby was worse than ever. 351 00:11:17,219 --> 00:11:19,111 Oh, you're a baby taxi. 352 00:11:19,200 --> 00:11:22,516 But one thing was perfectly clear to Erica. 353 00:11:22,609 --> 00:11:24,029 I'm a bucket. 354 00:11:24,776 --> 00:11:26,222 ADULT ADAM: My brother was determined 355 00:11:26,311 --> 00:11:27,530 to be the man of the house, 356 00:11:27,618 --> 00:11:30,751 but someone else was about to throw his hat in the ring. 357 00:11:30,929 --> 00:11:32,508 Amazing news, everyone... 358 00:11:32,597 --> 00:11:34,435 I am the man of the house. 359 00:11:34,525 --> 00:11:35,609 Ooh, I can't wait to hear 360 00:11:35,696 --> 00:11:37,513 what the sweaty one says about this. 361 00:11:37,603 --> 00:11:39,354 Falsehoods and untruths! 362 00:11:39,443 --> 00:11:40,360 And away we go. 363 00:11:40,416 --> 00:11:42,244 Adam is not the man of the house 364 00:11:42,333 --> 00:11:44,217 because I've already claimed that mantle 365 00:11:44,307 --> 00:11:45,847 with my words and deeds. 366 00:11:46,014 --> 00:11:48,087 For sure, but do you have the official paperwork? 367 00:11:48,176 --> 00:11:49,159 Because I do. 368 00:11:49,246 --> 00:11:51,030 Oh, look, it's embossed for some reason. 369 00:11:51,118 --> 00:11:52,347 This isn't valid. 370 00:11:52,436 --> 00:11:54,175 What sanctioning body okayed this? 371 00:11:54,263 --> 00:11:57,465 What's not okay is the anxiety I feel 372 00:11:57,558 --> 00:11:58,558 every time I come over here. 373 00:11:58,645 --> 00:12:00,975 Can it, Ginzy. Possible men are talking. 374 00:12:01,254 --> 00:12:03,185 And now that I've filed the proper paperwork, 375 00:12:03,275 --> 00:12:05,846 my first order of business as man of the house... 376 00:12:05,936 --> 00:12:08,087 Barry, clean the gutters! 377 00:12:08,176 --> 00:12:10,695 - [Scoffs] What? - It's the beginning of fall. 378 00:12:10,816 --> 00:12:12,971 Only a crazy person would expend the shoulder strength 379 00:12:13,060 --> 00:12:14,411 on such a fool's errand. 380 00:12:14,499 --> 00:12:16,184 I command you to do your homework. 381 00:12:16,272 --> 00:12:18,990 It's pretty well established I'm a college dropout, dude. 382 00:12:19,081 --> 00:12:21,665 Now go get the ladder and your leaf-scooping gloves. 383 00:12:21,756 --> 00:12:24,710 Ooh. We got a classic man-off brewing in our midsts. 384 00:12:24,802 --> 00:12:27,685 It's utterly meaningless, but it beats hanging streamers. 385 00:12:28,021 --> 00:12:30,499 Oh, damn it, I forgot the ice. 386 00:12:30,590 --> 00:12:31,669 Ohh. 387 00:12:31,756 --> 00:12:33,453 It was the one task Murray used to do 388 00:12:33,543 --> 00:12:34,880 when we had people over. 389 00:12:34,967 --> 00:12:36,531 I'm surprised he did one. [Snickers] 390 00:12:36,620 --> 00:12:38,403 And your husband's Bob [bleep] Vila? 391 00:12:38,492 --> 00:12:39,863 Show some respect, Essie. 392 00:12:39,951 --> 00:12:43,638 So, you'd say getting ice is the man of the house's job? 393 00:12:43,770 --> 00:12:45,815 I'm saying it's anybody- who-will-get-it's job. 394 00:12:45,904 --> 00:12:46,888 Not anyone. 395 00:12:46,975 --> 00:12:48,025 Man of the house. 396 00:12:48,112 --> 00:12:49,297 And that's me. 397 00:12:49,384 --> 00:12:50,401 Not if I do it first! 398 00:12:50,487 --> 00:12:51,692 Oh! Come on! 399 00:12:51,780 --> 00:12:52,697 My glasses! 400 00:12:52,793 --> 00:12:54,977 Oh. They're such sweet boys. 401 00:12:55,135 --> 00:12:56,923 There's a good chance someone could get hurt, 402 00:12:57,013 --> 00:12:59,894 but on the plus side, cold beverages. 403 00:12:59,985 --> 00:13:02,864 And so, my brother and I raced to the store for ice. 404 00:13:03,096 --> 00:13:05,481 The stakes were surprisingly high for frozen water. 405 00:13:05,571 --> 00:13:08,690 All Barry had to do was find it. 406 00:13:08,781 --> 00:13:09,866 Where's the ice? 407 00:13:09,953 --> 00:13:11,536 Where's the ice?! 408 00:13:11,624 --> 00:13:13,743 Ice, reveal yourself! 409 00:13:13,832 --> 00:13:15,116 Come on, Barry, think! 410 00:13:15,204 --> 00:13:17,489 All the times you came here and didn't buy ice. 411 00:13:17,578 --> 00:13:19,662 Where did you not go? 412 00:13:19,752 --> 00:13:21,170 Oh! Ice! 413 00:13:21,257 --> 00:13:22,308 Of course! 414 00:13:22,395 --> 00:13:24,446 Come on. Come on. Come on. 415 00:13:24,535 --> 00:13:26,820 Yo, bro, you can't just get ice. 416 00:13:26,910 --> 00:13:28,128 Corporate counts our cups. 417 00:13:28,240 --> 00:13:30,300 Where I'm going, I don't need cups. 418 00:13:30,390 --> 00:13:31,586 - What? - I don't know. 419 00:13:34,200 --> 00:13:36,915 They keep the ice outside the store, ya moron. 420 00:13:37,879 --> 00:13:40,065 Face it, Bar, I'm the man of the house. 421 00:13:40,155 --> 00:13:41,172 How? 422 00:13:41,258 --> 00:13:43,142 When Dad needed ice, he'd bring me 423 00:13:43,231 --> 00:13:45,179 so I could run inside and pay for it. 424 00:13:45,325 --> 00:13:46,990 He couldn't even do that one task. 425 00:13:47,078 --> 00:13:48,795 And neither could you. 426 00:13:48,884 --> 00:13:50,202 You know what? 427 00:13:50,289 --> 00:13:51,313 You're right. 428 00:13:51,401 --> 00:13:53,576 It's not as much fun if you just give up. 429 00:13:53,666 --> 00:13:54,683 What's the point? 430 00:13:54,770 --> 00:13:55,754 I saw you struggling 431 00:13:55,841 --> 00:13:57,458 and I thought I could step up and help, 432 00:13:57,547 --> 00:13:59,563 but you don't respect me. 433 00:13:59,653 --> 00:14:00,693 Why would you? 434 00:14:00,780 --> 00:14:03,199 I can't even get ice. Gah! 435 00:14:03,425 --> 00:14:05,031 ADULT ADAM: My competition with Barry 436 00:14:05,120 --> 00:14:06,421 had left him feeling cold. 437 00:14:06,509 --> 00:14:09,655 Meanwhile, Erica's frustration was heating up. 438 00:14:09,748 --> 00:14:12,710 Welcome to Caring for Your Newborn, 439 00:14:12,802 --> 00:14:15,638 where you will learn the basics of life with your new baby. 440 00:14:15,730 --> 00:14:18,239 We're all suckling at your teat of knowledge. 441 00:14:18,331 --> 00:14:19,515 Sorry, bad start. 442 00:14:19,603 --> 00:14:21,705 Now, I'm glad to see everyone has a partner. 443 00:14:21,795 --> 00:14:23,580 Some of you are lucky to have two. 444 00:14:23,668 --> 00:14:25,185 So, so lucky. 445 00:14:25,273 --> 00:14:26,644 I'm the grandma. 446 00:14:26,734 --> 00:14:29,156 I know it's confusing 'cause I look so young. 447 00:14:29,247 --> 00:14:30,201 I think they get it. 448 00:14:30,288 --> 00:14:32,407 I made her, and she's making the baby. 449 00:14:32,498 --> 00:14:34,492 We're like those Russian nesting dolls, 450 00:14:34,582 --> 00:14:36,190 but with real people. [Chuckles] 451 00:14:36,278 --> 00:14:38,078 And I'm the biggest doll. 452 00:14:38,167 --> 00:14:40,230 I guess I'm the sad middle doll. 453 00:14:40,326 --> 00:14:42,940 I got Philadelphia 76ers nesting dolls at home, 454 00:14:43,031 --> 00:14:44,950 but I lost the bottom to Moses Malone. 455 00:14:45,039 --> 00:14:46,324 O-kay. 456 00:14:46,411 --> 00:14:48,629 If no one else has anything to say about dolls, 457 00:14:48,719 --> 00:14:50,342 let's learn how to swaddle. 458 00:14:50,845 --> 00:14:53,292 ADULT ADAM: But Erica wasn't really there to learn anything. 459 00:14:53,423 --> 00:14:55,152 Cheggit. Super-baby. 460 00:14:55,240 --> 00:14:56,191 In fact... 461 00:14:56,278 --> 00:14:57,040 [Thud] Ooh! 462 00:14:57,127 --> 00:14:58,432 ADULT ADAM: ...she didn't want to be there at all. 463 00:14:58,519 --> 00:14:59,702 How'd you get so dirty? 464 00:14:59,790 --> 00:15:00,907 Look, it's surfing. 465 00:15:00,995 --> 00:15:02,184 Hang ten, dude. 466 00:15:02,307 --> 00:15:03,523 Now, get it out. 467 00:15:04,440 --> 00:15:05,739 [Burps] Oh. 468 00:15:05,911 --> 00:15:07,250 Burped myself. 469 00:15:07,612 --> 00:15:08,934 Oh! 470 00:15:09,308 --> 00:15:11,672 Alright, well, I think I got it. I'm out. 471 00:15:11,796 --> 00:15:12,734 Wait, where are you going? 472 00:15:12,822 --> 00:15:14,402 We haven't even learned about nipple latching. 473 00:15:14,490 --> 00:15:16,124 It's tougher than you think, Erica. 474 00:15:16,212 --> 00:15:17,830 I couldn't get you off of me. 475 00:15:17,918 --> 00:15:20,780 When you were three weeks old, I wore you to a dinner party. 476 00:15:20,872 --> 00:15:21,928 What's her problem? 477 00:15:22,016 --> 00:15:23,917 [Scoffs] I knew this would happen. 478 00:15:24,006 --> 00:15:26,974 I set too high a standard for being a mother. 479 00:15:27,114 --> 00:15:29,005 ADULT ADAM: At least that's what my mom thought, 480 00:15:29,095 --> 00:15:30,549 but at the moment, raising a kid 481 00:15:30,638 --> 00:15:32,702 was the last thing on Erica's mind. 482 00:15:32,792 --> 00:15:35,654 And another thing, you are gonna return that baby doll. 483 00:15:35,745 --> 00:15:38,234 Nah, it's a little souvenir for the fun day I had. 484 00:15:38,467 --> 00:15:39,702 Time for night-night. 485 00:15:39,791 --> 00:15:42,190 Aah! It doesn't have the neck muscles for that yet! 486 00:15:42,281 --> 00:15:44,689 Well, the good news is I talked Ms. Maria 487 00:15:44,780 --> 00:15:46,951 into honoring you with this. 488 00:15:47,063 --> 00:15:48,825 A baby class diploma? 489 00:15:48,915 --> 00:15:50,073 Not that you deserve it. 490 00:15:50,160 --> 00:15:51,778 ADULT ADAM: And with that, my sister 491 00:15:51,866 --> 00:15:53,484 had finally had enough. 492 00:15:53,572 --> 00:15:55,457 You know what? You're right. 493 00:15:55,546 --> 00:15:57,236 I may not deserve this diploma, 494 00:15:57,325 --> 00:15:59,927 but I'm pretty sure that I deserve this one. 495 00:16:00,662 --> 00:16:02,662 I graduated from college yesterday. 496 00:16:02,752 --> 00:16:04,955 - Ohhhh. - [Bleep] 497 00:16:05,297 --> 00:16:07,173 But nobody remembered and no one cared, 498 00:16:07,263 --> 00:16:09,604 because clearly, all that matters is this baby, 499 00:16:09,974 --> 00:16:11,605 and I'm just a bucket. 500 00:16:12,734 --> 00:16:14,659 It was my birthday yesterday! 501 00:16:15,289 --> 00:16:16,588 I am so sorry. 502 00:16:18,375 --> 00:16:20,727 ADULT ADAM: I had to fix the damage I did to Barry. 503 00:16:20,826 --> 00:16:23,545 Luckily, a TV superstar owed me a favor. 504 00:16:23,693 --> 00:16:25,163 Mr. Hasselhoff. 505 00:16:25,252 --> 00:16:26,947 Oh, no. 506 00:16:27,662 --> 00:16:28,621 Now what? 507 00:16:28,708 --> 00:16:31,515 You're desperately needed to resolve a small family issue. 508 00:16:31,607 --> 00:16:33,971 That's definitely something I should be involved in, 509 00:16:34,062 --> 00:16:36,501 but I'm on a plane back to LA in a few hours. 510 00:16:36,591 --> 00:16:38,809 But you said, "I owe you one." 511 00:16:38,899 --> 00:16:41,285 "I owe you one" is an expression. 512 00:16:41,375 --> 00:16:42,925 It's not a binding agreement. 513 00:16:43,013 --> 00:16:46,021 So David Hasselhoff's word is worthless? 514 00:16:46,190 --> 00:16:48,609 I wonder if John Tesh and Mary Hart 515 00:16:48,699 --> 00:16:49,816 would like to hear about that. 516 00:16:49,903 --> 00:16:51,627 Not the "Entertainment Tonight" hosts. 517 00:16:51,717 --> 00:16:52,934 You could live up to your word. 518 00:16:53,022 --> 00:16:54,664 Just take me to your problem. 519 00:16:54,752 --> 00:16:56,886 David Hasselhoff is happy to help! [Chuckles] 520 00:16:58,248 --> 00:17:00,147 Hey, Bar, it's me. Open the door. 521 00:17:00,237 --> 00:17:01,742 BARRY: I don't want to talk to you. 522 00:17:01,831 --> 00:17:04,750 I get it, but I have someone here you will want to talk to. 523 00:17:04,898 --> 00:17:06,248 It's your personal hero. 524 00:17:06,337 --> 00:17:08,022 - Is it Carl Weathers? - No. 525 00:17:08,164 --> 00:17:09,915 - Chuck Norris? - No. 526 00:17:10,004 --> 00:17:11,520 - Lou Ferrigno? - No. 527 00:17:11,609 --> 00:17:13,260 - Jean-Claude Van Damme? - No! 528 00:17:13,349 --> 00:17:15,333 - Tony Danza? - No! 529 00:17:15,422 --> 00:17:18,208 Just open the damn door! It's David Hasselhoff! 530 00:17:18,299 --> 00:17:19,517 [Gasps] 531 00:17:19,604 --> 00:17:22,623 David Hasselhoff from "Knight Rider"? 532 00:17:22,714 --> 00:17:23,898 Is KITT here, too? 533 00:17:24,089 --> 00:17:25,570 I should be enough. 534 00:17:25,657 --> 00:17:27,350 I'm sorry. 535 00:17:27,495 --> 00:17:30,281 I'm just having a really hard time right now, 536 00:17:30,373 --> 00:17:31,924 David Hasselhoff. 537 00:17:32,012 --> 00:17:34,612 Look, I'm here to say... 538 00:17:36,460 --> 00:17:38,016 What was it again? 539 00:17:38,109 --> 00:17:40,997 "Barry, you don't need to fill your dad's shoes, 540 00:17:41,177 --> 00:17:42,747 because no one can. 541 00:17:43,112 --> 00:17:45,806 But it was nice that you tried to step up for your brother, 542 00:17:46,243 --> 00:17:48,879 and even though sometimes you go too far, 543 00:17:48,969 --> 00:17:51,749 "he appreciates it... A lot." 544 00:17:51,994 --> 00:17:53,778 He does, David Hasselhoff? 545 00:17:53,952 --> 00:17:56,144 And David has one more thing to say. 546 00:17:57,765 --> 00:18:00,218 "Adam couldn't ask for a better brother. 547 00:18:00,441 --> 00:18:02,392 And that's all you ever need to be." 548 00:18:02,547 --> 00:18:05,657 Oh, damn it, David Hasselhoff. 549 00:18:05,750 --> 00:18:08,447 You know all the right things to say. 550 00:18:08,539 --> 00:18:10,290 Get over here, bro. 551 00:18:10,560 --> 00:18:11,811 Look at that. 552 00:18:11,900 --> 00:18:13,584 What a nice, weird moment. 553 00:18:13,678 --> 00:18:15,446 ADULT ADAM: Sometimes all it takes is 554 00:18:15,535 --> 00:18:17,302 a TV icon to make things right, 555 00:18:17,532 --> 00:18:20,785 but all Geoff had was his big heart. 556 00:18:20,877 --> 00:18:22,328 Let me get that for you. 557 00:18:22,416 --> 00:18:23,433 Thanks. 558 00:18:23,520 --> 00:18:25,071 I'm as big as a house. 559 00:18:25,159 --> 00:18:27,544 But the most beautiful house I've ever seen. 560 00:18:27,633 --> 00:18:29,551 Like the place where Batman lives. 561 00:18:29,640 --> 00:18:30,924 You know, not the cave part, 562 00:18:31,012 --> 00:18:33,765 but the upstairs with all the wood and the fireplace. 563 00:18:33,855 --> 00:18:35,438 No, I got it. Nice house. 564 00:18:35,526 --> 00:18:37,043 Erica, I messed up. 565 00:18:37,719 --> 00:18:39,362 You deserve to be celebrated. 566 00:18:39,450 --> 00:18:41,401 You're the most kick-ass person I know. 567 00:18:41,577 --> 00:18:44,329 Graduating from Penn early... That's amazing. 568 00:18:44,421 --> 00:18:45,705 Just like you are. 569 00:18:45,861 --> 00:18:48,037 And I'm so, so proud of you. 570 00:18:48,336 --> 00:18:50,747 Sure, well, it's pretty well established 571 00:18:50,838 --> 00:18:52,222 - that I am the best. - [Chuckles] 572 00:18:52,311 --> 00:18:53,701 You really are. 573 00:18:53,788 --> 00:18:55,239 And as your husband 574 00:18:55,327 --> 00:18:59,480 and the father to whatever's going on in here, 575 00:18:59,574 --> 00:19:00,985 I need to do a better job 576 00:19:01,074 --> 00:19:02,910 at honoring the amazing woman you are. 577 00:19:03,000 --> 00:19:04,499 Starting with this. 578 00:19:05,670 --> 00:19:07,055 What did you do? 579 00:19:07,268 --> 00:19:09,370 I made a call to Provost Dean. 580 00:19:09,922 --> 00:19:11,573 Put it on and come downstairs. 581 00:19:11,747 --> 00:19:13,398 "Pomp and Circumstance" plays... 582 00:19:13,589 --> 00:19:15,182 ADULT ADAM: It may have come late, 583 00:19:15,335 --> 00:19:17,821 and it may have been a repurposed baby shower, 584 00:19:18,037 --> 00:19:19,209 but that day, 585 00:19:19,360 --> 00:19:22,072 Erica got the graduation she deserved. 586 00:19:22,164 --> 00:19:23,235 [??] 587 00:19:23,321 --> 00:19:25,906 There's my graduating Schmoopie. 588 00:19:25,997 --> 00:19:27,025 Mom. 589 00:19:27,113 --> 00:19:29,849 Erica, I couldn't be more excited about your baby, 590 00:19:29,940 --> 00:19:32,829 but you were my baby first, 591 00:19:33,050 --> 00:19:35,073 and that will never change. 592 00:19:35,162 --> 00:19:36,913 We all love you so much. 593 00:19:37,001 --> 00:19:38,270 Even me. 594 00:19:38,453 --> 00:19:41,506 But I do now question if I should even be talking in this moment. 595 00:19:41,653 --> 00:19:42,915 ESSIE: We've all had some wine. 596 00:19:43,003 --> 00:19:44,572 You said this was non-alcoholic. 597 00:19:44,660 --> 00:19:46,845 You'll be fine. Congratulations. 598 00:19:46,934 --> 00:19:48,985 Dean Provost Dean, you may begin. 599 00:19:49,074 --> 00:19:51,041 [Chuckles] Lucky me. 600 00:19:51,454 --> 00:19:53,638 Erica Goldberg Schwartz, 601 00:19:53,791 --> 00:19:55,358 will you please accept this diploma? 602 00:19:55,447 --> 00:19:57,649 - Whoo! - [Laughing] Oh! 603 00:19:57,738 --> 00:20:00,516 My baby graduated! She did it! 604 00:20:00,608 --> 00:20:02,065 That's my wife! 605 00:20:02,153 --> 00:20:05,639 And for your commencement speaker, um... 606 00:20:05,894 --> 00:20:07,402 David Hasselhoff? 607 00:20:07,491 --> 00:20:08,709 Really? 608 00:20:08,847 --> 00:20:10,972 Yeah. Really? 609 00:20:11,094 --> 00:20:12,233 I mean, you're here. 610 00:20:12,320 --> 00:20:14,506 And what you said upstairs was really moving. 611 00:20:14,596 --> 00:20:15,679 Fine. 612 00:20:15,782 --> 00:20:18,215 But I definitely no longer owe you one. 613 00:20:18,943 --> 00:20:22,629 [Cheers and applause, camera shutter clicks] 614 00:20:22,722 --> 00:20:26,107 Friends, parents, graduate, 615 00:20:26,200 --> 00:20:30,185 while I'm not entirely sure why I'm here, 616 00:20:30,539 --> 00:20:32,516 there is one thing I do know. 617 00:20:32,606 --> 00:20:34,482 It's important to celebrate 618 00:20:34,580 --> 00:20:38,760 the big things and the small things, 619 00:20:38,908 --> 00:20:42,160 and frankly, everything in between, 620 00:20:42,355 --> 00:20:45,904 because none of us know what life is gonna bring, 621 00:20:46,149 --> 00:20:49,522 and while you're around the people that you love, 622 00:20:49,949 --> 00:20:52,953 you gotta celebrate it all. 623 00:20:53,185 --> 00:20:54,572 ADULT ADAM: I couldn't have said it better 624 00:20:54,659 --> 00:20:56,402 myself, David Hasselhoff. 625 00:20:57,809 --> 00:20:59,017 Have you seen your mother? 626 00:20:59,105 --> 00:21:01,356 She needs to put the drawstrings back in my sweatpants. 627 00:21:01,447 --> 00:21:04,199 I haven't seen her, but have you considered doing it yourself? 628 00:21:04,294 --> 00:21:05,778 Are you mad, son? 629 00:21:05,873 --> 00:21:07,153 These fingers are like sausages. 630 00:21:07,241 --> 00:21:08,685 They have no taper. How about you, Erica? 631 00:21:08,773 --> 00:21:10,090 How about me, what? 632 00:21:10,223 --> 00:21:11,832 Dad, why don't you just put on some jeans? 633 00:21:11,920 --> 00:21:14,709 Oh, is that your generation's solution to everything? 634 00:21:14,800 --> 00:21:15,884 Denim? 635 00:21:15,970 --> 00:21:18,157 I want to watch TV in relaxed pants. 636 00:21:18,248 --> 00:21:19,280 I need your mother. 637 00:21:19,368 --> 00:21:21,348 I might actually know where she is. 638 00:21:22,531 --> 00:21:23,715 Motion passes. 639 00:21:23,803 --> 00:21:25,191 What am I looking at right now? 640 00:21:25,288 --> 00:21:27,171 Just your wife getting a speed bump put in 641 00:21:27,261 --> 00:21:28,567 over on Cedar Street. 642 00:21:28,655 --> 00:21:30,233 Linda?! 643 00:21:30,283 --> 00:21:34,833 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.