Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,760 --> 00:00:25,760
MUSIC: El Paso
by Marty Robbins
2
00:00:32,800 --> 00:00:36,360
# Out in the West Texas town
of El Paso
3
00:00:36,400 --> 00:00:40,720
# I fell in love
with a Mexican girl
4
00:00:42,440 --> 00:00:46,080
# Night-time would find me
in Rosa's Cantina
5
00:00:46,120 --> 00:00:50,160
# Music would play
and Feleena would whirl
6
00:00:52,040 --> 00:00:55,560
# Blacker than night were
the eyes of Feleena
7
00:00:55,600 --> 00:00:59,960
# Wicked and evil while casting
her spell
8
00:01:01,600 --> 00:01:05,160
# My love was deep
for this Mexican maiden
9
00:01:05,200 --> 00:01:08,040
# I was in love,
but in vain I could tell. #
10
00:01:08,080 --> 00:01:10,080
MUSIC FADES
11
00:01:12,480 --> 00:01:14,480
GUNSHOT
12
00:01:28,520 --> 00:01:30,440
Come on.
13
00:01:30,480 --> 00:01:31,720
Danny?
14
00:01:34,880 --> 00:01:37,600
Come on.
15
00:01:37,640 --> 00:01:40,080
I don't wanna go back.
16
00:01:40,120 --> 00:01:41,520
Why?
17
00:01:41,560 --> 00:01:43,800
It's just...
18
00:01:43,840 --> 00:01:46,120
..more complicated than
I thought it'd be.
19
00:01:46,160 --> 00:01:48,440
It's not complicated, is it, mate?
We've got to go there
20
00:01:48,480 --> 00:01:51,720
and finish the job or he's going
to call t'police, in't he?
21
00:01:51,760 --> 00:01:53,280
Come on.
22
00:01:57,680 --> 00:01:58,840
Do you want some breakfast?
23
00:01:58,880 --> 00:02:00,320
No, I'll get some at t'garage.
24
00:02:00,360 --> 00:02:02,760
Oof! That's woke me up a bit.
25
00:02:02,800 --> 00:02:04,160
What?
26
00:02:04,200 --> 00:02:06,240
Been at me aftershave?
27
00:02:06,280 --> 00:02:08,120
Um... Well, yeah, a little.
28
00:02:08,160 --> 00:02:10,120
Oh, a little bit?
29
00:02:10,160 --> 00:02:12,360
Is that all right?
Yeah, course it is, mate.
30
00:02:12,400 --> 00:02:15,320
My Aramis Classic's your
Aramis Classic.
31
00:02:15,360 --> 00:02:16,720
Cheers.
32
00:02:16,760 --> 00:02:18,920
Who is she?
33
00:02:18,960 --> 00:02:20,360
No-one.
34
00:02:22,800 --> 00:02:24,800
Oh, right.
HE CHUCKLES
35
00:02:27,360 --> 00:02:28,920
Seems easier, don't it, today?
36
00:02:30,840 --> 00:02:32,520
Must be building them muscles.
37
00:02:35,960 --> 00:02:38,880
Wanna watch it, though - don't wanna
get too big, do we?
38
00:02:38,920 --> 00:02:41,600
Know what I mean?
I mean, imagine you all jacked up!
39
00:02:43,000 --> 00:02:45,200
Danny?
40
00:02:45,240 --> 00:02:47,160
How can she love him?
41
00:02:47,200 --> 00:02:48,800
What?
42
00:02:48,840 --> 00:02:50,160
After what he did.
43
00:02:52,520 --> 00:02:53,880
To my mum.
44
00:02:56,000 --> 00:02:57,720
I don't know, mate.
45
00:02:57,760 --> 00:02:59,080
Please just leave it, yeah?
46
00:03:01,760 --> 00:03:04,720
Lads! Come on up to the yard.
47
00:03:04,760 --> 00:03:06,600
Got another job needs
taking care of.
48
00:03:08,880 --> 00:03:11,880
It's all on account, so you just
tell 'em I sent you, right?
49
00:03:11,920 --> 00:03:14,240
OK. What?
50
00:03:14,280 --> 00:03:17,200
Um...no, I've just never driven
a truck before.
51
00:03:17,240 --> 00:03:19,880
It's just like driving your car.
52
00:03:19,920 --> 00:03:21,840
One big difference.
53
00:03:21,880 --> 00:03:24,200
What's that?
54
00:03:24,240 --> 00:03:27,320
It's mine,
so don't fucking crash it.
55
00:03:30,800 --> 00:03:32,400
Hold up!
56
00:03:32,440 --> 00:03:34,760
What you doing? Need to pick up some
booze for the party later.
57
00:03:34,800 --> 00:03:36,000
What party?
58
00:03:36,040 --> 00:03:38,400
Dad throws a party every year
for the farm hands
59
00:03:38,440 --> 00:03:40,880
to make up for being such a prick
all the rest of the time.
60
00:03:43,680 --> 00:03:46,120
So, what do you think? Coming?
61
00:03:46,160 --> 00:03:48,120
Um...yeah.
62
00:03:48,160 --> 00:03:49,400
Yeah?
63
00:03:51,400 --> 00:03:53,240
Yeah. Yeah, cool.
64
00:03:53,280 --> 00:03:54,960
Go on, then, man, drive.
65
00:04:00,640 --> 00:04:02,640
ENGINE REVS
66
00:04:04,600 --> 00:04:06,360
Just relax. Oh, Jesus, I...
67
00:04:09,800 --> 00:04:11,800
Wish he'd stop staring.
68
00:04:11,840 --> 00:04:14,840
Right, who's got a song, then?
69
00:04:14,880 --> 00:04:16,600
What do you like?
70
00:04:16,640 --> 00:04:17,760
Um...
71
00:04:19,200 --> 00:04:20,240
What do you like?
72
00:04:20,280 --> 00:04:22,080
SHE LAUGHS
Jesus.
73
00:04:22,120 --> 00:04:24,120
What about you?
74
00:04:24,160 --> 00:04:26,160
MUSIC: No Other Love
by Jo Stafford
75
00:04:32,600 --> 00:04:38,240
# No other love
76
00:04:38,280 --> 00:04:43,280
# Can warm my heart
77
00:04:43,320 --> 00:04:47,040
# Now that I've known
78
00:04:47,080 --> 00:04:53,160
# The comfort of your arms
79
00:04:53,200 --> 00:04:57,240
# No other love
80
00:04:57,280 --> 00:05:00,960
# Oh, the sweet contentment
81
00:05:01,000 --> 00:05:05,960
# That I find with you
82
00:05:06,000 --> 00:05:10,120
# Every time, every time... #
83
00:05:10,160 --> 00:05:12,160
MUSIC FADES
84
00:05:14,240 --> 00:05:15,800
Do you think you'll get up today?
85
00:05:30,280 --> 00:05:32,120
What's this?
86
00:05:32,160 --> 00:05:33,480
Oh, it's... It's just his thing.
87
00:05:33,520 --> 00:05:35,880
You know, old music.
88
00:05:35,920 --> 00:05:38,280
Old weird films. Fucking...
I love it.
89
00:05:39,600 --> 00:05:40,600
Yeah?
90
00:05:40,640 --> 00:05:42,600
Yeah. It's really beautiful.
91
00:05:42,640 --> 00:05:45,560
# Till the stars burn out
above you... #
92
00:05:45,600 --> 00:05:47,560
Do you know Brief Encounter?
93
00:05:47,600 --> 00:05:48,880
Of course I do.
94
00:05:48,920 --> 00:05:51,360
I love that film. I used to watch it
with my mum.
95
00:05:53,760 --> 00:05:55,480
What's it about?
96
00:05:55,520 --> 00:05:59,080
Um, these two people who meet
in a train station,
97
00:05:59,120 --> 00:06:01,120
and then they almost get it on...
98
00:06:02,520 --> 00:06:03,960
..but then they don't.
99
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
S-Sounds brilliant.
100
00:06:06,040 --> 00:06:07,240
Yeah.
101
00:06:09,320 --> 00:06:10,760
Where's your mum now?
102
00:06:10,800 --> 00:06:13,920
Oh, she lives miles away. Why?
103
00:06:13,960 --> 00:06:16,160
All right, Captain Questions. Um...
104
00:06:17,440 --> 00:06:19,560
My dad went away for a bit
when I was small
105
00:06:19,600 --> 00:06:22,680
and she met someone else while he
was gone,
106
00:06:22,720 --> 00:06:24,080
and she moved us down south.
107
00:06:25,840 --> 00:06:28,320
Where did... Right, shall we change
t'music now?
108
00:06:28,360 --> 00:06:30,080
Do you know what you want now,
do you?
109
00:06:31,920 --> 00:06:33,960
Yeah.
110
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
GRIME MUSIC PLAYS
111
00:06:39,320 --> 00:06:42,080
SWITCHES MUSIC OFF
Come on.
112
00:06:42,120 --> 00:06:43,280
I don't want to.
113
00:06:44,720 --> 00:06:46,480
You can't stay here.
114
00:06:46,520 --> 00:06:48,080
Why not?
115
00:06:48,120 --> 00:06:49,480
Just come on.
116
00:06:49,520 --> 00:06:51,920
I can help...if it's going to be too
heavy for you.
117
00:06:51,960 --> 00:06:54,920
Oh, um... No, no, I'm... I'm fine.
118
00:06:54,960 --> 00:06:56,280
No, I'm all right.
119
00:07:06,600 --> 00:07:08,600
WHIRRING
120
00:07:21,400 --> 00:07:23,000
Ooft.
121
00:07:26,440 --> 00:07:28,360
Do you like this one?
122
00:07:28,400 --> 00:07:30,640
MELANCHOLY ROMANTIC MUSIC PLAYS
123
00:07:34,680 --> 00:07:38,040
I went to the station once
- from Brief Encounter.
124
00:07:41,480 --> 00:07:42,840
Is it real?
125
00:07:44,000 --> 00:07:45,960
Yeah, course it is.
126
00:07:46,000 --> 00:07:47,880
What were it like?
127
00:07:47,920 --> 00:07:50,960
It's like a station. It was full of
commuters and pigeon shit.
128
00:07:52,720 --> 00:07:54,880
Better in the film.
129
00:07:54,920 --> 00:07:56,280
I think everything is.
130
00:08:02,320 --> 00:08:04,080
Where did your dad go?
131
00:08:04,120 --> 00:08:05,560
What's that?
132
00:08:05,600 --> 00:08:08,240
When you were small,
where did he go?
133
00:08:12,520 --> 00:08:14,280
He...
134
00:08:14,320 --> 00:08:15,920
..went to prison.
135
00:08:20,360 --> 00:08:22,800
Do you wanna know what he did?
136
00:08:22,840 --> 00:08:24,200
Terrible, really.
137
00:08:27,520 --> 00:08:30,080
He fuckin'...
138
00:08:30,120 --> 00:08:31,560
..ate a guy.
139
00:08:36,360 --> 00:08:38,320
SHE CHUCKLES
140
00:08:38,360 --> 00:08:40,800
He didn't actually eat a guy.
141
00:08:40,840 --> 00:08:44,160
It was,, like, something to do with
his taxes. Fucked up his accounts.
142
00:08:47,320 --> 00:08:49,240
All right?
143
00:08:49,280 --> 00:08:51,440
Come on, then. Got to get
that booze. Yeah, cool.
144
00:08:58,040 --> 00:08:59,800
You making yourself useful
for once?
145
00:08:59,840 --> 00:09:02,160
Yes. Unlike you, lazy bollocks.
146
00:09:02,200 --> 00:09:04,200
Lazy bollocks!
HE CHUCKLES
147
00:09:08,360 --> 00:09:11,200
She doesn't know. What?
148
00:09:11,240 --> 00:09:13,720
She doesn't know about her dad.
What he did.
149
00:09:15,360 --> 00:09:18,200
Like he didn't even tell her.
150
00:09:18,240 --> 00:09:19,600
Like it were nothing.
151
00:09:23,120 --> 00:09:24,920
Don't say anything.
152
00:09:24,960 --> 00:09:26,120
Why not?
153
00:09:26,160 --> 00:09:29,040
Cos it'll just fuck everything up,
won't it?
154
00:09:29,080 --> 00:09:30,120
With her?
155
00:09:30,160 --> 00:09:31,600
No. Just...
156
00:09:31,640 --> 00:09:34,080
Just everything. I...
I don't fucking know, do I?
157
00:09:46,040 --> 00:09:47,240
Look...
158
00:09:49,360 --> 00:09:51,120
..it's been a lot better
since you've been here.
159
00:09:55,040 --> 00:09:57,280
Has it?
160
00:09:57,320 --> 00:09:58,720
Yeah.
161
00:10:00,440 --> 00:10:02,080
I mean, it's good, innit?
162
00:10:05,280 --> 00:10:07,240
Look, let's just have some fun
tonight, eh?
163
00:10:11,720 --> 00:10:13,400
I've never been to a party before.
164
00:10:15,040 --> 00:10:17,320
Obviously.
165
00:10:17,360 --> 00:10:18,800
Come on.
166
00:10:26,920 --> 00:10:28,920
MUSIC: So Fly
by Dexx! Turner and ADGRMS
167
00:10:32,120 --> 00:10:33,680
All right? All right.
168
00:10:35,000 --> 00:10:39,000
Right, so who's up for some hardcore
hallucinogenics, then?
169
00:10:39,040 --> 00:10:41,120
AARON CHUCKLES
OK.
170
00:10:44,160 --> 00:10:46,040
Mushrooms?
171
00:10:46,080 --> 00:10:48,240
Shall we just have another
beer instead?
172
00:10:48,280 --> 00:10:49,720
What do they do?
173
00:10:49,760 --> 00:10:52,960
I don't know, just...make everything
a bit funnier.
174
00:10:53,000 --> 00:10:56,040
They break your mental shackles
and allow you to glimpse the truth.
175
00:10:58,000 --> 00:11:00,080
And also just make everything
a bit funnier.
176
00:11:00,120 --> 00:11:02,040
Well, I'm not going
to take one, OK?
177
00:11:02,080 --> 00:11:04,400
And it's not cos I'm not up
for it, just...
178
00:11:04,440 --> 00:11:07,560
..I think someone should keep
an eye out, you know?
179
00:11:07,600 --> 00:11:09,600
But they sound good.
180
00:11:09,640 --> 00:11:11,480
I know, but...
181
00:11:11,520 --> 00:11:14,840
..maybe everything's already
a...a bit much, you know?
182
00:11:14,880 --> 00:11:16,200
Might be a bad idea.
183
00:11:17,320 --> 00:11:18,840
I... I'm OK.
184
00:11:20,320 --> 00:11:23,320
MUSIC: For Your Love by Nicholas
Hill, Benn Sumner & Glenn Herweijer
185
00:11:33,640 --> 00:11:35,120
Fuck sake.
186
00:11:35,160 --> 00:11:36,400
Why do you worry about him so much?
187
00:11:36,440 --> 00:11:37,640
I don't.
188
00:11:39,040 --> 00:11:40,920
It's sweet.
189
00:11:40,960 --> 00:11:42,160
Yeah? Mm.
190
00:11:44,120 --> 00:11:46,480
Yeah, well, he ain't had it
easy, so...
191
00:11:46,520 --> 00:11:47,640
How do you mean?
192
00:11:47,680 --> 00:11:50,200
Well, his dad went a bit funny.
193
00:11:50,240 --> 00:11:52,000
Why? Um...
194
00:11:54,120 --> 00:11:56,120
Well, his mum died, and then his dad
sort of...
195
00:11:57,360 --> 00:11:58,680
..kept him inside.
196
00:12:00,200 --> 00:12:02,000
Never saw anyone. Ever.
197
00:12:02,040 --> 00:12:03,400
That's really sad.
198
00:12:06,560 --> 00:12:08,280
Yeah.
199
00:12:08,320 --> 00:12:11,200
So you're looking after him.
200
00:12:11,240 --> 00:12:12,560
Yeah.
201
00:12:15,720 --> 00:12:17,600
It's fine, though. You know,
it's all right.
202
00:12:21,600 --> 00:12:23,240
I think it's lovely.
203
00:12:35,200 --> 00:12:38,160
EUPHORIC MUSIC PLAYS
204
00:13:09,200 --> 00:13:11,200
DANCE MUSIC PLAYS
205
00:13:12,520 --> 00:13:14,120
ECHOING: Come for a drink.
206
00:13:16,040 --> 00:13:18,080
LAUGHTER ECHOES DARKLY
207
00:13:39,280 --> 00:13:42,000
GIRL LAUGHS
Glad he learned to dance!
208
00:13:47,560 --> 00:13:49,560
ECHOING CHATTER
209
00:13:50,600 --> 00:13:52,360
ECHOING: Danny?
210
00:13:52,400 --> 00:13:56,360
There's a whole world out there.
A whole world.
211
00:13:56,400 --> 00:13:58,840
Danny?
PEALING BELLS ECHO
212
00:13:58,880 --> 00:14:01,120
Danny, what's up? You all right?
213
00:14:01,160 --> 00:14:03,040
You all right?
You enjoying yourself?
214
00:14:03,080 --> 00:14:05,080
MUSIC FADES, VOICES ECHO
215
00:14:08,040 --> 00:14:10,840
DANCE MUSIC PLAYS IN DISTANCE
How do you feel now?
216
00:14:10,880 --> 00:14:12,960
Yeah, I feel better now. Thanks.
217
00:14:13,000 --> 00:14:14,600
No worries.
218
00:14:16,360 --> 00:14:18,360
MUSIC AND LAUGHTER
219
00:14:29,480 --> 00:14:32,360
You think you've got it all, but...
220
00:14:32,400 --> 00:14:35,720
..there's just one small thing
you're missing -
221
00:14:35,760 --> 00:14:37,200
all of me.
222
00:14:41,360 --> 00:14:42,720
What?
223
00:14:42,760 --> 00:14:44,080
Nothing.
224
00:14:45,840 --> 00:14:46,960
Was that a chat-up line?
225
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
No, just something stupid
that Danny said.
226
00:16:09,520 --> 00:16:11,520
GUNSHOT
LOUD DANCE MUSIC PLAYS
227
00:17:02,520 --> 00:17:04,520
ECHOING ROAR
228
00:17:05,960 --> 00:17:07,960
DANNY PANTS
229
00:17:42,240 --> 00:17:44,040
Not now, mate.
230
00:17:44,080 --> 00:17:45,800
Your dad lied to you.
231
00:17:45,840 --> 00:17:47,360
Danny.
232
00:17:47,400 --> 00:17:49,320
What?
233
00:17:49,360 --> 00:17:51,200
Come on. Come on, let's go home.
234
00:17:51,240 --> 00:17:52,520
He... He's a monster.
235
00:17:52,560 --> 00:17:54,080
Danny, stop it. What you on about?
236
00:17:54,120 --> 00:17:55,840
That's why he went to prison.
Danny, wait.
237
00:17:55,880 --> 00:17:57,840
He killed me mum.
238
00:17:57,880 --> 00:17:58,880
What?
239
00:18:00,360 --> 00:18:01,920
VOICE BREAKS: He killed me mum.
240
00:18:04,960 --> 00:18:06,840
SHE SCOFFS
241
00:18:06,880 --> 00:18:08,200
What's he on about?
242
00:18:18,920 --> 00:18:20,280
Aaron?
243
00:18:31,280 --> 00:18:32,680
What did you do?
244
00:18:34,080 --> 00:18:35,600
What did you do?
245
00:18:35,640 --> 00:18:37,920
I had to. What the fuck did you do?
246
00:18:41,120 --> 00:18:46,320
# Why may I not go out and climb
the trees?
247
00:18:49,520 --> 00:18:54,520
# Trees have fingers that may steal
the eyes from thee
248
00:18:57,920 --> 00:19:03,480
# Why may I not go play
out in the barn?
249
00:19:06,240 --> 00:19:10,200
# The barn hand may take you and
drown you in the tarn. #
250
00:19:10,240 --> 00:19:13,240
Subtitles by Red Bee Media
16416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.