All language subtitles for Second Parents 2018.pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 By F@ck 2 00:00:33,731 --> 00:00:36,049 Ei, garota! Como vocĂȘ estĂĄ? 3 00:00:36,416 --> 00:00:37,722 Venha aqui! Me dĂȘ um abraço. 4 00:00:38,445 --> 00:00:39,516 Entre, entre, entre! 5 00:00:39,540 --> 00:00:41,134 Vamos nos divertir muito hoje! 6 00:00:44,468 --> 00:00:45,468 Ei! 7 00:00:48,334 --> 00:00:50,647 EntĂŁo, o que seu pai planejou para nĂłs este ano? 8 00:00:50,671 --> 00:00:52,166 Ui, Jesus! 9 00:00:52,301 --> 00:00:54,943 Se vocĂȘ tiver sorte, ele abrirĂĄ a mĂĄquina de karaokĂȘ. 10 00:00:54,967 --> 00:00:56,635 Oh meu Deus! Espero que sim! 11 00:00:56,892 --> 00:01:00,708 Eu amo karaokĂȘ com seus pais, sua mĂŁe gosta tanto. 12 00:01:00,732 --> 00:01:02,798 Sempre! Ela Ă© tĂŁo top. 13 00:01:02,822 --> 00:01:03,664 Oh meu Deus! 14 00:01:03,688 --> 00:01:05,207 Espero que ela faça novamente este ano. 15 00:01:05,231 --> 00:01:06,941 Ele nĂŁo me mostrava o que estava 16 00:01:06,965 --> 00:01:08,578 vestindo, queria que fosse uma surpresa. 17 00:01:08,602 --> 00:01:12,640 Oh senhor! Eu jĂĄ sei que Ă© uma daquelas camisetas bregas ou algo assim. 18 00:01:12,664 --> 00:01:16,019 Oh meu Deus! Ele Ă© tĂŁo embaraçoso. 19 00:01:16,409 --> 00:01:17,625 Eu amo seus pais. 20 00:01:17,649 --> 00:01:20,565 Eu nĂŁo posso acreditar que este serĂĄ nosso Ășltimo verĂŁo juntos. 21 00:01:20,589 --> 00:01:21,589 Eu sei! 22 00:01:23,389 --> 00:01:25,361 Vou sentir sua falta quando for para a faculdade. 23 00:01:25,385 --> 00:01:26,128 Eu tambĂ©m. 24 00:01:26,152 --> 00:01:28,804 - Vou te mandar mensagens o tempo todo. - Seria melhor. 25 00:01:28,828 --> 00:01:29,589 Eu vou. 26 00:01:29,613 --> 00:01:32,334 Melhor nĂŁo me substituir por outro novo melhor amigo... 27 00:01:32,358 --> 00:01:35,349 isso nĂŁo Ă© tĂŁo legal quanto eu. - Eu nunca poderia substituir vocĂȘ. 28 00:01:35,373 --> 00:01:38,347 Vou ter que vir cortar o cabelo dela no meio da noite. 29 00:01:38,371 --> 00:01:40,700 VocĂȘs sĂŁo Ășnicos. Eu nunca poderia. 30 00:01:42,276 --> 00:01:44,697 Espero que tenhamos estrelinhas e outras coisas este ano. 31 00:01:44,721 --> 00:01:46,852 - VocĂȘ sabe que minha mĂŁe tem estrelinhas. - Eu sei. 32 00:01:46,876 --> 00:01:47,703 Sua famĂ­lia faz... 33 00:01:47,727 --> 00:01:51,624 Eles sempre tiram todas as coisas, tipo, eu gostaria que minha 34 00:01:51,648 --> 00:01:55,156 famĂ­lia estivesse tĂŁo entusiasmada quanto a sua sobre os feriados. 35 00:01:55,402 --> 00:01:57,827 Bem, vocĂȘ sabe, basicamente vocĂȘ faz parte da minha famĂ­lia. 36 00:01:57,851 --> 00:01:59,941 Meus pais sĂŁo muito moles com vocĂȘs entĂŁo... 37 00:01:59,965 --> 00:02:01,415 Vou sentir sua falta, pessoal. 38 00:02:03,117 --> 00:02:04,621 Bem, sim, vai ser divertido! 39 00:02:04,645 --> 00:02:07,868 E fazer algumas boas lembranças finais. 40 00:02:07,892 --> 00:02:10,316 Sim! DevĂ­amos cozinhar no fogĂŁo. 41 00:02:11,580 --> 00:02:13,561 - Estou pronto para comer. - Eu sei. 42 00:02:14,141 --> 00:02:16,314 Oh meu Deus! Eu estou faminta. 43 00:02:16,750 --> 00:02:19,945 Nada me deixa com fome como o 4 de julho. 44 00:02:24,550 --> 00:02:26,484 Estou tipo, animada para chegar lĂĄ, mas estou, tipo, entĂŁo, 45 00:02:26,508 --> 00:02:29,641 tipo, nĂŁo estou pronta para este fim de semana terminar. 46 00:02:29,665 --> 00:02:31,054 Como muito menos começar. 47 00:02:31,638 --> 00:02:33,481 Ah, nĂŁo pense nisso agora, cara! 48 00:02:33,505 --> 00:02:35,243 - Eu sei, eu sei, eu sei. - Vamos nos divertir muito. 49 00:02:35,267 --> 00:02:37,977 Talvez pudĂ©ssemos comprar alguns dos refrigeradores de vinho dos meus pais. 50 00:02:38,001 --> 00:02:40,853 Oh, sim, temos que ser mais sorrateiros. 51 00:02:42,173 --> 00:02:43,409 Oh minha querida! 52 00:02:43,873 --> 00:02:45,034 Baixinha! 53 00:02:45,890 --> 00:02:47,714 Aqui estamos! 54 00:02:48,056 --> 00:02:50,235 4 de julho! Meu feriado favorito! 55 00:02:53,247 --> 00:02:54,724 Oh! Aqui vamos nĂłs! 56 00:02:54,748 --> 00:02:57,259 Estou tĂŁo pronto para esgueirar-se e beber. 57 00:02:57,292 --> 00:02:58,879 Final 4 de julho! 58 00:02:58,903 --> 00:03:02,287 Oh, Deus, Jesus Cristo. O que ele estĂĄ fazendo? 59 00:03:02,466 --> 00:03:04,692 Oh meu Deus! O que Ă© essa coisa? 60 00:03:05,170 --> 00:03:07,803 - O que diz? - "Eu ligo as grades." 61 00:03:07,966 --> 00:03:09,514 Oh meu Deus! 62 00:03:09,790 --> 00:03:11,905 - Eu sinto muitĂ­ssimo. - Eu nĂŁo esperaria nada menos. 63 00:03:27,081 --> 00:03:29,643 - Aqui estĂŁo eles! - Oi pai! 64 00:03:55,672 --> 00:03:58,133 Oh, meu Deus, vocĂȘ jĂĄ ouviu as pessoas dizendo "boof" agora? 65 00:03:58,157 --> 00:04:00,684 - Boof? - Sim, como, em vez de, como 66 00:04:00,710 --> 00:04:03,833 "isso Ă© manco" ou como "isso Ă© maluco" as pessoas sĂŁo como: "Isso Ă© boof" 67 00:04:03,857 --> 00:04:06,243 Isso Ă© "boof"! 68 00:04:06,267 --> 00:04:09,170 É soa errado. Como se fosse a palavra errada. 69 00:04:09,194 --> 00:04:10,577 De onde veio isso? 70 00:04:10,601 --> 00:04:13,347 Eu acho que Ă© tipo sulista, tipo, eu nĂŁo sei se Ă© 71 00:04:13,371 --> 00:04:15,911 uma coisa da costa leste ou algo assim, eu nĂŁo sei. 72 00:04:15,984 --> 00:04:19,883 Eu sei que nĂŁo Ă© daqui, alguĂ©m deve ter trazido isso. 73 00:04:20,067 --> 00:04:22,710 - Ei mĂŁe! - Ei! Do que vocĂȘs meninas estĂŁo falando? 74 00:04:22,734 --> 00:04:25,153 Linguagens milenares, coisas que vocĂȘ nĂŁo entenderia. 75 00:04:25,177 --> 00:04:26,828 Coisas estranhas de gĂ­ria. 76 00:04:36,873 --> 00:04:38,483 Dia perfeito para um churrasco. 77 00:04:38,507 --> 00:04:39,761 EstĂĄ lindo. 78 00:04:41,894 --> 00:04:44,541 Assim como vocĂȘs dois, estou tĂŁo orgulhoso de vocĂȘs dois. 79 00:04:45,559 --> 00:04:47,334 Indo para a faculdade em algumas semanas. 80 00:04:47,533 --> 00:04:49,677 NĂŁo fique toda sentimental, mĂŁe. 81 00:04:50,688 --> 00:04:52,562 Minhas filhas estĂŁo crescidas! 82 00:04:52,586 --> 00:04:54,583 Eu nem pensaria nisso ainda. 83 00:04:54,607 --> 00:04:55,461 NĂŁo estou pronta. 84 00:04:55,485 --> 00:04:56,835 Minha filha, vocĂȘ tem sido como uma filha. 85 00:04:56,859 --> 00:04:58,936 Ver? Eu disse que ela estava obcecada por vocĂȘ. 86 00:05:01,519 --> 00:05:02,918 EntĂŁo... Noroeste... 87 00:05:02,942 --> 00:05:05,649 Sim, estou animado. 88 00:05:05,673 --> 00:05:07,309 NĂŁo sei se estou pronto para 89 00:05:07,333 --> 00:05:09,156 gostar de sair do ninho ainda. 90 00:05:09,256 --> 00:05:11,806 VocĂȘ vai se sair bem. VocĂȘ vai fazer tĂŁo bem. 91 00:05:12,462 --> 00:05:15,217 VocĂȘ se recompĂŽs desde que tinha apenas 12 anos, Karen. 92 00:05:16,842 --> 00:05:18,316 VocĂȘ vai esmagĂĄ-lo. 93 00:05:20,017 --> 00:05:20,810 NĂŁo sei. 94 00:05:20,835 --> 00:05:23,793 VocĂȘ vai fazer tĂŁo bem. E vocĂȘ vai fazer muitos amigos. 95 00:05:23,817 --> 00:05:25,269 Ver? É com isso que estou preocupado. 96 00:05:25,293 --> 00:05:27,562 É como se eu estivesse saindo com ela desde tipo, 97 00:05:27,586 --> 00:05:30,883 Eu fiquei tipo, o quĂȘ? Tipo 9 anos? Como eu nem sei... 98 00:05:30,913 --> 00:05:33,640 como vou fazer novos amigos. 99 00:05:33,664 --> 00:05:34,722 Ela nĂŁo parece... Bem... 100 00:05:34,746 --> 00:05:37,812 Vai ser difĂ­cil, vocĂȘ sabe, ir sem mim, mas... 101 00:05:37,836 --> 00:05:39,074 Eu sinto o mesmo por vocĂȘ. 102 00:05:39,098 --> 00:05:41,633 Claro que vocĂȘ Ă© insubstituĂ­vel, minha linda filha. 103 00:05:41,683 --> 00:05:43,194 Completamente insubstituĂ­vel. 104 00:05:44,871 --> 00:05:48,929 Minha quase filha, 18, toda crescida. 105 00:05:49,867 --> 00:05:52,142 VocĂȘ tem algum garoto que vai deixar para trĂĄs? 106 00:05:52,166 --> 00:05:53,673 - MamĂŁe! - O que? 107 00:05:53,943 --> 00:05:56,191 Eu quero saber que ela estĂĄ crescida agora. 108 00:05:56,477 --> 00:05:58,822 VocĂȘ a faz se sentir estranha. 109 00:05:59,194 --> 00:06:02,736 - VocĂȘ nĂŁo se importa com o que ela diz. - Eu realmente nĂŁo falo com garotos assim. 110 00:06:04,073 --> 00:06:06,181 Eu nĂŁo sei, eu acho que vocĂȘ deveria. Olhe para vocĂȘ, 111 00:06:06,205 --> 00:06:07,870 vocĂȘ tem 18 anos, vocĂȘ estĂĄ preenchida. 112 00:06:07,894 --> 00:06:09,091 Oh meu Deus! MamĂŁe! 113 00:06:09,115 --> 00:06:12,965 VocĂȘ nĂŁo pode simplesmente tocar o 114 00:06:12,989 --> 00:06:14,815 corpo das pessoas assim, Ă© estranho. 115 00:06:14,839 --> 00:06:16,409 - Cale-se. - NĂŁo somos mais crianças. 116 00:06:16,433 --> 00:06:18,345 Eu sei que vocĂȘs nĂŁo sĂŁo crianças, esse Ă© o meu ponto. 117 00:06:18,369 --> 00:06:20,567 AlguĂ©m precisa apreciar essa bunda dobrada. 118 00:06:22,669 --> 00:06:26,442 - NĂŁo meninos? - NĂŁo, eu sĂł estive muito ocupado 119 00:06:26,466 --> 00:06:30,063 como estudar para todas as minhas provas finais e tal, e agora que estou, 120 00:06:30,212 --> 00:06:34,303 tipo, finalmente saindo da escola, nĂŁo quero me envolver com ninguĂ©m que eu... 121 00:06:35,414 --> 00:06:36,804 Eu odiaria ter que dizer. 122 00:06:37,526 --> 00:06:41,799 NĂŁo sei, deixar alguĂ©m para trĂĄs, mas nĂŁo preciso me preocupar com isso, 123 00:06:41,823 --> 00:06:43,429 Eu normalmente nĂŁo falo com meninos. 124 00:06:44,057 --> 00:06:44,819 Sim, mĂŁe. 125 00:06:44,843 --> 00:06:47,831 Ela estĂĄ indo para Northwestern, e tipo, ela Ă© uma mulher forte e independente. 126 00:06:47,855 --> 00:06:49,574 Ela nĂŁo precisa de um homem. 127 00:06:49,732 --> 00:06:52,685 Diz a jovem que estĂĄ com Jason desde o ensino mĂ©dio. 128 00:06:52,775 --> 00:06:55,401 Sim, e adivinha quem nĂŁo vai para a Northwestern? 129 00:06:56,703 --> 00:07:00,128 AlĂ©m disso, Jason Ă© um babaca, embora muito fofo. 130 00:07:00,152 --> 00:07:01,956 VocĂȘ entende, nĂŁo eu. 131 00:07:03,092 --> 00:07:07,755 Bem, espero que possamos criar Ăłtimas lembranças antes de vocĂȘ partir. 132 00:07:08,058 --> 00:07:11,335 - Estou tĂŁo orgulhoso de vocĂȘs dois. - Sim, ok. Ola pai! 133 00:07:11,359 --> 00:07:13,861 - A comida estĂĄ pronta? - Apenas sobre isso. 134 00:07:14,739 --> 00:07:17,513 Sim! Estou animado para alguns hambĂșrgueres! 135 00:07:30,842 --> 00:07:33,558 Bem, podemos obter um pequeno seguro. 136 00:07:34,777 --> 00:07:37,175 E vocĂȘ sabe, vocĂȘ pode comer um pouco de junk food 137 00:07:37,199 --> 00:07:39,481 hoje Ă  noite, nĂłs vamos comer saudĂĄvel no barco amanhĂŁ. 138 00:07:39,781 --> 00:07:42,514 Karen, vocĂȘ sabe que vamos de barco amanhĂŁ? 139 00:07:43,028 --> 00:07:45,510 - Para o Lago Monroe. - É um barco muito bom. 140 00:07:45,534 --> 00:07:48,005 - Sim, maravilhoso. - Lindo barco. 141 00:07:48,029 --> 00:07:50,021 Protetor solar e biquĂ­nis e... 142 00:07:50,045 --> 00:07:52,859 Sim, alguĂ©m definitivamente deveria me lembrar de 143 00:07:52,883 --> 00:07:54,470 levar protetor solar, porque eu esqueço todo ano. 144 00:07:54,494 --> 00:07:57,902 Eu tenho muito protetor solar embalado para ambas as minhas meninas. 145 00:07:58,150 --> 00:08:01,257 EntĂŁo vocĂȘ traz seus biquĂ­nis minĂșsculos e suas personalidades brilhantes. 146 00:08:02,654 --> 00:08:03,950 Acho que podemos administrar isso. 147 00:08:03,974 --> 00:08:04,999 VocĂȘ sabe que Ă©... 148 00:08:05,023 --> 00:08:05,746 Oh sĂ©rio? 149 00:08:05,770 --> 00:08:09,185 - Mas temos que acordar cedo? - Um pouco, mas nada mal. 150 00:08:10,180 --> 00:08:11,563 Tudo bem, eu acho que posso. 151 00:08:11,587 --> 00:08:13,566 A emoção vai me acordar de qualquer maneira. 152 00:08:14,974 --> 00:08:16,672 Fim de semana prolongado Ă  nossa frente. 153 00:08:23,473 --> 00:08:25,293 A Hora? 154 00:08:25,401 --> 00:08:26,793 Brinde anual. 155 00:08:27,549 --> 00:08:28,549 Sim. 156 00:08:30,345 --> 00:08:34,421 Certo, como faço em todos os feriados, gostaria de fazer um pequeno brinde. 157 00:08:35,229 --> 00:08:38,451 Porque vocĂȘs significam muito para mim, certo? 158 00:08:38,475 --> 00:08:40,472 Minha linda esposa, minha linda filha, 159 00:08:40,857 --> 00:08:42,924 estĂŁo me abençoando com uma vida tĂŁo bonita, 160 00:08:42,958 --> 00:08:46,527 e muito amor e momentos maravilhosos. 161 00:08:52,217 --> 00:08:55,854 Eu sĂł me emociono, sabe. 162 00:08:56,591 --> 00:09:01,123 E nossa segunda filha, quero dizer, tenho o prazer de ver 163 00:09:01,147 --> 00:09:03,547 vocĂȘ crescer e ela estĂĄ conosco hĂĄ muito tempo e ela Ă©, uh... 164 00:09:03,621 --> 00:09:05,755 - Certo, querida? - Todo crescido agora, sim. 165 00:09:05,779 --> 00:09:06,550 Olha para ela! 166 00:09:06,574 --> 00:09:11,775 Meu Deus, ela se transformou em uma bela jovem, 167 00:09:12,087 --> 00:09:13,289 e... 168 00:09:20,164 --> 00:09:22,752 Acho que vou beber. 169 00:09:26,160 --> 00:09:29,248 E se eu tivesse apenas 18 anos e solteiro... 170 00:09:29,272 --> 00:09:30,556 Oh meu Deus! Olha a hora! 171 00:09:30,580 --> 00:09:31,880 Estamos perdendo os fogos de artifĂ­cio! 172 00:09:31,904 --> 00:09:32,991 NĂłs realmente vamos sentir falta deles. 173 00:09:33,015 --> 00:09:34,916 - Que horas sĂŁo? Vamos! Vamos lĂĄ! - Ah, sim. 174 00:09:34,940 --> 00:09:37,069 Karine, vamos! Vamos! Vamos conseguir um bom lugar. 175 00:09:37,093 --> 00:09:38,093 OK. 176 00:09:41,531 --> 00:09:43,561 Vamos mantĂȘ-lo apertado esta noite. 177 00:09:49,789 --> 00:09:50,789 Oh nĂŁo. 178 00:10:13,678 --> 00:10:14,862 É hora de dormir. 179 00:10:16,567 --> 00:10:19,676 Tudo bem, meninas! Venha para dentro, Ă© hora de entrar. 180 00:10:20,821 --> 00:10:23,887 Pai, deixa-nos ficar aqui um pouco mais, estĂĄ bem? NĂłs apenas... 181 00:10:23,911 --> 00:10:25,615 Ainda temos alguns estrelinhas. 182 00:10:25,725 --> 00:10:28,214 - SĂł mais um minuto. - Karen quer ficar aqui fora. 183 00:10:28,238 --> 00:10:29,974 Sarah, jĂĄ conversamos sobre isso. 184 00:10:33,919 --> 00:10:35,297 Venha para dentro. 185 00:10:37,795 --> 00:10:39,041 Vamos lĂĄ. 186 00:11:03,598 --> 00:11:05,598 AlguĂ©m Ă© um serial liker. 187 00:11:07,913 --> 00:11:09,791 Essa Ă© a pĂĄgina do Jason? 188 00:11:10,165 --> 00:11:12,184 Sim, obviamente. 189 00:11:16,130 --> 00:11:17,511 Tem alguma coisa errada? 190 00:11:17,540 --> 00:11:19,261 VocĂȘ estĂĄ agindo muito estranho hoje. 191 00:11:19,285 --> 00:11:23,168 NĂŁo, eu te disse, nĂŁo hĂĄ nada de errado, eu sĂł... devĂ­amos ir para a cama. 192 00:11:23,192 --> 00:11:25,858 Estou cansado e temos uma manhĂŁ muito cedo amanhĂŁ. 193 00:11:28,352 --> 00:11:30,192 - Tem certeza? - Sim. 194 00:11:30,216 --> 00:11:33,161 VocĂȘ parece... nĂŁo sei, tenso com seus pais. 195 00:11:33,185 --> 00:11:35,667 Karen, eu te disse, estĂĄ tudo bem, ok? Apenas... 196 00:11:36,048 --> 00:11:37,178 Apenas vĂĄ para a cama. 197 00:12:16,010 --> 00:12:19,204 Shh, querida, vocĂȘ acabou de ter um sonho ruim. 198 00:12:19,799 --> 00:12:21,272 O que estĂĄ acontecendo? 199 00:12:21,459 --> 00:12:26,196 VocĂȘ acabou de ter um sonho ruim, relaxe, vai ficar tudo bem. 200 00:12:29,605 --> 00:12:30,619 Ei! 201 00:12:33,179 --> 00:12:34,262 Ela esta bem? 202 00:12:35,491 --> 00:12:37,795 NĂŁo sei. VocĂȘ estĂĄ bem, querida? 203 00:12:37,819 --> 00:12:39,177 Onde estĂĄ Sara? 204 00:12:39,280 --> 00:12:41,215 Oh, vocĂȘ a acordou, ela estĂĄ no corredor. 205 00:12:41,239 --> 00:12:42,602 Sim, ouvimos alguns... 206 00:12:43,390 --> 00:12:45,790 Ouvimos dizer que vocĂȘ estava realmente inquieto lĂĄ embaixo. 207 00:12:47,034 --> 00:12:48,822 VocĂȘ quer um pouco de ĂĄgua? 208 00:12:57,752 --> 00:13:00,142 Deite-se e relaxe, nĂłs cuidamos de vocĂȘ. 209 00:13:00,166 --> 00:13:01,668 Sim, vĂĄ com calma. 210 00:13:03,295 --> 00:13:04,468 VocĂȘ estĂĄ bem? 211 00:13:06,841 --> 00:13:07,678 Sim. 212 00:13:07,702 --> 00:13:10,602 - VocĂȘ sabe que nĂłs te amamos muito. - Sim, temos. 213 00:13:11,714 --> 00:13:14,526 SĂł queremos ter certeza de que vocĂȘ estĂĄ bem, querida. 214 00:13:16,127 --> 00:13:18,293 Como ela estĂĄ? Ela Ă© boa? 215 00:13:19,352 --> 00:13:21,118 - Sim. - Como vocĂȘ estĂĄ? 216 00:13:23,323 --> 00:13:29,309 Sim, desde que Sarah te trouxe para casa, vocĂȘ tem sido como uma filha para nĂłs. 217 00:13:29,728 --> 00:13:31,076 Absolutamente. 218 00:13:31,876 --> 00:13:34,936 E agora que vocĂȘ tem 18 anos, estamos tĂŁo orgulhosos de vocĂȘ, querida. 219 00:13:35,187 --> 00:13:37,554 VocĂȘ cresceu tanto. 220 00:13:40,674 --> 00:13:42,956 - TĂŁo bonito. - TĂŁo bonito. 221 00:13:46,077 --> 00:13:48,010 VocĂȘ estĂĄ tĂŁo tenso, amor. 222 00:13:48,560 --> 00:13:50,715 - Talvez devĂȘssemos... - Sim. 223 00:13:54,126 --> 00:13:56,448 - Esfregue o pescoço. - Como vai querida? 224 00:13:59,153 --> 00:14:01,670 Eu sei que tenho tido um pesadelo, mas... 225 00:14:02,528 --> 00:14:05,733 Sim, ouvimos vocĂȘ. Ouvimos alguns... 226 00:14:06,749 --> 00:14:08,149 Alguma grande comoção. 227 00:14:08,886 --> 00:14:10,247 Acho que devo ter... 228 00:14:11,100 --> 00:14:12,882 - Sim. - Sim. 229 00:14:13,610 --> 00:14:16,946 - Desculpe se eu acordei vocĂȘs. - Ah, nĂŁo, estĂĄ tudo bem. 230 00:14:17,078 --> 00:14:19,680 - Estaremos sempre aqui para vocĂȘ. - Absolutamente. 231 00:14:19,704 --> 00:14:21,983 SĂł quero ter certeza de que vocĂȘ estĂĄ bem. 232 00:14:24,898 --> 00:14:25,916 Sim. 233 00:14:29,019 --> 00:14:30,095 Tenso. 234 00:14:32,228 --> 00:14:33,901 Sinta-a, ela estĂĄ tensa. 235 00:14:34,223 --> 00:14:35,323 Pobre garota. 236 00:14:36,346 --> 00:14:40,388 Karen... vocĂȘ tem que cuidar melhor de si mesma. 237 00:14:44,256 --> 00:14:45,513 Um pouco mais de ĂĄgua? 238 00:14:47,022 --> 00:14:48,278 NĂŁo, eu estou bem. 239 00:14:51,556 --> 00:14:53,880 - Vamos fazĂȘ-la se sentir bem. - Sim. 240 00:14:58,566 --> 00:14:59,566 Sim. 241 00:15:00,353 --> 00:15:02,113 Venha aqui, querida. 242 00:15:13,672 --> 00:15:14,707 Sim. 243 00:15:16,503 --> 00:15:17,913 Eles sĂŁo melhores amigos. 244 00:15:18,247 --> 00:15:19,954 A melhor amiga da filha. 245 00:15:21,146 --> 00:15:22,074 Sim. 246 00:15:22,127 --> 00:15:23,477 EstĂĄ tudo bem se vocĂȘ olhar. 247 00:15:23,645 --> 00:15:25,321 Eu sei que meu marido Ă© bonito. 248 00:15:25,849 --> 00:15:28,570 Eu... eu nĂŁo estava olhando. 249 00:15:29,282 --> 00:15:31,596 - VocĂȘ tem 18 agora. - EstĂĄ bem. 250 00:15:32,706 --> 00:15:34,373 VocĂȘ nĂŁo gosta mais de mim? 251 00:15:35,796 --> 00:15:37,690 Eu amo vocĂȘs dois, pessoal. 252 00:15:38,963 --> 00:15:41,583 - NĂłs amamos vocĂȘ tambĂ©m. - NĂłs amamos vocĂȘ tambĂ©m. 253 00:15:55,035 --> 00:15:58,419 VocĂȘ quer fazer algumas memĂłrias especiais antes de ir para a faculdade? 254 00:15:59,309 --> 00:16:01,482 VocĂȘ sabe que sĂł queremos o melhor para vocĂȘ. 255 00:16:01,823 --> 00:16:02,927 Quero dizer... 256 00:16:07,789 --> 00:16:09,400 Claro que eu faço. 257 00:16:11,136 --> 00:16:12,691 Boa menina, certo? 258 00:16:16,454 --> 00:16:18,711 Deite-se na sua mĂŁe, menina. 259 00:16:21,533 --> 00:16:23,110 Podemos tirar isso? 260 00:16:24,083 --> 00:16:25,321 - Sim. - Sim. 261 00:16:27,053 --> 00:16:29,252 - Podemos tirĂĄ-los? - Sim. 262 00:16:34,278 --> 00:16:35,998 VocĂȘ Ă© como um anjo. 263 00:16:38,400 --> 00:16:39,905 Oh sim. 264 00:16:40,075 --> 00:16:42,284 Oh, vocĂȘ Ă© tĂŁo linda, tĂŁo crescida. 265 00:16:55,301 --> 00:16:57,706 Querida, eu quero que vocĂȘ relaxe. 266 00:17:01,553 --> 00:17:03,394 - TĂŁo macio. - TĂŁo macio. 267 00:17:03,429 --> 00:17:04,429 Pele macia. 268 00:17:04,465 --> 00:17:06,848 - TĂŁo jovem! - Eu sei direito? 269 00:17:07,315 --> 00:17:08,890 Como um anjo. 270 00:17:13,341 --> 00:17:15,838 - VocĂȘ estĂĄ bem? - Sim. 271 00:17:16,113 --> 00:17:18,255 - Sim? - Eu estou bem. 272 00:17:24,495 --> 00:17:26,788 Pele macia, querida. 273 00:17:27,439 --> 00:17:28,872 Sinta a pele dela. 274 00:17:30,267 --> 00:17:31,530 Sim. 275 00:17:36,666 --> 00:17:38,004 Podemos provar vocĂȘ? 276 00:17:39,172 --> 00:17:40,245 - Sim? - Sim. 277 00:17:40,269 --> 00:17:41,703 VocĂȘ jĂĄ fez isso antes? 278 00:17:42,877 --> 00:17:44,855 Eu nunca fiz isso antes. 279 00:17:45,870 --> 00:17:46,870 NĂŁo? 280 00:17:47,359 --> 00:17:49,337 Ainda bem que somos como pais, nĂ©? 281 00:17:49,361 --> 00:17:50,361 VocĂȘ se sente seguro. 282 00:17:50,997 --> 00:17:52,525 VocĂȘ se sente segura com a gente? 283 00:17:52,549 --> 00:17:54,596 Sempre me sinto segura com vocĂȘs, pessoal. 284 00:17:54,620 --> 00:17:55,620 Ah, Ă© bom. 285 00:17:55,687 --> 00:17:58,219 NĂłs vamos fazer vocĂȘ se sentir tĂŁo bem, baby. 286 00:18:04,039 --> 00:18:05,683 Sim. 287 00:18:10,384 --> 00:18:11,448 Sim? 288 00:18:12,917 --> 00:18:13,917 Sim. 289 00:18:15,252 --> 00:18:16,529 É isso. 290 00:18:37,890 --> 00:18:39,170 O que vocĂȘ disse? 291 00:18:50,269 --> 00:18:52,309 Estamos aqui com vocĂȘ, querida. 292 00:18:52,811 --> 00:18:54,256 Eu confio em vocĂȘ. 293 00:18:59,524 --> 00:19:00,989 VocĂȘ confia no papai? 294 00:19:04,353 --> 00:19:05,734 Eu confio em vocĂȘ. 295 00:19:21,990 --> 00:19:23,713 Como se sente, querida? 296 00:19:25,571 --> 00:19:27,357 É muito bom. 297 00:19:27,826 --> 00:19:30,212 NĂłs vamos fazer vocĂȘ se sentir tĂŁo bem, querida. 298 00:19:32,956 --> 00:19:34,275 Sim, sinta. 299 00:19:34,299 --> 00:19:35,848 TĂŁo jovem... 300 00:19:37,206 --> 00:19:38,403 e concurso. 301 00:19:38,986 --> 00:19:41,002 Isso Ă© tĂŁo fodidamente perfeito. 302 00:19:41,641 --> 00:19:43,292 Qual Ă© o gosto dela? 303 00:19:43,379 --> 00:19:44,455 Venha aqui. 304 00:19:50,676 --> 00:19:51,780 Doce. 305 00:19:55,236 --> 00:19:56,791 Tem um gosto tĂŁo doce. 306 00:19:58,838 --> 00:20:00,660 - Tenho um gosto bom? - VocĂȘ faz. 307 00:20:00,847 --> 00:20:02,969 VocĂȘ tem gosto de anjo. 308 00:20:03,761 --> 00:20:05,386 VocĂȘ Ă© nosso anjinho. 309 00:20:15,269 --> 00:20:16,653 VocĂȘ Ă© doce, certo? 310 00:20:19,587 --> 00:20:21,476 VocĂȘ quer que eu faça isso um pouco mais? 311 00:20:22,203 --> 00:20:23,793 - Sim por favor. - VocĂȘ gosta daquilo? 312 00:20:23,817 --> 00:20:24,817 Sim. 313 00:20:25,294 --> 00:20:26,471 Eu gosto disso. 314 00:20:28,681 --> 00:20:30,406 Espalhe aberto para o papai. 315 00:20:46,171 --> 00:20:47,846 Apenas aceite o sentimento. 316 00:20:50,889 --> 00:20:52,576 Deixe-nos fazer vocĂȘ se sentir bem. 317 00:21:02,558 --> 00:21:04,513 Tremendo... ela gosta. 318 00:21:09,755 --> 00:21:11,669 Sim. 319 00:21:13,501 --> 00:21:15,058 Parece perfeito. 320 00:21:23,999 --> 00:21:25,330 VocĂȘ pode gozar para mim? 321 00:21:38,012 --> 00:21:39,012 Sim. 322 00:21:48,803 --> 00:21:50,730 Sim! Sim! 323 00:21:50,754 --> 00:21:52,786 Sim! 324 00:22:18,007 --> 00:22:20,749 Isso parece um pouco melhor do que quando vocĂȘ se toca? 325 00:22:21,859 --> 00:22:22,951 Oh meu Deus. 326 00:22:22,975 --> 00:22:25,363 Sabe, temos observado vocĂȘ 327 00:22:25,387 --> 00:22:27,281 crescer, vendo vocĂȘ se dar prazer. 328 00:22:27,554 --> 00:22:29,181 Agora vamos dar-lhe prazer. 329 00:22:30,236 --> 00:22:31,819 VocĂȘ quer se sentir bem? 330 00:22:33,524 --> 00:22:35,824 VocĂȘ jĂĄ teve um homem dentro de vocĂȘ antes? 331 00:22:37,982 --> 00:22:40,046 VocĂȘ se sentiria seguro fazendo isso conosco? 332 00:22:41,064 --> 00:22:42,064 Sim. 333 00:22:42,771 --> 00:22:43,820 Sim. 334 00:22:46,820 --> 00:22:49,389 Veremos? Veja o que vocĂȘ fez com o papai. 335 00:22:49,616 --> 00:22:50,593 Sim! 336 00:22:50,617 --> 00:22:51,762 Posso tocĂĄ-lo? 337 00:22:52,391 --> 00:22:53,486 É claro. 338 00:22:53,569 --> 00:22:55,010 Vou deixar vocĂȘ pegar meu marido. 339 00:22:58,571 --> 00:22:59,783 Sim. 340 00:23:12,893 --> 00:23:14,957 Eu vou tirar isso, estĂĄ bem? 341 00:23:23,638 --> 00:23:24,690 Sim. 342 00:23:25,585 --> 00:23:26,921 Faça o que vocĂȘ quiser. 343 00:23:30,895 --> 00:23:33,368 - Estou fazendo bem? - Sim. 344 00:23:33,653 --> 00:23:35,714 Tente colocar sua boca nele. 345 00:23:43,199 --> 00:23:44,501 Essa Ă© uma boa menina. 346 00:24:02,241 --> 00:24:04,260 Tem certeza de que estĂĄ bem com isso? 347 00:24:04,800 --> 00:24:05,968 - Sim. - Sim? 348 00:24:08,034 --> 00:24:09,805 Estou tĂŁo orgulhosa de vocĂȘ, querida. 349 00:24:23,275 --> 00:24:24,417 É bom, querida. 350 00:24:24,441 --> 00:24:25,441 Porra! 351 00:24:26,031 --> 00:24:27,197 Isso Ă© bom? 352 00:24:27,464 --> 00:24:30,542 Sim... tĂŁo bom. 353 00:24:55,422 --> 00:24:57,249 Ela estĂĄ fazendo isso muito bem. 354 00:24:57,362 --> 00:24:58,593 Ela Ă© natural. 355 00:25:01,631 --> 00:25:03,206 Ela cresceu com nossa filha. 356 00:25:03,350 --> 00:25:04,350 Sim. 357 00:25:27,958 --> 00:25:29,629 Tudo bem se eu te tocar? 358 00:25:31,035 --> 00:25:31,815 Por favor. 359 00:25:31,839 --> 00:25:32,940 Continue. 360 00:25:33,547 --> 00:25:35,763 Isso irĂĄ preparĂĄ-lo para tĂȘ-lo dentro de vocĂȘ. 361 00:26:00,680 --> 00:26:02,548 Ela estĂĄ ficando tĂŁo molhada. 362 00:26:16,381 --> 00:26:18,165 Acho que estĂĄ na hora, querida. 363 00:26:18,189 --> 00:26:19,981 Leve o tempo que precisar. 364 00:26:28,274 --> 00:26:29,577 Eu quero tentar... 365 00:26:31,897 --> 00:26:33,983 Eu quero tentar colocĂĄ-lo dentro. 366 00:26:39,060 --> 00:26:41,916 Sim, acho que estou pronto. 367 00:26:46,791 --> 00:26:48,401 VocĂȘ deveria se deitar. 368 00:27:01,800 --> 00:27:03,884 Estou aqui com vocĂȘ, querida. 369 00:27:04,713 --> 00:27:07,254 - Seja gentil, por favor, ok? - É claro. 370 00:27:07,603 --> 00:27:09,448 NĂłs nunca machucarĂ­amos nossa garotinha. 371 00:27:25,745 --> 00:27:26,933 Vai devagar. 372 00:27:35,680 --> 00:27:37,018 Respirar. 373 00:27:37,976 --> 00:27:39,440 Apenas Respire. 374 00:28:32,625 --> 00:28:34,606 Oh, vocĂȘ mal estĂĄ dentro dela. 375 00:28:35,510 --> 00:28:38,034 TĂŁo apertado. VocĂȘ Ă© tĂŁo apertada, querida. 376 00:28:40,236 --> 00:28:42,016 - VocĂȘ estĂĄ bem? - Sim. 377 00:28:54,701 --> 00:28:56,341 Leve o tempo que precisar. 378 00:29:14,210 --> 00:29:15,577 Volte um pouco. 379 00:29:17,323 --> 00:29:19,043 VocĂȘ pode fazer isso, querida. 380 00:29:20,916 --> 00:29:23,526 Esse pau faz grandes coisas, como seu melhor amigo. 381 00:29:33,725 --> 00:29:35,602 Sim, viu? 382 00:29:39,015 --> 00:29:41,259 Sim! 383 00:29:48,342 --> 00:29:50,859 - Estou indo bem? - VocĂȘ estĂĄ indo tĂŁo bem. 384 00:29:51,039 --> 00:29:52,735 VocĂȘ estĂĄ fazendo o melhor, querida. 385 00:29:53,266 --> 00:29:54,769 NĂłs estamos tĂŁo orgulhosos de vocĂȘ. 386 00:29:56,599 --> 00:29:58,709 NĂłs vamos fazer vocĂȘ se sentir tĂŁo bem. 387 00:30:07,048 --> 00:30:08,547 VocĂȘ Ă© perfeito. 388 00:30:10,216 --> 00:30:12,279 Viu o quanto papai gosta de vocĂȘ? 389 00:30:13,407 --> 00:30:15,589 Eu sĂł quero que vocĂȘ... 390 00:30:18,369 --> 00:30:19,824 tenha orgulho de mim. 391 00:30:20,209 --> 00:30:21,588 Ah, todos nĂłs somos. 392 00:30:32,336 --> 00:30:34,385 Merda, vocĂȘ vai ser pĂ©ssimo nisso. 393 00:30:37,647 --> 00:30:41,457 VocĂȘ apenas começa a se sentir bem, querida. 394 00:30:51,039 --> 00:30:52,052 Sim! 395 00:31:02,764 --> 00:31:03,982 Sim! 396 00:31:29,614 --> 00:31:31,386 Isso Ă© bom. 397 00:32:05,533 --> 00:32:06,605 Sim! 398 00:32:09,489 --> 00:32:10,529 VocĂȘ pode gozar novamente. 399 00:32:10,801 --> 00:32:11,801 Sim. 400 00:32:23,837 --> 00:32:26,524 Olhe para vocĂȘ, vocĂȘ levou tudo isso. 401 00:32:26,730 --> 00:32:28,331 VocĂȘ Ă© uma garota tĂŁo boa. 402 00:32:37,894 --> 00:32:39,725 - Tudo bem? - Sim. 403 00:32:40,049 --> 00:32:41,310 VocĂȘ quer continuar? 404 00:32:41,538 --> 00:32:42,378 EstĂĄ bem. 405 00:32:42,498 --> 00:32:43,358 Eu estou bem. 406 00:32:43,382 --> 00:32:44,382 OK. 407 00:33:08,561 --> 00:33:10,029 Sim! 408 00:33:16,802 --> 00:33:18,367 Isso Ă© tĂŁo quente. 409 00:33:18,391 --> 00:33:20,192 Sim! 410 00:33:31,557 --> 00:33:33,776 VocĂȘ gosta mais rĂĄpido ou lento? 411 00:33:34,769 --> 00:33:36,010 Devagar por favor. 412 00:33:38,175 --> 00:33:40,537 Temos que ver se vocĂȘ aguenta rĂĄpido e forte. 413 00:33:41,772 --> 00:33:42,948 Eu sei que vocĂȘ pode. 414 00:33:43,379 --> 00:33:45,049 Eu sĂł quero ser bom para vocĂȘ. 415 00:33:46,995 --> 00:33:49,297 VocĂȘ Ă© o melhor. 416 00:33:50,289 --> 00:33:52,541 Um pouco mais difĂ­cil entĂŁo... 417 00:33:53,239 --> 00:33:55,292 Ah Merda. Bem desse jeito. 418 00:34:07,419 --> 00:34:09,045 Garotinha perfeita. 419 00:34:09,639 --> 00:34:12,192 Sim! Sim! 420 00:34:32,208 --> 00:34:32,976 Sim! 421 00:34:33,060 --> 00:34:34,786 - VocĂȘ estĂĄ se divertindo? - Sim. 422 00:34:35,020 --> 00:34:36,546 Logo depois que eu cuspi no pau. 423 00:34:36,570 --> 00:34:37,570 Sim. 424 00:34:38,759 --> 00:34:39,753 Sim! 425 00:34:39,777 --> 00:34:41,863 VocĂȘ consegue fazer isso. 426 00:34:45,841 --> 00:34:46,914 Sim! 427 00:34:48,537 --> 00:34:50,497 Coloque esse pau todo dentro de vocĂȘ. 428 00:34:55,902 --> 00:34:57,854 - VocĂȘ quer provar a si mesmo? - Sim. 429 00:34:57,878 --> 00:34:59,409 Veja como vocĂȘ Ă© doce. 430 00:34:59,492 --> 00:35:00,492 Sim. 431 00:35:10,059 --> 00:35:11,236 Sim! 432 00:35:15,249 --> 00:35:17,033 Certifique-se de provar tudo. 433 00:35:20,039 --> 00:35:21,175 Sim. 434 00:35:23,380 --> 00:35:25,189 Chupe esse pau inteiro. 435 00:35:25,463 --> 00:35:28,372 Coloque-se na base, atĂ© nas bolas. 436 00:35:29,766 --> 00:35:31,377 Sim, essa Ă© uma boa menina. 437 00:35:33,354 --> 00:35:34,418 Sim. 438 00:35:34,734 --> 00:35:36,402 Ah, isso Ă© tĂŁo bom. 439 00:36:00,456 --> 00:36:03,464 Eu sĂł quero fazer vocĂȘ se sentir tĂŁo bem quanto vocĂȘ me fez sentir. 440 00:36:03,675 --> 00:36:05,828 VocĂȘ acha que poderia estar no topo, garotinha? 441 00:36:06,406 --> 00:36:08,208 Vou ensinĂĄ-lo a montĂĄ-lo. 442 00:36:08,263 --> 00:36:09,594 - Sim. - Ok, vamos fazer isso. 443 00:36:09,618 --> 00:36:12,569 - Sim. - Sim, deite-se. 444 00:36:16,671 --> 00:36:18,539 Agora vocĂȘ vai por cima. 445 00:36:21,605 --> 00:36:22,605 Sim. 446 00:36:24,203 --> 00:36:25,805 Espere, espere, espere, espere. 447 00:36:26,342 --> 00:36:27,342 OlĂĄ bebĂ©! 448 00:36:27,878 --> 00:36:30,018 Pegue um pouco de lubrificante sĂł para, vocĂȘ sabe... 449 00:36:30,255 --> 00:36:31,376 venha aqui. 450 00:36:38,091 --> 00:36:39,244 Sim! 451 00:36:39,797 --> 00:36:41,919 VocĂȘ estĂĄ tĂŁo apertado e tĂŁo inchado. 452 00:36:42,773 --> 00:36:44,612 Mal tinha feito sexo ainda. 453 00:36:46,183 --> 00:36:47,791 Vamos preparĂĄ-lo. 454 00:36:48,291 --> 00:36:49,783 Vamos preparĂĄ-lo. 455 00:36:53,243 --> 00:36:54,567 Eu quero que vocĂȘ vĂĄ devagar. 456 00:36:54,591 --> 00:36:56,820 VocĂȘ estĂĄ no topo, entĂŁo vocĂȘ controla a profundidade. 457 00:36:57,634 --> 00:36:58,635 Isso Ă© sobre vocĂȘ. 458 00:36:58,748 --> 00:37:01,068 Pegue apenas o quanto vocĂȘ quiser. 459 00:37:05,937 --> 00:37:07,467 Oh, vocĂȘ estĂĄ tĂŁo molhada. 460 00:37:07,491 --> 00:37:08,822 VocĂȘ pode me ajudar a colocĂĄ-lo de volta? 461 00:37:08,846 --> 00:37:09,846 Sim. 462 00:37:20,361 --> 00:37:22,870 TĂŁo fodidamente bom. 463 00:37:40,936 --> 00:37:42,060 VocĂȘ estĂĄ tĂŁo molhada. 464 00:38:15,852 --> 00:38:18,298 - Isso Ă© bom? - TĂŁo bom pra caralho. 465 00:38:34,040 --> 00:38:36,226 - Posso ir mais rĂĄpido? - Sim. 466 00:38:49,593 --> 00:38:51,196 Olhe para a nossa boa menina. 467 00:38:52,333 --> 00:38:53,333 Sim. 468 00:39:03,795 --> 00:39:05,462 Ah, Ă© tĂŁo profundo. 469 00:39:06,011 --> 00:39:07,606 Sim! Essa Ă© uma boa menina. 470 00:39:07,834 --> 00:39:09,183 Oh meu Deus! 471 00:39:11,507 --> 00:39:13,338 Sim! 472 00:39:13,362 --> 00:39:14,923 Sinta-se bem. 473 00:39:31,173 --> 00:39:32,652 Oh meu Deus! 474 00:39:32,938 --> 00:39:34,289 DĂȘ a ela. 475 00:39:41,814 --> 00:39:42,814 Sim! 476 00:39:43,944 --> 00:39:45,233 - Sim! - Oh meu Deus! 477 00:39:45,366 --> 00:39:47,440 Deixe-o foder vocĂȘ, deixe-o foder com força. 478 00:39:47,685 --> 00:39:49,382 Yeah, yeah. 479 00:39:49,591 --> 00:39:50,842 Eu quero ser bom. 480 00:39:51,380 --> 00:39:52,855 VocĂȘ Ă© tĂŁo bom. 481 00:39:57,782 --> 00:39:59,863 Eu amo ser sua boa menina. 482 00:40:00,596 --> 00:40:01,812 VocĂȘ Ă© nossa boa menina. 483 00:40:02,996 --> 00:40:04,260 Pegue. 484 00:40:16,213 --> 00:40:18,875 VocĂȘ gosta daquele pau grande dentro de vocĂȘ? 485 00:40:18,899 --> 00:40:21,416 Yeah, yeah. 486 00:40:48,135 --> 00:40:49,455 Sim! 487 00:40:49,780 --> 00:40:50,968 Sim! 488 00:40:51,675 --> 00:40:52,951 Sim! 489 00:40:53,301 --> 00:40:54,809 Oh meu Deus. 490 00:41:01,947 --> 00:41:03,262 Shh, fique quieto. 491 00:41:13,011 --> 00:41:14,536 Essa Ă© uma boa menina. 492 00:41:16,175 --> 00:41:17,497 Uma boa menina. 493 00:41:23,484 --> 00:41:24,484 Sim! 494 00:41:24,706 --> 00:41:26,317 Isso Ă© tĂŁo bom. 495 00:41:40,547 --> 00:41:41,780 Porra! 496 00:41:42,731 --> 00:41:44,182 Ela Ă© tĂŁo apertada. 497 00:41:46,189 --> 00:41:47,550 TĂŁo novo. 498 00:41:56,243 --> 00:41:58,839 Agora... chupe essa teta. 499 00:41:59,187 --> 00:42:00,187 Sim. 500 00:42:01,241 --> 00:42:02,502 TĂŁo bom. 501 00:42:20,615 --> 00:42:23,632 Eu quero dar um pouco de carga. 502 00:42:24,492 --> 00:42:25,554 Sim! 503 00:42:30,380 --> 00:42:32,872 - É tĂŁo apertado em seu pau. - Sim. 504 00:42:34,202 --> 00:42:37,162 TĂŁo difĂ­cil nĂŁo gozar. 505 00:42:41,518 --> 00:42:43,145 VocĂȘ nĂŁo pode gozar ainda. 506 00:42:43,707 --> 00:42:46,276 - Temos que treinar bem nossa garotinha. - Sim. 507 00:42:49,157 --> 00:42:50,482 VocĂȘ quer mais, nĂŁo Ă©? 508 00:42:50,506 --> 00:42:51,506 Sim. 509 00:42:51,782 --> 00:42:52,782 Sim. 510 00:43:28,484 --> 00:43:31,379 - Acho que ela gosta. - Eu acho que sim. 511 00:43:31,403 --> 00:43:32,717 VocĂȘ gosta daquilo? 512 00:43:33,372 --> 00:43:34,372 Sim. 513 00:43:36,044 --> 00:43:37,834 VocĂȘ estĂĄ fazendo isso tĂŁo bem, querida. 514 00:43:37,858 --> 00:43:39,505 - Sim? - Sim. 515 00:43:40,997 --> 00:43:42,581 Eu me sinto tĂŁo bem. 516 00:43:44,430 --> 00:43:46,703 Eu amo o jeito que vocĂȘ estĂĄ me esticando. 517 00:43:48,014 --> 00:43:49,014 Venha aqui. 518 00:43:56,461 --> 00:43:59,431 Eu quero olhar para o seu rosto enquanto ele penetra em vocĂȘ por trĂĄs. 519 00:44:11,071 --> 00:44:12,877 Assim vocĂȘ vai se sentir... 520 00:44:14,135 --> 00:44:15,848 Eu nĂŁo acho que vocĂȘ estĂĄ pronto. 521 00:44:20,995 --> 00:44:22,449 Isso se sente melhor? 522 00:44:27,176 --> 00:44:28,655 Deixe-me ajudĂĄ-lo. 523 00:44:33,435 --> 00:44:34,927 Oh meu Deus! 524 00:44:48,149 --> 00:44:49,375 Sim! 525 00:44:50,234 --> 00:44:52,309 Sim! 526 00:44:55,519 --> 00:44:56,795 Estou tĂŁo orgulhoso de ti. 527 00:44:56,987 --> 00:44:57,805 VocĂȘ pega. 528 00:44:57,949 --> 00:44:59,105 VocĂȘ vai fazer qualquer coisa. 529 00:44:59,129 --> 00:45:00,346 VocĂȘ vai fazer qualquer coisa. 530 00:45:16,675 --> 00:45:18,564 VocĂȘ brinca com essa buceta. 531 00:45:20,340 --> 00:45:22,355 - Brinque com essa buceta. - Eu jĂĄ sou. 532 00:45:22,379 --> 00:45:23,650 Isso Ă© bom. 533 00:45:27,925 --> 00:45:29,184 Sim! Pegue! 534 00:45:42,605 --> 00:45:43,837 Sim! 535 00:45:44,195 --> 00:45:46,164 Poxa! Eu acredito em vocĂȘ. 536 00:46:05,554 --> 00:46:07,731 Estamos aqui por vocĂȘ. NĂłs pegamos vocĂȘ. 537 00:46:08,309 --> 00:46:10,168 NĂłs temos um 100% todo o caminho. 538 00:46:13,953 --> 00:46:16,245 - Acho que vou gozar de novo. - Sim! 539 00:46:16,931 --> 00:46:17,931 Sim! 540 00:46:18,555 --> 00:46:19,555 Sim! 541 00:46:34,957 --> 00:46:36,331 Sim! 542 00:46:57,250 --> 00:47:00,170 Deite-se, deite-se um pouco mais, querida. 543 00:47:00,533 --> 00:47:03,030 Sim, assim. 544 00:47:28,200 --> 00:47:29,502 Sim! 545 00:47:38,357 --> 00:47:40,865 - NĂŁo fique com preguiça, continue tomando. - Sim! 546 00:47:52,774 --> 00:47:53,636 Sim! 547 00:47:53,660 --> 00:47:54,838 VocĂȘ pega! 548 00:47:55,326 --> 00:47:56,668 - Sim. - Sim. 549 00:47:57,352 --> 00:47:59,193 Faça isso! Eu acredito em vocĂȘ. 550 00:48:00,672 --> 00:48:03,383 Todo o caminho para dentro, coloque esse pau todo dentro de vocĂȘ. 551 00:48:03,407 --> 00:48:04,407 Sim! 552 00:48:05,692 --> 00:48:06,855 Sim! 553 00:48:07,659 --> 00:48:10,375 Sim! 554 00:48:11,509 --> 00:48:13,029 Oh meu Deus! 555 00:48:26,308 --> 00:48:28,021 NĂŁo pare, porra. 556 00:48:35,310 --> 00:48:38,808 - Estou fazendo bem? - Sim! Uma menina tĂŁo boa. 557 00:48:39,512 --> 00:48:41,395 Estou tĂŁo orgulhoso de vocĂȘ. 558 00:48:50,329 --> 00:48:52,345 Oh meu Deus! 559 00:49:06,205 --> 00:49:10,693 - Quer te provar um pouco? - Vamos, vamos, venha aqui. 560 00:49:11,434 --> 00:49:14,250 - Por que vocĂȘ nĂŁo chupa isso? - Experimente isso. 561 00:49:14,288 --> 00:49:15,288 Sim. 562 00:49:25,284 --> 00:49:27,120 Estou tĂŁo orgulhoso de vocĂȘ, garotinha. 563 00:49:29,182 --> 00:49:30,251 Sim! 564 00:50:00,289 --> 00:50:01,573 Sim! 565 00:50:11,142 --> 00:50:13,204 Ela ainda estĂĄ suculenta. 566 00:50:36,703 --> 00:50:37,954 Sim! 567 00:50:52,453 --> 00:50:54,241 VocĂȘ tem sido uma garota tĂŁo boa. 568 00:50:54,881 --> 00:50:56,555 Eu quero ser sua garota favorita. 569 00:50:56,579 --> 00:50:58,374 EntĂŁo vocĂȘ tem que fazer o papai gozar. 570 00:51:02,446 --> 00:51:03,735 Sim! 571 00:51:06,117 --> 00:51:07,958 Eu quero fazer vocĂȘ gozar, papai. 572 00:51:07,982 --> 00:51:10,500 Eu vou gozar em cima de vocĂȘ, baby. 573 00:51:12,979 --> 00:51:14,549 Sim! 574 00:51:31,041 --> 00:51:33,118 Isso Ă© tĂŁo bom. 575 00:51:44,094 --> 00:51:45,280 Sim. 576 00:51:46,703 --> 00:51:48,029 Beije-me, querida. 577 00:52:02,126 --> 00:52:04,811 Sim! 578 00:52:04,835 --> 00:52:06,023 Sim! 579 00:52:08,205 --> 00:52:09,223 Sim! 580 00:52:21,330 --> 00:52:23,440 Viu o quanto papai te ama? 581 00:52:23,858 --> 00:52:25,852 Eu te amo tanto, papai. 582 00:52:43,476 --> 00:52:45,131 Ah, estou tĂŁo perto. 583 00:53:32,148 --> 00:53:34,234 - Oh sim! - Eu vou gozar, baby. 584 00:53:44,154 --> 00:53:45,667 Goza para mim, papai. 585 00:53:46,115 --> 00:53:47,796 Pegue as bolas. 586 00:53:48,463 --> 00:53:51,434 - Isso mesmo, querida. - Sim! 587 00:54:12,877 --> 00:54:14,273 Oh papai! 588 00:54:25,484 --> 00:54:27,191 Oh meu Deus! 589 00:54:53,804 --> 00:54:55,366 VocĂȘ quer isso? 590 00:55:30,403 --> 00:55:32,095 - Por favor, goze para mim. - VocĂȘ quer isso? 591 00:55:32,119 --> 00:55:33,119 Sim! 592 00:55:36,228 --> 00:55:37,509 Sim! 593 00:55:39,443 --> 00:55:40,836 Oh, por favor. 594 00:55:42,415 --> 00:55:44,241 Oh, por favor, por favor, goze. 595 00:55:44,581 --> 00:55:46,921 Eu nĂŁo sei quanto mais eu posso aguentar. 596 00:55:51,003 --> 00:55:53,185 Mostre a nossa menina o quanto vocĂȘ a ama. 597 00:55:59,203 --> 00:56:00,364 Sim! 598 00:56:06,880 --> 00:56:07,880 Sim! 599 00:56:12,880 --> 00:56:13,608 Sim! 600 00:56:13,636 --> 00:56:14,636 Sim! 601 00:56:14,761 --> 00:56:16,326 Sim! Eu quero fazer vocĂȘ gozar. 602 00:56:19,746 --> 00:56:20,746 Oh sim! 603 00:56:21,134 --> 00:56:22,640 Essa Ă© uma boa menina. 604 00:56:25,503 --> 00:56:26,524 Sim! 605 00:56:31,134 --> 00:56:32,186 Sim. 606 00:56:37,009 --> 00:56:38,451 NĂłs estamos tĂŁo orgulhosos de vocĂȘ. 607 00:56:39,282 --> 00:56:40,704 Como vocĂȘ estĂĄ se sentindo? 608 00:56:41,354 --> 00:56:42,853 Eu me sinto tĂŁo bem. 609 00:56:43,588 --> 00:56:45,567 NĂłs vamos ficar aqui com vocĂȘ. 610 00:56:45,817 --> 00:56:48,347 E certifique-se de nĂŁo ter mais pesadelos. 611 00:56:48,966 --> 00:56:50,387 Sim, venha aqui. 612 00:57:02,855 --> 00:57:05,261 O que devo fazer com a bagunça? NOTA ParĂĄgrafo 613 00:57:13,137 --> 00:57:15,043 Oh, estĂĄ tudo bem, apenas vĂĄ para a cama. 614 00:57:18,540 --> 00:57:20,305 VocĂȘ deve estar com muito sono. 615 00:57:23,458 --> 00:57:25,808 Devo desligar a luz? 42020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.