Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,020 --> 00:00:03,220
- Previously on SWAT...
- You're a prosecutor, huh?
2
00:00:03,264 --> 00:00:04,869
- Deputy D.A.
- Wow, that's a tough gig.
3
00:00:04,913 --> 00:00:06,484
Says the brother in blue.
4
00:00:06,528 --> 00:00:08,182
- Nia Wells.
- Daniel Harrelson.
5
00:00:08,225 --> 00:00:09,879
- Maybe we should...
- Take a break.
6
00:00:09,922 --> 00:00:11,489
But I should probably mention,
I'm seeing someone.
7
00:00:11,533 --> 00:00:12,925
Look at you, getting domestic.
8
00:00:12,969 --> 00:00:15,058
- Ex-girlfriend?
- I wouldn't go that far.
9
00:00:15,102 --> 00:00:16,973
Our program, which we're calling COPE,
10
00:00:17,017 --> 00:00:19,106
911 dispatch will only forward
11
00:00:19,149 --> 00:00:21,108
nonviolent calls to the hotline.
12
00:00:21,151 --> 00:00:22,631
When someone has
a mental health episode,
13
00:00:22,674 --> 00:00:24,111
sometimes the last person
they want to talk to
14
00:00:24,155 --> 00:00:25,547
is a uniformed officer.
15
00:00:25,590 --> 00:00:26,852
Let's have a kid together.
16
00:00:26,896 --> 00:00:28,941
I want to have a family with you.
17
00:00:28,985 --> 00:00:30,276
I want the same thing.
18
00:00:32,597 --> 00:00:33,729
We're-we're having a girl.
19
00:00:33,772 --> 00:00:34,860
Hell yeah, Hondo!
20
00:00:34,904 --> 00:00:36,775
#GirlDad!
21
00:00:36,819 --> 00:00:39,952
Oh, this is crazy. This is so crazy.
22
00:00:47,438 --> 00:00:48,700
Morning, Sheriff.
23
00:00:48,744 --> 00:00:50,267
How was your drive out
from Correctional?
24
00:00:50,311 --> 00:00:51,877
Extra bumpy.
25
00:00:51,921 --> 00:00:53,792
Hope he has a strong stomach.
26
00:00:53,836 --> 00:00:56,186
You think we'll get out of
here before the media hears
27
00:00:56,230 --> 00:00:58,232
Roman's out of prison on a field trip?
28
00:00:58,275 --> 00:01:00,147
It's been a few years since the trial.
29
00:01:00,190 --> 00:01:01,713
You think they still care?
30
00:01:01,757 --> 00:01:04,238
Roman's trial
was their bread and butter.
31
00:01:04,281 --> 00:01:06,849
Find out he's leading us
to a body, they'll be here.
32
00:01:07,193 --> 00:01:08,677
Trust me.
33
00:01:14,596 --> 00:01:16,293
Alexei Roman.
34
00:01:16,337 --> 00:01:18,610
Sadistic S.O.B.
35
00:01:18,818 --> 00:01:20,606
What's he getting in exchange
for turning over the body?
36
00:01:20,650 --> 00:01:21,820
Transfer upstate.
37
00:01:21,864 --> 00:01:24,606
Apparently, he's sick of the sunshine.
38
00:01:26,303 --> 00:01:27,826
Who are the men in black?
39
00:01:27,870 --> 00:01:29,132
Why don't you just
concentrate on leading us
40
00:01:29,176 --> 00:01:30,438
to the remains, Roman?
41
00:01:30,481 --> 00:01:33,136
Come here, let me see that rifle.
42
00:01:33,180 --> 00:01:35,007
Not on your life, pal.
43
00:01:35,458 --> 00:01:36,415
Oh, heads up.
44
00:01:36,472 --> 00:01:37,860
Got a lookie-loo.
45
00:01:38,540 --> 00:01:41,144
Oh, no, that's the, uh,
wife of the deceased, Odette.
46
00:01:41,188 --> 00:01:42,667
Kind of surprised she'd want to be here.
47
00:01:42,711 --> 00:01:45,279
I can't imagine there's
much left of her husband
48
00:01:45,322 --> 00:01:46,758
other than bones.
49
00:01:46,802 --> 00:01:48,934
She's probably just looking for closure.
50
00:01:48,978 --> 00:01:51,154
If it isn't the brother in blue.
51
00:01:52,764 --> 00:01:54,157
Give me a second.
52
00:01:54,201 --> 00:01:55,332
Nia.
53
00:01:55,376 --> 00:01:56,491
Wow, it's been a long time.
54
00:01:56,534 --> 00:01:57,682
It's good to see you, Hondo.
55
00:01:57,726 --> 00:01:58,807
Yeah, it's good to see you.
56
00:01:58,851 --> 00:02:00,555
I didn't realize the D.A.'s
office was still involved.
57
00:02:00,598 --> 00:02:01,686
Oh, we're not, thank God.
58
00:02:01,730 --> 00:02:02,818
The prosecution finally rests.
59
00:02:02,861 --> 00:02:05,168
I'm here as, um, moral support.
60
00:02:05,212 --> 00:02:08,034
The victim's wife and I
grew close during the trial.
61
00:02:08,077 --> 00:02:10,042
She had nowhere to turn,
we become good friends.
62
00:02:10,651 --> 00:02:12,480
I promised I'd sit in the car with her
63
00:02:12,523 --> 00:02:13,698
while the remains are recovered.
64
00:02:13,742 --> 00:02:15,091
How's everything else with you?
65
00:02:15,135 --> 00:02:17,739
Good. Uh, job's good.
66
00:02:17,782 --> 00:02:20,314
Eric and I tried to make it work again.
67
00:02:20,357 --> 00:02:21,402
Failed again.
68
00:02:21,445 --> 00:02:22,838
Oh, I'm sorry to hear that.
69
00:02:22,881 --> 00:02:25,754
Are you, though? I have a confession.
70
00:02:25,797 --> 00:02:27,538
I asked the warden
to include Sergeant Harrelson
71
00:02:27,582 --> 00:02:29,236
in his request for a SWAT escort.
72
00:02:29,279 --> 00:02:31,020
I had dinner
73
00:02:31,063 --> 00:02:33,196
at The Carlton last week.
74
00:02:33,240 --> 00:02:34,589
- Okay, look, Nia...
- I hadn't been there
75
00:02:34,632 --> 00:02:36,199
since we stayed during the heat wave.
76
00:02:36,243 --> 00:02:39,475
I got to thinking,
we should, um, get together.
77
00:02:39,519 --> 00:02:41,857
I'm in a committed relationship
now, Nia.
78
00:02:43,163 --> 00:02:44,381
In a happy one.
79
00:02:44,651 --> 00:02:46,340
My girlfriend's expecting, actually.
80
00:02:46,383 --> 00:02:48,690
Wow. I...
81
00:02:48,733 --> 00:02:51,388
I'm speechless and a little embarrassed.
82
00:02:51,432 --> 00:02:53,216
Don't worry about it.
83
00:02:53,260 --> 00:02:54,870
I'm happy for you, Hondo.
84
00:02:54,913 --> 00:02:57,089
Thank you. We're excited.
85
00:02:57,133 --> 00:03:00,441
Settling down, becoming a father.
86
00:03:00,484 --> 00:03:03,313
Finally convinced yourself
it's something that you want.
87
00:03:03,357 --> 00:03:04,488
Good for you.
88
00:03:04,532 --> 00:03:05,576
Hondo.
89
00:03:06,401 --> 00:03:07,665
Ready to go.
90
00:03:07,709 --> 00:03:08,840
Excuse me.
91
00:03:08,884 --> 00:03:10,102
Congrats again.
92
00:03:20,678 --> 00:03:22,593
I mean, the whole scene was chaos.
93
00:03:22,637 --> 00:03:24,204
Fire truck arrives,
94
00:03:24,247 --> 00:03:26,467
the gazebo lit up like a Christmas tree.
95
00:03:26,510 --> 00:03:27,556
Father-to-be's
96
00:03:27,580 --> 00:03:29,957
trying to fight the flames
with a garden hose.
97
00:03:30,000 --> 00:03:32,647
Aunts and uncles are
running for their lives.
98
00:03:33,026 --> 00:03:34,254
I'm just saying,
99
00:03:34,297 --> 00:03:37,304
you and Hondo got off easy
with a low-key gender reveal.
100
00:03:37,347 --> 00:03:39,219
Ooh, crisis averted.
101
00:03:39,262 --> 00:03:41,569
I got to admit, Commander,
the suspense has been killing me
102
00:03:41,612 --> 00:03:44,093
since I got word you wanted to talk.
103
00:03:44,136 --> 00:03:45,834
I tried getting Hondo
to spill the beans,
104
00:03:45,877 --> 00:03:47,868
but he was out the door, so early...
105
00:03:47,911 --> 00:03:49,751
Hondo doesn't know about this.
106
00:03:49,794 --> 00:03:51,970
LAPD got a new inspector general.
107
00:03:52,014 --> 00:03:53,537
This is a draft copy of
108
00:03:53,581 --> 00:03:55,460
her recommendations
to the police commission.
109
00:03:55,504 --> 00:03:57,759
Check out page 11, I earmarked it.
110
00:03:58,890 --> 00:04:01,153
- This is about the COPE program.
- Yeah.
111
00:04:03,286 --> 00:04:05,462
"Fielding ten percent
of low-risk 911 calls,
112
00:04:05,506 --> 00:04:08,587
"civilian volunteers reduced
the burden on police.
113
00:04:08,630 --> 00:04:11,773
We recommend COPE be
fully funded by the city."
114
00:04:11,816 --> 00:04:13,644
I can't believe it.
115
00:04:13,688 --> 00:04:16,517
- Full funding?
- Yeah, get to the final paragraph.
116
00:04:17,318 --> 00:04:19,520
They want to fold COPE
under the LAPD's umbrella?
117
00:04:19,563 --> 00:04:22,174
It's a successful program.
They want to make it official.
118
00:04:22,218 --> 00:04:24,568
Sir, the whole point of the program
119
00:04:24,612 --> 00:04:27,615
is to send someone other than
police to people who are unwell
120
00:04:27,658 --> 00:04:29,497
and might lash out at authority.
121
00:04:29,540 --> 00:04:31,358
I mean, if the LAPD takes over COPE,
122
00:04:31,401 --> 00:04:32,794
half my volunteers will walk.
123
00:04:32,837 --> 00:04:34,526
Read the fine print.
124
00:04:35,187 --> 00:04:36,667
If you turn down the funding,
125
00:04:36,711 --> 00:04:39,540
they'll cut off your access
to 911 dispatch.
126
00:04:39,583 --> 00:04:41,150
So, what? It's a hostile takeover?
127
00:04:41,193 --> 00:04:44,632
But I.G. oversees the police,
not the other way around.
128
00:04:44,675 --> 00:04:46,851
I mean, you've poured
your blood, sweat and tears
129
00:04:46,895 --> 00:04:48,505
into COPE, Nichelle.
130
00:04:48,549 --> 00:04:50,072
I just thought you deserved to know.
131
00:04:50,610 --> 00:04:52,074
I appreciate that.
132
00:04:52,117 --> 00:04:54,381
Yeah, I'm sorry.
133
00:04:55,382 --> 00:04:57,166
The new inspector general,
134
00:04:57,209 --> 00:04:59,168
where could I find her office?
135
00:05:02,399 --> 00:05:04,558
Hey, uh,
the woman who pulled you aside earlier,
136
00:05:04,601 --> 00:05:06,393
I've seen her somewhere before.
137
00:05:06,436 --> 00:05:08,830
Yeah, Nia Wells. She's an assistant D.A.
138
00:05:08,873 --> 00:05:11,354
Right, right.
I thought I recognized her.
139
00:05:11,776 --> 00:05:14,052
Seems like you know each other well.
140
00:05:14,526 --> 00:05:15,837
We used to.
141
00:05:16,838 --> 00:05:18,274
Here.
142
00:05:18,901 --> 00:05:20,450
Think that's the burial site?
143
00:05:21,451 --> 00:05:22,844
Looks like it.
144
00:05:22,887 --> 00:05:25,890
How did Roman manage to drag a body
145
00:05:25,934 --> 00:05:28,276
all the way up here by himself?
146
00:05:28,980 --> 00:05:30,939
Adrenaline, I guess.
147
00:05:31,360 --> 00:05:33,115
But, terrain like this, I can't imagine
148
00:05:33,158 --> 00:05:35,204
he was able to bury the body very deep.
149
00:05:35,247 --> 00:05:36,597
Any chance he's full of it?
150
00:05:37,904 --> 00:05:38,990
It wouldn't be the first time
151
00:05:39,034 --> 00:05:40,992
a killer's taken cops
on a wild goose chase.
152
00:05:41,036 --> 00:05:42,994
And it's pretty wide-open
here to hide a body.
153
00:05:43,038 --> 00:05:44,692
Hey, Sheriff.
154
00:05:44,735 --> 00:05:46,245
What do you got, Sergeant?
155
00:05:46,289 --> 00:05:47,945
What are the odds this guy's
just messing with us,
156
00:05:47,988 --> 00:05:49,523
- getting his kicks?
- Well, if that's the case,
157
00:05:49,566 --> 00:05:51,873
he can kiss his transfer
to NorCal goodbye.
158
00:05:55,318 --> 00:05:56,667
Damn, looks like the news found us.
159
00:05:56,692 --> 00:05:58,291
My money's on Channel 5.
160
00:05:58,316 --> 00:05:59,676
I hear it, but I don't see it.
161
00:05:59,736 --> 00:06:00,955
It's moving fast.
162
00:06:01,099 --> 00:06:02,318
Where the hell is it?
163
00:06:02,362 --> 00:06:03,795
It's trying to stay undetected.
164
00:06:03,839 --> 00:06:05,625
It's not coming from above,
it's coming from below.
165
00:06:05,669 --> 00:06:07,932
Sheriff, that's not a news chopper!
166
00:06:07,976 --> 00:06:09,064
Take cover!
167
00:06:12,372 --> 00:06:13,677
Get down!
168
00:06:15,070 --> 00:06:17,986
Everybody, go! Move, move! Get down!
169
00:06:20,902 --> 00:06:21,946
Sheriff needs help!
170
00:06:22,991 --> 00:06:25,080
That's our window! Move in, move in!
171
00:06:33,131 --> 00:06:34,394
Go, go, go, go!
172
00:06:38,223 --> 00:06:40,793
- Hey! You all right?
- Yeah.
173
00:06:41,923 --> 00:06:43,838
Son of a bitch.
174
00:06:43,881 --> 00:06:51,881
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
175
00:07:20,483 --> 00:07:22,354
Hondo and Street are
almost back. What do we got?
176
00:07:22,398 --> 00:07:24,487
The chopper was found
abandoned in Sylmar.
177
00:07:24,531 --> 00:07:25,793
Rancher witnessed
the prisoner and two men
178
00:07:25,836 --> 00:07:27,272
speed off in a truck.
179
00:07:27,316 --> 00:07:28,491
Didn't get any plates.
180
00:07:28,535 --> 00:07:29,666
We're tracking the chopper's origin.
181
00:07:29,710 --> 00:07:31,652
Who escapes with this kind of help?
182
00:07:31,696 --> 00:07:33,061
Alexei Roman.
183
00:07:33,104 --> 00:07:35,324
Emigrated from Russia
after being expelled
184
00:07:35,367 --> 00:07:38,326
from the army for assaulting a recruit.
185
00:07:38,370 --> 00:07:40,467
He owned a seedy nightclub
in East Hollywood,
186
00:07:40,511 --> 00:07:42,505
became a popular underworld spot.
187
00:07:42,549 --> 00:07:44,628
He also ran a burglary ring on the side.
188
00:07:44,653 --> 00:07:46,437
He had his own version
of the American dream,
189
00:07:46,481 --> 00:07:48,222
until he killed his driver,
190
00:07:48,265 --> 00:07:49,691
a man named Lee Cobb.
191
00:07:49,735 --> 00:07:50,977
And then there was Roman's trial,
192
00:07:51,021 --> 00:07:52,513
which was as sensational as they come.
193
00:07:52,556 --> 00:07:54,275
Every day some waitress or bouncer
194
00:07:54,318 --> 00:07:55,604
testified to Roman's abuse
195
00:07:55,648 --> 00:07:57,579
of his workers...
I mean, twisted punishments.
196
00:07:57,622 --> 00:07:59,295
I mean, some he branded like cattle
197
00:07:59,319 --> 00:08:00,799
from a brand he got in the army.
198
00:08:00,842 --> 00:08:03,147
How'd he end up getting
convicted of murder without a body?
199
00:08:03,191 --> 00:08:04,803
Well, his driver was working
as an informant.
200
00:08:05,193 --> 00:08:06,500
He was wearing a wire
201
00:08:06,544 --> 00:08:08,173
at the time
Roman strangled him to death.
202
00:08:08,216 --> 00:08:11,200
After hearing the tape, the jury
took about an hour to convict him.
203
00:08:11,244 --> 00:08:12,941
I doubt they'll find the body now.
204
00:08:12,985 --> 00:08:15,737
Hey, three armed men just
ransacked a day spa in East Hollywood.
205
00:08:15,781 --> 00:08:17,010
Stole a laptop,
206
00:08:17,053 --> 00:08:18,817
interrogated the owner
and beat him into a coma.
207
00:08:18,860 --> 00:08:20,013
They spoke Russian.
208
00:08:20,037 --> 00:08:21,430
One matched Roman's description.
209
00:08:21,474 --> 00:08:23,389
- We get an address?
- 4103 Wilton Court,
210
00:08:23,432 --> 00:08:24,651
but they're long gone, man.
211
00:08:25,565 --> 00:08:27,044
4103 Wilton. Wait.
212
00:08:27,088 --> 00:08:28,437
That-That's building
that housed his nightclub.
213
00:08:28,481 --> 00:08:30,047
The spa owner purchased the property
214
00:08:30,091 --> 00:08:31,614
two months ago at auction.
215
00:08:31,658 --> 00:08:33,181
Retribution?
216
00:08:33,224 --> 00:08:34,748
I mean, this guy buys Roman's nightclub
217
00:08:34,791 --> 00:08:36,663
after he's locked up, so
Roman beats him half to death?
218
00:08:36,706 --> 00:08:38,142
Maybe, but it sounds
219
00:08:38,186 --> 00:08:39,666
like Roman was looking for someone else.
220
00:08:39,709 --> 00:08:41,189
Witnesses heard
the owner getting tortured.
221
00:08:41,232 --> 00:08:43,757
Roman was asking about
a guy named Andrew.
222
00:08:43,800 --> 00:08:45,237
Someone who used to work for Roman?
223
00:08:45,281 --> 00:08:46,804
Well, whoever it is,
that's Roman's next target.
224
00:08:46,848 --> 00:08:48,110
I want every ex-employee we can find
225
00:08:48,153 --> 00:08:49,459
brought in for their protection.
226
00:08:49,503 --> 00:08:50,765
Get me an ID on this Andrew.
227
00:08:50,808 --> 00:08:52,854
Roman's out for blood. Let's get moving.
228
00:08:58,860 --> 00:08:59,948
- Hey.
- Hey.
229
00:09:00,992 --> 00:09:03,235
Heard you saw some
serious action this morning.
230
00:09:04,082 --> 00:09:05,997
One minute it's a funeral procession,
231
00:09:06,041 --> 00:09:09,000
next thing you know... Apocalypse Now.
232
00:09:10,151 --> 00:09:12,526
Hey, you remember Miguel Alfaro,
Long Beach SWAT.
233
00:09:12,569 --> 00:09:13,918
Alfaro was just filling me in
234
00:09:13,962 --> 00:09:15,746
on some of your LBPD war stories.
235
00:09:15,790 --> 00:09:17,661
Only the good ones, Streeter. Promise.
236
00:09:17,705 --> 00:09:19,315
Alfaro.
237
00:09:19,358 --> 00:09:20,925
What, uh, what are you doing in L.A.?
238
00:09:20,969 --> 00:09:22,927
I lateraled into the LAPD last year,
239
00:09:22,971 --> 00:09:24,287
hoping to transfer onto SWAT.
240
00:09:24,331 --> 00:09:25,756
Finally got called up to the show.
241
00:09:25,800 --> 00:09:27,497
50-Squad's new three-plus-one.
242
00:09:27,541 --> 00:09:29,891
The open slot on Rocker's team.
So, you got the job?
243
00:09:29,934 --> 00:09:31,458
Yeah, today's my first day.
244
00:09:31,501 --> 00:09:33,808
From Long Beach SWAT to L.A.,
just like you.
245
00:09:33,851 --> 00:09:36,158
Yeah, I know the higher-ups
wouldn't have given me a second look
246
00:09:36,201 --> 00:09:37,812
if you hadn't vouched for me.
247
00:09:38,234 --> 00:09:39,845
I appreciate you, Streeter.
248
00:09:45,860 --> 00:09:48,110
You don't like that guy, do you?
249
00:09:48,736 --> 00:09:50,346
Guessing it's more than
him calling you Streeter.
250
00:09:50,389 --> 00:09:51,826
We just, um,
251
00:09:51,869 --> 00:09:53,462
rubbed each other the wrong way
back then.
252
00:09:53,505 --> 00:09:55,351
Well, it's been a few years.
People mature.
253
00:09:55,394 --> 00:09:56,735
Maybe he's changed.
254
00:09:59,921 --> 00:10:02,140
How long did you work at
Roman's nightclub, Ms. Morgan?
255
00:10:02,184 --> 00:10:03,794
Uh, Amber's fine.
256
00:10:03,838 --> 00:10:06,144
I worked there two years.
257
00:10:06,188 --> 00:10:08,019
Started off tending bar,
258
00:10:08,063 --> 00:10:09,844
Roman made me manager after a while.
259
00:10:10,318 --> 00:10:12,586
Um, I saw a few cars that
I recognized out in the lot.
260
00:10:12,629 --> 00:10:15,485
How many guys from the old club
are you bringing in?
261
00:10:15,528 --> 00:10:18,153
With your ex-boss on the loose,
trying to talk to everyone we can.
262
00:10:18,177 --> 00:10:20,028
Well, knowing Roman, he's probably
already halfway back to Russia.
263
00:10:20,071 --> 00:10:21,551
Yeah, unfortunately,
264
00:10:21,595 --> 00:10:23,161
it seems he has
unfinished business here in L.A.
265
00:10:23,205 --> 00:10:24,564
In your days at the club,
266
00:10:24,607 --> 00:10:26,385
did you ever run across
a guy named Andrew?
267
00:10:26,429 --> 00:10:28,602
No. I don't remember
anybody with that name.
268
00:10:28,645 --> 00:10:29,996
How'd you and Roman get along?
269
00:10:31,300 --> 00:10:32,780
You ever have a boss steal from you?
270
00:10:32,823 --> 00:10:34,564
Threaten to choke you out?
271
00:10:34,608 --> 00:10:36,348
Yeah, he almost finished the job
once, too.
272
00:10:37,349 --> 00:10:38,568
One night,
273
00:10:38,612 --> 00:10:40,309
I was doing the books,
274
00:10:40,352 --> 00:10:43,965
and I saw that money wasn't
making it to the bank.
275
00:10:44,919 --> 00:10:46,280
He was stealing from the club.
276
00:10:46,830 --> 00:10:48,796
- So you confronted him?
- Hell no.
277
00:10:48,839 --> 00:10:50,449
I played dumb.
278
00:10:50,860 --> 00:10:52,587
Just pretended
that I messed up the math.
279
00:10:52,612 --> 00:10:55,759
But he saw right through that, though.
280
00:10:56,318 --> 00:10:59,573
He pinned me to the wall, and, uh,
281
00:10:59,597 --> 00:11:05,073
squeezed my throat with one
hand and my mouth with the other.
282
00:11:07,205 --> 00:11:09,773
Can you think of any friends or family
283
00:11:09,817 --> 00:11:11,775
Roman might've kept
in touch with on the outside?
284
00:11:11,819 --> 00:11:13,211
Roman's got no family.
285
00:11:13,701 --> 00:11:15,398
No friends either.
286
00:11:16,388 --> 00:11:17,912
Listen, you don't know
what you're up against.
287
00:11:18,347 --> 00:11:19,783
Believe me.
288
00:11:19,808 --> 00:11:21,943
That man's got the devil inside him.
289
00:11:26,529 --> 00:11:28,226
Commander.
290
00:11:28,526 --> 00:11:30,489
It was a hell of a morning.
How you feeling?
291
00:11:30,943 --> 00:11:32,840
Uh, I've been better.
292
00:11:32,883 --> 00:11:34,581
It's not every day a killer convict
293
00:11:34,624 --> 00:11:36,278
escapes out from under you.
294
00:11:36,321 --> 00:11:37,453
Hey, uh,
295
00:11:37,496 --> 00:11:38,802
I was surprised to hear
296
00:11:38,846 --> 00:11:40,978
Miguel Alfaro got 50-Squad's open slot.
297
00:11:41,022 --> 00:11:42,632
Guess I just, I don't know,
298
00:11:42,676 --> 00:11:44,373
I figured my letter might've
been taken into account.
299
00:11:44,416 --> 00:11:45,863
Oh, it was,
300
00:11:45,907 --> 00:11:48,029
but I had to weigh it against
everything else I was hearing.
301
00:11:48,604 --> 00:11:51,693
Alfaro's commander said he was
a standout at Long Beach SWAT.
302
00:11:51,736 --> 00:11:53,861
Scores were off the charts,
I called around.
303
00:11:53,904 --> 00:11:56,211
People who'd worked with him
had phenomenal things to say.
304
00:11:56,254 --> 00:11:57,865
That's 'cause he knows
whose egos to stroke.
305
00:11:57,908 --> 00:11:59,170
It's all in my letter.
306
00:11:59,214 --> 00:12:00,911
I read your letter, Street.
307
00:12:00,955 --> 00:12:04,132
It mostly just read like bad blood.
308
00:12:05,512 --> 00:12:07,557
Now, I don't approve transfers often.
309
00:12:07,788 --> 00:12:10,007
Uh, as a matter of fact, the last one
310
00:12:10,051 --> 00:12:11,792
I signed off on was yours.
311
00:12:11,835 --> 00:12:13,537
Alfaro's a special case,
312
00:12:13,581 --> 00:12:15,056
just like you were.
313
00:12:15,099 --> 00:12:17,145
So, the beef you have with him,
314
00:12:17,188 --> 00:12:18,537
you need to shake it off.
315
00:12:18,581 --> 00:12:20,452
He's not a good fit, Commander.
316
00:12:23,238 --> 00:12:25,026
All due respect...
317
00:12:25,849 --> 00:12:27,546
I decide who's a good fit.
318
00:12:28,276 --> 00:12:31,333
Is working with Alfaro gonna
be a problem for you, Street?
319
00:12:37,943 --> 00:12:40,037
Hey, listen to this.
320
00:12:40,081 --> 00:12:42,431
An MH-6 Little Bird Helicopter
was reported stolen
321
00:12:42,474 --> 00:12:43,998
two days ago from an airfield in Oregon.
322
00:12:44,041 --> 00:12:45,086
We get a bead on the culprits?
323
00:12:45,129 --> 00:12:46,261
Better. We got IDs.
324
00:12:46,304 --> 00:12:48,567
Portland PD sent over
the airfield security tape.
325
00:12:51,832 --> 00:12:53,671
Meet the lunatics who shot us up.
326
00:12:53,714 --> 00:12:55,321
Traveled over from Moscow last week.
327
00:12:55,365 --> 00:12:57,228
Expelled Russian soldiers.
328
00:12:57,272 --> 00:12:58,752
They served with Roman's unit.
329
00:12:59,276 --> 00:13:01,755
So, the laptop
that Roman stole from the spa
330
00:13:01,798 --> 00:13:03,346
was uploaded to a drive.
331
00:13:03,389 --> 00:13:05,889
Forensics found
no evidence of any Andrew.
332
00:13:05,933 --> 00:13:07,543
So, why tear apart the spa?
333
00:13:07,586 --> 00:13:09,676
You said the spa just renovated
a couple months back.
334
00:13:09,719 --> 00:13:11,852
What happened to Roman's stuff
from the nightclub?
335
00:13:11,895 --> 00:13:13,375
His possessions were seized
as state's evidence
336
00:13:13,418 --> 00:13:15,551
- after his arrest.
- Wait, hold on.
337
00:13:15,594 --> 00:13:17,230
Not all of them.
338
00:13:17,274 --> 00:13:19,163
Last month the spa owner off-loaded
339
00:13:19,207 --> 00:13:20,948
a bunch of Roman's old furniture
to a couple of pawnshops
340
00:13:20,991 --> 00:13:22,633
in Little Moscow.
341
00:13:22,676 --> 00:13:25,169
Maybe he left something behind
he needed to track Andrew down.
342
00:13:25,213 --> 00:13:26,823
I'll send a couple
of our guys over there,
343
00:13:26,867 --> 00:13:28,327
see if we can start
tracking down Roman's things.
344
00:13:28,370 --> 00:13:30,005
Send Tan and Cabrera.
Maybe there's an employee file
345
00:13:30,048 --> 00:13:31,306
Roman tucked away somewhere.
346
00:13:31,349 --> 00:13:33,693
- We got to find Andrew before he does.
- Roger that.
347
00:13:35,485 --> 00:13:37,268
Odette's making her statement soon.
348
00:13:37,818 --> 00:13:39,140
Today was a big setback for her.
349
00:13:39,183 --> 00:13:40,750
I'm gonna get her home after.
350
00:13:40,794 --> 00:13:41,925
She's got to be devastated.
351
00:13:41,969 --> 00:13:44,227
Protective detail will escort
you whenever you're ready.
352
00:13:44,251 --> 00:13:45,389
Appreciate that. Thanks.
353
00:13:45,414 --> 00:13:46,415
Hey, Nia.
354
00:13:46,440 --> 00:13:47,693
Yeah?
355
00:13:49,943 --> 00:13:51,021
What you said earlier...
356
00:13:51,065 --> 00:13:52,327
I never would've made a pass at you
357
00:13:52,370 --> 00:13:53,720
if I knew you were involved.
358
00:13:53,763 --> 00:13:55,243
No, no, no, no, no. It's not about that.
359
00:13:55,286 --> 00:13:57,419
You said that I finally convinced myself
360
00:13:57,462 --> 00:13:58,812
that I was ready to be a father.
361
00:13:58,855 --> 00:14:00,333
What'd you mean by that?
362
00:14:00,376 --> 00:14:01,989
I mean, that's a strange thing
to say when someone tells you
363
00:14:02,032 --> 00:14:03,599
that there's a baby on the way.
364
00:14:03,642 --> 00:14:05,688
I can't believe that
came out of my mouth. I...
365
00:14:05,732 --> 00:14:07,777
I guess I was feeling awkward,
366
00:14:08,151 --> 00:14:09,692
but I never should have brought it up.
367
00:14:09,736 --> 00:14:11,041
Brought what up?
368
00:14:11,085 --> 00:14:12,701
What you said to me once.
369
00:14:12,745 --> 00:14:14,371
The weekend we drove up the coast,
370
00:14:14,414 --> 00:14:16,743
when we got to talking about
our families and our childhoods.
371
00:14:17,318 --> 00:14:18,527
What did I say?
372
00:14:19,571 --> 00:14:21,486
Go ahead, lay it on me. What'd I say?
373
00:14:21,530 --> 00:14:23,619
That you were still
carrying a lot of baggage
374
00:14:23,662 --> 00:14:24,881
from when you were a kid,
375
00:14:24,925 --> 00:14:26,361
and it was a good thing you didn't have
376
00:14:26,404 --> 00:14:27,797
any of your own. You'd never want to
377
00:14:27,841 --> 00:14:29,233
mess them up in the head
378
00:14:29,277 --> 00:14:30,931
like your dad did
to you and your sister.
379
00:14:31,610 --> 00:14:32,584
But...
380
00:14:32,628 --> 00:14:34,282
I probably have it so out of context.
381
00:14:34,325 --> 00:14:35,693
No.
382
00:14:36,501 --> 00:14:38,110
I said what I said.
383
00:14:38,135 --> 00:14:39,615
Forget I mentioned it.
384
00:14:40,026 --> 00:14:41,158
Forget you ever met me
while you're at it.
385
00:14:41,202 --> 00:14:43,465
Nia, Nia, Nia, Nia, Nia,
d-don't do that.
386
00:14:44,068 --> 00:14:45,902
I'm the one who asked.
387
00:14:45,946 --> 00:14:47,251
Don't sweat it. We're good.
388
00:14:47,295 --> 00:14:48,818
- You sure?
- Yeah.
389
00:14:49,354 --> 00:14:50,877
I promise.
390
00:14:57,871 --> 00:14:59,470
Barstools.
391
00:15:00,068 --> 00:15:01,265
Couches.
392
00:15:01,309 --> 00:15:04,007
The next place has Roman's stuff
in different sections.
393
00:15:04,051 --> 00:15:05,269
Want to split up the search?
394
00:15:05,313 --> 00:15:06,531
Yeah. Good call.
395
00:15:06,575 --> 00:15:07,576
How many pawnshops do we have left?
396
00:15:07,619 --> 00:15:09,012
Two down, three to go.
397
00:15:09,056 --> 00:15:10,802
All units, gunfire reported
398
00:15:10,846 --> 00:15:12,799
at 904 Western Place.
399
00:15:12,842 --> 00:15:14,583
First unit on scene, please advise.
400
00:15:14,626 --> 00:15:16,890
That's one of the spots on our list.
401
00:15:16,933 --> 00:15:19,544
25-David, we're two minutes out.
Send backup.
402
00:15:28,466 --> 00:15:29,859
They're speaking Russian.
403
00:15:29,903 --> 00:15:31,462
- You got eyes on Roman?
- I can't tell.
404
00:15:31,505 --> 00:15:33,254
Two armed suspects and two
civilians caught in the middle.
405
00:15:33,297 --> 00:15:34,610
Those people are stuck in there.
406
00:15:37,214 --> 00:15:39,303
Gunfire inside. Repeat, gunfire inside.
407
00:15:39,347 --> 00:15:40,565
Making entry.
408
00:15:42,916 --> 00:15:44,091
LAPD! Drop your guns!
409
00:15:44,134 --> 00:15:45,570
Put down your weapons!
410
00:15:45,614 --> 00:15:47,050
Hands above your head right now!
411
00:15:50,749 --> 00:15:52,099
That's Roman's brand from the army.
412
00:15:52,142 --> 00:15:53,776
- Get 'em up!
- Moving in.
413
00:15:54,797 --> 00:15:56,193
My guy is running!
414
00:15:59,802 --> 00:16:01,499
Give me your hands!
415
00:16:01,543 --> 00:16:04,111
I've been shot. Let me go.
416
00:16:04,154 --> 00:16:05,112
Where's Roman?
417
00:16:05,155 --> 00:16:06,304
Screw you.
418
00:16:06,347 --> 00:16:08,463
We know he's after Andrew.
Tell us how to find him.
419
00:16:08,506 --> 00:16:10,491
Who is Andrew? Get off me.
420
00:16:10,535 --> 00:16:11,858
Where was Roman headed?
421
00:16:11,901 --> 00:16:13,207
She took all of it.
422
00:16:13,250 --> 00:16:14,809
She took everything from him.
423
00:16:14,852 --> 00:16:16,950
- Who did?
- His daughter.
424
00:16:16,993 --> 00:16:18,952
That stupid bitch.
425
00:16:18,995 --> 00:16:20,867
Roman has a daughter?
426
00:16:20,910 --> 00:16:22,830
What's her name? Huh? Where is she?
427
00:16:22,874 --> 00:16:24,174
Go to hell!
428
00:16:24,218 --> 00:16:25,915
I hope he kills her.
429
00:16:32,530 --> 00:16:33,749
Sir, when they first
stormed into your store,
430
00:16:33,792 --> 00:16:35,316
you said there were
three armed Russians?
431
00:16:35,359 --> 00:16:37,759
I'm more worried about
the "armed" than the "Russian."
432
00:16:37,802 --> 00:16:39,711
I'm from Russia, too, you see.
433
00:16:39,755 --> 00:16:42,714
Just to be clear, two of 'em
got away, including him?
434
00:16:42,758 --> 00:16:44,760
Yes, he was here. Alexei Roman.
435
00:16:44,803 --> 00:16:47,241
I see something on news
about the escape.
436
00:16:47,284 --> 00:16:49,373
This man, there's
something wrong with this man.
437
00:16:49,417 --> 00:16:51,071
I was in the bathroom,
he come in here shouting,
438
00:16:51,114 --> 00:16:52,942
ripping things off the shelf.
439
00:16:52,986 --> 00:16:55,771
- You know what he was after?
- No, but I know he not find it.
440
00:16:55,814 --> 00:16:57,947
Um...
441
00:16:57,991 --> 00:17:00,994
That is what he said...
it means "It is not here."
442
00:17:01,037 --> 00:17:02,517
- And then Roman fled?
- No, no.
443
00:17:02,560 --> 00:17:04,301
And then I grab my gun
and I shoot one of them.
444
00:17:04,345 --> 00:17:07,256
He got trapped inside
and then Roman fled.
445
00:17:07,300 --> 00:17:09,045
The suspect stopped talking after that.
446
00:17:09,089 --> 00:17:10,786
They just took him in for surgery.
447
00:17:10,829 --> 00:17:12,527
Are you sure that's what
he said after you cuffed him?
448
00:17:12,570 --> 00:17:13,920
That Roman's after his daughter?
449
00:17:13,963 --> 00:17:15,356
Yeah. Positive.
450
00:17:15,399 --> 00:17:16,705
Roman doesn't have any children.
451
00:17:16,748 --> 00:17:17,955
We just confirmed it with Nia.
452
00:17:17,998 --> 00:17:19,969
The guy said "daughter" clear as day.
453
00:17:20,013 --> 00:17:21,979
We need to find this girl.
Roman's gonna kill her.
454
00:17:22,023 --> 00:17:23,581
Okay, what about Andrew? Who's he?
455
00:17:23,625 --> 00:17:25,061
We still don't know.
456
00:17:25,105 --> 00:17:26,410
Tan and I will take
another look around here.
457
00:17:26,454 --> 00:17:27,934
Hey, Street.
458
00:17:29,693 --> 00:17:32,251
- Okay, roger that.
- Okay.
459
00:17:33,860 --> 00:17:35,811
The transfer on 50-Squad... Alfaro.
460
00:17:36,693 --> 00:17:38,988
Commander tells me the two of
you got some type of history,
461
00:17:39,032 --> 00:17:40,511
and that you wrote a letter.
462
00:17:40,555 --> 00:17:42,644
That letter was supposed to be private.
463
00:17:42,687 --> 00:17:44,254
It still is.
464
00:17:44,298 --> 00:17:46,865
Hicks didn't say what you wrote,
just that you wrote one.
465
00:17:46,909 --> 00:17:48,735
You want to tell me what's going on?
466
00:17:50,651 --> 00:17:52,567
I've known Alfaro since I was 19.
467
00:17:52,985 --> 00:17:55,787
We were in the Academy
together in Long Beach.
468
00:17:55,831 --> 00:17:58,486
I just don't trust him. I never have.
469
00:17:58,529 --> 00:17:59,878
Can we leave it at that?
470
00:17:59,922 --> 00:18:01,271
Unfortunately, I don't think we can.
471
00:18:01,693 --> 00:18:04,796
Hey, kid, you've come a long way
since 19.
472
00:18:04,840 --> 00:18:06,581
Hell, you've come a long way since 25.
473
00:18:06,624 --> 00:18:08,235
Don't let this guy drag you
back into an old beef.
474
00:18:08,278 --> 00:18:10,019
That ain't you anymore.
475
00:18:10,568 --> 00:18:13,327
Hondo, you know you got nothing
to worry about with me. Right?
476
00:18:13,370 --> 00:18:14,572
Of course I do.
477
00:18:14,615 --> 00:18:16,243
But what I don't know is
what Alfaro did to you
478
00:18:16,286 --> 00:18:17,722
that you're still holding onto.
479
00:18:17,901 --> 00:18:19,943
You want to tell me what happened?
480
00:18:22,075 --> 00:18:23,401
Fine.
481
00:18:23,902 --> 00:18:25,643
Nia's taking Odette back home.
482
00:18:25,687 --> 00:18:27,036
They're gonna need protective detail
483
00:18:27,080 --> 00:18:28,820
until we catch Roman.
I spoke to Rocker...
484
00:18:28,864 --> 00:18:30,866
Oh, come on. You're gonna make me
485
00:18:30,909 --> 00:18:32,911
sit outside some house all day
with Alfaro
486
00:18:32,955 --> 00:18:34,565
to, what, teach me a lesson?
487
00:18:34,609 --> 00:18:37,046
Why don't you think of it
as an opportunity?
488
00:18:37,090 --> 00:18:38,395
A chance to start fresh.
489
00:18:38,439 --> 00:18:40,049
Whatever problem you got
with this guy...
490
00:18:40,093 --> 00:18:42,610
trust issues,
personality clash, whatever...
491
00:18:43,818 --> 00:18:45,489
let's nip it in the bud.
492
00:18:49,363 --> 00:18:50,465
Cabrera,
493
00:18:50,489 --> 00:18:53,541
I think I figured out what they
were after before it all went sideways.
494
00:18:53,584 --> 00:18:54,977
Some sort of humidor.
495
00:18:55,021 --> 00:18:57,632
You think Roman tore this place
apart over a fancy cigar box?
496
00:18:57,675 --> 00:18:59,460
Came directly from his nightclub.
497
00:18:59,503 --> 00:19:00,896
Looks rare, old, Russian.
498
00:19:00,939 --> 00:19:02,550
I searched the inventory
for the word "Andrew."
499
00:19:02,593 --> 00:19:05,118
It's the only thing
that came up... St. Andrew.
500
00:19:05,161 --> 00:19:07,337
Mm, Andrew the Apostle.
501
00:19:07,381 --> 00:19:09,078
This is the patron saint of Russia.
502
00:19:09,122 --> 00:19:10,732
The brave martyr.
503
00:19:10,775 --> 00:19:13,517
He was hanging on cross
for three days. Very sad.
504
00:19:13,561 --> 00:19:14,953
What do you know about this piece?
505
00:19:14,997 --> 00:19:17,565
This is antique humidor,
Imperial Russian.
506
00:19:17,608 --> 00:19:18,870
Holds up to 60 cigars.
507
00:19:18,914 --> 00:19:20,307
- Where is it?
- It's not here.
508
00:19:20,350 --> 00:19:21,966
Some girl came in last week, she buy it.
509
00:19:22,010 --> 00:19:23,798
That must have been Roman's daughter.
510
00:19:24,360 --> 00:19:25,921
So we need to know this girl's name.
511
00:19:25,964 --> 00:19:28,228
She's in real danger.
Can you check your receipts?
512
00:19:28,271 --> 00:19:30,099
Yeah, should be on this list.
513
00:19:31,887 --> 00:19:35,108
Right there. That's her name.
514
00:19:42,459 --> 00:19:44,200
What's up, Tan?
515
00:19:44,244 --> 00:19:45,462
Is Amber Morgan still at HQ?
516
00:19:45,506 --> 00:19:47,160
- Who?
- The girl who managed
517
00:19:47,203 --> 00:19:48,291
Roman's nightclub. We think
she's Roman's daughter.
518
00:19:48,335 --> 00:19:49,945
He may be trying to kill her.
519
00:19:49,988 --> 00:19:52,252
Hey, Luca, that Amber girl
you guys interviewed,
520
00:19:52,295 --> 00:19:54,210
- where is she?
- She stepped out.
521
00:19:54,254 --> 00:19:55,559
Damn it, she's taking off.
522
00:19:55,603 --> 00:19:57,561
Okay, well, we might be
able to stop her.
523
00:19:58,997 --> 00:20:00,260
How long ago did she leave?
524
00:20:00,303 --> 00:20:02,026
Not long. She's got to be around.
525
00:20:03,985 --> 00:20:04,916
There. That's her.
526
00:20:04,960 --> 00:20:06,312
Hey, Amber, whoa. Stop the car!
527
00:20:06,336 --> 00:20:07,426
Close the gate!
528
00:20:10,373 --> 00:20:12,679
Amber, I need you to
step out of the vehicle.
529
00:20:12,704 --> 00:20:14,693
We have a few questions
to ask you about your dad.
530
00:20:15,084 --> 00:20:16,390
Come on.
531
00:20:18,068 --> 00:20:21,716
It's true. Roman's my father.
532
00:20:21,759 --> 00:20:23,264
My mom died when I was 17,
533
00:20:23,307 --> 00:20:26,193
and I found the paternity
test results after the funeral.
534
00:20:26,535 --> 00:20:28,885
She never told Roman the results, and...
535
00:20:29,693 --> 00:20:31,465
now I know why.
536
00:20:31,508 --> 00:20:34,076
About a week later
I went to Roman's club
537
00:20:34,120 --> 00:20:38,443
and I gave him the proof,
and he hired me.
538
00:20:39,212 --> 00:20:41,692
Life has been
an absolute nightmare since.
539
00:20:41,736 --> 00:20:43,443
And you kept it a secret from everyone.
540
00:20:43,468 --> 00:20:44,861
That was Roman's only condition.
541
00:20:45,218 --> 00:20:47,872
No one could know I was his daughter.
542
00:20:48,504 --> 00:20:50,190
We found this in your trunk.
543
00:20:52,007 --> 00:20:53,661
I didn't know what else to do with it.
544
00:20:53,704 --> 00:20:56,102
I mean, that thing cost me three grand,
and for what?
545
00:20:56,146 --> 00:20:57,752
Okay, why buy it in the first place?
546
00:20:57,795 --> 00:20:59,232
For Roman's diamonds.
547
00:20:59,818 --> 00:21:01,451
Diamonds? What diamonds?
548
00:21:01,495 --> 00:21:03,975
A couple months before
his arrest, I guess I was,
549
00:21:04,778 --> 00:21:06,108
I don't know, eavesdropping.
550
00:21:06,152 --> 00:21:09,198
I overheard Roman say that
he ripped off some jewel thief.
551
00:21:09,242 --> 00:21:11,157
I caught a glimpse of 30,
40 loose diamonds.
552
00:21:11,200 --> 00:21:13,681
He said that it was $4 million worth,
553
00:21:13,724 --> 00:21:16,423
that that was his 401.
554
00:21:16,466 --> 00:21:18,151
He hid them in the false bottom.
555
00:21:19,252 --> 00:21:20,644
They're not there, though.
556
00:21:20,688 --> 00:21:22,385
- So, then, where are they?
- Good question.
557
00:21:22,429 --> 00:21:24,901
When I bought it from
the pawnshop, they were gone.
558
00:21:25,910 --> 00:21:27,477
Look, I'm telling you
the truth, I swear.
559
00:21:27,521 --> 00:21:29,004
If you've known about it for years,
560
00:21:29,048 --> 00:21:30,196
why wait until now to
start looking for it?
561
00:21:30,240 --> 00:21:32,526
I didn't. A week after his arrest
I went to the club.
562
00:21:32,569 --> 00:21:34,354
I looked, but I couldn't find it.
563
00:21:34,397 --> 00:21:36,420
He probably hid it.
He was always so paranoid.
564
00:21:36,463 --> 00:21:37,675
I mean, whoever renovated
565
00:21:37,718 --> 00:21:39,454
the place probably found it
and pawned it off.
566
00:21:39,498 --> 00:21:41,404
And when I saw it
on the website a week ago,
567
00:21:41,447 --> 00:21:44,451
I pooled all of the cash
that I had to go get it.
568
00:21:44,494 --> 00:21:46,104
But no diamonds.
569
00:21:46,148 --> 00:21:49,282
And now Roman, he's escaped,
and he knows what I did.
570
00:21:50,718 --> 00:21:52,023
Care if I take a look?
571
00:21:54,485 --> 00:21:56,114
Nine calls from a blocked number.
572
00:21:56,158 --> 00:21:57,681
That's why I was trying to run.
573
00:21:57,725 --> 00:21:59,379
So, if you don't have
the diamonds, who does?
574
00:21:59,422 --> 00:22:01,511
Well, that's the $4 million question.
575
00:22:01,555 --> 00:22:03,252
I have no idea.
576
00:22:03,296 --> 00:22:05,689
All I know is that,
that Roman thinks that I do,
577
00:22:05,733 --> 00:22:09,040
and he's... he's gonna murder me.
578
00:22:09,496 --> 00:22:10,694
He'll find a way.
579
00:22:10,738 --> 00:22:12,566
Well, we're not gonna
let that happen, young lady.
580
00:22:12,609 --> 00:22:15,347
But we're gonna need your
help when he calls, and he will.
581
00:22:15,390 --> 00:22:17,614
Loop the rest of the team in
and get her prepped.
582
00:22:17,658 --> 00:22:19,413
When that call comes in,
I want to be ready to pounce.
583
00:22:19,437 --> 00:22:20,451
Okay.
584
00:22:26,928 --> 00:22:29,278
Inspector General?
585
00:22:29,322 --> 00:22:31,019
You must be Nichelle.
586
00:22:31,062 --> 00:22:33,064
I just had to meet the woman
587
00:22:33,108 --> 00:22:35,502
who got COPE up and running in one year.
588
00:22:35,545 --> 00:22:37,982
What you accomplished is a damn miracle.
589
00:22:38,026 --> 00:22:40,028
I'd, uh, tell you to sit, but...
590
00:22:40,071 --> 00:22:41,856
Well, thank you for
seeing me on short notice,
591
00:22:41,899 --> 00:22:43,205
Inspector General.
592
00:22:43,249 --> 00:22:45,294
Look, I'll just cut to the chase.
593
00:22:45,338 --> 00:22:48,602
Is it true you're recommending
COPE be folded under the LAPD?
594
00:22:48,645 --> 00:22:50,299
Yes, that's what I'm recommending.
595
00:22:50,343 --> 00:22:52,997
Don't you understand that negates
the whole point of the program?
596
00:22:54,256 --> 00:22:55,316
Nichelle,
597
00:22:55,341 --> 00:22:58,829
you run on
charitable contributions, right?
598
00:23:00,360 --> 00:23:02,093
How's that going in this economy?
599
00:23:02,137 --> 00:23:03,791
We've raised half as much
as we did last year,
600
00:23:03,834 --> 00:23:05,053
but there's still a few months left.
601
00:23:05,096 --> 00:23:07,055
COPE shouldn't rely on goodwill.
602
00:23:07,098 --> 00:23:09,579
It should be a stable part of
L.A's emergency response system.
603
00:23:09,623 --> 00:23:12,495
If the city funds it,
we can double its budget,
604
00:23:12,539 --> 00:23:13,708
if you agree to the terms.
605
00:23:13,752 --> 00:23:16,978
And if I don't, you'll cut off
all access to 911 dispatch.
606
00:23:17,022 --> 00:23:19,110
Only because we'll be starting
our own official program.
607
00:23:19,154 --> 00:23:21,860
All thanks to you. You should be proud.
608
00:23:23,854 --> 00:23:26,204
Nichelle, would you be interested in
609
00:23:26,248 --> 00:23:28,032
continuing to oversee COPE,
610
00:23:28,076 --> 00:23:29,643
even if it were a part of the LAPD?
611
00:23:29,686 --> 00:23:31,514
How could I? I'm a civilian.
612
00:23:31,558 --> 00:23:33,429
So am I. So are all five members
613
00:23:33,473 --> 00:23:34,909
of the police commission I report to.
614
00:23:35,360 --> 00:23:38,565
We oversee every aspect of the LAPD.
615
00:23:38,608 --> 00:23:40,654
The commission doesn't
have to listen to my office,
616
00:23:40,697 --> 00:23:42,985
but they usually do.
617
00:23:43,526 --> 00:23:47,008
I'm budgeted for six police
performance auditors,
618
00:23:47,051 --> 00:23:50,359
but Glenda just moved
to Miami, so I only have five.
619
00:23:51,193 --> 00:23:52,535
What do you say?
620
00:23:55,321 --> 00:23:57,366
- So, what'd you say?
- No, obviously.
621
00:23:57,410 --> 00:23:59,586
How can I audit cops when
I live with a SWAT sergeant?
622
00:23:59,630 --> 00:24:02,502
- Isn't that a conflict of interests?
- Did you ask her that?
623
00:24:02,545 --> 00:24:03,807
She said it wasn't a problem.
624
00:24:03,851 --> 00:24:05,418
Sounds like she wants you to accept.
625
00:24:05,461 --> 00:24:06,506
If you're worried about me
taking the job, don't.
626
00:24:06,549 --> 00:24:08,290
I already turned her down.
627
00:24:09,485 --> 00:24:11,162
Hey, everything okay with you?
628
00:24:11,206 --> 00:24:13,208
Yeah, yeah, of course. I'm sorry.
629
00:24:13,251 --> 00:24:15,710
I think this prisoner escape
this morning did a number on me.
630
00:24:15,754 --> 00:24:17,691
Yeah, it sounds like it
threw you for a loop.
631
00:24:19,347 --> 00:24:20,607
Elevator's here.
632
00:24:20,650 --> 00:24:21,956
Stay safe, okay?
633
00:24:21,999 --> 00:24:24,567
Baby, I will. I'll see you later.
634
00:24:24,611 --> 00:24:26,482
All right, when Roman calls,
635
00:24:26,526 --> 00:24:28,397
what is the one and
only thing that matters?
636
00:24:28,943 --> 00:24:31,618
Picking a place to
hand over the diamonds.
637
00:24:32,318 --> 00:24:34,751
He realizes that I don't have them
638
00:24:34,795 --> 00:24:37,667
and it's a setup, I'm as good as dead.
639
00:24:38,151 --> 00:24:39,930
You just keep your eye
on the ball, Amber.
640
00:24:40,443 --> 00:24:42,193
You tell Roman you have the diamonds,
641
00:24:42,237 --> 00:24:44,326
get him to pick a spot,
and then you hang up.
642
00:24:46,067 --> 00:24:48,374
Oh, my God, it's him.
643
00:24:48,417 --> 00:24:49,810
Hey, relax.
644
00:24:49,853 --> 00:24:51,538
Just answer the phone when you're ready.
645
00:24:51,581 --> 00:24:53,110
Keep it simple.
646
00:24:58,652 --> 00:24:59,765
Hello?
647
00:24:59,790 --> 00:25:01,604
I made it out, you know.
648
00:25:01,648 --> 00:25:03,737
I thought you were gonna
be locked up forever.
649
00:25:04,068 --> 00:25:07,735
Otherwise I, uh, never would
have taken your diamonds.
650
00:25:08,655 --> 00:25:12,006
You can have them. They're yours.
651
00:25:13,401 --> 00:25:15,270
He's bouncing between cell towers.
652
00:25:15,313 --> 00:25:18,012
It'll settle. Just need time.
653
00:25:18,055 --> 00:25:20,275
I need to know that
you're not gonna hurt me, Roman.
654
00:25:20,318 --> 00:25:22,206
Years ago, when you quit the club
655
00:25:22,250 --> 00:25:24,671
and walked out for good, what'd you say?
656
00:25:24,714 --> 00:25:26,803
You almost killed me, Roman.
657
00:25:26,847 --> 00:25:28,979
That night, what'd you say?
658
00:25:29,023 --> 00:25:31,417
I said that you never trusted me.
659
00:25:31,460 --> 00:25:34,245
See now? I was right not to trust
660
00:25:34,289 --> 00:25:35,464
a dirty thief like you.
661
00:25:35,508 --> 00:25:36,770
I'm not a thief.
662
00:25:36,813 --> 00:25:38,249
You stole my diamonds, little girl.
663
00:25:38,293 --> 00:25:40,991
- That is exactly what you are.
- I'm sorry.
664
00:25:41,035 --> 00:25:43,254
I will hunt you to the end of the earth
665
00:25:43,298 --> 00:25:45,866
- if you don't pay me back.
- I don't have them, okay?
666
00:25:45,909 --> 00:25:48,129
I-I went to the club
after you got caught,
667
00:25:48,172 --> 00:25:49,478
but the humidor wasn't
where you left it.
668
00:25:49,522 --> 00:25:50,958
The cops made me lie, and...
669
00:25:51,001 --> 00:25:53,917
Listen to me, cops, I want what is mine.
670
00:25:53,961 --> 00:25:56,224
Then I will go back to Russia.
671
00:25:56,267 --> 00:25:58,735
- Just forget about me.
- Not on your life.
672
00:25:59,619 --> 00:26:02,056
I only ever hear that phrase twice.
673
00:26:02,099 --> 00:26:03,492
First time today.
674
00:26:03,985 --> 00:26:05,799
You are cop from this morning.
675
00:26:05,842 --> 00:26:07,104
Sergeant Harrelson, LAPD.
676
00:26:07,148 --> 00:26:08,976
You're going back to prison, Roman.
677
00:26:09,019 --> 00:26:11,761
You get to decide how hard you
want to make this on yourself.
678
00:26:11,805 --> 00:26:15,068
Does this scare me? Not on your life.
679
00:26:24,252 --> 00:26:27,211
Not what I expected
my first day in the big leagues.
680
00:26:27,255 --> 00:26:29,170
Yeah, it's not what I
signed up for either.
681
00:26:29,213 --> 00:26:31,215
Gonna tell me why we got
sent out here like this?
682
00:26:31,259 --> 00:26:32,412
How should I know?
683
00:26:32,455 --> 00:26:34,610
Okay. Then tell me why
684
00:26:34,654 --> 00:26:36,131
you haven't said two words to me?
685
00:26:38,396 --> 00:26:41,399
Whew! This ice will not keep
in this heat.
686
00:26:41,443 --> 00:26:43,227
Thank you.
687
00:26:43,271 --> 00:26:44,402
Thank you. Yeah.
688
00:26:44,446 --> 00:26:46,324
- Here, would you like one?
- I'm good, thank you.
689
00:26:46,367 --> 00:26:47,710
Oh, he's trying to make fighting weight.
690
00:26:47,754 --> 00:26:48,885
Huh?
691
00:26:48,929 --> 00:26:51,068
Beach Bouts. Come on, you remember.
692
00:26:51,888 --> 00:26:54,761
Long Beach PD does
a boxing tourney every summer.
693
00:26:54,804 --> 00:26:56,197
First year, I beat Streeter.
694
00:26:56,240 --> 00:26:57,894
Second year, vice versa.
695
00:26:57,938 --> 00:26:59,505
Year three, and they add
a new weight class last minute,
696
00:26:59,548 --> 00:27:02,159
but the cutoff is smack-dab between us.
697
00:27:02,203 --> 00:27:03,596
This psycho over here
loses ten pounds in one week
698
00:27:03,639 --> 00:27:04,814
just so he can fight me.
699
00:27:04,858 --> 00:27:06,207
Then I kicked your ass.
700
00:27:06,250 --> 00:27:08,078
No, not how I remember it.
701
00:27:08,985 --> 00:27:10,820
Well, thank you for being here
702
00:27:10,864 --> 00:27:12,343
and being our peace of mind.
703
00:27:12,387 --> 00:27:13,562
If you need anything,
we'll just be inside
704
00:27:13,606 --> 00:27:14,998
packing up a few things.
705
00:27:15,042 --> 00:27:15,912
I'm just gonna grab a few more boxes.
706
00:27:15,956 --> 00:27:17,044
- Do you mind?
- Oh, yeah.
707
00:27:17,087 --> 00:27:19,220
- I'll be right in.
- Okay.
708
00:27:22,901 --> 00:27:24,225
Can I carry that for you?
709
00:27:24,268 --> 00:27:26,357
- Oh, that'd be great.
- I got you.
710
00:27:26,401 --> 00:27:27,968
- Thanks.
- Yeah.
711
00:27:28,011 --> 00:27:30,710
Finally have a reason to
get rid of that ugly thing.
712
00:27:30,753 --> 00:27:32,276
Wouldn't be the worst thing
if you dropped it.
713
00:27:33,582 --> 00:27:35,845
So you're packing up as in relocating?
714
00:27:36,193 --> 00:27:38,152
I've considered
selling the place for a while,
715
00:27:38,195 --> 00:27:40,589
but I never had the heart
to go through Lee's things.
716
00:27:40,633 --> 00:27:43,636
After today, though,
it's time to move on.
717
00:27:43,679 --> 00:27:44,701
Yeah.
718
00:27:44,725 --> 00:27:46,639
You know, I-I saw you
out there this morning.
719
00:27:46,682 --> 00:27:48,641
Explain to me how you
keep doing your job
720
00:27:48,684 --> 00:27:50,512
after insanity like that.
721
00:27:50,556 --> 00:27:52,732
Well, the answer I usually give is,
722
00:27:52,775 --> 00:27:54,168
we go through a lot of training.
723
00:27:54,211 --> 00:27:57,824
But the truth is, it's tough.
724
00:27:57,867 --> 00:27:59,652
You know, it stays with you.
725
00:28:03,046 --> 00:28:04,901
Hey, um...
726
00:28:05,832 --> 00:28:07,703
I'm sorry for what
happened to your husband.
727
00:28:08,360 --> 00:28:10,924
Thanks. I, uh...
728
00:28:10,967 --> 00:28:12,621
I wanted to bury Lee out here.
729
00:28:13,068 --> 00:28:14,710
You know, he really loved this place.
730
00:28:14,754 --> 00:28:17,542
Racing dirt bikes and
motorcycles with his buddies.
731
00:28:19,149 --> 00:28:21,818
I swear I can still hear 'em
at night sometimes.
732
00:28:23,023 --> 00:28:25,503
If you don't mind my asking,
733
00:28:25,547 --> 00:28:28,078
how'd he end up driving for Roman?
734
00:28:28,121 --> 00:28:31,067
He needed the work,
and Roman was the only one offering.
735
00:28:31,111 --> 00:28:33,294
You know, he didn't know about
the criminal stuff at first,
736
00:28:33,337 --> 00:28:36,297
but once Nia approached him
about being an informant,
737
00:28:36,340 --> 00:28:37,646
he didn't flinch.
738
00:28:37,690 --> 00:28:39,901
He always knew the right thing to do.
739
00:28:40,184 --> 00:28:44,668
What Roman put you through,
that's beyond cruel.
740
00:28:44,740 --> 00:28:46,568
You deserve to have answers.
741
00:28:47,068 --> 00:28:48,831
Thanks.
742
00:28:48,875 --> 00:28:51,181
I just feel so stupid.
743
00:28:51,225 --> 00:28:52,618
You know, I should have known
that he had no intention
744
00:28:52,661 --> 00:28:55,026
of giving over Lee's remains.
745
00:28:57,144 --> 00:28:58,493
You know that saying?
746
00:28:58,536 --> 00:29:00,321
When people show you who they are,
747
00:29:00,860 --> 00:29:02,335
believe them.
748
00:29:07,568 --> 00:29:10,026
When Roman called Amber,
his burner phone pinged
749
00:29:10,070 --> 00:29:11,811
two different cell towers in the Valley.
750
00:29:11,854 --> 00:29:13,508
Seemed like he was headed northwest.
751
00:29:13,551 --> 00:29:15,379
So we got a direction
but not a destination.
752
00:29:15,423 --> 00:29:16,674
That's better than nothing.
753
00:29:16,718 --> 00:29:19,880
Maybe if we could figure out who
really stole Roman's diamonds.
754
00:29:19,923 --> 00:29:21,908
Then we could, what, use 'em as bait?
755
00:29:21,951 --> 00:29:23,649
I mean, I doubt Roman's
gonna fall for that again.
756
00:29:23,692 --> 00:29:24,998
Check it out.
757
00:29:25,041 --> 00:29:27,870
Lee Cobb audio files.
That's Roman's driver.
758
00:29:27,914 --> 00:29:29,872
These must be the recordings he made
759
00:29:29,916 --> 00:29:32,092
- working as an informant.
- Pop it in.
760
00:29:33,833 --> 00:29:35,182
My name is Lee Cobb.
761
00:29:35,225 --> 00:29:37,227
I'm a driver for Alexei Roman.
762
00:29:37,271 --> 00:29:39,969
Today is Saturday, July 16, 2016.
763
00:29:40,013 --> 00:29:41,405
Two days before Roman killed him.
764
00:29:41,449 --> 00:29:43,059
This afternoon, I started having second
thoughts about
765
00:29:43,103 --> 00:29:44,702
ratting on a guy like Roman.
766
00:29:44,745 --> 00:29:47,020
I thought it might be better
if me and Odette run off,
767
00:29:47,064 --> 00:29:49,370
start fresh, so I took his ice.
768
00:29:49,413 --> 00:29:51,764
It was a stupid move,
I'm gonna put 'em back.
769
00:29:51,807 --> 00:29:53,330
Wanted someone to know.
770
00:29:53,374 --> 00:29:54,549
Ice as in diamonds.
771
00:29:55,151 --> 00:29:57,465
The D.A. didn't even know
about the diamonds at the time,
772
00:29:57,508 --> 00:29:58,814
so it probably got overlooked.
773
00:30:00,033 --> 00:30:01,295
Where do you think Lee stashed them?
774
00:30:02,513 --> 00:30:04,037
It's Street, leave a message.
775
00:30:04,080 --> 00:30:05,386
Street's phone's going
straight to voice mail.
776
00:30:05,429 --> 00:30:07,257
Go grab the team. I'll get Hondo.
777
00:30:09,693 --> 00:30:11,392
I haven't been able to bring myself
778
00:30:11,435 --> 00:30:12,741
to go through Lee's things.
779
00:30:15,350 --> 00:30:17,180
It's like he's right here with me.
780
00:30:17,224 --> 00:30:19,071
Maybe you've come a little further
781
00:30:19,115 --> 00:30:21,097
than you think the past few years.
782
00:30:21,141 --> 00:30:23,099
This looks like it could be your size.
783
00:30:24,579 --> 00:30:25,972
I should get back out there.
784
00:30:26,015 --> 00:30:27,277
Come on, go ahead.
785
00:30:27,985 --> 00:30:30,672
Okay. I'll give it a shot.
786
00:30:31,485 --> 00:30:32,674
Yeah.
787
00:30:32,718 --> 00:30:34,807
See? Yeah, it looks good.
788
00:30:34,850 --> 00:30:36,243
It's yours if you want it.
789
00:30:36,286 --> 00:30:39,776
Thank you, but that is
way too generous, so...
790
00:30:40,377 --> 00:30:41,509
I should get back to my post.
791
00:30:41,552 --> 00:30:43,076
- Yeah, no, of course.
- Yeah.
792
00:30:43,119 --> 00:30:44,425
Thanks.
793
00:30:46,901 --> 00:30:48,777
Are you trying to
blackball me from SWAT?
794
00:30:48,821 --> 00:30:51,406
Got a text from Rocker
about a letter you wrote.
795
00:30:51,430 --> 00:30:53,711
That's right. I wrote a letter to Hicks.
796
00:30:53,754 --> 00:30:55,392
I said I didn't think you'd be
a good fit for the depar...
797
00:30:55,436 --> 00:30:57,307
- What's your deal, bro?
- You know my deal.
798
00:30:57,351 --> 00:30:59,607
Three months before I left Long Beach?
799
00:30:59,651 --> 00:31:02,193
The anonymous complaint?
I know it was you.
800
00:31:02,704 --> 00:31:04,875
I didn't think it would turn
into that big of a thing.
801
00:31:04,918 --> 00:31:06,839
Our rivalry, or whatever,
had gotten pretty intense.
802
00:31:06,882 --> 00:31:09,798
You accused me of being a dirty cop.
803
00:31:09,842 --> 00:31:12,235
You said I took kickbacks from dealers.
804
00:31:12,279 --> 00:31:13,715
Guess I was just letting off some steam.
805
00:31:13,759 --> 00:31:14,847
Half your childhood buddies
had been sitting
806
00:31:14,890 --> 00:31:16,326
in the back of my squad car,
807
00:31:16,370 --> 00:31:17,675
and then you just showed up with a bike?
808
00:31:17,719 --> 00:31:19,547
That complaint almost
cost me everything.
809
00:31:19,590 --> 00:31:21,070
I never would have done it
if your deadbeat buddy
810
00:31:21,114 --> 00:31:22,332
wasn't dropping your name
all across town.
811
00:31:22,376 --> 00:31:23,638
What did you say?
812
00:31:23,681 --> 00:31:25,509
- Nick. Or Tate or whatever.
- Nate!
813
00:31:25,553 --> 00:31:26,684
The only brother I ever had.
814
00:31:26,728 --> 00:31:28,295
A total scumbag.
815
00:31:34,040 --> 00:31:36,738
What the hell? What is that?
816
00:31:36,782 --> 00:31:38,087
They fell out of that jacket.
817
00:31:38,485 --> 00:31:40,002
Roman's diamonds.
818
00:31:45,020 --> 00:31:46,457
Follow me.
819
00:31:48,180 --> 00:31:50,095
Odette, Nia, you're in danger!
820
00:31:50,120 --> 00:31:52,470
We need to move you out of the house.
821
00:31:52,782 --> 00:31:54,436
Upstairs.
822
00:31:56,192 --> 00:31:57,715
Let's go. Backup's on the way.
823
00:31:57,759 --> 00:31:59,805
Here, I-I found Lee's old pistol.
824
00:31:59,848 --> 00:32:01,241
His diamonds were in Lee's jacket.
825
00:32:01,284 --> 00:32:02,633
- Oh, my God.
- Where's Nia?
826
00:32:02,677 --> 00:32:04,113
I-I wasn't sure I had a gun,
827
00:32:04,157 --> 00:32:05,811
and she said she has one
in her glove box.
828
00:32:05,854 --> 00:32:07,856
- She went out to her car?
- Yeah, we saw the truck coming.
829
00:32:07,900 --> 00:32:09,049
I-Is it Roman?
830
00:32:09,092 --> 00:32:11,033
- We've got to get her out of here.
- Let's go. Go, go, go, go, go!
831
00:32:23,045 --> 00:32:25,468
You find Nia, I'll get Odette
somewhere safe, and come back.
832
00:32:25,492 --> 00:32:26,620
Roger that.
833
00:32:30,923 --> 00:32:32,794
Odette!
834
00:32:32,838 --> 00:32:34,535
- Go, go, go.
- That rat husband of yours
835
00:32:34,578 --> 00:32:36,015
took something of mine.
836
00:32:43,457 --> 00:32:46,199
Get off me! Stop!
837
00:32:46,242 --> 00:32:48,114
It's Nia. Move, move.
838
00:32:55,382 --> 00:32:57,863
I'll make contact, you stay low.
Try to get an angle.
839
00:32:57,906 --> 00:32:58,994
Roger that.
840
00:32:59,038 --> 00:33:00,474
Please don't hurt me.
841
00:33:00,517 --> 00:33:03,360
LAPD! Drop the gun and let her go.
842
00:33:10,092 --> 00:33:12,225
Stay calm. Nobody needs
to get hurt here.
843
00:33:12,268 --> 00:33:14,282
Stay back. I'll kill her.
844
00:33:14,325 --> 00:33:16,193
I'm not ready to die.
845
00:33:18,686 --> 00:33:20,035
Be ready, Tan.
846
00:33:21,026 --> 00:33:22,365
What are you doing?!
847
00:33:22,409 --> 00:33:24,628
- Stop moving!
- Calm down. We can fix this.
848
00:33:30,571 --> 00:33:31,809
It's okay.
849
00:33:31,853 --> 00:33:34,377
It's okay, it's okay,
it's okay. It's over.
850
00:33:42,443 --> 00:33:44,083
In the back.
851
00:33:44,126 --> 00:33:45,954
Quick.
852
00:33:45,998 --> 00:33:47,695
Stay low. No one's getting in.
853
00:33:47,738 --> 00:33:50,443
I lost Roman. He's got the diamonds.
854
00:33:54,528 --> 00:33:58,401
Hey, stop! Stop!
855
00:33:58,871 --> 00:34:01,264
26-David in pursuit.
856
00:34:24,036 --> 00:34:26,943
Street, we're headed your way.
20 seconds out.
857
00:35:10,675 --> 00:35:12,526
Come on, stay with me.
858
00:35:13,120 --> 00:35:14,557
30-David. Suspect down.
859
00:35:14,582 --> 00:35:16,976
Wake up. You're not
getting out that easy.
860
00:35:19,526 --> 00:35:22,943
Roman, I'm afraid you're gonna be okay.
861
00:35:29,927 --> 00:35:31,929
Nice shiner you got there.
862
00:35:32,360 --> 00:35:33,985
Oh. Yes, sir.
863
00:35:34,410 --> 00:35:36,021
Suspect must have got me pretty good.
864
00:35:36,064 --> 00:35:37,587
Right.
865
00:35:37,631 --> 00:35:38,719
Sergeant Harrelson.
866
00:35:38,762 --> 00:35:40,218
Yes, sir. I know who you are.
867
00:35:40,261 --> 00:35:42,070
- I'm...
- Officer Alfaro.
868
00:35:42,401 --> 00:35:44,551
Your reputation precedes you, too.
869
00:35:44,594 --> 00:35:46,031
Commander tells me
that you're joining us
870
00:35:46,074 --> 00:35:47,510
with quite the impressive track record.
871
00:35:47,554 --> 00:35:48,598
I'm lucky to be here in L.A.
872
00:35:48,642 --> 00:35:50,122
Yes, you are.
873
00:35:50,165 --> 00:35:52,193
You're gonna be working with
some fine folks up here.
874
00:35:52,950 --> 00:35:56,099
And one of the best of 'em is
Officer Street right there.
875
00:35:56,409 --> 00:35:58,194
I'm guessing the two of you know
each other from Long Beach.
876
00:35:58,219 --> 00:35:59,429
We do.
877
00:35:59,472 --> 00:36:02,360
Okay. Well, you follow his lead...
878
00:36:02,983 --> 00:36:04,637
and it'll be smooth sailing.
879
00:36:06,731 --> 00:36:08,167
I'll do that, sir.
880
00:36:08,557 --> 00:36:09,985
Glad to hear it.
881
00:36:17,497 --> 00:36:21,196
Hey, this will take
some time to process.
882
00:36:21,240 --> 00:36:23,024
Important thing is, you're okay.
883
00:36:23,735 --> 00:36:25,287
I'm supposed to be dead.
884
00:36:26,720 --> 00:36:28,940
I'm never gonna get this out of my head.
885
00:36:29,117 --> 00:36:32,077
Sometimes a bad day is just a bad day.
886
00:36:32,901 --> 00:36:34,731
Don't let it be more, Nia.
887
00:36:34,985 --> 00:36:37,299
You don't have to let it define you
888
00:36:37,343 --> 00:36:38,996
or where you're headed in life.
889
00:36:39,985 --> 00:36:41,825
They're gonna need your statement.
890
00:36:41,869 --> 00:36:43,653
Come on, I'll walk you over.
891
00:36:44,818 --> 00:36:46,134
Hey.
892
00:36:47,110 --> 00:36:49,485
I'm sorry about what
I said to you earlier.
893
00:36:50,424 --> 00:36:54,011
If it made you feel some type
of way about anything, I'm sorry.
894
00:36:54,467 --> 00:36:55,818
Thank you.
895
00:37:08,156 --> 00:37:10,071
Streeter... Street, wait up.
896
00:37:10,115 --> 00:37:11,420
Look, can I just get a word in, man?
897
00:37:11,464 --> 00:37:13,368
Alfaro, listen.
898
00:37:14,543 --> 00:37:16,164
I never should have hit you.
899
00:37:16,208 --> 00:37:18,819
It was a mistake for me
to escalate things like that.
900
00:37:18,862 --> 00:37:21,474
- If you need to file on me...
- No, that's not gonna happen.
901
00:37:21,517 --> 00:37:24,172
Look, I owe you an apology for
what I did to you back then.
902
00:37:24,216 --> 00:37:26,087
I was young and immature.
903
00:37:26,131 --> 00:37:29,177
No, look, I have no excuses.
904
00:37:29,221 --> 00:37:30,700
Thanks.
905
00:37:30,744 --> 00:37:32,180
And the things I said
about your buddy Nate,
906
00:37:32,224 --> 00:37:33,660
I didn't even know the guy.
907
00:37:33,703 --> 00:37:35,618
I sure as hell didn't know
he passed away.
908
00:37:35,662 --> 00:37:38,621
I was just trying to tick you off.
909
00:37:39,026 --> 00:37:40,623
I'm real sorry for that.
910
00:37:40,667 --> 00:37:42,655
Something you should know, Alfaro,
911
00:37:42,699 --> 00:37:45,889
the way things used to be with us...
the smack talk,
912
00:37:45,933 --> 00:37:49,545
the-the, the constant combat...
913
00:37:49,589 --> 00:37:51,156
it's not gonna be like that here.
914
00:37:51,199 --> 00:37:53,017
- That's not even who I am anymore.
- I know, man.
915
00:37:53,590 --> 00:37:55,769
Look, I can see right off the bat
that you changed for the better.
916
00:37:56,311 --> 00:37:58,151
I like to think I have as well.
917
00:38:00,905 --> 00:38:02,167
One more thing.
918
00:38:02,689 --> 00:38:04,125
I saved up for that bike.
919
00:38:04,169 --> 00:38:05,909
That was a sweet-ass bike.
920
00:38:05,953 --> 00:38:07,476
It really was, wasn't it?
921
00:38:07,751 --> 00:38:09,013
See you tomorrow.
922
00:38:09,038 --> 00:38:11,214
Yeah, hey, hell of a first day.
923
00:38:17,530 --> 00:38:20,663
Hey. Nichelle's waiting
for you out front.
924
00:38:20,707 --> 00:38:22,274
- Yeah, yeah, thanks.
- We, uh,
925
00:38:22,317 --> 00:38:23,971
we have dinner plans.
926
00:38:25,061 --> 00:38:26,103
An hour ago.
927
00:38:26,147 --> 00:38:27,496
- Ah.
- So it looks like we're
928
00:38:27,540 --> 00:38:29,194
gonna be hitting
the drive-through instead.
929
00:38:29,237 --> 00:38:30,804
Already living the dad life.
930
00:38:30,847 --> 00:38:32,588
Yeah, something like that.
931
00:38:32,632 --> 00:38:36,140
Hey, uh, Nia sounded
932
00:38:36,876 --> 00:38:38,246
pretty contrite earlier.
933
00:38:38,290 --> 00:38:40,074
What was it she said to you that's kinda
934
00:38:40,117 --> 00:38:42,076
taken the wind out of your sails?
935
00:38:42,568 --> 00:38:44,209
Apparently I told her once upon a time
936
00:38:44,252 --> 00:38:45,427
that I didn't want kids.
937
00:38:45,471 --> 00:38:47,734
That I had too much childhood baggage
938
00:38:47,777 --> 00:38:49,024
to be a good dad.
939
00:38:49,067 --> 00:38:50,606
Well, nice to see you, too, Nia.
940
00:38:50,650 --> 00:38:51,912
I mean, look, I-I don't really think
941
00:38:51,955 --> 00:38:53,957
she meant to put it out there like that.
942
00:38:54,526 --> 00:38:56,177
But if she did, who knows?
943
00:38:57,068 --> 00:38:58,875
Deacon, Nichelle and I,
we are so excited
944
00:38:58,919 --> 00:39:00,486
to welcome this child into the world,
945
00:39:00,529 --> 00:39:02,923
and nothing...
nothing's gonna change that.
946
00:39:02,966 --> 00:39:06,860
But these, these childhood wounds...
947
00:39:08,233 --> 00:39:10,147
I mean, I do have to admit
there is a part of me
948
00:39:10,191 --> 00:39:11,975
that's worried that
I'm gonna carry these scars
949
00:39:12,019 --> 00:39:13,578
into my relationship
with my little girl.
950
00:39:13,622 --> 00:39:16,328
All right, you're probably tired
of the unsolicited advice today,
951
00:39:16,371 --> 00:39:17,851
but I got to step in
here, say something.
952
00:39:18,485 --> 00:39:20,245
You're gonna be a great father.
953
00:39:20,818 --> 00:39:22,508
- We're gonna find out, right?
- No, no.
954
00:39:22,551 --> 00:39:23,803
I already know it.
955
00:39:23,847 --> 00:39:25,685
And I'm not just saying this
to make you feel better.
956
00:39:25,728 --> 00:39:28,688
You are a born teacher.
You're a born protector.
957
00:39:28,731 --> 00:39:30,407
That's what a father is.
958
00:39:30,450 --> 00:39:32,170
From the moment your daughter
takes her first breath,
959
00:39:32,214 --> 00:39:34,998
you're gonna help her develop
the tools she needs to thrive.
960
00:39:35,042 --> 00:39:36,522
And then, as she grows,
961
00:39:36,565 --> 00:39:38,437
you're gonna help her
strengthen those tools
962
00:39:38,480 --> 00:39:41,151
so that then she can teach
and protect her own family.
963
00:39:42,179 --> 00:39:44,965
You're gonna do those things
because that's who you are.
964
00:39:45,008 --> 00:39:46,662
You don't have to worry if
you're gonna be a great father.
965
00:39:46,706 --> 00:39:48,185
You're a natural.
966
00:39:48,229 --> 00:39:51,363
Thank you, Deac.
That means more than you know.
967
00:39:51,406 --> 00:39:52,755
Especially coming from you.
968
00:39:52,799 --> 00:39:55,018
Well, I do have a mug at home
that says "World's Greatest Dad."
969
00:39:55,062 --> 00:39:57,369
Yeah, I bet you do.
970
00:39:57,412 --> 00:40:00,328
Whatever Nia put in your head,
forget about it.
971
00:40:00,818 --> 00:40:05,812
You and Nichelle are going to
mold this-this beautiful,
972
00:40:05,855 --> 00:40:07,151
wonderful human being.
973
00:40:08,776 --> 00:40:10,730
And I can't wait to meet her.
974
00:40:11,818 --> 00:40:13,485
Neither can I.
975
00:40:44,416 --> 00:40:46,592
- Hey.
- Hey.
976
00:40:46,635 --> 00:40:48,324
Sorry for the wait.
977
00:40:48,367 --> 00:40:50,522
All good. I know you've had a long day.
978
00:40:50,566 --> 00:40:52,779
Listen, I had a lot of time
to think on the ride back,
979
00:40:52,823 --> 00:40:54,904
and this job offer
from the inspector general...
980
00:40:54,948 --> 00:40:57,211
Baby, if it's something you want,
981
00:40:57,254 --> 00:40:58,691
I'm behind you 100%.
982
00:40:59,151 --> 00:41:02,259
I've been thinking about it, too.
983
00:41:02,303 --> 00:41:03,652
The position is part-time,
984
00:41:03,696 --> 00:41:05,872
so I get to keep looking after COPE,
985
00:41:05,915 --> 00:41:07,787
but I don't have to give up
the community center.
986
00:41:07,830 --> 00:41:11,138
Plus, the LAPD has a few social programs
987
00:41:11,181 --> 00:41:13,401
in their portfolio nowadays,
so it's not like
988
00:41:13,445 --> 00:41:15,316
I'd only be auditing officers.
989
00:41:16,235 --> 00:41:17,971
Maybe I'd be able to do some good.
990
00:41:18,014 --> 00:41:19,755
Of course you would.
991
00:41:19,799 --> 00:41:21,540
The LAPD could use someone like you
992
00:41:21,583 --> 00:41:24,760
looking after us and keeping us honest.
993
00:41:25,568 --> 00:41:28,634
If it really appeals to you,
then I want you to go get it.
994
00:41:28,677 --> 00:41:29,722
Take the job.
995
00:41:35,989 --> 00:41:37,294
You're really not gonna ask me
996
00:41:37,338 --> 00:41:38,861
what the two of us were talking about?
997
00:41:39,360 --> 00:41:40,733
What do you mean?
998
00:41:41,235 --> 00:41:43,039
Two of who?
73809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.