All language subtitles for Project Wolf Hunting (2022) WebDl Korean 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,977 --> 00:00:58,223 -国际航班 2 00:00:58,516 --> 00:01:00,601 大家看见从我身后出现的罪犯了吗 3 00:01:00,602 --> 00:01:06,315 2016年初与菲律宾签订的罪犯引渡协议后约一年 4 00:01:06,316 --> 00:01:10,089 今日下午4时 将传唤移送回韩国的罪犯 5 00:01:10,820 --> 00:01:15,616 在国内犯下罪行后逃逸到菲律宾的罪犯总计四十七人 6 00:01:15,617 --> 00:01:18,619 国内最初通过跨国进行集体遣返 7 00:01:19,540 --> 00:01:23,707 警察根据市民们的时间 与当地护送人员一起 8 00:01:27,921 --> 00:01:30,833 就是他们啊 这世道怎么了 9 00:01:31,508 --> 00:01:32,424 郑东弼 10 00:01:32,717 --> 00:01:33,634 他是谁 11 00:01:33,927 --> 00:01:35,447 你个混蛋 12 00:01:36,638 --> 00:01:38,097 什么情况 13 00:01:38,139 --> 00:01:40,224 快点快拦住他 14 00:01:40,225 --> 00:01:41,433 你个混蛋 15 00:01:41,434 --> 00:01:42,601 你怎么能这样做 16 00:01:45,021 --> 00:01:45,938 —起死吧 17 00:01:46,815 --> 00:01:48,315 跟我一起 18 00:01:48,900 --> 00:01:50,734 去死吧 19 00:02:14,092 --> 00:02:17,983 "2022" 20 00:02:18,638 --> 00:02:22,375 "9月12日 现在. 菲律宾马尼拉日落大道." 21 00:02:22,809 --> 00:02:25,227 在菲律宾被逮捕的韩国罪犯 22 00:02:25,520 --> 00:02:30,315 今日下午五点由从马尼拉集装箱港口出发的国际货轮押送回国 23 00:02:30,608 --> 00:02:34,231 将在两天后14日下午7点抵达釜山港口 24 00:02:34,821 --> 00:02:36,613 在2017年 25 00:02:36,614 --> 00:02:40,510 曾发生过机场自杀式爆炸事件造成7名警察死亡 26 00:02:40,535 --> 00:02:42,911 以及30多名机场乘客受伤的情况 27 00:02:42,912 --> 00:02:50,711 考虑到安全性决定利用普通人无法进入的集装箱港口来押送罪犯 28 00:02:50,712 --> 00:02:54,006 因此国家警察厅通过与釜山港务局合作 29 00:02:54,007 --> 00:03:00,012 指定用5万8千吨的货船"Frontier Titan11作为押送车队 30 00:03:00,013 --> 00:03:06,018 这次押送车队由拥有负责暴力案件10年经验以上的老刑警组成 31 00:03:06,019 --> 00:03:10,230 约有20名警官共同押送罪犯遣返 32 00:03:10,523 --> 00:03:14,401 这次被遣返的罪犯都是红色通缉犯 33 00:03:12,370 --> 00:03:14,712 "Group repatriation of Korean criminals fleeing the Philippines" 34 00:03:14,736 --> 00:03:16,195 我们的行动不是保密的吗 35 00:03:16,220 --> 00:03:17,112 是啊 36 00:03:17,411 --> 00:03:18,629 新闻都报道了 37 00:03:25,538 --> 00:03:26,121 来了 38 00:03:29,417 --> 00:03:30,626 您辛苦了 39 00:03:43,806 --> 00:03:45,015 赶紧跟上 40 00:03:45,934 --> 00:03:47,726 走快点 41 00:03:49,812 --> 00:03:50,413 我去 42 00:03:50,438 --> 00:03:52,231 赶紧起来吧 43 00:03:55,203 --> 00:03:56,401 都说了不要碰我 44 00:03:56,736 --> 00:03:57,319 赶紧起来吧 45 00:03:57,320 --> 00:03:58,237 知道了知道了 46 00:04:01,241 --> 00:04:02,115 就是他 47 00:04:04,827 --> 00:04:05,702 快走 48 00:04:06,913 --> 00:04:07,496 走吧 49 00:04:10,833 --> 00:04:12,000 不要碰我 50 00:04:13,503 --> 00:04:14,127 你跟我过来 51 00:04:16,492 --> 00:04:19,216 哎呀 别碰我 热死了 52 00:04:19,217 --> 00:04:22,532 这里怎么一股屎味啊 我去 53 00:04:25,807 --> 00:04:26,723 李道一 54 00:04:27,600 --> 00:04:28,517 红色通缉犯 55 00:04:30,558 --> 00:04:31,812 李尚武 56 00:04:32,105 --> 00:04:34,231 上船 57 00:04:34,232 --> 00:04:35,691 你命可真长 58 00:04:36,025 --> 00:04:37,818 我还以为你早就死了 59 00:04:41,406 --> 00:04:42,927 你女儿现在是个女人了 60 00:04:46,202 --> 00:04:47,119 我去 61 00:04:51,332 --> 00:04:52,207 钟斗啊 62 00:04:52,500 --> 00:04:54,001 你个死杂种 63 00:04:54,335 --> 00:04:56,728 来上学你就应该好好听老师的话才对 64 00:04:57,005 --> 00:04:58,528 你这是什么态度 65 00:05:02,719 --> 00:05:03,635 安静点 66 00:05:03,928 --> 00:05:05,095 我看了照片 67 00:05:06,306 --> 00:05:07,222 好心动啊 68 00:05:10,518 --> 00:05:12,894 我去 警察居然还打人 69 00:05:13,229 --> 00:05:15,022 -你安静点 -这样不行的 70 00:05:15,315 --> 00:05:17,107 让你这么猖狂 71 00:05:17,734 --> 00:05:18,900 你还是人吗 72 00:05:25,241 --> 00:05:27,326 风怎么这么大 73 00:05:30,038 --> 00:05:30,912 狗崽子 74 00:05:30,913 --> 00:05:32,122 别打了 75 00:05:32,123 --> 00:05:34,109 我不去了 我说我不去了 76 00:05:34,500 --> 00:05:36,335 放开我 77 00:05:39,922 --> 00:05:40,839 对不起 78 00:05:40,840 --> 00:05:43,216 这么快就乱成一团了 79 00:05:43,217 --> 00:05:44,426 我还想安静地回去呢 80 00:05:45,011 --> 00:05:46,195 -前辈 -什么 81 00:05:46,220 --> 00:05:47,429 他们是什么人 82 00:05:49,223 --> 00:05:51,933 他们是医生和护士吧 83 00:05:52,810 --> 00:05:55,812 看来大韩民国的罪犯都在菲律宾 84 00:05:56,731 --> 00:05:58,523 警察医院还说没有人手支援不了 85 00:05:58,524 --> 00:06:00,637 我昨天一整天都在处理这件事 86 00:06:00,902 --> 00:06:02,124 啊 我都开始累了 87 00:06:03,029 --> 00:06:04,196 我是不是不应该来啊 88 00:06:06,032 --> 00:06:07,518 放开 放开 89 00:06:07,825 --> 00:06:09,631 别打了 会打死他的 90 00:06:10,828 --> 00:06:12,631 看我不剥了他的皮 91 00:06:15,625 --> 00:06:16,491 知道了知道了 92 00:06:17,126 --> 00:06:18,335 你们看什么 93 00:06:18,920 --> 00:06:19,520 上船 94 00:06:20,129 --> 00:06:22,214 上船咯 95 00:06:26,427 --> 00:06:27,594 真可惜 96 00:06:28,513 --> 00:06:29,429 快走 97 00:06:39,941 --> 00:06:47,868 "狼狩猎" 98 00:07:23,401 --> 00:07:25,819 终于到了 99 00:07:26,112 --> 00:07:26,695 这边 100 00:07:35,705 --> 00:07:36,621 明曰 101 00:07:45,339 --> 00:07:46,214 安静 102 00:07:54,307 --> 00:07:55,223 什么啊 103 00:07:56,434 --> 00:07:57,309 什么情况 104 00:07:59,103 --> 00:08:00,312 你们是什么人 105 00:08:03,316 --> 00:08:04,232 注意 106 00:08:06,903 --> 00:08:07,819 看着我 107 00:08:09,030 --> 00:08:10,489 我简单讲一下 108 00:08:10,823 --> 00:08:12,616 我是中央海洋特殊救助团团长 109 00:08:12,617 --> 00:08:18,622 我们将负责菲律宾Frontier Titan罪犯遣返货轮的安保和管制任务 110 00:08:18,908 --> 00:08:23,418 所以你们呢 从上班来的门出去就可以了 111 00:08:23,419 --> 00:08:24,336 寺一下 112 00:08:24,337 --> 00:08:26,713 你们突然跑进来是要干什么 113 00:08:27,584 --> 00:08:29,071 我没收到相关的指示 114 00:08:33,930 --> 00:08:35,096 现在收到了吧 115 00:08:39,018 --> 00:08:40,519 给你们十分钟 116 00:08:40,811 --> 00:08:44,397 系统设置好后连接到屏幕 117 00:08:44,440 --> 00:08:45,023 明白 118 00:08:59,705 --> 00:09:02,123 这么俗的狼狩猎是什么东西 119 00:09:17,723 --> 00:09:18,306 我去 120 00:09:18,307 --> 00:09:19,224 你就老实待着吧 121 00:09:19,225 --> 00:09:20,725 你帮我打开手铐吧 122 00:09:30,319 --> 00:09:32,404 轻点不行吗轻一点 123 00:09:33,030 --> 00:09:33,905 吴光裴 124 00:09:33,906 --> 00:09:38,304 2013年4月23日根据 《刑法》 第250条定谋杀罪 125 00:09:39,036 --> 00:09:45,032 根据属地主义原则 现在开始船舱里不是菲律宾而是韩国 126 00:09:45,626 --> 00:09:46,835 朴钟斗 127 00:09:48,337 --> 00:09:48,920 你呢 128 00:09:50,131 --> 00:09:56,068 9月12B16时20分 触犯 《刑法 》第250条 129 00:09:56,721 --> 00:10:01,196 2个 7个 11个 13个人的谋杀罪和教唆杀人罪 130 00:10:01,517 --> 00:10:03,309 第302条 强奸罪 131 00:10:05,104 --> 00:10:06,313 那个 警官 132 00:10:07,231 --> 00:10:09,636 我的脚踝最近有点不舒服 133 00:10:10,234 --> 00:10:12,319 能不能帮我解开脚链啊 134 00:10:14,113 --> 00:10:14,696 吴秀爱 135 00:10:16,240 --> 00:10:19,591 第261条 特殊暴力犯罪17案 136 00:10:21,329 --> 00:10:24,623 认为自己不是红色通缉犯感觉良好是吧 137 00:10:25,207 --> 00:10:26,124 总之 138 00:10:26,417 --> 00:10:28,501 你可以去找律师 139 00:10:28,502 --> 00:10:34,507 可以去找个借口申请逮捕拘留合法性审查 140 00:10:34,508 --> 00:10:35,425 明白吗 141 00:10:44,435 --> 00:10:45,894 哎呀我去 142 00:10:46,520 --> 00:10:49,230 看来到韩国之前要整天待在这破屋子里了 143 00:10:53,110 --> 00:10:55,583 呀 你轻点啊 臭丫头 144 00:10:57,031 --> 00:10:59,130 你知道我是谁吗 还动手动脚 145 00:10:59,700 --> 00:11:00,617 放开我 146 00:11:03,329 --> 00:11:05,777 不能轻点吗 我的肌肤很脆弱的 147 00:11:08,678 --> 00:11:12,921 -逮捕证 -崔明珠 你触犯了 《刑法》 第250条 148 00:11:12,922 --> 00:11:15,632 被指控杀害配偶和岳父母 149 00:11:20,429 --> 00:11:22,514 "管控区域" 150 00:11:26,727 --> 00:11:27,310 注意 151 00:11:28,521 --> 00:11:30,021 一天吃两顿 152 00:11:30,022 --> 00:11:31,505 厕所一天一次 153 00:11:31,816 --> 00:11:34,540 为了安全起见不能刷牙只能用牙粉 154 00:11:34,819 --> 00:11:36,027 什么狗屁玩意 155 00:11:39,880 --> 00:11:42,909 在你们这种人面前 不需要人权 156 00:11:42,910 --> 00:11:44,411 这里也没有监控 157 00:11:44,412 --> 00:11:45,620 所以说 158 00:11:46,539 --> 00:11:50,147 要想在回到想念的祖国之前好好吃上一顿的话 159 00:11:50,418 --> 00:11:52,193 拜托你们不要搞事情 160 00:11:52,837 --> 00:11:54,050 安安静静地回去 161 00:11:55,214 --> 00:11:57,945 这里不是想走就走的 162 00:11:59,427 --> 00:12:01,784 辛苦了 我们这边都准备好了 163 00:12:02,722 --> 00:12:06,247 收到 得到控制中心许可后就可以出发了 164 00:12:11,439 --> 00:12:13,523 全体成员待命 165 00:12:16,819 --> 00:12:18,623 大家在这之前都做了功课吧 166 00:12:18,904 --> 00:12:20,418 谨记应急守则 167 00:12:20,740 --> 00:12:23,138 在到达之前一刻都不能放松 168 00:12:23,701 --> 00:12:26,726 之前发生过的事不用说也知道吧 169 00:12:27,621 --> 00:12:29,122 —定不能掉以轻心 170 00:12:29,707 --> 00:12:30,655 明白了吗 171 00:12:31,208 --> 00:12:32,125 明白了 172 00:12:36,922 --> 00:12:40,237 舰长你好 这里是釜山特别控制中心 173 00:12:40,801 --> 00:12:43,207 请确保时刻保持在16频道 174 00:12:43,512 --> 00:12:45,013 船舶动力定位系统连接好了 175 00:12:45,014 --> 00:12:48,026 也联系上跟菲律宾和中国台湾的MICC7 176 00:12:48,309 --> 00:12:51,019 船舶安全报警系统运行正常 177 00:12:51,312 --> 00:12:52,228 Frontier Titan 178 00:12:52,521 --> 00:12:54,314 菲律宾当地时间17时 179 00:12:54,315 --> 00:12:55,815 准时出航 180 00:12:56,400 --> 00:12:58,234 现在已经离岸 181 00:13:35,731 --> 00:13:36,606 医生 182 00:13:37,233 --> 00:13:39,609 你有带酒来吗 183 00:13:40,528 --> 00:13:42,612 没有我不能喝酒 184 00:13:42,911 --> 00:13:44,388 哎 真可惜 185 00:13:44,740 --> 00:13:47,467 我得喝烧酒才能睡得着 186 00:13:48,619 --> 00:13:49,536 怎么办 187 00:13:55,834 --> 00:13:58,795 我已经五周没有回家了 188 00:13:59,713 --> 00:14:02,715 我家小女儿都快忘记他爸长什么样了 189 00:14:02,716 --> 00:14:04,509 我们为什么要做这个 190 00:14:04,510 --> 00:14:08,088 -真的是 -你就冲着这个发脾气吧 只能这样了 191 00:14:08,722 --> 00:14:12,016 跟在西海点的雪浓汤差不多 192 00:14:12,935 --> 00:14:15,311 罪犯的命还真好 193 00:14:15,938 --> 00:14:19,820 有得吃 有得住 还免费送他们回家 194 00:14:20,401 --> 00:14:22,527 我知道你们很烦也很敏感 195 00:14:22,528 --> 00:14:25,181 再忍一下 也就三天而已 196 00:14:25,531 --> 00:14:27,323 您先回去休息吧 197 00:14:27,616 --> 00:14:29,117 我们会看着办的 198 00:14:31,203 --> 00:14:32,120 我走了 199 00:14:39,003 --> 00:14:40,211 你好 200 00:14:40,481 --> 00:14:41,421 你是医生对吧 201 00:14:41,714 --> 00:14:42,630 是的 202 00:14:42,631 --> 00:14:45,008 我们还准备给你送晚餐呢 203 00:14:45,009 --> 00:14:46,801 不用我自己来就行 204 00:14:49,513 --> 00:14:50,430 我先走了 205 00:14:50,431 --> 00:14:51,306 好的 206 00:14:51,640 --> 00:14:53,099 别忘了给多妍和秀珍也送过去 207 00:14:53,100 --> 00:14:55,518 她们没人轮班 208 00:14:55,519 --> 00:14:56,436 对了 209 00:14:57,027 --> 00:15:00,321 非常感谢两位过来帮忙 210 00:15:02,735 --> 00:15:03,902 您慢走 211 00:15:04,236 --> 00:15:06,029 请好好休息 212 00:15:33,307 --> 00:15:34,223 是的是的 213 00:15:34,224 --> 00:15:35,725 我知道了 214 00:15:36,602 --> 00:15:38,735 -DEAD SLOW -微速前进 215 00:15:39,605 --> 00:15:41,731 好的我们现在出发了 216 00:16:27,027 --> 00:16:28,528 来 吃完再继续吧 217 00:16:28,529 --> 00:16:31,180 谢谢 这个重不重 218 00:16:33,325 --> 00:16:34,200 哎呀 219 00:16:34,201 --> 00:16:35,410 你辛苦了 220 00:16:35,411 --> 00:16:36,619 抱歉了 221 00:16:37,538 --> 00:16:39,330 开始分餐吧 222 00:16:39,331 --> 00:16:40,206 明白 223 00:16:50,426 --> 00:16:51,300 好吵 224 00:17:09,319 --> 00:17:10,280 手拿开 225 00:17:14,700 --> 00:17:15,757 把腿收起来 226 00:17:17,119 --> 00:17:18,619 我叫你把腿收起来 227 00:17:20,122 --> 00:17:20,705 还笑 228 00:17:21,623 --> 00:17:23,124 你他妈是神经病吧 229 00:17:39,335 --> 00:17:39,918 拿好 230 00:17:41,101 --> 00:17:42,018 你的 231 00:17:47,441 --> 00:17:48,024 抬膝盖 232 00:17:53,739 --> 00:17:54,322 抬膝盖 233 00:18:41,703 --> 00:18:42,620 你就知道自己喝啊 234 00:18:43,205 --> 00:18:44,122 知道了 235 00:19:03,934 --> 00:19:05,101 打扰了 236 00:19:17,739 --> 00:19:18,614 你好 237 00:19:20,701 --> 00:19:25,275 我带了饭还有一些别的 238 00:20:05,412 --> 00:20:06,913 "机密" 239 00:20:20,719 --> 00:20:22,220 "永旺基因研究" 240 00:20:22,221 --> 00:20:23,943 "最高机密" 241 00:21:01,218 --> 00:21:02,155 这个里面 242 00:21:06,640 --> 00:21:08,746 我只要给他注射安眠药就可以了是吗 243 00:21:09,017 --> 00:21:10,226 不用你操心 244 00:21:11,436 --> 00:21:13,816 做完你该做的事然后离开就行了 245 00:22:07,001 --> 00:22:10,828 目前纬度18度06分 经度119度38分 246 00:22:10,829 --> 00:22:14,415 以12节的速度航行中 247 00:22:15,917 --> 00:22:18,033 马上要驶入公有水面了 248 00:22:18,920 --> 00:22:20,154 天气状况怎样 249 00:22:21,006 --> 00:22:24,675 从菲律宾海域到东海之间发布了暴雨警报 250 00:22:26,136 --> 00:22:27,303 预计降水达到30亳米 251 00:22:27,304 --> 00:22:31,260 风速13.5米每秒 相当于黄泉4级 252 00:22:31,516 --> 00:22:32,725 这个程度也够了 253 00:22:32,726 --> 00:22:34,521 多留意信号灯就行 254 00:22:34,811 --> 00:22:36,604 货物中没有易燃易爆物品吧 255 00:22:36,605 --> 00:22:37,521 是的没有 256 00:22:37,814 --> 00:22:39,937 已经检查好了 只有罗马钙和矿水泥 257 00:22:40,525 --> 00:22:43,235 7分钟后货船将进入公海 258 00:22:52,537 --> 00:22:54,626 没想到这么快就十二年了 259 00:22:54,915 --> 00:22:57,917 孩子出生后脸都没见着就出来了 260 00:22:58,471 --> 00:23:00,920 到处去巡视 四处潜伏 261 00:23:00,921 --> 00:23:05,376 —直在等了很久 花了两周才抓到他 262 00:23:05,717 --> 00:23:06,309 大哥 263 00:23:06,635 --> 00:23:08,427 你知道我在哪里抓到的吗 264 00:23:10,806 --> 00:23:12,306 你知道街头表演吧 265 00:23:12,307 --> 00:23:13,224 什么 266 00:23:13,225 --> 00:23:18,902 就是最近在街上又唱歌又跳舞的 还弹乐器的那种表演 267 00:23:19,231 --> 00:23:20,398 街头表演 268 00:23:20,732 --> 00:23:21,915 没错 就是那个 269 00:23:22,818 --> 00:23:24,610 就是在那里抓到的 270 00:23:24,611 --> 00:23:27,876 还以为他们是丧心病狂 没想到还有感性的一面 271 00:23:27,876 --> 00:23:29,115 就是说啊 272 00:23:29,116 --> 00:23:33,324 但是他们连个手机都没有 273 00:23:33,912 --> 00:23:34,829 我问过了 274 00:23:34,830 --> 00:23:37,206 你没有手机怎么生活啊 275 00:23:37,207 --> 00:23:41,710 他就一直来来回回地去洗手间 276 00:23:44,690 --> 00:23:49,510 他从厕所回来后 我就一下子抓住他 277 00:23:49,511 --> 00:23:50,719 突然冒出三个人来 278 00:23:51,012 --> 00:23:53,097 -歌声- 279 00:23:53,393 --> 00:23:55,224 怎样 要不要再加一点 280 00:23:55,225 --> 00:23:57,017 一二 三 我开了啦 281 00:23:58,520 --> 00:23:59,728 三公 282 00:24:00,553 --> 00:24:02,409 被我吓到了吧 283 00:24:02,732 --> 00:24:03,899 这些我拿走咯 284 00:24:21,918 --> 00:24:29,958 都不知道是什么 就在那里挥着刀子划啊划 285 00:25:09,633 --> 00:25:12,009 捅到了吗 都是三年前的事了 286 00:25:12,010 --> 00:25:14,720 —直到现在都还记得呢 287 00:25:14,721 --> 00:25:18,339 看来那小子是疯了 288 00:25:44,106 --> 00:25:45,918 这是什么狗屁运气 289 00:25:45,919 --> 00:25:48,313 我要回去睡觉了 已经到点了 290 00:25:48,338 --> 00:25:51,651 所以说干嘛非要出那张牌 291 00:25:53,718 --> 00:25:54,635 哎哟我去 292 00:26:00,308 --> 00:26:01,253 那是什么 293 00:26:04,521 --> 00:26:06,620 哎呦你个二货 294 00:26:09,317 --> 00:26:11,992 不是枪 是说你 你看什么看 295 00:26:13,238 --> 00:26:14,113 Good 296 00:26:15,323 --> 00:26:16,198 Evening 297 00:26:17,117 --> 00:26:18,325 他在说什么 298 00:26:19,536 --> 00:26:21,347 你们到了国外英语都不好吗 299 00:26:24,332 --> 00:26:25,805 除了我都不会吗 300 00:26:27,002 --> 00:26:27,913 我去 301 00:26:29,661 --> 00:26:31,213 这他妈什么情况 302 00:26:31,214 --> 00:26:32,423 你们是谁 303 00:26:45,020 --> 00:26:46,228 神经病 304 00:26:47,105 --> 00:26:48,022 疯子 305 00:27:51,008 --> 00:27:53,121 急急忙忙穿好鞋过来 306 00:27:53,421 --> 00:27:54,922 短信也一直没停 307 00:27:56,395 --> 00:27:58,801 要是被赵社长知道了就麻烦了 308 00:27:58,802 --> 00:28:01,512 都是警察 肯定会完好无损的 309 00:28:01,513 --> 00:28:02,096 对吧 310 00:28:02,138 --> 00:28:03,597 都是警察 311 00:28:04,224 --> 00:28:04,807 好了 312 00:28:05,433 --> 00:28:06,308 刚刚好 313 00:28:09,020 --> 00:28:11,397 什么时候下雨啊 314 00:28:12,023 --> 00:28:13,524 下雨的话歌又要没了 315 00:28:13,525 --> 00:28:15,350 说是9点开始下雨 316 00:28:15,902 --> 00:28:18,068 每次说下雨都不会下的 317 00:28:19,531 --> 00:28:20,697 你是谁啊 318 00:28:33,336 --> 00:28:34,795 你们会开船吧 319 00:28:36,631 --> 00:28:37,798 会开 320 00:28:51,020 --> 00:28:51,939 把屋顶上的灯打幵 321 00:28:57,610 --> 00:28:59,111 你用什么联系韩国的 322 00:28:59,737 --> 00:29:00,904 那个 323 00:29:48,912 --> 00:29:49,692 什么情况 324 00:29:50,413 --> 00:29:51,330 这是怎么了 325 00:29:56,419 --> 00:29:58,539 组长 信号断了 326 00:29:59,714 --> 00:30:00,945 什么意思 327 00:30:01,759 --> 00:30:03,634 电子地图上的标记也消失了 328 00:30:03,635 --> 00:30:05,719 他们这群家伙在干什么啊 329 00:30:06,012 --> 00:30:07,242 是AIS系统出故障了吗 330 00:30:07,514 --> 00:30:09,306 快用VHF无线电联系一下 331 00:30:09,933 --> 00:30:10,846 收到 332 00:30:20,401 --> 00:30:23,737 安全警报系统有提示吗 333 00:30:25,240 --> 00:30:26,114 没有提示 334 00:30:26,115 --> 00:30:28,854 好像是刚驶入公海的时候信号就断了 335 00:30:30,620 --> 00:30:32,168 VHF无线电也联系不上 336 00:30:32,413 --> 00:30:36,917 连AIS也连接不上看来不是普通的故障 337 00:30:36,918 --> 00:30:40,212 臭小子 我问你的想法了吗 338 00:30:40,213 --> 00:30:41,421 我有问你吗 339 00:30:41,422 --> 00:30:46,218 不管怎样你们都要给我找到应对的解决方案 340 00:30:46,219 --> 00:30:50,634 全部的通信方式都要给我试 一定要联系上 知道了吗 341 00:30:51,015 --> 00:30:51,932 收到 342 00:31:02,735 --> 00:31:06,029 -每日工作日志- 343 00:31:25,800 --> 00:31:27,301 A1 A1 344 00:31:27,302 --> 00:31:29,136 有人在吗 345 00:31:30,930 --> 00:31:31,513 怎么了 346 00:31:32,140 --> 00:31:33,015 发生什么事了吗 347 00:31:33,016 --> 00:31:34,513 信号好像很差 等一下 348 00:31:36,019 --> 00:31:37,519 这里是A1 349 00:31:37,520 --> 00:31:38,766 F1 在吗 350 00:31:39,606 --> 00:31:40,847 李锡浩组长 351 00:31:42,025 --> 00:31:43,817 听到请回答 352 00:31:45,028 --> 00:31:47,404 A1 353 00:31:49,532 --> 00:31:50,407 请回答 354 00:31:50,408 --> 00:31:52,557 为什么不回答 355 00:31:55,538 --> 00:31:57,623 真的是 356 00:31:57,916 --> 00:31:59,124 我去找组长他们 357 00:31:59,125 --> 00:32:02,135 对讲机出现这种情况又不是一次两次 358 00:32:02,420 --> 00:32:05,445 你就安静待着吧 不然又要挨骂了 359 00:32:06,925 --> 00:32:07,799 前蜚 360 00:32:09,928 --> 00:32:11,720 随你便 361 00:32:13,222 --> 00:32:14,069 那个 姐姐 362 00:32:14,724 --> 00:32:18,343 拜托给我找个帅气的男警官 身材好的那种 363 00:32:21,939 --> 00:32:22,522 我去 364 00:32:23,441 --> 00:32:25,294 死丫头片子 365 00:32:26,110 --> 00:32:27,319 脖子疼 366 00:32:31,824 --> 00:32:34,534 A1 367 00:32:34,535 --> 00:32:36,328 你就闭嘴吧 368 00:32:44,420 --> 00:32:45,003 姐姐 369 00:32:45,630 --> 00:32:47,730 我肚子在隐隐作痛 370 00:32:50,426 --> 00:32:52,536 我能去下洗手间吗 371 00:32:55,813 --> 00:32:56,723 睡着了吗 372 00:32:56,724 --> 00:32:58,225 没没有 373 00:33:11,739 --> 00:33:12,906 小心点 374 00:33:14,701 --> 00:33:15,617 长基啊 375 00:33:22,834 --> 00:33:23,709 喂 376 00:33:24,627 --> 00:33:25,502 你在干什么 377 00:33:27,338 --> 00:33:28,797 我问你在干什么 378 00:33:31,801 --> 00:33:33,635 我操你疯了吧 379 00:33:35,722 --> 00:33:37,222 对不起 我不会再这样了 380 00:33:44,731 --> 00:33:45,897 什么情况 381 00:33:46,530 --> 00:33:48,024 你们疯了吗 382 00:33:48,609 --> 00:33:49,192 你们是谁 383 00:33:49,235 --> 00:33:50,402 什么啊 384 00:33:53,114 --> 00:33:54,322 我去你妈的 385 00:34:41,697 --> 00:34:42,913 我去 弄脏我手了 386 00:34:45,333 --> 00:34:47,709 能联系得到吗 387 00:34:47,710 --> 00:34:52,214 系统还是连不了吗 388 00:34:52,877 --> 00:34:57,424 报告的位置已经检查过了 卫星显示没有问是 389 00:34:57,517 --> 00:34:59,871 船舶附近没有遇到礁石 390 00:35:00,367 --> 00:35:02,361 船舶内部是否有问题确认过吗 391 00:35:02,386 --> 00:35:08,264 暂时无法确认正在排查有可能出现的所有状霊可靠...但我不认为我们能找到....。 392 00:35:08,343 --> 00:35:09,948 船内有问题! 393 00:35:26,415 --> 00:35:27,332 老大 394 00:35:32,713 --> 00:35:33,824 哥 395 00:35:42,299 --> 00:35:43,515 先去帮大哥 396 00:35:43,516 --> 00:35:44,432 他等很久了 397 00:35:45,017 --> 00:35:45,600 好的 398 00:35:46,519 --> 00:35:47,446 等一下 399 00:35:51,315 --> 00:35:52,232 把刀给我 400 00:36:13,212 --> 00:36:15,256 除了在联系航舰的人 401 00:36:15,352 --> 00:36:20,472 其他人给我找到最后定位时拍到的照片 402 00:36:21,012 --> 00:36:27,635 就算是翻遍了屮国和日本的气象局也给找找出米 不要放过—占蛛丝马迹 403 00:37:39,632 --> 00:37:40,799 真是痛快 404 00:37:51,018 --> 00:37:52,519 有人在听吗 405 00:37:52,520 --> 00:37:54,020 听到请回答 406 00:37:55,523 --> 00:37:56,731 A1 407 00:37:56,732 --> 00:37:57,899 前蜚 408 00:38:12,623 --> 00:38:13,206 不许动 409 00:38:13,833 --> 00:38:15,000 吓我一跳 410 00:38:15,001 --> 00:38:16,209 我是医生 411 00:38:16,502 --> 00:38:17,711 我知道 412 00:38:18,004 --> 00:38:19,504 你怎么会从那里出来 413 00:38:22,216 --> 00:38:22,799 李多妍 414 00:38:23,134 --> 00:38:24,301 你在那里干什么 415 00:38:25,511 --> 00:38:27,012 不要随便拔枪 416 00:38:28,514 --> 00:38:29,431 对不起 417 00:38:30,009 --> 00:38:31,224 医生 实在是抱歉 418 00:38:31,225 --> 00:38:32,416 可能是想炫耀吧 419 00:38:33,602 --> 00:38:35,729 我有跟组长你联系过 420 00:38:36,022 --> 00:38:38,106 你们的网络和无线电有信号吗 421 00:38:38,107 --> 00:38:41,108 没有 我们也没有信号 就想出来确认一下 422 00:38:42,319 --> 00:38:43,528 那什么 423 00:38:43,529 --> 00:38:45,042 那里有个人 424 00:38:45,614 --> 00:38:46,531 大哥 425 00:38:46,532 --> 00:38:47,115 那里 426 00:38:47,700 --> 00:38:48,908 那人在干什么 427 00:38:49,528 --> 00:38:51,327 他手里拿着的是斧头吗 428 00:38:51,328 --> 00:38:52,829 这帮家伙真的是 429 00:38:52,830 --> 00:38:53,705 那边 430 00:39:01,505 --> 00:39:02,422 那个 431 00:39:03,924 --> 00:39:05,717 那我呢 432 00:39:12,600 --> 00:39:13,516 我们走吧 433 00:39:20,733 --> 00:39:22,525 谢谢 非常感谢 434 00:39:22,818 --> 00:39:24,611 谢谢 非常感谢 435 00:39:28,525 --> 00:39:30,909 哎呀 现在纟冬于活过来了 436 00:39:35,122 --> 00:39:36,345 小兄弟 谢谢了 437 00:39:42,928 --> 00:39:46,508 谁会感谢你们 你们是收到了什么特别使命吗 438 00:39:47,134 --> 00:39:47,822 喂 439 00:39:48,921 --> 00:39:51,005 那个臭丫头在哪 440 00:39:52,223 --> 00:39:54,640 睡着的样子还怪可爱的 441 00:39:55,518 --> 00:39:57,342 喂 一起走吗 442 00:39:57,603 --> 00:39:58,520 滚开 443 00:40:17,415 --> 00:40:18,648 那丫头是我的 444 00:40:19,827 --> 00:40:21,000 钟斗啊 445 00:40:22,217 --> 00:40:24,921 你这家伙一看到血就兴奋 446 00:40:26,138 --> 00:40:27,590 好久没用过枪了还挺爽的 447 00:40:33,019 --> 00:40:34,514 这又是谁 448 00:40:35,439 --> 00:40:36,307 哥 你认识吧 449 00:40:36,940 --> 00:40:38,726 这家伙就是那个明星 450 00:40:40,235 --> 00:40:42,897 不仅虚伪还装绅士的屠夫李道一 451 00:40:45,025 --> 00:40:46,818 没想到在这种破地方还能遇到你 452 00:40:48,598 --> 00:40:50,405 好像有十年没见过了 453 00:40:52,533 --> 00:40:53,992 你怎么一点也没变 454 00:40:54,624 --> 00:40:55,827 现在要干什么 455 00:40:56,704 --> 00:40:57,912 看不出来吗 456 00:40:58,836 --> 00:41:01,207 为了活得像个人而奔波 457 00:41:06,344 --> 00:41:10,508 既然救了你 你就应该说声谢谢啊 458 00:41:11,135 --> 00:41:12,594 干脆安静地回韩国 459 00:41:12,928 --> 00:41:14,095 安安分分地 460 00:41:15,306 --> 00:41:16,806 不要做后悔的事 461 00:41:19,226 --> 00:41:20,727 说什么狗屁玩意 462 00:41:24,036 --> 00:41:25,815 这里有人想回韩国吗 463 00:41:28,527 --> 00:41:29,347 举手看看 464 00:41:30,327 --> 00:41:31,821 敢举手就打爆你的头 465 00:42:08,734 --> 00:42:09,609 你是谁 466 00:42:12,613 --> 00:42:13,530 我;金 467 00:42:15,908 --> 00:42:17,408 你个混蛋 468 00:42:23,707 --> 00:42:24,624 去你妈的 469 00:42:26,126 --> 00:42:26,709 不要动 470 00:42:30,005 --> 00:42:30,630 前蜚 471 00:42:30,923 --> 00:42:31,506 什么 472 00:43:03,038 --> 00:43:06,916 都说了不要冷冰冰的 473 00:43:09,336 --> 00:43:10,211 也是 474 00:43:11,422 --> 00:43:13,798 兴奋的话什么都听不进去了 475 00:43:16,224 --> 00:43:18,928 剩下的就交给哥你了 476 00:43:19,221 --> 00:43:21,597 整天就知道让我去收尾 477 00:43:22,230 --> 00:43:24,601 你去的时候顺便带上明珠姐 478 00:43:25,233 --> 00:43:27,312 我要疯了 479 00:43:27,938 --> 00:43:31,232 -你知道路吧 -嗯 480 00:43:43,169 --> 00:43:45,004 想走的就跟上 481 00:43:47,124 --> 00:43:47,999 不想的话 482 00:43:51,635 --> 00:43:53,129 自己看着办 483 00:44:02,431 --> 00:44:03,598 那我先走了 484 00:44:03,932 --> 00:44:08,394 慢走 485 00:44:16,826 --> 00:44:19,197 我也要一起回韩国 486 00:44:20,407 --> 00:44:21,908 要疯了 487 00:44:22,540 --> 00:44:24,327 这要怎么做啊 488 00:45:16,166 --> 00:45:18,589 去他妈的 搞得我好兴奋 489 00:45:19,209 --> 00:45:23,094 你可得了 你手下都没了还能干什么 490 00:45:24,304 --> 00:45:28,516 在说什么狗屁 死光的可是你的手下 491 00:45:28,517 --> 00:45:32,130 我们钟斗现在应该处理得漂漂亮亮的 492 00:45:32,730 --> 00:45:36,607 朴钟斗真是丧心病狂 493 00:45:49,830 --> 00:45:50,705 把枪扔了 494 00:45:56,128 --> 00:45:57,003 把枪扔出来 495 00:46:09,016 --> 00:46:09,809 出来 496 00:46:29,703 --> 00:46:30,620 臭婆娘 497 00:46:31,205 --> 00:46:32,121 低头 498 00:46:47,721 --> 00:46:48,638 你没事吧 499 00:47:12,621 --> 00:47:13,538 你还好吗 500 00:47:15,332 --> 00:47:19,267 我知道很困难 还有能联系到韩国的办法吗 501 00:47:20,712 --> 00:47:23,464 机房里有卫星电话 502 00:47:42,881 --> 00:47:44,110 刚才是枪声对吧 503 00:47:44,111 --> 00:47:46,547 哪里听到有枪声啊 504 00:47:47,406 --> 00:47:48,906 可能是在修东西吧 505 00:47:48,907 --> 00:47:50,408 这啤酒哪来的 506 00:47:51,326 --> 00:47:52,535 餐厅里面有 507 00:47:52,806 --> 00:47:54,620 你要一起喝一杯吗 508 00:47:54,621 --> 00:47:56,132 不用 我不能喝酒 509 00:47:57,903 --> 00:47:59,125 你刚才去哪了 510 00:47:59,126 --> 00:48:01,502 我去了下面 不是 那不重要 511 00:48:02,129 --> 00:48:03,313 这明明是枪声啊 512 00:48:03,338 --> 00:48:05,734 我刚才遇到警察手里还拿着枪呢 513 00:48:08,135 --> 00:48:11,721 你要是担心的话我出去帮你问一下发生什么事 514 00:48:11,722 --> 00:48:12,638 你不要出去 515 00:48:12,639 --> 00:48:14,724 这外面都是罪犯 516 00:48:14,725 --> 00:48:16,517 你怎么这么害怕啊 517 00:48:16,803 --> 00:48:19,228 医生你不喜欢女人吧怎么 518 00:48:24,318 --> 00:48:25,818 真是没有风度 519 00:48:26,688 --> 00:48:30,907 -胆子还小 -要疯了 没事的 520 00:48:33,327 --> 00:48:35,703 我们是能活下来的 521 00:48:36,622 --> 00:48:38,706 真是乱来 522 00:48:45,637 --> 00:48:47,423 害得我都没胃口了 523 00:49:00,312 --> 00:49:01,520 辛苦了 524 00:49:06,616 --> 00:49:07,818 都搬过来了 525 00:49:20,713 --> 00:49:23,125 大白天的也没有烧酒 526 00:49:25,837 --> 00:49:29,423 至少抽了这根烟 去个好地方吧 527 00:50:49,510 --> 00:50:51,922 你们不能下来这里 快上去 528 00:51:11,401 --> 00:51:14,111 没事的 别怕 529 00:51:15,030 --> 00:51:16,197 卫星电话在哪 530 00:51:17,420 --> 00:51:18,616 电话吗 531 00:51:19,527 --> 00:51:21,619 知道的话就赶紧说 532 00:51:21,620 --> 00:51:24,633 在二层的角落那边 那上面 533 00:51:27,918 --> 00:51:29,136 你们两个 534 00:51:30,629 --> 00:51:32,129 过去把它毁了 535 00:51:35,425 --> 00:51:36,332 你也一起过去 536 00:52:06,623 --> 00:52:07,476 我去 537 00:52:31,523 --> 00:52:32,398 大哥 538 00:52:37,529 --> 00:52:38,404 他们都去哪了 539 00:52:48,331 --> 00:52:49,206 其他入呢 540 00:52:51,626 --> 00:52:52,835 不知道 541 00:52:53,712 --> 00:52:55,504 我们听到枪声就立即赶过来了 542 00:52:56,131 --> 00:52:58,799 这帮混蛋还是闯祸了 543 00:52:59,718 --> 00:53:00,926 通信联络也切断了 544 00:53:02,137 --> 00:53:04,513 他们在上船之前就已经计划好了 545 00:53:05,730 --> 00:53:07,224 完全被骗了 546 00:53:09,317 --> 00:53:11,103 这个情况得告诉韩国那边 547 00:53:11,736 --> 00:53:15,316 机房里有可以联系到韩国的方法 548 00:53:41,134 --> 00:53:42,927 他怎么了 549 00:53:43,504 --> 00:53:45,888 没有我的话 船会停的 550 00:53:51,937 --> 00:53:54,021 你跟他说了一样的话 551 00:53:54,022 --> 00:53:56,106 我是机房长 552 00:53:58,234 --> 00:53:59,063 算了 553 00:54:00,326 --> 00:54:02,404 这里差不多处理好了 我们回去吧 554 00:54:03,907 --> 00:54:04,823 来吧 555 00:54:06,040 --> 00:54:07,493 大叔你可以下班了 556 00:54:20,715 --> 00:54:21,924 你这是在干什么 557 00:54:22,747 --> 00:54:23,707 适可而止吧 558 00:54:27,013 --> 00:54:29,098 朴钟斗你个狗崽子 559 00:54:34,521 --> 00:54:37,231 他就是个神经病 560 00:54:37,232 --> 00:54:40,198 不能在这里开枪 船会停的 561 00:54:40,527 --> 00:54:42,903 -这里有电 -别吵 562 00:54:46,241 --> 00:54:48,921 去你妈的 警察能随便开枪打人吗 563 00:54:50,120 --> 00:54:52,494 现在开始是正当防卫 564 00:54:54,332 --> 00:54:55,499 我不是这边的 565 00:54:55,500 --> 00:54:57,334 请救救我 566 00:55:09,027 --> 00:55:09,930 孩子们 567 00:55:10,515 --> 00:55:11,724 —起上吧 568 00:55:11,725 --> 00:55:12,307 好 569 00:55:29,701 --> 00:55:31,201 好耶 570 00:55:31,841 --> 00:55:33,912 什么啊 你还活着啊 571 00:55:35,123 --> 00:55:36,149 全部不要动 572 00:55:37,834 --> 00:55:40,794 -不要动 -果然我注定是会赢的 573 00:55:42,623 --> 00:55:43,797 我是不会死的 574 00:55:48,011 --> 00:55:51,013 别过来 575 00:55:53,141 --> 00:55:53,724 钟斗 576 00:55:54,601 --> 00:55:56,101 我说过吧 577 00:55:56,102 --> 00:55:57,330 你逃不出这里的 578 00:55:58,341 --> 00:56:01,523 妈的 也不看看现在是什么情况 579 00:56:03,623 --> 00:56:05,110 不是你死就是我亡 580 00:56:08,740 --> 00:56:09,606 去你妈的 581 00:57:40,838 --> 00:57:41,999 什么啊 去你妈的 582 00:58:42,602 --> 00:58:43,810 哥 快跑 583 00:58:48,322 --> 00:58:50,400 去你妈的 快让开 584 00:59:04,832 --> 00:59:05,707 别动 585 00:59:31,818 --> 00:59:33,318 都去死吧 586 00:59:46,541 --> 00:59:47,416 走吧 587 01:00:13,234 --> 01:00:15,027 不要过来啊 588 01:01:07,538 --> 01:01:08,997 去你妈的 589 01:02:05,144 --> 01:02:09,599 这是来到了地狱了 造孽啊 590 01:02:49,807 --> 01:02:51,016 快出来啊 591 01:02:51,309 --> 01:02:52,517 有怪物 592 01:03:18,634 --> 01:03:20,128 这边 过来这边 593 01:03:20,129 --> 01:03:20,712 开枪啊 594 01:03:44,737 --> 01:03:45,904 是出故障了吗 595 01:04:15,941 --> 01:04:18,019 刚才那个怪物身上穿的衣服 596 01:04:18,312 --> 01:04:20,689 那个是很久之前的囚服 597 01:04:21,321 --> 01:04:25,193 我刚看了一眼 那是30年前的衣服了 598 01:04:25,794 --> 01:04:27,612 你们先去治疗吧 599 01:04:29,746 --> 01:04:30,615 快走吧 600 01:04:37,206 --> 01:04:37,831 所长 601 01:04:38,721 --> 01:04:40,500 从中国台湾那里接收到了MICC照片 602 01:04:41,127 --> 01:04:43,837 这是最后定位拍到的照片 603 01:04:44,422 --> 01:04:45,373 打开照片 604 01:04:48,926 --> 01:04:50,135 是多久刖的 605 01:04:50,136 --> 01:04:51,345 30分钟前 606 01:04:51,929 --> 01:04:53,722 船看上去没有问题 607 01:04:54,640 --> 01:04:55,807 放大看看 608 01:04:58,811 --> 01:05:00,941 三米夹板上有点奇怪 609 01:05:02,433 --> 01:05:04,555 这是哪里 颜色怎么这么红 610 01:05:05,741 --> 01:05:07,193 放大细节看看 611 01:05:12,908 --> 01:05:15,327 我去他妈的 612 01:05:16,203 --> 01:05:18,914 船里面的罪犯居然出来捣乱 613 01:05:21,006 --> 01:05:24,628 —起上船的警察都是干什么吃的 614 01:05:24,921 --> 01:05:28,506 这些家伙吃的是屎吗 615 01:05:43,814 --> 01:05:45,023 "表理事" 616 01:05:50,738 --> 01:05:51,613 报告吗 617 01:05:53,407 --> 01:05:57,035 你来找我的弱点 这是越线了 618 01:05:57,912 --> 01:06:01,498 你安排的事情进行得很顺利 619 01:06:01,540 --> 01:06:02,415 顺利吗 620 01:06:03,334 --> 01:06:04,793 我不想再说别的 621 01:06:04,841 --> 01:06:09,005 只需要吴组长亲自去一趟就可以了 622 01:06:09,006 --> 01:06:10,215 去找他们吗 623 01:06:10,216 --> 01:06:10,799 我吗 624 01:06:12,009 --> 01:06:13,510 现在船在海中心呢 625 01:06:15,012 --> 01:06:17,722 真是 你说疯话也要看情况啊 626 01:06:17,723 --> 01:06:20,729 你以为海警和国防部是可以随便使唤的吗 627 01:06:21,316 --> 01:06:25,522 那里面有好几十人 我怎么救得了 628 01:06:26,107 --> 01:06:28,525 -好歹也要说点像样的话 -那艘船 629 01:06:28,526 --> 01:06:30,026 可以直接毁掉 630 01:06:30,896 --> 01:06:34,239 不是说保安组长什么都能处理得了吗 631 01:06:35,700 --> 01:06:39,035 -到目前为止吴组长你做的事 -你到底想让我怎样 632 01:06:39,912 --> 01:06:41,705 我说过要毁掉阿尔法的 633 01:06:41,706 --> 01:06:44,708 现在连那些罪犯也一起毁灭吗 634 01:06:44,709 --> 01:06:45,935 现在到了这种地步 635 01:06:47,712 --> 01:06:49,212 怪我咯 636 01:06:49,505 --> 01:06:51,923 明知道还装作不知道的不是你吗 637 01:06:52,222 --> 01:06:53,717 你到底想让我怎样 638 01:06:54,015 --> 01:06:54,926 你他妈的 639 01:07:11,736 --> 01:07:12,610 听好了 640 01:07:13,522 --> 01:07:15,030 前面看到的海军基地 641 01:07:15,614 --> 01:07:17,407 那里有美军的直升飞机 642 01:07:19,207 --> 01:07:20,702 不要再说废话了 643 01:07:21,905 --> 01:07:23,705 过去把阿尔法带回到我面前来 644 01:07:25,207 --> 01:07:26,416 呀 你个狗娘养的 645 01:08:02,411 --> 01:08:03,217 真的是 646 01:08:03,906 --> 01:08:05,705 死八婆 吵死了 647 01:08:18,302 --> 01:08:19,119 哎呀 648 01:08:19,512 --> 01:08:20,467 真是一点也不害臊 649 01:08:20,721 --> 01:08:21,680 你不会敲门吗 650 01:08:22,515 --> 01:08:24,047 第一次看别人拉屎吗 651 01:08:25,226 --> 01:08:26,101 怎么这么晚才来 652 01:08:27,019 --> 01:08:27,816 哥哥 653 01:08:28,813 --> 01:08:29,729 实话说 654 01:08:29,730 --> 01:08:30,920 你是不是把我忘了 655 01:08:31,524 --> 01:08:32,287 哪有 656 01:08:33,025 --> 01:08:34,588 我不是来了嘛 别生气了 657 01:08:36,028 --> 01:08:36,916 要疯了 658 01:08:38,113 --> 01:08:38,870 姐 659 01:08:41,123 --> 01:08:43,827 说什么原谅 让我原谅你什么 660 01:08:43,828 --> 01:08:47,128 臭丫头 手别再抖了 661 01:08:47,414 --> 01:08:48,108 姐姐 662 01:08:48,630 --> 01:08:50,416 你知道我的指甲是用很重要吧 663 01:08:51,627 --> 01:08:52,502 真的是 664 01:08:53,110 --> 01:08:54,295 看见了吗 665 01:08:54,338 --> 01:08:55,797 我问你看见了没 666 01:08:55,840 --> 01:08:57,298 也不给我好好涂 667 01:09:03,639 --> 01:09:05,723 你们怎么会安静的待在这里 668 01:09:06,301 --> 01:09:08,101 我洗了个澡换了内裤 669 01:09:08,441 --> 01:09:09,602 但是没有可以换的衣服 670 01:09:10,514 --> 01:09:11,437 你这丫头疯了吧 671 01:09:12,022 --> 01:09:12,939 这是什么 672 01:09:21,323 --> 01:09:24,033 都说了不要运送那些罪犯了 673 01:09:24,034 --> 01:09:25,493 谁知道会这样啊 674 01:09:36,922 --> 01:09:37,839 快点 675 01:09:42,303 --> 01:09:43,129 妈的 好痛 676 01:10:00,905 --> 01:10:02,113 这是怎么回事 677 01:10:04,533 --> 01:10:05,700 刚才还在这里发疯 678 01:10:12,041 --> 01:10:13,833 为什么要在我房间里睡啊 679 01:10:19,506 --> 01:10:20,715 医生 680 01:10:21,008 --> 01:10:22,217 快醒醒 681 01:10:22,529 --> 01:10:24,010 外面有奇怪的声音 682 01:10:24,011 --> 01:10:26,115 什么 是枪声吧 683 01:10:27,014 --> 01:10:28,514 什么枪声啊 684 01:10:28,515 --> 01:10:30,016 不是枪声 685 01:10:33,938 --> 01:10:35,730 好像是惨叫的声音 686 01:10:38,101 --> 01:10:40,193 又好像是有东西掉下来的声音 687 01:10:54,625 --> 01:10:56,125 好像是救生艇掉下来了 688 01:10:57,336 --> 01:10:58,196 不过 689 01:10:59,713 --> 01:11:00,922 怎么会松开了呢 690 01:11:36,000 --> 01:11:36,916 救救我 691 01:11:37,209 --> 01:11:38,126 医生 692 01:11:38,127 --> 01:11:39,002 你怎么了 693 01:11:39,336 --> 01:11:40,503 没空跟你解释 694 01:11:40,844 --> 01:11:42,922 他要追过来了 你放开我吧 695 01:11:43,507 --> 01:11:45,299 他就在我面前直接用手撕了 696 01:11:46,510 --> 01:11:48,594 为什么要对我这样 697 01:11:48,929 --> 01:11:50,096 你冷静点 698 01:11:51,640 --> 01:11:53,433 你说护士她怎样了 699 01:11:53,726 --> 01:11:54,600 她死了 700 01:11:57,021 --> 01:11:57,603 医务室 701 01:11:57,938 --> 01:12:00,898 那个在医务室 他本来是在机房里的 702 01:12:00,941 --> 01:12:03,026 我明明已经注射了安眠药 703 01:12:05,112 --> 01:12:06,029 你给我说清楚 704 01:12:06,911 --> 01:12:08,114 怪 怪物 705 01:12:09,325 --> 01:12:10,825 眼睛被封起来了 706 01:12:11,124 --> 01:12:14,120 像尸体一样 还穿着那种衣服 707 01:12:17,124 --> 01:12:18,333 你是什么人 708 01:12:18,334 --> 01:12:19,500 把你知道的都说出来 709 01:12:20,127 --> 01:12:21,294 者E说完了 710 01:12:21,628 --> 01:12:23,713 我只是按照他们说的做了 711 01:12:23,714 --> 01:12:25,528 他们让你干什么了 712 01:12:33,307 --> 01:12:34,223 是AEON GENETICS 713 01:12:35,726 --> 01:12:38,436 说每隔6个小时内把安眠药注射进去就可以了 714 01:12:38,742 --> 01:12:41,731 还说会给一大笔钱 所以我才做的 715 01:12:44,109 --> 01:12:45,026 AEON GENETICS 716 01:12:46,210 --> 01:12:46,819 是那个制药公司吗 717 01:12:47,112 --> 01:12:47,695 是的 718 01:12:48,322 --> 01:12:53,993 是那个说换血能让人年轻10岁的公司吗 719 01:12:54,328 --> 01:12:54,911 是的 720 01:12:57,915 --> 01:12:59,429 下面的房间里还有职员 721 01:13:00,309 --> 01:13:01,793 那些人也会用药 722 01:13:03,003 --> 01:13:04,837 我也不知道了 723 01:13:08,410 --> 01:13:10,218 那里还有药吗 724 01:13:10,745 --> 01:13:14,138 好像还有 但是不知道是不是完整的 725 01:13:14,723 --> 01:13:15,932 都被销毁了 726 01:13:17,101 --> 01:13:18,017 我去 727 01:13:20,097 --> 01:13:25,233 对了 我下去的时候还带了些药过去 728 01:13:28,218 --> 01:13:29,112 你过去确认一下吧 729 01:13:29,391 --> 01:13:31,197 我去找其他人然后再去找你们 730 01:13:31,525 --> 01:13:32,691 你自己去吗 731 01:13:34,541 --> 01:13:35,993 你这个身体撑不住的 732 01:13:36,036 --> 01:13:37,203 我跟你一起去 733 01:13:37,204 --> 01:13:38,121 没事的 734 01:13:40,193 --> 01:13:42,917 再加上现在情况紧急 需要一名警官在场 735 01:13:46,213 --> 01:13:47,130 那也 736 01:13:54,012 --> 01:13:54,929 走吧 737 01:14:16,870 --> 01:14:18,911 不要再磨蹭了 别让钟斗等久了 738 01:14:19,177 --> 01:14:20,413 哎哟 我的钟斗 739 01:14:20,683 --> 01:14:23,124 他现在要崛起了是吗 740 01:14:23,709 --> 01:14:25,209 虽然不懂礼貌 741 01:14:25,842 --> 01:14:27,295 但脑子还不错 对吧 742 01:15:09,928 --> 01:15:11,714 干什么 你个神经病 743 01:15:40,833 --> 01:15:41,573 你在干什么 744 01:15:43,198 --> 01:15:44,413 哥哥 快走吧 745 01:15:46,833 --> 01:15:47,416 大哥快走 746 01:15:47,417 --> 01:15:48,334 快走啊 747 01:16:08,730 --> 01:16:09,313 姐姐 748 01:16:12,330 --> 01:16:13,526 快点过来啊 749 01:16:17,406 --> 01:16:19,532 姐姐 750 01:16:32,421 --> 01:16:33,004 快走 751 01:16:50,724 --> 01:16:52,523 还要走多远啊 752 01:16:56,737 --> 01:16:57,612 寺—卜 753 01:17:11,710 --> 01:17:13,794 门居然开了 754 01:17:15,630 --> 01:17:16,797 快到了 755 01:17:19,515 --> 01:17:22,803 这是什么味道吧 756 01:17:24,014 --> 01:17:25,222 我的妈呀 757 01:18:42,008 --> 01:18:42,591 医生 758 01:18:42,616 --> 01:18:43,217 什么 759 01:18:44,720 --> 01:18:45,700 走 走吧 760 01:19:45,634 --> 01:19:47,406 这个又是什么啊 761 01:19:55,207 --> 01:19:56,123 坐这里吧 762 01:19:56,708 --> 01:19:57,625 哎呀我的腿啊 763 01:20:00,921 --> 01:20:03,005 用这个轻轻擦一下 764 01:20:03,632 --> 01:20:05,424 还好伤口不深 765 01:20:05,717 --> 01:20:06,926 不过这个会有点痛 766 01:20:07,803 --> 01:20:09,929 你轻一点轻一点 767 01:20:11,139 --> 01:20:12,598 你不用治疗吗 768 01:20:15,018 --> 01:20:16,519 伤口是裂开了吗 769 01:20:16,812 --> 01:20:18,020 你好像流了很多血 770 01:20:21,024 --> 01:20:22,277 可能会有点痛 771 01:20:22,818 --> 01:20:24,026 因为没有麻醉药 772 01:20:25,237 --> 01:20:26,017 这样的话 773 01:20:26,744 --> 01:20:29,114 请轻一点 不要弄得太疼 774 01:20:29,407 --> 01:20:30,616 好的 明白了 775 01:20:40,836 --> 01:20:42,294 不要动哦 很快就好了 776 01:20:42,343 --> 01:20:44,421 你要是乱动的话就要重来了 777 01:20:44,422 --> 01:20:45,923 -不要再弄了 -好的好的 778 01:20:48,015 --> 01:20:49,510 这些都是日语的 779 01:20:58,812 --> 01:20:59,728 我们刚才遇到的 780 01:21:00,313 --> 01:21:01,230 是这个罪犯 781 01:21:06,604 --> 01:21:07,820 名字叫金汉圭 782 01:21:07,821 --> 01:21:09,354 1911年出生的 783 01:21:10,260 --> 01:21:11,719 1911年出生的吗 784 01:21:12,617 --> 01:21:14,447 是我希希那蜚的 785 01:21:15,912 --> 01:21:17,413 这不是在胡说嘛 786 01:21:19,213 --> 01:21:25,212 1943年 参与日本政府入侵菲律宾的战争 787 01:21:26,131 --> 01:21:27,298 右臂被砍伤 788 01:21:28,508 --> 01:21:32,463 随后被收监在菲律宾棉花老岛西部的战俘营中 789 01:21:33,019 --> 01:21:37,808 在日本Kaemono ProjectA体兵器实验中 790 01:21:38,435 --> 01:21:42,313 被认为是最接近完成品的AAA级别实验体 791 01:21:42,932 --> 01:21:43,932 人体凶器 792 01:21:45,025 --> 01:21:46,233 实验体吗 793 01:21:46,818 --> 01:21:48,611 -都是些什么啊 -让我来吧 794 01:21:49,747 --> 01:21:54,617 也就是说那家伙一直活到现在的意思是吗 795 01:21:55,820 --> 01:21:58,203 他为什么也在这个船上 796 01:22:03,001 --> 01:22:03,918 快跑啊 797 01:22:03,919 --> 01:22:05,711 我腿软了 798 01:22:06,338 --> 01:22:07,212 快走啊 799 01:22:19,530 --> 01:22:20,434 哥哥 这里 800 01:22:24,022 --> 01:22:25,522 你快来啊 801 01:22:25,821 --> 01:22:27,024 愣着干嘛 快来啊 802 01:22:41,414 --> 01:22:42,331 吓死我了 803 01:23:02,102 --> 01:23:03,018 实验体 804 01:23:03,937 --> 01:23:04,812 阿尔法 805 01:23:05,444 --> 01:23:10,526 实验体阿尔法无目的实施极端暴力的原因 806 01:23:11,403 --> 01:23:13,529 是因为脑叶切除术后的副作用 807 01:23:13,530 --> 01:23:20,450 和极度痛苦引起的创伤性压力综合征共同导致的 808 01:23:32,994 --> 01:23:34,216 怎么不动了 809 01:23:35,128 --> 01:23:36,301 电梯怎么不动了 810 01:23:56,392 --> 01:23:58,532 要快点逃出去才行 811 01:24:02,412 --> 01:24:03,328 阿尔法 812 01:24:03,906 --> 01:24:08,709 只对人体体温和科学行为有反应 813 01:24:09,341 --> 01:24:13,797 具有狼的遗传特性 对声音和血腥味异常敏感 814 01:24:13,846 --> 01:24:20,429 拥有比普通人强五倍的物理攻击力蚩 815 01:24:20,722 --> 01:24:21,305 快躲开 816 01:24:25,810 --> 01:24:28,228 门怎么打不开了 817 01:24:31,245 --> 01:24:33,317 门怎么打不开啊 818 01:24:33,915 --> 01:24:40,824 与此同时 观察到实验体阿尔法体内蛋白质不会老化 819 01:24:41,415 --> 01:24:43,827 这一形态可以看作是帮助人类停止老化 820 01:24:43,828 --> 01:24:51,056 进而延长寿命的一种新的人类进化形态 821 01:24:54,339 --> 01:24:56,165 这个就跟癌细胞一样 822 01:24:59,135 --> 01:25:00,928 这些人疯了吧 823 01:25:00,929 --> 01:25:03,049 那些人是想长命百岁吗 824 01:25:03,646 --> 01:25:05,432 天呐 825 01:25:05,731 --> 01:25:08,102 这世界要翻天了 826 01:25:09,026 --> 01:25:10,813 没有别的信息了吗 827 01:25:11,439 --> 01:25:12,606 寺一下 828 01:25:13,233 --> 01:25:15,025 再找找应该还有的 829 01:25:15,318 --> 01:25:16,527 我再找找 830 01:25:29,957 --> 01:25:33,001 "-菲律宾三宝颜半岛日本军强制收容所 第3实验室" 831 01:25:50,436 --> 01:25:51,019 可以了 832 01:26:19,215 --> 01:26:24,928 现在最后的手术也成功完成了 833 01:26:53,124 --> 01:26:55,834 医生 834 01:27:04,802 --> 01:27:05,427 这是怎么了 835 01:27:29,715 --> 01:27:32,120 把这个怪物消灭掉 836 01:27:42,632 --> 01:27:43,507 去死吧 837 01:27:51,641 --> 01:27:52,224 救救我 838 01:27:53,427 --> 01:27:54,601 不要过来 走开 839 01:28:03,319 --> 01:28:05,112 等下 840 01:28:47,113 --> 01:28:48,030 你先出去 841 01:28:58,541 --> 01:28:59,708 你放开他 842 01:29:00,335 --> 01:29:03,295 放开啊 843 01:29:12,936 --> 01:29:16,516 警察 你救救他吧 844 01:29:22,815 --> 01:29:23,732 你先出来 845 01:29:24,025 --> 01:29:24,900 快出来 846 01:29:25,818 --> 01:29:27,611 剩我一个人怎么办啊 847 01:29:27,904 --> 01:29:28,820 你快出来 848 01:29:48,007 --> 01:29:49,800 我去你妈的 849 01:29:51,302 --> 01:29:52,803 你哪里都不能去 850 01:29:52,804 --> 01:29:54,337 我不会让你走的 851 01:29:54,931 --> 01:29:55,957 住手啊 852 01:30:01,813 --> 01:30:03,106 哥哥 853 01:30:06,317 --> 01:30:07,279 对不起 854 01:30:07,527 --> 01:30:11,405 不要说废话你快出来 855 01:30:27,338 --> 01:30:28,213 这是什么声音 856 01:30:29,424 --> 01:30:30,298 过去看看 857 01:30:40,226 --> 01:30:40,809 哥哥 858 01:30:50,403 --> 01:30:51,027 快起来 859 01:30:51,028 --> 01:30:53,754 快起来 我们得赶紧走 860 01:31:02,123 --> 01:31:04,207 组长 我是金泰俊 861 01:31:04,834 --> 01:31:07,502 掌握到货船20分钟前所在的位置了 862 01:31:07,503 --> 01:31:09,629 船现在是停滞的状态 863 01:31:12,300 --> 01:31:13,216 全体准备 864 01:31:54,008 --> 01:31:54,591 怎么了 865 01:32:25,206 --> 01:32:26,122 你到这边来 866 01:32:45,017 --> 01:32:45,600 怎么办 867 01:32:45,601 --> 01:32:46,518 你待着不要出来 868 01:34:17,735 --> 01:34:18,318 我 869 01:34:18,611 --> 01:34:20,695 至少要拿下你一条胳膊 870 01:34:21,030 --> 01:34:25,825 看着比我先离开的他们的脸 我有话要对你说 871 01:34:28,829 --> 01:34:29,996 你个狗娘养的 872 01:36:26,405 --> 01:36:27,614 这是直升机的声音吧 873 01:36:28,240 --> 01:36:29,699 有人来救我们了 对吧 874 01:36:30,910 --> 01:36:32,118 跟韩国国内联系上了吗 875 01:36:32,703 --> 01:36:33,328 没有 876 01:36:33,329 --> 01:36:35,121 通信联络全部断了 877 01:36:35,414 --> 01:36:37,207 难道是组长联系的吗 878 01:36:37,208 --> 01:36:38,416 是这边 879 01:36:39,001 --> 01:36:39,626 在这边 880 01:36:41,128 --> 01:36:42,003 你要去哪 881 01:36:42,004 --> 01:36:44,130 不是一起走啊 882 01:37:13,536 --> 01:37:15,328 你们是开直升机过来的对吧 883 01:37:25,506 --> 01:37:27,006 我终于得救了 884 01:37:31,804 --> 01:37:32,428 这里 885 01:37:33,013 --> 01:37:37,517 有个像疯了一样的怪物把这里的人全部杀了 886 01:37:38,102 --> 01:37:39,310 像怪物一样的人吗 887 01:37:39,311 --> 01:37:41,104 警察的都杀了 888 01:37:41,730 --> 01:37:46,234 他杀人不眨眼的 889 01:37:47,111 --> 01:37:49,529 我不知道了 890 01:37:50,114 --> 01:37:52,824 赶快从这里出去 没时间了 891 01:37:57,329 --> 01:38:02,709 这个臭婆娘 叽叽喳喳的怎么这么多废话 892 01:38:03,335 --> 01:38:04,502 我也没有时间了 893 01:38:18,309 --> 01:38:19,225 我是警察 894 01:38:21,020 --> 01:38:21,936 不许动 895 01:38:30,613 --> 01:38:32,989 警察就了不起了吗 896 01:38:33,616 --> 01:38:35,700 安排你做的事就该好好做 897 01:38:36,619 --> 01:38:39,621 就连这点事情都做不好吗 898 01:38:40,831 --> 01:38:42,290 做好很难吗 899 01:38:46,503 --> 01:38:48,004 混账东西 900 01:39:00,017 --> 01:39:00,933 走吧 901 01:39:01,810 --> 01:39:03,019 都把枪放下 902 01:39:04,813 --> 01:39:05,730 你是谁 903 01:39:06,315 --> 01:39:07,815 你的所作所为 904 01:39:08,734 --> 01:39:10,526 依然还是走资派的作风 905 01:39:17,117 --> 01:39:18,034 没错啊 906 01:39:18,619 --> 01:39:20,411 你就是那个强盗 907 01:39:21,622 --> 01:39:23,122 这都多久了 908 01:39:35,135 --> 01:39:35,718 不许动 909 01:39:36,011 --> 01:39:36,928 所以说 910 01:39:37,513 --> 01:39:42,308 想着这里载着阿尔法等到了韩国我们就会找过来 911 01:39:45,312 --> 01:39:49,524 原来如此 所以表理事才非得让我亲自来一趟 912 01:39:50,734 --> 01:39:51,901 你也知道了 913 01:39:53,737 --> 01:39:54,904 为什么要那样做 914 01:39:55,531 --> 01:39:57,323 哪有这么多为什么 915 01:39:57,616 --> 01:39:59,701 把人撕咬吃掉的人 916 01:39:59,702 --> 01:40:03,329 把他们回收再利用 917 01:40:03,914 --> 01:40:04,831 有错吗 918 01:40:05,708 --> 01:40:06,916 都说了不是我 919 01:40:07,209 --> 01:40:08,126 别开玩笑了 920 01:40:09,003 --> 01:40:10,503 你不也杀了你哥哥 921 01:40:12,631 --> 01:40:13,214 不是 922 01:40:14,425 --> 01:40:15,633 都说了不是 923 01:40:15,634 --> 01:40:16,801 混蛋去死吧 924 01:40:33,902 --> 01:40:36,904 今天这些还真是新鲜啊 925 01:40:37,239 --> 01:40:38,698 你们是干什么的 926 01:40:44,413 --> 01:40:45,913 赶紧装起来吧 927 01:42:21,635 --> 01:42:24,303 往后倒 928 01:42:27,015 --> 01:42:28,224 好停 929 01:42:44,408 --> 01:42:45,324 往后倒 930 01:42:46,201 --> 01:42:47,118 开饭了 931 01:42:58,213 --> 01:42:59,422 大哥 你吃什么 932 01:43:02,134 --> 01:43:04,510 今天听说有金枪鱼 933 01:43:05,429 --> 01:43:06,304 吃金枪鱼怎样 934 01:43:06,305 --> 01:43:07,221 金枪鱼当然好啦 935 01:43:09,600 --> 01:43:10,200 大哥 936 01:43:16,500 --> 01:43:17,124 你没事吧 937 01:43:18,023 --> 01:43:20,500 救了那个被刀砍死的家伙 938 01:43:20,500 --> 01:43:23,900 这个强盗小子不懂感恩还被反咬一口 939 01:43:27,010 --> 01:43:30,514 也是 既不会受伤也不会变老 940 01:43:30,514 --> 01:43:32,236 多好啊 941 01:43:32,629 --> 01:43:34,104 虽然能理解 942 01:43:34,314 --> 01:43:37,231 在我递出橄榄枝的时候就应该跟过来 943 01:43:37,231 --> 01:43:39,900 为什么要我亲自去找 944 01:43:47,927 --> 01:43:49,011 那个是儿子呢 945 01:43:51,037 --> 01:43:52,696 还是女儿呢 946 01:43:53,032 --> 01:43:55,499 太久了我都记不清了 947 01:44:02,001 --> 01:44:03,419 吃里扒外的家伙 948 01:44:23,026 --> 01:44:25,027 怪物又来了 949 01:44:38,031 --> 01:44:41,490 这个人怎么又出来捣乱了 950 01:44:42,005 --> 01:44:43,632 只要头就可以了 951 01:44:44,025 --> 01:44:44,904 开枪 952 01:44:54,025 --> 01:44:54,904 过来 953 01:44:55,050 --> 01:44:55,980 快过来 954 01:45:47,805 --> 01:45:49,914 哇 真令人心寒 你们这群家伙 955 01:46:10,324 --> 01:46:11,926 走这边 这边 956 01:46:30,605 --> 01:46:31,905 昂贵的东西 957 01:46:32,034 --> 01:46:34,701 居然是最差劲的 958 01:47:01,327 --> 01:47:02,828 快点出发 959 01:47:03,140 --> 01:47:04,315 不要动 960 01:47:05,925 --> 01:47:07,000 你们是谁 961 01:47:07,710 --> 01:47:08,819 你不用知道 962 01:47:08,819 --> 01:47:10,021 赶紧回韩国 963 01:47:10,703 --> 01:47:14,022 不能回韩国 要处理掉这些怪物 964 01:47:18,041 --> 01:47:20,435 我去 那怎么办啊 965 01:47:22,540 --> 01:47:24,999 离这里最近的是哪 拜托带我们离开这里吧 966 01:48:17,719 --> 01:48:18,721 真可惜 967 01:48:47,307 --> 01:48:48,924 我把他处理掉 968 01:48:49,403 --> 01:48:50,904 再把你带回去 969 01:48:50,904 --> 01:48:52,923 这样我才不会挨骂 970 01:48:53,924 --> 01:48:54,933 是吧 971 01:49:06,301 --> 01:49:08,218 禽兽一样的家伙 972 01:49:10,231 --> 01:49:13,398 不能忘恩负义的 973 01:50:26,984 --> 01:50:29,012 趁我还好说话之前跟我走吧 974 01:50:29,937 --> 01:50:31,721 不要在这里逞能 975 01:50:54,940 --> 01:50:56,732 看着你反抗的样子 976 01:50:58,839 --> 01:51:00,298 我现在想起来了 977 01:51:02,010 --> 01:51:04,803 嘴里叫着 爸爸 爸爸 978 01:51:05,813 --> 01:51:07,998 你孩子的脸 979 01:52:22,834 --> 01:52:24,618 要移动这些不是件容易的事 980 01:52:25,927 --> 01:52:26,911 不管怎样 981 01:52:27,722 --> 01:52:31,305 又不能送到韩国去 就只能在这里继续做研究了 982 01:52:33,900 --> 01:52:38,900 --MISSING EMBED/HARDCODED SUBTITLE FOR THIS SENTENCE-- 983 01:52:39,915 --> 01:52:46,200 我知道他们很凶残... 管理起来很麻烦... 而且也要花不少钱 984 01:52:46,235 --> 01:52:49,924 管理就由我们这边来安排 985 01:52:54,027 --> 01:52:55,037 没事 986 01:52:56,917 --> 01:52:57,933 我们的工作 987 01:53:00,336 --> 01:53:02,795 本来就是充满危险的 988 01:53:20,840 --> 01:53:22,925 他们是不会说话的禽兽 989 01:53:23,318 --> 01:53:25,111 请谅解 990 01:53:33,613 --> 01:53:34,530 请 57654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.