Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,397 --> 00:00:08,269
Aiden takes his
flight test today.
2
00:00:11,837 --> 00:00:14,057
[siren toots]Is that for us?
3
00:00:14,188 --> 00:00:15,711
Out of the car. Now!Hey, whoa! Whoa, whoa, whoa,
4
00:00:15,841 --> 00:00:16,407
whoa, whoa, whoa, whoa.
5
00:00:16,538 --> 00:00:17,887
[grunts]
6
00:00:18,018 --> 00:00:18,975
The system needs work.
7
00:00:19,106 --> 00:00:19,932
We don't wait for change.
8
00:00:20,063 --> 00:00:21,021
We make it happen.
9
00:00:28,898 --> 00:00:30,943
Would you take $60?
10
00:00:31,074 --> 00:00:33,772
$75. Final offer.
11
00:00:33,903 --> 00:00:35,600
It's worth it. Trust me.
12
00:00:35,731 --> 00:00:38,647
And you're sure I need it?It's not a public pier, bro.
13
00:00:38,777 --> 00:00:40,910
You want to surf fish,
you got to have a license,
14
00:00:41,041 --> 00:00:42,825
even for catch-and-release.
15
00:00:42,955 --> 00:00:44,827
Really? How often they check?
16
00:00:44,957 --> 00:00:47,612
Do I look like the kind of guy
who would scam you?
17
00:00:49,571 --> 00:00:51,007
Your silence hurts.
18
00:00:51,138 --> 00:00:53,444
Look, you want
to risk it, be my guest.
19
00:00:53,575 --> 00:00:55,403
But you're gonna wish
you had made this deal
20
00:00:55,533 --> 00:00:57,100
if you get hit
with a $1,000 fine.
21
00:00:57,231 --> 00:01:00,321
O-Okay, you got a deal.
22
00:01:00,451 --> 00:01:01,713
[laughs]
23
00:01:01,844 --> 00:01:03,759
[high-pitched
mechanical squealing]
24
00:01:06,936 --> 00:01:09,069
That normal?Uh-uh.
25
00:01:13,464 --> 00:01:15,162
[woman shrieks]Oh, holy hell.
26
00:01:15,292 --> 00:01:16,424
Look.
27
00:01:16,554 --> 00:01:19,775
Come on.
28
00:01:28,479 --> 00:01:30,351
I got a pulse.
29
00:01:30,481 --> 00:01:31,874
He's still breathing.
30
00:01:32,004 --> 00:01:33,005
Come on. We got to go.
31
00:01:33,136 --> 00:01:34,964
Those licenses being legit?
32
00:01:35,095 --> 00:01:36,487
That may have been a lie.
33
00:01:36,618 --> 00:01:38,185
Hey, there's nothing
we can do for him.
34
00:01:38,315 --> 00:01:40,317
Come on. Let's go. Come on.
35
00:01:40,448 --> 00:01:41,753
I can't.Come on.
36
00:01:41,884 --> 00:01:43,059
Rescue's on the way.
37
00:01:43,190 --> 00:01:44,626
Come on, man.
38
00:01:44,756 --> 00:01:47,759
[siren wailing]
39
00:01:50,545 --> 00:01:52,634
[breathing]
40
00:01:52,764 --> 00:01:55,071
โช โช
41
00:02:13,437 --> 00:02:15,265
[office phone ringing][indistinct chatter]
42
00:02:15,396 --> 00:02:17,137
[cell phone chimes]
43
00:02:21,228 --> 00:02:22,664
[phone chimes]
44
00:02:24,927 --> 00:02:25,928
[phone chimes]
45
00:02:29,671 --> 00:02:31,238
Shyla.[gasps]
46
00:02:31,368 --> 00:02:32,804
Sorry. Didn't mean to scare you.
47
00:02:32,935 --> 00:02:34,371
It's okay. I just...
I didn't see you there.
48
00:02:34,502 --> 00:02:37,592
Trying to find privacy
around here is really tough.
49
00:02:37,722 --> 00:02:39,898
Tell me about it.
This is one of the only places
50
00:02:40,029 --> 00:02:41,683
I could find to pray.
51
00:02:41,813 --> 00:02:43,293
You don't mind doing it in here?
52
00:02:43,424 --> 00:02:47,079
Oh, not at all.
Anywhere is a place of prayer.
53
00:02:47,210 --> 00:02:48,820
Except for washrooms
and graveyards.
54
00:02:48,951 --> 00:02:50,605
I'm finishing up, though.
55
00:02:50,735 --> 00:02:52,694
[phone chimes]Thanks.
56
00:02:52,824 --> 00:02:56,306
Ugh. God. Why are men so...?
57
00:02:56,437 --> 00:02:57,960
Sorry.
58
00:02:58,090 --> 00:03:00,397
Oh, no, please do tell.[phone chimes twice]
59
00:03:00,528 --> 00:03:02,443
Unless you don't want to.
60
00:03:02,573 --> 00:03:05,620
It's my husband.
61
00:03:05,750 --> 00:03:07,665
Um, or my ex-husband now,
I guess.
62
00:03:07,796 --> 00:03:09,928
I had no idea you were married.
63
00:03:10,059 --> 00:03:11,408
I tend not to broadcast it.
64
00:03:11,539 --> 00:03:13,280
We've been separated
for three years now,
65
00:03:13,410 --> 00:03:16,457
but we've only started divorce
proceedings a couple months ago.
66
00:03:16,587 --> 00:03:19,590
Oh, if I might ask, why now?
67
00:03:19,721 --> 00:03:22,245
Timing finally seemed right,
from my end, at least.
68
00:03:22,376 --> 00:03:24,291
I mean, he didn't contest it,
but I know he still wishes
69
00:03:24,421 --> 00:03:26,771
we were together.[phone chimes]
70
00:03:26,902 --> 00:03:28,251
[laughs]
71
00:03:28,382 --> 00:03:29,774
And he's not the best
at patience.
72
00:03:29,905 --> 00:03:31,602
Been there.
73
00:03:31,733 --> 00:03:33,561
Everything's been
filed and approved.
74
00:03:33,691 --> 00:03:35,215
We're just trying to figure out
if it's official yet.
75
00:03:35,345 --> 00:03:37,478
[phone chimes]
76
00:03:37,608 --> 00:03:39,610
I should really...
77
00:03:39,741 --> 00:03:41,743
The room's all yours.Thanks.
78
00:03:43,658 --> 00:03:45,094
[line ringing]
79
00:03:46,226 --> 00:03:48,489
ROUNTREE:Come on.
80
00:03:48,619 --> 00:03:52,362
[sighs]
81
00:03:52,493 --> 00:03:54,582
Come on.
82
00:03:54,712 --> 00:03:57,498
Considering a wardrobe change
already, Agent Rountree?
83
00:03:57,628 --> 00:03:59,151
You've barely been here an hour.
84
00:03:59,282 --> 00:04:01,371
It's funny. Lost my wallet.
85
00:04:01,502 --> 00:04:04,156
I thought it might have been in
one of these undercover outfits.
86
00:04:04,853 --> 00:04:07,159
[sighs]
87
00:04:09,771 --> 00:04:11,947
You mean this wallet?
88
00:04:12,077 --> 00:04:13,862
Oh, damn. Yeah.
89
00:04:13,992 --> 00:04:15,516
Thanks, sir.
90
00:04:16,560 --> 00:04:20,434
Agent Rountree...
are you all right?
91
00:04:21,522 --> 00:04:25,177
LAPD wants me
to meet with a PR rep.
92
00:04:25,308 --> 00:04:26,309
Whiting tipped me off.
93
00:04:26,440 --> 00:04:28,311
They're trying
to push for paid leave
94
00:04:28,442 --> 00:04:30,835
for the officer that pulled me
and my little sister over.
95
00:04:30,966 --> 00:04:33,795
And you're not sure
if you should push for more?
96
00:04:33,925 --> 00:04:35,405
I don't know
what I was hoping for,
97
00:04:35,536 --> 00:04:37,451
but it sure as hell
wasn't paid leave.
98
00:04:37,581 --> 00:04:40,410
Well, I know this is not
my place, Agent Rountree,
99
00:04:40,541 --> 00:04:44,980
but it might not get better,
even if you do push.
100
00:04:45,110 --> 00:04:48,331
Crooked cops have gotten
less for doing worse.
101
00:04:48,462 --> 00:04:51,856
Oh, much worse.
102
00:04:51,987 --> 00:04:53,902
Admiral, do you think that if...
103
00:04:54,032 --> 00:04:56,513
if I wasn't a federal agent,
104
00:04:56,644 --> 00:04:59,081
that this guy would have gotten
any punishment at all?
105
00:04:59,211 --> 00:05:01,605
Unfortunately, that's
a very good question.
106
00:05:01,736 --> 00:05:05,914
And I would never presume
to tell you what to do.
107
00:05:06,044 --> 00:05:09,613
But if you do proceed,
108
00:05:09,744 --> 00:05:12,834
you know that by virtue
of your position here,
109
00:05:12,964 --> 00:05:16,577
you will have to continue
working with the LAPD?
110
00:05:16,707 --> 00:05:19,449
I'm well aware of that, sir.Then you are also aware
111
00:05:19,580 --> 00:05:21,364
that they might try
and make it tough for you.[laughs]
112
00:05:21,495 --> 00:05:24,498
All due respect, sir,
tough is what I do.
113
00:05:25,499 --> 00:05:27,544
Understood.
114
00:05:29,198 --> 00:05:31,679
Then turning this
115
00:05:31,809 --> 00:05:36,161
into something resembling
a respectable work area again
116
00:05:36,292 --> 00:05:38,773
should be a piece of pie.
117
00:05:39,774 --> 00:05:41,906
RAYMOND:I asked for
buttermilk pancakes,
118
00:05:42,037 --> 00:05:43,299
like your mother
used to make.
119
00:05:43,430 --> 00:05:44,996
And?
120
00:05:45,127 --> 00:05:47,477
She made it with a premade mix,
no actual buttermilk.
121
00:05:47,608 --> 00:05:49,610
So you accused her
of being a liar?
122
00:05:49,740 --> 00:05:51,699
Well, if you lie about pancakes,
what else will you lie about?
123
00:05:51,829 --> 00:05:53,962
Now, is this the kind
of person you want caring
124
00:05:54,092 --> 00:05:55,703
for your dear old pop?Raymond,
125
00:05:55,833 --> 00:05:57,531
if I knew you were coming, I
would've brought another coffee.
126
00:05:57,661 --> 00:05:59,881
Oh, don't worry.
I can fend for myself.
127
00:06:00,011 --> 00:06:01,317
You did not just take my coffee.Yeah.
128
00:06:01,448 --> 00:06:03,058
What is this all about?
129
00:06:03,188 --> 00:06:05,408
His caretaker quit this morning.More like
130
00:06:05,539 --> 00:06:07,541
we mutually parted after
irreconcilable differences.
131
00:06:07,671 --> 00:06:09,499
About pancakes.Well, now,
132
00:06:09,630 --> 00:06:10,718
I got to take Raymond's side
on this. I mean,
133
00:06:10,848 --> 00:06:13,329
breakfast is the most
important meal of the day.
134
00:06:13,460 --> 00:06:14,591
My man.
135
00:06:14,722 --> 00:06:16,376
Right?
136
00:06:16,506 --> 00:06:18,247
All right,
you two enjoy your coffee.
137
00:06:18,378 --> 00:06:19,901
I have something to do,
138
00:06:20,031 --> 00:06:22,338
like find someone
to take care of him last minute.
139
00:06:22,469 --> 00:06:24,166
Huh. Did you try Castor?
140
00:06:24,296 --> 00:06:26,124
Not helping.[Callen laughs, phone buzzes]
141
00:06:26,255 --> 00:06:27,691
Is there anything better
than messing with him?
142
00:06:27,822 --> 00:06:28,736
I can't think of much.
143
00:06:28,866 --> 00:06:30,259
[laughs]SAM:
Hello?
144
00:06:30,390 --> 00:06:32,566
What kind of accident?
145
00:06:33,654 --> 00:06:35,133
I'll be there
as soon as I can.
146
00:06:36,178 --> 00:06:38,528
Aiden's plane went down
this morning.
147
00:06:38,659 --> 00:06:40,182
He's been airlifted
to a hospital
148
00:06:40,312 --> 00:06:42,358
near NAS Point Mugu.
No word on his condition.
149
00:06:42,489 --> 00:06:43,838
Oh, my God.
150
00:06:43,968 --> 00:06:46,275
Go. I'll see
what the office knows.
151
00:06:46,406 --> 00:06:48,233
Fatima?FATIMA:
Callen.
152
00:06:48,364 --> 00:06:49,626
We just heard about Aiden.
153
00:06:49,757 --> 00:06:51,149
Have you learned anything?
154
00:06:51,280 --> 00:06:53,325
Not much other than
his F-35 crashed near Ventura.
155
00:06:53,456 --> 00:06:55,240
Shyla has an update
coming in right now.
156
00:06:55,371 --> 00:06:57,373
Okay, great.
We'll loop you in.
157
00:06:58,243 --> 00:07:00,202
Admiral, Callen, Fatima,
158
00:07:00,332 --> 00:07:02,117
this is Lieutenant Commander
Kristina Hirsch.
159
00:07:02,247 --> 00:07:03,727
Good to meet you all.
160
00:07:03,858 --> 00:07:05,337
Wish it was under
different circumstances.
161
00:07:05,468 --> 00:07:06,991
What can you tell us?
How's Aiden?
162
00:07:07,122 --> 00:07:08,819
He's still undergoing
testing, but it looks like
163
00:07:08,950 --> 00:07:10,952
Lieutenant Hanna is
going to be all right.
164
00:07:11,082 --> 00:07:12,954
He'll be held at the hospital
overnight for observation.
165
00:07:13,084 --> 00:07:14,651
I'll be meeting
with him soon.
166
00:07:14,782 --> 00:07:16,697
Understood.
167
00:07:16,827 --> 00:07:18,742
Do we know
what caused the crash?
168
00:07:18,873 --> 00:07:20,440
That's what I've been tasked
to find out.
169
00:07:20,570 --> 00:07:23,051
I'll be leading a JAGMAN
investigation of the incident.
170
00:07:23,181 --> 00:07:25,923
Could be a straightforward case
of equipment malfunction
171
00:07:26,054 --> 00:07:28,360
or pilot error,
but we can't be certain
172
00:07:28,491 --> 00:07:30,580
that an external factor
can be to blame.
173
00:07:30,711 --> 00:07:33,757
An F-35 was taken down
by a drone swarm
174
00:07:33,888 --> 00:07:36,107
near the same area
last year.
175
00:07:36,238 --> 00:07:38,109
We worked that case.
Is there any reason to believe
176
00:07:38,240 --> 00:07:39,720
it could have happened again?
177
00:07:39,850 --> 00:07:41,417
We made some detection
improvements since then,
178
00:07:41,548 --> 00:07:42,549
so I'd say it's unlikely.
179
00:07:42,679 --> 00:07:44,638
But we can't rule
anything out yet.
180
00:07:44,768 --> 00:07:47,075
And since it happened
right in your backyard,
181
00:07:47,205 --> 00:07:49,817
I'd appreciate your help
in getting to the bottom of it.
182
00:07:49,947 --> 00:07:51,645
Of course. Anything you need.
183
00:07:51,775 --> 00:07:53,429
I'm going to debrief
Lieutenant Hanna myself,
184
00:07:53,560 --> 00:07:55,387
and I could use some assistance
185
00:07:55,518 --> 00:07:57,825
in gathering evidence
and interviewing witnesses.
186
00:07:57,955 --> 00:07:59,304
That's our specialty.
187
00:07:59,435 --> 00:08:01,306
Lieutenant Hanna was
on a test flight out
188
00:08:01,437 --> 00:08:03,047
of NAS Point Mugu
when he went down.
189
00:08:03,178 --> 00:08:06,181
Luckily, barely missed
an apartment complex.
190
00:08:06,311 --> 00:08:08,879
There's a few eyewitnesses
being held at a beach nearby,
191
00:08:09,010 --> 00:08:10,881
and I also need someone to talk
192
00:08:11,012 --> 00:08:12,404
to the squadron's
maintenance chief.
193
00:08:12,535 --> 00:08:15,451
Agent Namazi, you and
Agent Rountree hit the beach.
194
00:08:15,582 --> 00:08:18,019
Ms. Dahr, meet
Agent Callen
195
00:08:18,149 --> 00:08:20,456
at the boatshed and talk
to the maintenance chief.
196
00:08:20,587 --> 00:08:21,936
I will hold things down here.
197
00:08:22,066 --> 00:08:23,764
Can do.
198
00:08:23,894 --> 00:08:25,156
HIRSCH:
There is one catch.
199
00:08:25,287 --> 00:08:26,593
I want to be clear
200
00:08:26,723 --> 00:08:28,769
that Special Agent Hanna
cannot be involved
201
00:08:28,899 --> 00:08:31,511
in any part of this
crash investigation.
202
00:08:31,641 --> 00:08:33,295
As Lieutenant Hanna's father,
203
00:08:33,425 --> 00:08:36,167
this would be a very obvious
conflict of interest.
204
00:08:36,298 --> 00:08:38,169
Let me be the one to tell him.
205
00:08:38,300 --> 00:08:41,869
Oh, I'm-I'm sure
he'll have no problem with that.
206
00:08:53,141 --> 00:08:54,838
I'm sorry, man,
but this is coming from up high.
207
00:08:54,969 --> 00:08:56,840
I get it. I don't
like it, but I get it.
208
00:08:56,971 --> 00:08:58,581
But if you find anything,
209
00:08:58,712 --> 00:09:00,322
and I mean anything,
you call me, all right?
210
00:09:00,452 --> 00:09:01,366
You know I will.
211
00:09:01,497 --> 00:09:02,890
All right, I got to go.
212
00:09:03,020 --> 00:09:04,500
AIDEN:
Love you too, sis.
213
00:09:04,631 --> 00:09:05,936
Aiden.
214
00:09:06,067 --> 00:09:08,330
I'm all right, Dad, really.
215
00:09:08,460 --> 00:09:11,028
My boy. [laughs]
It's good to see you.
216
00:09:11,159 --> 00:09:13,683
You too, Major. I just
got off the phone with Kam.
217
00:09:13,814 --> 00:09:16,425
Uh, she says hi.How are you?
218
00:09:16,556 --> 00:09:18,122
I'm fine, Dad, I swear.
219
00:09:18,253 --> 00:09:19,820
Uh, this is...
220
00:09:19,950 --> 00:09:21,386
Yeah?This is all
from the ejection.
221
00:09:21,517 --> 00:09:23,345
You don't look fine.
222
00:09:23,475 --> 00:09:25,695
Yeah, I mean, uh,
it did knock me out.
223
00:09:25,826 --> 00:09:27,349
And they said
I have a concussion.
224
00:09:27,479 --> 00:09:29,394
I must have twisted my ankle
by the way I landed, but...
225
00:09:29,525 --> 00:09:31,353
Okay....I'll take that
over the alternative any day.
226
00:09:31,483 --> 00:09:33,137
Any landing
you can walk away from.
227
00:09:33,268 --> 00:09:34,748
Mm-hmm.RAYMOND:Mm-hmm.
228
00:09:34,878 --> 00:09:36,532
What happened out there?
229
00:09:36,663 --> 00:09:37,968
I don't remember.
230
00:09:38,099 --> 00:09:40,188
I've been trying
to go over it in my mind.
231
00:09:40,318 --> 00:09:41,624
Sorry to intrude.
232
00:09:41,755 --> 00:09:43,931
At ease, Lieutenant.
233
00:09:44,061 --> 00:09:45,715
Pleasure to meet you,
Special Agent Hanna.
234
00:09:45,846 --> 00:09:47,717
You, too.
235
00:09:47,848 --> 00:09:50,372
Lieutenant Commander
Kristina Hirsch.
236
00:09:50,502 --> 00:09:53,418
I'm heading the JAGMAN
investigation into the incident.
237
00:09:53,549 --> 00:09:56,421
Lieutenant Hanna,
how are you feeling?
238
00:09:56,552 --> 00:09:59,207
All things considered,
I'm... I'm okay.
239
00:09:59,337 --> 00:10:01,731
Then we can get started
on your official statement.
240
00:10:03,646 --> 00:10:06,475
Master Chief Frazier, you direct
all aircraft maintenance
241
00:10:06,606 --> 00:10:08,825
and inspections in the squadron?Yes, ma'am.
242
00:10:08,956 --> 00:10:10,000
And as soon
as any mishap occurs,
243
00:10:10,131 --> 00:10:11,915
all maintenance records,
log books and files
244
00:10:12,046 --> 00:10:13,874
on the incident plane
are locked down.
245
00:10:14,004 --> 00:10:16,224
So they can't be altered?Correct.
246
00:10:16,354 --> 00:10:17,878
And I did that as soon
as I was made aware.
247
00:10:18,008 --> 00:10:19,183
They're available
for you to examine.
248
00:10:19,314 --> 00:10:21,664
We will. Right now
we're interested in your take.
249
00:10:21,795 --> 00:10:23,144
Was there anything
in those records
250
00:10:23,274 --> 00:10:25,320
that you thought
was a red flag?No, sir.
251
00:10:25,450 --> 00:10:27,801
The incident plane was
a relatively new airframe,
252
00:10:27,931 --> 00:10:29,150
next phase maintenance
wasn't due
253
00:10:29,280 --> 00:10:31,195
for another 100 flight hours.
254
00:10:31,326 --> 00:10:33,067
Was it given a proper pre-flight
inspection this morning?
255
00:10:33,197 --> 00:10:35,504
Of course. The plane was
certified for safe flight.
256
00:10:35,635 --> 00:10:37,767
Sonic would have confirmed
the same before takeoff.
257
00:10:37,898 --> 00:10:39,900
Sonic?
258
00:10:40,030 --> 00:10:41,641
That's Lieutenant Hanna's
call sign.
259
00:10:41,771 --> 00:10:43,381
Sam's never mentioned that?
260
00:10:43,512 --> 00:10:46,167
I don't think he even knows.
Why Sonic?
261
00:10:46,297 --> 00:10:48,038
That's Lieutenant
Hanna's story to tell.
262
00:10:48,169 --> 00:10:49,779
He's a great pilot.
263
00:10:49,910 --> 00:10:51,172
I was shocked to hear
that everything went sideways.
264
00:10:51,302 --> 00:10:54,610
We understand
this was a test flight.
265
00:10:54,741 --> 00:10:56,438
What exactly were they testing?
266
00:10:56,568 --> 00:10:58,440
That's classified.
267
00:10:58,570 --> 00:11:00,572
It's a system being developed
by Starling Aeronautics,
268
00:11:00,703 --> 00:11:03,097
and they keep
pretty tight-lipped.
269
00:11:03,227 --> 00:11:05,229
I'm not sure
how much I can say, but...
270
00:11:05,360 --> 00:11:07,797
But... what?
271
00:11:07,928 --> 00:11:11,583
Between you and me, they're
behind schedule and over budget.
272
00:11:11,714 --> 00:11:14,717
Now, if you want to know more,
you'll have to talk to our CO.
273
00:11:15,892 --> 00:11:17,807
I'll call the admiral.
274
00:11:21,376 --> 00:11:25,032
All right, Lieutenant Hanna,
talk me through the flight.
275
00:11:25,162 --> 00:11:28,165
Uh, well, um,
the takeoff was normal.
276
00:11:28,296 --> 00:11:31,908
Proceeded to flight level
1-0-0 out to sea.
277
00:11:32,039 --> 00:11:34,084
And once
we reached the exercise area,
278
00:11:34,215 --> 00:11:36,086
the systems test went off
without a hitch.
279
00:11:36,217 --> 00:11:38,915
But then, um...
then, on the way back...
280
00:11:41,831 --> 00:11:43,137
What is it?
281
00:11:43,267 --> 00:11:45,182
Well, I'm not sure
what happened next.
282
00:11:45,313 --> 00:11:47,619
Uh... my memory is just...
283
00:11:47,750 --> 00:11:48,882
It's really fuzzy.
284
00:11:49,012 --> 00:11:51,667
Take your time, son.
285
00:11:51,798 --> 00:11:53,887
[sighs]
286
00:11:55,062 --> 00:11:58,326
I distinctly remember realizing
that I had to punch out,
287
00:11:58,456 --> 00:12:00,023
but before that,
it's just...
288
00:12:00,154 --> 00:12:02,286
it's just not as clear.
289
00:12:02,417 --> 00:12:04,811
RAYMOND:Why don't you try
working backwards?
290
00:12:04,941 --> 00:12:06,334
That helps me.
291
00:12:08,423 --> 00:12:09,598
Nah.
292
00:12:09,729 --> 00:12:11,034
I'm sorry. I just...
293
00:12:11,165 --> 00:12:13,080
I just... I just
can't remember anything.
294
00:12:13,210 --> 00:12:14,995
HIRSCH:
We'll get back to that later.
295
00:12:15,125 --> 00:12:18,215
Right before the incident, the
plane was taken off autopilot.
296
00:12:18,346 --> 00:12:20,261
Do you remember doing that?
297
00:12:20,391 --> 00:12:22,263
N-No.
298
00:12:24,091 --> 00:12:25,788
You have been the recipient
of some reprimands
299
00:12:25,919 --> 00:12:27,355
and Letters of Instruction
300
00:12:27,485 --> 00:12:31,228
for, shall we say,
pushing the envelope?
301
00:12:31,359 --> 00:12:32,752
For example,
302
00:12:32,882 --> 00:12:35,058
last year
you were given an LOI
303
00:12:35,189 --> 00:12:37,626
for breaking the sound barrier
over the continental USA.
304
00:12:37,757 --> 00:12:39,671
RAYMOND:
What?
305
00:12:39,802 --> 00:12:41,195
He'd never do that.
306
00:12:43,284 --> 00:12:44,720
Aiden.
307
00:12:44,851 --> 00:12:45,721
Please don't act like you were
308
00:12:45,852 --> 00:12:46,853
Mr. Perfect all the time.
309
00:12:46,983 --> 00:12:48,289
Even if he did that,
310
00:12:48,419 --> 00:12:50,073
that doesn't have anything
to do with this.
311
00:12:50,204 --> 00:12:52,119
Pilot performance is a big part
of this investigation.
312
00:12:52,249 --> 00:12:54,599
And Lieutenant Hanna has
developed a reputation
313
00:12:54,730 --> 00:12:56,166
for flat-hatting.
314
00:12:56,297 --> 00:12:58,255
Showing off.
RAYMOND:
Who hasn't had
315
00:12:58,386 --> 00:13:00,040
a little bit of fun
every now and then?
316
00:13:00,170 --> 00:13:01,693
Well, that little bit of fun
317
00:13:01,824 --> 00:13:04,609
overstressed
a $94 million airplane.
318
00:13:04,740 --> 00:13:06,960
$94 million?
I mean, what has it got,
319
00:13:07,090 --> 00:13:08,526
jewel-encrusted afterburners?
320
00:13:08,657 --> 00:13:10,224
SAM:
Dad.
321
00:13:10,354 --> 00:13:12,574
Special Agent Hanna,
Major Hanna,
322
00:13:12,704 --> 00:13:14,489
I allowed you
to stay in the room
323
00:13:14,619 --> 00:13:16,099
out of deference
for your standing
324
00:13:16,230 --> 00:13:18,319
as decorated
combat veterans,
325
00:13:18,449 --> 00:13:20,495
but you need to stay silent.
326
00:13:20,625 --> 00:13:22,236
I wasn't made aware
that my son's integrity
327
00:13:22,366 --> 00:13:23,846
would be called into question.
328
00:13:24,891 --> 00:13:26,153
[scoffs]
329
00:13:26,283 --> 00:13:28,242
This was a mistake.
330
00:13:28,372 --> 00:13:30,026
I need you both
to wait outside.
331
00:13:30,157 --> 00:13:32,333
Hey, I'm his father.
332
00:13:32,463 --> 00:13:35,640
Come on, son. Let's...
let's let her do her job.
333
00:13:35,771 --> 00:13:37,991
It's okay, Dad.
334
00:13:42,212 --> 00:13:44,562
ROUNTREE:
All right, thanks, guys.
335
00:13:44,693 --> 00:13:47,435
[sighs]
Any luck on your end?No, it's weird.
336
00:13:47,565 --> 00:13:49,654
None of them noticed anything
until the explosion.
337
00:13:49,785 --> 00:13:52,135
Ah, same, but maybe
that's good news.
338
00:13:52,266 --> 00:13:54,964
I mean, you know, no evidence
of another drone swarm.
339
00:13:55,095 --> 00:13:57,053
Yeah,
or a surface-to-air missile.
340
00:13:57,184 --> 00:13:59,795
Even if no one saw it fired,
it would leave a smoke trail.
341
00:13:59,926 --> 00:14:01,797
Yeah, but still you'd think
342
00:14:01,928 --> 00:14:04,365
something like a plane going
down would draw more attention.
343
00:14:04,495 --> 00:14:07,585
Yeah, not when there's
good swells and offshore winds.
344
00:14:07,716 --> 00:14:11,154
Yeah, well, maybe the wind
made it difficult to hear,
345
00:14:11,285 --> 00:14:12,677
especially out
over the water.
346
00:14:12,808 --> 00:14:14,201
I know it was early,
347
00:14:14,331 --> 00:14:16,594
but just doesn't seem
like a lot of people.
348
00:14:16,725 --> 00:14:19,467
Oh? I mean, these guys said
that they saw a van leaving
349
00:14:19,597 --> 00:14:20,947
shortly after
the plane went down,
350
00:14:21,077 --> 00:14:22,905
but they didn't
get a good look.
351
00:14:23,036 --> 00:14:24,907
FATIMA:
Might not need to.
352
00:14:25,038 --> 00:14:27,388
Entrance has
a license plate reader.
353
00:14:27,518 --> 00:14:29,912
Ah. Well, it's automated.
That might take a minute.
354
00:14:30,043 --> 00:14:32,132
It's worth a shot.
Shall we?
355
00:14:32,262 --> 00:14:33,481
KILBRIDE:
Commander Espinoza,
356
00:14:33,611 --> 00:14:35,700
thank you for taking the time.
357
00:14:35,831 --> 00:14:37,833
Of course, Admiral. Though as
I'm sure you can imagine,
358
00:14:37,964 --> 00:14:39,574
things are pretty hectic
around here today.
359
00:14:39,704 --> 00:14:42,533
Understood. I won't keep you
any longer than I need to.
360
00:14:42,664 --> 00:14:44,361
What can you tell us
about the system
361
00:14:44,492 --> 00:14:46,711
that Starling Aeronautics
was testing
362
00:14:46,842 --> 00:14:47,843
on this morning's flight?
363
00:14:47,974 --> 00:14:49,497
It's a software package
364
00:14:49,627 --> 00:14:52,108
that upgrades the F-35's
electronic warfare capabilities.
365
00:14:52,239 --> 00:14:53,849
And that can be done
via software?
366
00:14:53,980 --> 00:14:56,460
Short answer, yes. It's not
the most elegant analogy,
367
00:14:56,591 --> 00:14:58,636
but this plane's basically
a flying computer.
368
00:14:58,767 --> 00:15:00,247
There's a lot you can improve
on the software side alone.
369
00:15:00,377 --> 00:15:04,381
Any reason to believe that the
system could have had anything
370
00:15:04,512 --> 00:15:06,340
to do
with Lieutenant Hanna's crash?
371
00:15:06,470 --> 00:15:08,255
It's highly unlikely.
372
00:15:08,385 --> 00:15:09,560
The crash occurred after the
system was successfully tested,
373
00:15:09,691 --> 00:15:11,562
during level flight
back to base.
374
00:15:11,693 --> 00:15:13,956
Still, we will need to speak
to someone at Starling.
375
00:15:14,087 --> 00:15:15,523
I'm sure you understand.
376
00:15:15,653 --> 00:15:17,133
Of course. I'll make sure
the program manager knows
377
00:15:17,264 --> 00:15:18,134
you need to speak with him.
378
00:15:18,265 --> 00:15:20,136
Thank you, Commander.
379
00:15:20,267 --> 00:15:21,659
SAM:
Can you believe her?
380
00:15:21,790 --> 00:15:24,184
I would've asked you
to leave, too.
381
00:15:24,314 --> 00:15:26,490
Come on, Dad. You saw
what was going on in there.
382
00:15:26,621 --> 00:15:28,318
She's more interested in
putting his character on trial
383
00:15:28,449 --> 00:15:30,103
than actually
finding out what happened.
384
00:15:30,233 --> 00:15:32,235
That may be, but we weren't
exactly helping the cause.
385
00:15:32,366 --> 00:15:35,630
You were the one cracking jokes
about breaking the rules.
386
00:15:35,760 --> 00:15:37,675
And how are you so calm?
You would think you're not
387
00:15:37,806 --> 00:15:39,982
the same hard-ass that used
to make me call you "Major."
388
00:15:40,113 --> 00:15:42,942
Because I'm not. You know?
389
00:15:43,072 --> 00:15:46,249
I learned to let go of a lot
of those things that I held
390
00:15:46,380 --> 00:15:48,643
so hard when I was young.
391
00:15:48,773 --> 00:15:51,602
And I'm sorry.
392
00:15:51,733 --> 00:15:54,388
I'm sorry that I didn't
learn those lessons earlier.
393
00:15:55,650 --> 00:15:58,653
For you and for your mother.
394
00:15:58,783 --> 00:16:02,004
Pop,
395
00:16:02,135 --> 00:16:06,487
it's so easy to look back and
see how things could have been.
396
00:16:06,617 --> 00:16:10,752
And, sure, I didn't
appreciate it at the time,
397
00:16:10,882 --> 00:16:13,581
but...
398
00:16:13,711 --> 00:16:16,410
you helped me turn out to be
the man I am today,
399
00:16:16,540 --> 00:16:17,889
and I love you for it.
400
00:16:18,020 --> 00:16:20,370
I know.
401
00:16:20,501 --> 00:16:22,329
I know.
402
00:16:22,459 --> 00:16:24,896
And seeing the man
that you are today
403
00:16:25,027 --> 00:16:27,073
helped me to loosen my grip.
404
00:16:27,203 --> 00:16:29,423
But eventually you're
gonna have to do
405
00:16:29,553 --> 00:16:31,773
the same thing for Aiden.
406
00:16:31,903 --> 00:16:33,427
And he can handle it.
407
00:16:34,558 --> 00:16:36,125
Trust me.
408
00:16:39,781 --> 00:16:43,350
I remember, um, struggling
with the controls.
409
00:16:43,480 --> 00:16:46,657
The plane was not behaving
like it should have.
410
00:16:46,788 --> 00:16:50,879
It-it had to be some sort
of failure, but I...
411
00:16:51,010 --> 00:16:52,272
you know, I can't say what.
412
00:16:52,402 --> 00:16:54,622
Why didn't you call
any of this in?
413
00:16:54,752 --> 00:16:56,972
I did.
414
00:16:57,103 --> 00:16:58,974
Wait, wait. Didn't I?
415
00:16:59,105 --> 00:17:00,889
[scoffs]
416
00:17:01,020 --> 00:17:03,805
Lieutenant Hanna,
is there any chance
417
00:17:03,935 --> 00:17:07,417
you thought you'd deviate
from your flight plan again?
418
00:17:07,548 --> 00:17:08,853
Liven up what would
otherwise have been
419
00:17:08,984 --> 00:17:10,812
a boring flight back
to Point Mugu?No, ma'am.
420
00:17:10,942 --> 00:17:13,119
I swear it.
421
00:17:13,249 --> 00:17:14,468
As you're aware,
the flight was
422
00:17:14,598 --> 00:17:16,513
being monitored in real time.
423
00:17:16,644 --> 00:17:18,559
And all the data shows
everything working fine
424
00:17:18,689 --> 00:17:21,779
up until the plane was
taken off autopilot.
425
00:17:21,910 --> 00:17:24,434
All indications point to that
as the first event
426
00:17:24,565 --> 00:17:25,914
in the crash sequence.
427
00:17:26,045 --> 00:17:29,657
What, exactly,
are you saying, Commander?
428
00:17:29,787 --> 00:17:31,833
Your actions may have
directly caused this crash.
429
00:17:31,963 --> 00:17:35,750
The leading theory so far
is pilot error.
430
00:17:49,459 --> 00:17:51,113
We're gonna pause
for a little bit.
431
00:17:51,244 --> 00:17:53,333
Hopefully with time
more will come back to him.
432
00:17:53,463 --> 00:17:54,725
And until then?
433
00:17:54,856 --> 00:17:55,813
I've got a lot of
paperwork to start on.
434
00:17:58,860 --> 00:18:01,036
Well, now I'm a little hungry,
so can you show me where
435
00:18:01,167 --> 00:18:02,777
they hide the food
around this place?
436
00:18:02,907 --> 00:18:04,126
Uh, you know what? Sure.
437
00:18:04,257 --> 00:18:05,214
I could use
a little bite myself.
438
00:18:05,345 --> 00:18:06,563
Mm-hmm.
439
00:18:09,262 --> 00:18:10,089
Here.
440
00:18:10,219 --> 00:18:11,699
I'll get it.
I-I'm good, Dad.
441
00:18:11,829 --> 00:18:13,353
Just-just let me.
442
00:18:13,483 --> 00:18:16,269
Okay. Take it slow.
443
00:18:23,363 --> 00:18:27,062
So, um, how's it going
with the commander?
444
00:18:27,193 --> 00:18:30,370
Badly. She thinks
this is my fault.
445
00:18:30,500 --> 00:18:32,285
And if they can
blame it on me,
446
00:18:32,415 --> 00:18:33,721
my career as a pilot
might be over.
447
00:18:35,984 --> 00:18:39,553
I just cannot remember.
448
00:18:39,683 --> 00:18:41,468
Well, try to put yourself
back in the cockpit,
449
00:18:41,598 --> 00:18:43,600
go through all your senses,
450
00:18:43,731 --> 00:18:45,776
see if you can
trigger something.
451
00:18:45,907 --> 00:18:47,822
I am not Grandpa, Dad.
452
00:18:47,952 --> 00:18:50,564
Aiden! Whoa, whoa.
453
00:18:50,694 --> 00:18:53,219
Hey. Come on, come on,
sit down. Sit, sit...
454
00:18:53,349 --> 00:18:54,959
I'm good, I'm good,
I'm good.
455
00:18:55,090 --> 00:18:58,137
I just-- I'm good, I just got
a little dizzy is all.
456
00:19:01,401 --> 00:19:04,839
Having a concussion
is not nothing, you know.
457
00:19:04,969 --> 00:19:07,146
They said a series of those
is what could have led to
458
00:19:07,276 --> 00:19:08,843
your grandfather's condition.
459
00:19:08,973 --> 00:19:11,106
Really?
I mean,
460
00:19:11,237 --> 00:19:12,412
yeah, they don't know
for sure,
461
00:19:12,542 --> 00:19:15,066
but they said
at least contributed.
462
00:19:15,197 --> 00:19:16,503
Back in his day, you were
expected to shake
463
00:19:16,633 --> 00:19:17,504
this kind of thing off.
464
00:19:17,634 --> 00:19:18,853
They even told me that, too,
465
00:19:18,983 --> 00:19:20,071
from my time playing football
466
00:19:20,202 --> 00:19:21,769
to being on the teams.
467
00:19:21,899 --> 00:19:22,857
Wait, so you mean you might...
468
00:19:22,987 --> 00:19:24,380
Who can know for sure?
469
00:19:24,511 --> 00:19:26,208
I've had my share of knocks.
470
00:19:29,994 --> 00:19:32,083
But you have to take
this stuff seriously.
471
00:19:32,214 --> 00:19:34,564
I am.
472
00:19:34,695 --> 00:19:36,784
I promise.
473
00:19:42,311 --> 00:19:45,532
SHYLA:
So we just wait here until
the project lead shows up?
474
00:19:45,662 --> 00:19:47,011
They don't always come to us.
475
00:19:47,142 --> 00:19:48,752
Enjoy it while you can.
476
00:19:48,883 --> 00:19:49,884
[exhales sharply]
477
00:19:50,014 --> 00:19:51,494
Downtime really isn't my thing.
478
00:19:51,625 --> 00:19:53,583
I've been told
my resting heart rate
479
00:19:53,714 --> 00:19:55,194
is six shots of espresso.
480
00:19:55,324 --> 00:19:57,239
So excuse the abrupt
subject change,
481
00:19:57,370 --> 00:19:58,632
but you don't think Aiden
482
00:19:58,762 --> 00:20:00,024
actually caused
that crash, do you?
483
00:20:02,810 --> 00:20:04,246
What if I said that I did?
484
00:20:04,377 --> 00:20:05,769
A good agent has to put
their emotions aside
485
00:20:05,900 --> 00:20:09,164
and look at a case
from every angle.
486
00:20:09,295 --> 00:20:11,775
Every pilot, even the best,
make mistakes.
487
00:20:11,906 --> 00:20:13,560
True. But the Navy's
F-35 program
488
00:20:13,690 --> 00:20:15,126
is highly selective.
489
00:20:15,257 --> 00:20:16,780
Pilot error wouldn't be
my first instinct.
490
00:20:16,911 --> 00:20:19,000
What about his reprimands?
491
00:20:19,130 --> 00:20:21,959
A lot of fighter pilots
push their limits.
492
00:20:22,090 --> 00:20:23,526
Comes with the job.
493
00:20:23,657 --> 00:20:25,963
Okay, so if it's not
pilot error, what then?
494
00:20:26,094 --> 00:20:29,750
I'm not sure yet.
Exactly.
495
00:20:29,880 --> 00:20:31,839
Neither am I.
496
00:20:31,969 --> 00:20:33,623
For the record,
I agree with you.
497
00:20:33,754 --> 00:20:36,191
But pilot performance
isn't our focus,
498
00:20:36,322 --> 00:20:37,584
so we can't rule it out.
499
00:20:37,714 --> 00:20:39,586
Especially if we don't
have evidence
500
00:20:39,716 --> 00:20:40,587
of other factors.
501
00:20:40,717 --> 00:20:41,849
[door opens]
502
00:20:41,979 --> 00:20:43,372
[footsteps approach]
503
00:20:45,766 --> 00:20:47,898
Do I have the right place?Jake Primiani?
504
00:20:48,029 --> 00:20:49,596
Commander Espinoza told me
I had to talk to you,
505
00:20:49,726 --> 00:20:52,381
so here I am.
Can we get this over with?
506
00:21:01,390 --> 00:21:03,436
[groans]
507
00:21:03,566 --> 00:21:04,959
Hey.
508
00:21:06,439 --> 00:21:08,354
Do you think
that I'd be crazy
509
00:21:08,484 --> 00:21:10,834
to push for more punishment
for Officer McNeil?
510
00:21:10,965 --> 00:21:12,749
What? No.
511
00:21:12,880 --> 00:21:15,535
Absolutely not.
512
00:21:15,665 --> 00:21:17,580
Why? Are you thinking
of letting it go?
513
00:21:17,711 --> 00:21:19,756
I don't know.
514
00:21:22,019 --> 00:21:23,673
Some days I just want to
walk away from all of it,
515
00:21:23,804 --> 00:21:25,501
you know?
[chuckles]
516
00:21:25,632 --> 00:21:29,723
But I feel weak
thinking that way.
517
00:21:29,853 --> 00:21:31,768
This morning
I couldn't find my wallet,
518
00:21:31,899 --> 00:21:34,815
and I lost my mind.
519
00:21:34,945 --> 00:21:37,948
Been that way
ever since the stop.I'm so sorry.
520
00:21:38,079 --> 00:21:42,388
But you are not weak,
no matter what you decide.
521
00:21:42,518 --> 00:21:45,086
Right.
522
00:21:45,216 --> 00:21:47,958
I just don't want this to be
what defines me as an agent.
523
00:21:48,089 --> 00:21:50,961
Of course. I get it.
524
00:21:51,092 --> 00:21:53,007
The thing is,
is you can't choose
525
00:21:53,137 --> 00:21:56,227
how people are gonna see you,
whether you fight this or not.
526
00:21:58,229 --> 00:22:02,016
Are you trying to help?
Because...
527
00:22:02,146 --> 00:22:05,802
Look, sure, some of those LAPD
cops have their minds made up,
528
00:22:05,933 --> 00:22:07,804
but if you fight this,
529
00:22:07,935 --> 00:22:09,328
so many other people
are gonna see something
530
00:22:09,458 --> 00:22:11,330
completely different.
531
00:22:11,460 --> 00:22:14,028
Okay, they're gonna see
the same principled,
532
00:22:14,158 --> 00:22:17,074
incredibly brave person I do.
533
00:22:17,205 --> 00:22:19,773
Someone to emulate.
534
00:22:21,514 --> 00:22:22,558
Whatever you do,
535
00:22:22,689 --> 00:22:23,864
you got to do for you.
536
00:22:23,994 --> 00:22:25,605
And only you.
537
00:22:25,735 --> 00:22:29,348
Thanks, I...
I needed that today.
538
00:22:29,478 --> 00:22:31,262
Yeah, for sure.[sighs]
539
00:22:31,393 --> 00:22:35,005
Hey, tree may bend,
tree don't break.
540
00:22:35,136 --> 00:22:39,358
I like that.
[laughs]
541
00:22:39,488 --> 00:22:42,012
Oh, Parks Department sent over
the license plate logs.
542
00:22:42,143 --> 00:22:43,536
Oh, great.
543
00:22:43,666 --> 00:22:46,669
I got the list of witness
vehicles right here.
544
00:22:46,800 --> 00:22:48,410
Okay, if we cross-reference
them...
545
00:22:48,541 --> 00:22:50,107
Ooh, right there.
That one.
546
00:22:50,238 --> 00:22:51,413
Yeah?
Yeah.
547
00:22:51,544 --> 00:22:53,241
That license plate's
not on the list.
548
00:22:53,372 --> 00:22:56,723
Entered at 6:45 a.m.,
left at 7:37.
549
00:22:56,853 --> 00:23:00,553
Maybe Kaleidoscope can help us
find out where it is now.
550
00:23:00,683 --> 00:23:03,033
Sure, uh, Kilbride
can handle that?
551
00:23:03,164 --> 00:23:05,514
I made the mistake
of underestimating
552
00:23:05,645 --> 00:23:06,515
his Ops skills before.
553
00:23:06,646 --> 00:23:08,169
I am not about
to do it again.
554
00:23:08,299 --> 00:23:10,258
Come on.
555
00:23:10,389 --> 00:23:11,738
Have an update, Agent Namazi?
556
00:23:11,868 --> 00:23:13,392
FATIMA [over tablet]:
More of a request.
557
00:23:13,522 --> 00:23:15,394
You, uh, game to run
a Kaleidoscope search for us?
558
00:23:15,524 --> 00:23:17,526
Ooh, now that's the one
that stitches
559
00:23:17,657 --> 00:23:19,354
all the little pictures
together, right?
560
00:23:19,485 --> 00:23:20,703
Oh...
561
00:23:20,834 --> 00:23:23,314
It's a joke, Rountree.
What's the plate?
562
00:23:23,445 --> 00:23:25,447
3-Papa-Charlie-
India-2-1-4.
563
00:23:25,578 --> 00:23:27,536
Okay.
564
00:23:27,667 --> 00:23:29,016
That matches records for
565
00:23:29,146 --> 00:23:32,541
a 1977 Dodge Tradesman
566
00:23:32,672 --> 00:23:35,414
registered to one
Marco Madsen.
567
00:23:35,544 --> 00:23:37,067
The search is starting now.
568
00:23:37,198 --> 00:23:38,199
Great.
569
00:23:38,329 --> 00:23:39,809
Really good job, sir.
570
00:23:39,940 --> 00:23:42,377
I don't need a pat
on the back, Agent Namazi.
571
00:23:42,508 --> 00:23:44,727
I am not some CYO soccer brat
572
00:23:44,858 --> 00:23:46,990
looking for
a participation trophy.
573
00:23:47,121 --> 00:23:48,165
Of course.
574
00:23:48,296 --> 00:23:49,384
Sorry, sir.
575
00:23:49,515 --> 00:23:51,038
And it looks like
we have a hit.
576
00:23:51,168 --> 00:23:52,474
That was quick.
577
00:23:52,605 --> 00:23:53,997
Probably because it didn't
go very far.
578
00:23:54,128 --> 00:23:57,436
It's parked on a street
just a few miles away.
579
00:23:57,566 --> 00:24:02,310
Sending you the location now.
580
00:24:02,441 --> 00:24:04,355
The F-35 has the most advanced
sensor suite
581
00:24:04,486 --> 00:24:06,183
of any fighter in history.
582
00:24:06,314 --> 00:24:08,621
Our software package will make
that even more formidable,
583
00:24:08,751 --> 00:24:10,753
extending its range
and improving both
584
00:24:10,884 --> 00:24:13,190
its electronic warfare attack
and countermeasure capabilities.
585
00:24:13,321 --> 00:24:14,844
That's impressive,
but we've heard that
586
00:24:14,975 --> 00:24:15,889
the program's behind schedule.
587
00:24:16,019 --> 00:24:19,719
It is.
588
00:24:19,849 --> 00:24:21,808
And that's one of the reasons
I need to get out of here ASAP.
589
00:24:21,938 --> 00:24:23,505
We have another test
flight coming up.
590
00:24:23,636 --> 00:24:24,637
They're putting another plane
in the air this soon?
591
00:24:24,767 --> 00:24:26,639
This system was
supposed to deploy
592
00:24:26,769 --> 00:24:27,988
in a matter of weeks.
If there's a problem with it,
593
00:24:28,118 --> 00:24:29,772
we need to figure it out now.Why can't you just
594
00:24:29,903 --> 00:24:31,513
test this on a simulator?We are.
595
00:24:31,644 --> 00:24:33,907
Pilots have been rerunning
the incident flight all day.
596
00:24:34,037 --> 00:24:35,909
No one's been able to
replicate the problem.
597
00:24:36,039 --> 00:24:37,867
SHYLA:Why is everything
down to the wire
598
00:24:37,998 --> 00:24:39,869
in the first place?There's never enough time.
599
00:24:40,000 --> 00:24:41,175
There's always hiccups, but
600
00:24:41,305 --> 00:24:42,655
the deadlines stay the same.
601
00:24:42,785 --> 00:24:44,091
We're having to
finish our testing
602
00:24:44,221 --> 00:24:45,266
with fleet pilots
from the squadron,
603
00:24:45,396 --> 00:24:47,007
but in a way that helps.
604
00:24:47,137 --> 00:24:48,791
Puts us in more real-world
situations.
605
00:24:48,922 --> 00:24:50,837
Even if it results in an
incident like this morning's?
606
00:24:50,967 --> 00:24:52,969
That's not what I meant.
607
00:24:53,100 --> 00:24:55,537
So what kind of hiccups
have you had, exactly?
608
00:24:55,668 --> 00:24:57,278
Your normal glitches and bugs.
609
00:24:57,408 --> 00:24:59,846
But those were early
in sim testing.
610
00:24:59,976 --> 00:25:02,762
We shook them all out before
we ever hit the skies for real.
611
00:25:02,892 --> 00:25:03,980
Since then it's been
smooth sailing.
612
00:25:04,111 --> 00:25:06,156
Which is why we can't
afford this setback.
613
00:25:06,287 --> 00:25:08,681
Speaking of, um, I really need
to get to the hangar
614
00:25:08,811 --> 00:25:09,899
to prep this flight.
615
00:25:10,030 --> 00:25:11,988
Am I free to go?
616
00:25:12,119 --> 00:25:13,555
Go.
617
00:25:18,255 --> 00:25:19,909
[error buzzer buzzing]
618
00:25:20,040 --> 00:25:22,869
Come on, damn machine.
619
00:25:22,999 --> 00:25:25,262
You know, the same thing
happened to me earlier.
620
00:25:25,393 --> 00:25:27,743
Turns out they made all the
machines cashless after COVID.
621
00:25:27,874 --> 00:25:28,918
Cashless?
622
00:25:29,049 --> 00:25:32,182
Yeah. I'll show you.
623
00:25:32,313 --> 00:25:33,444
What did you want?
624
00:25:33,575 --> 00:25:35,055
I just--
You don't have to.
625
00:25:35,185 --> 00:25:36,535
No, it'd be my pleasure.
626
00:25:36,665 --> 00:25:38,754
Well, I was going
to get a Twinkie.
627
00:25:38,885 --> 00:25:40,843
Oh, a man after
my own heart.
628
00:25:40,974 --> 00:25:42,236
[both chuckle]
629
00:25:46,588 --> 00:25:49,504
Would you look at that?
630
00:25:49,635 --> 00:25:51,898
Oh, no. It's my treat.
631
00:25:52,028 --> 00:25:53,682
In fact,
632
00:25:53,813 --> 00:25:57,077
I think I'll get one
for myself, too.
633
00:25:57,207 --> 00:25:58,644
So how is Grandpop?
634
00:25:58,774 --> 00:26:01,255
Well, he has his
good days and bad.
635
00:26:01,385 --> 00:26:04,824
What about living together
again? That can't be easy.
636
00:26:04,954 --> 00:26:06,608
Well, we haven't killed each
other so far, so I can say that.
637
00:26:06,739 --> 00:26:09,611
[laughs]Although he did basically fire
the caretaker this morning
638
00:26:09,742 --> 00:26:11,178
when she...
639
00:26:11,308 --> 00:26:12,962
What is it?
640
00:26:13,093 --> 00:26:16,923
No... The engine flamed out.
641
00:26:17,053 --> 00:26:20,404
I-I just remembered,
that's what started it all.
642
00:26:20,535 --> 00:26:22,319
That's what caused the autopilot
to disengage,
643
00:26:22,450 --> 00:26:23,886
then the electronics
went haywire.
644
00:26:24,017 --> 00:26:26,846
Commander Hirsch doesn't know?No, no.
645
00:26:26,976 --> 00:26:29,544
She said the data supports
everything working fine
646
00:26:29,675 --> 00:26:30,545
until the autopilot went off.
647
00:26:30,676 --> 00:26:34,244
I'll call it in.
Try to find her.
648
00:26:34,375 --> 00:26:35,506
ROUNTREE:
Well, this gives
649
00:26:35,637 --> 00:26:37,813
#vanlife a new meaning.
650
00:26:40,381 --> 00:26:42,905
Marco Madsen?MARCO: Who's asking?
651
00:26:43,036 --> 00:26:44,080
NCIS.
652
00:26:44,211 --> 00:26:46,082
[clattering]
653
00:26:46,213 --> 00:26:47,867
One, two, three. Ho!
654
00:26:47,997 --> 00:26:49,956
Whoa!Yeah, we just want
to talk, my man.
655
00:26:50,086 --> 00:26:54,003
I-I-I swear I got all
those fishing licenses legally.
656
00:26:54,134 --> 00:26:56,745
Fishing licenses?
What are you talking about?
657
00:26:56,876 --> 00:26:59,269
Uh...
658
00:26:59,400 --> 00:27:00,923
What are youtalking about?
659
00:27:01,054 --> 00:27:02,359
We're investigating
a plane crash,
660
00:27:02,490 --> 00:27:03,447
we were hoping
that you might have
661
00:27:03,578 --> 00:27:04,318
seen something this morning.
662
00:27:04,448 --> 00:27:06,363
Oh, yeah, that.
663
00:27:06,494 --> 00:27:08,235
I did see that.
664
00:27:08,365 --> 00:27:11,673
Uh, a fighter plane.
It crashed.
665
00:27:11,804 --> 00:27:15,242
Yeah, it crashed.
666
00:27:15,372 --> 00:27:16,460
Can you elaborate?
667
00:27:16,591 --> 00:27:19,942
I knew it was in trouble.
668
00:27:20,073 --> 00:27:21,944
Um, it was out of control.
669
00:27:22,075 --> 00:27:24,338
It was making some
strange noises, too.
670
00:27:24,468 --> 00:27:25,774
The engine was out.
671
00:27:25,905 --> 00:27:27,646
Wait, the engine was out?Yeah.
672
00:27:27,776 --> 00:27:30,344
Are you sure?Positive.
673
00:27:30,474 --> 00:27:33,913
Because it kicked back in
just before the pilot ejected.
674
00:27:34,043 --> 00:27:35,479
Guess it was too late.
675
00:27:35,610 --> 00:27:38,352
Well, that contradicts
Commander Hirsch's data.
676
00:27:38,482 --> 00:27:39,440
But it confirms Aiden's account.
677
00:27:39,570 --> 00:27:41,616
I'm gonna call Kilbride.
678
00:27:41,747 --> 00:27:44,271
All right.
[clears throat]
679
00:27:44,401 --> 00:27:47,230
Now, about those fishing
licenses.
680
00:27:47,361 --> 00:27:49,145
Commander, is this a bad time?No, Admiral.
681
00:27:49,276 --> 00:27:50,930
Just a little busy.
We have a flight in the air
682
00:27:51,060 --> 00:27:52,366
retesting Starling's system
right now.
683
00:27:52,496 --> 00:27:56,022
I heard, which is why
I'm passing this on directly.
684
00:27:56,152 --> 00:27:58,459
We have a report
from an eyewitness
685
00:27:58,589 --> 00:28:01,375
that backs up
Lieutenant Hanna's claims.
686
00:28:01,505 --> 00:28:04,639
Evidently, his engine
did cut out and stayed out
687
00:28:04,770 --> 00:28:06,815
until just before impact.Don't worry, Admiral,
688
00:28:06,946 --> 00:28:07,860
we have the plane
at a higher altitude
689
00:28:07,990 --> 00:28:09,818
in closed airspace
over the ocean.
690
00:28:09,949 --> 00:28:11,559
Plenty of time to troubleshoot
if a problem arises.
691
00:28:11,690 --> 00:28:14,040
AIR CONTROLLER:
Sir, I can't raise the pilot.
692
00:28:14,170 --> 00:28:17,478
I've lost his transponder
but still have him on radar.
693
00:28:17,608 --> 00:28:19,393
ESPINOZA:
Kegger, this is Charlie Oscar.
Over.
694
00:28:19,523 --> 00:28:20,481
AIR CONTROLLER:
He's losing altitude.
695
00:28:20,611 --> 00:28:21,874
Kegger, this is Charlie Oscar.
696
00:28:22,004 --> 00:28:23,353
Are you reading me?
697
00:28:23,484 --> 00:28:25,399
AIR CONTROLLER:
Still no contact.
698
00:28:35,626 --> 00:28:37,759
AIR CONTROLLER:
Passing 5,000 feet.
Still no contact.
699
00:28:37,890 --> 00:28:40,109
Commander, I am patching you
through to one of my agents
700
00:28:40,240 --> 00:28:42,808
who is with Lieutenant Hanna
now.
701
00:28:42,938 --> 00:28:44,113
They are aware of the situation.
702
00:28:44,244 --> 00:28:45,593
Go ahead.
703
00:28:45,724 --> 00:28:47,029
KILBRIDE:
Agent Hanna, you are on
704
00:28:47,160 --> 00:28:48,901
with Commander Espinoza.We've got you.
705
00:28:49,031 --> 00:28:50,380
Who's up there, Commander?
706
00:28:50,511 --> 00:28:51,599
Lieutenant Keck.
707
00:28:51,730 --> 00:28:53,122
AIDEN:
Damn.
708
00:28:54,863 --> 00:28:56,212
If it's the same issue,
709
00:28:56,343 --> 00:28:58,127
he can hear you
but you can't hear him.
710
00:28:58,258 --> 00:28:59,999
2,000 feet.Kegger, if you can hear me,
711
00:29:00,129 --> 00:29:02,001
you should bypass the VMC and
head straight to generator three
712
00:29:02,131 --> 00:29:03,132
for the reboot.
713
00:29:04,177 --> 00:29:05,134
Are you sure about that?Yes, sir.
714
00:29:05,265 --> 00:29:06,657
That's the only way I was able
715
00:29:06,788 --> 00:29:07,963
to refire the engine.
716
00:29:10,009 --> 00:29:12,402
MALE VOICE: 1,000...He's about to drop off
the scope.
717
00:29:12,533 --> 00:29:14,230
Lieutenant Keck,
718
00:29:14,361 --> 00:29:16,493
bypass the VMC and switch
to generator three.
719
00:29:16,624 --> 00:29:18,582
[alarm beeping]
720
00:29:18,713 --> 00:29:20,149
AIR CONTROLLER:
I've lost him.
721
00:29:25,154 --> 00:29:27,287
Point Mugu Tower,
this is Kegger.
722
00:29:27,417 --> 00:29:29,115
I've regained control
and I have leveled off.
723
00:29:29,245 --> 00:29:32,292
Glad to hear it,
Lieutenant Keck.
724
00:29:32,422 --> 00:29:34,294
Climb back to flight level 5-0
725
00:29:34,424 --> 00:29:35,774
and make your way back to base.
726
00:29:35,904 --> 00:29:38,428
Roger that, sir.
Sonic, if you can hear me,
727
00:29:38,559 --> 00:29:40,387
thank you.
728
00:29:40,517 --> 00:29:42,258
Good job.
729
00:29:42,389 --> 00:29:44,434
That was one hell of a fix,
Lieutenant Hanna.
730
00:29:44,565 --> 00:29:47,307
Definitely not on
the emergency checklist.
731
00:29:47,437 --> 00:29:49,222
Thanks, ma'am. It's-it's
all coming back to me now.
732
00:29:49,352 --> 00:29:51,398
Uh, it was too late for me when
I was able to refire the engine.
733
00:29:51,528 --> 00:29:53,052
I'm glad it wasn't too late
for Kegger.
734
00:29:53,182 --> 00:29:56,098
Well, let's, uh, continue
with your statement, then.
735
00:29:56,229 --> 00:29:57,099
I'll give you two the room.
736
00:29:57,230 --> 00:29:58,448
Where's my father?
737
00:29:58,579 --> 00:30:00,537
Oh, he's not back yet?
738
00:30:00,668 --> 00:30:02,409
I thought the nurse was gonna
bring him back here.
739
00:30:09,198 --> 00:30:10,373
[tires squeak]
740
00:30:13,333 --> 00:30:15,465
Mr. Primiani,
just who we're looking for.
741
00:30:15,596 --> 00:30:17,119
Have a minute?Not really.
742
00:30:17,250 --> 00:30:18,164
CALLEN:
Well, you might want
to make one.
743
00:30:18,294 --> 00:30:19,861
We heard about
the latest incident.
744
00:30:19,992 --> 00:30:23,473
Anything you said previously
that you would like to amend?
745
00:30:23,604 --> 00:30:25,214
No, there's not.
It's still too early
746
00:30:25,345 --> 00:30:26,825
to pinpoint a cause.Is it?
747
00:30:26,955 --> 00:30:28,696
Well, maybe we should
just look at the facts.
748
00:30:28,827 --> 00:30:31,481
Either two elite pilots made
the exact same mistake,
749
00:30:31,612 --> 00:30:33,875
two cutting-edge planes
separately suffered
750
00:30:34,006 --> 00:30:37,487
the exact same never-before-seen
system failure,
751
00:30:37,618 --> 00:30:40,664
or there's a problem
with the one common thread
752
00:30:40,795 --> 00:30:43,885
between the two incidents,
and that would be your system.
753
00:30:46,845 --> 00:30:49,848
Look, okay, it does
have a flaw in it.
754
00:30:49,978 --> 00:30:51,806
But we already knew that.
755
00:30:51,937 --> 00:30:54,461
A-A-And it was patched
months ago during sim testing.
756
00:30:54,591 --> 00:30:56,245
What kind of flaw
are we talking about?
757
00:30:56,376 --> 00:30:57,551
This kind of issue
has the potential
758
00:30:57,681 --> 00:31:00,162
to sink our program,
if not the entire company.
759
00:31:00,293 --> 00:31:01,642
Oh, we are way past
that consideration.
760
00:31:05,385 --> 00:31:07,387
The system can overload
the flight computer.
761
00:31:07,517 --> 00:31:10,477
Which could lead to a flameout
and loss of control?
762
00:31:10,607 --> 00:31:13,175
In a worst-case scenario,
yes, but like I said,
763
00:31:13,306 --> 00:31:14,829
it was patched.
764
00:31:14,960 --> 00:31:16,483
It's never been an issue
since we got out of the sim.
765
00:31:16,613 --> 00:31:18,441
Then how did this happen twice?
766
00:31:18,572 --> 00:31:20,356
Someone must have intentionally
bypassed the fix.
767
00:31:20,487 --> 00:31:22,402
I-I don't see any other way.
768
00:31:26,101 --> 00:31:27,189
Did you have access
to the system
769
00:31:27,320 --> 00:31:29,191
before both flights?Of course.
770
00:31:29,322 --> 00:31:31,019
But I-I would never do this.
771
00:31:31,150 --> 00:31:32,716
You've got to believe me.
772
00:31:32,847 --> 00:31:37,112
My entire career is invested
in this system.
773
00:31:37,243 --> 00:31:39,636
Look, I-I know,
I know it was wrong
774
00:31:39,767 --> 00:31:40,855
to-to withhold the flaw
from you,
775
00:31:40,986 --> 00:31:42,422
but I swear that's all I did.
776
00:31:42,552 --> 00:31:45,555
Well, and maybe injured
another pilot, if not worse.
777
00:31:45,686 --> 00:31:49,037
I'm sorry.
I messed up, I know.
778
00:31:49,168 --> 00:31:50,430
Who else could have done this?
779
00:31:50,560 --> 00:31:52,954
Our servers here on base
are air-gapped,
780
00:31:53,085 --> 00:31:55,652
so the programming would have
had to be done physically here,
781
00:31:55,783 --> 00:31:59,004
but pretty much anyone
on our team has access.
782
00:31:59,134 --> 00:32:01,963
The diagnostic terminal
should have records
783
00:32:02,094 --> 00:32:03,443
of everyone who accessed
the system.Show us.
784
00:32:09,710 --> 00:32:12,017
Sitrep?
785
00:32:12,147 --> 00:32:13,932
Sorry, sir, I couldn't
help myself.
786
00:32:14,062 --> 00:32:18,501
Someone at Starling Aero
likely sabotaged the system,
787
00:32:18,632 --> 00:32:20,721
which means we're going
to have to start scanning
788
00:32:20,851 --> 00:32:24,116
all of their employees,
looking for motives
789
00:32:24,246 --> 00:32:26,292
or targets for espionage.
790
00:32:26,422 --> 00:32:29,164
Okay, sir,
we'll get on it.
791
00:32:33,255 --> 00:32:34,430
[both laughing]
792
00:32:34,561 --> 00:32:36,606
There you are.Oh, you must be Sam.
793
00:32:36,737 --> 00:32:40,045
I hear this charming gentleman
is under your care.
794
00:32:40,175 --> 00:32:41,611
Charming?
Hmm.
795
00:32:41,742 --> 00:32:43,744
Oh, cut it out.
796
00:32:43,874 --> 00:32:46,486
My dear, it's been
an absolute pleasure.
797
00:32:46,616 --> 00:32:47,966
Oh...
798
00:32:51,621 --> 00:32:54,189
So...
799
00:32:54,320 --> 00:32:55,669
let me get this straight,
800
00:32:55,799 --> 00:32:57,192
he willingly let you
keep your eye on him
801
00:32:57,323 --> 00:32:58,846
this whole time?Oh, yeah.
802
00:32:58,977 --> 00:33:00,065
He's a sweet one.
803
00:33:00,195 --> 00:33:01,718
Reminds me a lot
of my own dad.
804
00:33:01,849 --> 00:33:03,546
Are you sure we're talking
about the same person?
805
00:33:03,677 --> 00:33:05,853
Do you how hard it is
for me to find someone
806
00:33:05,984 --> 00:33:07,072
he's willing to put up with?
807
00:33:07,202 --> 00:33:09,248
Oh, that's a common story.
808
00:33:09,378 --> 00:33:11,859
It can be tough
to find the right fit.
809
00:33:11,990 --> 00:33:14,731
You know, I'm only per diem
here at the hospital.
810
00:33:14,862 --> 00:33:16,733
I do a bit of home
care on the side.Yeah?
811
00:33:16,864 --> 00:33:18,083
If you need someone,
let me know.
812
00:33:18,213 --> 00:33:21,825
I absolutely will, Constance.
813
00:33:21,956 --> 00:33:23,610
HIRSCH:
Agent Hanna.
814
00:33:25,481 --> 00:33:27,483
I've heard enough to shift
the investigation
815
00:33:27,614 --> 00:33:30,095
from the crash
to Starling Aero.
816
00:33:30,225 --> 00:33:32,010
Consider yourself released
from the sidelines.
817
00:33:32,140 --> 00:33:33,620
You're free to join
the rest of your team.
818
00:33:33,750 --> 00:33:36,623
But to be clear,
to prove this theory,
819
00:33:36,753 --> 00:33:38,538
we'll need hard evidence
of the sabotage.
820
00:33:38,668 --> 00:33:40,757
Understood.
821
00:33:42,281 --> 00:33:44,413
Dad. Charming.
Prince Charming.
822
00:33:44,544 --> 00:33:46,502
Yeah.
Stay with Aiden.
823
00:33:46,633 --> 00:33:49,201
I mean it.
Thank you.
824
00:33:49,331 --> 00:33:51,377
This is where we program
the system
825
00:33:51,507 --> 00:33:53,379
before it's installed
on the plane.
826
00:33:58,340 --> 00:34:00,560
Huh.What's wrong?
827
00:34:05,086 --> 00:34:06,740
Someone pulled the hard drive.
828
00:34:08,046 --> 00:34:10,352
We need to account for your
employees right now.
829
00:34:10,483 --> 00:34:11,092
FATIMA:
Okay, I may have found
830
00:34:11,223 --> 00:34:12,050
something here.
831
00:34:12,180 --> 00:34:13,312
I found a person
832
00:34:13,442 --> 00:34:15,531
with irregular financials,
833
00:34:15,662 --> 00:34:18,317
but the only thing is, they're
not anyone from Starling.
834
00:34:18,447 --> 00:34:19,405
Who is it, then?
835
00:34:20,623 --> 00:34:22,234
Callen.
836
00:34:27,630 --> 00:34:28,370
Frazier.
837
00:34:31,156 --> 00:34:33,506
I told you they don't always
come to us.
838
00:34:42,428 --> 00:34:43,255
Call base security.
839
00:34:46,519 --> 00:34:48,086
[tires screeching]
840
00:35:04,450 --> 00:35:05,842
Stop the truck!
841
00:35:07,757 --> 00:35:09,585
[tires screeching]
842
00:35:15,025 --> 00:35:17,202
[tires screeching]
843
00:35:31,390 --> 00:35:33,000
Frazier, stop.
It's over.
844
00:35:38,223 --> 00:35:39,615
No!
845
00:35:40,616 --> 00:35:43,445
Drop the gun.This all got out of hand.
846
00:35:43,576 --> 00:35:44,664
No one's gonna understand.
847
00:35:44,794 --> 00:35:46,100
Understand what?
848
00:35:46,231 --> 00:35:47,884
Starling knew about the flaw.
849
00:35:48,015 --> 00:35:50,278
They were hiding it.
850
00:35:50,409 --> 00:35:54,239
I was just trying
to make everybody see.
851
00:35:54,369 --> 00:35:56,850
Then those fools started
focusing on the wrong error.
852
00:35:56,980 --> 00:36:01,246
It was the system,
not pilot error!
853
00:36:01,376 --> 00:36:03,813
That's why you did it
a second time.
854
00:36:06,686 --> 00:36:09,776
I didn't want to, but it
would have all been for nothing.
855
00:36:09,906 --> 00:36:13,867
Master Chief Frazier.
856
00:36:13,997 --> 00:36:15,956
I'm Special Agent Sam Hanna.
857
00:36:16,086 --> 00:36:18,001
Aiden's father.
858
00:36:20,134 --> 00:36:21,353
I understand.
859
00:36:23,355 --> 00:36:24,965
If I'm willing to forgive you,
860
00:36:25,095 --> 00:36:29,230
others will, too. Huh?
861
00:36:29,361 --> 00:36:30,275
Put the gun down.
862
00:36:34,061 --> 00:36:35,193
Put it down, please.
863
00:36:37,630 --> 00:36:39,893
I'm sorry.
Put it down.
864
00:36:40,023 --> 00:36:41,024
I'm sorry.
865
00:36:44,463 --> 00:36:45,942
Drop it. Drop the gun.
866
00:36:46,073 --> 00:36:47,422
Drop it.[gun clatters]
867
00:36:47,553 --> 00:36:48,554
I'm sorry.
868
00:36:48,684 --> 00:36:50,251
Hands up, on your head.
869
00:36:52,775 --> 00:36:54,951
Relax.
870
00:36:55,082 --> 00:36:57,127
Let's go. With me.
871
00:36:57,258 --> 00:36:58,607
You really mean that?
872
00:36:58,738 --> 00:37:01,871
It's important to be gracious
with forgiveness.
873
00:37:04,265 --> 00:37:06,963
It'll take some time,
but I'm willing to try.
874
00:37:15,145 --> 00:37:17,452
Hey, great work today.
875
00:37:17,583 --> 00:37:20,194
Thanks, but I only had
a small part.
876
00:37:20,325 --> 00:37:23,676
Callen and Sam are very good
at de-escalation.
877
00:37:23,806 --> 00:37:25,634
It's a shame about
Master Chief Frazier, though.
878
00:37:25,765 --> 00:37:27,810
Seems like a good guy
who really lost his way.
879
00:37:27,941 --> 00:37:30,248
I'd say so.
880
00:37:30,378 --> 00:37:32,728
We traced his financials,
and we found a payout
881
00:37:32,859 --> 00:37:33,947
from one of Starling's rivals.
882
00:37:34,077 --> 00:37:35,688
They were trying
to tank the program
883
00:37:35,818 --> 00:37:37,864
so they could swoop in
and steal the contract?
884
00:37:37,994 --> 00:37:39,692
That's what it looks like.
885
00:37:39,822 --> 00:37:44,262
Hey, so, how did your
call go this morning?
886
00:37:44,392 --> 00:37:46,307
I guess as well as it could.
887
00:37:46,438 --> 00:37:48,614
Everything's official now.
888
00:37:48,744 --> 00:37:50,224
It's kind of weird, though,
you know?
889
00:37:50,355 --> 00:37:52,922
You don't get anything
after a divorce.
890
00:37:53,053 --> 00:37:55,229
It just kind of becomes
finalized.
891
00:37:55,360 --> 00:37:56,883
I'd be happy to
get you something.
892
00:37:57,013 --> 00:37:59,886
Maybe when we finish these
after action reports,
893
00:38:00,016 --> 00:38:01,801
like a celebration drink.
894
00:38:01,931 --> 00:38:04,934
Unless this is something
you don't want to celebrate.
895
00:38:05,065 --> 00:38:06,458
'Cause we can be sad instead.
896
00:38:06,588 --> 00:38:10,200
No. A celebration
would be good.Great.
897
00:38:10,331 --> 00:38:11,724
Maybe with a little bit
of sadness.
898
00:38:11,854 --> 00:38:14,683
Well, then, the Snake Pit
is calling our name.
899
00:38:14,814 --> 00:38:17,295
It is the right amount
of divey for both.
900
00:38:17,425 --> 00:38:20,559
Thank you, Fatima.Yeah.
901
00:38:22,343 --> 00:38:24,127
[sighs]
902
00:38:24,258 --> 00:38:25,694
Agent Rountree.
903
00:38:25,825 --> 00:38:28,001
Good to see your desk
back in ship shape.
904
00:38:28,131 --> 00:38:29,394
[chuckles]Yeah.
905
00:38:29,524 --> 00:38:31,439
As much as it ever was,I guess.
906
00:38:31,570 --> 00:38:32,919
Yeah.
907
00:38:33,049 --> 00:38:35,269
Still got that damn ball
on display
908
00:38:35,400 --> 00:38:37,227
from beating my Tigers.
909
00:38:37,358 --> 00:38:40,796
That baby's not going
anywhere anytime soon.KILBRIDE: Hmm.
910
00:38:43,582 --> 00:38:45,497
Well...
[clears throat]
911
00:38:45,627 --> 00:38:46,367
Uh, sir.
912
00:38:48,630 --> 00:38:52,982
Uh... what would you
do if, if you were me?
913
00:38:53,113 --> 00:38:55,681
Well, like I said,
Agent Rountree,
914
00:38:55,811 --> 00:38:56,943
this really isn't my place...
915
00:38:57,073 --> 00:38:59,772
I-I know. I know, sir, but...
916
00:38:59,902 --> 00:39:00,990
I'm asking.
917
00:39:03,384 --> 00:39:05,473
Personally, I'd like to see
the bastard's hide
918
00:39:05,604 --> 00:39:06,953
nailed to the outhouse wall,
919
00:39:07,083 --> 00:39:09,564
instead of just
a slap on the wrist.
920
00:39:09,695 --> 00:39:11,131
Yeah.
921
00:39:11,261 --> 00:39:13,002
Even if pushing back
affected our office,
922
00:39:13,133 --> 00:39:14,221
made our jobs harder?
923
00:39:16,397 --> 00:39:19,182
Agent Rountree, you are part
924
00:39:19,313 --> 00:39:22,534
of a very elite team.
925
00:39:22,664 --> 00:39:25,928
Every member of it
is behind you on this,
926
00:39:26,059 --> 00:39:29,323
including me, come what may.
927
00:39:31,151 --> 00:39:32,500
I appreciate that, sir.
928
00:39:34,241 --> 00:39:35,808
Night, Rountree.
929
00:39:35,938 --> 00:39:38,071
Night.
930
00:39:45,383 --> 00:39:47,863
Commander.
Ah, Agent Hanna.
931
00:39:47,994 --> 00:39:52,520
I'm wrapping up here.
Glad I caught you.
932
00:39:52,651 --> 00:39:55,262
My initial take
on your son was wrong.
933
00:39:55,393 --> 00:39:57,264
And I can admit that.
934
00:39:57,395 --> 00:39:59,614
I hope there are
no hard feelings.
935
00:39:59,745 --> 00:40:02,922
Target fixation's
a hell of a thing.
936
00:40:03,052 --> 00:40:04,750
That it is.
937
00:40:04,880 --> 00:40:07,448
It's safe to say that
Lieutenant Hanna
938
00:40:07,579 --> 00:40:09,102
was at no fault
for this incident,
939
00:40:09,232 --> 00:40:11,278
and as soon as he's cleared
by the flight surgeon,
940
00:40:11,409 --> 00:40:13,367
he'll be back up in the sky.
941
00:40:13,498 --> 00:40:14,847
Well, thank you, Commander.
942
00:40:14,977 --> 00:40:16,457
Oh, and I thought
you might like to know
943
00:40:16,588 --> 00:40:18,546
that Commander Espinoza
has written him up
944
00:40:18,677 --> 00:40:20,853
for a commendation.
Hmm.
945
00:40:20,983 --> 00:40:22,202
It wasn't luck he
avoided those apartments
946
00:40:22,332 --> 00:40:23,508
when he went down.
947
00:40:23,638 --> 00:40:25,335
By staying with the plane
948
00:40:25,466 --> 00:40:26,772
as long as he did
949
00:40:26,902 --> 00:40:30,384
to refire the engine,
he saved lives.
950
00:40:30,515 --> 00:40:32,734
That's a special son you've got.
951
00:40:32,865 --> 00:40:33,953
Well, I hope you didn't
tell him that.
952
00:40:34,083 --> 00:40:36,085
He's got a big enough
ego as is.
953
00:40:36,216 --> 00:40:39,611
Yeah, most stick jockeys do.
954
00:40:39,741 --> 00:40:42,352
I should know.
I'm one of 'em.
955
00:40:44,224 --> 00:40:45,268
RAYMOND:
Let me get this straight.
956
00:40:45,399 --> 00:40:46,531
When you look down,
957
00:40:46,661 --> 00:40:47,706
you look
straight through the plane
958
00:40:47,836 --> 00:40:49,185
to the ground?Yep.
959
00:40:49,316 --> 00:40:50,535
On the inside of your visor.
960
00:40:50,665 --> 00:40:51,971
Any direction you
turn your head.
961
00:40:52,101 --> 00:40:53,538
It's something else.
962
00:40:53,668 --> 00:40:56,845
Yeah, well, do they have
airsick bags up there, too?
963
00:40:56,976 --> 00:40:58,151
[both laugh]
964
00:40:58,281 --> 00:40:59,326
Glad to see you two
haven't
965
00:40:59,457 --> 00:41:00,240
burned this place down.
966
00:41:00,370 --> 00:41:01,676
[laughs]
Yet.
967
00:41:01,807 --> 00:41:03,373
Yeah, well...
968
00:41:03,504 --> 00:41:04,287
he's gotten good.Yeah?
969
00:41:04,418 --> 00:41:05,593
I haven't won a game yet.
970
00:41:05,724 --> 00:41:07,465
That's 'cause I learned
from the best.
971
00:41:07,595 --> 00:41:09,118
Squadron sent you this.
972
00:41:09,249 --> 00:41:10,511
They wanted me to officially
welcome you as a member
973
00:41:10,642 --> 00:41:12,339
of the Martin Baker fan club.
974
00:41:14,950 --> 00:41:17,475
Anybody want to enlighten
a confused old man?
975
00:41:17,605 --> 00:41:19,259
It's the ejection seat
manufacturer.
976
00:41:19,389 --> 00:41:20,521
They saved my ass,
that's for sure.
977
00:41:20,652 --> 00:41:23,481
I'll stand for themany day.
978
00:41:23,611 --> 00:41:25,221
Well, that calls for a drink.
979
00:41:25,352 --> 00:41:27,180
Oh, come on, are you serious?
He's got a concussion.
980
00:41:27,310 --> 00:41:28,355
Well, we don't.
981
00:41:28,486 --> 00:41:29,530
Dad.
982
00:41:29,661 --> 00:41:33,055
All right, water for you two.
983
00:41:33,186 --> 00:41:34,361
Yeah.
984
00:41:34,492 --> 00:41:37,103
Huh?Just a splash.
985
00:41:37,233 --> 00:41:38,278
[chuckles]
986
00:41:38,408 --> 00:41:39,627
Help you pour.
987
00:41:42,369 --> 00:41:45,851
To, um, three generations
988
00:41:45,981 --> 00:41:47,940
of badasses. Hmm?
989
00:41:48,070 --> 00:41:53,162
Now, sure, two of you
unenlightened souls
990
00:41:53,293 --> 00:41:56,470
went Navy, but we'll find
a way to forgive you.
991
00:41:56,601 --> 00:41:58,690
[laughter]ALL: Hear, hear.
992
00:42:01,562 --> 00:42:04,913
Oh, Callen told me
something interesting...
993
00:42:05,044 --> 00:42:06,611
Sonic.
994
00:42:10,571 --> 00:42:12,704
Now, see, I'm confused again.
995
00:42:12,834 --> 00:42:14,662
Uh, it's my call
sign, Grandpop.
996
00:42:14,793 --> 00:42:16,446
Your squadron picks it for you,
usually after you've done
997
00:42:16,577 --> 00:42:18,144
something pretty stupid.
998
00:42:18,274 --> 00:42:19,711
Yeah, like, say illegally
breaking the sound barrier?
999
00:42:19,841 --> 00:42:20,407
Something like that?[laughs]
1000
00:42:20,538 --> 00:42:22,627
Well, let's just say that
1001
00:42:22,757 --> 00:42:23,976
my plane wasn't the only thing
1002
00:42:24,106 --> 00:42:25,673
that went supersonic that day.
1003
00:42:25,804 --> 00:42:28,546
I have never seen my CO
use that many curse words.
1004
00:42:28,676 --> 00:42:29,764
[Raymond laughs]
1005
00:42:29,895 --> 00:42:32,724
My boy. Yeah.
1006
00:42:36,336 --> 00:42:38,207
Captioning sponsored by
CBS
1007
00:42:38,338 --> 00:42:40,253
and TOYOTA.
1008
00:42:40,383 --> 00:42:42,342
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.