All language subtitles for My.Dear.Donovan.S01E01.KoreFaa.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:30,911
کره فا با افتخار تقدیم میکند
Korefaa.ir
مترجم: elaheh_sh
2
00:00:42,700 --> 00:00:45,688
(همه دونووان صداش میزنن)
3
00:00:45,688 --> 00:00:49,446
(اون عادت داره همچین قیافه ای بگیره و دنبال دعوا باشه )
4
00:00:51,270 --> 00:00:52,270
بزنش
5
00:00:53,094 --> 00:00:54,094
خیلی خب
6
00:00:54,718 --> 00:00:56,218
حالا همون کاری که میخوای رو میکنیم
7
00:00:57,759 --> 00:01:02,483
(مشکل هم لقبشه)
8
00:01:10,500 --> 00:01:11,800
یه کم آب بهش بده
9
00:01:11,824 --> 00:01:12,424
حتما
10
00:01:14,611 --> 00:01:19,915
(برای مواقع اضطراری غریزه بقای خوبی داره)
11
00:02:06,000 --> 00:02:07,401
(اون کیه؟)
12
00:02:07,719 --> 00:02:11,396
(ممکنه با خودت بگی شاید اون عضو سازمان سیا یا اطلاعات روسیه ست)
13
00:02:12,306 --> 00:02:14,306
(ولی در واقع یه مدله)
14
00:02:17,413 --> 00:02:19,203
خیلیم خوشتیپه
15
00:02:20,485 --> 00:02:22,239
آمریکائیه
16
00:02:22,240 --> 00:02:24,074
خیلی خوب تایلندی بلد نیست
17
00:02:24,253 --> 00:02:26,196
پم ازت میخوام مترجمش باشی
18
00:02:27,433 --> 00:02:29,433
چرا من مامان؟
19
00:02:29,968 --> 00:02:32,686
خیلیای دیگه هستن که انگلیسیشون خوبه
20
00:02:56,024 --> 00:02:56,839
لطفا هواشو داشته باش
21
00:02:56,838 --> 00:02:58,023
حتما
22
00:03:03,722 --> 00:03:05,242
ببخشید خانم جا
23
00:03:05,713 --> 00:03:09,778
مشتری میخواد یه صحنه دیگه اضافه کنه
24
00:03:09,780 --> 00:03:12,714
میشه با آقای دونووان حرف بزنی؟
25
00:03:12,713 --> 00:03:14,592
اگه بشه لطف میکنی
26
00:03:14,862 --> 00:03:15,841
حتما
27
00:04:05,137 --> 00:04:07,137
به اندازه کافی کمک دست ندارم
28
00:04:07,579 --> 00:04:09,728
نمیتونم کسی رو فوری پیدا کنم
29
00:04:09,729 --> 00:04:11,606
تورو خدا یه کمکی بده
30
00:04:13,718 --> 00:04:16,436
ولی چطوری به مامان بزرگ و بابابزرگ توضیح بدم؟
31
00:04:17,641 --> 00:04:19,312
مامانبزرگ مشکلی نیست
32
00:04:19,608 --> 00:04:21,118
ولی بابابزرگ چرا
33
00:04:23,646 --> 00:04:26,814
بگو تو تعطیلات بین ترم یه کلاس آموزشی تو دانشگاه برداشتی
34
00:04:26,814 --> 00:04:28,765
فرار نیست چک کنن که
35
00:04:29,213 --> 00:04:32,119
میدونی که خوشم نمیاد دروغ بگم
36
00:04:32,120 --> 00:04:33,932
به ازای هرروز کار 5 هزار بات بهت میدم
37
00:04:35,632 --> 00:04:38,800
خب پس امروز امتحانی انجامش میدم
38
00:04:42,552 --> 00:04:43,773
اینم پیشنهاد خوبیه
39
00:04:43,773 --> 00:04:45,929
پنج هزار بات فقط واسه ترجمه
40
00:04:48,521 --> 00:04:50,969
اینجوری برا کادوی تولد بابابزرگ پول جمع میکنم
41
00:04:52,550 --> 00:04:53,999
درسته
42
00:04:54,721 --> 00:04:56,511
تولدش نزدیکه
43
00:04:57,408 --> 00:05:00,678
کجا میخوای بری دیدنش؟
44
00:05:01,245 --> 00:05:03,245
بیا هروقت به تاریخش نزدیک شد دربارش حرف بزنیم
45
00:05:03,245 --> 00:05:05,039
ببخشید، یه جلسه دیگه هست که باید بهش برسم
46
00:05:06,833 --> 00:05:08,264
نه! کیفم کو؟
47
00:05:08,264 --> 00:05:10,207
(مامان همین که صحبتاش درمورد کارش تموم شد، رفت)
48
00:05:10,206 --> 00:05:12,186
(مثل همیشه پشیزی بهم اهمیت نداد)
49
00:05:12,521 --> 00:05:15,558
(بیخیال، منم فقط باید فکر پول درآوردن باشم)
50
00:05:15,716 --> 00:05:22,805
(اون لحظه نمیدونستم با قبول کردن کار و ملاقات با اون قراره همه زندگیم)
51
00:05:35,629 --> 00:05:36,760
(تغییر کنه)
52
00:05:47,338 --> 00:05:48,989
من کی ام؟
53
00:05:49,110 --> 00:05:50,800
پم
54
00:05:50,800 --> 00:05:53,646
(یه معلم مهدکودک که مطمئنه همه بچه ها دوسش دارن)
55
00:05:53,646 --> 00:05:55,545
(چون میدونم بدجوری دلبرم)
56
00:06:00,201 --> 00:06:04,476
(محض مزاح بود، من فقط میدونم بچه بودن و علایق بچگی چطوریه)
57
00:06:04,918 --> 00:06:06,918
(بیاین آشغالا رو جمع کنیم)
58
00:06:08,504 --> 00:06:11,319
(من توی همون خونه ای زندگی میکنم که مامانبزرگم میوه شکری میفروشه)
59
00:06:15,247 --> 00:06:17,846
(بهمراه پدربزرگم که افسر بازنشسته دولته)
60
00:06:23,920 --> 00:06:26,339
(اون مخارج زندگیشو با اجاره خونه کوچیکش بدست میاره)
61
00:06:42,281 --> 00:06:47,425
(این آقای عوده، همونی که خونه بابابزرگمو اجاره کرده )
62
00:06:47,425 --> 00:06:49,241
(اونم صاحب یه مغازه کوچیکه)
63
00:06:51,442 --> 00:06:52,752
سلام خانم پم
64
00:06:54,987 --> 00:06:56,718
چقد خرید کردی
65
00:06:56,959 --> 00:06:57,818
بله
66
00:06:58,083 --> 00:07:02,118
آقای عود من به یه سری ایده نیاز دارم
67
00:07:02,119 --> 00:07:03,949
تولد بابابزرگم نزدیکه
68
00:07:04,358 --> 00:07:05,799
چی براش بخرم بهتره ؟
69
00:07:10,610 --> 00:07:13,658
بابابزرگت خوشش میاد کلیپای تلویزیونی ببینه
70
00:07:13,658 --> 00:07:15,838
چطوره براش تبلت بخری؟
71
00:07:15,838 --> 00:07:17,594
اینجوری وقتی بیرونه هم میتونه فیلم ببینه یا اهنگ گوش کنه
72
00:07:17,595 --> 00:07:18,915
و از آفتاب روز و هوای تازه لذت ببره
73
00:07:21,560 --> 00:07:23,201
ولی بنظرت بلده باهاش کار کنه؟
74
00:07:23,201 --> 00:07:27,193
وقتی براش تلویزیون خریدم کلی وقت برد تا کار باهاشو یادش بدم
75
00:07:28,456 --> 00:07:30,246
من کمک میکنم یاد بگیره
76
00:07:30,247 --> 00:07:32,247
تا الان که کار با تلویزیون رو یاد گرفته
77
00:07:32,367 --> 00:07:33,808
فک نکنم این براش خیلی سخت باشه
78
00:07:35,439 --> 00:07:36,519
باشه
79
00:07:38,464 --> 00:07:42,258
ولی من خیلی چیزی در مورد تبلت نمیدونم
80
00:07:42,259 --> 00:07:45,885
میشه یه کم تحقیق کنم و از شما در مورد مشخصاتش کمک بگیرم؟
81
00:07:46,709 --> 00:07:47,646
حتما
82
00:07:47,826 --> 00:07:49,368
کمکت میکنم
83
00:07:49,725 --> 00:07:52,474
هر ساعت خواستی میتونی بهم پیام بدی پم
84
00:07:53,413 --> 00:07:55,759
باشه ممنون
85
00:07:58,016 --> 00:07:59,387
کلی چیز میز خریدی
86
00:08:00,000 --> 00:08:01,850
سفارشات مامان بزرگمه
87
00:08:08,625 --> 00:08:12,479
میدونی التماس به مشتری چقدر سخت بود برام ؟
88
00:08:15,512 --> 00:08:17,512
این وظیفه توعه، اینطور نیست؟
89
00:08:17,512 --> 00:08:20,774
اره، ولی توهم باید کمکم کنی
90
00:08:21,055 --> 00:08:23,159
تو تنها کسی نیستی که من باید کارشو راه بندازم
91
00:08:23,288 --> 00:08:25,796
میدونی چیه؟ همین الان یه تماس از جا داشتم
92
00:08:25,798 --> 00:08:28,201
منیجرت بهم زنگ زد و گریه میکرد
93
00:08:28,201 --> 00:08:29,243
گفت میخواد استعفا بده
94
00:08:31,891 --> 00:08:33,382
اگه از پس کارش بر نمیاد، همون بهتر بره
95
00:08:33,503 --> 00:08:34,228
درستشم همینه
96
00:08:34,227 --> 00:08:36,557
ببین چی میگی
97
00:08:36,558 --> 00:08:38,332
کی دیگه میخواد با تو کار کنه؟
98
00:08:38,332 --> 00:08:42,902
هربار میرم سراغ استخدام کسی، بمحض اینکه میفهمن قراره بشن منیجر تو
99
00:08:42,903 --> 00:08:45,480
پا به فرار میذارن
100
00:08:53,721 --> 00:08:55,271
دنبال این میگردی ؟
101
00:08:57,995 --> 00:08:59,126
واسه تو نگهش داشتم
102
00:08:59,807 --> 00:09:00,879
فکر کردم ممکنه گمش کنی
103
00:09:04,720 --> 00:09:06,270
خبری ازش نیست؟
104
00:09:07,302 --> 00:09:08,112
نه
105
00:09:08,351 --> 00:09:10,170
هیچی
106
00:09:11,124 --> 00:09:13,453
حالا هرچی، توروخدا سختگیری نکن
107
00:09:13,452 --> 00:09:14,504
خواهش میکنم
108
00:09:14,716 --> 00:09:15,907
جدا التماست میکنم
109
00:09:18,796 --> 00:09:19,957
من باید برم
110
00:09:19,957 --> 00:09:21,842
تو ساحل با پا قرار دارم
111
00:10:10,668 --> 00:10:12,937
من خونه ام
112
00:10:15,645 --> 00:10:18,519
مغازه وسط کوچه ست
113
00:10:18,519 --> 00:10:19,910
چرا اینقد طول کشید؟
114
00:10:23,037 --> 00:10:25,037
اون خوراک ماهی که شما میخواستی رو نتونستم پیدا کنم
115
00:10:25,037 --> 00:10:28,352
آقای عود مجبور شد بره از انبار برام بیاره
116
00:10:28,352 --> 00:10:29,460
واسه همین یه کم طول کشید
117
00:10:29,461 --> 00:10:30,715
بعدم
118
00:10:30,799 --> 00:10:32,948
کارتخوانش خراب بود
119
00:10:42,125 --> 00:10:44,559
سه چهار ساعت خراب بود ؟
120
00:10:46,177 --> 00:10:47,122
بله
121
00:10:50,942 --> 00:10:51,785
خیلی خب
122
00:10:51,784 --> 00:10:52,941
غذای ماهیو بده بهم
123
00:10:53,691 --> 00:10:55,211
بذارم توی تنگ
124
00:10:55,589 --> 00:10:58,307
غذای ماهیت
125
00:10:59,100 --> 00:11:00,000
بفرمایید
126
00:11:03,264 --> 00:11:06,881
اینا برای من و مامانبزرگن
127
00:11:17,149 --> 00:11:19,149
مامانت چی می خواست؟
128
00:11:19,889 --> 00:11:24,613
ازم خواست بشم مترجم مدلش، ساویتری
129
00:11:24,615 --> 00:11:25,983
تو؟
130
00:11:26,254 --> 00:11:28,434
مترجم یه مدل؟
131
00:11:29,849 --> 00:11:31,440
کی هست؟
132
00:11:31,552 --> 00:11:33,043
خب
133
00:11:33,043 --> 00:11:33,583
اینو بگیر
134
00:11:33,948 --> 00:11:34,840
باشه
135
00:11:39,769 --> 00:11:40,841
اینه
136
00:11:40,841 --> 00:11:42,165
واو
137
00:11:44,062 --> 00:11:45,673
اره همینه
138
00:11:45,673 --> 00:11:47,322
خودتم اینو میخوای دیگه، آره؟
139
00:11:50,955 --> 00:11:52,640
قبول کردم
140
00:11:53,110 --> 00:11:56,840
همینجوری یه مدت میرم که پول بیشتری در بیارم
141
00:11:57,049 --> 00:11:58,059
خوبه
142
00:11:58,059 --> 00:11:59,163
کی شروع میکنی؟
143
00:11:59,327 --> 00:12:00,908
فردا
144
00:12:01,309 --> 00:12:07,999
احتمالا با پولش واسه تولد بابابزرگ کادو بخرم
145
00:12:08,638 --> 00:12:12,585
چه نوه خودشیرینی دارم
146
00:12:12,894 --> 00:12:15,559
راستی با مامانت در مورد اون موضوع حرف زدی؟
147
00:12:16,876 --> 00:12:18,156
چی گفت؟
148
00:12:18,783 --> 00:12:20,843
میخواد بابابزرگ رو ببینه
149
00:12:21,298 --> 00:12:24,879
بهش گفتم تولدش نزدیکه
150
00:12:24,879 --> 00:12:27,556
گفت وقتی تاریخش نزدیک شد یه برنامه ای میچینه
151
00:12:29,711 --> 00:12:30,846
خب ما چیکار کنیم ؟
152
00:12:30,846 --> 00:12:32,100
سا
153
00:12:33,631 --> 00:12:35,631
فکر میکنی بابابزرگ باهاش مشکلی نداشته باشه؟
154
00:12:39,212 --> 00:12:42,470
بنظرم باید خیلی حواسمون رو جمع کنیم
155
00:12:42,471 --> 00:12:44,623
نباید بذاریم بابابزرگت بفهمه وگرنه تو دردسر میفتیم
156
00:12:45,258 --> 00:12:47,040
من یه فکری دارم
157
00:12:47,039 --> 00:12:49,829
چرا همون کاری که تو سریال دیشبی انجام دادن، نکنیم ؟
158
00:12:50,039 --> 00:12:54,733
برای غذا میبریمش بیرون
159
00:12:54,734 --> 00:12:55,925
و سوپرایزش میکنیم
160
00:12:56,759 --> 00:12:58,370
سا-
چیه؟ -
161
00:12:58,370 --> 00:13:00,322
به چیزی رو موهاته -
راس میگی -
162
00:13:00,602 --> 00:13:01,614
دیگه نگاه نمیکنه
163
00:13:02,403 --> 00:13:04,403
بعد الکی مثلا وانمود میکنیم
164
00:13:04,999 --> 00:13:07,148
از دیدن مادرت شوکه ایم
165
00:13:09,280 --> 00:13:10,590
سا
166
00:13:12,085 --> 00:13:14,085
خیلی باهوشی
167
00:13:14,232 --> 00:13:17,460
دیگه دست خودم نیست دختر، ذاتا باهوشم
168
00:13:17,701 --> 00:13:19,273
معلومه هستی
169
00:13:19,273 --> 00:13:21,147
یادت نره دستاتو بشوری
170
00:13:21,500 --> 00:13:22,536
کفشارو بده به من
171
00:13:24,812 --> 00:13:26,375
پا گذاشتی رو چیزی؟
172
00:13:26,375 --> 00:13:27,802
چرا بغلشون کردی؟
173
00:13:28,726 --> 00:13:29,768
هیش
174
00:13:32,393 --> 00:13:33,333
هی
175
00:13:33,631 --> 00:13:36,996
واقعا این همه راه اومدیم بهش بگیم نه ؟
176
00:13:37,116 --> 00:13:38,830
فک نمیکنی خیلی بابتش تلاش کردیم؟
177
00:13:40,803 --> 00:13:44,929
باید مستقیم و رودررو بگیم نه، موافق نیستی؟
178
00:13:46,745 --> 00:13:47,880
راس میگی
179
00:13:50,673 --> 00:13:52,463
عذر میخوام که این فرصتو از دست میدم
180
00:13:52,634 --> 00:13:55,441
ولی دوستم هشدار داد که باهاش کار نکنم
181
00:13:55,442 --> 00:13:57,182
گفتن اگه میتونم فرار کنم
182
00:13:57,270 --> 00:13:59,270
چون یه آدم نازک نارنجی و غرغروئه
183
00:13:59,270 --> 00:14:01,122
اگه امروز یه چیزی بخواد، فردا باز واسه به چیز دیگه نق میزنه
184
00:14:01,123 --> 00:14:02,189
غیر قابل پیشبینیه
185
00:14:02,648 --> 00:14:04,648
حتی اگه این پروژه رو تموم کنیم، بازم کسی ازمون تشکر نمیکنه
186
00:14:04,648 --> 00:14:05,722
و اگه اشتباهی ازمون سر بزنه، تو دردسر میفتیم
187
00:14:05,721 --> 00:14:08,590
کاری میکنه که دیگه نتونیم پا تو این صنعت بذاریم
188
00:14:08,591 --> 00:14:09,114
واقعا ؟
189
00:14:09,114 --> 00:14:10,599
توک از اون آژانس مدلینگ رو یادته ؟
190
00:14:10,950 --> 00:14:12,531
الان شده فروشنده پادتای
191
00:14:12,650 --> 00:14:13,738
واو
192
00:14:14,104 --> 00:14:18,858
ولی اگه اینقدر ترسناکه، کنسل کردنش مشکل درست نمیکنه؟
193
00:14:18,859 --> 00:14:21,476
دقیقا واسه همینم خواستم بیای باهم دوتایی رودررو بهش بگیم
194
00:14:27,690 --> 00:14:29,040
من یه فکری دارم
195
00:14:29,039 --> 00:14:29,691
واقعا؟
196
00:14:29,840 --> 00:14:31,719
کنسلی باید از طرف خودش باشه
197
00:14:31,898 --> 00:14:35,813
ما شروع میکنیم به سختگیری و گیر دادن سر هر چیز کوچیکی
198
00:14:35,813 --> 00:14:37,938
من تو این جور چیزا کارم خوبه
199
00:14:37,940 --> 00:14:41,436
مثلا آب معدنی فقط باید از کوه فیجی باشه
200
00:14:41,437 --> 00:14:42,147
نباید از جای دیگه ای باشه
201
00:14:42,147 --> 00:14:43,257
چون بوی کلر میدن
202
00:14:43,258 --> 00:14:45,030
لوازم آرایشی باید از برندای ارگانیک باشن
203
00:14:45,030 --> 00:14:46,898
چون پوست مدل ما خیلی حساسه
204
00:14:46,899 --> 00:14:49,378
فقط اقامتگاهی رو تایید میکنیم که تختش کینگ سایز یا بزرگتر باشه
205
00:14:49,378 --> 00:14:50,835
فضاش خوب و واسه خواب محیطش راحت باشه
206
00:14:50,836 --> 00:14:53,352
اگه همه اینا با هم جور نشه، ماهم میگیم نه
207
00:14:55,879 --> 00:14:58,678
اصلا واسه همین بدنیا اومدی
208
00:14:58,679 --> 00:15:00,912
ذاتا عوضی هستی
209
00:15:03,216 --> 00:15:06,264
الان فحش بود یا تعریف خواهر؟
210
00:15:06,264 --> 00:15:07,959
تعریف بود جیگر
211
00:15:09,606 --> 00:15:12,295
(میخواین بدونین موضوع صحبتشون کیه، نه ؟)
212
00:15:23,236 --> 00:15:27,479
(اون یکی از تاثرگذارترینهای صنعت کاری مامان منه)
213
00:15:27,975 --> 00:15:32,340
(درسته، کلمه "تاثیرگذار"یه کم مبهم بنظر میاد)
214
00:15:32,340 --> 00:15:33,892
(کاملا مناسب کسی مثل اونه)
215
00:15:46,350 --> 00:15:48,350
اون خیلی عالیه
216
00:15:48,477 --> 00:15:50,297
معلومه که هست
217
00:15:50,298 --> 00:15:52,916
ده تا جراح پلاستیک شخصی دارخ
218
00:15:53,015 --> 00:15:55,187
همشون درجه یکن
219
00:16:08,094 --> 00:16:09,644
سلام
220
00:16:09,644 --> 00:16:11,004
خیلی منتظر موندید ؟
221
00:16:11,155 --> 00:16:13,155
داشتم صخره های مرجانی که قراره روشون برای
222
00:16:13,155 --> 00:16:15,017
برند بیکینی طبلیغ انجام بدم، بررسی میکردم
223
00:16:15,018 --> 00:16:16,522
قشنگ نیست ؟
224
00:16:16,672 --> 00:16:19,127
دوستم یه جای درجه یک واسه خودش داره
225
00:16:19,576 --> 00:16:21,576
خیلی خوشگله خانم دا
226
00:16:21,628 --> 00:16:25,095
راستش ما یه سری مفاد به قرار دادمون اضافه کردیم
227
00:16:25,095 --> 00:16:27,756
میشه یه نگاهی بندازین ؟
228
00:16:31,446 --> 00:16:32,560
واقعا زیادن
229
00:16:37,923 --> 00:16:39,320
ولی مشکلی نیست
230
00:16:39,320 --> 00:16:40,015
بله ؟
231
00:16:40,014 --> 00:16:41,106
براتون مهم نیست ؟
232
00:16:44,279 --> 00:16:46,279
جدا اصلا براتون مهم نیست ؟
233
00:16:46,279 --> 00:16:47,219
معلومه که نه
234
00:16:47,220 --> 00:16:49,877
بنظر میاد شما دونفر خیلی خوب هوای مدلاتون رو دارین
235
00:16:49,876 --> 00:16:50,871
خوشم اومد
236
00:16:50,871 --> 00:16:52,740
منم استانداردهای بالایی دارم
237
00:16:52,844 --> 00:16:54,184
خوب کنار میایم
238
00:16:54,184 --> 00:16:54,860
موافقم
239
00:17:00,159 --> 00:17:02,359
(طرح مطالبه گریشون با شکست مواجه شد)
240
00:17:02,360 --> 00:17:03,931
(بنظر میاد اون با همه موارد موافقه)
241
00:17:03,931 --> 00:17:07,399
(انگار خواسته های پیت نصف پرتوقعی خانم دا هم نیست)
242
00:17:07,398 --> 00:17:09,788
فکر کنم درخواستامون کم بود
243
00:17:25,002 --> 00:17:27,002
زود اومدم ؟
244
00:17:52,903 --> 00:17:55,861
(این اولین دیدار ما بود)
245
00:17:56,240 --> 00:17:58,240
(از چیزی که فکر میکردم بلندتره)
246
00:17:58,686 --> 00:18:00,926
(خیلی اتفاقی همه صورتشو از نظر گذروندم)
247
00:18:01,632 --> 00:18:06,625
(بیبنیش، چشماش، ابروهاش و لباش)
248
00:18:07,530 --> 00:18:09,679
(یه مدت طولانی بهش زل زدم)
249
00:18:10,424 --> 00:18:12,424
(حتی از عکساشم خوشتیپ تر بود)
250
00:18:27,200 --> 00:18:27,700
خوبی ؟
251
00:18:29,137 --> 00:18:29,999
بله
252
00:18:31,523 --> 00:18:32,823
بله خوبم
253
00:18:33,947 --> 00:18:37,847
امروز من مترجم هستم
254
00:18:38,671 --> 00:18:39,871
خوشبختم
255
00:18:51,895 --> 00:18:52,795
خوشحالم شمارو میبینم
256
00:18:55,377 --> 00:18:58,215
آقای دونوان لطفا بیاین برای تعویض لباس
257
00:18:59,339 --> 00:19:01,339
میتونی برای تعویض لباس بری دنبالش
258
00:19:00,863 --> 00:19:01,663
خودم فهمیدم
259
00:19:04,896 --> 00:19:06,236
(فک کنم کلمات آسونن نه ؟)
260
00:19:11,080 --> 00:19:13,080
سلام
261
00:19:15,804 --> 00:19:19,104
خوشحالم میبینمت آقای دونووان
262
00:19:28,920 --> 00:19:30,740
من تونگم، عکاست
263
00:19:30,740 --> 00:19:33,101
کسی در موردش بهت گفته ؟
264
00:19:35,048 --> 00:19:35,934
هنوز نه
265
00:19:35,934 --> 00:19:37,855
خیلی خب بذار من بگم
266
00:19:37,856 --> 00:19:41,395
کانسپت عکاسی امروز گرانجه
(تم عکاسی ساده و راحت)
267
00:19:41,395 --> 00:19:42,761
قراره مدل عکسا خام و وحشی باشه
268
00:19:42,761 --> 00:19:43,829
نمیخوایم معصوم باشه
269
00:19:43,830 --> 00:19:46,209
قراره مدل راک آمریکایی باشه
270
00:19:46,556 --> 00:19:50,143
مثل چیزی که تو انگلیسی میگن
"واسه زندگی خیلی زوده و واسه مرگ خیلی جوونه"
271
00:19:50,431 --> 00:19:51,840
فهمیدی ؟
272
00:19:56,193 --> 00:19:57,479
فهمیدم
273
00:19:58,708 --> 00:20:00,169
بنظرم میکاپش خیلی غلیظه
274
00:20:00,169 --> 00:20:01,169
احتمالا بخاطر میکاپ نگاهش اینقدر تیزه
(منظور اون زنندگی نگاهشه)
275
00:20:11,089 --> 00:20:15,903
(من حس میکنم اون یه جورایی تایلندی بلده)
276
00:20:15,903 --> 00:20:17,523
(خب من الان واسه چی اینجام ؟)
277
00:20:18,747 --> 00:20:19,286
وایسا
278
00:20:19,310 --> 00:20:20,771
مشکلی هست ؟
279
00:20:20,995 --> 00:20:23,295
چک میکنم که نخوای عکسی ازم تو شبکه های اجتماعی بذاری
280
00:20:41,871 --> 00:20:43,871
دوتا لیوان دیگه بیار و دنبالم بیا
281
00:20:46,524 --> 00:20:47,485
مراقب باش
282
00:20:51,847 --> 00:20:53,847
برای تیمتون یه کم خوراکی و نوشیدنی آوردم
283
00:20:53,847 --> 00:20:54,574
بفرمایید لطفا
284
00:20:59,371 --> 00:21:00,362
بذارشون اونجا
285
00:21:02,680 --> 00:21:04,307
مدل ها کجان ؟
286
00:21:04,308 --> 00:21:05,334
میخوام زودتر ببینمشون
287
00:21:05,876 --> 00:21:07,876
بنز و عوم بیان جلوی دوربین
288
00:21:14,178 --> 00:21:16,077
اونجان خانم دا
289
00:21:20,092 --> 00:21:20,809
نه
290
00:21:21,428 --> 00:21:22,411
نه ؟
291
00:21:22,782 --> 00:21:24,064
منظورتون از نه چیه ؟
292
00:21:25,303 --> 00:21:27,079
عوم، بنز بیاین اینجا
293
00:21:27,079 --> 00:21:27,938
بیاین نزدیک خانم دا
294
00:21:32,910 --> 00:21:33,648
الان خوبه ؟
295
00:21:36,745 --> 00:21:38,166
اونارو نمیخوام
296
00:21:41,362 --> 00:21:43,542
اگه از چیزی خوشتون نمیاد میتونید بهمون بگید
297
00:21:43,541 --> 00:21:44,539
ما تغییرش میدیم
298
00:21:44,746 --> 00:21:46,145
در مورد لباس، میکاپ یا موهاشونه ؟
299
00:21:46,145 --> 00:21:47,505
از هیچیش خوشم نمیاد
300
00:21:47,505 --> 00:21:48,491
دیگه سوال نپرس
301
00:21:50,190 --> 00:21:53,508
ولی وقتا عکسارو نشونتون دادیم خود شما انتخابشون کردید
302
00:21:53,597 --> 00:21:54,693
اون موقع مشکلی نبود
303
00:21:54,695 --> 00:21:55,598
الان مشکل دارم
304
00:21:55,778 --> 00:21:56,899
چیشو نمیفهمید دقیقا ؟
305
00:21:58,058 --> 00:21:58,944
میفهمیم
306
00:21:58,945 --> 00:22:00,618
میخواین بقیه مدل هارو ببینید ؟
307
00:22:00,618 --> 00:22:02,079
اگه از مدلی خوشتون اومد فوری تماس میگیرم که بیاد
308
00:22:02,979 --> 00:22:04,440
جوزف رو داریم
309
00:22:04,440 --> 00:22:05,772
تازه اومد آژانسمون
310
00:22:05,773 --> 00:22:07,091
موج سوار خیلی خوبیه
311
00:22:07,091 --> 00:22:08,133
و بدنشم عالیه
312
00:22:08,135 --> 00:22:09,498
این پته
313
00:22:09,498 --> 00:22:10,397
...اون
314
00:22:10,397 --> 00:22:11,562
فقط همینارو دارین ؟
315
00:22:12,353 --> 00:22:13,189
همشون همینن ؟
316
00:22:16,046 --> 00:22:17,209
بله
317
00:22:20,327 --> 00:22:22,327
خب پس فکر نکنم بتونیم باهم کار کنیم
318
00:22:22,481 --> 00:22:23,761
امروز کنسله
319
00:22:25,223 --> 00:22:26,119
خانم دا
320
00:22:26,120 --> 00:22:26,944
صبر کنین لطفا
321
00:22:26,943 --> 00:22:27,940
(بالاخره بازیش شروع شد)
322
00:22:27,940 --> 00:22:28,836
(میبینید ؟)
323
00:22:44,851 --> 00:22:47,569
[آقای عود: خانم پم اوضاع چطوره؟ همه چیز خوب پیش میره ؟]
324
00:22:55,862 --> 00:22:57,862
[نمیدونم من گیج شدم،عکسارو براتون میفرستم]
325
00:23:05,986 --> 00:23:06,986
بس کن
326
00:23:09,198 --> 00:23:10,458
مشکلی هست ؟
327
00:23:11,482 --> 00:23:13,482
میخوام چک کنم عکس و فیلم ازم توی شبکه ها اجتماعی نذاری
328
00:23:13,506 --> 00:23:14,506
این فضای شخصیمه
329
00:23:19,130 --> 00:23:21,130
نمیدونستم
ببخشید
330
00:23:21,654 --> 00:23:22,554
خنگی ؟
331
00:23:24,512 --> 00:23:25,320
هی
332
00:23:25,899 --> 00:23:27,350
نیازی به بی احترامی نیست
333
00:23:27,867 --> 00:23:29,867
اگه آرومم توضیح بدی میفهمم
334
00:23:29,867 --> 00:23:33,192
اینکه اینطوری گوشی رو از دستم بکشی و بهم بگی خنگ
335
00:23:33,191 --> 00:23:34,275
زیاده رویه، بنظرت نیست ؟
336
00:23:42,379 --> 00:23:44,278
(بازی در آوردن این پسرم شروع شد انگار)
337
00:23:44,279 --> 00:23:47,453
دوتای دیگه هست که هنوز بهتون نشون ندادیم
338
00:23:48,062 --> 00:23:50,062
چرا همون اول نشونم ندادین ؟
339
00:23:51,250 --> 00:23:53,250
اولش یکیشون سر یه پروژه دیگه بود
340
00:23:53,250 --> 00:23:55,490
و اون یکی هم فکر میکردیم نمیتونه بیاد
341
00:23:55,490 --> 00:23:56,554
بخاطر همین نشونتون ندادیم
342
00:24:02,709 --> 00:24:04,469
اگه این دوتارو بخوام چی ؟
343
00:24:04,470 --> 00:24:05,468
میتونین بیارینشون ؟
344
00:24:05,923 --> 00:24:07,404
باید بتونیم
345
00:24:09,728 --> 00:24:10,627
خوبه
346
00:24:10,727 --> 00:24:13,566
میخوام فورا بیارینشون
347
00:24:19,434 --> 00:24:20,163
آروم باش
348
00:24:20,162 --> 00:24:20,854
خودم میدونم
349
00:24:20,854 --> 00:24:21,826
اگه آروم نبودم که تا حالا یکی خوابونده بودم تو گوشش
350
00:24:24,095 --> 00:24:25,656
زنگ بزن به اون
351
00:24:26,213 --> 00:24:27,414
منم زنگ بزنم به مال خودم
352
00:24:40,512 --> 00:24:41,362
الو مامان
353
00:24:41,562 --> 00:24:43,451
میخواستم خودم بهت زنگ بزنم
354
00:24:44,071 --> 00:24:47,030
من دیگه این شغل مترجمی رو نمیخوام
355
00:24:47,257 --> 00:24:48,698
چرا ؟ چیشده ؟
356
00:24:49,103 --> 00:24:52,361
مدلت خیلی بی اعصابه
357
00:24:52,718 --> 00:24:53,810
اینو نمیدونستم
358
00:24:53,810 --> 00:24:55,237
فقط داشتم چندتا عکس میگرفتم
359
00:24:55,236 --> 00:24:57,193
میتونست عین آدم بیاد بگه ازم عکس نگیر
360
00:24:57,194 --> 00:25:02,570
جای اینکه گوشی رو از دستم بکشه و بهم بگه خنگ
361
00:25:02,837 --> 00:25:04,278
اصلا ادب نداره
362
00:25:04,387 --> 00:25:05,588
نمیتونم باهاش کنار بیام
363
00:25:05,747 --> 00:25:08,385
وایسا، تو دیگه نرو رو اعصابم
364
00:25:08,385 --> 00:25:09,709
کلا شخصیتش اینطوریه
365
00:25:09,709 --> 00:25:10,918
فعلا یه کمکی ازت میخوام
366
00:25:10,920 --> 00:25:12,125
و این از مشکل تو جدی تره
367
00:25:12,125 --> 00:25:13,021
چیه ؟
368
00:25:13,022 --> 00:25:14,617
دینو رو بیار اینجا سر ست
369
00:25:14,616 --> 00:25:15,755
آدرسو برات میفرستم
370
00:25:15,865 --> 00:25:16,461
چی ؟
371
00:25:16,844 --> 00:25:18,184
این یه پروژه مهمه
372
00:25:18,185 --> 00:25:19,419
زودباش همین الان بیارش
373
00:25:19,420 --> 00:25:20,409
اینقدر سوال نپرس
374
00:25:22,839 --> 00:25:23,986
پس کاری که اینجا داره چی ؟
375
00:25:24,147 --> 00:25:25,588
همین الان کنسل کردن
376
00:25:25,587 --> 00:25:26,584
مدلو عوض کردن
377
00:25:26,584 --> 00:25:28,765
پروژه ای که الان دارم دینورو برای مدل خواستن
378
00:25:28,765 --> 00:25:29,587
سوال پیچم نکن دیگه
379
00:25:29,587 --> 00:25:31,345
همین الان دینو رو بیار اینجا
380
00:25:31,529 --> 00:25:32,571
صبر کن
381
00:25:32,572 --> 00:25:35,406
به این راحتی میتونن مدل رو عوض کنن ؟
382
00:25:35,911 --> 00:25:37,705
آره توی این کار عادیه
383
00:25:37,706 --> 00:25:38,619
پاشو دینو رو بیار اینجا
384
00:25:38,618 --> 00:25:40,317
برو ماشینتو روشن کن
385
00:25:40,534 --> 00:25:43,226
چرا من باید این کارو بکنم ؟
386
00:25:43,661 --> 00:25:45,761
من دیگه دلم نمیخواد پیش اون باشم
387
00:25:45,762 --> 00:25:47,199
میشه من این کارو نکنم ؟
388
00:25:47,265 --> 00:25:47,940
پم
389
00:25:48,426 --> 00:25:49,867
من الان زیر کلی فشارم
390
00:25:49,868 --> 00:25:51,603
تو دیگه بدترش نکن
391
00:25:56,183 --> 00:25:58,183
دینو هنوز درست مسیرا رو بلد نیست
392
00:25:58,183 --> 00:25:59,608
میشه بیاریش اینجا ؟
393
00:26:00,226 --> 00:26:01,385
لطفا، ازت خواهش میکنم
394
00:26:24,401 --> 00:26:25,721
ببخشید
395
00:26:31,478 --> 00:26:32,498
هی
396
00:26:33,132 --> 00:26:34,713
باید همین الان باهام بیای
397
00:26:34,714 --> 00:26:36,983
مامانم الان زنگ زد گفت اینجا کارت کنسل شده
398
00:26:36,983 --> 00:26:37,887
میخوان مدل رو عوض کنن
399
00:26:39,211 --> 00:26:40,711
مشکل چیه ؟
400
00:26:40,978 --> 00:26:42,399
بخاطر تو کنسل کردن
401
00:26:43,323 --> 00:26:44,223
چیشده ؟
402
00:26:45,152 --> 00:26:46,811
بابا دیگه نمیخوانت
403
00:26:46,835 --> 00:26:48,835
دیگه واسه این کار تورو نمیخوان
404
00:26:48,859 --> 00:26:50,259
اینقدر سوال نپرس
بیا بریم
405
00:26:50,283 --> 00:26:50,983
نه نه نه
406
00:26:51,007 --> 00:26:51,907
چی چیو نه نه ؟
407
00:26:51,931 --> 00:26:52,831
وقت نداریم
408
00:26:53,155 --> 00:26:53,655
بیا بریم
409
00:26:54,879 --> 00:26:55,779
بیا دیگه
410
00:26:56,803 --> 00:26:57,803
بیا
411
00:27:03,615 --> 00:27:05,155
هی کجا دارین میرین ؟
412
00:27:06,998 --> 00:27:08,038
خدایا میشه ؟
413
00:27:08,339 --> 00:27:09,879
برنمیداره
414
00:27:26,175 --> 00:27:27,017
میشه تو بزنی ؟
415
00:27:31,293 --> 00:27:33,293
نکنه بلاکمون کرده ؟
416
00:27:33,639 --> 00:27:34,620
نمیدونم
417
00:27:37,760 --> 00:27:38,528
کوک
418
00:27:38,868 --> 00:27:39,960
میشه گوشیتو بهم بدی ؟
419
00:27:40,293 --> 00:27:41,075
زودباش
420
00:27:50,409 --> 00:27:51,909
چه مرگشونه باز ؟
421
00:27:51,911 --> 00:27:55,414
(جسیکا یه مدل سلیطه که مدام رو مخه)
422
00:27:56,841 --> 00:27:57,755
الو؟
423
00:27:57,956 --> 00:28:00,239
پس حالا دیگه شماره منو که میبینی برنمیداری ؟
424
00:28:01,183 --> 00:28:02,004
پی پیت ؟
(پی یه کلمه محترمانه برای خطاب قرار دادن افراز بزرگتره)
425
00:28:02,784 --> 00:28:05,641
دستشویی بودم
426
00:28:05,640 --> 00:28:06,552
بخاطر همینم نتوسنتم تماستو جواب بدم
427
00:28:06,553 --> 00:28:09,578
همین الان میخواستم خودم بهت زنگ بزنم
428
00:28:09,579 --> 00:28:11,994
الان داری با گوشی کی زنگ میزنی ؟
429
00:28:12,106 --> 00:28:13,727
چرت نگو جس
430
00:28:14,526 --> 00:28:17,005
هربار زنگ میزنی سرم غرغر میکنی
431
00:28:17,005 --> 00:28:18,480
واسه همین دلم نمیخواد بردارم
432
00:28:18,575 --> 00:28:19,895
یه پروژه فوری واست دارم
433
00:28:19,897 --> 00:28:20,826
میای ؟
434
00:28:20,878 --> 00:28:22,878
هنوزم میخوای مدل بشی ؟
435
00:28:22,995 --> 00:28:25,175
کار دیگه ای هم میتونم بکنم ؟
436
00:28:25,382 --> 00:28:26,420
بیام بشم زنت ؟
437
00:28:26,421 --> 00:28:27,383
اسکل
438
00:28:27,469 --> 00:28:28,745
این شروورا چیه میگی ؟
439
00:28:28,851 --> 00:28:31,071
دیگه از کار معلق نیستم ؟
440
00:28:31,072 --> 00:28:32,058
زود پاشو بیا اینجا
441
00:28:32,058 --> 00:28:33,731
فقط یه ساعت وقت داری جس
442
00:28:33,731 --> 00:28:34,583
زودباش
443
00:28:34,582 --> 00:28:36,043
چی ؟ یک ساعت ؟
444
00:28:36,045 --> 00:28:37,964
خیلی کمه، من تازه از خواب پاشدم
445
00:28:37,964 --> 00:28:38,785
نمیتونم سر وقت برسم
446
00:28:38,873 --> 00:28:40,586
بذار من یه نفسی بکشم جسیکا
447
00:28:40,586 --> 00:28:42,463
اگه نیای ، قراردادتو پاره میکنم
448
00:28:42,462 --> 00:28:43,780
خانم پاری، شما هم اونجایین ؟
449
00:28:44,704 --> 00:28:46,065
پس این یعنی خیلی پروژه بزرگیه
450
00:28:46,921 --> 00:28:48,502
شوخی کردم
451
00:28:50,796 --> 00:28:53,075
همین الان لباس میپوشم ، میکاپ میکنم و سریع میام
452
00:28:53,075 --> 00:28:54,702
راس ساعت میرسونم خودمو
453
00:28:54,704 --> 00:28:55,988
دیر نمیکنم
454
00:28:55,988 --> 00:28:57,308
فقط آدرسو برام بفرستین
455
00:28:57,630 --> 00:29:00,425
بوی مشروب ندی جس
456
00:29:00,425 --> 00:29:01,431
نه بابا
457
00:29:01,433 --> 00:29:02,747
الان بخاطر کاری که کردم عذاب وجدان دارم
458
00:29:02,746 --> 00:29:04,345
من یه اشتباه رو دوبار تکرار نمیکنم
459
00:29:04,427 --> 00:29:06,427
میبینمت، اونجا حرف میزنیم
460
00:29:06,641 --> 00:29:10,318
(بنظر میاد "بی ثبات"کاملا کلمه مناسبی برای جسیکا باشه)
461
00:29:10,319 --> 00:29:13,364
(اون همیشه حرفاشو عوض میکنه و نظرشو تغییر میده)
462
00:29:14,937 --> 00:29:17,695
(به زبون ساده ، همیشه چرت میگه)
463
00:29:18,753 --> 00:29:20,913
(ببخشید یه کم تعریف خشنی بود)
464
00:29:21,389 --> 00:29:23,529
(چرا اینقدر حرف خشنی زدم ؟)
465
00:29:24,043 --> 00:29:26,043
(حالا بعدا میفهمین)
466
00:29:27,716 --> 00:29:29,586
اگه نرسه، باید چیکار کنیم ؟
467
00:29:29,683 --> 00:29:31,044
من چمیدونم ؟
468
00:29:31,785 --> 00:29:33,184
تو هم توی این پروژه ای ؟
469
00:29:33,186 --> 00:29:34,280
میدونم دلتنگم بودی
470
00:29:34,279 --> 00:29:35,940
بین اون دوتا چخبره ؟
471
00:29:46,737 --> 00:29:48,412
دیدم که با ماشین رفتن
472
00:29:48,791 --> 00:29:50,049
مشکل رو حل کن
473
00:29:50,394 --> 00:29:51,603
عکسبرداری باید انجام بشه
474
00:29:51,913 --> 00:29:52,731
چشم
475
00:29:53,782 --> 00:29:55,187
این چه گندیه بالا اومده ؟
476
00:29:56,910 --> 00:29:57,786
خوشگله ؟
477
00:29:58,172 --> 00:29:59,784
منظورم دریاست
478
00:30:00,027 --> 00:30:03,409
ولی اگه فکر کنید منظورم خودم بودم هم مشکلی نیست
479
00:30:04,126 --> 00:30:08,768
شاید فکر کنید اومدم خوش گذرونی، ولی منم مجبورم کار کنم
480
00:30:09,414 --> 00:30:10,803
از انتظار خسته شدم
481
00:30:13,468 --> 00:30:15,751
چه جالب، اتفاقا همین الان شمارو فالو کردم
482
00:30:16,808 --> 00:30:18,441
الاناست که برسن
483
00:30:18,486 --> 00:30:19,478
ماشیناشون رو پارک کردن، نه ؟
484
00:30:19,477 --> 00:30:20,485
بله بله
485
00:30:20,486 --> 00:30:21,479
سروقت نرسیدن
486
00:30:21,885 --> 00:30:24,062
باید خسارت تلف کردن وقتمو بدین
487
00:30:24,062 --> 00:30:25,269
ترجیح میدم منتظر نمونم
488
00:30:25,269 --> 00:30:26,706
راستش سروقت رسیدن
489
00:30:26,706 --> 00:30:28,002
قبلش پارک کردن الان دارن میان این سمتی
490
00:30:28,077 --> 00:30:30,077
شما یه کم که آب بخورید اونا رسیدن خدمتتون
491
00:30:30,077 --> 00:30:31,391
ولی من دلم نمیخواد دیگه منتظر بمونم
492
00:30:31,392 --> 00:30:34,163
به جاش باید برم سراغ کار با آدمای حرفه ای تر
493
00:30:34,635 --> 00:30:35,842
خانم دا
494
00:30:36,453 --> 00:30:37,660
جدی رسیدن
495
00:30:37,660 --> 00:30:38,448
بفرمایید بشینید لطفا
496
00:30:38,449 --> 00:30:40,229
وقتی میگم نه یعنی نه
497
00:30:40,331 --> 00:30:41,589
خواهش میکنم خانم دا
498
00:30:43,279 --> 00:30:44,059
اوناها اومد
499
00:30:44,303 --> 00:30:45,279
اومد
500
00:30:45,383 --> 00:30:47,383
از همینجا هم میشه هاله دورشو حس کرد
501
00:30:47,383 --> 00:30:48,542
بشینید لطفا
502
00:30:48,541 --> 00:30:50,053
الان میاد اینجا
503
00:31:18,196 --> 00:31:18,969
بیا
504
00:31:19,091 --> 00:31:20,822
سلام کن
505
00:31:21,189 --> 00:31:21,815
سلام
506
00:31:22,830 --> 00:31:24,142
دونووان، درسته ؟
507
00:31:24,564 --> 00:31:26,342
تو واقعیت از عکسات بهتری
508
00:31:26,445 --> 00:31:27,457
سروقت رسیدیم، آره ؟
509
00:31:29,948 --> 00:31:31,105
لطفا برو آماده شو
510
00:31:31,948 --> 00:31:34,964
پس دیگه شما قرار نیست برید، درسته ؟
511
00:31:37,133 --> 00:31:39,133
من اصولا دوس دارم به آدما فرصت بدم
512
00:31:39,629 --> 00:31:40,838
برین حاضر شین
513
00:31:42,139 --> 00:31:42,747
پم
514
00:31:43,049 --> 00:31:44,254
دینو رو ببر حاضر بشه
515
00:31:44,416 --> 00:31:45,109
من ؟
516
00:31:45,311 --> 00:31:46,204
یه لحظه
517
00:31:47,118 --> 00:31:48,285
زودباش پم
518
00:31:48,285 --> 00:31:48,785
الو
519
00:31:48,785 --> 00:31:49,901
پاریچات هستم
520
00:31:50,970 --> 00:31:51,957
این یعنی چی پی پیت ؟
521
00:31:52,423 --> 00:31:54,181
تو باید مراقب دینو باشی
522
00:31:54,183 --> 00:31:57,130
فعلا همه چیز بهم ریخته
523
00:31:57,130 --> 00:31:58,850
من برم به پا کمک کنم، باشه ؟
524
00:31:58,850 --> 00:32:00,005
وایسا پی پیت
525
00:32:00,005 --> 00:32:01,703
من باید مراقبش باشم ؟ -
آره لطفا حواست بهش باشه -
526
00:32:07,344 --> 00:32:08,733
اتاق تعویض لباس اونطرفه
527
00:32:09,643 --> 00:32:10,216
باشه
528
00:32:11,965 --> 00:32:12,742
بیا
529
00:32:16,153 --> 00:32:18,254
میشه چک کنی چی باید بپوشم ؟
530
00:32:20,732 --> 00:32:23,061
از رو اونا ؟
531
00:32:24,510 --> 00:32:25,423
آره
532
00:32:25,661 --> 00:32:27,050
لباسای مردونه
533
00:32:27,869 --> 00:32:29,300
....چیزی که باید بپوشی
534
00:32:34,775 --> 00:32:36,775
فکر کنم باید اینارو بپوشی
535
00:32:45,724 --> 00:32:46,758
اینه
536
00:32:48,059 --> 00:32:50,000
برو عوض کن
537
00:32:56,824 --> 00:32:57,824
دلم برات تنگ شده بود
538
00:32:58,048 --> 00:32:58,948
یه بغل بهم بده
539
00:33:05,174 --> 00:33:06,033
تو کی هستی ؟
540
00:33:06,602 --> 00:33:07,987
آها از خدمه ای
541
00:33:08,502 --> 00:33:09,772
میشه تنهامون بذاری ؟
542
00:33:09,773 --> 00:33:12,352
باید خصوصی باهاش حرف بزنم
543
00:33:14,006 --> 00:33:15,133
جایی نرو
544
00:33:17,776 --> 00:33:19,197
تو هم توی این پروژه ای ؟
545
00:33:19,856 --> 00:33:20,514
آره
546
00:33:21,505 --> 00:33:22,833
میدونم توهم دلتنگم بودی
547
00:33:23,038 --> 00:33:25,586
اگه میدونستم توهم توی این پروژه ای، عمرا قبول میکردم
548
00:33:27,606 --> 00:33:29,118
هنوزم از دستم عصبانی هستی ؟
549
00:33:29,668 --> 00:33:30,956
خیلی خب اذیتت نمیکنم
550
00:33:30,958 --> 00:33:32,163
بیا امشب حرف بزنیم
551
00:33:40,487 --> 00:33:41,787
میبینمت
552
00:33:55,340 --> 00:33:56,342
فهمیدم
553
00:33:56,929 --> 00:33:58,461
وقتی برگشتم حلش میکنم
554
00:33:59,501 --> 00:34:00,993
سریع خودمو میرسونم
555
00:34:04,277 --> 00:34:05,623
چی گفتن ؟
556
00:34:05,622 --> 00:34:06,908
یه جوری به فحش کشیدنم که نگو
557
00:34:08,301 --> 00:34:09,569
ولی چاره نداشتم
558
00:34:09,749 --> 00:34:12,176
ترجیح دادم بعد ازین ماجرا با اونا طی کنم
559
00:34:12,424 --> 00:34:13,317
منطقیه
560
00:34:14,333 --> 00:34:15,439
کمکم کن اینجارو راست و ریس کنم
561
00:34:15,439 --> 00:34:16,093
من باید برم
562
00:34:16,198 --> 00:34:18,198
باشه
563
00:34:18,198 --> 00:34:18,922
موفق باشی
564
00:34:22,438 --> 00:34:24,093
خب حالا من مثل خر تو گل گیر کردم
565
00:34:25,439 --> 00:34:26,747
پی پیت مامانم کو ؟
566
00:34:27,196 --> 00:34:29,989
رفت کارا رو با اونایی که تازه از پیششون دررفتی حل کنه
567
00:34:30,102 --> 00:34:30,932
دررفتم ؟
568
00:34:31,391 --> 00:34:32,272
یعنی چی ؟
569
00:34:32,597 --> 00:34:33,716
صبر کن ببینم
570
00:34:33,823 --> 00:34:35,623
مگه خودشون کنسل نکرده بودن ؟
571
00:34:37,011 --> 00:34:39,011
چرا خودشون کردن
572
00:34:39,011 --> 00:34:41,039
ولی خب هنوز نیاز به بحث و گفتگو داره
573
00:34:41,811 --> 00:34:43,425
آها
574
00:34:45,761 --> 00:34:49,163
خب حالا که دیگه رسوندمش، من میرم
575
00:34:49,186 --> 00:34:50,718
نمیخوام دیر برسم بانگکوک
576
00:34:52,234 --> 00:34:55,047
الان که پا رفته
577
00:34:55,047 --> 00:34:56,775
نمیشه تو پیش من بمونی ؟
578
00:34:57,973 --> 00:34:58,614
خواهش ؟
579
00:34:59,537 --> 00:35:02,166
یا نکنه کاری داری ؟
580
00:35:02,482 --> 00:35:04,258
اگه کار داری، اشکال نداره ها، خودم تنها میمونم
581
00:35:04,593 --> 00:35:06,145
ولی باز قراره اینجا به چوخ بره اوضاع
582
00:35:07,655 --> 00:35:10,671
اگه بتونی بمونی خیلی خوب میشه
583
00:35:13,965 --> 00:35:15,335
خیلی خب
584
00:35:17,480 --> 00:35:18,869
دمت گرم
585
00:35:19,225 --> 00:35:20,680
بمون همینجا کمک دست من باش
586
00:35:20,963 --> 00:35:23,246
(نقطه ضعف من تسلیم بقیه شدنه)
587
00:35:23,708 --> 00:35:27,598
(یه بار که نتونم نه بگم، دیگه تا آخرش نمیتونم)
588
00:35:27,701 --> 00:35:31,254
(آخرم این نقطه ضعف منو بدبخت میکنه)
589
00:35:35,040 --> 00:35:35,937
پم
590
00:35:36,059 --> 00:35:37,040
بله ؟
591
00:35:37,040 --> 00:35:38,469
ببینش چه خوشتیپه
592
00:35:41,910 --> 00:35:42,626
خوبه
593
00:35:43,194 --> 00:35:44,234
این پسره خیلی خوبه
594
00:35:45,054 --> 00:35:45,875
بله
595
00:35:46,242 --> 00:35:48,383
چرا از همون اول اونو نشونم ندادین ؟
596
00:35:48,482 --> 00:35:49,954
مشغول یه پروژه دیگه بود
597
00:35:49,953 --> 00:35:51,852
بخاطر همین اینطوری پیش رفت
598
00:36:03,271 --> 00:36:04,702
چرا قیافت اینطوریه عزیزم ؟
599
00:36:04,804 --> 00:36:05,786
میخوای بیشتر ببوسمت ؟
600
00:36:08,326 --> 00:36:10,082
بین اون دوتا چخبره ؟
601
00:36:11,169 --> 00:36:13,422
فقط دارن شوخی میکنن
602
00:36:13,422 --> 00:36:16,877
باهم صمیمین ، فقط یه کم رفتارشون غربیه
603
00:36:18,773 --> 00:36:19,374
آره ؟
604
00:36:19,537 --> 00:36:20,265
بله
605
00:36:20,530 --> 00:36:22,774
بهتون اطمینان میدم چیز خاصی نیست
606
00:36:31,105 --> 00:36:31,804
هی
607
00:36:32,251 --> 00:36:33,682
کارتونو بکنین
608
00:36:33,785 --> 00:36:34,859
شوخی بسه
609
00:36:35,367 --> 00:36:36,818
باشه
610
00:36:36,818 --> 00:36:39,915
یه حسی مثل ماه عسل توی ساحل بهم بدین
611
00:36:42,403 --> 00:36:43,792
لطفا از محصولات استفاده کنین
612
00:37:07,416 --> 00:37:08,716
پاتو از گلیمت درازتر نکن
613
00:37:10,240 --> 00:37:11,540
من عاشق شغلمم
614
00:37:12,696 --> 00:37:14,046
نذار دوباره بهت هشدار بدم
615
00:37:14,870 --> 00:37:16,370
هی ببخشید
616
00:37:16,874 --> 00:37:18,325
....ما باهم نبودیم
617
00:37:19,542 --> 00:37:21,094
منظورم اینه خیلی وقته با هم کار نکردیم
618
00:37:23,857 --> 00:37:24,672
صبر کنین
619
00:37:25,160 --> 00:37:26,995
حس میکنم به اندازه کافی خیس نشدن
620
00:37:26,996 --> 00:37:28,248
یذره بیشتر خیسشون کنید
621
00:37:28,343 --> 00:37:30,018
باید عرق بیشتری نشون بدن
622
00:37:30,018 --> 00:37:30,853
باشه
623
00:37:45,381 --> 00:37:46,303
ببخشید
624
00:37:51,127 --> 00:37:52,027
این چه کوفتیه ؟
625
00:37:52,176 --> 00:37:52,805
میخوام خیس تر دیده بشی
626
00:37:52,804 --> 00:37:54,175
گفتم که باید توی تصویر عرق بیشتری بنظر بیاد
627
00:37:54,311 --> 00:37:55,528
این که عرق نیست
628
00:37:55,528 --> 00:37:56,695
یه باره دوشه
629
00:37:56,696 --> 00:38:00,535
میخوام قشنگ دیده بشه که محصولات هم ضد آبن و هم ضد آفتاد
630
00:38:01,509 --> 00:38:02,168
هی
631
00:38:02,758 --> 00:38:03,774
میخوای محصولات دیده بشن ؟
632
00:38:03,977 --> 00:38:04,863
حتما
633
00:38:14,264 --> 00:38:17,747
(این همون جائیه که من با خودم فکر کردم، من چرا اینجام)
634
00:38:17,848 --> 00:38:21,455
(همه میدونن خیس تر دیده شدن فقط یه بهونهست)
635
00:38:21,818 --> 00:38:27,151
(اگه اون دوتا خودشون تنها بودن، اسپری رو تو چشم هم خالی میکردن)
636
00:38:27,151 --> 00:38:28,045
نظرتون چیه ؟
637
00:38:28,426 --> 00:38:29,815
الان خیلی خوب محصولاتو به رخ میکشم ؟
638
00:38:30,063 --> 00:38:31,702
خیلی خوب بنظر میای
639
00:38:31,847 --> 00:38:33,359
خانم دا، ایدهتون عالی بود
640
00:38:33,358 --> 00:38:35,124
باعث شدین خیلی جذاب تر بنظر بیام
641
00:38:38,560 --> 00:38:40,865
بهتره تا خورشید غروب نکرده کارو ادامه بدیم
642
00:38:50,660 --> 00:38:56,623
(علاوه بر کمک به پی پیت، دارم گیس و گیس کشی دوتا زن برای یه مرد رو تماشا میکنم)
643
00:38:56,759 --> 00:38:59,429
(این پسره که جز قیافه هیچی نداره)
644
00:38:59,685 --> 00:39:03,391
(اصلا ارزش 5 هزار بات هم داره ؟)
645
00:39:03,617 --> 00:39:04,566
تموم شد ؟
646
00:39:04,567 --> 00:39:05,617
باید حاضر شی
647
00:39:05,617 --> 00:39:06,434
واسه چی ؟
648
00:39:06,434 --> 00:39:07,861
پا بهتون نگفته ؟
649
00:39:19,688 --> 00:39:21,397
با کار امروزمون که مشکلی ندارین، درسته ؟
650
00:39:21,397 --> 00:39:22,449
نه مشکلی نیست
651
00:39:22,668 --> 00:39:23,457
کارتون خوب بود
652
00:39:23,457 --> 00:39:25,921
امشب شام دعوت من باشید
653
00:39:25,922 --> 00:39:28,500
میخوام در مورد فیلمبرداری فردا هم با دونووان حرف بزنم
654
00:39:28,524 --> 00:39:30,515
که مطمئن شم کانسپت رو درست متوجه شده
655
00:39:31,230 --> 00:39:32,490
خیلی هم عالی
656
00:39:36,846 --> 00:39:38,219
ساعت 8 میبینمت
657
00:39:38,218 --> 00:39:39,236
به اونم بگو دیر نکنه
658
00:39:39,596 --> 00:39:41,489
دیر نمیکنه
659
00:39:54,874 --> 00:39:57,007
فکر کردم به محض رسوندن من قراره بری
660
00:39:57,380 --> 00:39:58,618
ولی تا آخرش موندی که
661
00:39:59,139 --> 00:40:01,139
به خواست خودم نبود
662
00:40:01,139 --> 00:40:03,781
پی پیت ازم خواهش کرد
663
00:40:03,916 --> 00:40:04,689
جدی ؟
664
00:40:04,908 --> 00:40:06,908
چرا اینقدر راحت تسلیم خواست بقیه میشی
665
00:40:07,167 --> 00:40:09,054
ولی جلوی من همش پنجول میکشی ؟
666
00:40:11,475 --> 00:40:14,124
چون بقیه مثل آدم باهام حرف میزنن
667
00:40:14,126 --> 00:40:15,416
و بهم احترام میذارن
668
00:40:15,664 --> 00:40:18,784
نه مثل تو که کلا ادب نداری
669
00:40:21,894 --> 00:40:24,454
خیلی خشن بود؟
670
00:40:28,189 --> 00:40:29,024
نه
671
00:40:29,876 --> 00:40:30,730
زیادی روراست بودی
672
00:40:31,581 --> 00:40:32,972
داری میری، نه ؟
673
00:40:33,145 --> 00:40:34,063
میشه منم بیام ؟
674
00:40:35,519 --> 00:40:36,310
ها ؟
675
00:40:37,046 --> 00:40:38,328
میشه منم باهات بیام ؟
676
00:40:40,653 --> 00:40:41,473
هی
677
00:40:41,719 --> 00:40:42,898
کارت تموم شد ؟
678
00:40:42,900 --> 00:40:44,115
باید حاضر شی
679
00:40:44,383 --> 00:40:45,409
واسه چی ؟
680
00:40:45,590 --> 00:40:46,944
فکر کردم دیگه کارم اینجا تمومه
681
00:40:46,944 --> 00:40:47,880
میخواستم برم
682
00:40:47,969 --> 00:40:49,969
نه، فردا بازم فیلمبرداری هست
683
00:40:53,397 --> 00:40:55,111
پا بهتون نگفته ؟
684
00:40:55,782 --> 00:40:56,675
نه
685
00:40:56,850 --> 00:40:58,741
خب، من الان داریم بهتون میگم
686
00:40:58,740 --> 00:41:01,595
هنوز یه محصول دیگه مونده
که فردا تموم میشه
687
00:41:01,596 --> 00:41:04,047
خانم دا از قبل برات اتاق گرفته
688
00:41:04,047 --> 00:41:07,039
امشب هم ساعت 8 قرار شام داریم
689
00:41:07,040 --> 00:41:07,946
میخواد مهمونمون کنه
690
00:41:07,947 --> 00:41:08,862
که چی بشه ؟
691
00:41:09,400 --> 00:41:11,803
فکر کنم ازت خوشش اومده
692
00:41:11,803 --> 00:41:14,269
شاید همین باعث شه پروژه های زیادی باهاش انجام بدی
693
00:41:14,570 --> 00:41:15,777
حواست به رفتارت باشه
694
00:41:15,868 --> 00:41:18,272
و توروخدا مودی نشو
695
00:41:18,829 --> 00:41:19,849
جون من
696
00:41:19,960 --> 00:41:21,960
فک نکنم با دعوت شام کنار بیام
697
00:41:22,130 --> 00:41:23,888
این فقط واسه رعایت احترام
698
00:41:24,086 --> 00:41:26,086
و رفتار دوستانه تر باهاشه
699
00:41:26,086 --> 00:41:27,634
اگه با هم صمیمی بشین
700
00:41:27,729 --> 00:41:29,729
پروژه های بیشتری بهت میده
701
00:41:29,729 --> 00:41:30,876
نمیخوای مشهور شی ؟
702
00:41:30,995 --> 00:41:32,995
خب این یه فرصته
703
00:41:33,251 --> 00:41:35,900
بُرد بُرده
704
00:41:36,728 --> 00:41:39,400
خب چون این موضوع به من مربوط نیست
705
00:41:39,400 --> 00:41:41,335
فکر کنم بهتره من برم
706
00:41:41,335 --> 00:41:42,686
نمیخوام موقع رانندگی به تاریکی بخورم
707
00:41:42,686 --> 00:41:43,458
خداحافظ پی پیت
708
00:41:43,457 --> 00:41:44,705
وایسا پم
709
00:41:44,876 --> 00:41:46,170
هنوز نرو
710
00:41:46,277 --> 00:41:48,949
نمیخوام تو تاریکی شب تنهایی رانندگی کنی
711
00:41:48,949 --> 00:41:49,751
خطرناکه
712
00:41:49,752 --> 00:41:52,456
بمون فردا بعد از فیلمبرداری با هم برمیگردیم
713
00:41:53,902 --> 00:41:55,902
ولی خانوادهم اطلاع ندارن
714
00:41:56,245 --> 00:41:57,810
میتونی زنگ بزنی بهشون خب
715
00:41:57,810 --> 00:41:58,585
توروخدا پم
716
00:41:58,585 --> 00:41:59,511
لطفا امشبو بمون اینجا
717
00:41:59,510 --> 00:42:02,208
نمیتونم بذارم تو تاریکی تنهایی رانندگی کنی
718
00:42:02,209 --> 00:42:05,765
اگه تصادف کنی پا منو میکشه
719
00:42:06,408 --> 00:42:07,809
من واقعا نگرانتم
720
00:42:09,164 --> 00:42:11,433
بعدم تو دیگه بزرگ شدی
721
00:42:11,433 --> 00:42:13,179
حالا اگه یه شبم نری خونه چیزی نمیشه
722
00:42:13,210 --> 00:42:14,070
توروخدا
723
00:42:15,874 --> 00:42:18,300
شام ساعت 8 امشب یادت نره
724
00:42:18,301 --> 00:42:19,237
میبینمت
725
00:42:24,509 --> 00:42:27,808
میخوای توهم امشب با من بیای مهمونی شام ؟
726
00:42:29,162 --> 00:42:30,147
نه
727
00:42:31,603 --> 00:42:34,567
اون میخواد با تو حرف بزنه، نه من
728
00:42:35,404 --> 00:42:36,732
خب تو قراره چی بخوری ؟
729
00:42:37,752 --> 00:42:38,990
نمیدونم
730
00:42:39,156 --> 00:42:40,970
یه چیز ساده و شکم پر کن پیدا میکنم
731
00:42:43,389 --> 00:42:44,214
ساده ؟
732
00:42:58,045 --> 00:42:59,506
پم داره زنگ میزنه
733
00:43:00,093 --> 00:43:01,623
میشه تو برداری ؟
734
00:43:01,920 --> 00:43:03,786
من دستم کثیفه
735
00:43:03,785 --> 00:43:04,390
بله حتما
736
00:43:09,694 --> 00:43:11,067
سلام پم
737
00:43:11,253 --> 00:43:12,289
من عودم
738
00:43:12,580 --> 00:43:13,286
هی
739
00:43:13,610 --> 00:43:14,803
پس مامانبزرگ ؟
740
00:43:15,127 --> 00:43:18,740
مامانبزرگت بخاطر درست کردن میوه ها دستش کثیفه
741
00:43:18,740 --> 00:43:20,084
از من خواست که گوشیو بردارم
742
00:43:20,328 --> 00:43:21,436
همه چیز خوبه ؟
743
00:43:21,810 --> 00:43:23,350
آهان
744
00:43:24,741 --> 00:43:30,213
خب به کمکت نیاز دارم
745
00:43:30,815 --> 00:43:32,282
من الان تو یه ساحلم
746
00:43:32,283 --> 00:43:33,197
ساحل ؟
747
00:43:33,839 --> 00:43:36,757
ولی امروز صبح که منگجای بودی
748
00:43:37,285 --> 00:43:39,285
داستانش مفصله
749
00:43:39,285 --> 00:43:43,331
فعلا مجبور شدم امشب اینجا بمونم
750
00:43:43,596 --> 00:43:47,656
میشه کمکم کنی به مامانبزرگ توضیح بدم ؟
751
00:43:47,656 --> 00:43:48,885
خواهش میکنم ؟
752
00:43:49,576 --> 00:43:52,359
میدونی که نمیتونم خوب دروغ بگم
753
00:43:52,848 --> 00:43:55,026
و نمیتونم ازین مسئله قسر در برم
754
00:43:58,442 --> 00:43:59,912
خیلی خب
755
00:44:01,406 --> 00:44:02,712
ممنون عود
756
00:44:03,463 --> 00:44:04,186
باشه
757
00:44:11,413 --> 00:44:13,099
پم چی گفت ؟
758
00:44:16,189 --> 00:44:17,584
امشب قراره تو ساحل بمونه
759
00:44:17,584 --> 00:44:18,660
توی ساحل ؟
760
00:44:18,800 --> 00:44:19,977
کی ؟
761
00:44:21,290 --> 00:44:22,810
(اونجا چیکار میکنه ؟)
762
00:44:23,211 --> 00:44:24,336
پم ؟
763
00:44:25,098 --> 00:44:26,420
امشب قراره کجا بمونه ؟
764
00:44:34,625 --> 00:44:35,951
در مورد اون خفاشه حرف میزدیم
765
00:44:36,040 --> 00:44:37,810
الان دیدیم یه دونه ازون بزرگا اون بیرونه
766
00:44:40,077 --> 00:44:43,242
پم رفته یه سفر کاری
767
00:44:43,485 --> 00:44:46,288
و امشب باید تو همون شهر بمونه
768
00:44:46,290 --> 00:44:48,838
قبل رفتن به من گفت ولی من یادم رفت به تو بگم
769
00:44:49,627 --> 00:44:50,568
فراموش کردم
770
00:44:50,569 --> 00:44:51,942
راستی تو چرا اومدی پایین ؟
771
00:44:52,271 --> 00:44:53,969
چرا نخوابیدی ؟
دوباره فشار خونت میره بالا
772
00:44:53,970 --> 00:44:55,248
برو بخواب
773
00:44:56,410 --> 00:44:58,700
کولر سروصدا میکنه
774
00:44:59,182 --> 00:45:00,176
نمیذاره بخوابم
775
00:45:00,759 --> 00:45:03,221
بذارین من یه نگاهی بندازم
776
00:45:03,769 --> 00:45:05,545
آره خوب میشه
777
00:45:05,545 --> 00:45:06,169
چشم
778
00:45:06,170 --> 00:45:06,948
برو
779
00:45:09,173 --> 00:45:10,018
کدومه ؟
780
00:45:10,019 --> 00:45:11,980
اونی که تو اتاق منه
781
00:45:12,115 --> 00:45:13,151
خنک نمیکنه، درسته ؟
782
00:45:13,151 --> 00:45:14,471
سروصدا میکنه
بله -
783
00:45:14,473 --> 00:45:15,513
آره خیلی
784
00:45:40,139 --> 00:45:41,221
خدمات اتاق
785
00:45:41,221 --> 00:45:42,313
غذای سفارشی دارید خانم
786
00:45:42,867 --> 00:45:44,867
فکر کنم اشتباه اومدین
787
00:45:44,867 --> 00:45:45,998
من هیچی سفارش ندادم
788
00:45:46,167 --> 00:45:48,167
نه، یکی براتون سفارش داده
789
00:45:48,685 --> 00:45:49,923
آها باشه
790
00:45:49,923 --> 00:45:52,160
خودم میتونم ببرم داخل
791
00:45:52,954 --> 00:45:53,968
ممنون
792
00:46:39,112 --> 00:46:44,046
(پیغام انگلیسی ؟ کار کسی جز اون نمیتونه باشه)
793
00:46:44,963 --> 00:46:48,911
(انگار این پسر خوب بودنم بلده)
794
00:46:49,216 --> 00:46:51,978
(فکر کنم بعضی از آدما فقط بلد نیستن مستقیم عذرخواهی کنن)
795
00:46:53,855 --> 00:46:56,572
(ولی راستش، من به کسی مثل اون حسودیم میشه)
796
00:46:56,774 --> 00:46:58,790
(چون خونسرده و به کسی اهمیت نمیده)
797
00:46:59,418 --> 00:47:03,607
(اصلا براش مهم نیست کسی ازش متنفره یا نه، در حالی که من به همه چیز اهمیت میدم)
798
00:47:08,485 --> 00:47:09,489
خداحافظ مامان
799
00:47:11,702 --> 00:47:12,984
خداحافظ بابا
800
00:47:17,846 --> 00:47:22,009
(چیزی که از همه بیشتر منو میترسونه اینه که کسی ازم متنفر بشه
فرقی هم نداره کی باشه)
801
00:47:22,737 --> 00:47:23,707
(میدونین چرا ؟)
802
00:47:24,598 --> 00:47:26,598
(چون وقتی بچه بودم مامانم ولم کرد)
803
00:48:14,713 --> 00:48:16,063
هی
804
00:48:16,472 --> 00:48:18,002
بیا بالا
805
00:48:21,580 --> 00:48:22,929
این چه کاریه ؟
806
00:48:22,930 --> 00:48:23,888
فعلا منو بکش بالا
807
00:48:24,066 --> 00:48:25,010
بیا
808
00:48:39,641 --> 00:48:41,649
منحرف، چه غلطی داری میکنی ؟
809
00:48:51,680 --> 00:48:54,261
(توی این عمر 24 سالهم)
810
00:48:54,382 --> 00:48:59,609
(امروز شلوغ ترین روز زندگیم بود)
811
00:49:02,454 --> 00:49:04,454
من فکر میکنم
812
00:49:04,454 --> 00:49:06,156
تایلندیت خوبه
813
00:49:06,324 --> 00:49:07,929
چرا منو بعنوان مترجم استخدام کردی ؟
814
00:49:07,930 --> 00:49:08,942
من مترجم نمیخوام
815
00:49:09,084 --> 00:49:10,092
منیجر میخوام
816
00:49:10,093 --> 00:49:10,905
ها ؟
817
00:49:10,906 --> 00:49:12,412
گول خوردم ؟
818
00:49:13,088 --> 00:49:14,209
دونووان رو ندیدی ؟
819
00:49:14,209 --> 00:49:14,845
من هیچی نمیدونم
820
00:49:15,305 --> 00:49:16,035
وایسا
821
00:49:16,035 --> 00:49:17,641
یه آدم گنده غیبش زده
822
00:49:17,641 --> 00:49:20,254
رفت تو اتاقت، میخوای چیکار کنی ؟
823
00:49:21,018 --> 00:49:23,488
یه ساعت بهت وقت میدم عزیزم
824
00:49:24,267 --> 00:49:26,267
احتمالا امشب نتونم برگردم تو اتاق خودم
825
00:49:26,267 --> 00:49:26,938
چی ؟
826
00:49:27,559 --> 00:49:29,020
خب امشب کجا قراره بخوابی ؟
827
00:49:29,044 --> 00:52:49,044
کره فا با افتخار تقدیم میکند
Korefaa.ir
مترجم: elaheh_sh
66514