All language subtitles for Hudson.and.Rex.S05E05.The.Good.Shepherd.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,188 --> 00:00:12,421 (UPBEAT MUSIC) 2 00:00:12,456 --> 00:00:13,989 (INDISTINCT CHATTER) 3 00:00:24,034 --> 00:00:25,828 Well, it's nice chatting with you all, 4 00:00:25,851 --> 00:00:28,463 but I should probably give Rex a breather. 5 00:00:28,645 --> 00:00:31,165 Even the best cops need a break every now and again. 6 00:00:31,166 --> 00:00:32,280 Excuse me. 7 00:00:32,772 --> 00:00:33,824 Come on, pal. 8 00:00:37,324 --> 00:00:39,670 Hey, guys. Let's hear it for Mr. S, huh? 9 00:00:39,681 --> 00:00:40,821 Let's hear it for Mr. S! 10 00:00:40,863 --> 00:00:42,063 My new favourite teacher! 11 00:00:42,064 --> 00:00:43,731 - (APPLAUSE AND CHEERING) - Come on, let him know! 12 00:00:44,047 --> 00:00:45,559 How are you guys doing? 13 00:00:46,730 --> 00:00:48,342 Yeah, I know. 14 00:00:48,436 --> 00:00:49,854 I'm not exactly what you're thinking. 15 00:00:49,867 --> 00:00:50,963 You're thinking who's this old guy 16 00:00:50,973 --> 00:00:52,632 and what's he going to be droning on about? 17 00:00:52,643 --> 00:00:54,092 - (STUDENTS LAUGH) - Well, good news. 18 00:00:54,114 --> 00:00:56,202 First of all, I'm not going to be talking about algebra 19 00:00:56,228 --> 00:00:57,853 or history or geography, okay? 20 00:00:57,854 --> 00:00:58,967 So, don't worry about it. 21 00:00:58,994 --> 00:01:00,069 No guys, I'm here today 22 00:01:00,091 --> 00:01:02,735 to talk about what it truly means to be a hero. 23 00:01:03,136 --> 00:01:04,672 Is that something you guys are interested in? 24 00:01:04,726 --> 00:01:06,166 - STUDENTS: Yeah! - (APPLAUSE) 25 00:01:06,199 --> 00:01:07,920 Let me tell you my story. 26 00:01:09,123 --> 00:01:10,287 About a year ago, 27 00:01:10,354 --> 00:01:12,227 I was working with the Drugs and Gang Unit. 28 00:01:12,267 --> 00:01:13,866 And one night I responded to a call, 29 00:01:13,912 --> 00:01:16,073 routine call, just like any other night 30 00:01:16,107 --> 00:01:17,855 or so I thought. But all of a sudden, 31 00:01:17,887 --> 00:01:19,787 I found myself in the middle of an ambush. 32 00:01:19,834 --> 00:01:20,991 (STUDENTS GASP) 33 00:01:21,580 --> 00:01:25,293 I was being ambushed by a group of violent, ruthless drug dealers 34 00:01:25,494 --> 00:01:27,701 led by a young skeet named Luke Pearson. 35 00:01:27,728 --> 00:01:30,351 Maybe you've heard of him? Not exactly the best kind. 36 00:01:30,418 --> 00:01:32,565 What I thought was going to be a routine night, 37 00:01:32,598 --> 00:01:34,311 - turned into a nightmare. - (REX WHINES) 38 00:01:34,351 --> 00:01:35,856 I almost died that night. 39 00:01:35,910 --> 00:01:37,148 (STUDENTS GASP) 40 00:01:37,542 --> 00:01:39,884 And I still have a bullet in my back to prove it. 41 00:01:40,172 --> 00:01:41,898 Took me off the force for good. 42 00:01:41,972 --> 00:01:44,152 - Is this age appropriate? - Definitely not. 43 00:01:44,707 --> 00:01:46,460 So; what do you do exactly? 44 00:01:47,724 --> 00:01:49,894 Well, I'm a detective. 45 00:01:50,574 --> 00:01:51,811 And what's your deal? 46 00:01:52,012 --> 00:01:54,133 I'm a forensicist. 47 00:01:54,167 --> 00:01:56,349 So that makes you what? The sidekick? 48 00:01:56,583 --> 00:01:58,801 No, I'm... I do digital forensics. 49 00:01:58,833 --> 00:02:00,563 GIRL: Oh! So you're not a real cop then? 50 00:02:00,670 --> 00:02:01,914 I'm... 51 00:02:01,974 --> 00:02:03,446 (OSGOODE CONTINUES IN BACKGROUND) 52 00:02:03,513 --> 00:02:05,239 I'm sort of like a cyber detective. 53 00:02:05,279 --> 00:02:06,476 It's really the wave of the future. 54 00:02:06,497 --> 00:02:08,095 The bike cops have funnel cakes! 55 00:02:08,243 --> 00:02:10,143 - Okay. - Cyber detective? 56 00:02:10,183 --> 00:02:11,848 OSGOODE: Bang! Skeet two down! 57 00:02:11,862 --> 00:02:14,347 And that's when things go to hell. It was a trap. 58 00:02:14,374 --> 00:02:16,539 Now, many people would have ran away. Taken cover. 59 00:02:16,566 --> 00:02:19,027 How can you blame them? It was a pretty hairy sitch. 60 00:02:19,488 --> 00:02:21,924 But not me. I stayed. 61 00:02:22,446 --> 00:02:25,998 Because I knew I had to protect the community that I love so much. 62 00:02:26,031 --> 00:02:29,683 Just like every single brave member of the SJPD. 63 00:02:29,871 --> 00:02:33,437 That is what it means to be a hero. 64 00:02:33,885 --> 00:02:36,306 Yeah, maybe it's time for us to step outside for a sec 65 00:02:36,340 --> 00:02:37,773 before it's our turn to talk. Come on. 66 00:02:37,813 --> 00:02:38,964 OSGOODE: I look around this group 67 00:02:38,971 --> 00:02:41,984 and I know there's a hero in each and every one of you. 68 00:02:43,283 --> 00:02:45,015 (APPLAUSE) 69 00:02:48,668 --> 00:02:50,533 Well, to be honest, I thought I was invincible. 70 00:02:50,587 --> 00:02:52,068 It took getting shot for me to realize 71 00:02:52,089 --> 00:02:53,310 that it could all just be over. 72 00:02:53,341 --> 00:02:57,209 In that moment, how did you know what to do under all that pressure? 73 00:02:57,246 --> 00:03:00,230 That's when all the years of preparation and training really pay off. 74 00:03:00,959 --> 00:03:02,043 When there's no time to think, 75 00:03:02,075 --> 00:03:04,574 - all you have is instinct and adrenaline. - Wow. 76 00:03:05,865 --> 00:03:07,305 You must be tired, buddy. 77 00:03:07,306 --> 00:03:08,535 - I'll take it from here. - Yeah. 78 00:03:08,575 --> 00:03:10,475 I can't sit too long with this bullet in my back. 79 00:03:10,515 --> 00:03:12,074 Nice chatting with you, kid. 80 00:03:14,212 --> 00:03:15,478 Can I have a book? 81 00:03:15,640 --> 00:03:17,031 Yeah, yeah. 82 00:03:17,527 --> 00:03:18,851 Thanks. 83 00:03:19,273 --> 00:03:21,078 I think the secret to public speaking 84 00:03:21,112 --> 00:03:23,319 is kind of being comfortable with the silence. 85 00:03:23,573 --> 00:03:26,207 Silence, buddy, is punctuation. 86 00:03:26,233 --> 00:03:28,157 Hey. Great talk, man. 87 00:03:28,204 --> 00:03:29,482 OSGOODE: Thanks, Hudson. 88 00:03:29,843 --> 00:03:31,688 Come on, pal. We're up next. 89 00:03:32,897 --> 00:03:34,331 (OMINOUS MUSIC) 90 00:03:36,658 --> 00:03:37,719 - Rex? - (REX BARKING) 91 00:03:37,740 --> 00:03:39,778 OSGOODE: Hey, wait! (OSGOODE YELLS OUT) 92 00:03:39,794 --> 00:03:41,670 (OSGOODE GROANS) 93 00:03:41,793 --> 00:03:43,303 CHARLIE: What happened? Are you okay? 94 00:03:43,394 --> 00:03:45,470 I'm okay. It's the hero guy that's not. 95 00:03:46,400 --> 00:03:47,992 Your dog attacked him, you know? 96 00:03:48,173 --> 00:03:49,617 Attacked? 97 00:03:51,243 --> 00:03:53,049 (REX BARKS) 98 00:03:54,852 --> 00:03:56,635 (UPBEAT THEME MUSIC) 99 00:03:59,230 --> 00:04:04,230 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 100 00:04:04,529 --> 00:04:05,649 (SUSPENSEFUL MUSIC) 101 00:04:05,708 --> 00:04:08,020 It's okay, Rex. It's going to be okay. 102 00:04:08,674 --> 00:04:11,068 Kyle, when you say that Rex attacked Mr. Osgoode, 103 00:04:11,069 --> 00:04:12,601 what exactly did you see? 104 00:04:12,855 --> 00:04:16,159 Well, he barked and I looked up from my book. 105 00:04:16,193 --> 00:04:18,240 Next thing I know, the hero guy was going down the stairs. 106 00:04:18,293 --> 00:04:20,260 You saw Rex jump on Mr. Osgoode? 107 00:04:20,300 --> 00:04:22,869 - That's how he fell, right? - No, but did you see him put his teeth 108 00:04:22,883 --> 00:04:24,646 - or his paws on the man? - Look. 109 00:04:24,647 --> 00:04:26,201 I don't know, man. 110 00:04:26,716 --> 00:04:28,859 - Okay, Kyle. - Thanks. Thank you for your help. 111 00:04:28,885 --> 00:04:30,678 - Yeah. - Osgoode. 112 00:04:31,521 --> 00:04:32,980 What the hell happened? 113 00:04:33,047 --> 00:04:35,114 Your dog jumped me for no reason. 114 00:04:35,141 --> 00:04:36,639 He could've been killed! 115 00:04:37,214 --> 00:04:38,632 He jumped you? 116 00:04:38,693 --> 00:04:40,760 - I don't understand. - OSGOODE: It's no mystery, Hudson. 117 00:04:40,773 --> 00:04:42,292 Your dog is dangerous. 118 00:04:42,333 --> 00:04:44,279 - You mind? - SARAH: Charlie! 119 00:04:45,363 --> 00:04:46,574 Hey! 120 00:04:46,614 --> 00:04:47,618 - DONOVAN: Charlie. - Hey! 121 00:04:47,658 --> 00:04:49,858 DONOVAN: Listen, you've got to leave him. I'm sorry. 122 00:04:49,918 --> 00:04:51,711 You can't interfere with this. 123 00:04:51,825 --> 00:04:53,671 They're expecting Rex downtown. 124 00:04:53,698 --> 00:04:55,410 - It's procedure. - Procedure? 125 00:04:55,437 --> 00:04:56,855 No, Joe, this is a misunderstanding. 126 00:04:56,902 --> 00:04:58,732 You don't understand. He doesn't attack if I don't command him. 127 00:04:58,766 --> 00:05:01,155 DONOVAN: Look, Charlie, I have two eyewitnesses who said that he did. 128 00:05:01,182 --> 00:05:03,718 - I don't understand this, Joe. - What did you see? 129 00:05:04,660 --> 00:05:06,413 - I wasn't there. - Guys. 130 00:05:06,466 --> 00:05:08,199 There are no security cameras in the stairwell. 131 00:05:08,253 --> 00:05:09,864 - (AMBULANCE SIREN) - (CHARLIE SIGHS) 132 00:05:09,957 --> 00:05:11,275 (REX BARKS) 133 00:05:12,165 --> 00:05:13,610 Can I have a minute? 134 00:05:14,379 --> 00:05:16,017 - (REX BARKS) - Okay. 135 00:05:22,071 --> 00:05:23,502 Really? 136 00:05:25,423 --> 00:05:27,353 - (REX WHINES) - Hey, bud, hi. 137 00:05:27,574 --> 00:05:29,962 Hey. Hey, pal. 138 00:05:30,212 --> 00:05:31,858 It's okay. It's okay. 139 00:05:32,265 --> 00:05:34,947 - (SOFT MUSIC) - I'm going to clear your name, okay? 140 00:05:35,576 --> 00:05:37,490 - I promise. - (REX WHINES) 141 00:05:38,855 --> 00:05:40,594 (CAR DOOR CLOSING) 142 00:05:41,217 --> 00:05:42,354 (REX BARKS) 143 00:05:42,428 --> 00:05:43,957 (REX WHINES) 144 00:05:45,305 --> 00:05:46,857 (CAR ENGINE STARTING) 145 00:05:47,010 --> 00:05:48,929 (REX BARKING) 146 00:05:49,532 --> 00:05:51,465 (CAR DRIVING) 147 00:05:54,396 --> 00:05:57,604 OFFICER: Open the front gate! Let the K9 through! 148 00:05:58,216 --> 00:05:59,701 Stand back please! 149 00:05:59,795 --> 00:06:01,353 Stand back! 150 00:06:07,716 --> 00:06:08,815 (INDISTINCT CHATTER) 151 00:06:09,461 --> 00:06:11,850 Did you have any sense something was off about Rex 152 00:06:11,857 --> 00:06:13,563 - before the incident? - Not at all. 153 00:06:13,757 --> 00:06:16,232 He was calm. He was enjoying himself, even. 154 00:06:16,252 --> 00:06:18,345 How do we know that it wasn't Osgoode that provoked him? 155 00:06:18,366 --> 00:06:19,998 We have Osgoode's word, Charlie. 156 00:06:20,045 --> 00:06:21,784 He's an SJPD poster boy. 157 00:06:21,997 --> 00:06:25,242 Local news has video of him being loaded into the ambulance. 158 00:06:25,243 --> 00:06:26,662 They're having a field day with it, 159 00:06:26,715 --> 00:06:29,471 asking whether K9 dogs are dangerous weapons. 160 00:06:29,518 --> 00:06:32,071 - So, how do we fix this? - I want Rex assessed. 161 00:06:32,355 --> 00:06:35,008 If he did attack, that could be a sign something is wrong. 162 00:06:35,174 --> 00:06:36,522 With Rex? 163 00:06:42,032 --> 00:06:44,263 Fine. Fine, run your tests. 164 00:06:44,264 --> 00:06:45,682 Whatever it takes to get Rex back on duty. 165 00:06:45,729 --> 00:06:47,668 DONOVAN: In the meantime, I suggest you go pay Osgoode 166 00:06:47,678 --> 00:06:48,850 a visit in the hospital. 167 00:06:49,348 --> 00:06:50,348 Listen to me. 168 00:06:50,392 --> 00:06:52,709 A little diplomacy here will go a long way. 169 00:06:59,302 --> 00:07:00,496 How's it going? 170 00:07:00,512 --> 00:07:02,738 Oh, I skipped straight to the chapter with the shootout. 171 00:07:02,776 --> 00:07:04,922 I mean, it reads like a scene from John Wick. 172 00:07:05,494 --> 00:07:08,871 This guy, he faced off Luke Pearson and his goons alone! 173 00:07:08,891 --> 00:07:10,215 He's got nerves of steel. 174 00:07:10,229 --> 00:07:13,092 He doesn't share John Wick's affection for dogs. 175 00:07:13,848 --> 00:07:15,541 You think he did something to Rex? 176 00:07:15,575 --> 00:07:17,883 I can't imagine Rex would attack him without reason. 177 00:07:17,923 --> 00:07:20,204 I don't know. Osgoode seems like a good guy. A real cop. 178 00:07:20,217 --> 00:07:22,396 - It just doesn't make any sense. - Real cop? 179 00:07:22,691 --> 00:07:24,351 Are you letting that mean girl get into your head? 180 00:07:24,356 --> 00:07:25,475 Okay. I bought harem pants 181 00:07:25,496 --> 00:07:27,958 when Stinky Stacy said they looked hot on Justin Bieber. 182 00:07:28,225 --> 00:07:29,488 I'm impressionable. 183 00:07:30,797 --> 00:07:32,192 This is different. It... 184 00:07:33,564 --> 00:07:36,702 Sarah, I want to be more than a desk cop, you know? 185 00:07:36,742 --> 00:07:39,637 Jesse. You are more than just a desk cop! 186 00:07:41,508 --> 00:07:42,873 You know what? 187 00:07:43,415 --> 00:07:46,185 I think I need to go for my firearms qualification. 188 00:07:46,399 --> 00:07:49,359 Yeah. Yeah, do you want to go to the firing range with me? 189 00:07:50,215 --> 00:07:53,194 - I mean, yeah. Sure. - Okay. 190 00:07:54,445 --> 00:07:56,088 Also, Stinky Stacey? 191 00:07:56,089 --> 00:07:58,722 Yeah. It was really weird. She gave herself that nickname. 192 00:08:00,759 --> 00:08:02,223 - I got that. - Yeah. 193 00:08:02,256 --> 00:08:04,232 - What did you do to this? - I don't know. 194 00:08:05,744 --> 00:08:07,265 (ALARM BLARING) 195 00:08:14,773 --> 00:08:16,407 (INTENSE MUSIC) 196 00:08:20,721 --> 00:08:22,595 Hey, hey, hey! 197 00:08:25,845 --> 00:08:27,584 (RENLEY GRUNTING) 198 00:08:33,968 --> 00:08:35,206 Come on! 199 00:08:36,136 --> 00:08:37,454 Come on! 200 00:08:44,466 --> 00:08:46,455 - Good boy. - (DOOR CLOSING) 201 00:08:49,363 --> 00:08:50,578 - Osgoode. - (RENLEY YELLING) 202 00:08:50,615 --> 00:08:52,298 - What are you doing here? - RENLEY: Come on! 203 00:08:52,364 --> 00:08:54,144 Came in to sign my statement. Thought I'd check in 204 00:08:54,157 --> 00:08:56,866 on your dog's remedial training while I was here. 205 00:08:57,343 --> 00:09:01,391 Look, I went to go see you at the hospital. 206 00:09:01,411 --> 00:09:03,445 I wanted to talk to you about exactly what happened. 207 00:09:03,486 --> 00:09:04,797 Come on, Hudson. 208 00:09:05,634 --> 00:09:07,690 You should be happy, man! 209 00:09:08,296 --> 00:09:11,447 Your days of being stuck with a dog for a partner are over. 210 00:09:11,501 --> 00:09:13,482 RENLEY: Come on! Hey! 211 00:09:13,502 --> 00:09:16,020 OSGOODE: Maybe now you can take a crack at being a real cop. 212 00:09:16,214 --> 00:09:18,264 - What is your problem, man? - Hmm? 213 00:09:18,365 --> 00:09:19,843 (REX BARKING) 214 00:09:19,923 --> 00:09:21,849 - (REX BARKING) - Hey! Easy! 215 00:09:21,889 --> 00:09:24,438 - (REX BARKING) - Easy, pal! 216 00:09:24,706 --> 00:09:26,067 - (REX BARKING) - Easy, pal. 217 00:09:26,134 --> 00:09:27,746 Easy! 218 00:09:31,090 --> 00:09:33,737 RENLEY: Charlie. Rex isn't reacting to Osgoode. 219 00:09:34,065 --> 00:09:36,587 He's reacting to you reacting to Osgoode. 220 00:09:36,619 --> 00:09:38,249 - I'm going to need you to leave. - Uh... 221 00:09:38,282 --> 00:09:39,600 RENLEY: Both of you. 222 00:09:41,440 --> 00:09:42,958 Now! 223 00:09:48,009 --> 00:09:49,567 (REX BARKING) 224 00:09:51,815 --> 00:09:53,601 (REX BARKING) 225 00:10:06,267 --> 00:10:07,479 Hey. 226 00:10:07,586 --> 00:10:08,790 Hey. 227 00:10:09,259 --> 00:10:11,494 I can't imagine the team without Rex. 228 00:10:11,507 --> 00:10:12,878 It's not going to come to that. 229 00:10:20,097 --> 00:10:22,545 I can't deny how impressed I am with Rex. 230 00:10:22,619 --> 00:10:24,732 He passed every test with flying colours 231 00:10:24,834 --> 00:10:26,860 after you and Osgoode left. 232 00:10:26,927 --> 00:10:28,841 DONOVAN: And the vet check came back clean. 233 00:10:28,982 --> 00:10:30,139 He's in great shape. 234 00:10:30,299 --> 00:10:32,429 - Yeah, yeah! That's great! - (REX BARKS) 235 00:10:32,466 --> 00:10:34,564 Yeah, I know! That's great, bud! 236 00:10:37,797 --> 00:10:38,797 You're not done. 237 00:10:38,846 --> 00:10:41,078 RENLEY: The problem is there's no way to determine 238 00:10:41,104 --> 00:10:43,341 why Rex attacked Osgoode without command. 239 00:10:43,502 --> 00:10:45,327 So, we can't be sure it won't happen again. 240 00:10:45,365 --> 00:10:47,115 DONOVAN: Internal Affairs has spoken. 241 00:10:47,136 --> 00:10:48,772 I'm sorry, Charlie. But um... 242 00:10:49,474 --> 00:10:50,924 Rex is off the team. 243 00:10:50,926 --> 00:10:52,626 (TENSE MUSIC) 244 00:10:53,743 --> 00:10:55,402 (REX MOANS) 245 00:11:06,533 --> 00:11:07,965 So, if nothing's wrong with Rex... 246 00:11:07,985 --> 00:11:09,370 - (REX WHINES) - which we know, buddy, 247 00:11:09,416 --> 00:11:11,409 there's something wrong with Bruce Osgoode. 248 00:11:11,456 --> 00:11:14,065 You said he left the hospital before he was examined? 249 00:11:14,105 --> 00:11:15,998 Yeah, they were looking for him when I arrived. 250 00:11:16,347 --> 00:11:17,557 They wanted to run some tests 251 00:11:17,571 --> 00:11:19,384 because apparently his pupils were dilated. 252 00:11:19,411 --> 00:11:20,649 Could be a sign of concussion. 253 00:11:20,689 --> 00:11:24,507 Yeah, he also... could be on drugs. 254 00:11:24,787 --> 00:11:27,225 - Hmm. - You think that I'm reaching? 255 00:11:27,259 --> 00:11:29,105 Well, it would explain why he left, but, 256 00:11:29,199 --> 00:11:32,005 Osgoode's got a lot of people behind him in the department. 257 00:11:32,213 --> 00:11:34,180 - So, you think I should leave it alone? - No. 258 00:11:34,220 --> 00:11:36,802 No, I think you should be discreet. 259 00:11:37,605 --> 00:11:38,863 Hmm. 260 00:11:39,471 --> 00:11:42,127 Hey, bud. Um, listen... 261 00:11:42,154 --> 00:11:43,880 You're going to have to stay here today, okay? 262 00:11:43,913 --> 00:11:45,151 I'm going to be back later. 263 00:11:45,171 --> 00:11:47,689 I'll have an ear on him today. Alexa. 264 00:11:47,723 --> 00:11:49,803 Tell Rex, Charlie and Sarah are leaving for work. 265 00:11:49,850 --> 00:11:51,462 ALEXA: Okay, Rex. 266 00:11:51,636 --> 00:11:54,078 Charlie and Sarah are leaving for work. 267 00:11:54,131 --> 00:11:55,355 I promise. 268 00:11:55,415 --> 00:11:57,094 I'm going to fix this. 269 00:11:59,985 --> 00:12:01,276 See you, pal. 270 00:12:03,825 --> 00:12:05,471 I'm so sorry. 271 00:12:10,656 --> 00:12:12,296 (CAR DOORS CLOSING) 272 00:12:13,064 --> 00:12:14,864 (CAR ENGINE LEAVING) 273 00:12:15,031 --> 00:12:16,998 (REX WHINES) 274 00:12:19,721 --> 00:12:21,393 (INDISTINCT CHATTER) 275 00:12:26,531 --> 00:12:28,258 Hey. You're in early. 276 00:12:28,278 --> 00:12:29,870 Yeah, I thought I'd get a head start. 277 00:12:29,890 --> 00:12:31,610 I ran a full search on Osgoode. 278 00:12:32,365 --> 00:12:34,679 Thanks, Jesse but maybe make that your last. 279 00:12:34,986 --> 00:12:36,665 You're not taking this lying down. 280 00:12:37,107 --> 00:12:40,805 No. But Osgoode isn't under official investigation. 281 00:12:40,818 --> 00:12:41,857 If anyone's going to take the heat 282 00:12:41,870 --> 00:12:43,360 for looking into him it should be me. 283 00:12:43,786 --> 00:12:46,906 So, I shouldn't tell you that Osgoode's file is on the printer tray. 284 00:12:47,421 --> 00:12:49,731 (SUSPENSEFUL MUSIC) 285 00:12:55,402 --> 00:12:57,606 (KEYBOARD CLACKING) 286 00:13:08,313 --> 00:13:10,294 Oh, excuse me. 287 00:13:10,320 --> 00:13:12,230 - (KNOCKING) - Are you a friend of Bruce's? 288 00:13:13,079 --> 00:13:15,682 Well, I'm more of a former colleague. 289 00:13:15,709 --> 00:13:19,482 Could you ask him to please return Mrs. Zeoli's loaf pan? 290 00:13:19,890 --> 00:13:21,362 Yeah, yeah, I'm on it. 291 00:13:21,402 --> 00:13:23,421 - (KNOCKING ON DOOR) - Oh, and remind him 292 00:13:23,441 --> 00:13:25,308 not to use metal utensils. 293 00:13:25,602 --> 00:13:28,077 Tell him to take the banana bread out, 294 00:13:28,438 --> 00:13:29,803 put it on a plate 295 00:13:29,856 --> 00:13:31,964 and then cut it there, okay? 296 00:13:33,503 --> 00:13:34,901 Okay. 297 00:13:35,289 --> 00:13:36,747 Peace offering. 298 00:13:38,467 --> 00:13:39,738 Thanks. 299 00:13:40,996 --> 00:13:42,722 Come on in. Sorry about the mess. 300 00:13:42,769 --> 00:13:44,923 I'm actually trying to make headway on my new book. 301 00:13:44,943 --> 00:13:46,287 - Ah. - Yeah. 302 00:13:46,381 --> 00:13:49,451 Look, uh, Rex and I have worked a lot of hours together. 303 00:13:49,457 --> 00:13:51,237 He's never attacked anybody without cause. 304 00:13:51,264 --> 00:13:52,656 Can you tell me exactly what he did? 305 00:13:52,689 --> 00:13:56,148 Well, he barked and he lunged. 306 00:13:59,553 --> 00:14:01,855 - He made physical contact? - He would've, 307 00:14:02,236 --> 00:14:03,574 if I didn't jump back. 308 00:14:03,594 --> 00:14:05,578 I reached for the rail. My hand slipped. 309 00:14:05,738 --> 00:14:07,721 - You know. - A lunge isn't in his training. 310 00:14:07,761 --> 00:14:10,440 The bark, though. That's meant to alert me to something. 311 00:14:10,520 --> 00:14:12,171 - Oh, is it? - Uh-huh. 312 00:14:13,355 --> 00:14:15,446 - Like what? - Weapons. Explosives. 313 00:14:16,757 --> 00:14:17,839 Drugs. 314 00:14:19,069 --> 00:14:20,761 Well, I can't help you there, Detective. 315 00:14:20,782 --> 00:14:22,850 You left the hospital before you were examined. 316 00:14:22,870 --> 00:14:25,459 Were you worried about getting a blood test? 317 00:14:26,028 --> 00:14:27,293 (KEYBOARD CLACKING) 318 00:14:28,644 --> 00:14:30,404 Come on, Osgoode. 319 00:14:30,665 --> 00:14:32,176 You've got a bullet lodged in your back. 320 00:14:32,223 --> 00:14:33,668 I understand you must be in pain. 321 00:14:33,748 --> 00:14:36,397 People in those circumstances, they gravitate to opiates. 322 00:14:36,431 --> 00:14:38,452 I left the hospital because after spending 323 00:14:38,479 --> 00:14:40,747 26 days in the ICU when I was shot, 324 00:14:40,774 --> 00:14:42,620 I'm not exactly a fan of the place, okay? 325 00:14:42,647 --> 00:14:44,710 I just don't want my partner going down because of this. 326 00:14:44,760 --> 00:14:47,166 - The department can get you help. - Look. 327 00:14:50,625 --> 00:14:52,947 I don't have a drug problem. 328 00:14:53,568 --> 00:14:56,672 Your dog has an aggression problem. 329 00:14:56,792 --> 00:14:58,399 And you're actually really lucky 330 00:14:58,425 --> 00:15:01,657 that I'm not pushing for more of a finite solution. 331 00:15:05,003 --> 00:15:07,579 Rex is only a threat to people who have something to hide 332 00:15:07,605 --> 00:15:09,626 and you were a cop before. 333 00:15:10,133 --> 00:15:12,833 You should know that I'm not letting my partner go without a fight. 334 00:15:12,879 --> 00:15:14,873 And you should know I'm not going to be intimidated 335 00:15:14,880 --> 00:15:17,395 by some glorified K9 officer. 336 00:15:20,593 --> 00:15:23,017 Hmm. Get well soon. 337 00:15:23,204 --> 00:15:24,603 Mmmm. 338 00:15:25,833 --> 00:15:28,006 And give Mrs. Zeoli her loaf pan back. 339 00:15:28,127 --> 00:15:29,719 (DOOR OPENING) 340 00:15:30,234 --> 00:15:31,465 (DOOR CLOSING) 341 00:15:31,552 --> 00:15:33,200 - (REX SNORING) - TV HOST: Shall we talk lighting? 342 00:15:33,220 --> 00:15:35,294 Let's have some fun with lighting! 343 00:15:35,314 --> 00:15:36,572 When it comes to your porch, 344 00:15:36,613 --> 00:15:38,559 what are the classics we should be looking out for? 345 00:15:38,646 --> 00:15:40,546 TV GUEST: Yes, we want to have some fun with lighting 346 00:15:40,586 --> 00:15:42,034 - in terms of aesthetics. - (REX GROANS) 347 00:15:42,081 --> 00:15:44,556 But lighting that is made for exteriors. 348 00:15:44,670 --> 00:15:46,797 PUPPET: Are you ready for some fun? 349 00:15:47,298 --> 00:15:50,898 Let's count from five backwards! 350 00:15:50,991 --> 00:15:53,280 - (TOY SQUEAKING) - CHEF: Now here's something to really 351 00:15:53,313 --> 00:15:55,078 get your mouth watering. 352 00:15:55,128 --> 00:15:56,968 Gourmet meatballs from scratch. 353 00:15:57,010 --> 00:15:58,494 No pasta required! 354 00:15:58,567 --> 00:16:01,417 These are plump, juicy and delicious 355 00:16:01,457 --> 00:16:03,047 - all by themselves! - (REX MOANS) 356 00:16:03,087 --> 00:16:04,479 I know you want to try one now. 357 00:16:04,519 --> 00:16:05,750 But be patient. 358 00:16:05,783 --> 00:16:08,433 They taste even better than they look. 359 00:16:08,540 --> 00:16:10,727 (INDISTINCT CHATTER) 360 00:16:18,193 --> 00:16:19,892 (CHARLIE SIGHS) 361 00:16:19,926 --> 00:16:21,149 So, I'm guessing you called me 362 00:16:21,160 --> 00:16:22,536 because you're looking for a new partner? 363 00:16:24,452 --> 00:16:25,784 Don't start, Mason. 364 00:16:26,415 --> 00:16:29,216 Will you sit down? You're making me nervous. Look... 365 00:16:30,741 --> 00:16:34,746 I need somebody who can make some discreet inquiries 366 00:16:34,766 --> 00:16:36,566 about Bruce Osgoode. 367 00:16:36,659 --> 00:16:38,104 Well, I'm your man! 368 00:16:38,137 --> 00:16:39,857 You know I was working for his ex-wife 369 00:16:39,904 --> 00:16:41,624 just before their divorce a couple years back? 370 00:16:41,945 --> 00:16:43,758 - Interesting. - Nah, not really. 371 00:16:43,845 --> 00:16:45,618 Just run of the mill, you know? 372 00:16:45,739 --> 00:16:47,751 She thought he was cheating. I couldn't find anything. 373 00:16:47,791 --> 00:16:49,015 She left him anyways. 374 00:16:49,095 --> 00:16:50,533 It's for the best, because about Bruce Osgoode. 375 00:16:50,754 --> 00:16:52,169 - He's not a nice man. - Ah. 376 00:16:52,195 --> 00:16:53,776 - To her? - No, to me! 377 00:16:54,793 --> 00:16:56,178 He caught me tailing him 378 00:16:56,238 --> 00:16:58,914 and put some uniform cop on me. Some redheaded kid. 379 00:16:58,960 --> 00:17:02,250 I must've had like 50 traffic stops in two months. 380 00:17:02,251 --> 00:17:04,224 Wait a second. Osgoode was up to something back then. 381 00:17:04,237 --> 00:17:05,796 He's up to something now. 382 00:17:06,512 --> 00:17:08,805 Whatever it was that alerted Rex to him, 383 00:17:09,300 --> 00:17:10,691 it went out on that gurney with him. 384 00:17:10,738 --> 00:17:12,653 Well, listen, don't worry, because I've still got the old files. 385 00:17:12,669 --> 00:17:13,750 We'll get him. 386 00:17:13,846 --> 00:17:16,303 By the way, this is pro bono. 387 00:17:17,186 --> 00:17:18,679 But the client picks up the tab. 388 00:17:18,855 --> 00:17:20,145 Mm-hmm. 389 00:17:21,332 --> 00:17:22,938 We're going to need a couple of beers. 390 00:17:23,671 --> 00:17:25,801 (SUSPENSEFUL MUSIC) 391 00:17:27,192 --> 00:17:28,723 What's the scenario? 392 00:17:29,820 --> 00:17:32,491 A visiting dignitary in need of protection? 393 00:17:32,909 --> 00:17:34,172 Or about Bruce Osgoode. 394 00:17:34,648 --> 00:17:36,093 A saloon in the Old West? 395 00:17:36,200 --> 00:17:37,581 There's no scenario. 396 00:17:37,634 --> 00:17:39,375 There's the target. You aim right there. 397 00:17:39,402 --> 00:17:41,715 Oh, right. Okay. That's simple enough. 398 00:17:41,809 --> 00:17:43,135 - (AMMUNITION LOADING) - Okay. 399 00:17:44,915 --> 00:17:46,400 (GUNSHOT) 400 00:17:47,684 --> 00:17:50,314 I didn't expect that kind of kickback from a handgun. 401 00:17:50,360 --> 00:17:52,120 Oh yeah. Same thing happened to me my first time. 402 00:17:52,136 --> 00:17:54,046 You'll get there with practice. Here can I just... 403 00:17:54,120 --> 00:17:55,625 can I adjust you? 404 00:17:55,776 --> 00:17:56,782 - Like that? - Yeah. 405 00:17:56,803 --> 00:17:57,842 Okay. 406 00:17:58,114 --> 00:17:59,313 (GUNSHOT) 407 00:17:59,987 --> 00:18:02,882 Okay! That's better. You just need to get a bit more central. 408 00:18:02,909 --> 00:18:04,428 I'm shooting to disarm. 409 00:18:05,017 --> 00:18:07,011 How's it going to stop him from pressing the detonator, Jesse? 410 00:18:07,044 --> 00:18:09,681 - You said no scenarios! - You've got seconds to stop him! 411 00:18:09,808 --> 00:18:10,952 (GUNSHOT) 412 00:18:10,978 --> 00:18:13,047 (GUNSHOTS) 413 00:18:14,129 --> 00:18:15,473 (SARAH STAMMERS) 414 00:18:15,560 --> 00:18:16,918 (DEVICE BEEPING) 415 00:18:17,154 --> 00:18:18,992 (DEVICE BUZZING) 416 00:18:24,932 --> 00:18:26,518 Where did you learn to shoot like that? 417 00:18:26,538 --> 00:18:28,593 Junior Biathlon champ, 2015. 418 00:18:28,626 --> 00:18:30,018 It's like riding a bike! 419 00:18:30,632 --> 00:18:33,800 So... so why has it taken you so long to get your certification? 420 00:18:33,821 --> 00:18:35,776 Well, I mean targets are one thing. But say I... 421 00:18:35,806 --> 00:18:37,786 get a gun. What if I have to shoot it in real life? 422 00:18:37,850 --> 00:18:39,424 Oh yeah, no, I felt the same way. 423 00:18:39,649 --> 00:18:40,912 How'd you get through it? 424 00:18:40,939 --> 00:18:44,098 Uh... I read through police-involved shooting reports. 425 00:18:44,138 --> 00:18:45,877 Yeah, replaced my fears with facts. 426 00:18:46,243 --> 00:18:47,436 Hmm! 427 00:18:51,884 --> 00:18:53,182 Who is that kid? 428 00:18:54,667 --> 00:18:56,218 (PERFECT T'S PLAYING) 429 00:18:56,253 --> 00:18:58,913 So... adultery cases, right? 430 00:18:59,557 --> 00:19:01,406 You're looking for credit card charges 431 00:19:01,428 --> 00:19:03,745 - and cash withdrawals. - I thought that 432 00:19:03,959 --> 00:19:06,129 - Osgoode wasn't cheating? - No, he wasn't. 433 00:19:06,163 --> 00:19:08,998 And there was no strange activity in his regular accounts. 434 00:19:09,500 --> 00:19:10,839 What do you mean regular accounts? 435 00:19:10,844 --> 00:19:12,739 ♪ The subject of my high school dreams ♪ 436 00:19:12,769 --> 00:19:14,544 The guy had a secret numbered account. 437 00:19:14,639 --> 00:19:16,878 He made big, big deposits. 438 00:19:16,895 --> 00:19:19,780 - Where did you hear this? - ♪ My eyes were taking it all in ♪ 439 00:19:19,810 --> 00:19:21,559 The question you should be asking is, 440 00:19:21,682 --> 00:19:23,479 where did the money come from? 441 00:19:26,950 --> 00:19:30,631 Maybe it had something to do with this. Look... 442 00:19:30,671 --> 00:19:32,159 Before Osgoode was hero cop, 443 00:19:32,180 --> 00:19:33,737 he was the weakest link in Narcotics. 444 00:19:33,753 --> 00:19:35,650 - Lowest seizure rate. - Mmmm. 445 00:19:36,286 --> 00:19:39,556 And he only seized drugs with a low street value. 446 00:19:39,750 --> 00:19:41,030 Hmm! 447 00:19:41,031 --> 00:19:42,626 You think Osgoode was taking bribes 448 00:19:42,666 --> 00:19:44,233 to look the other way on bigger stuff? 449 00:19:44,268 --> 00:19:46,401 That would explain the money in his secret account. 450 00:19:46,437 --> 00:19:49,403 You know, I know someone that might have a thing to say about this. 451 00:19:49,438 --> 00:19:50,971 We'll talk to them tomorrow. 452 00:19:51,686 --> 00:19:52,941 (BOTTLES CLINK) 453 00:19:53,909 --> 00:19:56,277 (UPBEAT MUSIC) 454 00:20:02,805 --> 00:20:04,163 There they are. 455 00:20:05,180 --> 00:20:06,355 Be right back. 456 00:20:09,159 --> 00:20:11,125 (PHONE RINGING) 457 00:20:14,202 --> 00:20:16,431 - Hey. Whoah, whoah, whoah! - (TIRES SCREECHING) 458 00:20:16,432 --> 00:20:18,839 - MAN: Watch out! - MASON: Hey. Miss me already? 459 00:20:19,454 --> 00:20:20,973 I want ears on this. 460 00:20:21,236 --> 00:20:22,526 Got it. 461 00:20:26,185 --> 00:20:27,913 - MASON: Ace! - What are you saying? 462 00:20:27,934 --> 00:20:29,510 - What up man? - How are you doing? 463 00:20:29,919 --> 00:20:32,080 Hey, listen. Can you help me with something? 464 00:20:32,193 --> 00:20:33,889 I need a fuller understanding of a guy, 465 00:20:33,949 --> 00:20:36,051 Officer Bruce Osgoode. You ever run into him? 466 00:20:36,052 --> 00:20:38,175 Of course. Narcotics cop he used to be. 467 00:20:38,235 --> 00:20:39,739 - Yeah, he ever bust you? - Yeah. 468 00:20:39,771 --> 00:20:42,109 - He was cool though. He always let me go. - What? 469 00:20:42,431 --> 00:20:43,524 No charges? 470 00:20:43,747 --> 00:20:44,877 What did that cost you? 471 00:20:45,139 --> 00:20:46,648 Osgoode didn't ask for money. 472 00:20:46,668 --> 00:20:48,762 He'd take my stash and like tell me to go back to school 473 00:20:48,778 --> 00:20:50,064 or some such nonsense. 474 00:20:51,021 --> 00:20:52,358 Why did you get special treatment? 475 00:20:52,439 --> 00:20:54,793 Not just me. We all knew the deal. 476 00:20:54,863 --> 00:20:56,836 He busts you, you give up your inventory. 477 00:20:56,871 --> 00:20:58,805 That's just the way it worked when Osgoode was on the street. 478 00:20:58,826 --> 00:21:00,341 MASON: Mmm yeah. Okay, all right! 479 00:21:00,342 --> 00:21:01,342 Stay out of trouble. 480 00:21:01,376 --> 00:21:02,693 Bingo. 481 00:21:06,567 --> 00:21:08,430 Sounds like Osgoode was seizing drugs 482 00:21:08,446 --> 00:21:10,881 without making arrests or logging evidence, 483 00:21:10,897 --> 00:21:12,176 so that he could sell the goods himself. 484 00:21:12,219 --> 00:21:14,279 I guess that's where the money in his secret account came from. 485 00:21:14,429 --> 00:21:15,943 Ace seemed cool with it. 486 00:21:16,002 --> 00:21:17,581 Maybe Luke Pearson didn't like it. 487 00:21:17,629 --> 00:21:19,893 Hey, you think that's how Osgoode found himself in that shootout? 488 00:21:19,909 --> 00:21:21,332 Yeah, yeah. Could be. 489 00:21:21,359 --> 00:21:22,777 I wish we could talk to one of Luke's men, but, 490 00:21:22,793 --> 00:21:23,939 Osgoode killed them all. 491 00:21:23,971 --> 00:21:25,047 Wait a minute. 492 00:21:25,705 --> 00:21:27,878 Luke had a sister. Uh, Zoey. 493 00:21:27,905 --> 00:21:29,072 Maybe she'll talk to us. 494 00:21:29,640 --> 00:21:30,785 Hmm. 495 00:21:32,685 --> 00:21:33,760 Really? 496 00:21:34,001 --> 00:21:35,639 Your other partner eat your leftovers? 497 00:21:36,298 --> 00:21:37,947 Uh, sorry. Force of habit. 498 00:21:40,048 --> 00:21:42,547 SERGEANT: Hey. Sergeant Barry. Tactical. 499 00:21:42,627 --> 00:21:44,721 Jackson. This is the kid I was telling you about. 500 00:21:44,768 --> 00:21:45,778 - JESSIE: Hi. - This guy? 501 00:21:45,825 --> 00:21:47,237 - Yeah! - Right? 502 00:21:47,330 --> 00:21:48,931 Yeah, hey, hey. Show him what you got. 503 00:21:48,991 --> 00:21:50,081 Okay! 504 00:21:51,794 --> 00:21:53,072 Whenever you're ready. 505 00:21:54,140 --> 00:21:55,484 (SUSPENSEFUL MUSIC) 506 00:21:55,596 --> 00:21:57,935 (GUNSHOTS) 507 00:22:09,003 --> 00:22:10,437 - You're SJPD? - Yeah. 508 00:22:10,450 --> 00:22:12,559 - Special Constable Jesse Mills. - SERGEANT: Yeah. 509 00:22:12,680 --> 00:22:15,182 He wandered in over from a desk at Major Crimes. 510 00:22:15,222 --> 00:22:16,607 Here, come over and try this. 511 00:22:21,129 --> 00:22:22,333 Three shots. 512 00:22:22,668 --> 00:22:23,966 One, four and five. 513 00:22:24,133 --> 00:22:25,391 Okay. 514 00:22:27,077 --> 00:22:28,609 - (COCKING GUN) - (GUNSHOT) 515 00:22:28,669 --> 00:22:30,144 - (COCKING GUN) - (GUNSHOT) 516 00:22:30,164 --> 00:22:31,817 - (COCKING GUN) - (GUNSHOT) 517 00:22:32,045 --> 00:22:34,036 (EXCITING MUSIC) 518 00:22:41,619 --> 00:22:43,112 (PHONE PINGS) 519 00:22:46,897 --> 00:22:48,516 Alexa, drop in at home. 520 00:22:48,643 --> 00:22:51,817 - ALEXA: Okay, dropping in. - (REX BARKING) 521 00:22:52,131 --> 00:22:55,397 - Rex, it's okay. I'll be there soon. - (REX WHINES) 522 00:23:02,689 --> 00:23:04,342 ZOEY: You boys looking for haircuts? 523 00:23:04,864 --> 00:23:07,660 Actually we were hoping to talk to you about Bruce Osgoode. 524 00:23:07,760 --> 00:23:09,735 Oh. The guy who killed my brother? 525 00:23:09,775 --> 00:23:11,354 I hear he's on a book tour. 526 00:23:11,822 --> 00:23:13,804 Um, listen. Do you know if 527 00:23:13,813 --> 00:23:16,572 your brother and Osgoode talked before the shooting? 528 00:23:17,291 --> 00:23:19,023 Luke didn't talk to me about his business. 529 00:23:19,190 --> 00:23:21,155 I stay clean. Cut hair. 530 00:23:21,682 --> 00:23:23,770 Doesn't look like you have any clients. 531 00:23:24,204 --> 00:23:25,335 What're you suggesting? 532 00:23:25,362 --> 00:23:27,181 CHARLIE: We're not here to talk about your business, Zoey. 533 00:23:27,214 --> 00:23:29,027 I just want to know if you'd heard anything. 534 00:23:29,214 --> 00:23:31,836 A dispute maybe between your brother and Osgoode 535 00:23:31,863 --> 00:23:34,295 - about territory or product? - I didn't hear about nothing. 536 00:23:34,503 --> 00:23:36,436 Luke didn't talk to me about his work, okay? 537 00:23:37,148 --> 00:23:39,546 And look, if narcotics cops rolled up here 538 00:23:39,567 --> 00:23:41,221 and Luke decided to start shooting, 539 00:23:41,504 --> 00:23:43,999 he only had his own stupid self to blame. Don't you think? 540 00:23:47,799 --> 00:23:49,632 That salon is a front if I've ever seen one. 541 00:23:49,658 --> 00:23:52,022 Yeah but why protect the guy who killed your brother? 542 00:23:52,222 --> 00:23:54,746 Hey, look. I'll tail Osgoode. See what I can dig up. 543 00:23:54,780 --> 00:23:56,245 Mmm. All right. 544 00:23:58,459 --> 00:24:00,421 (QUIRKY MUSIC) 545 00:24:00,457 --> 00:24:02,305 (REX SNIFFING) 546 00:24:06,666 --> 00:24:08,229 (REX SNARLING) 547 00:24:08,965 --> 00:24:10,439 (TOY SQUEAKING) 548 00:24:12,402 --> 00:24:14,301 (TOY SQUEAKING) 549 00:24:16,773 --> 00:24:18,239 (REX GROWLING) 550 00:24:18,274 --> 00:24:19,274 (FABRIC RIPPING) 551 00:24:35,371 --> 00:24:37,925 (REX SNIFFING) (REX BARKS) 552 00:24:38,770 --> 00:24:40,261 (DOOR OPENING) 553 00:24:40,764 --> 00:24:42,022 SARAH: Rex? 554 00:24:42,042 --> 00:24:43,493 How are you doing? 555 00:24:45,781 --> 00:24:47,828 Oh, Rex! 556 00:24:51,039 --> 00:24:52,658 Ohhh! 557 00:24:54,645 --> 00:24:57,902 - You are having a rough go, huh? - (REX WHINES) 558 00:24:57,976 --> 00:25:00,250 You're worried about what Charlie's going to say? 559 00:25:01,855 --> 00:25:03,481 Hmmm. 560 00:25:08,672 --> 00:25:09,716 (REX BARKS) 561 00:25:09,756 --> 00:25:11,663 Well, I won't tell if you don't. 562 00:25:12,238 --> 00:25:13,522 (REX BARKS) 563 00:25:14,098 --> 00:25:16,529 - And you want treats? - (REX GRUNTS) 564 00:25:16,991 --> 00:25:18,376 Rex! 565 00:25:19,119 --> 00:25:20,463 Did you eat the rest? 566 00:25:20,577 --> 00:25:22,190 Okay, fair enough. 567 00:25:22,237 --> 00:25:24,804 I guess you are having a rough day. 568 00:25:25,266 --> 00:25:29,173 Okay. Alexa. Add dog treats to my shopping list. 569 00:25:29,320 --> 00:25:32,418 ALEXA: Okay, I'll add dog treats to your shopping list. 570 00:25:32,471 --> 00:25:33,910 Oh. 571 00:25:34,050 --> 00:25:35,682 I'm sorry, Rex. 572 00:25:35,742 --> 00:25:37,321 (REX WHINES) 573 00:25:38,592 --> 00:25:40,471 - Reel him in! - (KNOCKING ON GLASS) 574 00:25:44,117 --> 00:25:46,653 Am I interrupting anything? 575 00:25:47,047 --> 00:25:48,800 Your timing's impeccable, actually. 576 00:25:48,820 --> 00:25:51,129 Word's going around that you're looking at Bruce Osgoode. 577 00:25:53,081 --> 00:25:54,352 Okay, look, 578 00:25:54,499 --> 00:25:56,771 you said this whole thing would be playing out a lot differently 579 00:25:56,792 --> 00:25:57,980 if it weren't for Osgoode's reputation. 580 00:25:58,001 --> 00:25:59,612 His reputation is smoke and mirrors. 581 00:25:59,681 --> 00:26:01,094 RENLEY: Your little investigation 582 00:26:01,108 --> 00:26:02,619 isn't going to get Rex reinstated. 583 00:26:02,640 --> 00:26:05,252 But it could have real blowback on the K9 team. 584 00:26:05,659 --> 00:26:07,218 Tell him, Donovan. 585 00:26:08,764 --> 00:26:10,490 Renley, I think you need to give us the room. 586 00:26:12,216 --> 00:26:13,601 Please. 587 00:26:13,789 --> 00:26:15,100 (RENLEY SIGHS) 588 00:26:18,392 --> 00:26:19,890 Fix it, Joe. 589 00:26:25,376 --> 00:26:26,775 Have a seat. 590 00:26:27,296 --> 00:26:28,828 What have you got for me, Charlie? 591 00:26:29,363 --> 00:26:32,653 I think Osgoode was seizing drugs on the street to resell himself. 592 00:26:32,706 --> 00:26:34,747 - Do you have proof? - Well, I have a dealer 593 00:26:34,789 --> 00:26:36,272 who said that he used to confiscate product 594 00:26:36,299 --> 00:26:38,447 - without laying charges. - That's not enough. 595 00:26:41,283 --> 00:26:42,728 Then I'll find more. 596 00:26:46,462 --> 00:26:47,920 Okay, but be discreet. 597 00:26:48,549 --> 00:26:51,192 We do not need to raise any alarms on this. Go on. 598 00:26:52,831 --> 00:26:55,272 - Thanks. - (ENERGETIC MUSIC) 599 00:27:03,403 --> 00:27:04,852 (MASON YAWNS) 600 00:27:08,307 --> 00:27:10,307 (OMINOUS MUSIC) 601 00:27:37,658 --> 00:27:38,680 Charlie. 602 00:27:38,889 --> 00:27:40,210 I ran Osgoode's financials. 603 00:27:40,301 --> 00:27:41,773 Jesse, I told you to stay out of this. 604 00:27:41,805 --> 00:27:43,836 Yeah, well, Joe told me different and he outranks you. 605 00:27:45,137 --> 00:27:46,572 Well, in that case, what have you got? 606 00:27:46,711 --> 00:27:49,686 The guy is a big spender. Way more than his department pension. 607 00:27:49,747 --> 00:27:51,827 What about all the money from his speaking engagements 608 00:27:51,867 --> 00:27:53,493 - and book deal? - Book sales were mediocre. 609 00:27:53,520 --> 00:27:55,708 I mean, he could have hired a ghostwriter to be honest. 610 00:27:55,761 --> 00:27:58,614 - (PHONE BUZZING) - Well, he can't still be selling and seizing drugs 611 00:27:58,634 --> 00:28:00,224 since he's been retired. 612 00:28:00,795 --> 00:28:02,447 Where's all the money coming from? 613 00:28:02,508 --> 00:28:03,981 - Mason, what have you got? - MASON: Charlie, 614 00:28:04,023 --> 00:28:05,715 drop what you're doing. I need you to come meet me, man. 615 00:28:05,741 --> 00:28:07,079 CHARLIE: Yeah, okay. 616 00:28:10,257 --> 00:28:11,548 JESSE: Sergeant Barry! 617 00:28:11,923 --> 00:28:13,208 What are you doing here? 618 00:28:13,315 --> 00:28:15,255 I want you to join the SWAT team. 619 00:28:16,840 --> 00:28:18,035 - Me? - Yeah! 620 00:28:18,055 --> 00:28:19,313 Surprised the hell out of me too. 621 00:28:19,386 --> 00:28:22,165 But you're a crack shot. We'll work on the rest. 622 00:28:23,148 --> 00:28:25,945 Wow, um... okay, I... 623 00:28:26,359 --> 00:28:28,532 Look I don't know how comfortable I am shooting people. 624 00:28:28,559 --> 00:28:30,825 That's not what SWAT is about. We use guns, sure. 625 00:28:30,926 --> 00:28:32,484 But only as a last resort. 626 00:28:33,046 --> 00:28:35,352 - Think about it. Okay? - Yeah. 627 00:28:36,697 --> 00:28:38,914 - Ooh. - CHARLIE: You saw Osgoode here? 628 00:28:38,954 --> 00:28:40,322 Yeah, trying to get in. 629 00:28:40,440 --> 00:28:42,500 Listen, why come back to the scene of the attack? 630 00:28:42,537 --> 00:28:44,236 - (REX WHINES) - Sorry. Sorry, Rex. 631 00:28:44,269 --> 00:28:45,473 Alleged attack? 632 00:28:45,480 --> 00:28:48,865 Well, I assumed that if Rex alerted to drugs on Osgoode, 633 00:28:48,905 --> 00:28:50,960 he took them with him. But what if he didn't? 634 00:28:51,088 --> 00:28:52,573 Ohhh! 635 00:28:52,613 --> 00:28:54,312 So you think he might have dropped them in there? 636 00:28:54,339 --> 00:28:57,100 Well, it's the only way to assure he wouldn't get caught with drugs. 637 00:28:57,147 --> 00:28:59,727 And then he accuses Rex so that he doesn't get close again. 638 00:28:59,754 --> 00:29:01,607 Must be really jonesing if he's considering 639 00:29:01,627 --> 00:29:02,865 breaking into a school. 640 00:29:02,959 --> 00:29:04,424 But he didn't get in again, huh? 641 00:29:04,993 --> 00:29:06,419 - Can't see why not. - (LOCK CLICKS) 642 00:29:07,182 --> 00:29:08,731 - (ALARM BLARING) - Oh man! 643 00:29:08,742 --> 00:29:09,962 Maybe that's why, Mason. 644 00:29:10,037 --> 00:29:11,311 (MASON SIGHS) 645 00:29:11,333 --> 00:29:12,798 You better go before the cops come. 646 00:29:14,431 --> 00:29:15,667 CHARLIE: Ughh. 647 00:29:19,794 --> 00:29:21,566 Find it! Now. 648 00:29:21,842 --> 00:29:23,126 - (SUSPENSEFUL MUSIC) - (ALARM CONTINUES BLARING) 649 00:29:23,137 --> 00:29:24,675 (REX BARKS) 650 00:29:25,663 --> 00:29:26,824 (REX SNIFFING) 651 00:29:26,862 --> 00:29:27,948 You got something? 652 00:29:28,746 --> 00:29:30,550 (REX BARKS) 653 00:29:33,017 --> 00:29:35,008 Yeah. I see it. 654 00:29:35,901 --> 00:29:37,319 (REX BARKS) 655 00:29:50,300 --> 00:29:52,033 (DOOR OPENING IN DISTANCE) 656 00:29:53,118 --> 00:29:54,285 Fentanyl. 657 00:29:54,413 --> 00:29:55,628 You got it, pal. 658 00:29:55,660 --> 00:29:56,704 MASON: Hey. 659 00:29:56,800 --> 00:29:57,903 They're almost here. 660 00:29:58,604 --> 00:30:00,040 I'll deal with them. Get Rex out of here. 661 00:30:00,077 --> 00:30:01,388 All right, come on, boy! 662 00:30:04,614 --> 00:30:07,532 (DRAMATIC MUSIC) 663 00:30:25,685 --> 00:30:27,422 - Hey! - Hey! 664 00:30:29,363 --> 00:30:30,740 It's not what it looks like. 665 00:30:30,772 --> 00:30:32,067 I should hope not. 666 00:30:32,886 --> 00:30:33,887 What is this? 667 00:30:36,525 --> 00:30:38,120 Pharmaceutical-grade fentanyl patches. 668 00:30:38,127 --> 00:30:40,165 - Where did you find them? - At the school. 669 00:30:40,205 --> 00:30:42,065 Osgoode must have had these on him the other day. 670 00:30:42,097 --> 00:30:44,279 That's why Rex reacted so strongly to him. 671 00:30:44,541 --> 00:30:47,966 Oh, right. Rex's last encounter with fentanyl almost killed him. 672 00:30:48,003 --> 00:30:50,816 I mean, he was probably trying to protect the students, too. 673 00:30:50,877 --> 00:30:53,749 You think Osgoode could have been prescribed these for personal use? 674 00:30:53,782 --> 00:30:56,728 Uh, not likely. These are the highest dose available. 675 00:30:56,745 --> 00:30:58,884 - They're usually used for end-of-life care. - Mmm. 676 00:30:58,944 --> 00:31:00,713 Well, I want to know where he got them. 677 00:31:00,749 --> 00:31:02,074 - You'll check them for prints? - Yeah! 678 00:31:02,075 --> 00:31:03,416 You're the best. 679 00:31:04,764 --> 00:31:05,886 Come on, Rex. 680 00:31:06,042 --> 00:31:07,788 I bet you make a great wing man. 681 00:31:11,207 --> 00:31:13,092 Is this still about the ice cream? 682 00:31:13,167 --> 00:31:14,806 (QUIRKY MUSIC) 683 00:31:14,833 --> 00:31:16,396 This is extortion, you know? 684 00:31:18,432 --> 00:31:19,844 Here you go, buddy. 685 00:31:22,680 --> 00:31:23,924 Okay, okay, okay. 686 00:31:24,299 --> 00:31:25,677 How do I look? 687 00:31:25,851 --> 00:31:27,106 Yeah. 688 00:31:28,292 --> 00:31:29,576 Ladies! 689 00:31:29,858 --> 00:31:31,211 How are you doing? 690 00:31:32,100 --> 00:31:33,779 This is my friend, Rex. 691 00:31:35,150 --> 00:31:36,783 (MASON LAUGHS) 692 00:31:38,361 --> 00:31:39,512 Charlie. 693 00:31:39,539 --> 00:31:41,960 I've been looking into reports from police-involved shootings. 694 00:31:41,989 --> 00:31:43,903 - Uh-huh? - Personal interest. Don't worry about it. 695 00:31:43,964 --> 00:31:45,691 But I looked into one report 696 00:31:45,726 --> 00:31:47,208 from the Osgoode-Pearson shooting. 697 00:31:47,242 --> 00:31:49,961 And it doesn't track with the story from Osgoode's book. 698 00:31:49,997 --> 00:31:51,634 - How so? - We know that Osgoode 699 00:31:51,654 --> 00:31:54,009 - was the only officer on the scene right? - Yeah, famously so. 700 00:31:54,034 --> 00:31:56,802 - One against three. - He shot each lieutenant with one single shot. 701 00:31:56,837 --> 00:31:58,619 But Luke Pearson was shot three times. 702 00:31:58,672 --> 00:32:00,473 Twice from this angle here. 703 00:32:00,520 --> 00:32:02,207 Same direction the lieutenants were shot from. 704 00:32:02,242 --> 00:32:04,509 Yeah, but it was the third bullet that killed Pearson. 705 00:32:04,544 --> 00:32:06,019 And that was from a different angle. 706 00:32:06,687 --> 00:32:08,942 Osgoode moved while he was firing? 707 00:32:08,969 --> 00:32:10,989 He was shot in the back by one of the lieutenants 708 00:32:11,018 --> 00:32:13,204 and at that point, according to his book, 709 00:32:13,404 --> 00:32:14,816 he was unable to move. 710 00:32:15,251 --> 00:32:18,924 But don't ballistics of all three shots match his gun? 711 00:32:18,944 --> 00:32:20,724 One of the bullets was never recovered. 712 00:32:21,459 --> 00:32:23,259 Osgoode had an accomplice. 713 00:32:24,197 --> 00:32:26,464 - But who was it? - I might be able to help with that. 714 00:32:26,498 --> 00:32:29,066 I got two sets of fingerprints from the fentanyl patches. 715 00:32:29,102 --> 00:32:31,233 - Osgoode and? - Walt Neville. 716 00:32:31,237 --> 00:32:32,692 He's an active officer. 717 00:32:33,865 --> 00:32:35,552 That's exactly how Bruce stays flush. 718 00:32:35,568 --> 00:32:36,639 He's still moving drugs 719 00:32:36,644 --> 00:32:38,298 but he's having Neville seize them now! 720 00:32:38,763 --> 00:32:39,818 Wait. 721 00:32:41,707 --> 00:32:43,746 I think I was there for the fentanyl hand-off. 722 00:32:45,417 --> 00:32:46,444 You must be tired, buddy. 723 00:32:46,466 --> 00:32:47,466 I'll take it from here. 724 00:32:47,476 --> 00:32:48,819 Nice chatting with you, kid. 725 00:32:50,622 --> 00:32:51,622 Can I have a book? 726 00:32:51,778 --> 00:32:52,778 Thanks. 727 00:32:54,126 --> 00:32:56,797 CHARLIE: I think that's the guy Osgoode set on Mason years ago. 728 00:32:56,868 --> 00:32:58,840 Jesse send me that info. I'm going to have a word with him. 729 00:32:58,867 --> 00:33:00,344 - Yeah. - Hey. 730 00:33:00,950 --> 00:33:02,095 Great work! 731 00:33:03,017 --> 00:33:04,034 SARAH: See? 732 00:33:04,035 --> 00:33:06,565 - The shooting reports are key. - (THEY LAUGH) 733 00:33:06,639 --> 00:33:09,302 I've been putting in some extra time at the range too. 734 00:33:09,336 --> 00:33:11,175 - Hmmm! - With the SWAT team. 735 00:33:11,176 --> 00:33:14,791 (SARAH LAUGHS) With the SWAT team? 736 00:33:17,802 --> 00:33:20,560 - With the SWAT team? - They want me to join them. 737 00:33:23,278 --> 00:33:25,489 Are you considering it? 738 00:33:26,246 --> 00:33:27,726 I mean, look, 739 00:33:27,926 --> 00:33:29,899 I'm sure you guys can find someone else to... 740 00:33:30,394 --> 00:33:31,960 run your web searches. 741 00:33:32,120 --> 00:33:33,668 But none of us think that's all you do! 742 00:33:33,705 --> 00:33:35,156 Jesse, you're indispensable! 743 00:33:35,167 --> 00:33:36,879 You just blew this case wide open! 744 00:33:40,897 --> 00:33:43,107 You've been seizing drugs from dealers 745 00:33:43,141 --> 00:33:44,841 and giving them to Bruce Osgoode to sell. 746 00:33:45,516 --> 00:33:46,610 Is that so? 747 00:33:47,234 --> 00:33:48,894 - Prove it. - Ah, we've got your fingerprints 748 00:33:48,920 --> 00:33:50,542 all over a bag of fentanyl patches 749 00:33:50,581 --> 00:33:51,859 we found at the school. 750 00:33:51,950 --> 00:33:54,117 Yeah, I'm curious how he talked you into it. 751 00:33:54,133 --> 00:33:56,052 It seems to me you're taking the bigger risks. 752 00:33:56,943 --> 00:33:59,695 - How do you figure? - Osgoode doesn't have a department job 753 00:33:59,724 --> 00:34:02,849 to protect anymore. No kids, no wife. 754 00:34:05,363 --> 00:34:07,011 God, my wife's going to kill me. 755 00:34:07,332 --> 00:34:09,962 We're the ones that put our lives on the line 756 00:34:10,023 --> 00:34:11,437 while drug dealers are getting rich. 757 00:34:11,485 --> 00:34:13,304 - The system is... - Stop! Just stop. 758 00:34:13,305 --> 00:34:16,167 That is the same excuse that every corrupt cop tries to peddle. 759 00:34:16,188 --> 00:34:17,579 What, did Osgoode teach you that? 760 00:34:17,933 --> 00:34:21,626 What? Did he start with something like a dime bag here and there, 761 00:34:21,663 --> 00:34:23,569 it only hurts the scumbag dealer? 762 00:34:23,617 --> 00:34:25,965 And before you know it, you're helping him kill Luke Pearson. 763 00:34:25,987 --> 00:34:27,489 - Accomplice to murder. - Wait, now! 764 00:34:27,516 --> 00:34:29,857 I know that you're mad at Osgoode about your dog 765 00:34:29,887 --> 00:34:30,911 bi>But that's taking it too far! 766 00:34:30,922 --> 00:34:32,715 I don't believe Osgoode was ambushed. 767 00:34:32,725 --> 00:34:35,140 - I think he made the move on Pearson! - For what? 768 00:34:35,177 --> 00:34:38,429 To keep them from retaliating? Take over his turf? You tell me! 769 00:34:38,476 --> 00:34:40,409 There was a second shooter! Was that you? 770 00:34:40,483 --> 00:34:42,640 - I wasn't there! - Right now I have you 771 00:34:42,700 --> 00:34:44,821 for supplying drugs to Bruce Osgoode, 772 00:34:44,835 --> 00:34:47,812 for doing traffic stops on somebody he wanted off his tail. 773 00:34:47,845 --> 00:34:49,967 I would have no problem going upstairs right now 774 00:34:50,007 --> 00:34:51,318 and convincing them you're his errand boy 775 00:34:51,334 --> 00:34:53,159 - doing whatever he told you to do! - Not for what you're saying! 776 00:34:53,177 --> 00:34:55,109 - Not for murder! - Then tell me who! 777 00:34:57,013 --> 00:34:58,712 Listen, you've got to help me. 778 00:35:02,044 --> 00:35:05,371 Zoey Pearson. His side hustle back then was with her. Not me. 779 00:35:06,375 --> 00:35:08,089 Why would Zoey betray her brother? 780 00:35:08,124 --> 00:35:09,733 She wanted in on the business. 781 00:35:10,067 --> 00:35:12,381 Luke just saw her as his kid sister. 782 00:35:12,395 --> 00:35:13,940 Wouldn't give her any power in the crew. 783 00:35:13,974 --> 00:35:15,954 Osgoode told her what she wanted to hear. 784 00:35:16,007 --> 00:35:17,365 Made her a partner. 785 00:35:17,900 --> 00:35:20,415 And that's why she took his side when I talked to her. 786 00:35:20,435 --> 00:35:22,508 Wait. You talked to her? When? 787 00:35:22,729 --> 00:35:24,139 Today. 788 00:35:25,063 --> 00:35:26,595 Zoey called earlier. 789 00:35:26,636 --> 00:35:28,749 Asked is Osgoode becoming a liability? 790 00:35:28,778 --> 00:35:30,559 I didn't know what she was on about. But now... 791 00:35:30,853 --> 00:35:33,755 Listen, I know I screwed up but I'm still a cop. 792 00:35:33,808 --> 00:35:35,514 If you go after her, be prepared. 793 00:35:35,568 --> 00:35:36,849 Zoey's dangerous. 794 00:35:36,885 --> 00:35:39,464 If she figures out that you're on to her about the shooting, 795 00:35:39,511 --> 00:35:40,888 watch out. 796 00:35:41,612 --> 00:35:43,204 Mason, I need Rex. 797 00:35:43,251 --> 00:35:44,529 (DOOR OPENING) 798 00:35:44,609 --> 00:35:45,960 Yeah, yeah, yeah. 799 00:35:45,994 --> 00:35:47,539 Okay, on our way. 800 00:35:49,626 --> 00:35:51,064 There you go, buddy. 801 00:35:51,405 --> 00:35:52,699 Yeah. 802 00:35:53,135 --> 00:35:54,837 (SCREECHING TIRES) 803 00:36:08,715 --> 00:36:10,585 (TENSE MUSIC) 804 00:36:21,567 --> 00:36:23,694 Drop the gun, Zoey, I'm here to bring him in. 805 00:36:23,743 --> 00:36:26,919 OSGOODE: Everyone just needs to calm down. 806 00:36:26,953 --> 00:36:28,592 Bring him in for what? 807 00:36:30,633 --> 00:36:31,951 For killing Luke. 808 00:36:33,014 --> 00:36:34,781 Yeah, I want to see him pay 809 00:36:35,272 --> 00:36:36,828 for what he did to your family. 810 00:36:37,208 --> 00:36:39,108 (ZOE BREATHES SHAKILY) 811 00:36:39,215 --> 00:36:41,170 A little late for that, don't you think? 812 00:36:41,212 --> 00:36:42,644 I guess when I found the fentanyl 813 00:36:42,657 --> 00:36:44,630 that you hid when Rex sniffed you out, 814 00:36:44,838 --> 00:36:46,507 you were high when you went down the stairs 815 00:36:46,518 --> 00:36:48,942 which is why you left the hospital. Look, Zoey, 816 00:36:49,987 --> 00:36:52,771 I don't care about you. I'm here to arrest Osgoode. 817 00:36:52,823 --> 00:36:53,855 (ZOEY SCOFFS) 818 00:36:53,890 --> 00:36:55,870 You're never gonna let me walk after this. 819 00:36:58,395 --> 00:37:00,164 (DRAMATIC MUSIC) 820 00:37:04,534 --> 00:37:06,178 (REX SNIFFING) 821 00:37:10,391 --> 00:37:13,009 - (REX BARKS) - Give me a second. Give me a second. 822 00:37:13,543 --> 00:37:15,101 I'll get this open. 823 00:37:17,905 --> 00:37:19,585 - What are you doing there? - Shhhh! 824 00:37:19,959 --> 00:37:23,424 - I am calling the police! - (WHISPERING) Yeah, ask for Major Crimes! 825 00:37:33,653 --> 00:37:35,907 - What on earth? - Rex! 826 00:37:39,105 --> 00:37:41,119 Nobody's going to hold this against you. 827 00:37:41,373 --> 00:37:42,858 Osgoode killed your brother. 828 00:37:42,865 --> 00:37:44,129 Look, the way that I see it, 829 00:37:44,163 --> 00:37:47,607 is that you came here to confront him. It's understandable, 830 00:37:47,643 --> 00:37:49,894 if you put the gun down now. 831 00:37:49,941 --> 00:37:51,132 Not gonna happen, Detective. 832 00:37:51,172 --> 00:37:53,775 I can prove that Osgoode was a dirty cop 833 00:37:53,801 --> 00:37:55,407 who murdered his rivals. 834 00:37:55,628 --> 00:37:57,721 He even lured a young officer into helping him out. 835 00:37:57,753 --> 00:37:59,748 You know that Neville respected you? 836 00:37:59,795 --> 00:38:01,427 That's until you turned him into a killer 837 00:38:01,443 --> 00:38:02,684 for shooting her brother. 838 00:38:02,770 --> 00:38:04,086 Don't listen to him, Zoey. 839 00:38:04,284 --> 00:38:06,353 If I go down, you do too. You know this. 840 00:38:06,420 --> 00:38:07,939 Shut up, Bruce! 841 00:38:08,447 --> 00:38:11,200 Both of you... Sit down now! 842 00:38:11,214 --> 00:38:15,558 Sit! I just... I just need a second to think, okay? 843 00:38:15,618 --> 00:38:17,264 I just... um... 844 00:38:19,274 --> 00:38:21,342 - (WHISPERING) Rex! - (DRAMATIC MUSIC) 845 00:39:07,922 --> 00:39:09,631 ZOEY: Um... 846 00:39:10,986 --> 00:39:12,522 I wasn't always a bad cop, you know. 847 00:39:12,548 --> 00:39:14,143 Save it for your next book. 848 00:39:14,418 --> 00:39:15,856 - Bruce. - (GUNSHOT) 849 00:39:15,896 --> 00:39:17,098 - (MRS. ZEOLI GASPS) - What the...? 850 00:39:17,131 --> 00:39:18,334 Stay back! 851 00:39:22,354 --> 00:39:23,730 (REX GRUNTS) 852 00:39:33,084 --> 00:39:34,438 (ZOEY MOANS) 853 00:39:34,768 --> 00:39:36,483 Yeah, she's still alive. Call an ambulance. 854 00:39:39,484 --> 00:39:40,687 No. 855 00:39:40,976 --> 00:39:43,685 Come on, Hudson. I don't think so, pal. 856 00:39:44,314 --> 00:39:46,294 Okay, yeah, I get it. 857 00:39:47,231 --> 00:39:50,186 You shoot me with Zoey's gun so she's the one who killed the cop. 858 00:39:50,232 --> 00:39:53,183 Yeah and my gun's the gun that killed the cop-killer. 859 00:39:53,676 --> 00:39:55,349 You think this is my first rodeo? 860 00:39:55,357 --> 00:39:57,322 Make sure you get your position right this time. 861 00:39:57,673 --> 00:39:59,655 My team is going to know to check your story. 862 00:39:59,702 --> 00:40:01,247 (ZOEY WHEEZING) 863 00:40:01,341 --> 00:40:04,043 Hey, did Rex really jump you at the school? 864 00:40:04,063 --> 00:40:06,402 Or did he just alert to you like he was supposed to do? 865 00:40:06,456 --> 00:40:08,088 And then you stepped backwards off the stairs 866 00:40:08,095 --> 00:40:09,520 so he wouldn't expose you. 867 00:40:09,620 --> 00:40:11,626 I was so high, I didn't even feel it. 868 00:40:11,771 --> 00:40:12,804 (DOOR HANDLE RATTLING) 869 00:40:12,986 --> 00:40:13,986 (REX BARKS) 870 00:40:15,088 --> 00:40:16,088 Ughh! 871 00:40:18,556 --> 00:40:20,263 (REX BARKING) 872 00:40:20,590 --> 00:40:21,874 CHARLIE: You feel that? 873 00:40:22,029 --> 00:40:24,641 That's what it feels like when Rex really attacks you. 874 00:40:29,077 --> 00:40:30,575 Somebody call for backup? 875 00:40:33,005 --> 00:40:35,150 You're under arrest for the murder of your brother. 876 00:40:35,177 --> 00:40:37,792 Wait I'm the victim here! You said so yourself! 877 00:40:37,866 --> 00:40:40,035 Zoey. I know you were the second shooter. 878 00:40:40,077 --> 00:40:41,618 It was Osgoode. He made me do it! 879 00:40:41,634 --> 00:40:43,381 - He forced me into it! - Uh-huh. 880 00:40:49,404 --> 00:40:51,724 - My man. Nice work, partner. - (REX BARKS) 881 00:40:51,790 --> 00:40:54,976 MASON: Okay. So, now I see where I stand here! 882 00:40:55,001 --> 00:40:57,234 You and Rex saved my life today. 883 00:40:57,702 --> 00:40:59,642 Which kind of means you owe me one? 884 00:40:59,734 --> 00:41:01,614 I've got a date tonight and I was thinking of borrowing Rex. 885 00:41:01,628 --> 00:41:03,945 - Absolutely not. - (SIREN DEPARTING) 886 00:41:06,200 --> 00:41:07,417 Ma'am, are you all right? 887 00:41:07,484 --> 00:41:09,105 I was just uh... 888 00:41:09,511 --> 00:41:10,795 And then... 889 00:41:10,882 --> 00:41:13,337 And bang! And then I'm just... 890 00:41:13,946 --> 00:41:17,054 Okay okay. Let's get you sitting down okay? Here. 891 00:41:17,215 --> 00:41:19,316 - Here. - (MRS. ZEOLI BREATHES SHAKILY) 892 00:41:19,651 --> 00:41:20,962 (REX BARKS) 893 00:41:21,049 --> 00:41:23,317 Thank you, Officer. 894 00:41:23,755 --> 00:41:25,993 I see you're taking good care of my friend here. 895 00:41:27,672 --> 00:41:29,630 - I believe you're looking for this. - Oh. 896 00:41:34,486 --> 00:41:36,909 What lovely gentlemen. 897 00:41:43,037 --> 00:41:44,496 SERGEANT BARRY: You realize tactical 898 00:41:44,517 --> 00:41:46,770 is the coolest assignment on the force, right? 899 00:41:47,844 --> 00:41:49,628 Major Crimes is cool enough for me. 900 00:41:49,671 --> 00:41:52,272 Yeah, I heard you gave a blanket to an old lady today. 901 00:41:52,389 --> 00:41:53,460 Big deal. 902 00:41:54,595 --> 00:41:55,826 It was for her. 903 00:41:58,577 --> 00:41:59,921 If you change your mind... 904 00:42:01,858 --> 00:42:03,164 You'll be the first to know. 905 00:42:03,217 --> 00:42:04,258 (AFTER HOURS LIFE PLAYING) 906 00:42:04,571 --> 00:42:07,119 ♪ She's got no love for morning light ♪ 907 00:42:08,986 --> 00:42:11,994 ♪ She's neon club lights up all night ♪ 908 00:42:13,059 --> 00:42:14,547 ♪ You know I love the way you move ♪ 909 00:42:14,606 --> 00:42:16,656 You know, I've always loved this thing? 910 00:42:16,739 --> 00:42:18,415 - Really? - Never noticed it. 911 00:42:18,456 --> 00:42:21,811 - ♪ Every little thing you do ♪ - Yeah if something happened to it, 912 00:42:22,078 --> 00:42:24,446 I'd be pretty heartbroken. 913 00:42:24,721 --> 00:42:27,511 Then I might consider putting it on a higher shelf. 914 00:42:27,585 --> 00:42:30,818 ♪ Here in the after-hours life ♪ 915 00:42:30,853 --> 00:42:32,970 I know I don't need to tell you this but... 916 00:42:33,030 --> 00:42:35,022 (SARAH LAUGHS) 917 00:42:35,244 --> 00:42:38,067 cleaning up a crime scene, 918 00:42:39,462 --> 00:42:40,844 is a crime. 919 00:42:41,319 --> 00:42:44,657 Yeah, but it was in the name of justice 920 00:42:44,684 --> 00:42:48,758 because I mean nothing turns a good dog into a criminal 921 00:42:48,820 --> 00:42:51,021 faster than putting him into doggy jail. 922 00:42:51,060 --> 00:42:53,317 - Oh, welcome back, Rex. - Oh, well, then. 923 00:42:53,391 --> 00:42:55,336 To Rex's exoneration. 924 00:42:55,376 --> 00:42:56,577 - (GLASSES CLINK) - (REX BARKS) 925 00:42:57,812 --> 00:42:58,916 Oh! 926 00:43:00,515 --> 00:43:02,664 Okay, come on! Come on! Oh, boy! 927 00:43:02,717 --> 00:43:04,110 SARAH: Oh, yeah! 928 00:43:05,949 --> 00:43:07,187 Ohhh. 929 00:43:07,221 --> 00:43:09,485 - ♪ Here in the after-hours life ♪ - The best. 930 00:43:10,225 --> 00:43:12,631 - Just the best. - ♪ The after-hours life ♪ 931 00:43:12,664 --> 00:43:14,060 (REX MOANS CONTENTEDLY) 932 00:43:14,210 --> 00:43:19,210 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 69815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.