All language subtitles for Gigi.and.Nate

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,679 --> 00:01:54,214 - You bring the check? - Yes, sir. 2 00:01:54,247 --> 00:01:55,516 All right then. 3 00:01:58,720 --> 00:02:01,254 We was busier than a three-dicked goat there 4 00:02:01,288 --> 00:02:02,657 for a while. 5 00:02:02,690 --> 00:02:04,726 We're just a petting zoo at a country carnival, 6 00:02:04,759 --> 00:02:07,260 we ain't hurting nobody. They still hassle us. 7 00:02:08,261 --> 00:02:09,229 So, look, 8 00:02:09,429 --> 00:02:10,732 we got a zebra... 9 00:02:11,164 --> 00:02:12,834 ...and a llama, too, 10 00:02:12,867 --> 00:02:14,134 if you're interested. 11 00:02:24,812 --> 00:02:27,147 She's in here. 12 00:02:41,763 --> 00:02:42,730 Hi, Gigi. 13 00:02:47,602 --> 00:02:48,870 You're feeding her cereal? 14 00:02:57,945 --> 00:03:01,415 Gigi! Gigi! Calm your ass down! 15 00:03:01,448 --> 00:03:03,417 You're gonna piss her off! Get back! 16 00:03:03,450 --> 00:03:04,852 I got it from here. Please just go. 17 00:03:11,726 --> 00:03:12,694 Hi, momita. 18 00:03:14,461 --> 00:03:17,364 You hungry? 19 00:03:28,509 --> 00:03:31,244 Mm. 20 00:03:43,323 --> 00:03:45,492 Come here, come here. 21 00:03:51,331 --> 00:03:52,399 You're safe now. 22 00:03:55,036 --> 00:03:56,537 Let's get you out of here. 23 00:04:25,533 --> 00:04:27,535 Whoo-whoo-whoo! 24 00:04:41,849 --> 00:04:44,585 We got a chicken on the high board! 25 00:04:44,619 --> 00:04:46,453 - Chicken? - Yeah, you! 26 00:04:46,486 --> 00:04:48,823 Me? Look who's talking, you're the one down there! 27 00:04:48,856 --> 00:04:51,692 - Just jump already! - Benji, watch! 28 00:04:51,726 --> 00:04:53,493 This is how the pros do it. 29 00:04:55,696 --> 00:04:58,766 Hey, hey, hey, hey, hey! Hey. Stop, I was joking! 30 00:04:58,800 --> 00:05:01,401 -Don't do it. Nate! -Come on. 31 00:05:50,952 --> 00:05:53,754 Whoo! Yeah! 32 00:05:54,956 --> 00:05:56,691 Nate! 33 00:05:58,092 --> 00:06:00,493 Oh, my God, that was crazy. 34 00:06:05,099 --> 00:06:07,768 Are you good, dude? 35 00:06:07,802 --> 00:06:09,003 Yeah. Come on. 36 00:06:30,057 --> 00:06:31,792 - Annabelle? - Yeah. 37 00:06:31,826 --> 00:06:33,426 Did you do the deviled eggs? 38 00:06:33,460 --> 00:06:35,096 Um... they're in the garage fridge. 39 00:06:35,129 --> 00:06:36,496 Can you get them, sweetheart? 40 00:06:36,530 --> 00:06:37,832 I wanna make sure we have enough. 41 00:06:38,398 --> 00:06:40,201 - Chairs are done. - All of 'em? 42 00:06:40,234 --> 00:06:41,669 -Yeah -Thank you, Benji. 43 00:06:49,543 --> 00:06:51,512 - Just two? - Yo, what's up? 44 00:06:52,046 --> 00:06:53,413 We forgot to get towels. 45 00:06:54,882 --> 00:06:56,017 Where you going? 46 00:06:56,217 --> 00:06:58,853 The lake. We're gonna rent a boat. 47 00:07:00,621 --> 00:07:02,023 That's a-- That's a great idea. 48 00:07:02,356 --> 00:07:05,526 - Great idea. - No. No, no, no, no. 49 00:07:05,559 --> 00:07:07,795 Nate, we want to go alone. 50 00:07:07,828 --> 00:07:10,898 Travis is only gonna be here for a few days. 51 00:07:10,932 --> 00:07:12,733 Well, you don't know how to drive a boat. 52 00:07:12,767 --> 00:07:14,035 Travis does. 53 00:07:14,068 --> 00:07:15,803 Mom, can you tell him, please? 54 00:07:15,836 --> 00:07:17,571 Oh, honey, this is not my action item. 55 00:07:17,605 --> 00:07:18,339 Y'all are old enough. 56 00:07:18,639 --> 00:07:20,875 I don't have to referee for you anymore, okay? 57 00:07:20,908 --> 00:07:22,610 But your brother's only gonna be here 58 00:07:22,643 --> 00:07:23,978 for a couple more weeks, 59 00:07:24,011 --> 00:07:25,680 and then he goes off to college. 60 00:07:25,713 --> 00:07:29,482 So... don't you want to have some quality time with him? 61 00:07:29,984 --> 00:07:31,085 No, 62 00:07:31,118 --> 00:07:32,485 I've been with him all summer. 63 00:07:32,520 --> 00:07:34,221 Okay guys, let me tell it to you. 64 00:07:34,255 --> 00:07:35,856 I've got 14 people coming for dinner. 65 00:07:35,890 --> 00:07:37,725 I have not even started the fried chicken yet, 66 00:07:37,758 --> 00:07:39,961 your dad is not back yet to help me with the fireworks, 67 00:07:39,994 --> 00:07:41,929 and if you're gonna stay here, you're gonna work. 68 00:07:41,963 --> 00:07:44,165 But otherwise, go on to the lake and have a good time 69 00:07:44,198 --> 00:07:46,600 and get out of my hair. Okay? You guys work it out. 70 00:07:47,301 --> 00:07:49,136 Katy, come on, it's not a big deal. 71 00:07:49,170 --> 00:07:50,671 The more, the merrier. 72 00:07:53,207 --> 00:07:54,842 Fine, but you're not driving. 73 00:07:55,343 --> 00:07:56,577 Well, can I come? 74 00:07:56,610 --> 00:07:57,778 No! 75 00:07:57,812 --> 00:07:59,046 Fine. 76 00:07:59,479 --> 00:08:02,149 I'll just stay here and day drink with Grandma. 77 00:08:02,183 --> 00:08:04,118 You always were my favorite. 78 00:08:05,853 --> 00:08:07,955 Be back by six o'clock, okay? 79 00:08:07,989 --> 00:08:09,590 The guests are coming, your dad'll be back. 80 00:08:11,225 --> 00:08:12,893 - Whoo! - Yeah! 81 00:08:12,927 --> 00:08:15,963 No seatbelts, nothing! What the hell? I love that boy. 82 00:08:29,577 --> 00:08:31,278 - Yo. - Yo. 83 00:08:31,312 --> 00:08:33,114 What took you so long, dude? 84 00:08:33,547 --> 00:08:35,750 Man, I was, uh, busy. 85 00:08:36,183 --> 00:08:38,719 -Also, did you get any-- -Wait for me, wait for me, okay? 86 00:08:39,253 --> 00:08:40,788 Where are you going? 87 00:08:43,991 --> 00:08:44,992 Whoa. 88 00:08:46,894 --> 00:08:47,995 Hi. 89 00:08:48,195 --> 00:08:49,263 Hi. 90 00:08:49,296 --> 00:08:50,998 Hi. 91 00:08:52,633 --> 00:08:55,136 -Hey, did they card you? -Got a fake ID, Benny. 92 00:08:55,536 --> 00:08:57,204 Not an issue. 93 00:08:57,238 --> 00:08:59,240 Uh, actually it's Benji with a J. 94 00:08:59,840 --> 00:09:01,976 Right, where you headed? 95 00:09:02,009 --> 00:09:05,279 -Out to lake. Chill on the boat. -Oh, good for you. 96 00:09:05,946 --> 00:09:07,815 We got room if you wanna come. 97 00:09:08,816 --> 00:09:10,785 Hmm. Pass. 98 00:09:10,818 --> 00:09:12,286 I do not do summer people. 99 00:09:13,988 --> 00:09:15,056 Is that right? 100 00:09:15,256 --> 00:09:16,557 You know, I'm a local. 101 00:09:19,060 --> 00:09:21,862 Local, you say? Local, okay. Yeah, well, that's too bad. 102 00:09:21,896 --> 00:09:23,898 I mean, we're gonna break out the main yacht today. 103 00:09:23,931 --> 00:09:26,333 We're gonna land the chopper right on the poop deck. 104 00:09:26,367 --> 00:09:28,269 - What? - No, I'm kidding. 105 00:09:28,302 --> 00:09:29,804 We're just gonna drink some beers 106 00:09:30,004 --> 00:09:31,238 and do a little tubing. 107 00:09:31,272 --> 00:09:32,573 Come on. 108 00:09:32,773 --> 00:09:34,008 Sure you don't wanna come? 109 00:09:36,944 --> 00:09:39,280 I don't even know who you are. 110 00:09:43,050 --> 00:09:44,085 I'm Nate. 111 00:09:48,722 --> 00:09:50,691 Hey, who does this? 112 00:09:51,092 --> 00:09:52,159 Kid's an animal. 113 00:09:52,393 --> 00:09:53,727 Wait, where is he? 114 00:09:54,328 --> 00:09:56,097 He gets easily distracted. 115 00:09:59,700 --> 00:10:00,801 Hey! 116 00:10:03,137 --> 00:10:04,839 -Let go! -Hurry up! 117 00:10:06,707 --> 00:10:07,708 Come on! 118 00:10:09,844 --> 00:10:13,747 ♪ Cry little baby You're crying all the time ♪ 119 00:10:13,781 --> 00:10:17,852 ♪ If you want I'll turn the light on ♪ 120 00:10:17,885 --> 00:10:20,988 ♪ You try little baby I see you try ♪ 121 00:10:21,021 --> 00:10:24,158 ♪ These days it's hard To thread the needle's eye ♪ 122 00:10:26,060 --> 00:10:29,196 ♪ Oh, oh, oh, oh You know it's hard ♪ 123 00:10:29,230 --> 00:10:31,732 ♪ To thread the needle's eye ♪ 124 00:10:34,068 --> 00:10:37,271 ♪ Oh, oh, oh, oh You know it's hard ♪ 125 00:10:37,304 --> 00:10:39,306 ♪ To thread the needle's eye ♪ 126 00:10:43,944 --> 00:10:46,981 Lori, you got your whole life ahead of you. 127 00:10:47,014 --> 00:10:49,316 You're 17. What do you wanna do with the rest of your life? 128 00:10:49,350 --> 00:10:50,384 What are you dreaming about? 129 00:10:53,020 --> 00:10:55,456 Um, I have always dreamed of a career in fireworks sales. 130 00:10:57,258 --> 00:10:58,859 You know, that was pretty badass 131 00:10:58,893 --> 00:11:00,694 how you just quit your job like that. 132 00:11:01,762 --> 00:11:03,898 Yeah, I mean, I was just covering for my sister. 133 00:11:03,931 --> 00:11:05,299 She was hungover today. 134 00:11:05,634 --> 00:11:07,301 She's actually hungover every day, 135 00:11:07,334 --> 00:11:09,103 but yeah. 136 00:11:09,670 --> 00:11:13,207 ♪ The tides roll in And roll out... ♪ 137 00:11:14,408 --> 00:11:16,110 It's way too freakin' hot. 138 00:11:16,511 --> 00:11:17,978 ♪ We all crash... ♪ 139 00:11:18,012 --> 00:11:19,213 You getting in the water? 140 00:11:19,246 --> 00:11:20,781 Mm-hmm. 141 00:11:21,916 --> 00:11:26,220 ♪ But you're showing me that We gotta get back, girl... ♪ 142 00:11:28,355 --> 00:11:30,357 I wish I was 17 again. 143 00:11:30,391 --> 00:11:32,726 ♪ Oh, baby, it's you... ♪ 144 00:11:35,229 --> 00:11:41,235 ♪ Oh, baby, it's you... ♪ 145 00:11:43,137 --> 00:11:44,872 Mama, looks like it's gonna rain. 146 00:11:44,905 --> 00:11:46,907 - Yeah. - Nate, come on up! 147 00:11:52,880 --> 00:11:56,050 - They're canceling your flight? - No, not yet. 148 00:11:56,083 --> 00:11:58,385 - Well, can you ask 'em? - Well, I have. 149 00:11:58,419 --> 00:12:02,022 There's a million other people wondering the same thing. 150 00:12:02,223 --> 00:12:03,791 Well, this sucks. 151 00:12:03,824 --> 00:12:05,993 'Cause people are just getting ready to arrive 152 00:12:06,026 --> 00:12:09,930 and I've spent all afternoon preparing everything. 153 00:12:09,964 --> 00:12:12,800 Honey, there's a line of thunderstorms. 154 00:12:13,033 --> 00:12:14,868 There's nothing I can do. It's just nature. 155 00:12:14,902 --> 00:12:17,037 You could have waited until after the holidays 156 00:12:17,071 --> 00:12:17,905 to travel. 157 00:12:18,339 --> 00:12:20,908 There were three other firms looking at this project, honey. 158 00:12:20,941 --> 00:12:23,344 If I wasn't here, we'd never have a shot at it. 159 00:12:23,377 --> 00:12:24,778 I know. I'm just... 160 00:12:24,812 --> 00:12:26,548 I'm just frustrated, sweetheart, that's all. 161 00:12:26,581 --> 00:12:29,483 Hello? 162 00:12:35,022 --> 00:12:37,024 - Dad? - Yeah. 163 00:12:37,057 --> 00:12:39,193 They're diverting his flight out of Atlanta 164 00:12:39,226 --> 00:12:40,861 'cause of the thunderstorms everything, 165 00:12:40,894 --> 00:12:42,896 but he said to go ahead and start without him. 166 00:12:42,930 --> 00:12:44,164 Sweetheart. 167 00:12:44,932 --> 00:12:47,835 -Are you okay? -My head hurts like, um... 168 00:12:48,402 --> 00:12:49,837 a lot. 169 00:12:50,605 --> 00:12:52,373 Oh, you're fine, you're fine. 170 00:12:52,406 --> 00:12:54,375 Just get some Aspirin, get a lot of water, okay? 171 00:12:54,408 --> 00:12:56,511 'Cause I'm gonna need you to bring the chicken down. 172 00:12:56,544 --> 00:12:58,345 Mama, guests are arriving. Hello! 173 00:12:58,546 --> 00:13:00,080 Happy 4th. 174 00:13:00,347 --> 00:13:03,017 Dear God, you might not remember me, 175 00:13:03,050 --> 00:13:04,351 but here I am. 176 00:13:04,385 --> 00:13:07,388 Bless this food and bless this family, 177 00:13:07,888 --> 00:13:09,557 and most of these friends here. 178 00:13:10,024 --> 00:13:11,458 Bless our country, 179 00:13:11,892 --> 00:13:14,461 and happy birthday to us and all that business. 180 00:13:14,962 --> 00:13:18,999 And also, if you could light a fire under Marvin over at CVS, 181 00:13:19,033 --> 00:13:20,200 that would be great. 182 00:13:20,234 --> 00:13:21,969 'Cause my prescription still isn't ready 183 00:13:22,002 --> 00:13:24,204 and my arthritis is killing me. 184 00:13:26,040 --> 00:13:27,474 Thank you. 185 00:13:28,475 --> 00:13:29,977 See, at least somebody 186 00:13:30,010 --> 00:13:33,013 is listening to me around here. Amen. 187 00:13:33,047 --> 00:13:34,214 Amen. 188 00:13:36,884 --> 00:13:39,987 All right. Bon appétitty, as they say in France. 189 00:13:43,957 --> 00:13:45,627 Dammit. 190 00:13:45,660 --> 00:13:47,895 I thought that we were gonna make it before the rain, 191 00:13:47,928 --> 00:13:50,064 but looks like not. So, everybody grab your plates. 192 00:13:50,097 --> 00:13:52,299 Plan B, anything, just carry it. 193 00:13:52,333 --> 00:13:54,335 Let's go inside, okay. 194 00:13:54,368 --> 00:13:56,236 Grab your plate now. 195 00:13:57,572 --> 00:13:59,406 I got the pie. Nate, come on, honey. 196 00:13:59,440 --> 00:14:01,241 If you don't feel good, you can lay down, 197 00:14:01,275 --> 00:14:03,243 -but grab your plate, come on. -Yeah, okay. 198 00:14:11,085 --> 00:14:12,886 What a busy day. 199 00:14:13,087 --> 00:14:14,622 Oh, I can't wait to dip into that cake. 200 00:14:15,456 --> 00:14:17,625 -Canasta, that works-- -No, no, no, no. 201 00:14:17,659 --> 00:14:19,126 -You can't do that. -What? 202 00:14:42,983 --> 00:14:44,251 Mom! 203 00:14:44,519 --> 00:14:46,521 Mom! Something's wrong with Nate. 204 00:14:47,622 --> 00:14:48,656 What? 205 00:14:55,530 --> 00:14:56,664 Oh, my God. 206 00:14:58,165 --> 00:15:00,267 Nate. Oh, my God, what's wrong? 207 00:15:00,300 --> 00:15:03,036 Come here, come here. What is wrong? 208 00:15:03,070 --> 00:15:05,973 Breathe. 209 00:15:06,340 --> 00:15:08,543 - Honey, just breathe. Katy! - Mom. 210 00:15:08,576 --> 00:15:10,512 - Breathe. Katy! - Mom, what is it? 211 00:15:10,545 --> 00:15:13,113 Yes. Honey, get my car, bring it round front. 212 00:15:14,549 --> 00:15:16,483 Katy, go! 213 00:15:16,518 --> 00:15:18,352 Go! I know what I'm doing. Go. 214 00:15:18,385 --> 00:15:20,220 I got you, baby, just breathe. 215 00:15:20,254 --> 00:15:22,624 Breathe. I got you, I got you. Just breathe. 216 00:15:23,424 --> 00:15:26,226 Oh, my God, please, please, please. Just breathe. 217 00:15:26,994 --> 00:15:29,963 Trust me. It's okay. I've got you. 218 00:15:29,997 --> 00:15:31,599 Please, dear God. Please, dear God. 219 00:15:31,633 --> 00:15:33,167 Oh, my God, please, dear God. 220 00:15:53,487 --> 00:15:54,488 Help! 221 00:16:01,495 --> 00:16:02,530 Hello! 222 00:16:04,364 --> 00:16:06,033 Why did he need the catheter? 223 00:16:06,066 --> 00:16:07,468 It's for the urine screen. 224 00:16:07,836 --> 00:16:10,538 I already told you, he is not on drugs. 225 00:16:10,572 --> 00:16:13,407 I just want to know that my son is going to be okay. 226 00:16:13,440 --> 00:16:15,242 Ma'am, I understand. 227 00:16:15,275 --> 00:16:16,778 We're gonna take him for a CT scan. 228 00:16:16,811 --> 00:16:18,378 We should know something soon. 229 00:16:19,647 --> 00:16:20,648 Wait... 230 00:16:27,321 --> 00:16:29,389 I've been calling your dad for half an hour. 231 00:16:29,423 --> 00:16:30,324 He doesn't answer. 232 00:16:30,357 --> 00:16:34,027 Why doesn't he answer? 233 00:16:44,371 --> 00:16:46,240 I'm concerned about the scan. 234 00:16:46,508 --> 00:16:48,375 There's swelling around the brain 235 00:16:49,711 --> 00:16:51,211 and I don't know why. 236 00:16:53,347 --> 00:16:55,315 I'd like to do a lumbar puncture. 237 00:16:55,349 --> 00:16:57,317 - What is that? - A spinal tap. 238 00:16:57,351 --> 00:16:59,687 To check for signs of a possible infection. 239 00:16:59,721 --> 00:17:02,122 And... you want to do that here? 240 00:17:02,155 --> 00:17:03,658 Uh, yeah, it won't take long 241 00:17:03,858 --> 00:17:05,627 but I need you all to wait outside. 242 00:17:06,360 --> 00:17:09,162 Katy, we're not doing anything else here. 243 00:17:10,565 --> 00:17:12,534 - Uh, I want to go home. - Mrs. Gibson. 244 00:17:12,567 --> 00:17:13,835 I'm wanna go back to Nashville. 245 00:17:13,868 --> 00:17:15,503 I wanna go to St Celine Hospital. 246 00:17:15,537 --> 00:17:17,739 Mom. Mom, that's like a five-hour drive. 247 00:17:17,772 --> 00:17:19,339 We're not driving, honey, we... 248 00:17:19,373 --> 00:17:21,743 I want an airplane or a helicopter, 249 00:17:21,776 --> 00:17:24,444 or whatever it is that's gonna get him there the fastest, okay? 250 00:17:24,478 --> 00:17:27,247 And I want it-- Start dialing! I want it now! 251 00:17:27,281 --> 00:17:29,116 I need to drive two hundred and eleven miles 252 00:17:29,149 --> 00:17:30,618 to Nashville, Tennessee. 253 00:17:30,652 --> 00:17:32,854 I need a car, and I need it right now. 254 00:17:45,265 --> 00:17:46,634 This is a medical emergency. 255 00:17:46,668 --> 00:17:48,603 My son has been in a horrific accident. 256 00:17:48,636 --> 00:17:50,203 He's being Life Flighted right now 257 00:17:50,237 --> 00:17:51,305 to the hospital. 258 00:17:51,338 --> 00:17:53,307 I don't even know how he is. 259 00:17:53,340 --> 00:17:54,609 I'm so sorry. 260 00:17:54,642 --> 00:17:56,511 If you had a reservation maybe I could... 261 00:17:56,844 --> 00:17:58,580 How am I supposed to have a reservation? 262 00:17:58,613 --> 00:18:00,213 I'm not even supposed to be here! 263 00:18:00,247 --> 00:18:01,114 Sir. 264 00:18:01,148 --> 00:18:03,116 Excuse me just for one second, please. 265 00:18:03,150 --> 00:18:04,184 -Sir. -Please, please, 266 00:18:04,217 --> 00:18:06,754 -just one minute, please. -Take my reservation. 267 00:18:06,788 --> 00:18:08,221 It's economy, 268 00:18:08,255 --> 00:18:10,157 probably a little crappy Kia or something, 269 00:18:10,190 --> 00:18:11,491 but it'll get you there. 270 00:18:15,495 --> 00:18:17,632 And, uh... I'm sorry to hear about your son. 271 00:18:46,561 --> 00:18:50,464 Mom? I'm Doctor Clark. I'm the chief neurosurgeon ITU. 272 00:18:50,497 --> 00:18:51,498 We got him now. 273 00:20:06,473 --> 00:20:07,675 Hello. 274 00:20:07,709 --> 00:20:08,876 Are you the father? 275 00:21:06,000 --> 00:21:07,835 What's presenting is meningitis. 276 00:21:07,869 --> 00:21:10,037 We think it probably came from the water in the lake. 277 00:21:10,071 --> 00:21:12,707 When you dive or jump, 278 00:21:12,740 --> 00:21:15,042 germs can blast into the sinuses and then the bloodstream 279 00:21:15,076 --> 00:21:16,244 before inflaming the brain. 280 00:21:16,276 --> 00:21:19,680 And, uh ... that's what's causing the seizures? 281 00:21:21,682 --> 00:21:23,017 I know it's hard to watch, 282 00:21:23,050 --> 00:21:24,919 but we're doing the best we can. 283 00:21:24,952 --> 00:21:27,320 - How do you treat this? - Priority one 284 00:21:27,354 --> 00:21:29,422 is to reduce the swelling around his brain 285 00:21:29,456 --> 00:21:31,058 and maintain his blood pressure. 286 00:21:31,092 --> 00:21:32,693 We're treating with antibiotics 287 00:21:32,727 --> 00:21:34,427 until we know more. 288 00:21:34,461 --> 00:21:35,863 And how long does that take? 289 00:21:35,897 --> 00:21:39,066 Anywhere from 28 to 48 hours. 290 00:21:39,100 --> 00:21:41,468 He could be like this for two more days? 291 00:21:41,903 --> 00:21:43,370 - Most likely. - Wait. 292 00:21:43,403 --> 00:21:45,338 Why isn't anyone saying? 293 00:21:45,973 --> 00:21:47,008 Excuse me? 294 00:21:48,676 --> 00:21:50,477 Why isn't anyone saying? 295 00:21:51,579 --> 00:21:53,815 Is Nate going to be okay? 296 00:21:58,886 --> 00:22:00,621 Your son is very sick. 297 00:22:02,523 --> 00:22:04,659 We're doing all we can, but you should know, 298 00:22:05,092 --> 00:22:07,494 mortality rates in his age and profile 299 00:22:07,528 --> 00:22:08,896 are 80 percent. 300 00:22:08,930 --> 00:22:11,398 - Oh, God. - If he survives, 301 00:22:11,431 --> 00:22:14,434 there's also a significant risk of brain impairment. 302 00:22:14,467 --> 00:22:16,537 Loss of speech, loss of hearing, 303 00:22:16,737 --> 00:22:18,506 cognitive dysfunction. 304 00:22:18,773 --> 00:22:20,373 Even paralysis. 305 00:22:32,687 --> 00:22:33,721 Why? 306 00:22:43,931 --> 00:22:45,032 I can't do this. 307 00:22:45,066 --> 00:22:46,734 Give it to... Okay. 308 00:22:50,037 --> 00:22:51,906 Look, remember what the doctor said. 309 00:22:55,209 --> 00:22:58,946 We should be prepared for all possible outcomes. 310 00:23:01,082 --> 00:23:02,516 -Right? -I can't. 311 00:23:02,550 --> 00:23:04,719 What if, in three days' time, 312 00:23:04,752 --> 00:23:06,754 he wakes up and he's perfectly normal? 313 00:23:06,787 --> 00:23:08,022 That's not possible. 314 00:23:08,055 --> 00:23:12,093 Nate Gibson has never been completely normal. 315 00:23:12,693 --> 00:23:13,761 Yeah. 316 00:23:14,095 --> 00:23:15,663 He's a funny little kid. 317 00:23:17,031 --> 00:23:18,431 You remember the time 318 00:23:18,465 --> 00:23:20,400 he took that little red wagon of his, 319 00:23:20,935 --> 00:23:23,470 loaded it up with all my clothes, 320 00:23:23,704 --> 00:23:25,106 wheeled it around the lake, 321 00:23:25,139 --> 00:23:27,074 and tried to sell it to all my friends? 322 00:23:30,011 --> 00:23:31,746 I mean, that kid is just... 323 00:23:35,683 --> 00:23:36,918 Dan... 324 00:23:40,187 --> 00:23:41,522 I'm so scared. 325 00:23:45,993 --> 00:23:46,994 Me too. 326 00:23:50,197 --> 00:23:52,566 Part of it is these... 327 00:23:53,634 --> 00:23:56,037 horrible thoughts I keep having. 328 00:23:57,171 --> 00:23:58,205 I know. 329 00:24:01,509 --> 00:24:03,210 Yeah. 330 00:24:10,785 --> 00:24:12,186 It's okay. 331 00:24:14,088 --> 00:24:16,958 It's okay. 332 00:24:18,159 --> 00:24:19,593 Go ahead. 333 00:24:21,295 --> 00:24:22,797 Let it go. 334 00:24:25,766 --> 00:24:27,234 I'm right here. 335 00:24:28,269 --> 00:24:29,770 We'll get through this. 336 00:24:32,673 --> 00:24:34,508 We'll get through it. 337 00:24:59,867 --> 00:25:02,536 So, do not leave, Nathaniel. 338 00:25:05,106 --> 00:25:06,807 You do not have my permission. 339 00:25:06,841 --> 00:25:08,075 You understand? 340 00:25:11,912 --> 00:25:13,147 Nate? 341 00:25:13,948 --> 00:25:15,016 Nate? 342 00:25:16,817 --> 00:25:18,052 Nate? 343 00:27:12,333 --> 00:27:14,702 Mom! 344 00:27:51,238 --> 00:27:52,139 Dan! 345 00:27:55,943 --> 00:27:57,111 Dan! 346 00:27:59,013 --> 00:28:00,181 Nate! 347 00:28:11,425 --> 00:28:12,793 I got you, honey. 348 00:28:14,762 --> 00:28:15,729 I got you. 349 00:28:16,931 --> 00:28:19,400 Hold on. 350 00:28:57,572 --> 00:28:59,306 Cebus For Independence. 351 00:28:59,340 --> 00:29:00,107 Hi. 352 00:29:00,341 --> 00:29:02,243 I'd like to follow up about our request 353 00:29:02,276 --> 00:29:04,111 for a service animal for my son. 354 00:30:12,614 --> 00:30:14,014 - Hi. - Hey. 355 00:30:24,892 --> 00:30:26,293 Welcome to Cebus. 356 00:30:26,327 --> 00:30:28,862 Thank you. It's amazing. 357 00:30:28,896 --> 00:30:30,598 How are you doing, Nate? You excited? 358 00:30:30,632 --> 00:30:33,167 -Yeah. Hell yeah, I'm excited. -Yeah? 359 00:30:41,676 --> 00:30:43,410 Your husband couldn't make it? 360 00:30:43,444 --> 00:30:45,346 No, he's at home with my mother. 361 00:30:45,379 --> 00:30:46,880 And is everything okay? 362 00:30:46,914 --> 00:30:47,881 It will be. 363 00:30:48,215 --> 00:30:50,984 Claire, we talked about this. I mean, you're taking on a lot, 364 00:30:51,018 --> 00:30:52,520 and if Dan's having second thoughts-- 365 00:30:52,554 --> 00:30:54,088 No. No, he's not. He's not. 366 00:30:54,121 --> 00:30:57,024 He knows that this is what Nate wants, and... 367 00:30:58,225 --> 00:31:01,095 everything will be fine, I promise. 368 00:31:07,000 --> 00:31:08,202 Nate, come on. 369 00:31:10,270 --> 00:31:12,339 Now, remember what we talked about 370 00:31:12,373 --> 00:31:14,007 in the home visit. 371 00:31:14,041 --> 00:31:15,409 That you're gonna go in first. 372 00:31:15,442 --> 00:31:17,144 Frank's gonna be sitting at the table 373 00:31:17,177 --> 00:31:18,112 and we're just gonna 374 00:31:18,145 --> 00:31:20,147 give Gigi a little time to acclimate to you. 375 00:31:20,180 --> 00:31:21,415 - Okay. - Okay? 376 00:31:35,663 --> 00:31:37,231 There she is. 377 00:31:43,337 --> 00:31:44,539 Hey, Gigi. 378 00:31:46,907 --> 00:31:50,177 Now remember, this is her first placement. 379 00:31:50,210 --> 00:31:52,012 She has had years of training, 380 00:31:52,045 --> 00:31:55,349 but it takes a little while for her to establish a bond. 381 00:31:58,085 --> 00:31:59,521 What is that, peanut butter? 382 00:31:59,554 --> 00:32:01,255 Mm-hmm. It helps with the training. 383 00:32:09,329 --> 00:32:11,098 I don't think she likes you. 384 00:32:11,131 --> 00:32:13,434 No, she likes me. She... 385 00:32:13,467 --> 00:32:15,269 She just doesn't know it yet. 386 00:32:20,007 --> 00:32:21,074 So cute. 387 00:32:24,178 --> 00:32:25,680 Where did you get her from again? 388 00:32:25,713 --> 00:32:28,248 A petting zoo in California. 389 00:32:28,282 --> 00:32:30,150 It was more like a traveling circus. 390 00:32:31,185 --> 00:32:32,687 They didn't treat her so well. 391 00:32:34,021 --> 00:32:35,657 Well, that is about to change. 392 00:32:41,094 --> 00:32:42,296 Ready? 393 00:32:42,797 --> 00:32:44,231 Yeah. 394 00:32:44,699 --> 00:32:46,568 All right, let's go in slow 395 00:32:46,601 --> 00:32:48,135 so she gets used to you, 396 00:32:48,168 --> 00:32:50,037 and kind of circle around. 397 00:32:50,070 --> 00:32:51,205 Okay? 398 00:32:51,238 --> 00:32:52,607 You guys can stay with me here, 399 00:32:52,640 --> 00:32:55,242 so we give them a little space. 400 00:33:04,151 --> 00:33:05,252 How you doing? 401 00:33:07,421 --> 00:33:08,590 Sorry we're late. 402 00:33:10,157 --> 00:33:11,626 It was... it was crazy out there. 403 00:33:15,162 --> 00:33:17,197 Yeah, I know you're supposed to allow 15 minutes 404 00:33:17,231 --> 00:33:18,700 to account for traffic, but... 405 00:33:19,667 --> 00:33:22,336 it takes me a little while to get ready these days. 406 00:33:32,312 --> 00:33:33,548 I haven't... 407 00:33:34,582 --> 00:33:36,618 seen him smile 408 00:33:36,651 --> 00:33:38,118 in months. 409 00:33:53,200 --> 00:33:56,036 Hey. 410 00:33:56,838 --> 00:33:58,205 Hi. 411 00:34:11,819 --> 00:34:14,388 Oh, Dad's waiting. 412 00:34:17,124 --> 00:34:18,258 Okay. 413 00:34:22,530 --> 00:34:25,465 -Did you take care of the dog? -Yes, he's behind the gate. 414 00:34:25,867 --> 00:34:27,535 And is the monkey cage ready? 415 00:34:27,569 --> 00:34:29,403 - Yes, we're all set. - Okay. 416 00:34:29,436 --> 00:34:30,705 - I'm good. I got it. - Good? 417 00:34:30,738 --> 00:34:32,172 - Yeah. - All right. 418 00:34:33,741 --> 00:34:36,109 Monkey in the house, people! 419 00:34:36,143 --> 00:34:37,679 Oh, lucky us. 420 00:34:43,417 --> 00:34:44,686 How you doing? 421 00:34:45,218 --> 00:34:47,622 Good. I got a passenger here. 422 00:34:47,655 --> 00:34:49,591 I-- I can see. 423 00:34:57,331 --> 00:34:59,232 She's a lot smaller than I thought. 424 00:34:59,667 --> 00:35:01,435 This is Father. He likes beer. 425 00:35:03,437 --> 00:35:06,708 You should let her out. 426 00:35:06,741 --> 00:35:08,643 She has to go straight to his room. 427 00:35:08,676 --> 00:35:10,645 She has to imprint the environment first. 428 00:35:12,312 --> 00:35:15,148 This is Banjo. 429 00:35:15,182 --> 00:35:16,517 He likes barking. 430 00:35:21,556 --> 00:35:23,490 - Quiet. Quiet. - Quiet. 431 00:35:24,424 --> 00:35:25,760 Ah. 432 00:35:26,259 --> 00:35:27,729 Get used to it. 433 00:35:27,929 --> 00:35:30,230 This is a crazy town around here. 434 00:35:43,343 --> 00:35:44,512 Here we go. 435 00:35:44,979 --> 00:35:46,413 And you're in. 436 00:35:48,850 --> 00:35:49,851 This is it. 437 00:35:51,519 --> 00:35:53,253 This is where you're gonna live. 438 00:35:56,591 --> 00:35:57,759 This is my sling chair. 439 00:35:57,792 --> 00:35:59,694 I sit in it when they need to move me 440 00:35:59,727 --> 00:36:00,762 'cause I'm really heavy. 441 00:36:01,896 --> 00:36:03,665 And these... these are my paintings. 442 00:36:04,431 --> 00:36:06,601 This is where I do my physical therapy. 443 00:36:07,935 --> 00:36:10,270 AKA weakly torture. 444 00:36:10,738 --> 00:36:13,641 It's pretty boring, but it's not like I can go to the gym, right? 445 00:36:14,776 --> 00:36:16,544 And over here... 446 00:36:16,744 --> 00:36:18,613 This is your house. 447 00:36:23,818 --> 00:36:25,318 You wanna come out? 448 00:36:26,386 --> 00:36:29,222 You know, chill for a while? 449 00:36:31,526 --> 00:36:32,660 You ready? 450 00:36:55,315 --> 00:36:56,951 Yeah, they call it monkey college. 451 00:36:56,984 --> 00:36:58,485 They train for like five years 452 00:36:58,519 --> 00:36:59,587 before they can come to the house. 453 00:36:59,620 --> 00:37:00,387 Is the monkey cool? 454 00:37:00,788 --> 00:37:03,256 She's great. She's hanging out in her cage right now. 455 00:37:03,290 --> 00:37:04,792 Annabelle. Come help with the dishes. 456 00:37:04,826 --> 00:37:06,728 Nate's not finished eating yet. 457 00:37:06,761 --> 00:37:07,695 It's okay, Nogo's here. 458 00:37:07,729 --> 00:37:08,629 Top left! 459 00:37:09,496 --> 00:37:11,632 - Take him out! - Has she come out? 460 00:37:11,666 --> 00:37:12,499 Uh-uh. 461 00:37:12,934 --> 00:37:17,337 Like I said, you just ignore her and do your own thing, okay? 462 00:37:17,370 --> 00:37:19,874 I mean, she has to learn your routine. 463 00:37:20,575 --> 00:37:21,743 Does she bite? 464 00:37:21,976 --> 00:37:24,411 Oh, no. 465 00:37:25,613 --> 00:37:27,481 Hey, Nogo, this is Gigi. 466 00:37:27,515 --> 00:37:29,584 Uh, Nogo's there? What's she wearing? 467 00:37:29,617 --> 00:37:31,284 She's wearing scrubs. 468 00:37:31,318 --> 00:37:33,286 You need to get a life, Benjamin. 469 00:37:34,055 --> 00:37:35,156 -Bye, Benji. -Seriously? 470 00:37:35,189 --> 00:37:37,759 - I was in the middle of a game. - No, you weren't. 471 00:37:37,792 --> 00:37:39,794 He was playing, you were just watching. Come on. 472 00:37:42,997 --> 00:37:44,732 Mm-hmm. Come on, you're okay. 473 00:37:49,070 --> 00:37:50,605 Okay. 474 00:37:50,638 --> 00:37:52,339 You're good. 475 00:37:55,042 --> 00:37:56,744 Right, let's get these pants off. 476 00:37:57,812 --> 00:38:00,581 - She likes to undress me. - Oh, be quiet. 477 00:38:02,917 --> 00:38:07,889 ♪ Your long-distance van driving In the waning day... ♪ 478 00:38:08,421 --> 00:38:12,059 Macy Gray, come on down! 479 00:38:12,093 --> 00:38:16,030 ♪ Feeling absolute heartache In the purest way... ♪ 480 00:38:16,597 --> 00:38:20,333 Thomas Brown, come on down! 481 00:38:21,602 --> 00:38:23,971 ♪ So seasick and waiting ♪ 482 00:38:24,005 --> 00:38:28,341 ♪ For the storm to break ♪ 483 00:38:31,378 --> 00:38:34,381 ♪ An absolute loser On the verge ♪ 484 00:38:34,414 --> 00:38:37,084 ♪ Of something great ♪ 485 00:38:38,451 --> 00:38:40,521 ♪ Just waiting, waiting Waiting ♪ 486 00:38:40,555 --> 00:38:44,992 ♪ For the storm to break... ♪ 487 00:38:48,629 --> 00:38:49,831 Come on. 488 00:38:50,330 --> 00:38:52,867 Come on, Gigi. 489 00:38:54,502 --> 00:38:55,670 ♪ Your long-distance driver... ♪ 490 00:38:55,703 --> 00:38:56,938 "The weather was clear 491 00:38:56,971 --> 00:38:58,673 and the strongest of the survivors 492 00:38:58,706 --> 00:39:00,541 were able to dig a tunnel in the snow 493 00:39:00,575 --> 00:39:02,076 out of the back of the plane." 494 00:39:02,409 --> 00:39:04,879 "Later that morning..." Page. 495 00:39:04,912 --> 00:39:06,113 ♪ Absolutely broken ♪ 496 00:39:06,379 --> 00:39:07,815 ♪ In almost every sense... ♪ 497 00:39:07,849 --> 00:39:09,016 Nogo, page. 498 00:39:09,050 --> 00:39:10,685 You're not supposed to look at her. 499 00:39:10,718 --> 00:39:11,719 I can't help it. 500 00:39:11,986 --> 00:39:14,755 I can't tell if she's cute, or if she's gonna eat my soul. 501 00:39:14,789 --> 00:39:16,991 ♪ Your heart's sinking weighing The two sides of you... ♪ 502 00:39:18,960 --> 00:39:20,528 All right. 503 00:39:20,561 --> 00:39:21,662 Left hand. 504 00:39:21,696 --> 00:39:23,130 - Seriously? - Mm-hmm. 505 00:39:23,164 --> 00:39:25,398 You have to work these neural pathways. 506 00:39:25,432 --> 00:39:26,667 The right hand's dominant 507 00:39:26,701 --> 00:39:28,002 because you use it on the joystick. 508 00:39:28,035 --> 00:39:29,604 You gotta train this left hand 509 00:39:29,637 --> 00:39:31,072 twice as hard for it to catch up. 510 00:39:31,105 --> 00:39:35,009 Okay, okay. 511 00:39:38,112 --> 00:39:40,413 - That hurt. - Pain is good. 512 00:39:40,447 --> 00:39:41,849 That means the nerves are working. 513 00:39:42,449 --> 00:39:45,553 - So, the monkey's name is Gigi? - Yeah, she's a capuchin. 514 00:39:45,586 --> 00:39:47,755 Banjo. Banjo. 515 00:39:47,788 --> 00:39:50,758 Banjo, I love you, I do. Shut the hell up! 516 00:39:50,791 --> 00:39:53,160 It's only a monkey! 517 00:39:55,029 --> 00:39:57,531 Hey, Nogo. D'you hear about the bar on the moon? 518 00:39:57,565 --> 00:39:59,634 Great drinks, no atmosphere. 519 00:40:00,101 --> 00:40:01,135 She likes that one. 520 00:40:01,369 --> 00:40:06,406 ♪ Just waiting, waiting, waiting For the storm ♪ 521 00:40:06,641 --> 00:40:10,211 ♪ Just waiting, waiting, waiting For the storm... ♪ 522 00:40:10,244 --> 00:40:11,545 How's it going? 523 00:40:11,846 --> 00:40:13,614 She's not coming out. 524 00:40:14,348 --> 00:40:16,717 Well, let's try the peanut butter again. 525 00:40:22,590 --> 00:40:24,091 Come on, Gigi. 526 00:40:25,259 --> 00:40:26,928 Check it out. 527 00:40:28,663 --> 00:40:30,463 Come on, you better come and get this 528 00:40:30,497 --> 00:40:31,766 before I eat it myself. Come on. 529 00:40:32,800 --> 00:40:34,035 This is tasty. 530 00:40:34,068 --> 00:40:35,169 Snack time. 531 00:40:41,742 --> 00:40:43,978 Oh, look at that. 532 00:40:46,280 --> 00:40:47,581 Come on. 533 00:40:54,822 --> 00:40:56,924 Mom, she's supposed to be helping me. 534 00:40:56,958 --> 00:40:59,093 Carolyn said it would take time. 535 00:41:40,034 --> 00:41:41,168 Hey, buddy. 536 00:41:42,169 --> 00:41:43,637 Yeah, I'm awake. 537 00:41:46,140 --> 00:41:47,241 I don't sleep. 538 00:41:52,880 --> 00:41:54,548 I pretend so she doesn't worry. 539 00:42:00,688 --> 00:42:01,922 Yeah. 540 00:42:02,289 --> 00:42:03,758 Sucks to be in a cage. 541 00:42:04,325 --> 00:42:05,826 I know what that feels like. 542 00:42:28,949 --> 00:42:30,951 -You wanna put it on the spoon? -No, I'm good. I got the fork-- 543 00:42:30,985 --> 00:42:33,020 Mom, who eats tomatoes with a spoon? 544 00:42:34,288 --> 00:42:36,023 -Annabelle. -I'm gonna do it. 545 00:42:36,057 --> 00:42:38,893 Pathetic, wow. 546 00:42:41,095 --> 00:42:42,329 Banjo, hush! 547 00:42:47,301 --> 00:42:49,036 Hello, happy family. 548 00:42:49,670 --> 00:42:51,105 I thought you had classes 549 00:42:51,138 --> 00:42:51,939 on Thursdays? 550 00:42:52,173 --> 00:42:55,142 I'm a senior. Nobody goes to class anymore. 551 00:42:56,710 --> 00:42:57,845 Speak for yourself. 552 00:42:58,045 --> 00:43:00,047 I have Mock Trial tomorrow I'm just taking a break. 553 00:43:00,081 --> 00:43:02,750 For the record, none of this is mine. 554 00:43:02,783 --> 00:43:04,351 And her sheets are disgusting. 555 00:43:04,385 --> 00:43:06,087 -Hey. -Hi, Nana. 556 00:43:06,120 --> 00:43:07,788 Oh, darling. 557 00:43:10,724 --> 00:43:11,926 Where's Dad? 558 00:43:12,259 --> 00:43:14,195 He had to work late. 559 00:43:15,763 --> 00:43:17,098 Since when? 560 00:43:17,131 --> 00:43:20,334 Since the monkey moved in. 561 00:43:22,269 --> 00:43:23,971 What monkey? 562 00:43:26,774 --> 00:43:27,775 Nate got a pet monkey. 563 00:43:28,442 --> 00:43:29,810 Katy, I was gonna tell you 564 00:43:29,844 --> 00:43:31,412 that we have decided that what we-- 565 00:43:31,445 --> 00:43:32,780 No. Mom, you said 566 00:43:32,813 --> 00:43:34,215 that you were just thinking about it. 567 00:43:34,248 --> 00:43:35,916 She's not a pet, 568 00:43:35,950 --> 00:43:37,151 -she's a service animal. -Right. 569 00:43:37,184 --> 00:43:38,919 You can't keep a freaking monkey in the house. 570 00:43:39,453 --> 00:43:41,889 Says who? You don't live here anymore. 571 00:43:41,922 --> 00:43:43,057 Where is it? 572 00:43:46,760 --> 00:43:47,661 Katy! 573 00:43:48,162 --> 00:43:49,964 Katy, there is a protocol to all this 574 00:43:49,997 --> 00:43:52,032 and you are not supposed to just go up there. 575 00:43:52,066 --> 00:43:53,400 You're gonna freak her out. 576 00:43:53,434 --> 00:43:55,302 Katy, are you listening? 577 00:43:55,336 --> 00:43:57,171 - Oh, my God. - Never mind. 578 00:43:59,006 --> 00:44:00,708 You keep her in a cage? 579 00:44:03,110 --> 00:44:04,278 It's not a cage, 580 00:44:04,478 --> 00:44:05,946 It's her house. She likes it. 581 00:44:10,918 --> 00:44:11,819 Hi. 582 00:44:14,922 --> 00:44:18,292 Hi. 583 00:44:23,430 --> 00:44:26,333 Are you okay? No, you're not. 584 00:44:26,367 --> 00:44:28,302 Uh, I wouldn't do that if I were you. 585 00:44:31,238 --> 00:44:33,307 Look! See, you don't disturb her when she's eating. 586 00:44:33,340 --> 00:44:35,109 Basic Monkey 101. 587 00:44:35,142 --> 00:44:39,346 - It went in my mouth. - Oh, my God! 588 00:44:39,648 --> 00:44:41,315 I told you not to do that. 589 00:44:41,916 --> 00:44:44,685 I'll get it. It's okay. Come here. 590 00:44:45,119 --> 00:44:47,955 What is wrong with you people? Monkeys are primates. 591 00:44:47,988 --> 00:44:49,390 They're supposed to be in the wild, 592 00:44:49,423 --> 00:44:50,324 not kept in cages. 593 00:44:50,625 --> 00:44:53,227 Gigi is here for Nate. She is not here for you. 594 00:44:53,260 --> 00:44:55,896 Nate doesn't need his own monkey slave. 595 00:44:55,930 --> 00:44:57,198 Travis, can you tell them? 596 00:44:57,231 --> 00:44:59,166 -You know that I'm right. -I'm Switzerland here. 597 00:44:59,200 --> 00:45:01,035 Smart lawyer. Very smart. 598 00:45:01,068 --> 00:45:02,169 Okay. Mom, this is cruel. 599 00:45:02,203 --> 00:45:04,205 - Come on. - It's inhumane, crazy... 600 00:45:04,238 --> 00:45:06,407 -Get off of your soapbox. -I'm not gonna be a part of it. 601 00:45:06,440 --> 00:45:08,275 Literally no one is asking you to! 602 00:45:08,309 --> 00:45:09,276 Don't open the gate, Travis! 603 00:45:09,310 --> 00:45:10,311 Banjo, stop! 604 00:45:10,344 --> 00:45:12,246 Oh, no, no! Get him, get him, get him! 605 00:45:12,279 --> 00:45:14,081 Hey, grab him! 606 00:45:14,114 --> 00:45:15,749 - Banjo! - Banjo! 607 00:45:15,783 --> 00:45:17,451 Somebody get him! Banjo! 608 00:45:17,484 --> 00:45:21,288 Gigi! Gigi! 609 00:45:21,322 --> 00:45:23,023 Annabelle, shut the door! 610 00:45:25,292 --> 00:45:26,961 Banjo! Banjo, no! 611 00:45:28,429 --> 00:45:29,163 Banjo! 612 00:45:29,396 --> 00:45:31,098 Banjo, get down! 613 00:45:35,469 --> 00:45:38,772 Gigi! 614 00:45:38,806 --> 00:45:40,007 Stay! Stay! 615 00:45:40,040 --> 00:45:41,442 He's gonna eat the monkey! 616 00:45:43,344 --> 00:45:45,746 No, no, no, no, no, Gigi! Gigi! 617 00:45:47,881 --> 00:45:48,949 Gigi, Come here. 618 00:45:55,557 --> 00:45:58,259 Banjo, come back! Banjo! 619 00:46:14,341 --> 00:46:16,477 - Gigi! Get the dog! - I got him. 620 00:46:17,612 --> 00:46:19,046 Hey, Gigi, it's okay. 621 00:46:20,481 --> 00:46:22,082 - Gigi! - It's okay, boy. 622 00:46:22,116 --> 00:46:24,084 Travis, man, how could you let Banjo out the gate? 623 00:46:24,118 --> 00:46:25,886 It's not his fault that our dog's psycho! 624 00:46:25,919 --> 00:46:27,388 Like the rest of this family! 625 00:46:27,421 --> 00:46:29,857 That is rich coming from you! 626 00:46:29,890 --> 00:46:31,925 -It's not his fault? -I didn't mean to, I-- 627 00:46:31,959 --> 00:46:34,895 I specifically said don't go in there, you're gonna... 628 00:46:43,237 --> 00:46:44,471 What the hell's going on here? 629 00:46:50,878 --> 00:46:52,313 One person at a time. 630 00:46:55,550 --> 00:46:57,017 One answer. 631 00:46:57,051 --> 00:47:01,255 One person at a time. 632 00:47:15,503 --> 00:47:17,304 This is getting a little ridiculous, Claire. 633 00:47:17,639 --> 00:47:20,941 We got a junior in high school, we got a son in a wheelchair, 634 00:47:20,974 --> 00:47:22,409 we got your eighty-year-old mother here, 635 00:47:22,677 --> 00:47:25,012 and you wanna bring a monkey into the mix? 636 00:47:26,380 --> 00:47:28,650 And train it, and feed it, and clean up 637 00:47:28,683 --> 00:47:31,051 after it tears the house apart? 638 00:47:31,085 --> 00:47:32,886 I thought you were on board with this. 639 00:47:33,555 --> 00:47:36,023 I was. I am. 640 00:47:36,691 --> 00:47:38,292 Doesn't seem like it. 641 00:47:38,325 --> 00:47:40,461 I just wanna be able to come home and relax 642 00:47:40,494 --> 00:47:42,530 at the end of a long week, that's all. 643 00:47:43,397 --> 00:47:46,634 Great. Fine. Go relax. 644 00:47:47,067 --> 00:47:49,370 Not like you ever help me out with anything anyway. 645 00:47:52,940 --> 00:47:55,510 Okay. 646 00:47:59,246 --> 00:48:00,948 -What's going on? -Come on. 647 00:48:01,248 --> 00:48:03,183 When is the last time that you 648 00:48:03,217 --> 00:48:05,486 got up at three in the morning to turn Nate? 649 00:48:05,520 --> 00:48:08,288 Claire, I work. How do you think we pay for our health insurance? 650 00:48:08,322 --> 00:48:12,459 Yeah. Why? You can't get up, I don't know, maybe once a week 651 00:48:12,493 --> 00:48:14,194 to help me out? 652 00:48:14,228 --> 00:48:15,563 I need my sleep, Claire. 653 00:48:15,597 --> 00:48:17,264 You need your sleep? 654 00:48:17,297 --> 00:48:19,400 If you had a job, you'd understand it. 655 00:48:19,433 --> 00:48:21,368 I do have a job! It just doesn't pay! 656 00:48:21,402 --> 00:48:22,936 You think you're the only one 657 00:48:22,970 --> 00:48:24,438 who makes sacrifices around here? 658 00:48:24,639 --> 00:48:27,174 What else do you want, Dan, huh? 659 00:48:27,609 --> 00:48:29,410 You want your perfect life back. 660 00:48:29,644 --> 00:48:31,445 You want your perfect son back. 661 00:48:31,478 --> 00:48:33,280 And your country club membership, 662 00:48:33,313 --> 00:48:35,115 and your house on the lake. 663 00:48:35,149 --> 00:48:37,151 You were the one that sold Happy Days. 664 00:48:37,184 --> 00:48:38,553 Because I had to. 665 00:48:38,586 --> 00:48:40,454 How else were we gonna afford Nate's bedroom? 666 00:48:40,487 --> 00:48:43,056 You know what? We had plenty of money when you were working. 667 00:48:43,090 --> 00:48:43,924 Yeah, we did. 668 00:48:44,258 --> 00:48:46,360 Well then, why don't you go back to the studio? 669 00:48:46,393 --> 00:48:48,563 -Do some cleaning-- -I don't have any time! 670 00:48:48,962 --> 00:48:51,498 I take care of Nate day and night. 671 00:48:51,866 --> 00:48:53,635 Come on. 672 00:48:53,668 --> 00:48:56,370 Claire, you can't fix everything! 673 00:48:57,070 --> 00:48:58,706 I mean, if you think that this monkey's 674 00:48:58,740 --> 00:49:00,542 gonna be some magic bullet that's gonna 675 00:49:00,575 --> 00:49:03,110 get Nate out of that wheelchair and walk again, 676 00:49:03,143 --> 00:49:04,344 you are wrong! 677 00:49:06,113 --> 00:49:07,114 You wanna get rid of Gigi? 678 00:49:07,381 --> 00:49:09,617 -No, I didn't say that. Cla-- -No, no, it's okay. Come on. 679 00:49:09,651 --> 00:49:12,386 -Now don't get this way with me. -But you tell him. You be the.. 680 00:49:12,419 --> 00:49:13,487 -Claire-- -Go on up there! 681 00:49:13,888 --> 00:49:18,560 And you tell Nate, "I'm here to take away 682 00:49:18,593 --> 00:49:21,295 the one good thing that's happened to you 683 00:49:21,328 --> 00:49:23,230 in the last four years"! 684 00:49:24,732 --> 00:49:26,066 Claire. 685 00:49:48,155 --> 00:49:49,423 Dad's right. 686 00:49:49,657 --> 00:49:51,058 What? 687 00:49:54,495 --> 00:49:56,463 We should take Gigi back. It's too much. 688 00:49:57,364 --> 00:50:01,703 No, it's not. Your... your dad and I were just venting, honey. 689 00:50:03,505 --> 00:50:06,240 Everything's gonna be all right. 690 00:50:07,040 --> 00:50:09,209 You sold Happy Days because of me. 691 00:50:11,679 --> 00:50:13,313 You haven't... 692 00:50:13,948 --> 00:50:16,751 painted or sculpted in years 'cause of me. 693 00:50:22,222 --> 00:50:23,825 I don't want to be more of a burden 694 00:50:23,858 --> 00:50:25,092 than I already am. 695 00:50:28,228 --> 00:50:31,431 Nate, you are not a burden, okay? 696 00:50:31,900 --> 00:50:32,834 I am your mother. 697 00:50:33,200 --> 00:50:37,471 -There will never be a time-- -Oh, Mom, stop. Mom! Get off me! 698 00:50:47,114 --> 00:50:48,348 I just wanna sleep. 699 00:50:52,452 --> 00:50:54,589 It's the only time I don't have to think about it. 700 00:51:11,138 --> 00:51:13,173 Uh, can you please let her know 701 00:51:13,206 --> 00:51:15,409 that I will be at this number all day. 702 00:51:16,911 --> 00:51:18,412 Okay. Thank you. 703 00:51:21,481 --> 00:51:22,617 Was that Cebus? 704 00:51:27,154 --> 00:51:28,221 Mm-hmm. 705 00:51:31,025 --> 00:51:32,492 Each finger, one at a time. 706 00:51:32,527 --> 00:51:34,596 Has anybody said anything? 707 00:51:36,631 --> 00:51:37,699 About what? 708 00:51:38,198 --> 00:51:40,267 I know some people aren't into having, uh, 709 00:51:40,300 --> 00:51:42,402 monkeys being used as service animals. 710 00:51:44,505 --> 00:51:47,407 Well, it doesn't matter. We're taking her back anyway. 711 00:51:47,441 --> 00:51:48,710 Why? 712 00:51:48,743 --> 00:51:50,210 It's, um... 713 00:51:51,311 --> 00:51:52,647 you know, it's just not working out. 714 00:51:56,216 --> 00:51:57,619 Table roll. 715 00:51:59,554 --> 00:52:01,455 Backing it up. Thumb. 716 00:52:08,930 --> 00:52:11,498 - Oh, man. - That was good. 717 00:52:11,866 --> 00:52:13,901 Just open up some extension, all right? 718 00:52:38,860 --> 00:52:40,193 It's okay. 719 00:52:47,234 --> 00:52:48,335 Hey. 720 00:52:51,572 --> 00:52:52,940 "...something like finding gold 721 00:52:52,974 --> 00:52:54,307 when the piece of aluminum 722 00:52:54,509 --> 00:52:58,211 which acting as a shovel, uncovered the..." Page. 723 00:53:05,352 --> 00:53:06,587 That is how you do it. 724 00:53:21,368 --> 00:53:23,270 All right. Okay. 725 00:53:23,303 --> 00:53:25,006 So, it's across these four ones, 726 00:53:25,039 --> 00:53:26,908 and then it starts on this one. 727 00:53:26,941 --> 00:53:28,943 - Okay. All right. - Okay. So, I'll start over. 728 00:53:28,976 --> 00:53:30,912 Yeah. 729 00:53:33,280 --> 00:53:34,381 Nice. 730 00:53:38,686 --> 00:53:39,887 She wants to help. 731 00:53:43,825 --> 00:53:46,493 - That-- that is helping. - Oh, really good. 732 00:53:49,429 --> 00:53:50,732 She's throwing me off. 733 00:54:08,649 --> 00:54:10,785 ♪ When the light is gone ♪ 734 00:54:10,818 --> 00:54:13,487 ♪ And you're on your own... ♪ 735 00:54:14,956 --> 00:54:18,593 ♪ You've been tryin' But the fight never goes away ♪ 736 00:54:21,062 --> 00:54:23,030 ♪ And you don't know when ♪ 737 00:54:23,765 --> 00:54:26,968 ♪ The sun will shine again ♪ 738 00:54:27,267 --> 00:54:32,006 ♪ All you gotta do Is look my way ♪ 739 00:54:32,039 --> 00:54:34,842 ♪ If you got a problem ♪ 740 00:54:35,109 --> 00:54:38,679 ♪ I got a problem too ♪ 741 00:54:38,713 --> 00:54:40,681 ♪ If you're standin' At the bottom... ♪ 742 00:54:41,949 --> 00:54:44,451 ♪ I'll reach out for you ♪ 743 00:54:44,484 --> 00:54:47,688 ♪ If you need someone to lean on Baby, I can be strong ♪ 744 00:54:47,922 --> 00:54:50,323 ♪ I will carry you through... ♪ 745 00:54:51,259 --> 00:54:52,760 ♪ If you got a problem ♪ 746 00:54:54,394 --> 00:54:57,364 ♪ I got a problem too ♪ 747 00:54:58,533 --> 00:55:00,433 ♪ Everybody needs ♪ 748 00:55:01,803 --> 00:55:04,505 ♪ Somethin' to believe ♪ 749 00:55:04,772 --> 00:55:08,776 ♪ If you want, you can always Put your faith in me... ♪ 750 00:55:10,945 --> 00:55:12,680 ♪ I don't know it all ♪ 751 00:55:12,713 --> 00:55:14,782 ♪ But I know How it feels to fall... ♪ 752 00:55:14,816 --> 00:55:16,349 Yes! 753 00:55:17,084 --> 00:55:18,853 ♪ With a helpin' hand ♪ 754 00:55:18,886 --> 00:55:22,590 ♪ You'll find your feet... ♪ 755 00:55:23,558 --> 00:55:25,960 - Come on, baby. - Nana, what are you doing? 756 00:55:29,997 --> 00:55:32,900 Sit! 757 00:55:33,466 --> 00:55:36,571 Lay down. Good boy. 758 00:55:36,604 --> 00:55:37,939 Behold... 759 00:55:38,673 --> 00:55:39,740 nature. 760 00:55:41,008 --> 00:55:43,010 ♪ If you got a problem ♪ 761 00:55:44,078 --> 00:55:46,147 ♪ I got a problem too... ♪ 762 00:55:47,215 --> 00:55:49,851 ♪ If you're standin' At the bottom... ♪ 763 00:55:51,052 --> 00:55:53,788 ♪ I'll reach out for you... ♪ 764 00:55:53,821 --> 00:55:57,558 ♪ If you need someone to lean on Baby, I can be strong ♪ 765 00:55:57,592 --> 00:55:59,760 ♪ I will carry you through ♪ 766 00:55:59,794 --> 00:56:02,129 ♪ If you got a problem ♪ 767 00:56:02,462 --> 00:56:05,867 ♪ I got a problem too ♪ 768 00:56:10,071 --> 00:56:12,439 Whoo! 769 00:56:40,501 --> 00:56:41,769 All the way now. 770 00:56:41,802 --> 00:56:43,738 Horizontal adduction. Open it up. 771 00:56:44,238 --> 00:56:45,840 Next one. 772 00:56:46,374 --> 00:56:49,777 Both hands, tight grip, smooth figure eight. 773 00:56:53,614 --> 00:56:54,682 Nice. 774 00:56:57,484 --> 00:56:58,586 I've been treating patients 775 00:56:58,619 --> 00:57:00,453 with quadriplegia my whole career, 776 00:57:00,487 --> 00:57:03,691 and I've never seen anyone make such fast progress. 777 00:57:03,724 --> 00:57:05,492 Well, it wasn't me, it was her. 778 00:57:05,526 --> 00:57:06,594 I was determined to pet her. 779 00:57:06,627 --> 00:57:09,096 You should be proud of yourself, Nate. 780 00:57:09,130 --> 00:57:10,932 You've worked hard and it's paying off. 781 00:57:10,965 --> 00:57:12,465 How's your pain these days? 782 00:57:13,968 --> 00:57:15,002 It's there. 783 00:57:15,403 --> 00:57:17,104 Is the gabapentin helping? 784 00:57:17,138 --> 00:57:18,506 Sometimes. 785 00:57:19,073 --> 00:57:20,641 It kinda makes me a little loopy. 786 00:57:21,375 --> 00:57:23,611 These days I-- I prefer to go with tail therapy. 787 00:57:24,912 --> 00:57:25,980 What's that? 788 00:57:27,081 --> 00:57:29,083 Gigi. Neck. 789 00:57:31,052 --> 00:57:34,755 Amazing. 790 00:57:38,225 --> 00:57:41,996 ♪ Happy birthday to you ♪ 791 00:57:42,363 --> 00:57:47,101 ♪ Happy birthday, dear Nate... ♪ 792 00:57:47,134 --> 00:57:48,836 Oh, guys, thank you. 793 00:57:48,869 --> 00:57:54,141 ♪ Happy birthday to you ♪ 794 00:57:55,943 --> 00:57:57,912 - There you go. - Make a wish. 795 00:57:57,945 --> 00:57:59,146 Yes. 796 00:58:08,556 --> 00:58:09,657 I got two. 797 00:58:09,857 --> 00:58:11,659 Okay, just let me do it. I got it. 798 00:58:15,663 --> 00:58:16,697 Bravo! 799 00:58:17,031 --> 00:58:18,666 Here's a little something 800 00:58:19,033 --> 00:58:20,634 long overdue. 801 00:58:20,668 --> 00:58:21,902 Mm-hmm. 802 00:58:26,140 --> 00:58:27,908 -Outstanding. -Yeah? 803 00:58:27,942 --> 00:58:29,977 Should have done this a long time ago. 804 00:58:30,011 --> 00:58:33,147 -Except I never went anywhere. -Well... 805 00:58:35,249 --> 00:58:36,650 you couldn't use it. 806 00:58:41,322 --> 00:58:42,757 Now, you can. 807 00:58:42,957 --> 00:58:44,258 Thank you. 808 00:58:44,925 --> 00:58:46,861 - So cute. - Yeah? 809 00:58:46,894 --> 00:58:48,195 You guys look great. 810 00:58:50,664 --> 00:58:54,168 -What do you think? Good? -I think that's good. 811 00:58:54,201 --> 00:58:56,003 -You wanna post it? -I wanna post it. 812 00:58:56,037 --> 00:58:57,905 -Right there. -All right, here we go. 813 00:58:59,874 --> 00:59:01,776 I am online. 814 00:59:02,843 --> 00:59:04,578 We're online, Gigi. 815 00:59:06,180 --> 00:59:08,916 ♪ There's a bluebird Sitting on my shoulder ♪ 816 00:59:09,750 --> 00:59:15,289 ♪ There's a blue sky High up above me... ♪ 817 00:59:16,223 --> 00:59:18,325 ♪ And the world's My lucky star ♪ 818 00:59:18,359 --> 00:59:20,895 ♪ 'Cause a little bit Of where you are ♪ 819 00:59:20,928 --> 00:59:22,696 ♪ There's a bluebird... ♪ 820 00:59:23,764 --> 00:59:25,199 ♪ Sitting on my shoulder... ♪ 821 00:59:26,667 --> 00:59:29,003 ♪ There's a bluebird ♪ 822 00:59:29,036 --> 00:59:30,704 ♪ Sitting on my shoulder ♪ 823 00:59:31,405 --> 00:59:36,177 ♪ And I'm flying High up on a cloud ♪ 824 00:59:36,911 --> 00:59:39,847 ♪ All the dreams I had came true ♪ 825 00:59:39,880 --> 00:59:41,182 ♪ 'Cause I know You love me too... ♪ 826 00:59:42,416 --> 00:59:45,886 ♪ There's a bluebird Sitting on my shoulder... ♪ 827 00:59:45,920 --> 00:59:47,088 Monkey Monet. 828 00:59:47,688 --> 00:59:49,757 ♪ Happy bluebird Sitting on my shoulder... ♪ 829 00:59:53,961 --> 00:59:55,329 Okay. All right. 830 00:59:55,362 --> 00:59:58,699 Next, we gotta get some cereal. Okay. 831 01:00:12,680 --> 01:00:13,914 Frosted Flakes? 832 01:00:13,948 --> 01:00:15,382 Hey, Annabelle won't be happy. 833 01:00:17,718 --> 01:00:18,919 Not a fan of tigers? 834 01:00:24,225 --> 01:00:26,160 Oh, look at you, you charmer. 835 01:00:28,262 --> 01:00:29,830 Leprechauns. I understand. 836 01:00:32,766 --> 01:00:34,902 Yeah? 837 01:00:35,836 --> 01:00:37,838 All right. Here we go. 838 01:00:37,872 --> 01:00:39,640 Come on, don't fail me now, hands. 839 01:00:40,141 --> 01:00:42,042 Come on. There you go. 840 01:00:43,911 --> 01:00:45,079 Hey, do I... 841 01:00:45,514 --> 01:00:46,981 Do I know you? 842 01:00:47,549 --> 01:00:49,049 That a trick question? 843 01:00:50,751 --> 01:00:52,887 Oh. Oh, my God, you're... 844 01:00:53,354 --> 01:00:57,191 It... it's me. Lori. We went swimming on 4th of July, and... 845 01:00:57,758 --> 01:00:59,760 Yes, right. Oh, my-- 846 01:00:59,793 --> 01:01:02,663 Sorry, um... 847 01:01:03,397 --> 01:01:05,099 Oh my God, you look different. 848 01:01:05,366 --> 01:01:07,334 Me? God, what the hell happened to you? 849 01:01:07,636 --> 01:01:11,038 Oh, my God, I am so sorry. 850 01:01:11,071 --> 01:01:12,973 - It's okay. - No, it's not. It's not okay. 851 01:01:13,007 --> 01:01:15,442 That's like the worst thing I've ever said in my entire life. 852 01:01:15,476 --> 01:01:17,845 I am so sorry. I really didn't-- I didn't mean to... 853 01:01:17,878 --> 01:01:19,813 Let me get it out the way for you, okay? 854 01:01:19,847 --> 01:01:20,915 Yes, I'm paralyzed. 855 01:01:20,948 --> 01:01:22,149 Yes, it hurts. 856 01:01:22,551 --> 01:01:24,251 No, I can't go to the bathroom. 857 01:01:24,285 --> 01:01:25,853 Yes, I can feed myself. 858 01:01:25,886 --> 01:01:27,188 And no, I don't need you 859 01:01:27,221 --> 01:01:28,455 to get me anything off the shelf. 860 01:01:32,426 --> 01:01:36,730 So, the, uh, the... the monkey. 861 01:01:38,766 --> 01:01:39,934 What monkey? 862 01:01:40,535 --> 01:01:42,903 No. Yeah. 863 01:01:42,937 --> 01:01:43,971 This is Gigi. 864 01:01:44,004 --> 01:01:45,472 My service animal. 865 01:01:46,774 --> 01:01:47,609 Can I pet him? 866 01:01:47,908 --> 01:01:50,844 Her. And, uh, no, sorry, I'm not supposed to let you. 867 01:01:50,878 --> 01:01:53,013 Why, does she... Does she bite or something? 868 01:01:53,047 --> 01:01:54,882 No, no, she's... She's super friendly. 869 01:01:54,915 --> 01:01:56,951 But, uh, it's just kinda what I have to do. 870 01:01:59,554 --> 01:02:01,055 Although, uh... 871 01:02:01,488 --> 01:02:02,957 she likes fruit. 872 01:02:03,357 --> 01:02:04,892 Like a lot. 873 01:02:04,925 --> 01:02:07,962 So, uh, you got any blueberries lying around? 874 01:02:08,597 --> 01:02:12,032 Uh, yeah. Yeah, for sure. Um, one second. 875 01:02:16,270 --> 01:02:19,206 You hungry? Please be hungry. You better eat right now. 876 01:02:21,842 --> 01:02:24,211 Oh, look at this. 877 01:02:24,245 --> 01:02:26,413 Okay, one at a time, in the palm of your hand. 878 01:02:26,747 --> 01:02:29,250 Want it? Maybe not. 879 01:02:29,283 --> 01:02:32,152 - Go on. - Okay. 880 01:02:32,186 --> 01:02:34,054 Oh, you like that? 881 01:02:34,088 --> 01:02:36,323 - Aren't you lucky. - She is so cute. 882 01:02:37,124 --> 01:02:38,526 So, this is kinda crazy. 883 01:02:39,193 --> 01:02:41,395 You-- you live in Nashville now? 884 01:02:41,428 --> 01:02:44,865 Uh, yeah. Yeah, I'm a... I'm a senior at Belmont. 885 01:02:44,898 --> 01:02:47,167 Theater program. People say I am very dramatic. 886 01:02:50,437 --> 01:02:51,839 I'm sorry, can I get a picture? 887 01:02:53,474 --> 01:02:56,511 - Hey, smile. - Smile, little monkey. 888 01:02:56,544 --> 01:02:59,413 Ah, that's awesome. 889 01:02:59,446 --> 01:03:01,015 'Cause I totally have to post this, 890 01:03:01,048 --> 01:03:02,983 so what's your, uh, what's your handle? 891 01:03:03,017 --> 01:03:05,019 You know, now I have to say it out loud, 892 01:03:05,052 --> 01:03:06,554 it's kind of embarrassing, but, uh.. 893 01:03:06,588 --> 01:03:07,921 "itsthemonkeyguy." 894 01:03:07,955 --> 01:03:09,857 Yeah. 895 01:03:09,890 --> 01:03:11,158 No, it's, it's cute. 896 01:03:11,191 --> 01:03:12,459 All right. 897 01:03:12,493 --> 01:03:14,361 I love it. All right. Um... 898 01:03:16,631 --> 01:03:18,098 Uh, I... 899 01:03:18,633 --> 01:03:21,402 I have to get back to work, but, um... 900 01:03:22,002 --> 01:03:24,171 it was really nice to see you, Nate. 901 01:03:24,204 --> 01:03:25,439 Yeah, you, too. 902 01:03:26,073 --> 01:03:28,576 We should, um, we should hang out sometime. 903 01:03:29,943 --> 01:03:31,445 Yeah, that-- that could be cool. 904 01:03:32,179 --> 01:03:34,848 - Um... All right. Bye. - All right. 905 01:03:35,049 --> 01:03:36,116 Bye. 906 01:03:39,353 --> 01:03:42,990 Nice job, Gigi. 907 01:03:50,598 --> 01:03:52,232 You know that girl? 908 01:03:52,433 --> 01:03:54,201 Yeah, yeah. Her name's Lori. 909 01:03:58,506 --> 01:04:01,108 Young man? Young man. 910 01:04:01,141 --> 01:04:02,276 Hi. 911 01:04:02,476 --> 01:04:04,845 Hi. Is that your monkey? 912 01:04:05,045 --> 01:04:06,648 Yeah. This is Gigi. 913 01:04:06,681 --> 01:04:09,083 -You wanna get a picture? -He can't be in here. 914 01:04:09,517 --> 01:04:11,218 -Excuse me? -It's against the law. 915 01:04:11,619 --> 01:04:13,354 Oh, no, actually, it's not. 916 01:04:13,387 --> 01:04:15,889 This is a service animal for my son. 917 01:04:16,156 --> 01:04:17,424 Service animals are only allowed 918 01:04:17,458 --> 01:04:19,059 in places of public accommodation. 919 01:04:19,093 --> 01:04:21,061 That doesn't include grocery stores. 920 01:04:21,095 --> 01:04:23,230 Thank you very much. But we come here all the time. 921 01:04:23,263 --> 01:04:24,632 It's not sanitary. 922 01:04:24,932 --> 01:04:27,401 Monkeys carry diseases and it's a public health risk. 923 01:04:27,434 --> 01:04:29,036 You could get everybody in here sick. 924 01:04:29,069 --> 01:04:30,304 Excuse me, lady-- 925 01:04:30,337 --> 01:04:32,005 Mom, forget about it. 926 01:04:32,607 --> 01:04:36,009 -Okay, we were just leaving. -No, I won't forget about it. 927 01:04:36,343 --> 01:04:39,179 -We have every right to be here. -Not with that monkey. 928 01:04:40,481 --> 01:04:41,982 Should I get the manager? 929 01:05:11,746 --> 01:05:13,681 Got this from the manager. 930 01:05:13,715 --> 01:05:16,316 Now, he says he didn't even know y'all were there. 931 01:05:16,350 --> 01:05:18,085 Then what is he complaining about? 932 01:05:18,118 --> 01:05:19,521 - Yeah. - Well, he's not. 933 01:05:20,387 --> 01:05:21,623 Call we got 934 01:05:21,856 --> 01:05:24,958 came from this lady here. 935 01:05:27,327 --> 01:05:30,063 Y'all ever heard of Americans For Animal Protection? 936 01:05:30,097 --> 01:05:32,099 -Mm-mm. -Um, vaguely. 937 01:05:32,132 --> 01:05:34,702 That there is Chloe Gaines, Tennessee chapter president. 938 01:05:37,037 --> 01:05:38,673 - Wait, you know her? - Oh, yeah. 939 01:05:38,706 --> 01:05:40,542 Everyone in Animal Control does. 940 01:05:40,909 --> 01:05:43,076 Chloe's the reason you can't keep live chickens 941 01:05:43,110 --> 01:05:44,679 in Davidson County anymore. 942 01:05:44,712 --> 01:05:47,114 Or snakes, or exotic birds. 943 01:05:47,481 --> 01:05:49,249 There's a whole long list. Now-- 944 01:05:51,519 --> 01:05:53,987 I can't get anything off the shelves without her. 945 01:05:54,021 --> 01:05:55,657 Guys. Officer, I'll take it. This is on me. 946 01:05:55,924 --> 01:05:57,424 Um, Officer, 947 01:05:57,458 --> 01:05:59,293 Gigi is a service animal, 948 01:05:59,326 --> 01:06:01,563 so we all thought that we could just bring her anywhere. 949 01:06:01,596 --> 01:06:03,497 Well, you can, except... 950 01:06:03,964 --> 01:06:06,200 for grocery stores, or restaurants. 951 01:06:06,233 --> 01:06:08,469 Basically, anything around food handling. 952 01:06:08,503 --> 01:06:10,971 Okay, got it. Now we know. Never happen again. 953 01:06:11,405 --> 01:06:12,473 Mm. Yeah. 954 01:06:16,343 --> 01:06:18,345 So... 955 01:06:18,746 --> 01:06:20,247 I've seen the animal. 956 01:06:21,215 --> 01:06:22,382 ID'd the owner. 957 01:06:22,817 --> 01:06:24,652 Investigated the environment. 958 01:06:25,219 --> 01:06:28,523 Nothing inhumane or unsanitary going on around here, right? 959 01:06:28,857 --> 01:06:31,358 Come back for dinner. 960 01:06:31,391 --> 01:06:33,060 We've been going to that store 961 01:06:33,093 --> 01:06:34,228 for over a year now 962 01:06:34,261 --> 01:06:36,029 and no one's ever said a thing. 963 01:06:36,063 --> 01:06:37,599 Claire, I get it 964 01:06:37,832 --> 01:06:40,367 and I know it's frustrating, but trust me, 965 01:06:40,400 --> 01:06:42,169 it's not worth picking a fight over. 966 01:06:42,202 --> 01:06:44,572 Just please, next time, leave Gigi at home. 967 01:06:44,606 --> 01:06:46,273 She's a busybody. 968 01:06:46,306 --> 01:06:49,343 And I wanted to punch her right in her botoxed face. 969 01:06:49,376 --> 01:06:51,613 Remind me never to get on your bad side. 970 01:06:52,680 --> 01:06:54,716 ...has enough food, and then Nate, uh, 971 01:06:54,749 --> 01:06:55,717 his exercise balls are right over here, okay? 972 01:06:55,984 --> 01:06:58,352 -Yeah, watch out, on your left. -You got them right here. 973 01:06:58,385 --> 01:06:59,453 And then here's his schedule. 974 01:06:59,486 --> 01:07:01,823 Annabelle, she has a sleepover right after school. 975 01:07:01,856 --> 01:07:04,424 Then Nogo's coming in at 5:30, just a little bit early. 976 01:07:04,458 --> 01:07:06,828 Katy promised she'd be here no later than ten o'clock. 977 01:07:06,861 --> 01:07:08,696 Here are all of Nate's meds. 978 01:07:08,730 --> 01:07:10,798 Oh, don't forget he has to recline at two o'clock, 979 01:07:10,832 --> 01:07:12,199 then again at four o'clock. 980 01:07:12,232 --> 01:07:14,134 And here are the emergency medical numbers 981 01:07:14,167 --> 01:07:16,136 -just in case you need them. -Claire, I get it. 982 01:07:16,169 --> 01:07:18,238 -I've raised two kids. -But we weren't special needs. 983 01:07:18,272 --> 01:07:19,473 Hmm. Debatable. 984 01:07:19,507 --> 01:07:21,709 Mama. Okay, here are the numbers 985 01:07:21,743 --> 01:07:23,578 of where we're gonna be, all right? 986 01:07:23,611 --> 01:07:24,712 My cell phone number-- 987 01:07:24,746 --> 01:07:26,814 Mom, nothing is gonna happen. Okay? 988 01:07:27,114 --> 01:07:28,716 You got Dan's cell phone number, okay? 989 01:07:28,750 --> 01:07:30,652 You just call us and we will come right back. 990 01:07:30,685 --> 01:07:32,620 -My mom's gone crazy. -Any questions? 991 01:07:33,588 --> 01:07:35,222 When are you gonna leave? 992 01:07:35,255 --> 01:07:37,525 This is the longest goodbye in history. 993 01:07:37,559 --> 01:07:40,327 Mama, it is a five-hour window until Nogo gets here, 994 01:07:40,360 --> 01:07:42,262 so I just wanna make sure you can handle it. 995 01:07:42,530 --> 01:07:44,298 - I can handle it. - Okay. 996 01:07:44,331 --> 01:07:45,667 Goodbye, sweetheart. I love you. 997 01:07:45,700 --> 01:07:46,634 All right. 998 01:07:46,868 --> 01:07:49,336 It's gonna be fine, okay? Dad's gonna be surprised. 999 01:07:49,369 --> 01:07:50,638 Go have fun. I love you. 1000 01:07:50,672 --> 01:07:52,205 Hey, turn that thing off, 1001 01:07:52,239 --> 01:07:53,675 or maybe play with your grandma. 1002 01:07:54,008 --> 01:07:57,545 Bye. 1003 01:07:59,847 --> 01:08:02,349 Does that monkey know where she hides the vodka? 1004 01:08:11,491 --> 01:08:13,427 "Don't know who's cuter, the monkey or the boy. " 1005 01:08:13,761 --> 01:08:15,162 You hear that? 1006 01:08:15,897 --> 01:08:17,832 We got fans, Gigi. 1007 01:08:19,934 --> 01:08:21,603 "Primates are not pets." 1008 01:08:21,636 --> 01:08:22,837 "Capuchins are vicious." 1009 01:08:22,870 --> 01:08:24,137 "They can hurt you." 1010 01:08:32,013 --> 01:08:34,314 Oh, my God, look who messaged me. 1011 01:08:51,331 --> 01:08:53,801 Gigi, you wanna go to a party? 1012 01:09:00,608 --> 01:09:02,476 ♪ Hello, operator ♪ 1013 01:09:02,510 --> 01:09:04,812 ♪ Can you give me number nine? ♪ 1014 01:09:05,312 --> 01:09:07,447 ♪ Can I see you later? ♪ 1015 01:09:07,749 --> 01:09:09,817 ♪ Will you give me Back my dime? ♪ 1016 01:09:10,384 --> 01:09:12,252 ♪ Turn the oscillator ♪ 1017 01:09:12,820 --> 01:09:15,222 ♪ Twist it with a dollar bill ♪ 1018 01:09:15,255 --> 01:09:17,357 ♪ Mail man bring the paper ♪ 1019 01:09:17,659 --> 01:09:19,861 ♪ Leave it on my windowsill ♪ 1020 01:09:25,867 --> 01:09:27,869 All right, Gigi, all right. 1021 01:09:27,902 --> 01:09:31,238 No, don't. Just stay there. Gigi, stay. 1022 01:09:31,271 --> 01:09:32,907 Don't wake her. 1023 01:09:48,355 --> 01:09:51,258 Hey! Wait up! 1024 01:10:06,040 --> 01:10:07,407 He has a monkey. 1025 01:10:09,744 --> 01:10:10,845 What? 1026 01:10:10,878 --> 01:10:13,681 I said, that boy has a monkey. 1027 01:10:16,684 --> 01:10:18,753 Well, what do you want me to do about it? 1028 01:10:18,786 --> 01:10:20,420 It's a free country. 1029 01:10:25,459 --> 01:10:27,695 ♪ Eyes closed While I ride the wave ♪ 1030 01:10:28,096 --> 01:10:29,697 ♪ They love it ♪ 1031 01:10:30,098 --> 01:10:31,999 ♪ I'm in the haze ♪ 1032 01:10:32,700 --> 01:10:35,903 ♪ Thirty thousand feet, no sleep I've been tripping for days ♪ 1033 01:10:35,937 --> 01:10:37,004 ♪ Shit, man ♪ 1034 01:10:38,840 --> 01:10:40,541 ♪ Your impact ♪ 1035 01:10:40,575 --> 01:10:42,977 ♪ Still won't help, Still won't help ♪ 1036 01:10:43,010 --> 01:10:46,514 ♪ Why should I try that That shit just fails ♪ 1037 01:10:46,881 --> 01:10:49,016 ♪ I had to turn to God, man... ♪ 1038 01:10:49,050 --> 01:10:52,653 Oh, my God, awesome. He actually came. 1039 01:10:54,589 --> 01:10:57,058 Itsthemonkeyguy in the house. 1040 01:10:57,091 --> 01:10:59,060 Oh, my God. How are you? 1041 01:10:59,093 --> 01:11:00,661 I'm good. How are you? 1042 01:11:00,695 --> 01:11:02,597 I-- I am great. 1043 01:11:03,664 --> 01:11:05,566 -Yeah? -Hey, Paul. 1044 01:11:05,600 --> 01:11:07,400 Leonard. Sophie. Come here. 1045 01:11:08,069 --> 01:11:10,738 This... this is Nate and Gigi. 1046 01:11:11,072 --> 01:11:13,373 Gigi's the monkey. I'm-- I'm the Nate. 1047 01:11:13,406 --> 01:11:17,044 You are the helper monkey guy. 1048 01:11:17,078 --> 01:11:18,513 -Mm-hmm. -Uh-huh. 1049 01:11:18,980 --> 01:11:20,081 That's me. 1050 01:11:20,114 --> 01:11:22,583 And, um, how do you know Lori? 1051 01:11:23,985 --> 01:11:26,521 Oh, she stocks a mean produce section. 1052 01:11:26,554 --> 01:11:28,689 Mm. Crazy good. 1053 01:11:29,657 --> 01:11:30,691 Mm, really good with her hands. 1054 01:11:30,725 --> 01:11:32,827 You're actually the new guy around town. 1055 01:11:32,860 --> 01:11:35,596 Hate to say it, but you gotta take a shot. House rules. 1056 01:11:35,630 --> 01:11:36,898 Oh, man, you don't scare me. 1057 01:11:36,931 --> 01:11:38,733 Got it? All right, let me get mine. 1058 01:11:38,766 --> 01:11:40,868 - Let's do it. - All right, everybody. 1059 01:11:40,902 --> 01:11:44,672 All right. 1060 01:11:44,705 --> 01:11:46,007 To the monkey! 1061 01:11:51,078 --> 01:11:54,081 ♪ Big deal maker Orange entertainer... ♪ 1062 01:11:54,115 --> 01:11:55,817 Feeling good? 1063 01:11:55,850 --> 01:11:57,952 ♪ Swamp it up, gator ♪ 1064 01:12:00,755 --> 01:12:05,026 ♪ Gang of undertakers Make the new news faker ♪ 1065 01:12:05,358 --> 01:12:07,662 ♪ Swearing me in, hater... ♪ 1066 01:12:07,695 --> 01:12:09,831 She's gone. Not coming back. 1067 01:12:09,864 --> 01:12:12,800 She's never had this much attention in her life. 1068 01:12:12,834 --> 01:12:14,434 She's showing off now. 1069 01:12:16,504 --> 01:12:18,005 Oh my God, 1070 01:12:18,039 --> 01:12:19,540 she is so cute. 1071 01:12:19,574 --> 01:12:21,909 Yeah, she is. 1072 01:12:21,943 --> 01:12:24,512 I'm really glad you came. You having fun? 1073 01:12:25,146 --> 01:12:26,781 Yeah. 1074 01:12:26,814 --> 01:12:28,516 Yeah, your friends are cool. 1075 01:12:28,883 --> 01:12:30,017 They are. 1076 01:12:51,939 --> 01:12:52,773 Hello? 1077 01:12:52,807 --> 01:12:54,508 It's your grandmother. 1078 01:12:54,709 --> 01:12:56,077 We got a jailbreak. 1079 01:12:56,110 --> 01:12:56,911 What? 1080 01:12:57,245 --> 01:13:01,148 Well, see, I took a short nap, and when I woke up, 1081 01:13:01,182 --> 01:13:03,985 - well, Nate was gone. - What do you mean, gone? 1082 01:13:04,018 --> 01:13:07,021 As in, not here. And neither is the monkey. 1083 01:13:07,054 --> 01:13:09,489 Wait, wait, wait. My turn, my turn. 1084 01:13:10,825 --> 01:13:12,760 Okay, well, where's Nogo? 1085 01:13:12,793 --> 01:13:14,161 She's at the movies. 1086 01:13:14,195 --> 01:13:15,763 She said Nate called her, 1087 01:13:15,796 --> 01:13:17,632 and he told her to take the night off 1088 01:13:17,665 --> 01:13:19,166 because he said you'd be home early. 1089 01:13:30,244 --> 01:13:31,846 Don't worry about it. I'll handle it. 1090 01:13:31,879 --> 01:13:36,584 Just don't go anywhere, and don't call anyone yet. 1091 01:13:36,617 --> 01:13:38,786 Especially not Mom or Dad. 1092 01:13:38,819 --> 01:13:41,488 Honey, I'd rather eat a shit sandwich right now 1093 01:13:41,522 --> 01:13:43,024 than talk to your mother. 1094 01:13:49,230 --> 01:13:50,598 I miss you. 1095 01:13:52,900 --> 01:13:54,669 We should do this more often. 1096 01:14:03,978 --> 01:14:07,915 ♪ 'Cause I heard you hide... ♪ 1097 01:14:08,849 --> 01:14:10,618 -Whoo! -Whoo! 1098 01:14:13,621 --> 01:14:15,156 ♪ And I know ♪ 1099 01:14:18,726 --> 01:14:22,029 ♪ What the earth is like... ♪ 1100 01:14:27,668 --> 01:14:28,903 Whoo! 1101 01:14:28,936 --> 01:14:30,237 ♪ Break the sky... ♪ 1102 01:14:32,239 --> 01:14:35,176 Hey, you know the last time 1103 01:14:35,209 --> 01:14:37,144 I had fun at one of these parties? 1104 01:14:37,178 --> 01:14:38,546 Never. 1105 01:14:39,680 --> 01:14:41,816 -It is all because of you. -Really? 1106 01:14:48,923 --> 01:14:55,596 ♪ I remember dying ♪ 1107 01:15:04,071 --> 01:15:05,206 Nate! 1108 01:15:05,840 --> 01:15:07,875 What the hell are you doing? 1109 01:15:07,908 --> 01:15:09,110 How did you find me? 1110 01:15:09,143 --> 01:15:10,945 Oh, my God. 1111 01:15:11,379 --> 01:15:12,747 You're drunk. 1112 01:15:14,015 --> 01:15:16,817 Gigi, in. We have to go. 1113 01:15:16,851 --> 01:15:19,186 -Why do we need to go? -Because I said so! 1114 01:15:21,856 --> 01:15:22,890 I gotta go. 1115 01:15:26,360 --> 01:15:28,029 Unbelievable. 1116 01:15:28,062 --> 01:15:30,164 I had two 8-tops with huge tips coming 1117 01:15:30,197 --> 01:15:32,600 and I had to walk out in the middle of my shift, 1118 01:15:32,633 --> 01:15:34,769 and get into this dork minivan, 1119 01:15:34,969 --> 01:15:36,871 in my dork uniform, 1120 01:15:36,904 --> 01:15:39,273 and walk into that dork party to try and find you. 1121 01:15:39,306 --> 01:15:41,876 - That is a dork uniform. - This isn't funny! 1122 01:15:42,276 --> 01:15:43,978 Katy, it's not a big deal. 1123 01:15:44,011 --> 01:15:45,613 Yes, it is a big deal! 1124 01:15:48,015 --> 01:15:50,317 You're not a normal person. 1125 01:15:52,253 --> 01:15:55,790 You can't just leave the house whenever you feel like it. 1126 01:15:55,823 --> 01:15:57,725 What if something had happened to you? 1127 01:15:59,193 --> 01:16:00,928 What if you'd fallen out of your chair, 1128 01:16:00,961 --> 01:16:03,197 or you'd gotten so drunk that you passed out? 1129 01:16:03,230 --> 01:16:04,698 Those idiots couldn't help you. 1130 01:16:04,732 --> 01:16:06,333 Well, I had Gigi with me. 1131 01:16:06,967 --> 01:16:08,836 Great, what is she gonna do? 1132 01:16:08,869 --> 01:16:10,104 It's a freaking monkey. 1133 01:16:11,672 --> 01:16:13,107 You lied to Nogo, 1134 01:16:13,140 --> 01:16:15,176 who knows what you told Nana, 1135 01:16:15,209 --> 01:16:17,745 but you know who you really screwed here? Me. 1136 01:16:18,412 --> 01:16:20,848 The one night that I'm in charge, 1137 01:16:20,881 --> 01:16:22,983 and that's when you decide to pull this shit? 1138 01:16:24,952 --> 01:16:26,120 Look at you. 1139 01:16:26,420 --> 01:16:29,290 You're a complete mess! What the hell were you thinking? 1140 01:16:32,359 --> 01:16:34,128 I just wanted to go to a party. 1141 01:16:44,738 --> 01:16:45,906 Oh. 1142 01:16:46,674 --> 01:16:50,811 Oh, my God, this is officially the best burger I've ever had. 1143 01:16:50,845 --> 01:16:51,946 Ever. 1144 01:16:52,413 --> 01:16:55,649 I think that's the booze talking, maybe. 1145 01:16:56,217 --> 01:16:59,053 Hopefully all that grease will soak it up. 1146 01:17:00,855 --> 01:17:02,223 So, um... 1147 01:17:02,557 --> 01:17:05,292 I actually got a job offer yesterday. 1148 01:17:08,796 --> 01:17:10,297 The problem is, it's in Atlanta. 1149 01:17:12,700 --> 01:17:14,235 What is the problem with that? 1150 01:17:14,768 --> 01:17:16,403 Because I'd have to move. 1151 01:17:19,273 --> 01:17:20,641 And you don't want to? 1152 01:17:23,043 --> 01:17:24,278 Nate, I feel... 1153 01:17:24,645 --> 01:17:27,181 like I have a responsibility 1154 01:17:27,214 --> 01:17:28,983 to take care of you, 1155 01:17:29,016 --> 01:17:30,284 and I'm worried... 1156 01:17:31,085 --> 01:17:32,453 if I leave, 1157 01:17:32,486 --> 01:17:35,322 that you won't be okay. 1158 01:17:38,792 --> 01:17:39,894 Okay. 1159 01:17:40,794 --> 01:17:43,731 First of all, that's insane. 1160 01:17:44,098 --> 01:17:45,032 Second of all, 1161 01:17:45,065 --> 01:17:47,067 since when have you ever taken care of me? 1162 01:17:47,101 --> 01:17:49,770 - Yeah, that's my point. - Ever. 1163 01:17:49,803 --> 01:17:51,872 I was already in college when you got hurt. 1164 01:17:51,906 --> 01:17:54,175 And I went through the whole thing 1165 01:17:54,208 --> 01:17:55,676 being so selfish, 1166 01:17:56,243 --> 01:17:58,846 and self-centered, and I fully admit that. 1167 01:18:00,014 --> 01:18:01,348 But I'm older now. 1168 01:18:01,882 --> 01:18:04,919 - I... I feel like it's my turn. - Turn? 1169 01:18:06,320 --> 01:18:08,055 What turn? There is no turn. 1170 01:18:08,088 --> 01:18:09,390 -I'm being serious. -So am I. 1171 01:18:09,423 --> 01:18:11,425 You can't change your life because of me. 1172 01:18:15,296 --> 01:18:16,730 You don't think I... 1173 01:18:17,498 --> 01:18:19,433 already feel like a burden all of the time? 1174 01:18:19,466 --> 01:18:22,236 It's not a burden. I just-- I wanna be here if you need me. 1175 01:18:22,269 --> 01:18:23,837 Why is it so wrong? 1176 01:18:26,140 --> 01:18:27,274 Because. 1177 01:18:29,777 --> 01:18:31,412 You already gave me what I needed. 1178 01:18:34,516 --> 01:18:36,450 Come on. I was-- It was in the hospital, 1179 01:18:36,483 --> 01:18:38,052 I was lying in the bed. 1180 01:18:39,787 --> 01:18:41,789 It was cold, there were all these nurses. 1181 01:18:42,289 --> 01:18:44,858 I know I looked like I was out of it, but I wasn't. 1182 01:18:44,892 --> 01:18:45,926 I was awake. 1183 01:18:48,495 --> 01:18:51,065 And it hurt, a lot, and I couldn't tell anyone. 1184 01:18:52,933 --> 01:18:54,335 And then you came in. 1185 01:18:56,303 --> 01:18:57,505 And you said... 1186 01:19:01,242 --> 01:19:04,011 "Don't leave, Nathaniel. You don't have my permission." 1187 01:19:08,382 --> 01:19:09,450 I heard you. 1188 01:19:12,486 --> 01:19:14,021 I fought. 1189 01:19:16,290 --> 01:19:17,424 I didn't leave. 1190 01:19:27,001 --> 01:19:29,436 You already saved me once. You don't have to do it again. 1191 01:19:42,016 --> 01:19:44,151 - This is so bad. - It's everywhere. 1192 01:19:44,184 --> 01:19:45,853 I asked them not to post that online. 1193 01:19:45,886 --> 01:19:47,988 - Didn't you see this happening? - No. 1194 01:19:48,022 --> 01:19:49,857 So, I think they found your name. 1195 01:19:49,890 --> 01:19:51,859 -Hi, guys. -Hey. 1196 01:19:53,561 --> 01:19:55,195 -What's going on? -Nothing. 1197 01:19:55,229 --> 01:19:56,363 Nate! 1198 01:19:56,598 --> 01:19:57,532 What? 1199 01:19:57,798 --> 01:19:59,233 We have to show her. 1200 01:19:59,266 --> 01:20:00,467 Show me what? 1201 01:20:06,373 --> 01:20:07,841 Oh, my word. 1202 01:20:09,443 --> 01:20:10,578 When was this? 1203 01:20:12,112 --> 01:20:13,280 Last night. 1204 01:20:16,250 --> 01:20:17,451 Last night? 1205 01:20:18,152 --> 01:20:19,453 Oh, my God. 1206 01:20:31,599 --> 01:20:32,701 -Mom, it's not his fault. -Oh, my-- 1207 01:20:32,734 --> 01:20:35,369 My friends were having a party and I wanted Nate to go. 1208 01:20:35,402 --> 01:20:36,904 Why? 1209 01:20:36,937 --> 01:20:38,339 Because he never leaves the house! 1210 01:20:38,372 --> 01:20:39,907 He leaves the house all the time! 1211 01:20:40,107 --> 01:20:41,942 Yeah, not for anything fun! 1212 01:20:43,277 --> 01:20:44,646 Let's go, people. Come on. 1213 01:20:44,679 --> 01:20:46,880 Everybody with their signs in front of the property. 1214 01:20:46,914 --> 01:20:48,215 Come on, everybody, let's do this. 1215 01:20:48,248 --> 01:20:49,850 Don't go into the private property. 1216 01:20:50,050 --> 01:20:52,386 Keep it on the fence. This is a home, everyone. 1217 01:20:54,988 --> 01:20:56,624 Yeah, let's get that banner up. 1218 01:20:56,658 --> 01:20:58,125 And you guys took Gigi? 1219 01:20:58,158 --> 01:21:00,327 You took Gigi to a party. 1220 01:21:00,361 --> 01:21:03,163 And you took pictures of Gigi drinking! 1221 01:21:03,698 --> 01:21:05,265 Oh, my God. 1222 01:21:05,299 --> 01:21:06,467 Oh, my God. 1223 01:21:07,101 --> 01:21:08,969 Let's get some footage here. 1224 01:21:09,002 --> 01:21:10,104 Let's have our signs. 1225 01:21:10,137 --> 01:21:12,906 Come on, everybody, let's come. Let's come up this way. 1226 01:21:12,940 --> 01:21:14,475 Don't go into the private property. 1227 01:21:14,509 --> 01:21:16,176 So, let's start the chant. 1228 01:21:16,210 --> 01:21:18,345 Okay. Um, where was Mom? 1229 01:21:18,379 --> 01:21:20,114 -Asleep. -Where was Nogo? 1230 01:21:20,147 --> 01:21:21,215 I gave her the night off! 1231 01:21:21,248 --> 01:21:23,250 -You don't give her-- -Holy shit! You're trending. 1232 01:21:23,651 --> 01:21:25,953 - Where? - Twitter. look. 1233 01:21:25,986 --> 01:21:29,456 - Yeah, and also TikTok. - It's not good. 1234 01:21:29,490 --> 01:21:31,626 Shame! Shame! Shame! 1235 01:21:31,826 --> 01:21:33,927 It's cruel and inhumane! 1236 01:21:33,961 --> 01:21:35,162 Shame! Shame! Shame! 1237 01:21:35,195 --> 01:21:37,197 It's cruel and inhumane! 1238 01:21:37,231 --> 01:21:38,365 Shame, shame, shame! 1239 01:21:38,399 --> 01:21:40,334 Monkeys aren't slaves! 1240 01:21:40,367 --> 01:21:42,236 Oh, no. 1241 01:21:42,269 --> 01:21:44,471 Okay, guys, would you get off your freaking phones 1242 01:21:44,506 --> 01:21:46,106 and just talk to me? 1243 01:21:46,140 --> 01:21:48,108 -Claire. -Not now, Mother. 1244 01:21:48,142 --> 01:21:49,977 In what universe do you think it is-- 1245 01:21:50,010 --> 01:21:50,845 -Claire! -Mom, 1246 01:21:50,879 --> 01:21:52,980 you are so on my shit list right now. 1247 01:21:53,013 --> 01:21:54,248 Duly noted. 1248 01:21:54,281 --> 01:21:56,250 But you might wanna see this. Come on. 1249 01:21:56,684 --> 01:21:57,918 Come on. 1250 01:22:00,487 --> 01:22:02,624 I'll go round. You stay safe, Mama. 1251 01:22:08,763 --> 01:22:11,365 Shame, shame, shame! Monkeys aren't slaves! 1252 01:22:11,398 --> 01:22:12,567 Shame, shame, shame! 1253 01:22:12,767 --> 01:22:15,002 Monkeys aren't slaves! 1254 01:22:15,035 --> 01:22:18,305 Shame, shame, shame! Monkeys aren't slaves! 1255 01:22:18,338 --> 01:22:21,308 Shame, shame, shame! Monkeys aren't slaves! 1256 01:22:21,709 --> 01:22:25,045 Shame, shame, shame! Monkeys aren't slaves! 1257 01:22:25,245 --> 01:22:28,583 Shame, shame, shame! Monkeys aren't slaves! 1258 01:22:28,616 --> 01:22:31,985 Shame, shame, shame! Monkeys aren't slaves! 1259 01:22:32,019 --> 01:22:35,289 Shame, shame, shame! Monkeys aren't slaves! 1260 01:22:35,322 --> 01:22:40,327 - A-F-A-P! AFAP! - A-F-A-P! AFAP! 1261 01:22:40,595 --> 01:22:42,296 What the hell's going on? 1262 01:22:42,329 --> 01:22:44,431 Exercising our right to peaceful protest. 1263 01:22:44,465 --> 01:22:46,333 Okay. Well, let me tell you something. 1264 01:22:46,366 --> 01:22:48,402 I've got an eighty-year-old mother inside, 1265 01:22:48,435 --> 01:22:51,238 I've got a disabled child, a 17-year-old daughter. 1266 01:22:51,271 --> 01:22:52,607 This is disturbing. 1267 01:22:52,640 --> 01:22:54,609 You guys need to back up and go home. 1268 01:22:54,642 --> 01:22:56,143 This is a public sidewalk. 1269 01:22:58,613 --> 01:23:00,147 I remember you. 1270 01:23:00,180 --> 01:23:01,616 I remember you from the store. 1271 01:23:02,049 --> 01:23:03,383 Chloe, right? 1272 01:23:05,653 --> 01:23:07,187 If you've got an issue, 1273 01:23:07,221 --> 01:23:09,089 why don't you just talk to me like an adult? 1274 01:23:09,122 --> 01:23:12,259 - Excuse me, please. - Shame! Shame! 1275 01:23:12,459 --> 01:23:13,962 I am recording this. 1276 01:23:14,194 --> 01:23:16,230 And I am calling the police. 1277 01:23:19,501 --> 01:23:20,502 Shame, shame, shame! 1278 01:23:25,573 --> 01:23:26,708 Katy! 1279 01:23:27,474 --> 01:23:28,408 Oh. 1280 01:23:34,549 --> 01:23:35,783 Mom, are you okay? 1281 01:23:35,984 --> 01:23:38,586 Katy, call the police. 1282 01:23:41,523 --> 01:23:43,658 Katy, call the... Go, go, go! 1283 01:23:43,892 --> 01:23:45,459 Shame, shame, shame! 1284 01:23:45,492 --> 01:23:46,594 Shame, shame, shame! 1285 01:23:47,094 --> 01:23:48,630 What the hell is...? 1286 01:23:53,367 --> 01:23:54,802 Are you people crazy? 1287 01:23:54,836 --> 01:23:56,169 Hey! 1288 01:23:57,104 --> 01:24:00,040 I work here. Oh my God. Stop! 1289 01:24:04,879 --> 01:24:07,314 -Come on, are you okay? -Yeah. Jesus. 1290 01:24:07,749 --> 01:24:10,150 Shame! Shame! Shame! 1291 01:24:10,183 --> 01:24:12,185 You people are insane! 1292 01:24:12,620 --> 01:24:14,121 What's going on? 1293 01:24:14,154 --> 01:24:16,691 Well, Nate went to a party last night, took Gigi. 1294 01:24:16,724 --> 01:24:18,693 -What? -Yes. And the video went viral. 1295 01:24:18,726 --> 01:24:20,460 - Oh, my God. - Now we've got AFAP on our hands 1296 01:24:20,494 --> 01:24:23,163 and we've got all these-- Mama, what are you doing? 1297 01:24:23,196 --> 01:24:24,732 Protecting your property. 1298 01:24:24,766 --> 01:24:26,133 You're disgusting! 1299 01:24:26,166 --> 01:24:28,135 Sidewalk only. Not on our lawn. 1300 01:24:28,168 --> 01:24:29,303 -Mom. -You hear me? 1301 01:24:29,336 --> 01:24:30,838 You wanna take my picture? Cheese. 1302 01:24:30,872 --> 01:24:32,306 You wanna take my picture? Cheese. 1303 01:24:40,548 --> 01:24:43,116 - I can't believe this. - I know. 1304 01:24:44,151 --> 01:24:46,119 I know. It's pretty bad. 1305 01:24:46,821 --> 01:24:49,524 So, you said there was gonna be a hearing? 1306 01:24:49,557 --> 01:24:50,825 -Yeah. -When? 1307 01:24:50,858 --> 01:24:52,092 Two days. 1308 01:24:53,260 --> 01:24:57,264 These people are very powerful, and they've been lobbying 1309 01:24:57,297 --> 01:24:59,166 to change the service animal laws 1310 01:24:59,199 --> 01:25:00,233 for years 1311 01:25:00,635 --> 01:25:03,203 and Tennessee was always on their list. 1312 01:25:03,236 --> 01:25:03,938 Change them how? 1313 01:25:04,171 --> 01:25:06,306 By making capuchins illegal. 1314 01:25:06,340 --> 01:25:09,276 They've already done it in Kansas and Florida. 1315 01:25:09,309 --> 01:25:12,112 And now, with all this... 1316 01:25:12,814 --> 01:25:15,182 What, you're saying they're doing this because of me? 1317 01:25:15,215 --> 01:25:16,851 They see an opportunity, Nate. 1318 01:25:17,250 --> 01:25:19,453 All we did was take her to a stupid party. 1319 01:25:19,486 --> 01:25:21,188 It's not like she hurt anybody. 1320 01:25:21,221 --> 01:25:24,124 I know, but it's not about that. 1321 01:25:24,759 --> 01:25:26,694 Look, once Animal Control gets involved, 1322 01:25:26,728 --> 01:25:27,862 it changes things. 1323 01:25:27,895 --> 01:25:29,396 There's a lot of people 1324 01:25:29,429 --> 01:25:30,832 that don't agree with what we do. 1325 01:25:32,934 --> 01:25:34,736 Okay, so what happens if they change the law? 1326 01:25:34,769 --> 01:25:36,604 You guys, what, you're gonna take Gigi away 1327 01:25:36,638 --> 01:25:38,405 and I'm never gonna see her again? 1328 01:25:54,989 --> 01:25:57,625 And after several complaints to Animal Control 1329 01:25:57,659 --> 01:26:00,327 involving a local man and his monkey helper, 1330 01:26:00,360 --> 01:26:03,263 the legislature is scheduled to take up the issue tomorrow. 1331 01:26:03,296 --> 01:26:05,667 Today, in Nashville news, public outcry 1332 01:26:05,700 --> 01:26:07,835 after a young man brought his service monkey 1333 01:26:07,869 --> 01:26:11,304 to a local grocery store and then to a college party. 1334 01:26:12,172 --> 01:26:14,976 Meet Chloe Gaines, long time animal activist 1335 01:26:15,009 --> 01:26:17,377 and member of Americans for Animal Protection. 1336 01:26:17,411 --> 01:26:19,514 On a recent visit to her local supermarket, 1337 01:26:19,547 --> 01:26:21,949 she encountered 23-year-old Nate Gibson 1338 01:26:21,983 --> 01:26:23,518 and his capuchin companion Gigi. 1339 01:26:23,551 --> 01:26:24,719 And finally tonight, 1340 01:26:24,752 --> 01:26:27,655 the tale of a Tennessee man and his capuchin monkey 1341 01:26:27,689 --> 01:26:29,724 that went viral over the weekend. 1342 01:26:29,757 --> 01:26:32,593 It's re-igniting the debate over what constitutes 1343 01:26:32,627 --> 01:26:34,762 a service animal in this country. 1344 01:26:38,666 --> 01:26:41,569 Hi, um, Mrs. Gibson. I'm-- I'm Lori. 1345 01:26:41,602 --> 01:26:45,405 I know who you are. Um... 1346 01:26:45,673 --> 01:26:47,508 well, uh, Nate is just in the other room. 1347 01:26:47,542 --> 01:26:48,976 We weren't expecting company, so... 1348 01:26:49,010 --> 01:26:52,379 Yeah, I'm not actually here to... to talk to Nate. 1349 01:26:54,949 --> 01:26:56,851 I'm... I'm so sorry. 1350 01:26:57,417 --> 01:26:59,721 I'm the person that invited Nate to the party, 1351 01:26:59,754 --> 01:27:01,923 and... and I'm the one who told him to bring Gigi, 1352 01:27:01,956 --> 01:27:04,458 so all these videos coming out, that's kind of my fault. 1353 01:27:04,491 --> 01:27:07,662 And I've been watching the news and it... it sucks. 1354 01:27:09,329 --> 01:27:10,932 I... I really don't wanna see anything bad 1355 01:27:10,965 --> 01:27:13,501 happen to Nate or... or Gigi. 1356 01:27:13,534 --> 01:27:14,736 Well... 1357 01:27:15,335 --> 01:27:17,270 it's a little bit too late for that. 1358 01:27:17,505 --> 01:27:21,676 I mean, they're already talking about changing the law tomorrow, 1359 01:27:21,709 --> 01:27:23,477 so that we can't have a service monkey. 1360 01:27:23,511 --> 01:27:24,712 Look, you-- you have to fight. 1361 01:27:27,849 --> 01:27:29,784 You can't just let them do that. 1362 01:27:29,817 --> 01:27:32,520 And I swear to God, I'm not here to make things worse, 1363 01:27:32,553 --> 01:27:33,921 but you just-- you gotta promise me 1364 01:27:33,955 --> 01:27:35,556 that you're gonna talk to Nate, okay? 1365 01:27:35,590 --> 01:27:36,657 You're gonna tell him. 1366 01:27:36,691 --> 01:27:38,793 You're gonna tell him that he just can't give up. 1367 01:27:39,127 --> 01:27:41,294 Look, just, please, I-- I have to go. 1368 01:27:50,705 --> 01:27:53,841 Nate. 1369 01:27:55,877 --> 01:27:57,845 You are speaking to that Committee tomorrow. 1370 01:27:58,411 --> 01:28:00,380 Ten a.m., Capitol building. 1371 01:28:00,413 --> 01:28:01,816 Doesn't he have to be invited? 1372 01:28:01,849 --> 01:28:02,850 He will be. 1373 01:28:03,718 --> 01:28:05,019 Start writing. 1374 01:28:20,467 --> 01:28:22,603 Nate. Mr. Gibson. What are you doing here? 1375 01:28:22,904 --> 01:28:25,072 Um, I'm testifying to the Committee. 1376 01:28:25,106 --> 01:28:26,607 What are you going to say? 1377 01:28:26,641 --> 01:28:27,975 I'm gonna say the truth. 1378 01:28:28,009 --> 01:28:29,844 Right, thank you. Thank you very much. 1379 01:28:33,948 --> 01:28:36,751 Capuchins are highly intelligent and social. 1380 01:28:36,784 --> 01:28:38,753 They're among the smartest of all the primates. 1381 01:28:38,786 --> 01:28:39,754 And the idea 1382 01:28:39,787 --> 01:28:41,789 of trying to make them subservient to humans 1383 01:28:41,823 --> 01:28:44,357 is not only unnatural, it's immoral. 1384 01:28:44,826 --> 01:28:46,561 Morality isn't the question. 1385 01:28:46,594 --> 01:28:48,696 It's whether or not they pose a danger to the public. 1386 01:28:48,729 --> 01:28:50,865 Well, that goes back to the bond with the mother 1387 01:28:50,898 --> 01:28:52,465 that I talked about. 1388 01:28:52,499 --> 01:28:55,670 When you take a baby capuchin away at a young age, 1389 01:28:55,703 --> 01:28:59,006 you remove any chance they have for normal development. 1390 01:28:59,040 --> 01:29:00,775 And that's a ticking time bomb. 1391 01:29:01,474 --> 01:29:04,411 We're not making a decision in a vacuum, are we? 1392 01:29:04,444 --> 01:29:06,413 What about the well-being of this young man here? 1393 01:29:06,747 --> 01:29:09,482 Don't we owe him a duty of consideration? 1394 01:29:09,517 --> 01:29:10,952 Certainly, we have sympathy 1395 01:29:10,985 --> 01:29:12,887 for Mr. Gibson and his situation. 1396 01:29:14,789 --> 01:29:16,423 We wouldn't be human if we didn't. 1397 01:29:17,124 --> 01:29:21,028 But the unfortunate truth here is that this isn't about him. 1398 01:29:21,529 --> 01:29:23,731 It's about protecting the public. 1399 01:29:24,866 --> 01:29:26,133 Simply put, 1400 01:29:26,567 --> 01:29:28,769 no amount of training 1401 01:29:28,803 --> 01:29:31,606 can ever remove the risk of attack by a capuchin. 1402 01:29:32,139 --> 01:29:33,708 And it's not their fault. 1403 01:29:33,941 --> 01:29:36,476 They belong in the wild and not in our homes. 1404 01:29:37,410 --> 01:29:39,747 That's why we urge you to pass this bill. 1405 01:29:40,648 --> 01:29:42,116 It's the right thing to do 1406 01:29:42,149 --> 01:29:44,384 and it's the right time to do it. 1407 01:29:44,719 --> 01:29:49,489 Thank you. 1408 01:29:49,523 --> 01:29:50,725 Order! 1409 01:29:51,491 --> 01:29:52,660 Order! 1410 01:29:52,693 --> 01:29:54,595 Order, please! 1411 01:29:55,897 --> 01:29:58,032 Next on the list is Nate Gibson. 1412 01:30:13,948 --> 01:30:15,650 My name is Nate Gibson. 1413 01:30:16,150 --> 01:30:17,919 Uh, I'm 23 years old. 1414 01:30:17,952 --> 01:30:20,521 I've been in this wheelchair since I was 18. 1415 01:30:20,988 --> 01:30:22,590 When I got paralyzed, 1416 01:30:22,623 --> 01:30:24,725 I was six weeks away from college. 1417 01:30:25,760 --> 01:30:28,529 I ran track, and then I couldn't. 1418 01:30:30,164 --> 01:30:31,065 My body was a wreck. 1419 01:30:31,332 --> 01:30:33,734 I couldn't feed myself, I couldn't go to the bathroom. 1420 01:30:34,201 --> 01:30:38,172 I had nurses take care of me around the clock. 1421 01:30:40,508 --> 01:30:41,876 My mind was a wreck, too. 1422 01:30:44,812 --> 01:30:47,214 I actually tried to kill myself at one point, but... 1423 01:30:49,583 --> 01:30:51,719 luckily my parents were there to save me. 1424 01:30:52,987 --> 01:30:55,690 Though, at the time, it did not feel so lucky. 1425 01:31:02,797 --> 01:31:06,534 And then one year ago, my life completely changed. 1426 01:31:07,268 --> 01:31:08,769 That's when I got Gigi. 1427 01:31:09,370 --> 01:31:11,706 She is eight-year-old capuchin, 1428 01:31:12,206 --> 01:31:14,508 trained by the amazing people at Cebus. 1429 01:31:15,776 --> 01:31:17,545 And they taught her to look after me. 1430 01:31:18,379 --> 01:31:20,480 The only reason I can move my arms now 1431 01:31:20,748 --> 01:31:22,249 is... is because of Gigi. 1432 01:31:24,218 --> 01:31:26,187 But that's not the best part about her. 1433 01:31:28,656 --> 01:31:30,958 She gave me a reason to wake up... 1434 01:31:33,094 --> 01:31:34,195 every day. 1435 01:31:34,395 --> 01:31:36,564 To take care of her. 1436 01:31:36,597 --> 01:31:38,232 To, um, pet her, play with her. 1437 01:31:39,100 --> 01:31:41,602 Gigi is a vital member of our family. 1438 01:31:42,636 --> 01:31:43,704 She provides a service. 1439 01:31:43,938 --> 01:31:46,774 She allows me to live my life to the fullest every single day. 1440 01:31:47,608 --> 01:31:50,678 And if the idea is to somehow make that against the law... 1441 01:31:51,979 --> 01:31:55,282 well, then something is truly, truly wrong. 1442 01:31:55,316 --> 01:31:58,886 Mr. Gibson, you heard Ms. Gaines testify, correct? 1443 01:31:59,120 --> 01:32:00,121 Yes, Ma'am. 1444 01:32:00,154 --> 01:32:02,289 So, you understand our job here 1445 01:32:02,323 --> 01:32:05,292 is to protect the health and safety of the public. 1446 01:32:06,927 --> 01:32:09,163 Do you think capuchins are dangerous? 1447 01:32:09,196 --> 01:32:10,664 No. 1448 01:32:10,698 --> 01:32:12,833 But you can see the same statistics we do. 1449 01:32:13,401 --> 01:32:16,203 Over 300 people injured with pet monkeys 1450 01:32:16,237 --> 01:32:18,072 over the last 20 years in this country. 1451 01:32:18,105 --> 01:32:20,841 Gigi's a service animal, not a pet. 1452 01:32:21,308 --> 01:32:23,844 No different than a guide dog for a blind person. 1453 01:32:23,878 --> 01:32:25,846 But she is different, isn't she? 1454 01:32:25,880 --> 01:32:27,314 She's much smarter, isn't that right? 1455 01:32:27,848 --> 01:32:29,617 Yes, she... yes, she is. She... 1456 01:32:29,650 --> 01:32:31,619 Actually, I had to put a password on my phone 1457 01:32:31,652 --> 01:32:32,987 'cause she figured out how to order 1458 01:32:33,020 --> 01:32:34,221 pizza on my Domino's app. 1459 01:32:35,856 --> 01:32:37,224 But isn't that the problem? 1460 01:32:37,958 --> 01:32:40,327 We have these highly intelligent animals 1461 01:32:40,361 --> 01:32:42,163 that live in groups in the wild. 1462 01:32:42,196 --> 01:32:43,697 We put 'em in cages, 1463 01:32:43,731 --> 01:32:45,733 and they become frustrated and bored. 1464 01:32:45,766 --> 01:32:47,802 Then they lash out and someone gets hurt. 1465 01:32:48,069 --> 01:32:49,603 Then their owners abandon them 1466 01:32:49,637 --> 01:32:51,172 and the state has to deal with it. 1467 01:32:51,405 --> 01:32:53,641 Well, shouldn't you be going after the owners? 1468 01:32:54,308 --> 01:32:56,243 It's like when a parent abuses their kid. 1469 01:32:56,277 --> 01:32:58,879 You don't arrest the kid, do you? 1470 01:32:59,580 --> 01:33:02,917 And... and... and Gigi wasn't taken from her mother. 1471 01:33:03,884 --> 01:33:05,286 She's a rescue. 1472 01:33:05,319 --> 01:33:06,921 She wouldn't even be alive 1473 01:33:06,954 --> 01:33:08,889 if it weren't for the people at Cebus. 1474 01:33:08,923 --> 01:33:10,891 I have to say, I think it's inhumane 1475 01:33:10,925 --> 01:33:13,094 to let people put these animals in cages. 1476 01:33:15,029 --> 01:33:17,164 Well, what about a zoo? What about a circus? 1477 01:33:17,198 --> 01:33:18,365 What about a wildlife park? 1478 01:33:18,399 --> 01:33:20,034 Every single one of those is legal. 1479 01:33:20,067 --> 01:33:22,036 I suspect if they get their way 1480 01:33:22,069 --> 01:33:23,337 we'll outlaw those, too. 1481 01:33:24,004 --> 01:33:26,640 That is what I don't understand. Why do they get to say 1482 01:33:26,674 --> 01:33:28,642 what is right for an animal they don't even know? 1483 01:33:28,676 --> 01:33:30,978 Who died and made them God? 1484 01:33:31,245 --> 01:33:32,880 Order please. 1485 01:33:32,913 --> 01:33:33,848 Mr. Gibson. 1486 01:33:33,881 --> 01:33:35,950 No, like, if you wanna be vegan or whatever, 1487 01:33:35,983 --> 01:33:38,819 and not wear leather, that's fine. It's your choice. 1488 01:33:38,853 --> 01:33:40,788 But you do not have the right to make that choice for me. 1489 01:33:40,821 --> 01:33:41,655 It's not fair. 1490 01:33:41,689 --> 01:33:43,624 I think we're getting off track here. 1491 01:33:43,824 --> 01:33:46,193 The law already bans gorillas, 1492 01:33:46,393 --> 01:33:47,995 orangutans, chimps, and gibbons. 1493 01:33:48,762 --> 01:33:50,197 The question is 1494 01:33:50,231 --> 01:33:53,234 whether to expand it to include all primates. 1495 01:33:55,369 --> 01:33:57,771 Excuse me, Ma'am. Yes, I have read the statute. 1496 01:33:58,405 --> 01:33:59,974 It says you can't own 1497 01:34:00,007 --> 01:34:01,909 inherently dangerous animals. 1498 01:34:01,942 --> 01:34:04,111 Lions, tigers, hippos, bears. 1499 01:34:06,480 --> 01:34:09,350 I get that. Their instinct is to hunt and to kill. 1500 01:34:09,383 --> 01:34:11,118 You know what Gigi's instinct is? 1501 01:34:14,321 --> 01:34:15,389 It's-- It's to help. 1502 01:34:19,226 --> 01:34:22,997 It's to scratch an itch I can't reach, or to, um... 1503 01:34:25,299 --> 01:34:28,235 turn the pages of a book that I'm reading, or... or, uh, 1504 01:34:29,003 --> 01:34:31,939 turn the TV off when she thinks I'm watching too much. 1505 01:34:34,808 --> 01:34:37,811 She's not some screen that I stare at, or some robot 1506 01:34:37,845 --> 01:34:40,214 that I order around to do things for me. 1507 01:34:43,450 --> 01:34:46,887 She's-- She's a... She is a living, breathing... 1508 01:34:47,955 --> 01:34:49,957 creature who has value. 1509 01:34:51,392 --> 01:34:54,728 She... she has rights, she has thoughts. 1510 01:34:57,998 --> 01:35:00,167 She's far more similar to us than we think. 1511 01:35:09,176 --> 01:35:10,110 Um... 1512 01:35:13,047 --> 01:35:15,883 I wouldn't be here today if it wasn't for her. 1513 01:35:21,288 --> 01:35:22,156 I wouldn't. 1514 01:35:22,524 --> 01:35:25,092 And you were right earlier when you said it's not about me. 1515 01:35:27,361 --> 01:35:30,164 Like, it's... it's not. It's about something much bigger. 1516 01:35:30,197 --> 01:35:34,235 It's about our connection, it's about our interaction, 1517 01:35:34,268 --> 01:35:35,936 it's about our evolution. 1518 01:35:46,013 --> 01:35:48,349 How much longer? 1519 01:35:48,382 --> 01:35:51,919 Oh, I don't know, honey. 1520 01:35:53,854 --> 01:35:55,322 Hey. You okay? 1521 01:35:57,057 --> 01:35:59,093 Think I went on too... too long? 1522 01:36:00,528 --> 01:36:02,530 No, you didn't. 1523 01:36:06,834 --> 01:36:08,435 I've never heard most 1524 01:36:08,670 --> 01:36:11,972 of that stuff before and I just... 1525 01:36:14,041 --> 01:36:15,409 I didn't understand. 1526 01:36:17,478 --> 01:36:18,779 It's okay. 1527 01:36:20,180 --> 01:36:24,318 You're amazing, and I'm so proud of you. 1528 01:36:27,388 --> 01:36:29,524 Thanks. 1529 01:36:38,465 --> 01:36:42,069 Two to one in favor of advancing the bill. 1530 01:36:50,244 --> 01:36:51,312 Great job. 1531 01:37:17,438 --> 01:37:19,039 Excuse me, excuse me. 1532 01:37:21,108 --> 01:37:23,377 I just wanted to say congratulations. 1533 01:37:25,479 --> 01:37:28,349 I don't really know what all just happened in there, but... 1534 01:37:29,116 --> 01:37:30,217 I'm sorry. 1535 01:37:31,051 --> 01:37:32,986 It's not personal. 1536 01:37:33,020 --> 01:37:36,423 Oh, yes, it is personal. 1537 01:37:36,758 --> 01:37:38,526 It's very personal. 1538 01:37:38,859 --> 01:37:41,195 And I don't want you to ever forget that. 1539 01:37:41,696 --> 01:37:43,197 We will be fighting this. 1540 01:37:43,397 --> 01:37:45,933 We will. We will be fighting this. 1541 01:37:47,569 --> 01:37:50,170 Thank you so much. Thank you for your service. 1542 01:37:50,605 --> 01:37:53,608 Thank you for being here. God bless you. 1543 01:38:41,656 --> 01:38:43,223 Okay, let's do it. 1544 01:38:59,808 --> 01:39:01,208 Here we go. 1545 01:39:17,424 --> 01:39:20,595 Oh, Gigi, I'm gonna miss that. 1546 01:39:30,505 --> 01:39:32,039 Gonna miss that a lot. 1547 01:39:42,382 --> 01:39:45,319 Gigi, you gotta go. You gotta go. 1548 01:39:48,155 --> 01:39:49,389 Yeah, you do. 1549 01:40:27,294 --> 01:40:29,731 I know, but you're gonna be okay. 1550 01:40:37,137 --> 01:40:38,806 Take care of yourself, Gigi. 1551 01:40:42,109 --> 01:40:43,845 It's gonna be okay. You're gonna be all right. 1552 01:42:00,253 --> 01:42:01,823 Since when do you cry so much? 1553 01:42:03,457 --> 01:42:04,892 Won't do any good, you know. 1554 01:42:05,093 --> 01:42:07,227 You have to fix it. 1555 01:42:07,260 --> 01:42:09,564 - I can't. - Sure you can. 1556 01:42:10,064 --> 01:42:12,265 - I can't. - Sure you can. 1557 01:42:16,403 --> 01:42:20,508 What... You want me to make turkey chili? 1558 01:42:20,541 --> 01:42:23,310 No. It's on the other side. 1559 01:42:25,747 --> 01:42:27,447 That's very nice, Mama. 1560 01:42:27,649 --> 01:42:30,183 That's not gonna solve anything. 1561 01:42:31,385 --> 01:42:32,520 I disagree. 1562 01:42:34,589 --> 01:42:39,560 Capuchins are legal in North Carolina. 1563 01:43:12,292 --> 01:43:15,563 You... you're frickin' kidding me. 1564 01:43:16,597 --> 01:43:17,932 I can't believe it's for sale. 1565 01:43:17,965 --> 01:43:19,867 He didn't beat it up too bad. 1566 01:43:19,901 --> 01:43:21,602 It needs a little work. I mean, 1567 01:43:21,636 --> 01:43:23,971 we'd have to sell the house in Nashville to afford it, 1568 01:43:24,005 --> 01:43:26,641 but I think it's worth it. Don't you? 1569 01:43:35,482 --> 01:43:37,417 Hello and good afternoon. 1570 01:43:37,451 --> 01:43:39,887 Thanks for tuning in to WQDA 1571 01:43:39,921 --> 01:43:41,656 for your North Carolina news. 1572 01:43:41,689 --> 01:43:43,390 - I'm Elizabeth. - And I'm Paul. 1573 01:43:43,423 --> 01:43:45,258 There are many ways to celebrate 1574 01:43:45,292 --> 01:43:46,194 the 4th of July tonight, 1575 01:43:46,426 --> 01:43:48,796 with fireworks and... 1576 01:43:53,333 --> 01:43:54,434 All right. 1577 01:43:55,036 --> 01:43:56,804 Gigi, come over. 1578 01:43:59,707 --> 01:44:01,609 You know, Mom, I was thinking. 1579 01:44:02,577 --> 01:44:03,811 Some point in your life, 1580 01:44:03,845 --> 01:44:05,580 you're gonna have to stop worrying about me. 1581 01:44:06,514 --> 01:44:07,749 That'll be the day. 1582 01:44:08,983 --> 01:44:11,384 What is this? 1583 01:44:11,919 --> 01:44:13,320 Thank you. 1584 01:44:19,594 --> 01:44:20,862 You're going to college? 1585 01:44:22,029 --> 01:44:23,931 Better late than never, right? 1586 01:44:25,066 --> 01:44:26,701 I didn't even know you were applying. 1587 01:44:27,367 --> 01:44:28,936 Well, that's not the best part. 1588 01:44:28,970 --> 01:44:31,773 You know, I got a full ride on tuition, 1589 01:44:31,806 --> 01:44:32,707 books. Gigi can come. 1590 01:44:32,974 --> 01:44:35,743 They have ramps and everything. Everything's accessible. 1591 01:44:39,981 --> 01:44:42,382 I am so proud of you. 1592 01:44:57,497 --> 01:44:59,466 Sometimes I wonder what might have happened 1593 01:44:59,499 --> 01:45:00,501 if I'd never gotten meningitis. 1594 01:45:00,968 --> 01:45:03,704 - Dear God, thank you... - I mean... 1595 01:45:03,738 --> 01:45:04,972 Come on, I'm not an idiot. 1596 01:45:05,006 --> 01:45:07,708 - That would've been awesome. - Thank you for our family. 1597 01:45:07,742 --> 01:45:09,076 And thank you for all the fish... 1598 01:45:09,110 --> 01:45:11,444 But in terms of the path I got put on... 1599 01:45:12,713 --> 01:45:14,549 I think I made the best of it. 1600 01:45:15,716 --> 01:45:16,851 As for Gigi... 1601 01:45:17,985 --> 01:45:20,420 It's funny, we thought we were rescuing her. 1602 01:45:22,489 --> 01:45:24,058 The truth is, 1603 01:45:24,491 --> 01:45:26,761 she gave us the one thing we needed most. 1604 01:45:28,529 --> 01:45:30,497 - Hope. - Cheers! 1605 01:45:30,531 --> 01:45:32,767 ♪ A better time ♪ 1606 01:45:33,568 --> 01:45:38,438 ♪ Between the turn of the tide ♪ 1607 01:45:39,040 --> 01:45:43,544 ♪ Between the lows And the highs ♪ 1608 01:45:44,011 --> 01:45:48,916 ♪ Somewhere between hello And goodbye ♪ 1609 01:45:50,117 --> 01:45:52,720 ♪ Everybody walks In the valley ♪ 1610 01:45:52,753 --> 01:45:55,089 ♪ Everyone got something To carry ♪ 1611 01:45:55,122 --> 01:45:57,357 ♪ The young and the old ♪ 1612 01:45:57,758 --> 01:46:00,027 ♪ The things that we hold ♪ 1613 01:46:00,228 --> 01:46:02,897 ♪ Everybody going and coming ♪ 1614 01:46:03,097 --> 01:46:05,498 ♪ Everybody searching For something ♪ 1615 01:46:05,700 --> 01:46:07,568 ♪ For something beyond ♪ 1616 01:46:08,002 --> 01:46:10,104 ♪ For something unknown ♪ 1617 01:46:10,370 --> 01:46:12,907 ♪ Oh, oh ♪ 1618 01:46:15,109 --> 01:46:20,081 ♪ Wave me on ♪ 1619 01:46:20,447 --> 01:46:25,485 ♪ Wave me on ♪ 1620 01:46:25,519 --> 01:46:30,091 ♪ Till you feel God ♪ 1621 01:46:30,558 --> 01:46:35,462 ♪ Wave me on ♪ 1622 01:46:36,197 --> 01:46:40,935 ♪ Wave me on ♪ 1623 01:46:41,168 --> 01:46:46,073 ♪ Wave me on ♪ 1624 01:46:46,107 --> 01:46:51,145 ♪ Till you feel God ♪ 1625 01:46:51,178 --> 01:46:56,584 ♪ Wave me on ♪ 1626 01:46:56,617 --> 01:47:01,689 -♪ Wave me on ♪ -♪ Oh wave, wave me on ♪ 1627 01:47:01,722 --> 01:47:06,794 -♪ Wave me on ♪ -♪ Oh wave, wave me on ♪ 1628 01:47:06,827 --> 01:47:12,633 -♪ Till you feel God ♪ -♪ Oh wave, oh wave ♪ 1629 01:47:12,667 --> 01:47:17,171 -♪ Wave me on ♪ -♪ Oh wave, wave me on ♪ 1630 01:47:22,543 --> 01:47:25,012 ♪ Oh, oh ♪ 1631 01:47:27,748 --> 01:47:29,750 ♪ Oh, oh ♪ 1632 01:47:32,920 --> 01:47:34,822 ♪ Oh, oh ♪ 1633 01:47:37,892 --> 01:47:43,097 ♪ Wave me on ♪ 1634 01:47:43,130 --> 01:47:48,102 ♪ Wave me on ♪ 1635 01:47:48,135 --> 01:47:52,907 ♪ Till you feel God ♪ 1636 01:47:53,274 --> 01:47:58,612 ♪ Wave me on ♪ 1637 01:47:58,646 --> 01:48:03,751 -♪ Wave me on ♪ -♪ Oh wave, wave me on ♪ 1638 01:48:03,784 --> 01:48:08,823 -♪ Wave me on ♪ -♪ Oh wave, wave me on ♪ 1639 01:48:08,856 --> 01:48:13,294 -♪ Till you feel God ♪ -♪ Oh, wave ♪ 1640 01:48:13,327 --> 01:48:16,197 -♪ Oh, wave ♪ -♪ Wave me on ♪ 1641 01:48:16,230 --> 01:48:19,133 ♪ Oh wave, wave me on ♪ 1642 01:48:19,166 --> 01:48:24,205 ♪ Wave me on ♪ 1643 01:48:24,405 --> 01:48:29,543 ♪ Wave me on ♪ 1644 01:48:29,577 --> 01:48:34,281 ♪ Till you feel God ♪ 1645 01:48:34,582 --> 01:48:39,854 ♪ Wave me on ♪ 117686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.