Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,586 --> 00:00:59,983
When I first saw them?
2
00:01:00,417 --> 00:01:02,900
I thought they were no different from us.
3
00:01:03,329 --> 00:01:04,157
At all?
4
00:01:04,243 --> 00:01:06,386
Yes, everything was the same.
5
00:01:06,387 --> 00:01:08,557
But the weapons were different from ours.
6
00:01:09,757 --> 00:01:13,886
*Moscow, Red Square
7
00:01:14,200 --> 00:01:16,770
Following the wreckages of Eureka around the world.
8
00:01:16,800 --> 00:01:22,157
The unknown civilization calling themselves
Earthlings appeared and have asserted their right to exist,
9
00:01:22,158 --> 00:01:24,829
but the unified government
have yet to clarify its attitude....
10
00:01:25,771 --> 00:01:29,486
The giant red object appeared from
the "Eureka 7" site in Tokyo.
11
00:01:29,487 --> 00:01:33,157
Its burning beams have destroyed the surrounding
are as it continues to head west!
12
00:01:45,029 --> 00:01:46,529
Let's evacuate?
13
00:01:46,530 --> 00:01:49,029
But we have the freedom to report here!
14
00:01:49,686 --> 00:01:52,700
Don't you know about the mysterious
giant that appeared in Sagami Bay?!
15
00:01:52,871 --> 00:01:57,714
That guy was also emitting strange light,
and he was fighting with the huge red moving body!
16
00:01:57,715 --> 00:01:59,900
This is completely out of control!
17
00:02:35,443 --> 00:02:36,586
The mountains...
18
00:02:36,786 --> 00:02:38,079
The mountains just disappeared.
19
00:02:38,080 --> 00:02:39,929
The road ahead has been destroyed!
20
00:02:39,930 --> 00:02:41,514
We need to head back!
21
00:02:41,515 --> 00:02:43,114
Where would we head back to?
22
00:02:43,115 --> 00:02:44,242
We're done for!
23
00:02:44,243 --> 00:02:46,780
Everywhere has been destroyed!
24
00:02:46,800 --> 00:02:50,840
We don't have a choice, we
can't stay here either!
25
00:02:56,600 --> 00:02:57,857
What is this?
26
00:02:58,943 --> 00:02:59,943
That giant...
27
00:03:00,186 --> 00:03:03,871
Wasn't the Nirvash always the one attacking us?
28
00:03:04,600 --> 00:03:06,500
What the hell is going on?
29
00:03:26,840 --> 00:03:30,057
The mysterious civilization that appeared at the Eureka ruins,
30
00:03:30,058 --> 00:03:36,286
as a result of negotiations we became known as "Blue Earth",
and they became referred to as "Green Earth".
31
00:03:36,287 --> 00:03:40,071
Working together we stopped the
large Red moving object.
32
00:03:40,072 --> 00:03:46,900
And with the giants holding holding the creature at Sagami Bay,
we began preparations to launch the amorphous object into space...
33
00:03:46,920 --> 00:03:50,600
Our facility, which is a fusion of the giants
and the Sagami Bay creature merged together,
34
00:03:50,601 --> 00:03:52,829
was named the "Kibisis".
35
00:03:53,093 --> 00:03:53,457
Yes.
36
00:03:53,640 --> 00:03:56,300
The name is derived from the pouch
that held the head of Medusa.
37
00:03:56,320 --> 00:04:00,140
As long as it is in a closed orbit, Kibisis
is completely unable to harm the earth...
38
00:04:00,160 --> 00:04:04,271
So the government admits to secretly controlling the Nirvash?
39
00:04:04,272 --> 00:04:06,586
Humanity's enemy, being used as a secret weapon?
Is that correct?...
40
00:04:06,587 --> 00:04:09,557
Without the Super 6 by our side,
and our giant finally being ready,
41
00:04:09,558 --> 00:04:11,213
also known as "Loveless",
42
00:04:11,214 --> 00:04:14,257
This operation never would have succeeded.
43
00:04:14,400 --> 00:04:17,640
Damn, they look good enough to be idols.
44
00:04:18,857 --> 00:04:22,260
So the people from Green Earth,
do they not celebrate Christmas?
45
00:04:22,280 --> 00:04:26,229
They say that it's an inefficient culture,
so they abandoned it a long time ago.
46
00:04:26,230 --> 00:04:28,843
...in a cooperative treaty with Green Earth,
47
00:04:28,844 --> 00:04:37,271
the "Unity Tower" orbital elevator is announced, with
plans for completion by December 24th 2038.
48
00:04:47,440 --> 00:04:53,443
At this time it is unknown whether it was a meteorite,
space debris, or any human act such as terrorism.
49
00:04:53,444 --> 00:04:59,029
Both the Blue Earth and Green Earth governments
are in the process of checks and follow-up investigations.
50
00:04:59,030 --> 00:05:02,479
However with "Kibisis" falling out of its confinement orbit...
51
00:05:02,480 --> 00:05:04,986
His death will not be in vain.
52
00:05:05,680 --> 00:05:11,260
If he did not self-destruct, would not have
changed the trajectory of Kibisis.
53
00:05:11,280 --> 00:05:16,514
If we had missed this timing, we may
never have had the opportunity again.
54
00:05:22,214 --> 00:05:24,700
The dice that continue to spin.
55
00:05:24,701 --> 00:05:26,971
Had to reach out myself just to stop them for a day.
56
00:05:28,986 --> 00:05:32,086
It's almost time, get ready.
57
00:05:32,786 --> 00:05:35,371
Indeed, the time has come.
58
00:05:35,900 --> 00:05:38,557
Time to take the dice from
the hands of God.
59
00:06:13,817 --> 00:06:16,133
*New York, USA
60
00:06:16,300 --> 00:06:19,714
To all Districts along 5th Avenue,
all roads are currently restricted.
61
00:06:19,914 --> 00:06:23,843
For vehicles of Class D and above,
permit must be presented at all times.
62
00:06:24,543 --> 00:06:29,243
"Chemical Protection Unit squad B,
do not allow any further movement via Central Park..."
63
00:06:29,244 --> 00:06:32,086
Seems all the drones were actually destroyed.
64
00:06:32,286 --> 00:06:33,443
Which unit went in first?
65
00:06:33,571 --> 00:06:35,100
They're returning now.
66
00:06:36,471 --> 00:06:37,000
How is it?
67
00:06:37,629 --> 00:06:40,600
Whatever division they're representing seems to be camouflaged;
68
00:06:40,601 --> 00:06:41,943
but they are Green Earth.
69
00:06:42,440 --> 00:06:45,443
Based on this equipment, it
appears to be of the "Konoe" family.
70
00:06:45,444 --> 00:06:49,956
Those foreign pigs are really smuggling weapons for them;
are they that desperate to take over our land?
71
00:06:49,957 --> 00:06:52,743
6 KLF units have been confirmed in the area.
72
00:06:52,744 --> 00:06:54,729
We can't handle that much force.
73
00:06:56,471 --> 00:06:57,800
Shit!
74
00:06:59,243 --> 00:06:59,757
What the?
75
00:07:00,343 --> 00:07:01,557
What's that sound?
76
00:07:09,514 --> 00:07:10,857
What is this?
77
00:07:10,858 --> 00:07:11,971
Headquarters sent them.
78
00:07:11,972 --> 00:07:13,914
There's been a transfer order,
79
00:07:13,943 --> 00:07:16,886
we've been put under special unit A.C.I.D's authority.
80
00:07:16,887 --> 00:07:20,900
The United Nations have them out of the factory already?
81
00:07:26,157 --> 00:07:28,129
Come on, let's shoot 'em already.
82
00:07:28,157 --> 00:07:30,600
But it could interfere with the radar on the ground.
83
00:07:30,601 --> 00:07:31,557
Seriously...
84
00:07:31,800 --> 00:07:33,457
Status check: Data link.
85
00:07:33,543 --> 00:07:35,614
The target has not yet been observed.
86
00:07:35,615 --> 00:07:36,959
Maybe we were too late after all.
87
00:07:36,960 --> 00:07:37,643
Sensors up.
88
00:07:37,644 --> 00:07:40,199
Reports show 6 KLFs on the invasion path.
89
00:07:40,200 --> 00:07:42,286
Really, we don't even outnumber them.
90
00:07:42,287 --> 00:07:44,100
Are you worried we won't win?
91
00:07:44,101 --> 00:07:45,500
It's fine.
92
00:07:45,501 --> 00:07:47,700
Let's hurry up and send them to a happier place.
93
00:07:49,343 --> 00:07:50,286
Break.
94
00:08:16,300 --> 00:08:16,971
Kira!
95
00:08:18,286 --> 00:08:20,643
This really is a delicious feast!
96
00:08:22,329 --> 00:08:25,186
And here's seconds. Thanks for the food!
97
00:08:29,057 --> 00:08:30,271
Oh my...
98
00:08:30,614 --> 00:08:32,414
Just as expected.
99
00:08:35,600 --> 00:08:36,957
Even me?
100
00:08:52,543 --> 00:08:54,657
All KLF destroyed.
101
00:08:54,857 --> 00:08:56,371
The invasion route is safe.
102
00:08:56,743 --> 00:08:57,585
That is...?
103
00:08:57,614 --> 00:08:58,771
What is it?
104
00:09:01,814 --> 00:09:02,657
A beacon?
105
00:09:02,943 --> 00:09:04,271
X, confirm?
106
00:09:04,286 --> 00:09:06,543
Check your 5 'O Clock, don't get caught out.
107
00:09:09,343 --> 00:09:10,557
US equipment?
108
00:09:11,000 --> 00:09:13,043
Are they coming in to take all the credit?
109
00:09:13,044 --> 00:09:14,829
Wait, what's that tail doing?
110
00:09:22,071 --> 00:09:22,914
That's...
111
00:09:29,957 --> 00:09:30,843
Shit.
112
00:09:31,043 --> 00:09:32,100
They fooled us!
113
00:09:32,300 --> 00:09:33,628
This is Super 6.
114
00:09:33,629 --> 00:09:36,300
Operation code 974-DA has failed.
115
00:09:36,314 --> 00:09:38,586
Codename "Iris" has been taken, please advise.
116
00:09:38,600 --> 00:09:40,743
Copy, await further orders.
117
00:09:40,744 --> 00:09:42,471
Wait, what is that?
118
00:09:42,857 --> 00:09:44,014
What's wrong Lala?
119
00:09:44,100 --> 00:09:45,742
Hey, what does this mean?
120
00:09:45,743 --> 00:09:48,500
It means that the "Wonderwalls" are reacting.
121
00:09:48,520 --> 00:09:51,700
This is genuine Scub Coral.
122
00:09:52,043 --> 00:09:56,457
But, look at it, why does it look like a child's drawing?
123
00:10:06,480 --> 00:10:09,543
Detecting a Boeing C-17 Double-Deck aircraft.
124
00:10:09,544 --> 00:10:13,429
According to the intelligence department,
the IFF code is being spoofed.
125
00:10:13,443 --> 00:10:17,500
Are we really needed? I doubt it's anything too important.
126
00:10:17,520 --> 00:10:19,943
Well it's not the action of the military.
127
00:10:19,944 --> 00:10:24,914
Regardless, I order the Buena Vista team
to change their operational plan.
128
00:10:24,915 --> 00:10:25,971
Understood.
129
00:10:27,960 --> 00:10:31,600
This is the Buena Vista's Captain Ishii Fuuka Anemone speaking.
130
00:10:31,600 --> 00:10:40,443
Operation Code 947-DA has now changed to plan B.
131
00:10:40,529 --> 00:10:44,700
Primedress Verethragna; use device D
to make an emergency exit as originally scheduled.
132
00:10:44,701 --> 00:10:46,400
Flipper 1 launches in 15 minutes.
133
00:10:46,401 --> 00:10:49,371
Only 15 minutes for completion? I don't like those odds.
134
00:10:49,372 --> 00:10:50,400
I can hear you complaining.
135
00:10:51,440 --> 00:10:53,729
Thanks in advance, Wing Commander.
136
00:11:05,200 --> 00:11:11,343
This is Green Earth Army 1st KLF regiment
of the 8th district's commander, Holland Novak.
137
00:11:11,344 --> 00:11:12,771
IFF confirmed.
138
00:11:12,843 --> 00:11:16,543
We will now escort you
to the Los Angeles county.
139
00:11:16,544 --> 00:11:20,228
This is the Green Earth Army's
assault squadron commander, Dave Clark.
140
00:11:20,229 --> 00:11:21,486
Thank you for coming.
141
00:11:21,487 --> 00:11:24,871
Just a question.
Would that be the brother of Colonel Dewey Novak?
142
00:11:25,586 --> 00:11:26,243
Yes.
143
00:11:26,329 --> 00:11:29,914
Tell him Malopole base is happy to
be under his command.
144
00:11:29,915 --> 00:11:31,871
Thanks, I'll let him know.
145
00:11:33,360 --> 00:11:35,129
Doesn't this feel weird?
146
00:11:35,130 --> 00:11:38,270
Having to protect the Blue Earth Army like this.
147
00:11:38,271 --> 00:11:41,429
Isn't that... They've even erased the identification numbers.
148
00:11:41,430 --> 00:11:43,529
So it was used in a covert operation.
149
00:11:43,771 --> 00:11:45,729
It's not something we need to know about.
150
00:11:45,929 --> 00:11:47,200
Just stay on watch for now.
151
00:11:47,271 --> 00:11:47,800
Copy
152
00:11:50,840 --> 00:11:53,657
So you don't need to know, right?
153
00:11:53,714 --> 00:11:58,457
My brother always showed me the
right thing to do by his actions.
154
00:11:58,720 --> 00:12:00,543
Will it be the same this time?
155
00:12:00,743 --> 00:12:04,643
Well if these troops have joined him
then I guess that makes him Commander.
156
00:12:05,943 --> 00:12:08,871
Iris, don't be afraid, Mama and Papa are here.
157
00:12:08,872 --> 00:12:11,460
Please, could you put the gun down.
158
00:12:11,480 --> 00:12:12,780
There's a child here.
159
00:12:12,800 --> 00:12:14,829
How could I fight back?
160
00:12:14,929 --> 00:12:16,629
No, this is a right.
161
00:12:16,871 --> 00:12:18,586
A right? Absurd.
162
00:12:18,960 --> 00:12:21,100
We are unarmed civilians.
163
00:12:21,101 --> 00:12:24,300
We have the right to defend ourselves.
164
00:12:25,080 --> 00:12:28,014
To protect ones life from threats.
165
00:12:28,114 --> 00:12:28,900
Threats?
166
00:12:29,100 --> 00:12:30,557
What threat?
167
00:12:30,840 --> 00:12:33,100
What evidence do you have of this?
168
00:12:33,357 --> 00:12:36,300
Confirming a radar detection at 8 o'clock.
169
00:12:36,560 --> 00:12:37,771
Is their a risk of collision?
170
00:12:37,772 --> 00:12:38,529
Negative.
171
00:12:38,657 --> 00:12:41,900
Meteorite observed, it should pass in front of us.
172
00:12:42,000 --> 00:12:45,014
Calculated distance is 2500km.
173
00:12:45,043 --> 00:12:46,957
No risk of any accident to need to report.
174
00:12:50,357 --> 00:12:51,014
This is...
175
00:12:51,957 --> 00:12:53,129
The direction changed!
176
00:12:57,043 --> 00:12:58,614
New degree of entry confirmed.
177
00:12:58,957 --> 00:13:01,129
Sector 3 update.
-All clear.
178
00:13:01,257 --> 00:13:03,229
You're approved to remove camouflage.
179
00:13:03,230 --> 00:13:05,814
Roger, camouflage: Cast off.
180
00:13:19,457 --> 00:13:21,529
Change mode from diver to combat.
181
00:13:21,614 --> 00:13:22,786
Remove all safeties.
182
00:13:23,514 --> 00:13:25,657
Verethragna, Boot up!
183
00:13:35,929 --> 00:13:37,343
Weapon controls online.
184
00:13:37,344 --> 00:13:38,557
All weapons active.
185
00:13:38,558 --> 00:13:40,543
Battle fitting complete.
186
00:13:41,014 --> 00:13:42,343
Verethragna...
187
00:13:42,960 --> 00:13:44,271
Begin attack!
188
00:13:50,243 --> 00:13:51,043
Break!
189
00:13:59,514 --> 00:14:02,357
You won't get away with this, damn you!
190
00:14:09,886 --> 00:14:10,970
What just happened?
191
00:14:10,971 --> 00:14:14,300
This is bad, they're able to use high-level AIs
to control support drones now?
192
00:14:14,301 --> 00:14:15,729
There was nothing like that reported!
193
00:14:15,730 --> 00:14:19,600
We don't have the on-board computational
power to keep up with such speed. What do we do?
194
00:14:19,601 --> 00:14:21,343
No time for panic, they're coming!
195
00:14:42,143 --> 00:14:43,400
Shit.
196
00:14:43,829 --> 00:14:45,300
A Cutback Drop Turn?
197
00:14:45,900 --> 00:14:46,900
Who's the pilot?
198
00:14:53,943 --> 00:14:55,043
Is it intentional?
199
00:14:55,044 --> 00:14:57,871
Are you deliberately shooting in a
way to avoid hitting the cockpit?
200
00:15:07,071 --> 00:15:08,657
Fighting like this...
201
00:15:08,800 --> 00:15:10,229
It's unheard of.
202
00:15:10,386 --> 00:15:14,242
Being able to rush in at such speed, all
while controlling multiple drones on the battlefield.
203
00:15:14,243 --> 00:15:16,729
Then only destroying their opponent's weapons.
204
00:15:16,730 --> 00:15:19,957
There's a pilot with that level
of skill in Blue Earth?
205
00:15:30,714 --> 00:15:33,014
I see, so that's what it is.
206
00:15:33,186 --> 00:15:35,414
You're that rumoured Robot-like pilot,
207
00:15:35,843 --> 00:15:37,343
the Ironclad Witch, right?
208
00:15:38,743 --> 00:15:39,743
Don't let them escape!
209
00:15:46,700 --> 00:15:49,600
Dammit, that thing is barely human!
210
00:15:54,414 --> 00:15:56,900
No, they'll catch up to us in
30 seconds.
211
00:15:56,901 --> 00:15:58,214
Sound the alarm.
212
00:15:58,215 --> 00:15:59,386
Is this your doing?
213
00:15:59,387 --> 00:16:00,457
Don't be absurd!
214
00:16:11,357 --> 00:16:12,829
Don't tell me they're trying to crash us?
215
00:16:12,830 --> 00:16:14,900
We must have the wrong person!
216
00:16:23,557 --> 00:16:24,400
The wig!
217
00:16:26,571 --> 00:16:28,357
Stop, Sersha!
218
00:16:31,586 --> 00:16:32,886
Mama!
219
00:16:37,571 --> 00:16:38,314
It's over?
220
00:16:39,686 --> 00:16:40,357
What?
221
00:17:03,800 --> 00:17:05,586
Armati, Release.
222
00:17:23,586 --> 00:17:24,514
Drones!
223
00:17:24,943 --> 00:17:26,371
Jamming signal, quickly!
224
00:17:26,843 --> 00:17:27,343
Too slow.
225
00:17:27,686 --> 00:17:29,186
Systems to Automatic.
226
00:17:29,187 --> 00:17:30,700
Begin the plunge.
227
00:17:49,880 --> 00:17:52,129
It's not light, jamming will be quick.
228
00:17:52,157 --> 00:17:54,271
The Drones will be unable to fire.
229
00:17:54,272 --> 00:17:56,043
There are 2 men standing in front of the target.
230
00:17:56,243 --> 00:17:57,500
Left it is then.
231
00:18:02,129 --> 00:18:02,800
Take cover!
232
00:18:50,243 --> 00:18:52,843
I have avoided any lethal shots,
these wounds will take 2 months to heal.
233
00:18:53,214 --> 00:18:55,486
You're soldiers so put up with it for now.
234
00:19:03,043 --> 00:19:04,343
I'm here to save you.
235
00:19:05,100 --> 00:19:07,743
I'm part of the Blue Earth army's
special team A.C.I.D.
236
00:19:08,000 --> 00:19:11,043
Buena Vista assault unit;
Major Eureka Thurston.
237
00:19:14,100 --> 00:19:18,114
If you don't want to die, do as I say.
238
00:19:26,614 --> 00:19:27,171
Shit.
239
00:19:27,514 --> 00:19:28,614
They're just playing with us.
240
00:19:29,171 --> 00:19:29,714
What?
241
00:19:30,071 --> 00:19:30,657
That is...
242
00:19:32,057 --> 00:19:36,071
IFF code: ESX 939
243
00:19:36,957 --> 00:19:38,529
That code... Is it really?
244
00:19:38,957 --> 00:19:42,343
They're part of A.C.I.D.'s elite team,
the Buena Vista unit.
245
00:19:48,529 --> 00:19:49,786
No you don't!
246
00:19:57,743 --> 00:20:01,343
Blowing up your own drones to act as cover,
247
00:20:01,443 --> 00:20:03,743
that's no common move, who the hell are you?
248
00:20:03,829 --> 00:20:04,943
Ironclad Witch!
249
00:20:23,271 --> 00:20:28,086
What to do at a time like this?
I should see if we're dealing with an old friend.
250
00:20:29,040 --> 00:20:34,286
Okay, let's see what the elite programmers of
the Bureau of of Information technology have to say.
251
00:20:35,920 --> 00:20:38,471
Hull cameras, still images,
252
00:20:38,472 --> 00:20:41,414
check all images in the cargo room
within the last 7 minutes.
253
00:20:43,243 --> 00:20:43,914
What the?
254
00:20:44,960 --> 00:20:47,829
Is that really the Ironclad Witch?
255
00:20:49,186 --> 00:20:51,871
It can't be, you're still alive?
256
00:20:52,187 --> 00:20:52,986
Eureka.
257
00:21:01,750 --> 00:21:05,317
*Above Mt. Kirinyaga (aka Mt. Kenya), Kenya, Africa.
2nd track elevator (under construction)
258
00:21:06,333 --> 00:21:09,517
*Elevator construction station and
UN A.C.I.D. Kirinyaga Space Station
259
00:21:11,080 --> 00:21:14,542
With the rare chances of
"humanoid Eureka" triggering Scub Corals...
260
00:21:14,543 --> 00:21:17,529
They erode the Earth's surface,
and spew toxic gas,
261
00:21:17,530 --> 00:21:21,143
a catastrophic threat to all of humanity.
262
00:21:21,400 --> 00:21:27,300
But we believe there must be
some meaning to their rarity.
263
00:21:27,343 --> 00:21:30,486
So is that "meaning" the
reason we were attacked?
264
00:21:30,814 --> 00:21:32,614
That's what we think.
265
00:21:33,186 --> 00:21:34,114
"We"?
266
00:21:34,329 --> 00:21:36,800
We are A.C.I.D., are a secret group,
267
00:21:36,801 --> 00:21:41,043
formed to protect people like your
daughter in situations like this one.
268
00:21:41,343 --> 00:21:43,800
"Protect", how on earth will you do that?
269
00:21:43,829 --> 00:21:45,943
We'll be taking care of you from now on.
270
00:21:45,944 --> 00:21:48,543
Are you saying you're going
to imprison us for life?
271
00:21:48,544 --> 00:21:49,386
No.
272
00:21:50,200 --> 00:21:54,229
We're going to ask if you'd like
to join our "special protection program".
273
00:21:55,080 --> 00:21:59,114
If so you and your daughter will have
to change your family name from "Mackenzie".
274
00:21:59,514 --> 00:22:06,157
But not just your names. Your birthplace,
alma mater, work history, family, everything.
275
00:22:07,671 --> 00:22:10,957
All of you will then be listed
as having died in an accident.
276
00:22:11,029 --> 00:22:15,014
You will then live out your lives
as completely new people.
277
00:22:15,286 --> 00:22:17,543
Of course, this is not an easy thing to do.
278
00:22:17,729 --> 00:22:20,614
Nevertheless, if you both agree,
279
00:22:20,757 --> 00:22:24,071
we at A.C.I.D. will provide full
and immediate support...
280
00:22:24,714 --> 00:22:26,000
Mark?
281
00:22:27,314 --> 00:22:28,629
You come to us...
282
00:22:28,929 --> 00:22:32,657
And all you really want is to just
make Iris your lab rat isn't it?
283
00:22:33,800 --> 00:22:37,743
It's true that our daughter sometimes
creates wondrous things around her...
284
00:22:37,886 --> 00:22:39,614
But they can't be Scub!
285
00:22:39,857 --> 00:22:44,014
My wife and I study Scub Coral,
we can guarantee that.
286
00:22:44,015 --> 00:22:47,257
If you kept going you'd gain full control
over what happens to my daughter.
287
00:22:47,271 --> 00:22:48,857
That's what I think!
288
00:22:52,414 --> 00:22:56,229
It seems one can only be lost for thoughts
around the words of a real father, right?
289
00:22:56,729 --> 00:22:57,671
I am.
290
00:22:59,200 --> 00:23:01,714
Iris, here's something for you.
291
00:23:06,080 --> 00:23:07,357
Cute!
292
00:23:07,586 --> 00:23:12,200
This is jewellery made from the hardening
the flowers that bloom in my hometown.
293
00:23:12,571 --> 00:23:14,800
The flowers represent "True Friendship"
294
00:23:15,143 --> 00:23:19,614
I've only ever given them to one other
person so far, but I hope you'll accept it.
295
00:23:19,943 --> 00:23:22,700
I'd really like us to become friends, Iris.
296
00:23:42,357 --> 00:23:44,300
Thank you Aunty.
297
00:23:44,657 --> 00:23:46,529
I'm only 24.
298
00:23:51,200 --> 00:23:52,001
Although it has been your career
299
00:23:52,500 --> 00:23:55,343
It's nice to know that the two of you
are able to study on your own until now.
300
00:23:55,960 --> 00:23:58,870
We've had someone else with the
humanoid feature for a long time now.
301
00:23:58,871 --> 00:24:03,071
And we have confirmed that there
is no need to do the type of experiement that you two imagined.
302
00:24:03,480 --> 00:24:04,429
It's okay.
303
00:24:04,430 --> 00:24:06,614
Your daughter is not the only one.
304
00:24:13,600 --> 00:24:17,429
If so, then, she really is...
305
00:24:32,786 --> 00:24:37,071
My brother, when he was a kid, was
always too afraid to go to sleep.
306
00:24:37,100 --> 00:24:41,771
He used to worry that anytime he closed his
eyes and drifted off, that the world might end.
307
00:24:41,886 --> 00:24:43,629
And what did Holland think?
308
00:24:44,029 --> 00:24:44,786
Me?
309
00:24:45,600 --> 00:24:47,314
I was an idiot.
310
00:24:47,686 --> 00:24:52,114
But my brother was always telling
the truth, so it was a little scary.
311
00:24:54,000 --> 00:24:55,071
What is it?
312
00:24:55,214 --> 00:25:00,514
It just feels like you've been telling me
a lot of stories about your brother lately.
313
00:25:00,700 --> 00:25:01,829
Really?
314
00:25:03,843 --> 00:25:09,200
Maybe it's because I know that
our child is going to be a boy.
315
00:25:12,957 --> 00:25:15,214
Seriously, who's calling at this hour?
316
00:25:18,760 --> 00:25:19,757
What's up?
317
00:25:19,957 --> 00:25:21,814
Is it okay to call me like this?
318
00:25:21,914 --> 00:25:23,786
This is about a secret mission, right?
319
00:25:24,071 --> 00:25:26,643
I just haven't heard from you in a while.
320
00:25:27,143 --> 00:25:28,199
Are you well?
321
00:25:30,986 --> 00:25:31,414
Yeah.
322
00:25:31,929 --> 00:25:32,870
Your girlfriend?
323
00:25:32,929 --> 00:25:33,986
Uhhh, fine.
324
00:25:34,657 --> 00:25:36,200
And is the baby also doing good?
325
00:25:36,529 --> 00:25:37,457
He's fine.
326
00:25:37,986 --> 00:25:40,014
Talho's amazing as ever.
327
00:25:40,271 --> 00:25:43,671
The kid does kick a lot,
probably having a tantrum.
328
00:25:43,943 --> 00:25:45,943
That sounds like your son.
329
00:25:49,529 --> 00:25:52,186
Oh that's right, so, brother.
330
00:25:53,000 --> 00:25:55,557
I met Eureka today.
331
00:25:56,843 --> 00:25:59,386
Do you know about A.C.I.D.'s
Buena Vista squadron?
332
00:26:00,043 --> 00:26:02,886
It seems that she's piloting KLF for them.
333
00:26:02,971 --> 00:26:05,729
She's got a reputation,
they call her the "Ironclad Witch"
334
00:26:06,086 --> 00:26:08,714
But I checked and it's definitely Eureka.
335
00:26:09,429 --> 00:26:11,471
I didn't think she was still alive.
336
00:26:17,286 --> 00:26:18,557
Hey Holland.
337
00:26:19,929 --> 00:26:22,714
Next time we meet,
should we both go fishing together?
338
00:26:24,100 --> 00:26:25,942
Why this all of a sudden?
339
00:26:26,343 --> 00:26:30,929
I remember us going on a boat through
the rivers of Warsaw when we were kids.
340
00:26:31,443 --> 00:26:35,029
I see, wasn't that right by Malopole?
341
00:26:35,243 --> 00:26:37,257
I wonder if we'd catch any fish now.
342
00:26:37,486 --> 00:26:38,871
We would.
343
00:26:39,314 --> 00:26:41,329
We're adults now after all.
344
00:26:42,343 --> 00:26:43,971
I hope that we can.
345
00:26:45,857 --> 00:26:46,643
See you.
346
00:26:48,329 --> 00:26:49,143
Brother?
347
00:26:58,143 --> 00:27:01,857
Man, what a busy day it is.
348
00:27:03,229 --> 00:27:06,971
From the 3rd Army's Inspector General
Division's Second Lieutenant Suwardi;
349
00:27:07,120 --> 00:27:11,120
a warrant has just been issued against
your brother Colonel Dewey Novak.
350
00:27:11,120 --> 00:27:13,714
He is to be arrested for leading a mutiny.
351
00:27:13,857 --> 00:27:16,414
Major, can you come with us?
352
00:27:19,843 --> 00:27:20,371
Colonel.
353
00:27:20,914 --> 00:27:21,471
Colonel...
354
00:27:22,271 --> 00:27:23,043
Colonel!
355
00:27:23,243 --> 00:27:24,743
Please give me orders.
356
00:27:24,943 --> 00:27:27,771
Order me to deal with that woman!
357
00:27:27,772 --> 00:27:28,871
Calm down Ray.
358
00:27:28,929 --> 00:27:31,314
She was only just confirmed to exist.
359
00:27:31,329 --> 00:27:35,660
Keep calm at a time like this?
They found the woman who killed the child!
360
00:27:35,680 --> 00:27:39,200
People cannot live without being
together with their memories.
361
00:27:39,880 --> 00:27:43,271
Even if it is a false memory.
362
00:27:44,100 --> 00:27:46,014
We have a righteous cause.
363
00:27:46,343 --> 00:27:50,571
And thus we have no business with a
goddess who has lost her power.
364
00:27:50,572 --> 00:27:57,829
But, we can't help but be shaken by the
source that gave rise to our suffering.
365
00:27:58,614 --> 00:28:00,457
We are only human.
366
00:28:00,657 --> 00:28:01,657
It can't be.
367
00:28:01,857 --> 00:28:03,429
Wait a minute, Colonel.
368
00:28:03,657 --> 00:28:06,171
If you do that, your body will...
369
00:28:18,333 --> 00:28:21,883
*A.C.I.D. Kirinyaga Space Station.
Officer's Quarters.
370
00:28:23,500 --> 00:28:25,100
Click and push.
371
00:28:26,200 --> 00:28:28,757
Aunty 24 years old has arrived.
372
00:28:30,929 --> 00:28:32,614
hey, wait a second.
373
00:28:32,615 --> 00:28:34,557
The mission isn't over yet.
374
00:28:34,558 --> 00:28:37,129
What, are you worried about
something the child said?
375
00:28:37,186 --> 00:28:41,029
Retrieve "Codename: Iris",
That was the order you were given.
376
00:28:41,671 --> 00:28:45,043
But now the orders are to completely protect Iris.
377
00:28:45,343 --> 00:28:48,600
You're supposed to escort her
to the base in Hawaii.
378
00:28:49,614 --> 00:28:50,771
I was not told this.
379
00:28:50,843 --> 00:28:55,371
How many time's do I need to say this?
You need to read the mail all the way to the end.
380
00:29:00,929 --> 00:29:01,542
But...
381
00:29:02,129 --> 00:29:05,686
All you ever do is
drink or do muscle training.
382
00:29:06,200 --> 00:29:07,714
You're annoying me.
383
00:29:08,600 --> 00:29:10,171
You were envious.
384
00:29:10,514 --> 00:29:11,200
Of what?
385
00:29:11,457 --> 00:29:12,671
Of Iris.
386
00:29:12,786 --> 00:29:15,857
Not really, I don't have the need
for those powers anymore.
387
00:29:16,186 --> 00:29:19,429
I'm not talking about her power
to create and manipulate Scub.
388
00:29:20,457 --> 00:29:23,129
But that the child is loved and nurtured.
389
00:29:26,929 --> 00:29:27,800
It doesn't matter.
390
00:29:28,000 --> 00:29:29,986
Well, if you say so.
391
00:29:30,960 --> 00:29:33,500
Ahhh, this is bad,
we've got a meeting.
392
00:29:33,986 --> 00:29:34,929
Take care.
393
00:29:35,200 --> 00:29:38,200
What? You need to get dressed quickly.
394
00:29:38,301 --> 00:29:38,843
Why?
395
00:29:38,943 --> 00:29:39,971
"Why?"
396
00:29:42,120 --> 00:29:44,271
I knew I was right to
check up on you.
397
00:29:44,600 --> 00:29:45,600
What for?
398
00:29:47,186 --> 00:29:48,900
Urgent mail invitation.
399
00:29:48,971 --> 00:29:53,186
I told you before,
you need to read the mail all the way to the end.
400
00:29:54,529 --> 00:29:56,843
...that's the gist of the story.
401
00:29:57,014 --> 00:29:58,986
There is no need to investigate further.
402
00:29:59,429 --> 00:30:05,140
The guard cavalry on the other side were not at fault,
this was a unit in rebellion.
403
00:30:05,160 --> 00:30:06,700
The reason for the revolt?
404
00:30:06,829 --> 00:30:08,257
Who knows?
405
00:30:08,600 --> 00:30:15,271
But the fact is that Kibisis falling out of orbit and the
incident in New York happening is not a coincidence.
406
00:30:15,300 --> 00:30:17,971
As such we'll be taking some countermeasures,
407
00:30:18,214 --> 00:30:21,671
Green Earth's government have
petitioned to do the same.
408
00:30:22,100 --> 00:30:24,329
Huh? We're cooperating with them?
409
00:30:24,414 --> 00:30:26,786
Why are we being made to help their problem?
410
00:30:26,787 --> 00:30:28,157
3 years ago...
411
00:30:29,629 --> 00:30:35,171
Green Earth's Army set up an unknown man as
the new leader of their Royal Cavalry squadrons.
412
00:30:35,271 --> 00:30:38,857
According to information brought to
us by the Intelligence Agency,
413
00:30:39,271 --> 00:30:41,443
his name is Dewey Novak.
414
00:30:44,371 --> 00:30:50,343
We are currently unable to determine
if it is the Dewey Novak that we already know.
415
00:30:50,414 --> 00:30:55,443
But, oddly enough, there have already been completed
orders to eliminate someone with that same name.
416
00:30:56,100 --> 00:30:57,500
Needless to say,
417
00:30:57,771 --> 00:31:02,586
our top priority right now is to stop
Kibisis from coming any closer to Earth.
418
00:31:02,760 --> 00:31:09,914
However, both we and the Green Earth Army are
watching for any terrorist operations behind the scenes.
419
00:31:10,100 --> 00:31:12,743
What their next move could be is unknown.
420
00:31:12,760 --> 00:31:14,186
Be on your guard.
421
00:31:14,386 --> 00:31:18,543
Because if that does turn out to be
the Dewey Novak that we know...
422
00:31:19,257 --> 00:31:21,143
He is not normal.
423
00:31:27,657 --> 00:31:31,714
...A special assault unit consisting of 6 female
soldiers specially selected by the Blue Earth Army,
424
00:31:31,715 --> 00:31:35,086
have been especially selected for this mission.
425
00:31:35,087 --> 00:31:36,943
...order grounds all aircraft in the region, effective immed...
426
00:31:37,030 --> 00:31:40,200
Major! We have been waiting for you.
427
00:31:44,800 --> 00:31:47,143
I haven't thanked you yet.
428
00:31:48,157 --> 00:31:53,243
Thank you so much for saving
Iris, me and my wife.
429
00:31:53,720 --> 00:31:56,443
I was just doing my duty.
430
00:31:56,444 --> 00:32:01,171
Even so, our family is eternally grateful.
431
00:32:05,043 --> 00:32:07,843
Do you always draw pictures on your smartphone?
432
00:32:08,071 --> 00:32:09,243
I don't know.
433
00:32:09,600 --> 00:32:12,657
With all due respect, I
have no family of my own.
434
00:32:13,957 --> 00:32:18,643
Why do you care so much about Iris?
Even though she's not your real child?
435
00:32:22,186 --> 00:32:24,810
There is no particular reason.
436
00:32:24,840 --> 00:32:30,000
It was just the time we spent together
that turned that girl into our treasure.
437
00:32:34,700 --> 00:32:35,771
What's wrong?
438
00:32:36,014 --> 00:32:37,100
Someone is coming?
439
00:32:37,258 --> 00:32:38,043
Someone?
440
00:32:47,320 --> 00:32:49,243
That's... Dewey Novak!
441
00:32:50,586 --> 00:32:52,229
You know who I am?
442
00:32:52,920 --> 00:32:54,529
Then it's an honour.
443
00:32:55,114 --> 00:32:56,900
Shibasa, get the family to the military district.
444
00:32:56,901 --> 00:32:57,700
Y-Yes
445
00:32:57,840 --> 00:33:00,800
Requesting Code 0 approval, Section 808.
446
00:33:00,801 --> 00:33:04,271
Come on, time to give back what you stole.
447
00:33:04,272 --> 00:33:05,971
Hey, what are you doing?!
448
00:33:06,214 --> 00:33:08,271
Put down your weapon and surrender!
449
00:33:09,057 --> 00:33:10,257
Wait! Get away!
450
00:33:15,300 --> 00:33:18,214
Contact Intel, find the route of entry.
451
00:33:18,343 --> 00:33:19,957
Major, your position?
452
00:33:20,086 --> 00:33:22,871
I'm taking Iris and her family
to the military district.
453
00:33:22,971 --> 00:33:24,929
Via B-block, corridor 17.
454
00:33:25,200 --> 00:33:28,413
Understood, notify security in B-block, corridor 15.
455
00:33:28,414 --> 00:33:30,743
They are authorised to shoot the man on sight.
456
00:33:30,760 --> 00:33:32,700
Relaying message to all units!...
457
00:33:32,757 --> 00:33:33,800
I'm curious,
458
00:33:34,186 --> 00:33:36,771
but what does this man want?
459
00:33:36,943 --> 00:33:39,486
Are you here to take Iris back?
460
00:33:40,686 --> 00:33:41,443
This way.
461
00:33:42,957 --> 00:33:43,529
Hurry!
462
00:33:48,840 --> 00:33:52,471
How horrible, I thought you
were going to kill me again!
463
00:34:03,800 --> 00:34:06,586
Right now your guns are useless against me.
464
00:34:07,100 --> 00:34:08,371
Stay down, Eureka!
465
00:34:16,386 --> 00:34:17,500
It's safe, Eureka.
466
00:34:17,957 --> 00:34:20,971
Let's hurry to A-Block,
maybe there are other people there.
467
00:34:21,071 --> 00:34:22,314
That's correct.
468
00:34:23,214 --> 00:34:24,571
"we" are...
469
00:34:25,943 --> 00:34:27,800
not alone.
470
00:34:29,257 --> 00:34:32,471
Message to all areas,
Code 0 is in effect!
471
00:34:32,472 --> 00:34:35,371
Status Red: Be alert of sudden drops in pressure.
472
00:34:35,372 --> 00:34:38,171
Officers from E-Class and below
are to evacuate immediately.
473
00:34:38,186 --> 00:34:41,343
Message to all areas,
Code 0 is in effect...
474
00:34:58,900 --> 00:34:59,829
Iris!
475
00:34:59,830 --> 00:35:01,143
I will go!
476
00:35:01,757 --> 00:35:02,657
Eureka!
477
00:35:06,371 --> 00:35:11,000
The airlock's broken, If we take Verethragna
this room will run out of air!
478
00:35:11,529 --> 00:35:12,771
You can't be serious!
479
00:35:12,772 --> 00:35:15,929
If you don't want to die, you'll
listen to me and get out now!
480
00:35:15,971 --> 00:35:16,857
Eureka!
481
00:35:19,600 --> 00:35:21,400
Endure this just a bit longer.
482
00:35:22,214 --> 00:35:22,729
What?
483
00:35:25,400 --> 00:35:27,671
They're here. Hold on tight!
484
00:35:52,371 --> 00:35:55,186
It's no good. Our launch trajectory was off.
485
00:35:55,187 --> 00:35:58,957
Host connection, reentry mode,
begin calculations.
486
00:35:58,958 --> 00:36:00,557
Check all sensors.
487
00:36:01,000 --> 00:36:02,000
Is it over?
488
00:36:02,120 --> 00:36:03,120
No.
489
00:36:03,271 --> 00:36:06,130
We're heading down to earth, be prepared!
490
00:36:06,146 --> 00:36:07,656
It's far from over!
491
00:36:07,686 --> 00:36:11,629
Please no more, I'm scared,
I don't want your help!
492
00:36:11,630 --> 00:36:15,200
Don't give up! You need to trust me!
Aren't you also a Eureka?!
493
00:36:27,829 --> 00:36:29,057
This is...
494
00:36:29,614 --> 00:36:30,986
It can't be...
495
00:36:35,280 --> 00:36:37,957
I won't let you escape.
496
00:36:38,029 --> 00:36:42,786
No matter where you went, in this world
or another, I would find you!
497
00:36:54,414 --> 00:36:55,486
Colonel.
498
00:36:59,714 --> 00:37:03,271
Why do you do this?
You can't keep this up forever.
499
00:37:03,743 --> 00:37:05,914
You may be right, Ruri.
500
00:37:07,214 --> 00:37:07,829
Endo?
501
00:37:08,100 --> 00:37:08,757
Yes?
502
00:37:09,271 --> 00:37:12,228
Look for where the Primedress is landing,
and about A.C.I.D. ...
503
00:37:12,229 --> 00:37:16,014
I've already began monitoring
their financial transactions.
504
00:37:16,357 --> 00:37:17,543
As expected from you.
505
00:37:17,743 --> 00:37:22,286
No,
I also wanted to see that person again.
506
00:37:23,586 --> 00:37:24,514
I see.
507
00:37:25,943 --> 00:37:28,343
Colonel the ear piercing is...
508
00:37:31,314 --> 00:37:33,242
Colonel, from what you have said,
509
00:37:33,243 --> 00:37:37,743
your power is directly tied to
the piercings on your ear.
510
00:37:38,171 --> 00:37:40,857
Does that mean you have
only 5 chances left?
511
00:37:42,000 --> 00:37:42,600
Yes.
512
00:37:44,300 --> 00:37:45,471
Five more times.
513
00:37:46,486 --> 00:37:48,186
Is it really only 5 times left,
514
00:37:48,400 --> 00:37:51,414
that I'll meet them face to face again?
515
00:37:53,517 --> 00:37:58,333
*Graz, Austria.
6:45 AM CET
516
00:38:04,157 --> 00:38:06,586
We aren't escaping in the Robot?
517
00:38:06,829 --> 00:38:08,529
This is standard procedure.
518
00:38:08,943 --> 00:38:10,586
My body feels heavy.
519
00:38:10,729 --> 00:38:12,586
It's just the gravity, I'm sure.
520
00:38:13,400 --> 00:38:14,800
Okay, let's get going.
521
00:38:15,371 --> 00:38:18,057
As we were landing,
I could see the city of Graz.
522
00:38:18,371 --> 00:38:22,729
We just need to get a car first, the we can
retreat to a subsidiary of A.C.I.D. in Munich.
523
00:38:23,029 --> 00:38:23,914
How long?
524
00:38:23,915 --> 00:38:24,500
I don't know,
525
00:38:25,043 --> 00:38:27,471
but if we don't go, you won't
see papa and mama again.
526
00:38:29,886 --> 00:38:33,043
Before that;
we need to get you some warm clothes.
527
00:38:37,329 --> 00:38:41,400
The image above was sent 20 hours
ago by Colonel Dewey Novak.
528
00:38:41,401 --> 00:38:43,042
No, Ex-Colonel Novak.
529
00:38:43,043 --> 00:38:46,700
Addressed directly to the
Secretary General Koda Ritchfield.
530
00:38:46,829 --> 00:38:50,714
Although our Information Management Bureau
is currently tracking their whereabouts,
531
00:38:50,900 --> 00:38:54,314
we are unable to locate them at this time.
532
00:38:55,120 --> 00:38:56,771
A statement of intent?
533
00:38:56,986 --> 00:39:01,514
So it's the same as Kirinyaga
base attack this time.
534
00:39:01,643 --> 00:39:05,614
Just a terror attack from extremists
led by a former officer?
535
00:39:05,615 --> 00:39:07,829
That's indeed all it is.
536
00:39:08,029 --> 00:39:10,229
So the Green Earth Army
were not involved?
537
00:39:10,429 --> 00:39:11,600
Definitely not!
538
00:39:12,314 --> 00:39:16,686
Thinking of trying to claim some of the
original dignity and glory back to Green Earth?
539
00:39:17,200 --> 00:39:18,286
Your thoughts?
540
00:39:18,371 --> 00:39:20,843
Even if it's just a quick assessment,
541
00:39:21,229 --> 00:39:26,486
from what I can tell, in this rebellion
I didn't see any real political intent.
542
00:39:26,586 --> 00:39:28,029
Then what was it for?
543
00:39:28,514 --> 00:39:29,714
Who knows?
544
00:39:29,914 --> 00:39:32,957
But the kind of type to talk about
"reclaiming dignity" are usua...
545
00:39:32,958 --> 00:39:36,857
Thoughtless stories without political
ideologies are littered all over history.
546
00:39:36,929 --> 00:39:39,829
Your history has them too.
547
00:39:41,357 --> 00:39:46,500
So the KLF operation in New York
was done by members of his group?
548
00:39:46,586 --> 00:39:48,971
It's embarrassing but
I can't talk about that.
549
00:39:49,443 --> 00:39:50,729
I see.
550
00:39:50,829 --> 00:39:54,200
While we're on the subject,
I did see some interesting news.
551
00:39:54,900 --> 00:40:00,429
I heard that the Scubs that appeared
in New York didn't produce any poisonous gases.
552
00:40:01,360 --> 00:40:03,690
This is a remarkable event.
553
00:40:03,720 --> 00:40:08,814
But for creation of a harmless Scub
a very special entity is indeed required.
554
00:40:08,857 --> 00:40:12,971
I wonder how this kind of Scub
turned up in the first place?
555
00:40:16,914 --> 00:40:22,729
From the way they talk, they definitely
know that we took the girl.
556
00:40:22,730 --> 00:40:24,757
I wonder what they're doing.
557
00:40:25,286 --> 00:40:29,414
Now they just need to compensate
us for fighting against their rebellion.
558
00:40:29,643 --> 00:40:32,643
And for us we need to
extract Kibisis as well
559
00:40:33,186 --> 00:40:37,914
When a powerful Eureka comes into
contact with the Nirvash inside Kibisis,
560
00:40:38,329 --> 00:40:40,957
The gate of Nirvana will open, right?
561
00:40:42,157 --> 00:40:44,857
They say that the people of
Green Earth are there.
562
00:40:45,229 --> 00:40:46,986
Say, did you know? Jim.
563
00:40:47,843 --> 00:40:52,900
Nirvash is a word coined in the other
language to mean "guide to nirvana".
564
00:40:52,929 --> 00:40:54,657
Ahhh, new words.
565
00:40:54,986 --> 00:40:59,286
I do wonder if Nirvana is
just a product of the imagination.
566
00:41:01,086 --> 00:41:02,257
Are you okay?
567
00:41:02,457 --> 00:41:03,100
What?
568
00:41:03,257 --> 00:41:07,057
I'm sorry to hear what happened,
regarding the new Eureka.
569
00:41:07,643 --> 00:41:08,886
No need to worry.
570
00:41:09,886 --> 00:41:13,029
Our number 1 agent is with her.
571
00:41:13,650 --> 00:41:15,567
*A.C.I.D. Munich Branch
(Formerly the Ministry of Justice of Bavaria)
572
00:41:20,086 --> 00:41:21,214
Th-that's...
573
00:41:26,871 --> 00:41:27,814
Earlier...
574
00:41:28,614 --> 00:41:30,500
at the gas station.
575
00:41:33,914 --> 00:41:35,229
They read the card.
576
00:41:35,314 --> 00:41:36,314
Hold on tight!
577
00:41:54,129 --> 00:41:54,929
Get out.
578
00:41:55,057 --> 00:41:55,829
Why?
579
00:41:55,843 --> 00:41:57,157
Don't worry just hurry up.
580
00:41:57,514 --> 00:41:58,429
That hurts!
581
00:42:00,714 --> 00:42:01,800
Scary face.
582
00:42:02,000 --> 00:42:03,457
It's fine to be scared,
583
00:42:03,458 --> 00:42:07,014
I could pretend to be affectionate,
but I can't afford to right now.
584
00:42:07,240 --> 00:42:08,471
Follow me.
585
00:42:08,529 --> 00:42:12,329
If you stay in that stolen car,
the police will catch you.
586
00:42:14,283 --> 00:42:17,017
*Berlin Joint Mortgage Bank, Munich Branch
587
00:42:17,720 --> 00:42:20,171
GUER-EU2-RD
588
00:42:20,857 --> 00:42:22,314
Verification please.
589
00:42:26,743 --> 00:42:29,357
Thank you, all confirmed.
590
00:42:33,143 --> 00:42:34,529
If you wouldn't mind...
591
00:42:35,600 --> 00:42:38,071
Would your daughter be okay to
stay in the waiting room?
592
00:42:38,171 --> 00:42:40,900
-It's okay, I...
-I am not her daughter!
593
00:42:40,901 --> 00:42:44,786
My apologies, you just both
look similar to each other.
594
00:42:44,787 --> 00:42:46,043
We don't look alike!
595
00:42:49,640 --> 00:42:51,343
I wasn't thinking.
596
00:42:51,387 --> 00:42:54,120
I never imagined the Munich
branch would be blown up.
597
00:42:54,120 --> 00:42:56,857
My best shot is to
flee to a military base.
598
00:42:57,071 --> 00:42:59,443
But I have to take this child with me,
599
00:42:59,720 --> 00:43:01,329
No, if that's the case...?
600
00:43:07,214 --> 00:43:07,700
Hey.
601
00:43:09,371 --> 00:43:11,371
You are in airplane mode, right?
602
00:43:14,700 --> 00:43:15,186
Hey.
603
00:43:15,371 --> 00:43:15,786
What?
604
00:43:16,329 --> 00:43:18,614
Why don't we just go to the police?
605
00:43:18,743 --> 00:43:20,629
Because we are not humans.
606
00:43:21,120 --> 00:43:23,686
But papa said I was not
different from other humans.
607
00:43:23,687 --> 00:43:26,286
"Not different" doesn't mean "the same as".
608
00:43:27,857 --> 00:43:30,986
We can't be human no matter
how much we wish to be.
609
00:43:32,014 --> 00:43:32,971
Don't get used to it.
610
00:43:36,286 --> 00:43:37,329
Now then...
611
00:43:38,843 --> 00:43:41,157
We can't stay here,
let's go.
612
00:43:41,500 --> 00:43:42,414
Where to?
613
00:43:42,614 --> 00:43:44,000
The city of Berlin.
614
00:43:44,457 --> 00:43:48,357
There, unlike Munich,
A.C.I.D. have a large military base.
615
00:43:53,029 --> 00:43:55,229
You don't have to be a thief anymore?
616
00:43:55,429 --> 00:43:57,057
Yeah, not anymore.
617
00:44:13,186 --> 00:44:15,000
I knew you were still a thief.
618
00:44:15,457 --> 00:44:16,543
Shut up.
619
00:44:39,160 --> 00:44:42,171
Uhm, Berlin is the other way.
620
00:44:42,172 --> 00:44:43,400
I can read just fine.
621
00:44:43,600 --> 00:44:45,229
You're on the wrong road.
622
00:44:45,230 --> 00:44:46,629
We need to drive around.
623
00:44:46,814 --> 00:44:51,286
Otherwise we might as well be telling
everyone that we're going to Berlin.
624
00:44:51,314 --> 00:44:53,571
However, if we take
the westward road instead,
625
00:44:53,686 --> 00:44:56,400
We'll be able to go to the
Rammstein US Air Force base,
626
00:44:56,514 --> 00:45:00,414
The EU base is also in Brussels,
as well as an A.C.I.D branch office.
627
00:45:00,457 --> 00:45:02,857
While hopefully throwing
off any pursuers.
628
00:45:04,843 --> 00:45:07,229
Watching videos on your phone
all the time is idiotic.
629
00:45:07,329 --> 00:45:09,014
I'm not watching videos.
630
00:45:09,129 --> 00:45:10,600
I'm drawing.
631
00:45:14,157 --> 00:45:15,571
You'll hurt your eyes.
632
00:45:15,657 --> 00:45:18,043
Our eyes are made differently from humans,
633
00:45:18,044 --> 00:45:21,900
So there's no proof that this will make
my eyesight worse, that's what Papa said.
634
00:45:26,880 --> 00:45:29,386
Why can't I call Mama and Papa?
635
00:45:29,443 --> 00:45:33,800
Phones have systems, to tell you
where the caller is right now.
636
00:45:34,257 --> 00:45:36,629
If our enemies were to eavesdrop
on our conversations,
637
00:45:36,630 --> 00:45:40,657
they'd be able to find all of us,
your Mama and Papa included.
638
00:45:43,414 --> 00:45:44,940
What about getting an app?
639
00:45:44,960 --> 00:45:46,814
Downloading apps is prohibited.
640
00:45:46,843 --> 00:45:48,171
What about games?
641
00:45:48,643 --> 00:45:49,829
Games are prohibited.
642
00:45:52,943 --> 00:45:54,243
I'm bored!
643
00:46:01,500 --> 00:46:04,700
*Near Stuttgart
644
00:46:07,400 --> 00:46:10,900
If I'm going to Brussels I just
need to keep heading west, right?.
645
00:46:11,057 --> 00:46:12,357
Yeah, that's right.
646
00:46:15,386 --> 00:46:16,243
Thanks.
647
00:46:19,757 --> 00:46:21,600
I think we should go
straight to Berlin.
648
00:46:22,400 --> 00:46:23,929
Don't make me say it again.
649
00:46:24,271 --> 00:46:27,729
We're just making a fake
trail to deceive our pursuers.
650
00:46:27,929 --> 00:46:29,086
I still don't get it.
651
00:46:30,920 --> 00:46:33,257
Aren't you going to
go to the restroom?
652
00:46:34,760 --> 00:46:37,414
Wait here, I'll be right back.
653
00:47:10,686 --> 00:47:11,686
This is bad!
654
00:47:22,029 --> 00:47:23,171
Found you!
655
00:47:33,243 --> 00:47:35,386
You fool, I already told you
they're useless!
656
00:47:35,920 --> 00:47:37,057
Monster!
657
00:47:37,943 --> 00:47:39,929
And who made me like this?!
658
00:47:51,557 --> 00:47:53,100
You said no phones.
659
00:47:53,171 --> 00:47:55,400
Listen to me, stay hidden here!
660
00:47:55,401 --> 00:47:57,243
Hide here, how?
661
00:48:10,143 --> 00:48:11,229
Over there.
662
00:48:14,171 --> 00:48:15,443
Where is Eureka?!
663
00:48:16,171 --> 00:48:16,643
What?
664
00:48:22,480 --> 00:48:24,743
Intending to atone your sins?
665
00:48:25,320 --> 00:48:28,957
How long will you continue to turn
a blind eye to all that you've done?
666
00:48:29,320 --> 00:48:31,643
You can't do anything.
667
00:48:32,520 --> 00:48:36,157
You're just looking for an excuse!
668
00:49:07,157 --> 00:49:09,071
I already told you
never to call them!
669
00:49:09,271 --> 00:49:11,542
But, i wanted to see Mama so much.
670
00:49:11,543 --> 00:49:14,329
All I wanted was just to hear her voice!
671
00:49:14,330 --> 00:49:15,972
This is just the way it has to be.
672
00:49:16,329 --> 00:49:19,543
Did you not think that maybe your
Mama and Papa are this situation too?!
673
00:49:31,129 --> 00:49:33,314
So did you manage to
actually call your parents?.
674
00:49:33,957 --> 00:49:36,871
I rang, but it then it just disconnected.
675
00:49:38,814 --> 00:49:39,600
Phone.
676
00:49:49,786 --> 00:49:51,043
Now lets go!
677
00:49:51,100 --> 00:49:51,986
I don't wanna...
678
00:49:55,500 --> 00:49:57,314
Just be quiet and follow me!
679
00:49:57,514 --> 00:49:59,771
I don't wannaaaaaaaa...
680
00:50:12,200 --> 00:50:13,386
Intending to atone your sins?
681
00:50:13,387 --> 00:50:14,386
You can't do anything.
682
00:50:14,387 --> 00:50:17,300
You're just looking for an excuse.
683
00:50:39,329 --> 00:50:40,300
Calm down.
684
00:50:41,600 --> 00:50:43,014
Did you have a scary dream?
685
00:50:45,343 --> 00:50:46,357
I mustn't.
686
00:50:47,029 --> 00:50:47,857
What is it?
687
00:50:48,400 --> 00:50:49,914
I can't dream or they will appear.
688
00:50:51,829 --> 00:50:53,129
The Scub Coral.
689
00:50:55,943 --> 00:50:58,129
It's okay, nothing happened.
690
00:51:01,957 --> 00:51:04,671
Why am I the only one who
keeps going through things like this?
691
00:51:05,200 --> 00:51:07,843
Because you're the only
one with special powers.
692
00:51:09,371 --> 00:51:12,243
I don't want this kind of power.
693
00:51:13,671 --> 00:51:14,171
But...
694
00:51:15,443 --> 00:51:17,029
If it were not for this power.
695
00:51:17,800 --> 00:51:21,571
I'm sure my Mama and Papa wouldn't have adopted me.
696
00:51:25,120 --> 00:51:28,057
I never had a "mama" or "papa".
697
00:51:28,171 --> 00:51:29,700
So I don't know how that feels.
698
00:51:31,760 --> 00:51:33,629
But, I understand some of it.
699
00:51:34,880 --> 00:51:36,929
I didn't want this power either.
700
00:51:38,000 --> 00:51:40,229
I would've been nice not to have it.
701
00:51:44,814 --> 00:51:46,457
I bought it before I got on the bus.
702
00:51:55,914 --> 00:51:57,743
A prepaid for smartphone.
703
00:51:58,371 --> 00:52:00,329
Once we meet back with everyone.
704
00:52:00,729 --> 00:52:05,386
We'll find someone to help us sync
your cloud data back to your smartphone.
705
00:52:08,429 --> 00:52:09,543
Thank you!
706
00:52:13,067 --> 00:52:15,767
*Karlsruhe
707
00:52:16,360 --> 00:52:19,971
It's all okay, just paying is enough.
708
00:52:20,271 --> 00:52:21,643
Do you have any food?
709
00:52:21,843 --> 00:52:22,843
Food?
710
00:52:23,371 --> 00:52:25,100
What time do you think it is?
711
00:52:25,414 --> 00:52:26,986
Is there maybe a shop nearby?
712
00:52:27,029 --> 00:52:29,671
As I said, what time do
you think it is??
713
00:52:33,080 --> 00:52:35,400
We do have some breakfast
ingredients leftover.
714
00:52:39,480 --> 00:52:41,042
Toast and boiled eggs then?
715
00:52:41,043 --> 00:52:42,043
French toast!
716
00:52:44,920 --> 00:52:46,771
Where are the ingredients for that?
717
00:52:46,929 --> 00:52:49,171
Mama makes it all the time for me.
718
00:52:50,680 --> 00:52:52,143
Don't you know how to make it?
719
00:52:53,600 --> 00:52:54,500
I get it.
720
00:53:03,320 --> 00:53:05,429
You're an adult, why can't you cook?
721
00:53:05,843 --> 00:53:08,586
Just because you're an adult doesn't
mean you can cook.
722
00:53:27,614 --> 00:53:28,771
What are you drawing?
723
00:53:29,114 --> 00:53:29,786
A castle.
724
00:53:29,986 --> 00:53:30,743
A castle?
725
00:53:30,966 --> 00:53:31,414
Yeah
726
00:53:31,880 --> 00:53:36,529
Whenever I'm in tune with the Scub,
I start seeing the castle in my dreams.
727
00:53:38,257 --> 00:53:39,486
Who lives there?
728
00:53:39,880 --> 00:53:41,357
Me, Mama, and Papa,
729
00:53:41,614 --> 00:53:44,257
and recently my brother
started going there too.
730
00:53:44,471 --> 00:53:45,471
Your brother?
731
00:53:45,771 --> 00:53:46,121
Yeah.
732
00:53:46,500 --> 00:53:48,600
He always goes to the front of the castle.
733
00:53:49,143 --> 00:53:51,629
But he can't enter the castle yet!
734
00:53:52,329 --> 00:53:53,400
You have a brother?
735
00:53:53,729 --> 00:53:55,757
No, I don't know them.
736
00:53:55,957 --> 00:53:57,571
I don't know why.
737
00:54:00,414 --> 00:54:04,871
But, perhaps they are someone
you'll meet in the future.
738
00:54:05,971 --> 00:54:06,671
You think so?
739
00:54:08,129 --> 00:54:11,571
Perhaps it could be someone
you met in a dream before.
740
00:54:15,560 --> 00:54:17,614
I really want that to be true.
741
00:54:19,533 --> 00:54:22,833
*Frankfurt am Main, Hesse, Germany
742
00:54:23,960 --> 00:54:25,271
Changing car again?
743
00:54:25,529 --> 00:54:27,086
Yes, just in case.
744
00:54:31,829 --> 00:54:33,971
The waves have even reached here.
745
00:54:34,843 --> 00:54:35,414
Hey...
746
00:54:36,729 --> 00:54:37,200
What?
747
00:54:38,014 --> 00:54:40,557
We have the same hair colour, right?
748
00:54:41,171 --> 00:54:42,014
Yes,
749
00:54:42,357 --> 00:54:43,414
our eyes too.
750
00:54:43,960 --> 00:54:45,886
Do you have powers too?
751
00:54:48,160 --> 00:54:49,657
Not anymore.
752
00:54:53,057 --> 00:54:53,657
Hey.
753
00:54:54,386 --> 00:54:54,957
What?
754
00:54:55,857 --> 00:54:57,657
Why are you protecting me?
755
00:54:59,871 --> 00:55:01,114
Because it is my job.
756
00:55:01,557 --> 00:55:02,371
I think.
757
00:55:08,229 --> 00:55:09,229
What is that?
758
00:55:09,729 --> 00:55:11,980
It's the anti-immigration movement.
759
00:55:12,000 --> 00:55:15,342
They think Green Earth's people
will come over and steal their jobs.
760
00:55:15,343 --> 00:55:18,620
They blame them for feeling
poorer and more dissatisfied.
761
00:55:18,640 --> 00:55:21,371
The Green Earth people,
where did they come from?
762
00:55:21,743 --> 00:55:22,914
Can't they go home?
763
00:55:24,643 --> 00:55:28,000
If they had a place to go home to,
they wouldn't be here.
764
00:55:29,343 --> 00:55:35,143
Currently the traffic in Frankfurt has come
to a complete halt all across the city.
765
00:55:35,144 --> 00:55:39,043
This is amidst the demonstration
against the migrant populace.
766
00:55:39,044 --> 00:55:42,100
As the demonstration continues
to obstruct the major roadwa...
767
00:55:44,240 --> 00:55:45,586
Frankfurt police?
768
00:55:45,886 --> 00:55:47,100
No, riot police.
769
00:55:50,671 --> 00:55:51,986
Foreigners?
770
00:55:52,240 --> 00:55:55,043
Turn back, the road ahead is
completely blocked.
771
00:55:55,214 --> 00:55:57,929
Turn back? I can't even reverse in this!
772
00:55:58,443 --> 00:56:02,057
Riots have begun throughout the city,
if you don't want to die you should turn and run.
773
00:56:02,786 --> 00:56:04,243
Riots have begun!
774
00:56:04,257 --> 00:56:05,914
Drivers should exit their vehicles!
775
00:56:06,857 --> 00:56:07,600
What was that?!?
776
00:56:25,157 --> 00:56:26,157
This is bad!
777
00:56:34,843 --> 00:56:35,486
They are...?!
778
00:57:14,960 --> 00:57:19,920
That is... Just like the Scub that
was reported in New York City!
779
00:57:20,714 --> 00:57:21,929
What should I do?
780
00:57:22,443 --> 00:57:24,571
What should I do? What should I do!
What should I do!?
781
00:57:24,920 --> 00:57:26,729
I made another one!
782
00:57:27,543 --> 00:57:30,014
Calm down.
You need to control your power!
783
00:57:30,186 --> 00:57:31,227
It can't be...
784
00:57:31,586 --> 00:57:33,039
That's Scub isn't it?!
785
00:57:33,286 --> 00:57:35,543
No way!
I've never seen anything like it!
786
00:57:35,800 --> 00:57:37,300
We need to get out right now.
787
00:57:37,301 --> 00:57:38,714
More?! That light!
788
00:57:43,600 --> 00:57:44,600
Amazing!
789
00:57:45,300 --> 00:57:47,414
Is this that girl's power?
790
00:57:47,886 --> 00:57:50,986
It is quite different from what you
created isn't?
791
00:57:52,114 --> 00:57:52,957
Get down!
792
00:57:53,543 --> 00:57:54,614
Y-you...
793
00:57:55,571 --> 00:57:57,071
Put down your weapon!
794
00:57:57,257 --> 00:57:57,929
Go away.
795
00:57:59,829 --> 00:58:00,771
Why?
796
00:58:01,300 --> 00:58:03,600
Why are you showing such a sorrowful expression?
797
00:58:03,629 --> 00:58:05,629
it was you who drove the world crazy.
798
00:58:06,057 --> 00:58:08,143
Why do you still act
like you're the victim!
799
00:58:20,557 --> 00:58:21,200
Shit!
800
00:58:22,080 --> 00:58:24,857
Is it too early for a child
to control this power?
801
00:58:40,280 --> 00:58:41,829
Where are you going?
802
00:58:42,357 --> 00:58:43,871
It's useless no matter where you run!
803
00:58:44,543 --> 00:58:45,443
Go and hide!
804
00:58:49,614 --> 00:58:50,286
Too slow!
805
00:58:59,543 --> 00:59:01,871
Give up on your mind.
806
00:59:03,714 --> 00:59:08,371
The only reason you can keep
your sanity is that I have lost mine.
807
00:59:08,843 --> 00:59:10,186
If so...
808
00:59:11,629 --> 00:59:15,157
What will you be like
when I come to my senses?
809
00:59:15,700 --> 00:59:19,329
Would you really be sane?
810
00:59:19,914 --> 00:59:21,443
Really be.....
811
00:59:22,000 --> 00:59:23,186
Sane?
812
00:59:30,043 --> 00:59:31,100
Aunty...
813
00:59:32,271 --> 00:59:34,400
Don't hurt my Aunty!
814
00:59:34,600 --> 00:59:35,700
That light!
815
00:59:36,100 --> 00:59:37,529
That kid...
816
00:59:42,400 --> 00:59:45,271
That's why I hate children!
817
00:59:45,900 --> 00:59:46,886
Stop!
818
00:59:46,887 --> 00:59:48,929
This time I won't show mercy...!
819
01:00:05,214 --> 01:00:06,514
Close your eyes!
820
01:00:23,814 --> 01:00:24,571
I see...
821
01:00:25,557 --> 01:00:26,957
Is this the real deal?
822
01:00:29,229 --> 01:00:31,257
I couldn't create something like this.
823
01:00:32,080 --> 01:00:33,171
I'm sorry.
824
01:00:34,057 --> 01:00:34,929
I'm sorry.
825
01:00:36,014 --> 01:00:37,014
I'm sorry.
826
01:00:38,171 --> 01:00:40,000
Why are you apologizing?
827
01:00:40,001 --> 01:00:41,614
This is not your fault.
828
01:00:42,357 --> 01:00:45,243
I just can't stop, I'm sorry.
829
01:00:46,414 --> 01:00:47,386
I'm sorry.
830
01:00:47,586 --> 01:00:48,571
I'm sorry!
831
01:00:48,643 --> 01:00:50,614
-What are you doing, stop it!
-I'm sorry! I'm sorry!
832
01:00:50,615 --> 01:00:52,686
-Calm down! Calm down!
-i'm sorry! I'm sorry!
833
01:00:52,687 --> 01:00:53,500
Iris!
834
01:00:56,229 --> 01:00:58,071
You didn't do anything wrong.
835
01:00:58,440 --> 01:01:01,971
You were trying to protect me,
and for that you did everything you could.
836
01:01:03,329 --> 01:01:06,171
Thank you for saving me, Iris.
837
01:01:20,543 --> 01:01:24,243
*4 hours later
838
01:02:29,200 --> 01:02:30,114
Iris.
839
01:02:30,500 --> 01:02:32,100
Don't leave me alone!
840
01:02:33,057 --> 01:02:34,186
I'm sorry.
841
01:02:34,280 --> 01:02:37,200
Just wait a minute, I'll be out right away
842
01:02:39,720 --> 01:02:41,014
I'll be out in just a moment.
843
01:02:41,071 --> 01:02:42,171
I'm not waiting.
844
01:02:42,357 --> 01:02:43,043
Soon...
845
01:02:44,629 --> 01:02:45,986
I'm coming in!
846
01:03:13,743 --> 01:03:14,343
What?
847
01:03:16,157 --> 01:03:16,757
Umm...
848
01:03:17,357 --> 01:03:18,357
Your wounds?
849
01:03:21,114 --> 01:03:22,400
There are a lot of them.
850
01:03:22,643 --> 01:03:24,614
You got them from protecting me?
851
01:03:24,986 --> 01:03:26,086
Wrong.
852
01:03:26,560 --> 01:03:28,529
This was from army training.
853
01:03:28,920 --> 01:03:30,371
I got this in Nairobi.
854
01:03:30,700 --> 01:03:32,086
This one in Helsinki.
855
01:03:33,786 --> 01:03:36,129
It can't be helped, it's my job.
856
01:03:37,014 --> 01:03:38,257
That one?
857
01:03:43,657 --> 01:03:46,000
It's a very old wound.
858
01:03:46,286 --> 01:03:47,999
It was karma.
859
01:03:48,000 --> 01:03:49,157
Karma?
860
01:03:49,829 --> 01:03:51,514
I've done bad things.
861
01:03:55,586 --> 01:03:56,900
Did it hurt?
862
01:03:57,071 --> 01:03:58,100
It did.
863
01:03:58,300 --> 01:03:59,300
Did you cry?
864
01:03:59,586 --> 01:04:00,586
I did.
865
01:04:00,771 --> 01:04:02,214
Does it still hurt?
866
01:04:03,280 --> 01:04:04,357
Sometimes.
867
01:04:07,840 --> 01:04:08,514
Um...
868
01:04:09,114 --> 01:04:10,814
May I touch it?
869
01:04:11,843 --> 01:04:12,757
The wound.
870
01:04:13,586 --> 01:04:15,000
The wound?
871
01:04:22,300 --> 01:04:23,343
All right.
872
01:04:30,029 --> 01:04:31,271
Amazing.
873
01:04:32,480 --> 01:04:34,329
You are so deeply wounded.
874
01:04:35,443 --> 01:04:38,500
Yet you still try to
help so many people!
875
01:04:41,843 --> 01:04:43,529
I'm just stubborn is all.
876
01:04:44,480 --> 01:04:46,786
Stubborn...What's that?
877
01:04:48,057 --> 01:04:50,586
It means not giving up until the end.
878
01:04:56,014 --> 01:04:58,057
Aunty, please can I have a favour?
879
01:04:58,071 --> 01:04:59,214
A-Aunty?
880
01:04:59,500 --> 01:05:00,457
Favour?
881
01:05:00,629 --> 01:05:02,829
Please teach me how to fight.
882
01:05:03,143 --> 01:05:04,200
How to fight?
883
01:05:04,471 --> 01:05:06,386
Yeah, how to fight.
884
01:05:06,829 --> 01:05:11,871
I want to know how I can help my mom
and dad without using my powers.
885
01:05:12,129 --> 01:05:12,886
No.
886
01:05:13,160 --> 01:05:15,100
I can't teach you Iris.
887
01:05:15,120 --> 01:05:16,157
What?
888
01:05:16,158 --> 01:05:17,157
No matter what.
889
01:05:17,158 --> 01:05:18,057
Why?
890
01:05:18,129 --> 01:05:19,571
There's no "Why".
891
01:05:19,880 --> 01:05:22,100
Then I'll go to A.C.I.D.
892
01:05:22,300 --> 01:05:24,243
A.C.I.D. could teach me instead
893
01:05:24,657 --> 01:05:27,386
Then I will be...
Just like you Aunty.
894
01:05:29,357 --> 01:05:31,371
Isn't that okay?...No?
895
01:05:32,743 --> 01:05:34,157
Why be like me?
896
01:05:34,529 --> 01:05:35,843
Because you're strong.
897
01:05:36,614 --> 01:05:39,129
I want to be as strong as you are.
898
01:05:40,186 --> 01:05:41,200
Just like Aunty
899
01:05:41,500 --> 01:05:43,100
Without relying on that power
900
01:05:43,500 --> 01:05:45,457
And still not losing to scary people,
901
01:05:45,514 --> 01:05:46,986
and become a strong person!
902
01:05:50,614 --> 01:05:51,929
Hey Iris.
903
01:05:51,971 --> 01:05:52,814
What?
904
01:05:53,486 --> 01:05:57,086
You can do amazing things that I can't;
905
01:05:57,960 --> 01:06:00,357
amazing things that no one else can do.
906
01:06:00,643 --> 01:06:03,229
That only...I can do...
907
01:06:05,100 --> 01:06:06,971
You can do it,
908
01:06:07,171 --> 01:06:10,657
and in order to do it, we are here.
909
01:06:16,640 --> 01:06:18,929
So there are things you can't do?
910
01:06:19,040 --> 01:06:19,871
Shut up.
911
01:06:19,957 --> 01:06:20,957
"Shut up"
912
01:06:21,286 --> 01:06:22,157
Shut up.
913
01:06:22,357 --> 01:06:23,357
"Shut up"
914
01:06:23,743 --> 01:06:24,743
Shut up.
915
01:06:24,900 --> 01:06:25,900
"Shut up"
916
01:06:26,100 --> 01:06:27,100
Shut up.
917
01:06:27,300 --> 01:06:28,300
"Shut up"
918
01:06:28,414 --> 01:06:29,414
Shut up.
919
01:06:29,614 --> 01:06:30,614
"Shut up"
920
01:06:34,840 --> 01:06:37,500
We are all aware that you have the power.
921
01:06:38,343 --> 01:06:42,543
But going out so many times on
your own isn't very impressive.
922
01:06:43,757 --> 01:06:45,514
The one who posses the power of Eureka
923
01:06:46,100 --> 01:06:49,514
When contacting with the Nirvash inside Kibisis.
924
01:06:50,186 --> 01:06:51,900
The gates of Nirvana will open.
925
01:06:52,929 --> 01:06:54,829
In order to prove those words true,
926
01:06:55,100 --> 01:06:57,829
I had no choice but to take action.
927
01:06:58,386 --> 01:07:00,643
Because I said them.
928
01:07:01,120 --> 01:07:03,329
I believe in your words.
929
01:07:03,786 --> 01:07:07,257
But that's why you can't just scarifice yourself.
930
01:07:07,960 --> 01:07:08,571
Endo.
931
01:07:09,386 --> 01:07:14,643
Based on their previous movement patterns,
as well as the locations of A.C.I.D. branches,
932
01:07:14,914 --> 01:07:17,214
Their goal seems to be Berlin.
933
01:07:17,786 --> 01:07:21,014
If so, their predicted route should be this.
934
01:07:21,586 --> 01:07:22,286
Got it.
935
01:07:22,914 --> 01:07:23,943
Then let'-
936
01:07:23,944 --> 01:07:25,329
Don't be so hasty.
937
01:07:25,671 --> 01:07:30,014
We know their goal, sending
our leader in just isn't necessary.
938
01:07:30,400 --> 01:07:32,814
Have a little faith in us.
939
01:07:33,843 --> 01:07:35,586
It's not just us.
940
01:07:36,071 --> 01:07:39,186
There are many others who respect you.
941
01:07:46,483 --> 01:07:50,067
*Near Potsdam, Brandenburg
942
01:07:55,200 --> 01:07:56,986
Drawing a castle again?
943
01:07:57,114 --> 01:07:58,114
Not a castle.
944
01:07:58,240 --> 01:07:59,357
Was I wrong?
945
01:07:59,557 --> 01:08:00,614
It's not a castle.
946
01:08:00,814 --> 01:08:01,914
Hey let me see.
947
01:08:01,915 --> 01:08:02,686
Don't look.
948
01:08:03,160 --> 01:08:05,857
You're not secretly looking at
anything strange, are you?
949
01:08:06,014 --> 01:08:07,471
No, I'm not.
950
01:08:11,920 --> 01:08:13,243
That company...
951
01:08:13,480 --> 01:08:15,214
Didn't they stop working here?
952
01:08:15,329 --> 01:08:17,559
Hey, is getting apps still forbidden?
953
01:08:17,560 --> 01:08:20,400
As I said, we must not
connect to the internet.
954
01:08:20,720 --> 01:08:25,000
Please, I can't draw big
pictures with this app.
955
01:08:27,657 --> 01:08:28,357
Now?
956
01:08:35,800 --> 01:08:37,057
Hold on tight!
957
01:08:37,500 --> 01:08:39,171
What's happened Aunty?!
958
01:08:41,286 --> 01:08:42,657
Aunty, ahead!
959
01:08:51,071 --> 01:08:52,371
Are you okay? Iris!
960
01:08:57,557 --> 01:08:58,286
Get down!
961
01:09:09,243 --> 01:09:09,986
-nty.
962
01:09:10,186 --> 01:09:11,071
Aunty.
963
01:09:11,357 --> 01:09:12,486
Aunty!
964
01:09:14,386 --> 01:09:15,171
Stop struggling!
965
01:09:15,172 --> 01:09:16,029
Aunty!
966
01:09:16,143 --> 01:09:17,414
Aunty!
967
01:09:18,720 --> 01:09:19,529
Iris!
968
01:09:25,529 --> 01:09:26,300
Aunty!
969
01:09:26,486 --> 01:09:28,000
Save me Aunty!
970
01:09:28,286 --> 01:09:30,157
Save me Aunty!
971
01:09:30,457 --> 01:09:31,743
Aunty!
972
01:09:36,443 --> 01:09:37,300
Iris.
973
01:09:41,129 --> 01:09:44,200
Come, show me that power of yours...
974
01:09:44,760 --> 01:09:47,600
The cursed power of that right arm!
975
01:09:48,057 --> 01:09:50,286
Ray! Stop it! Ray!
976
01:09:50,729 --> 01:09:51,671
That's enough.
977
01:09:52,257 --> 01:09:55,714
There is no need to repeat
the same mistakes as that woman!
978
01:09:59,186 --> 01:10:01,156
Even if the whole world forgave you,
979
01:10:01,157 --> 01:10:04,086
I will never forgive you.
980
01:10:05,143 --> 01:10:05,971
My son...
981
01:10:06,671 --> 01:10:09,500
The feelings I had
after Renton was killed...
982
01:10:10,071 --> 01:10:13,757
A monster like you will
never understand how that feels!
983
01:10:28,743 --> 01:10:31,443
Why didn't you fight until the very end?
984
01:10:32,960 --> 01:10:34,386
How disappointing.
985
01:10:35,200 --> 01:10:39,271
Such irresponsibility on your
part has made the world this way.
986
01:10:40,957 --> 01:10:43,429
It's a nuisance, you being here.
987
01:10:44,343 --> 01:10:47,114
Because you make everyone crazy.
988
01:10:47,543 --> 01:10:49,443
But now it's in my reach.
989
01:10:51,671 --> 01:10:53,729
Please die, Eureka.
990
01:10:54,671 --> 01:10:56,429
For the Dignity of the World.
991
01:11:07,771 --> 01:11:08,500
Eureka!
992
01:11:08,700 --> 01:11:09,429
Eureka!
993
01:11:09,529 --> 01:11:11,057
Hold on, Eureka!
994
01:11:11,200 --> 01:11:12,000
Eureka!
995
01:11:15,560 --> 01:11:16,229
Eureka?
996
01:11:29,029 --> 01:11:30,643
*Green Earth: Bell Forest;
(formerly Lawrence Berkeley National Laboratory, California)
997
01:11:32,729 --> 01:11:36,300
*Inside the Great Pagoda
998
01:11:36,414 --> 01:11:39,657
*Control Gendarmerie Headquarters
999
01:11:41,814 --> 01:11:43,386
You're late.
1000
01:11:43,471 --> 01:11:45,200
We were tired of waiting.
1001
01:11:49,171 --> 01:11:50,400
...Just like that.
1002
01:11:50,957 --> 01:11:52,600
It just suddenly happened.
1003
01:11:52,886 --> 01:11:56,029
What, so you really don't
know what's going on?
1004
01:11:56,714 --> 01:11:59,100
Why didn't he say anything?
1005
01:11:59,243 --> 01:12:01,400
Would you've tried to stop him?
1006
01:12:01,880 --> 01:12:03,500
Of course I'd stop him!
1007
01:12:03,520 --> 01:12:04,771
That's probably why.
1008
01:12:09,000 --> 01:12:12,300
So far we have 3 KLF and an airship.
1009
01:12:12,329 --> 01:12:12,857
What?
1010
01:12:13,029 --> 01:12:17,100
Hilda from the Strategic Support
Division was very generous.
1011
01:12:17,514 --> 01:12:19,400
We're ready to go at any time.
1012
01:12:20,471 --> 01:12:22,143
You want to come along?
1013
01:12:22,886 --> 01:12:23,857
You guys...
1014
01:12:26,186 --> 01:12:27,271
That's right.
1015
01:12:28,043 --> 01:12:30,729
Let's show them the power of Gekkostate!
1016
01:12:32,671 --> 01:12:36,843
Hey leader,
what are you going to do about Talho?
1017
01:12:37,557 --> 01:12:38,771
Take her with us?
1018
01:12:40,486 --> 01:12:42,586
No, that won't be necessary.
1019
01:12:43,400 --> 01:12:45,871
This is between me and my brother.
1020
01:12:46,160 --> 01:12:48,171
I don't want to get her involved.
1021
01:12:48,700 --> 01:12:51,014
*Bell Forest, Green Earth Public Welfare
Inspection Force Arada Base
1022
01:12:51,486 --> 01:12:54,271
*Space Echo-Class All-Purpose Aviation
Battleship Shingekko-Go
1023
01:13:02,229 --> 01:13:04,729
*TEC (Trans Euro Cosmos) flight 2125 from
Berlin Brandenburg Airport to Kirinyaga Spaceport
1024
01:13:05,071 --> 01:13:06,514
*Business Class
1025
01:13:08,714 --> 01:13:10,057
I couldn't protect her.
1026
01:13:11,560 --> 01:13:15,271
I am... No matter what I do, I'm a failure.
1027
01:13:16,200 --> 01:13:21,500
No matter how hard I try, in the end
I end up hurting and losing people.
1028
01:13:22,629 --> 01:13:24,914
No matter how many times
this cycle continues.
1029
01:13:26,720 --> 01:13:29,929
I try not to think
of anyone as important.
1030
01:13:31,480 --> 01:13:32,314
I...
1031
01:13:32,960 --> 01:13:35,857
I...Don't deserve to live.
1032
01:13:42,960 --> 01:13:44,171
Don't deserve to live?
1033
01:13:44,960 --> 01:13:46,314
Stop talking nonsense!
1034
01:13:46,357 --> 01:13:50,429
Are you going to play the role of the tragic
heroine just to run away from the responsibility again?
1035
01:13:52,000 --> 01:13:55,486
I want to say... That I would never forgive you
1036
01:13:56,520 --> 01:13:59,557
But I've been watching you all this time.
1037
01:13:59,640 --> 01:14:01,400
All this time...
1038
01:14:01,401 --> 01:14:03,814
You've been fighting non-stop.
1039
01:14:04,243 --> 01:14:07,214
To atone for the sins you've committed.
1040
01:14:08,480 --> 01:14:09,771
Then,
1041
01:14:10,000 --> 01:14:11,214
finally,
1042
01:14:12,720 --> 01:14:15,743
You found it right? Something important.
1043
01:14:30,400 --> 01:14:31,786
Anemone?
1044
01:14:31,971 --> 01:14:32,700
What?
1045
01:14:33,671 --> 01:14:35,771
Are my orders still in effect?
1046
01:14:36,760 --> 01:14:42,171
Operation code 947-DA, retrieve
and protect codename Iris.
1047
01:14:42,600 --> 01:14:46,943
I haven't received a completion
report from anyone in charge yet.
1048
01:14:52,800 --> 01:14:54,871
Thank you, Anemone.
1049
01:14:55,214 --> 01:14:56,214
I love you.
1050
01:14:57,971 --> 01:15:01,857
A new Verethragna has
been prepared for you to use.
1051
01:15:02,057 --> 01:15:04,171
But are you in a condition to pilot it?
1052
01:15:05,320 --> 01:15:07,486
Who do you think I am?
1053
01:15:08,440 --> 01:15:10,343
I'm the Ironclad Witch.
1054
01:15:11,429 --> 01:15:16,671
...This means that Loveless
is certain to inhibit Kibisis.
1055
01:15:16,743 --> 01:15:18,271
So to summarise,
1056
01:15:18,371 --> 01:15:21,386
The mysterious red glowing
object that we have named Kibisis,
1057
01:15:21,387 --> 01:15:27,900
the Silver Box, and the currently inoperable
Nirvash Z were all sent into space together.
1058
01:15:27,971 --> 01:15:32,514
Into a confined orbit centered around the Sun,
1059
01:15:32,557 --> 01:15:36,600
which stops the potential operations of both objects...
1060
01:15:36,843 --> 01:15:41,757
The mission to extract Kibisis and the
opening ceremony are both on Christmas day.
1061
01:15:42,160 --> 01:15:44,486
Your people and our people.
1062
01:15:44,500 --> 01:15:46,314
It's our first mutual aid.
1063
01:15:46,520 --> 01:15:48,243
We must succeed.
1064
01:15:48,614 --> 01:15:51,200
Two human races are
too many for this planet.
1065
01:15:51,680 --> 01:15:55,529
The only way to free people from this
small land is to go out into space.
1066
01:15:56,057 --> 01:15:58,129
Can you convince the people?
1067
01:15:58,329 --> 01:15:59,329
I have to.
1068
01:15:59,529 --> 01:16:02,914
Otherwise we'll all stay
crowded on this small planet.
1069
01:16:03,686 --> 01:16:05,771
Our universe isn't like yours.
1070
01:16:06,200 --> 01:16:07,743
This universe's world is...
1071
01:16:10,243 --> 01:16:11,986
N-No way is it you!
1072
01:16:12,114 --> 01:16:13,114
Dewey Novak!
1073
01:16:17,080 --> 01:16:18,871
Guards, Guards!
1074
01:16:19,071 --> 01:16:20,071
I see,
1075
01:16:20,914 --> 01:16:23,329
You wish to see the fireworks then?
1076
01:16:30,520 --> 01:16:32,180
It's time for the last train.
1077
01:16:32,757 --> 01:16:33,757
Last train?
1078
01:16:33,786 --> 01:16:35,171
It is the predicted time of collision.
1079
01:16:35,943 --> 01:16:39,286
Loveless has already
begun to intercept Kibisis.
1080
01:16:39,400 --> 01:16:43,571
Now, let's go greet them,
our guide to Nirvana.
1081
01:16:43,572 --> 01:16:44,300
What?
1082
01:16:44,700 --> 01:16:48,400
It's the duty of us all
to see it through.
1083
01:16:50,457 --> 01:16:52,071
Target visually confirmed.
1084
01:16:52,529 --> 01:16:53,571
What is that?!
1085
01:16:53,771 --> 01:16:56,243
It's appearance has changed from
the one we fought before.
1086
01:16:56,440 --> 01:16:58,071
It can't be evolving can it?
1087
01:16:58,086 --> 01:17:00,670
Stay calm,
maintain attack formation.
1088
01:17:00,671 --> 01:17:02,171
Adjust relative speed.
1089
01:17:02,271 --> 01:17:05,057
Attack as was planned,
Concentrate on the Sarcophagus' gap.
1090
01:17:05,414 --> 01:17:06,514
Commence attack!
1091
01:17:06,714 --> 01:17:08,400
Roger, commence attack!
1092
01:17:08,457 --> 01:17:09,486
Commence attack!
1093
01:17:09,686 --> 01:17:10,686
Commence attack!
1094
01:17:10,886 --> 01:17:11,971
Commence attack!
1095
01:17:12,114 --> 01:17:13,614
Commence... Attack!
1096
01:17:46,240 --> 01:17:47,500
Situation check.
1097
01:17:47,640 --> 01:17:49,886
Kibisis has...Disappeared?
1098
01:17:49,943 --> 01:17:52,714
No, our sensors are too close to detect it.
1099
01:17:52,814 --> 01:17:54,214
Keep an eye on them.
1100
01:17:54,243 --> 01:17:56,429
In front... What is that?
1101
01:17:56,600 --> 01:17:57,600
In front?
1102
01:18:09,560 --> 01:18:13,086
Confirming the outbreak of a
spherical light in the combat area.
1103
01:18:13,360 --> 01:18:14,314
Has it been destroyed?
1104
01:18:14,386 --> 01:18:15,329
Who knows?
1105
01:18:15,400 --> 01:18:19,356
With the data the US Army are providing,
it's all still just guesswork at the mo...
1106
01:18:19,357 --> 01:18:19,707
hmm?
1107
01:18:20,157 --> 01:18:21,786
Please wait a second.
1108
01:18:22,440 --> 01:18:23,443
What's wrong?
1109
01:18:24,014 --> 01:18:26,486
Loveless is continuing its attacks.
1110
01:18:38,086 --> 01:18:38,743
Lala!
1111
01:18:38,871 --> 01:18:41,257
No, the beam is too strong!
1112
01:18:41,300 --> 01:18:42,300
I know!
1113
01:18:42,471 --> 01:18:43,471
Emergency formation!
1114
01:18:43,514 --> 01:18:44,329
Roger!
1115
01:19:03,229 --> 01:19:05,600
Focus. The objective is still ahead.
1116
01:19:06,200 --> 01:19:09,014
Because of the recent damage
the gain is rising slowly.
1117
01:19:09,040 --> 01:19:11,214
Maximum output will be
reached in 17 seconds!
1118
01:19:11,215 --> 01:19:12,471
Continue the countdown.
1119
01:19:12,786 --> 01:19:15,143
Open all guns. Counterattack!
1120
01:19:15,343 --> 01:19:16,114
Roger!
1121
01:19:28,243 --> 01:19:29,371
Gain level maximum,
1122
01:19:29,471 --> 01:19:30,471
we're ready!
1123
01:19:31,271 --> 01:19:32,271
Release the circuit!
1124
01:19:32,314 --> 01:19:34,329
Release the circuit,
begin sending power.
1125
01:19:35,360 --> 01:19:37,929
Confirming plasma generation
at the front of the ship.
1126
01:19:38,129 --> 01:19:39,900
No obstacles, firing line is clear!
1127
01:19:40,486 --> 01:19:42,100
Targetscope open.
1128
01:19:42,314 --> 01:19:44,943
Target locked, ready to fire!
1129
01:19:47,400 --> 01:19:50,714
Trapar Crossfire!
1130
01:20:06,429 --> 01:20:08,386
Wait...Emergency seperation!
1131
01:20:13,900 --> 01:20:15,914
The data from the US Army has ceased.
1132
01:20:16,120 --> 01:20:18,039
Possibility of communication problems?
1133
01:20:18,040 --> 01:20:18,729
Unknown.
1134
01:20:18,929 --> 01:20:20,171
Check with the US Army.
1135
01:20:20,343 --> 01:20:22,043
Loveless was shot down.
1136
01:20:22,443 --> 01:20:23,114
Commander?
1137
01:20:23,215 --> 01:20:25,357
The US Army requested our cooperation.
1138
01:20:25,471 --> 01:20:27,286
The data link should be back now.
1139
01:20:30,280 --> 01:20:31,214
The data's arrived.
1140
01:20:31,271 --> 01:20:32,286
Kibisis is...?
1141
01:20:32,357 --> 01:20:35,714
Still there, however it has
left its previous trajectory.
1142
01:20:35,943 --> 01:20:38,329
The U.S. military will be responsible
for recovering the pilots.
1143
01:20:38,557 --> 01:20:41,043
We will take over intercepting Kibisis.
1144
01:20:41,614 --> 01:20:42,614
How?
1145
01:20:42,714 --> 01:20:44,000
Send the Buena Vista,
1146
01:20:44,386 --> 01:20:45,329
This is the only way.
1147
01:20:45,371 --> 01:20:46,571
What do you mean?!
1148
01:20:46,857 --> 01:20:48,257
Calculate it again!
1149
01:20:48,400 --> 01:20:50,200
I've calculated it 6 times already.
1150
01:20:50,440 --> 01:20:51,686
There is no doubt about it.
1151
01:20:51,920 --> 01:20:56,142
If the speed of Kibisis is similar to
that of Nirvash Z then its target is...
1152
01:20:56,143 --> 01:20:58,713
in the Unity Tower Orbital Station.
1153
01:20:58,714 --> 01:21:01,486
Into something the people
of Green Earth used once used:
1154
01:21:01,600 --> 01:21:03,343
The old interstellar spaceship!
1155
01:21:04,571 --> 01:21:07,114
*20,000 km above the Republic of Colombia
10:25 AM UTC-5
1156
01:21:08,143 --> 01:21:09,871
I've read the statement.
1157
01:21:10,371 --> 01:21:14,429
To rise up to protect the dignity
of the race is commendable.
1158
01:21:14,560 --> 01:21:16,514
But what is this?
1159
01:21:16,600 --> 01:21:20,029
If you were an honourable soldier
you'd release the child immediately.
1160
01:21:20,071 --> 01:21:21,457
Have you no shame?!
1161
01:21:21,857 --> 01:21:24,871
I did not intend to kidnap the child.
1162
01:21:28,800 --> 01:21:30,114
That can't be.
1163
01:21:30,286 --> 01:21:32,357
So you know what this is then?
1164
01:21:32,429 --> 01:21:35,140
Proof that we're in the presence of a God.
1165
01:21:35,160 --> 01:21:37,660
When this birthmark expands
a collar will form,
1166
01:21:37,680 --> 01:21:39,757
and this girl shall become Eureka!
1167
01:21:43,280 --> 01:21:44,660
Enemy of mankind.
1168
01:21:44,680 --> 01:21:48,471
Who creates dreams in a Silver Box: Eureka.
1169
01:21:49,400 --> 01:21:52,814
Read back is correct,
New Gekko is cleared for departure.
1170
01:21:52,957 --> 01:21:55,200
New Gekko, cleared for departure.
1171
01:21:55,286 --> 01:21:56,929
H-hey, Leader?
1172
01:21:57,200 --> 01:21:58,200
What?
1173
01:21:58,400 --> 01:22:00,900
Well...Talho just contacted me.
1174
01:22:04,280 --> 01:22:05,829
Operational action is underway.
1175
01:22:05,830 --> 01:22:07,743
So we don't have time for personal matters.
1176
01:22:07,943 --> 01:22:08,986
Not quite.
1177
01:22:09,280 --> 01:22:12,960
I was messaged by Colonel Talho Novak
on behalf of Central Headquarters.
1178
01:22:15,514 --> 01:22:17,380
I understand the situation.
1179
01:22:17,400 --> 01:22:21,229
We will take care of all the
paperwork and other formalities;
1180
01:22:21,329 --> 01:22:26,271
as for the Gekko, please continue on your
operation to suppress the entire rebel group.
1181
01:22:27,014 --> 01:22:28,840
However Major Novak,
1182
01:22:28,843 --> 01:22:31,457
it's clearly too much for you to
make some important decisions.
1183
01:22:31,500 --> 01:22:32,557
No, I...
1184
01:22:32,558 --> 01:22:35,571
As such, I shall be making
some decisions for you.
1185
01:22:36,429 --> 01:22:38,486
The child's name is Thomas.
1186
01:22:39,671 --> 01:22:41,214
Thomas.
1187
01:22:41,486 --> 01:22:44,300
That's what I decided.
Objections will not be accepted.
1188
01:22:44,920 --> 01:22:48,140
Wait a second,
that's my damn father's name!
1189
01:22:48,141 --> 01:22:51,871
It's also the name of the human rights lawyer
and founder of "Riff Boarder".
1190
01:22:52,600 --> 01:22:56,486
If you really have objections,
be sure to come back alive.
1191
01:22:57,157 --> 01:22:58,157
Talho.
1192
01:23:07,300 --> 01:23:09,757
I know this will be a difficult mission,
1193
01:23:10,271 --> 01:23:12,229
don't push yourself too hard.
1194
01:23:14,343 --> 01:23:15,343
I'm sorry,
1195
01:23:15,914 --> 01:23:18,400
but I want to do all I can.
1196
01:23:20,514 --> 01:23:21,500
I understand.
1197
01:23:22,114 --> 01:23:23,257
Take care.
1198
01:23:39,600 --> 01:23:40,943
Are you angry?
1199
01:23:40,944 --> 01:23:42,271
Of course I am!
1200
01:23:42,857 --> 01:23:46,870
It may be cruel to expect the Buena Vista to
carry out this mission on its own,
1201
01:23:46,871 --> 01:23:49,157
but the 2nd ship isn't ready.
1202
01:23:49,300 --> 01:23:53,414
The enemy's so strong, even if you took
it with you it wouldn't... hmm?
1203
01:23:56,071 --> 01:23:56,714
That's...
1204
01:23:56,880 --> 01:24:01,420
It's true that the mission to extract Kibisis
has been given to us, the Buena Vista unit.
1205
01:24:01,440 --> 01:24:06,720
But even before that, we were tasked
with carrying out Operation 947-DA.
1206
01:24:06,800 --> 01:24:10,857
As such, the operating officers
involved shall continue doing so,
1207
01:24:11,080 --> 01:24:14,300
the rest of the main unit shall
carry out the new commands.
1208
01:24:14,429 --> 01:24:16,471
That is my interpretation.
1209
01:24:16,857 --> 01:24:18,286
Did I say something wrong?
1210
01:24:18,640 --> 01:24:21,457
No way, you're going
without a mobile weapon!
1211
01:24:21,643 --> 01:24:23,086
If necessary I'll go myself.
1212
01:24:23,960 --> 01:24:29,000
Because I... am the mecha pilot
that managed to infiltrate Eureka 7!
1213
01:24:29,043 --> 01:24:30,529
This is idiotic!
1214
01:24:30,643 --> 01:24:33,914
It's fine, It's fine,
I've got a good hunch about this.
1215
01:24:33,986 --> 01:24:35,200
A good hunch!?
1216
01:24:44,014 --> 01:24:44,871
Over there.
1217
01:24:45,271 --> 01:24:49,229
Please, Verethragna,
take me to where Iris is!
1218
01:24:57,471 --> 01:25:03,157
Green Earth's people were once threatened by
the Scub Coral, so they ran away into space.
1219
01:25:03,880 --> 01:25:08,286
But in the end, they chose to return
to Earth and fight the Scub Coral.
1220
01:25:08,414 --> 01:25:10,886
And the gamble paid off.
1221
01:25:10,971 --> 01:25:12,900
That's what the history says.
1222
01:25:13,514 --> 01:25:15,286
But that's a lie.
1223
01:25:15,600 --> 01:25:20,000
They did not return to Earth because
they could not find colonization in outer space,
1224
01:25:20,257 --> 01:25:24,514
but because our universe is a closed space,
we couldn't even leave our solar system.
1225
01:25:24,560 --> 01:25:27,900
We still can't get beyond as far as Jupiter.
1226
01:25:27,971 --> 01:25:30,414
Why? The reason is simple.
1227
01:25:30,840 --> 01:25:34,043
Because they never wanted
a world beyond their own.
1228
01:25:34,486 --> 01:25:38,686
Let us imagine one, Eureka.
1229
01:25:39,857 --> 01:25:42,543
No, It's simpler than that.
1230
01:25:43,857 --> 01:25:45,029
Look at this.
1231
01:25:47,800 --> 01:25:52,000
The countless hibernation machines
that were here are fake.
1232
01:25:52,643 --> 01:25:56,429
More importantly they are not
necessary for us Green Earth humans.
1233
01:25:56,629 --> 01:25:57,586
Why is that?
1234
01:25:57,720 --> 01:26:03,871
Because Green Earth is a fictional world
made up by Eureka and the Silver Box.
1235
01:26:04,071 --> 01:26:07,329
We are nothing more than
mechanical puppets with rules to follow.
1236
01:26:07,386 --> 01:26:11,443
Existing to play our roles just to
keep the story going in its entirety.
1237
01:26:12,571 --> 01:26:14,557
We're born according to the script.
1238
01:26:14,558 --> 01:26:16,014
We live according to the script.
1239
01:26:16,015 --> 01:26:18,286
We die according to the script.
1240
01:26:18,960 --> 01:26:22,771
Just as the creator of the world,
Eureka wished for.
1241
01:26:23,900 --> 01:26:24,600
But...
1242
01:26:25,743 --> 01:26:26,286
But...
1243
01:26:27,120 --> 01:26:28,800
What is the feeling?
1244
01:26:28,886 --> 01:26:32,129
Mechanical dolls like us
having minds of our own,
1245
01:26:32,271 --> 01:26:35,243
Where are these feelings coming from?
1246
01:26:39,760 --> 01:26:41,571
Arrived at the predicted area.
1247
01:26:41,957 --> 01:26:43,871
Combat preparations, complete.
1248
01:26:44,129 --> 01:26:46,857
movement of non-combat personnel is complete.
1249
01:26:47,057 --> 01:26:50,086
Target confirmed at 11:47.
1250
01:26:50,643 --> 01:26:54,571
Generator working perfectly,
both attack and defense have no issues.
1251
01:26:54,800 --> 01:26:56,943
Deploying the barrier,
ready for battle.
1252
01:27:00,080 --> 01:27:02,057
Captain to all personnel:
1253
01:27:03,443 --> 01:27:07,071
Okay, this fight isn't just
about protecting the world.
1254
01:27:07,657 --> 01:27:10,400
It's a battle to avenge our beloved comrades.
1255
01:27:11,040 --> 01:27:12,414
We must win.
1256
01:27:14,000 --> 01:27:15,300
Begin attack!
1257
01:27:20,080 --> 01:27:21,714
The human mind is weak.
1258
01:27:21,943 --> 01:27:24,243
Both the fears that stir
the hearts of the masses,
1259
01:27:24,271 --> 01:27:27,260
and the tainted benefits of joy,
they can't be helped.
1260
01:27:27,280 --> 01:27:31,157
But, what if it was all
set up by someone else?
1261
01:27:31,900 --> 01:27:37,243
If we were all being played without knowing it,
just to satisfy someone else's desires.
1262
01:27:38,086 --> 01:27:42,157
We couldn't do anything
beyond Eureka's imagination.
1263
01:27:42,786 --> 01:27:45,300
But then we noticed what was happening.
1264
01:27:46,229 --> 01:27:48,343
That we had our own free will.
1265
01:27:48,929 --> 01:27:54,043
Soon our guide to Nirvana within
the Silver Box shall be here.
1266
01:27:54,440 --> 01:27:59,243
With the new Eureka we shall open the gates
and take revenge on the world.
1267
01:27:59,286 --> 01:28:02,643
This is insane, are you trying to make
Scub appear all over the world?
1268
01:28:02,644 --> 01:28:03,914
Everyone will die!
1269
01:28:05,920 --> 01:28:09,343
That's right, we've been left with
no option but to commit suicide.
1270
01:28:09,486 --> 01:28:13,886
We the people of Green Earth must,
in order to prove that we are truly human.
1271
01:28:14,029 --> 01:28:17,257
We have no choice but to choose death.
1272
01:28:17,600 --> 01:28:22,386
I will not accept that my life belonged to
someone else, I can't accept that!
1273
01:28:27,543 --> 01:28:28,700
I hate them.
1274
01:28:28,900 --> 01:28:29,586
Who?
1275
01:28:30,086 --> 01:28:31,329
People like you.
1276
01:28:32,329 --> 01:28:34,257
Just get busted by Aunty!
1277
01:28:35,557 --> 01:28:38,114
That's why I hate children!
1278
01:28:40,880 --> 01:28:42,014
Dewey, wait!
1279
01:28:44,214 --> 01:28:44,900
Charles!
1280
01:28:45,857 --> 01:28:47,043
Aunty will come!
1281
01:28:47,800 --> 01:28:48,729
What?
1282
01:28:48,886 --> 01:28:52,500
Because she's the kind of person
who will never give up!
1283
01:28:53,714 --> 01:28:55,586
So I won't give up either.
1284
01:28:56,120 --> 01:29:00,229
I use my power to make everyone happy.
1285
01:29:00,343 --> 01:29:01,714
Aunty said...
1286
01:29:02,329 --> 01:29:04,743
Aunty Eureka taught me that!
1287
01:29:06,714 --> 01:29:08,000
Nonsense.
1288
01:29:14,529 --> 01:29:15,200
Why?
1289
01:29:15,886 --> 01:29:18,300
Why does she have that?
1290
01:29:18,971 --> 01:29:20,986
Why does that exist in this world?
1291
01:29:28,886 --> 01:29:29,557
That's...
1292
01:29:36,429 --> 01:29:37,129
Iris.
1293
01:29:37,686 --> 01:29:38,857
Iris!
1294
01:29:39,029 --> 01:29:40,029
Aunty!
1295
01:29:51,440 --> 01:29:52,657
Really?
1296
01:29:52,686 --> 01:29:54,057
Is it really so?
1297
01:29:54,429 --> 01:29:55,900
Was this your plan?
1298
01:29:56,200 --> 01:29:56,886
No,
1299
01:29:57,000 --> 01:30:00,286
I bet you didn't even know, Eureka!
1300
01:30:13,343 --> 01:30:14,200
Not good.
1301
01:30:15,320 --> 01:30:16,486
Everyone's safe.
1302
01:30:16,786 --> 01:30:18,986
If you don't want to die,
run to the station!
1303
01:30:19,029 --> 01:30:19,800
Understood.
1304
01:30:26,871 --> 01:30:27,600
Aunty!
1305
01:30:27,601 --> 01:30:28,257
Iris!
1306
01:30:34,243 --> 01:30:35,143
Aunty!
1307
01:30:39,671 --> 01:30:40,143
Ray.
1308
01:30:41,057 --> 01:30:44,514
All this pain, this suffering, this sorrow,
1309
01:30:44,714 --> 01:30:48,157
All are in the palm of God's hand.
1310
01:30:48,400 --> 01:30:49,314
Why?
1311
01:30:49,871 --> 01:30:53,071
Why didn't you let me
die while I was dreaming?
1312
01:30:53,443 --> 01:30:54,343
Why?
1313
01:30:54,743 --> 01:30:57,071
Why did you wake me up from my dream?!
1314
01:31:07,800 --> 01:31:08,743
Tell me.
1315
01:31:09,557 --> 01:31:12,300
You feel them too, right? These feelings.
1316
01:31:12,729 --> 01:31:14,743
That's why you risked your life coming here?
1317
01:31:14,814 --> 01:31:15,971
Your feelings.
1318
01:31:16,757 --> 01:31:19,786
Tell me, are your feelings real?
1319
01:31:20,000 --> 01:31:23,029
Is what you feel for this girl real?
1320
01:31:23,500 --> 01:31:26,243
Is the love you feel for her real?
1321
01:31:26,443 --> 01:31:28,000
Answer me Eureka?!
1322
01:31:28,943 --> 01:31:32,057
You came this far because you
believed in them haven't you?!
1323
01:32:14,829 --> 01:32:15,600
Eureka?
1324
01:32:18,329 --> 01:32:19,329
Let me go!
1325
01:32:19,529 --> 01:32:21,743
I don't want you to be saved by you.
1326
01:32:21,744 --> 01:32:22,757
I'm not letting go!
1327
01:32:23,120 --> 01:32:29,057
Because you, you are the mother of the most
important person to me, the person who changed me!
1328
01:32:32,457 --> 01:32:34,529
I understand, just now...
1329
01:32:35,814 --> 01:32:38,586
Watch me Aunty, I'm going to try.
1330
01:32:43,100 --> 01:32:44,371
Wait, Iris!
1331
01:32:56,800 --> 01:32:58,400
What is going on?
1332
01:33:20,114 --> 01:33:23,329
I'm sorry, because I lost my power;
1333
01:33:24,560 --> 01:33:28,214
I was ignoring the curse that
had been placed upon me;
1334
01:33:28,857 --> 01:33:31,414
and I forced everything on to you instead.
1335
01:33:32,343 --> 01:33:33,071
I'm sorry.
1336
01:33:33,840 --> 01:33:39,029
This is all I have left to leave you,
I thought you might want it.
1337
01:33:40,671 --> 01:33:41,429
I'm sorry.
1338
01:33:45,560 --> 01:33:46,829
At the end...
1339
01:33:48,314 --> 01:33:50,400
Tell me about Renton's last moments.
1340
01:33:53,320 --> 01:33:55,529
He was trying to save me.
1341
01:33:56,400 --> 01:33:58,300
Until the end, with me.
1342
01:34:02,320 --> 01:34:04,443
Did you manage to persevere?
1343
01:34:04,729 --> 01:34:06,500
Yes, I persevered.
1344
01:34:14,843 --> 01:34:17,200
I used to be afraid to sleep.
1345
01:34:17,929 --> 01:34:19,943
I worried that when I did
the world would end,
1346
01:34:20,357 --> 01:34:22,857
and that I too would die with it.
1347
01:34:23,960 --> 01:34:27,133
Every time I woke up I had to
make sure I was still alive;
1348
01:34:27,333 --> 01:34:29,900
that the world hadn't just ended.
1349
01:34:30,767 --> 01:34:33,733
And then that day,
when I learned of your existence,
1350
01:34:34,550 --> 01:34:36,550
the fear within me disappeared.
1351
01:34:37,283 --> 01:34:38,867
If I'm with you,
1352
01:34:38,950 --> 01:34:42,967
even if everything I believe
is nothing but a fiction,
1353
01:34:43,667 --> 01:34:46,633
I can accept the journey into eternal darkness.
1354
01:34:48,417 --> 01:34:51,283
Will you fall asleep alongside me.
1355
01:34:54,933 --> 01:34:56,483
I thought so.
1356
01:35:12,480 --> 01:35:17,450
Even without a sword,
I'm still able to do this.
1357
01:35:19,280 --> 01:35:21,067
Wait, what are you doing?!
1358
01:35:22,783 --> 01:35:24,333
The time has come.
1359
01:35:38,183 --> 01:35:45,100
Emergency protocol is activated,
All personnel are requested to evacuate immediately.
1360
01:35:51,267 --> 01:35:52,183
Colonel,
1361
01:35:52,600 --> 01:35:54,667
This was a good thing, right?
1362
01:35:54,668 --> 01:35:55,217
Colonel.
1363
01:35:55,717 --> 01:35:56,717
Colonel!
1364
01:36:03,817 --> 01:36:06,400
*Former Interstellar Immigrant Spacecraft
Joint Common Ditch
1365
01:36:07,267 --> 01:36:09,250
Young lady, did you finally succeed?
1366
01:36:16,040 --> 01:36:20,783
I would have loved to see Eureka again,
even if just one more time.
1367
01:36:43,350 --> 01:36:44,433
What is this?
1368
01:36:44,583 --> 01:36:46,650
Did Kibisis crash into it already?
1369
01:36:46,651 --> 01:36:47,583
I don't understand?
1370
01:36:47,667 --> 01:36:49,050
Doggie, evasive manoeuvers!
1371
01:36:49,067 --> 01:36:50,283
Already doing that!
1372
01:36:55,983 --> 01:36:57,050
Listen to me closely,
1373
01:36:57,533 --> 01:37:02,633
The old interstellar spaceship you are on is now
entering a trajectory through into the atmosphere.
1374
01:37:02,960 --> 01:37:07,483
Buena Vista Unit, you are to recover
any survivors, and immediately evacuate.
1375
01:37:07,683 --> 01:37:08,683
Evacuate?
1376
01:37:08,883 --> 01:37:10,483
W-w...What do you mean?
1377
01:37:11,333 --> 01:37:13,183
Unity Tower has been destroyed.
1378
01:37:13,400 --> 01:37:16,440
Now the shaft has toppled,
and is falling towards earth.
1379
01:37:16,767 --> 01:37:19,717
Everyone below it...
cannot be saved.
1380
01:37:33,950 --> 01:37:37,167
*Caribbean Sea
1381
01:37:37,217 --> 01:37:38,450
It can't be.
1382
01:37:38,650 --> 01:37:40,483
But that's just the beginning.
1383
01:37:41,080 --> 01:37:45,483
The interstellar ship you are on is now
falling to the surface of the earth.
1384
01:37:46,150 --> 01:37:48,350
This is the assumed trajectory.
1385
01:37:48,550 --> 01:37:49,550
This route,
1386
01:37:49,917 --> 01:37:53,000
Doesn't this go through all of
Green Earth's great pagodas?
1387
01:37:53,001 --> 01:37:53,783
That's right.
1388
01:37:54,200 --> 01:37:58,800
The Colonel chose the timing of this operation
specifically for this one act of terror.
1389
01:37:59,280 --> 01:38:01,117
Dewey Novak's subordinate?
1390
01:38:01,583 --> 01:38:03,000
Is there any way to stop it?
1391
01:38:03,283 --> 01:38:03,900
No.
1392
01:38:03,950 --> 01:38:06,600
The Colonel is not such a merciful man.
1393
01:38:07,200 --> 01:38:09,500
Not since he first saw the Goddess.
1394
01:38:11,400 --> 01:38:12,617
I see,
1395
01:38:13,050 --> 01:38:15,450
You really chose a great woman didn't you?
1396
01:38:15,733 --> 01:38:16,900
My son.
1397
01:38:23,680 --> 01:38:27,520
I see, they used the old interstellar
spaceship's engines while docked.
1398
01:38:27,520 --> 01:38:32,316
Causing it to lose its balance and destroy
the orbital elevator under its own weight.
1399
01:38:32,317 --> 01:38:36,782
Then at the same time destroying the
base that kept the dock anchored in place.
1400
01:38:36,783 --> 01:38:40,233
Thus releasing it and causing the
elevator shaft to fall to the ground.
1401
01:38:40,360 --> 01:38:45,300
In addition, by blowing up the engine, they eliminate the
possibility of manually flying the ship out of atmosphere.
1402
01:38:45,320 --> 01:38:51,833
The former interstellar ship will hit our planet like
a sledgehammer, crushing our homes into dust.
1403
01:38:52,320 --> 01:38:56,700
Holland, how could your brother
come up with such a terrifying plan?
1404
01:38:56,883 --> 01:39:00,183
Hey Woz, is there any way to stop this?
1405
01:39:00,233 --> 01:39:01,767
I really can't say.
1406
01:39:02,950 --> 01:39:03,817
Sorry.
1407
01:39:06,633 --> 01:39:09,667
When there isn't an engine you
can always put an engine on.
1408
01:39:10,000 --> 01:39:10,583
What?
1409
01:39:10,850 --> 01:39:14,633
If the damaged part of the
cylindrical hibernation chamber is used,
1410
01:39:14,733 --> 01:39:17,800
Then it's possible to increase
the interstellar ship's speed.
1411
01:39:18,000 --> 01:39:19,000
What do you mean?
1412
01:39:19,583 --> 01:39:22,233
A photon warhead pulse engine!
1413
01:39:23,117 --> 01:39:26,749
Luckily the damage to the ship is in
the direction of its parabolic trajectory.
1414
01:39:26,750 --> 01:39:32,132
Therefore, if we explode our photon warheads in front
of it in quick succession it should create a pulse.
1415
01:39:32,133 --> 01:39:34,933
Pushing the ship forwards and out of orbit.
1416
01:39:35,600 --> 01:39:36,317
I see.
1417
01:39:36,517 --> 01:39:38,350
It's such a pity though.
1418
01:39:38,351 --> 01:39:39,233
a pity?
1419
01:39:39,433 --> 01:39:45,616
The photon warheads equipped on the Shingekko-go
just aren't able to provide enough energy for the job.
1420
01:39:47,350 --> 01:39:48,433
I see.
1421
01:39:50,283 --> 01:39:51,167
But...
1422
01:39:52,667 --> 01:39:56,033
If we can at least divert where
it will fall even just a bit.
1423
01:40:12,160 --> 01:40:13,017
That's the...
1424
01:40:35,240 --> 01:40:36,483
Anemone.
1425
01:40:38,067 --> 01:40:39,067
Aunty,
1426
01:40:39,550 --> 01:40:40,333
Aunty is?
1427
01:40:40,334 --> 01:40:41,500
Fighting.
1428
01:40:41,950 --> 01:40:42,950
Fighting?
1429
01:40:56,560 --> 01:40:57,883
I must destroy it.
1430
01:40:58,200 --> 01:40:59,650
No matter what, i must...
1431
01:41:03,550 --> 01:41:05,667
I must endure these wounds.
1432
01:41:08,100 --> 01:41:08,967
What was that?
1433
01:41:10,240 --> 01:41:13,517
This is the Green Earth Army,
Special Air Force Unit.
1434
01:41:13,700 --> 01:41:15,500
This is James Darren Emerson.
1435
01:41:16,017 --> 01:41:19,667
This communication is being
transmitted across all frequencies.
1436
01:41:19,967 --> 01:41:23,567
Currently a large space
station is falling to Earth.
1437
01:41:24,000 --> 01:41:28,733
If the station falls, the amount of
damage it will cause is catastrophic.
1438
01:41:28,900 --> 01:41:30,680
If anyone receives this message...
1439
01:41:31,800 --> 01:41:33,650
I see what they're doing.
1440
01:41:34,000 --> 01:41:38,333
They're intending to use a photon
pulse to propel the ship away.
1441
01:41:38,334 --> 01:41:44,067
But the area is too small, they don't
have the force to provide sufficient propulsion.
1442
01:41:44,600 --> 01:41:45,367
Brother...
1443
01:41:45,767 --> 01:41:49,150
If I had joined you,
would I have let you do this?
1444
01:41:49,983 --> 01:41:53,633
If I had listened more,
would you still have done this?
1445
01:41:53,850 --> 01:41:54,533
If I...
1446
01:41:55,250 --> 01:41:55,950
if I
1447
01:41:56,483 --> 01:42:00,350
If I didn't say I saw Eureka,
would you still have done this?!
1448
01:42:01,133 --> 01:42:03,150
If I could have done something...
1449
01:42:10,160 --> 01:42:12,217
This is wrong, brother, this is wrong.
1450
01:42:12,583 --> 01:42:13,783
It's totally wrong.
1451
01:42:14,150 --> 01:42:16,283
Doing this isn't right!
1452
01:42:24,467 --> 01:42:28,833
Warning, Photon engines
are exceeding safe limits.
1453
01:42:30,283 --> 01:42:30,900
I...
1454
01:42:31,480 --> 01:42:33,933
I'm going to let my son see the world!
1455
01:42:34,483 --> 01:42:36,950
And if there's no other way
then I'll make one myself!
1456
01:42:40,200 --> 01:42:43,567
Thomas! Be born healthy and strong!
1457
01:42:43,568 --> 01:42:44,917
TALHO!
1458
01:43:08,800 --> 01:43:10,217
Oh my god.
1459
01:43:11,640 --> 01:43:13,317
Wait a second,
1460
01:43:13,517 --> 01:43:15,317
wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait...
1461
01:43:18,767 --> 01:43:20,517
It's a miracle.
1462
01:43:20,600 --> 01:43:23,467
The area to hit has become so big!
1463
01:43:24,083 --> 01:43:26,367
Do the math, calculate right now!
1464
01:43:26,767 --> 01:43:31,633
Calculate the best trajectory,
then send it to both armies immediately!
1465
01:43:38,033 --> 01:43:40,783
*Blue Earth Army Joint Strategic Group.
First Orbital Defense Fleet
1466
01:43:40,833 --> 01:43:43,383
*Triton-class Space Cruiser Kanaloa
1467
01:43:43,450 --> 01:43:45,583
*A. Lincoln Primedress Squadron
1468
01:43:47,000 --> 01:43:49,300
I'm glad, we made it in time.
1469
01:43:49,633 --> 01:43:52,367
It's just like an old robot anime I saw.
1470
01:43:53,600 --> 01:43:56,683
I just wish I could've lived
a more active life.
1471
01:43:56,684 --> 01:43:59,033
It's okay, Let's try again next time.
1472
01:44:01,433 --> 01:44:03,233
Then let's go, everyone.
1473
01:44:04,433 --> 01:44:06,417
Let's protect our world.
1474
01:44:07,133 --> 01:44:08,083
Full throttle.
1475
01:44:37,967 --> 01:44:40,317
I can hear them,
so many voices.
1476
01:44:40,600 --> 01:44:42,100
Disappearing voices...
1477
01:44:42,900 --> 01:44:45,033
Stop. Please stop!
1478
01:44:46,683 --> 01:44:48,817
Don't just throw away your lives so easily!
1479
01:44:51,433 --> 01:44:54,680
No! The falling speed of the
interstellar ship remains the same!
1480
01:44:54,680 --> 01:44:56,517
2000 units away, it's coming!
1481
01:45:07,983 --> 01:45:09,583
Everyone is dying.
1482
01:45:10,300 --> 01:45:11,533
This world.
1483
01:45:12,240 --> 01:45:15,817
To protect this world that I created myself...
1484
01:45:16,367 --> 01:45:18,117
For the sake of this world.
1485
01:45:22,080 --> 01:45:24,100
Why did I give up on myself?
1486
01:45:24,500 --> 01:45:27,133
Even though I used to have the power,
1487
01:45:27,333 --> 01:45:30,033
The power to help everyone.
1488
01:45:31,467 --> 01:45:34,050
So long... I waited so long.
1489
01:45:35,150 --> 01:45:38,067
Please, lend me your strength.
1490
01:45:38,867 --> 01:45:42,483
Please, share your strength with me,
Nirvash!
1491
01:45:43,067 --> 01:45:46,200
I need the power to protect everyone!
1492
01:45:46,533 --> 01:45:48,217
Renton!
1493
01:45:56,700 --> 01:45:57,583
Aunty!
1494
01:45:58,983 --> 01:45:59,683
What's wrong?
1495
01:46:00,117 --> 01:46:01,267
He's here, Aunty.
1496
01:46:02,250 --> 01:46:04,450
The door to the castle
in my dreams has opened!
1497
01:46:04,650 --> 01:46:07,583
Brother! Brother is here!
1498
01:47:01,833 --> 01:47:03,933
Amazing, it's so beautiful.
1499
01:47:04,900 --> 01:47:07,667
So this is the Scub you created.
1500
01:47:08,533 --> 01:47:10,783
Renton... Why?
1501
01:47:15,000 --> 01:47:17,183
I finally got back to you.
1502
01:47:20,450 --> 01:47:23,783
I came all the way back to
you after building a Nirvash.
1503
01:47:23,933 --> 01:47:28,333
And now you're using the power that
was used to save you to save the world.
1504
01:47:28,633 --> 01:47:29,400
Seriously...
1505
01:47:29,920 --> 01:47:31,800
What a kind person you are.
1506
01:47:33,033 --> 01:47:37,617
The brooch the girl was wearing.
That was a Snow Moonflower, wasn't it?.
1507
01:47:37,933 --> 01:47:43,967
The Snow Moonflower was something you
created in your 7523rd dream in Warsaw.
1508
01:47:44,150 --> 01:47:47,883
The promised item made
for your childhood sweetheart.
1509
01:47:48,817 --> 01:47:51,217
A flower that doesn't exist in reality.
1510
01:47:51,467 --> 01:47:53,617
Do you understand its meaning?
1511
01:48:00,000 --> 01:48:00,967
I'm sorry.
1512
01:48:01,230 --> 01:48:02,133
But...
1513
01:48:02,267 --> 01:48:05,017
The life I've lived without Renton,
1514
01:48:05,067 --> 01:48:07,850
the time I've spent with the people of this world,
1515
01:48:08,000 --> 01:48:11,117
this world, has turned into my treasure.
1516
01:48:12,280 --> 01:48:14,667
Your treasure is also my treasure.
1517
01:48:15,983 --> 01:48:17,400
I already decided...
1518
01:48:17,760 --> 01:48:19,850
From the moment I fell in love with you.
1519
01:48:22,517 --> 01:48:26,000
Now, where shall we go?
I'll go with you, Eureka.
1520
01:48:26,433 --> 01:48:27,933
Wherever you wish to go.
1521
01:48:29,050 --> 01:48:30,683
You'll always be together with me?
1522
01:48:31,483 --> 01:48:32,133
Yeah.
1523
01:48:32,880 --> 01:48:33,750
Forever.
1524
01:48:50,417 --> 01:48:51,983
Thank you, Renton.
1525
01:48:53,483 --> 01:48:55,233
I'm so happy.
1526
01:48:55,933 --> 01:48:57,033
Me too.
1527
01:48:57,080 --> 01:48:57,933
Eureka.
1528
01:49:31,933 --> 01:49:33,017
How stupid.
1529
01:49:33,217 --> 01:49:34,017
Foolish.
1530
01:49:34,150 --> 01:49:34,750
Idiot.
1531
01:49:35,167 --> 01:49:36,417
You idiot!
1532
01:49:37,483 --> 01:49:40,533
People like you aren't meant
to be the tragic heroine,
1533
01:49:40,667 --> 01:49:43,400
I'd be happier if this heroine
had never been my friend.
1534
01:49:43,683 --> 01:49:45,700
I'll completely forget you.
1535
01:49:45,933 --> 01:49:48,600
Just running off like this,
I won't forgive you!
1536
01:49:48,783 --> 01:49:50,883
I'll never forgive you!
1537
01:49:51,700 --> 01:49:52,783
She laughed.
1538
01:49:54,883 --> 01:49:56,850
I understand.
1539
01:49:56,917 --> 01:49:57,917
Iris.
1540
01:50:01,440 --> 01:50:04,167
Aunty, she was like a real girl,
1541
01:50:04,933 --> 01:50:06,467
it was so beautiful.
1542
01:50:07,600 --> 01:50:09,033
Hey, Iris,
1543
01:50:09,117 --> 01:50:12,700
Maybe you will have to go
through something like this too.
1544
01:50:12,800 --> 01:50:14,350
Is that okay?
1545
01:50:14,560 --> 01:50:19,517
It can't be helped, because I
have the same power as Aunty.
1546
01:50:20,200 --> 01:50:21,233
But it's okay.
1547
01:50:21,883 --> 01:50:23,033
What I will become...
1548
01:50:23,520 --> 01:50:25,067
I've decided, I shall be...
1549
01:50:25,068 --> 01:50:25,884
EUREKA.
113680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.