Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,622
Previously on Dominion...
2
00:00:01,623 --> 00:00:04,351
I've been chosen. This are my markings.
3
00:00:04,356 --> 00:00:06,478
- William...
- William is dead.
4
00:00:06,479 --> 00:00:09,290
We may have number, but Claire's
got a hell of a lot more weapons.
5
00:00:10,645 --> 00:00:11,965
- Looking for somebody?
- I'm looking for David Whele.
6
00:00:14,216 --> 00:00:16,493
How's the darkness feel, Gabriel?
7
00:00:16,494 --> 00:00:17,770
Does it tickle?
8
00:00:18,233 --> 00:00:20,290
Clementine was my wife's name.
9
00:00:20,291 --> 00:00:22,100
When the angels fell, she was possessed.
10
00:00:22,101 --> 00:00:23,965
Over time, we became close.
11
00:00:24,044 --> 00:00:27,688
Once evicted from from a human body,
a lower angel doesn't cease to exist.
12
00:00:27,689 --> 00:00:29,311
- Edward.
- Clamentine.
13
00:00:30,028 --> 00:00:32,020
Vega is falling into civil war.
14
00:00:32,488 --> 00:00:35,262
A dyad can help Claire to save the city.
15
00:00:35,553 --> 00:00:37,129
Oh, Edward.
16
00:00:37,130 --> 00:00:38,224
You could have been killed, Gates,
17
00:00:38,225 --> 00:00:40,243
and if you're that stupid,
maybe you should've been.
18
00:00:42,157 --> 00:00:43,575
Wait. That's Michael.
19
00:00:43,895 --> 00:00:44,862
Alex.
20
00:00:45,647 --> 00:00:48,282
- It's the Prophet.
- Look, he's back.
21
00:00:48,283 --> 00:00:50,540
- Mallory.
- Michael.
22
00:00:50,936 --> 00:00:52,351
Michael!
23
00:00:59,210 --> 00:01:03,996
[man shouts indistinctly]
24
00:01:04,048 --> 00:01:06,749
[horse neighs]
25
00:01:06,801 --> 00:01:09,752
[choir singing hymn]
26
00:01:09,804 --> 00:01:14,804
โช โช
27
00:01:27,405 --> 00:01:29,572
Welcome back, Michael.
28
00:01:33,245 --> 00:01:36,196
What's happening?
29
00:01:36,248 --> 00:01:38,081
Who are you?
30
00:01:39,918 --> 00:01:42,085
You don't know, archangel?
31
00:01:47,592 --> 00:01:49,626
You're the one who protects this town.
32
00:01:49,628 --> 00:01:52,796
You gave the people the fire
that keeps eight-balls at bay.
33
00:01:52,848 --> 00:01:55,015
They call you "the Prophet."
34
00:01:59,187 --> 00:02:02,555
Many rules to solitaire.
35
00:02:02,607 --> 00:02:04,557
Without rules, there is no order.
36
00:02:04,609 --> 00:02:09,396
And I find order rather calming.
37
00:02:09,448 --> 00:02:11,781
But rules aren't just for games, Michael.
38
00:02:11,817 --> 00:02:14,951
How did I get back to Mallory?
39
00:02:14,986 --> 00:02:16,820
I brought you here.
40
00:02:16,822 --> 00:02:18,788
You made a promise in this church
41
00:02:18,824 --> 00:02:21,157
to honor my rules.
42
00:02:21,159 --> 00:02:23,326
Every five years a person
would sacrifice themselves
43
00:02:23,328 --> 00:02:26,246
to purge this town of its sins.
44
00:02:26,298 --> 00:02:28,298
It worked beautifully...
45
00:02:28,333 --> 00:02:29,833
until you walked in.
46
00:02:29,885 --> 00:02:31,835
Did you think I wouldn't notice?
47
00:02:31,887 --> 00:02:32,969
[chuckles]
48
00:02:33,004 --> 00:02:36,589
That, uh, dagger you killed yourself with
49
00:02:36,641 --> 00:02:40,009
wasn't Empyrean steel, was it?
50
00:02:40,011 --> 00:02:41,845
What do you want?
51
00:02:48,353 --> 00:02:51,271
I want you dead, Michael.
52
00:02:54,659 --> 00:02:56,860
You promised to sacrifice
your life for this town,
53
00:02:56,912 --> 00:03:00,196
and I'm here to make
sure you keep your word.
54
00:03:07,589 --> 00:03:09,873
How long has he been like this?
55
00:03:09,925 --> 00:03:12,041
Two hours. I can't wake him.
56
00:03:12,094 --> 00:03:15,628
I don't understand.
57
00:03:15,680 --> 00:03:18,848
What could do this to an archangel?
58
00:03:18,884 --> 00:03:21,184
I've never seen Michael sick before.
59
00:03:23,355 --> 00:03:25,305
Core temperature readings are offline.
60
00:03:25,357 --> 00:03:27,390
Our communication links must have been hit.
61
00:03:27,392 --> 00:03:29,976
Let me see that.
62
00:03:32,564 --> 00:03:33,730
Where's Michael?
63
00:03:33,782 --> 00:03:36,316
Out of commission for now.
64
00:03:36,368 --> 00:03:38,234
- How bad is it?
- Bad.
65
00:03:38,236 --> 00:03:40,653
Armed rebels took the nuclear
reactor and sealed the exits.
66
00:03:40,705 --> 00:03:42,572
That sounds like Whele.
67
00:03:42,624 --> 00:03:45,125
Civil war's almost over.
He's getting desperate.
68
00:03:45,160 --> 00:03:46,576
Claire, is he allowed to be in here?
69
00:03:46,578 --> 00:03:48,912
I'm Archangel Corps. Who are you?
70
00:03:48,914 --> 00:03:52,081
This is Gates Foley.
He's Vega's lead engineer.
71
00:03:52,134 --> 00:03:54,501
Fill Alex in, maybe he can help.
72
00:03:54,553 --> 00:03:58,254
Sure. It's a fast neutron reactor.
73
00:03:58,306 --> 00:04:00,807
I used lead-bismuth
eutectic for the coolant,
74
00:04:00,842 --> 00:04:02,425
and I added weapons-grade uranium
75
00:04:02,477 --> 00:04:03,927
to kick-start the reaction.
76
00:04:03,979 --> 00:04:07,063
Gates.
77
00:04:07,098 --> 00:04:08,681
[chuckles]
78
00:04:08,733 --> 00:04:10,433
Basically, they have a bomb,
79
00:04:10,485 --> 00:04:11,935
and they're not taking our calls.
80
00:04:11,937 --> 00:04:13,403
I'll go in.
81
00:04:13,438 --> 00:04:15,738
- And do what, exactly?
- Lead a team, take back control.
82
00:04:15,774 --> 00:04:16,940
Now, why didn't I think of that?
83
00:04:16,992 --> 00:04:18,525
Bullets flying in a nuclear facility,
84
00:04:18,577 --> 00:04:20,026
I mean, what could possibly go wrong?
85
00:04:20,078 --> 00:04:21,861
Listen, New Delphi's army is coming.
86
00:04:21,913 --> 00:04:23,947
Add that to the list of
our current shitstorm, Alex.
87
00:04:23,949 --> 00:04:25,532
With no control of the reactor,
88
00:04:25,584 --> 00:04:26,666
we have no way to power our defenses.
89
00:04:26,701 --> 00:04:28,117
Okay, why don't you let me
90
00:04:28,119 --> 00:04:30,253
look after the technical stuff, okay, kid?
91
00:04:30,288 --> 00:04:31,704
Claire, I'm telling you,
92
00:04:31,756 --> 00:04:33,039
we need to take back
that reactor right now.
93
00:04:33,091 --> 00:04:34,791
No, we need to get the radio up
94
00:04:34,793 --> 00:04:37,961
and talk these anarchists down.
95
00:04:42,517 --> 00:04:44,267
He's right, Alex.
96
00:04:44,302 --> 00:04:48,271
We can't go in, guns
blazing. It's too risky.
97
00:04:48,306 --> 00:04:50,640
You have an hour to make contact.
98
00:04:50,692 --> 00:04:52,275
Be ready with a team if he can't.
99
00:04:52,310 --> 00:04:55,278
Don't worry, Claire, I got this.
100
00:05:03,705 --> 00:05:06,906
Edward?
101
00:05:06,958 --> 00:05:09,826
What's the matter?
102
00:05:09,828 --> 00:05:13,746
I feel strange, sort of off balance.
103
00:05:13,798 --> 00:05:15,832
You're adjusting, that's all.
104
00:05:15,834 --> 00:05:17,500
Oh.
105
00:05:17,502 --> 00:05:19,335
Julian said being a dyad
106
00:05:19,387 --> 00:05:21,638
is the perfect harmony
between angel and human,
107
00:05:21,673 --> 00:05:23,423
but it doesn't feel that way to me.
108
00:05:23,475 --> 00:05:26,593
It takes time.
109
00:05:26,645 --> 00:05:29,145
I know giving over the Amphora to Julian
110
00:05:29,180 --> 00:05:31,180
wasn't an easy decision.
111
00:05:31,233 --> 00:05:33,683
Becoming a dyad didn't just save yourself.
112
00:05:33,685 --> 00:05:35,818
You saved me.
113
00:05:35,854 --> 00:05:38,605
Well, I couldn't have Julian harm you.
114
00:05:38,657 --> 00:05:40,273
We're safe now.
115
00:05:40,325 --> 00:05:41,658
Your heart?
116
00:05:41,693 --> 00:05:43,610
Ooh, I feel like
a 20-year-old...
117
00:05:43,662 --> 00:05:44,777
- only better.
- [door opens]
118
00:05:44,829 --> 00:05:47,864
[clears throat]
119
00:05:47,866 --> 00:05:50,450
Boss wants to see you.
120
00:05:56,875 --> 00:06:00,209
This I had to see for myself.
121
00:06:02,430 --> 00:06:04,380
Gabriel.
122
00:06:04,432 --> 00:06:08,468
Pleasure to finally meet you, General.
123
00:06:10,555 --> 00:06:13,556
[dramatic music]
124
00:06:18,840 --> 00:06:21,666
sync and corrected by Caio
www.addic7ed.com
125
00:06:22,567 --> 00:06:23,866
What's up?
126
00:06:23,902 --> 00:06:25,401
He says he'll only talk
to the lady of the city.
127
00:06:25,403 --> 00:06:27,403
Name's Ramirez, V-2.
128
00:06:27,455 --> 00:06:29,238
Ramirez? He was Archangel Corps.
129
00:06:29,240 --> 00:06:31,157
Guess he had a change of heart.
130
00:06:31,209 --> 00:06:32,542
This is Lady Riesen.
131
00:06:32,577 --> 00:06:35,878
Uh-oh, Mom's home.
132
00:06:35,914 --> 00:06:38,081
Am I in trouble?
133
00:06:38,083 --> 00:06:40,416
Yeah, and whatever
David Whele promised you,
134
00:06:40,418 --> 00:06:41,918
Daddy lied.
135
00:06:41,970 --> 00:06:43,836
Put down your arms and come out.
136
00:06:43,888 --> 00:06:45,505
In this kind of situation,
137
00:06:45,557 --> 00:06:47,256
I'm pretty sure the guy
with the nuclear reactor
138
00:06:47,309 --> 00:06:49,342
usually calls the shots.
139
00:06:49,394 --> 00:06:51,594
Look, buddy, there's enough
uranium 235 in that reactor
140
00:06:51,596 --> 00:06:52,645
to send us all sky high.
141
00:06:52,681 --> 00:06:54,430
If the distributors, coolants, or core
142
00:06:54,432 --> 00:06:55,565
get even a hairline fracture...
143
00:06:55,600 --> 00:06:58,267
Ramirez, it's Sergeant Lannon.
144
00:06:58,269 --> 00:07:00,570
Lannon, I thought you left Vega.
145
00:07:00,605 --> 00:07:02,772
Yeah, I came back just in time
146
00:07:02,774 --> 00:07:06,192
to tell these guys how
much of an asshole you are.
147
00:07:06,244 --> 00:07:08,945
[chuckles]
148
00:07:08,997 --> 00:07:10,747
What do you say we work this out,
149
00:07:10,782 --> 00:07:12,332
make sure no one goes boom?
150
00:07:14,953 --> 00:07:17,036
[alarm blares]
151
00:07:17,088 --> 00:07:18,955
What the hell, Lannon?
152
00:07:19,007 --> 00:07:21,457
Your friends messing with us?
153
00:07:21,459 --> 00:07:23,926
That alarm means a temperature spike.
154
00:07:23,962 --> 00:07:25,762
There must be a core leak.
155
00:07:25,797 --> 00:07:27,680
- If hydrogen even starts...
- English, Gates.
156
00:07:27,716 --> 00:07:29,182
Boom.
157
00:07:30,435 --> 00:07:32,935
Okay. How long have we got?
158
00:07:32,971 --> 00:07:35,471
Two hours if we're lucky.
159
00:07:35,473 --> 00:07:37,974
Listen, Ramirez, you got to get out now.
160
00:07:37,976 --> 00:07:39,475
This is real, no games here.
161
00:07:39,527 --> 00:07:41,477
The alarm means the core is leaking.
162
00:07:41,479 --> 00:07:43,446
What if the only way to
change things around here
163
00:07:43,481 --> 00:07:45,448
is to start over, hmm?
164
00:07:45,483 --> 00:07:47,400
Give Vega a fresh start?
165
00:07:47,452 --> 00:07:49,485
Look, I get it. Vega's a mess.
166
00:07:49,487 --> 00:07:51,487
I want to see it change as much as you do.
167
00:07:51,539 --> 00:07:53,990
Then how come you're not down here with us?
168
00:07:54,042 --> 00:07:55,992
'Cause we have to find another way.
169
00:07:55,994 --> 00:07:58,077
The reactor blows, the angels win.
170
00:07:58,129 --> 00:08:00,329
Look around, Alex.
171
00:08:00,331 --> 00:08:03,166
We already lost.
172
00:08:03,168 --> 00:08:05,418
[gunshot, static crackles]
173
00:08:05,470 --> 00:08:07,754
Oh, can you stop the meltdown?
174
00:08:07,806 --> 00:08:09,505
Not from out here.
175
00:08:09,557 --> 00:08:11,674
I'll take you in.
176
00:08:22,978 --> 00:08:26,279
David's rebels want to
blow up the nuclear reactor.
177
00:08:26,315 --> 00:08:29,482
This prison cell is in the blast radius.
178
00:08:29,534 --> 00:08:33,486
Just a heads-up, one woman to another.
179
00:08:33,538 --> 00:08:36,823
You're too good to me, Claire.
180
00:08:36,825 --> 00:08:38,124
When my soldiers arrested you,
181
00:08:38,160 --> 00:08:40,160
I had them search your apartment.
182
00:08:40,162 --> 00:08:42,996
They didn't find anything,
so I had them search it again.
183
00:08:43,048 --> 00:08:44,547
I thought, "If I were a sociopathic,
184
00:08:44,583 --> 00:08:45,832
"duplicitous bitch,
185
00:08:45,884 --> 00:08:48,501
where would I hide something?"
186
00:08:48,553 --> 00:08:52,339
Floor lamp, hollow base.
187
00:08:52,391 --> 00:08:55,675
You used this radio to try
to get him to defeat me.
188
00:08:55,727 --> 00:08:59,012
If you use it now to
put him back in my hands,
189
00:08:59,014 --> 00:09:00,647
you just might live.
190
00:09:00,682 --> 00:09:02,315
So who's it gonna be?
191
00:09:02,351 --> 00:09:06,069
Do you care whether David
comes back dead or alive?
192
00:09:07,105 --> 00:09:09,856
No.
193
00:09:09,858 --> 00:09:11,941
Just bring him to me.
194
00:09:26,124 --> 00:09:29,042
Ah, my favorite. Thanks, Al.
195
00:09:29,044 --> 00:09:30,760
Where the hell is O'Connor?
196
00:09:30,796 --> 00:09:32,595
If Ramirez has taken the nuclear reactor,
197
00:09:32,631 --> 00:09:34,848
we haven't lost this war yet.
198
00:09:34,883 --> 00:09:37,183
David, relax.
199
00:09:37,219 --> 00:09:38,685
Eat something.
200
00:09:38,720 --> 00:09:40,887
I'm not hungry. We need to leave.
201
00:09:40,939 --> 00:09:44,441
These people find comfort in my presence.
202
00:09:44,476 --> 00:09:46,443
I'm right where God wants me to be.
203
00:09:46,478 --> 00:09:48,111
They all believe...
204
00:09:48,146 --> 00:09:50,363
I'm their Chosen One? Yeah.
205
00:09:50,399 --> 00:09:52,565
They believe because I am.
206
00:09:52,567 --> 00:09:55,402
Stop this. You're my son.
207
00:09:55,404 --> 00:09:59,406
Was I your son the day you
left me in the desert to die?
208
00:10:01,660 --> 00:10:03,209
Okay.
209
00:10:03,245 --> 00:10:05,211
Okay, say anything you want to say to me,
210
00:10:05,247 --> 00:10:06,746
but talk fast.
211
00:10:06,798 --> 00:10:10,250
I'm not walking out that door without you.
212
00:10:10,302 --> 00:10:12,469
You have somewhere better you want to be?
213
00:10:12,504 --> 00:10:15,805
What about this situation
are you not understanding?
214
00:10:15,841 --> 00:10:17,424
You're supposed to be dead.
215
00:10:17,426 --> 00:10:18,925
If Claire finds you,
216
00:10:18,927 --> 00:10:20,810
you're gonna hang.
217
00:10:20,846 --> 00:10:23,096
And I'll be swinging next to you.
218
00:10:23,148 --> 00:10:25,098
We have to leave Vega.
219
00:10:25,100 --> 00:10:28,768
We're not going anywhere.
220
00:10:30,939 --> 00:10:34,107
God chose me to cleanse the world of evil,
221
00:10:34,159 --> 00:10:36,276
one person at a time.
222
00:10:36,278 --> 00:10:39,779
And I don't know a heart more
troubled than yours, David.
223
00:10:39,781 --> 00:10:43,867
The moment I saw you, I
knew God brought you to me.
224
00:10:45,704 --> 00:10:49,456
My work begins with you.
225
00:10:55,464 --> 00:10:57,297
[radio beeps]
226
00:10:57,349 --> 00:10:59,966
Kat, did you find David?
227
00:11:00,018 --> 00:11:03,102
David's in a bar behind Circus Circus.
228
00:11:03,138 --> 00:11:04,354
I'm watching him now.
229
00:11:04,389 --> 00:11:06,272
Kill him.
230
00:11:06,308 --> 00:11:09,642
Look at us,
face-to-face, finally.
231
00:11:09,694 --> 00:11:11,144
Where's the Amphora?
232
00:11:11,196 --> 00:11:14,481
The Amphora? Really?
233
00:11:14,483 --> 00:11:17,450
We have so many better
things to talk about, General.
234
00:11:17,486 --> 00:11:19,152
Tell me everything.
235
00:11:19,204 --> 00:11:22,121
If you unlock the Amphora,
it'll wipe us all out...
236
00:11:22,157 --> 00:11:23,490
Angels and humans.
237
00:11:23,542 --> 00:11:24,657
I know.
238
00:11:24,659 --> 00:11:27,160
It's over there...
239
00:11:28,830 --> 00:11:31,831
One of two parting gifts Julian left me.
240
00:11:31,833 --> 00:11:34,167
The other was his army.
241
00:11:34,169 --> 00:11:37,554
[gasps] You could lead it for me.
242
00:11:37,589 --> 00:11:39,672
I'd die first.
243
00:11:42,310 --> 00:11:46,513
There is so much Empyrean steel
244
00:11:46,515 --> 00:11:49,232
in this city to destroy.
245
00:11:50,769 --> 00:11:53,186
What do you want, Gabriel?
246
00:11:53,188 --> 00:11:56,523
I want my brother!
247
00:11:58,109 --> 00:12:00,193
I hear reports Michael's in Vega.
248
00:12:00,195 --> 00:12:03,863
Fortifying Las Vegas
was a stroke of genius.
249
00:12:03,915 --> 00:12:07,283
Defenses, Michael at your side...
250
00:12:07,335 --> 00:12:11,671
and after all these
years, you're still here.
251
00:12:17,629 --> 00:12:18,878
[groans]
252
00:12:18,930 --> 00:12:21,931
Trying out your new strength, I see.
253
00:12:21,967 --> 00:12:26,469
Still, becoming a dyad was a
risky move, don't you think?
254
00:12:26,521 --> 00:12:29,055
What do you mean?
255
00:12:29,057 --> 00:12:32,058
In a dyad, one spirit is always dominant...
256
00:12:32,060 --> 00:12:35,061
The human or the angel.
257
00:12:35,113 --> 00:12:38,147
Julian was a dyad for a long time.
258
00:12:38,199 --> 00:12:40,650
Inside him, Lyrae easily controlled
259
00:12:40,702 --> 00:12:43,653
his weaker half.
260
00:12:43,705 --> 00:12:47,574
Where do you think you'll find
the strength to stay human?
261
00:12:56,301 --> 00:12:58,751
Take the general and his
woman outside the city
262
00:12:58,803 --> 00:12:59,786
and let them go.
263
00:12:59,821 --> 00:13:02,005
Yes, sir.
264
00:13:02,057 --> 00:13:04,757
You're one of us now, Edward.
265
00:13:04,809 --> 00:13:08,928
Becoming an angel was
the ultimate surrender.
266
00:13:08,930 --> 00:13:11,481
What greater victory
could I have hoped for?
267
00:13:16,404 --> 00:13:18,271
This war won't end until David's dead.
268
00:13:18,323 --> 00:13:20,440
Like it or not, Arika's our
best chance of finding him.
269
00:13:20,442 --> 00:13:22,191
You have to find another way.
270
00:13:22,243 --> 00:13:23,943
Why? Maybe it takes a
rat to find another rat.
271
00:13:23,995 --> 00:13:25,695
Claire, Arika poisoned me.
272
00:13:25,747 --> 00:13:26,863
What?
273
00:13:26,915 --> 00:13:28,498
Don't worry. I'm fine.
274
00:13:28,533 --> 00:13:29,666
I figured it out in time.
275
00:13:29,701 --> 00:13:30,950
Why didn't you tell me?
276
00:13:31,002 --> 00:13:32,285
And let Arika blackmail you?
277
00:13:32,337 --> 00:13:33,836
I was trying to keep you safe from her.
278
00:13:33,872 --> 00:13:35,622
I didn't realize that
you were gonna be stopping
279
00:13:35,674 --> 00:13:37,290
by the prison for visiting hours.
280
00:13:37,292 --> 00:13:40,960
Look, if she offers you a glass
of water, just say no, okay?
281
00:13:40,962 --> 00:13:42,845
Just be careful.
282
00:13:42,881 --> 00:13:44,380
Oh, wow.
283
00:13:44,432 --> 00:13:45,965
You're the one going
into a nuclear reactor,
284
00:13:46,017 --> 00:13:47,800
and you're telling me to be careful?
285
00:13:47,802 --> 00:13:50,470
I'm sure mini Rambo
and I will be just fine.
286
00:13:50,472 --> 00:13:51,554
What?
287
00:13:51,606 --> 00:13:53,139
One last kiss for luck?
288
00:13:53,141 --> 00:13:54,974
There's something you
should know about Alex.
289
00:13:54,976 --> 00:13:56,476
Okay, or we could just talk about him.
290
00:13:56,528 --> 00:13:57,694
He's the Chosen One.
291
00:13:57,729 --> 00:14:01,147
[laughs] My ass, he is.
292
00:14:01,149 --> 00:14:03,316
You're serious.
293
00:14:03,368 --> 00:14:06,152
I know how crazy it sounds,
but I swear it's true.
294
00:14:06,154 --> 00:14:08,871
I saw the markings transfer
onto him from his dad myself.
295
00:14:08,907 --> 00:14:11,374
Look, I have never given
296
00:14:11,409 --> 00:14:13,376
the whole "Chosen One" thing much thought,
297
00:14:13,411 --> 00:14:15,161
but if the prophecy is real,
298
00:14:15,213 --> 00:14:17,997
I'm telling you, that kid is not him.
299
00:14:20,301 --> 00:14:23,503
Just go save the human race.
300
00:14:23,505 --> 00:14:26,222
Just remember that includes Alex.
301
00:14:26,257 --> 00:14:27,507
[sighs]
302
00:14:27,559 --> 00:14:29,058
I'll see you soon, all right?
303
00:14:29,094 --> 00:14:31,227
You can count on it.
304
00:14:31,262 --> 00:14:33,096
You know, there's still so much
305
00:14:33,148 --> 00:14:34,847
that I don't even know about you, you know?
306
00:14:34,899 --> 00:14:37,600
What's your favorite food? Can you dance?
307
00:14:37,652 --> 00:14:38,851
[chuckles]
308
00:14:38,903 --> 00:14:42,188
Just come back in one piece
so I can step on your toes.
309
00:14:53,251 --> 00:14:55,118
I'll take care of the reactor.
310
00:14:55,170 --> 00:14:56,703
You stay here.
311
00:14:56,755 --> 00:14:58,121
Michael needs you more than me right now.
312
00:14:58,173 --> 00:14:59,422
Michael will figure something out.
313
00:14:59,457 --> 00:15:01,040
And so will you.
314
00:15:01,042 --> 00:15:02,759
Aah.
315
00:15:02,794 --> 00:15:04,877
Hey. Hey. What's wrong?
316
00:15:04,929 --> 00:15:07,296
I'm fine. Don't worry.
317
00:15:09,217 --> 00:15:11,968
Nomes...
318
00:15:12,020 --> 00:15:14,270
Sometimes it feels like
319
00:15:14,305 --> 00:15:15,972
they're being torn off again.
320
00:15:16,024 --> 00:15:18,558
Phantom pains.
321
00:15:18,560 --> 00:15:21,310
Worse.
322
00:15:21,362 --> 00:15:23,780
Crazy how a part of you can hurt so much
323
00:15:23,815 --> 00:15:26,115
even after it's gone.
324
00:15:30,822 --> 00:15:33,956
How's Claire?
325
00:15:35,744 --> 00:15:38,244
We lost the baby.
326
00:15:38,246 --> 00:15:41,497
Oh, I'm so sorry, Alex.
327
00:15:41,549 --> 00:15:43,583
I'm so sorry.
328
00:15:43,635 --> 00:15:46,469
Thanks, Nomes.
329
00:15:46,504 --> 00:15:49,589
I got to go.
330
00:15:50,759 --> 00:15:53,926
- [door opens, closes]
- [sighs]
331
00:16:01,186 --> 00:16:03,903
It's Empyrean steel, Michael.
332
00:16:17,285 --> 00:16:19,452
You saved Noma out in the wastelands.
333
00:16:19,504 --> 00:16:21,037
Why?
334
00:16:21,089 --> 00:16:22,789
I like her.
335
00:16:22,841 --> 00:16:25,124
Pity about her wings.
336
00:16:25,126 --> 00:16:27,293
And Alex? You protected him while he slept.
337
00:16:27,345 --> 00:16:30,680
You told Noma to take him
east, to Mallory, I presume.
338
00:16:30,715 --> 00:16:32,431
Why?
339
00:16:36,805 --> 00:16:39,305
What do you want with Alex?
340
00:16:39,307 --> 00:16:41,357
Really, Michael?
341
00:16:41,392 --> 00:16:43,142
Violence in your father's house?
342
00:16:43,144 --> 00:16:44,811
This house isn't Father's.
343
00:16:44,863 --> 00:16:47,196
He stopped asking innocent
people to sacrifice themselves
344
00:16:47,232 --> 00:16:48,648
a long time ago.
345
00:16:48,700 --> 00:16:50,316
These are Old Testament times again.
346
00:16:50,368 --> 00:16:52,151
No, you lied.
347
00:16:52,203 --> 00:16:53,986
You told the people
that God protected them.
348
00:16:53,988 --> 00:16:57,573
Someone is protecting Mallory, but who?
349
00:16:57,625 --> 00:17:00,910
If you knew I cheated, why
didn't you expunge the fire
350
00:17:00,962 --> 00:17:02,578
and destroy the town?
351
00:17:02,630 --> 00:17:04,547
Because you are a special case.
352
00:17:04,582 --> 00:17:06,082
Why?
353
00:17:09,504 --> 00:17:12,004
You broke your promise,
Michael. You must die.
354
00:17:12,006 --> 00:17:15,808
If you don't, I will put
the fire in Mallory out.
355
00:17:18,513 --> 00:17:21,264
And everyone here will
die, including Laurel.
356
00:17:23,484 --> 00:17:25,852
The choice is yours.
357
00:17:32,961 --> 00:17:34,765
- Go, go!
- Move, move, move!
358
00:17:34,766 --> 00:17:36,565
Why don't you send the whole army
and let 'em shoot it out for a while?
359
00:17:36,566 --> 00:17:38,833
This is the part of the
mission where you stop talking.
360
00:17:39,719 --> 00:17:42,520
Okay, boys, remember, no stray bullets.
361
00:17:42,555 --> 00:17:44,522
Let's get "Precious Cargo"
here to the control room.
362
00:17:44,557 --> 00:17:46,140
"Precious Cargo"?
363
00:17:46,192 --> 00:17:47,842
It's your code name.
The guys came up with it.
364
00:17:47,877 --> 00:17:49,811
Okay, for the record, I grow on people.
365
00:17:49,813 --> 00:17:52,363
We don't have time for that, Precious.
366
00:17:55,318 --> 00:17:58,453
It's okay, Alex, you
can't always get the girl.
367
00:17:58,488 --> 00:18:00,121
Let's go. Eyes up.
368
00:18:04,160 --> 00:18:07,128
[slow rock music playing]
369
00:18:07,163 --> 00:18:08,663
โช โช
370
00:18:08,665 --> 00:18:12,717
William Whele was a false prophet...
371
00:18:14,053 --> 00:18:15,837
Gabriel's puppet.
372
00:18:15,839 --> 00:18:18,222
He stood in the light
whilst worshipping darkness,
373
00:18:18,258 --> 00:18:22,009
but in the desert, he atoned.
374
00:18:22,011 --> 00:18:26,514
And out of his pain and
suffering, I was born.
375
00:18:26,516 --> 00:18:29,233
What about you, David? Have you changed?
376
00:18:29,269 --> 00:18:32,937
I hear you've been busy...
377
00:18:32,989 --> 00:18:37,191
Slept with an eight-ball,
split the city in half,
378
00:18:37,243 --> 00:18:41,028
turned a small rebellion
into an all-out civil war.
379
00:18:41,080 --> 00:18:42,530
[chuckles]
380
00:18:42,532 --> 00:18:43,998
I'm glad the death of your son
381
00:18:44,033 --> 00:18:46,284
didn't hold you back from
reaching your full potential.
382
00:18:46,336 --> 00:18:48,035
Claire wanted you dead.
383
00:18:48,087 --> 00:18:49,754
Taking you out of the city was the only way
384
00:18:49,789 --> 00:18:51,205
I could give you a shot at survival.
385
00:18:51,207 --> 00:18:53,958
It's haunted me ever since.
386
00:18:54,010 --> 00:18:55,543
So, whoever you are now,
387
00:18:55,595 --> 00:18:58,212
I-I won't leave you again.
388
00:19:00,183 --> 00:19:02,967
It wasn't just William you hurt.
389
00:19:03,019 --> 00:19:06,721
How many others have
suffered at your hands?
390
00:19:06,773 --> 00:19:09,440
Were you haunted by them too?
391
00:19:18,401 --> 00:19:19,901
Why did he let us go?
392
00:19:19,953 --> 00:19:22,787
Oh, it's Gabriel. He's done crazier things.
393
00:19:22,822 --> 00:19:24,739
Now that he's got the
Amphora, he'll do worse.
394
00:19:24,741 --> 00:19:26,908
We need to get you as far
away from here as we can.
395
00:19:26,910 --> 00:19:28,242
Me?
396
00:19:28,244 --> 00:19:31,579
I want you to get down
on the ground right now.
397
00:19:33,550 --> 00:19:35,750
Aah!
398
00:19:35,802 --> 00:19:38,970
[groans]
399
00:19:43,476 --> 00:19:45,426
They were letting us go.
400
00:19:45,478 --> 00:19:46,844
I can't run, Clem.
401
00:19:46,896 --> 00:19:48,179
Gabriel will kill you.
402
00:19:48,231 --> 00:19:50,097
We have to take the Amphora with us,
403
00:19:50,099 --> 00:19:51,432
or everyone in Vega dies.
404
00:19:51,484 --> 00:19:53,067
Edward, please, let's go.
405
00:19:53,102 --> 00:19:54,569
20 miles south,
406
00:19:54,604 --> 00:19:56,404
there's an abandoned town called Turner.
407
00:19:56,439 --> 00:19:58,439
I drove through it on the way here.
408
00:19:58,491 --> 00:20:01,025
You'll be safe there till I find you.
409
00:20:05,698 --> 00:20:07,164
Watch your step there, champ.
410
00:20:07,200 --> 00:20:09,617
Oh, yeah, I know how to
use the stairs. Thank you.
411
00:20:09,619 --> 00:20:11,452
You ever wonder why Vega's at war?
412
00:20:11,454 --> 00:20:14,205
It's people like you, up in your towers,
413
00:20:14,257 --> 00:20:16,123
safe, protected,
414
00:20:16,175 --> 00:20:18,125
while the rest of us fight to survive.
415
00:20:18,127 --> 00:20:19,210
Uh-huh.
416
00:20:19,262 --> 00:20:21,045
How much time we got?
417
00:20:21,097 --> 00:20:22,680
Less than an hour.
418
00:20:22,715 --> 00:20:23,681
Keep your eyes open.
419
00:20:23,716 --> 00:20:24,799
- Be alert!
- Check.
420
00:20:24,851 --> 00:20:26,217
- [gunshot]
- [screams]
421
00:20:26,269 --> 00:20:27,268
Get down!
422
00:20:30,640 --> 00:20:32,690
Rebels have the control room surrounded!
423
00:20:35,395 --> 00:20:37,478
Tell them to stop
shooting! It's a nuclear...
424
00:20:37,530 --> 00:20:38,529
Get down!
425
00:20:40,984 --> 00:20:42,817
I think I know a way we can surprise 'em.
426
00:20:42,869 --> 00:20:45,119
Would you let me do my job?
427
00:20:45,154 --> 00:20:47,154
Cover it!
428
00:20:47,156 --> 00:20:48,406
We need to get out of here now,
429
00:20:48,458 --> 00:20:50,157
or else the zirconium metal in the core
430
00:20:50,209 --> 00:20:51,325
will have already started to melt.
431
00:20:51,327 --> 00:20:52,543
You got to trust me!
432
00:20:52,579 --> 00:20:54,912
Okay, lead the way, smart guy.
433
00:21:11,514 --> 00:21:13,014
Don't worry.
434
00:21:13,066 --> 00:21:18,019
The Chosen One will
find his way without you.
435
00:21:18,021 --> 00:21:21,238
If you want your debt paid, take it now.
436
00:21:21,274 --> 00:21:22,607
I don't follow.
437
00:21:22,659 --> 00:21:25,276
A game.
438
00:21:25,328 --> 00:21:27,945
You have nothing to bet.
439
00:21:27,997 --> 00:21:30,364
My life.
440
00:21:30,416 --> 00:21:33,534
Did you not hear a word I said?
441
00:21:33,536 --> 00:21:35,786
I already have your life.
442
00:21:35,838 --> 00:21:38,372
In Vega right now, your body is asleep.
443
00:21:38,374 --> 00:21:39,540
It won't wake up.
444
00:21:39,542 --> 00:21:41,292
I'm immortal.
445
00:21:41,344 --> 00:21:43,377
How long do you think
it'll take my body to die...
446
00:21:43,379 --> 00:21:46,047
10 years, 20, 100?
447
00:21:46,049 --> 00:21:47,715
I've endured far worse than this.
448
00:21:47,717 --> 00:21:49,550
I live still.
449
00:21:49,602 --> 00:21:51,886
One game, Texas Hold'em.
450
00:21:51,888 --> 00:21:54,271
If you win, I do as
promised, sacrifice myself,
451
00:21:54,307 --> 00:21:56,223
right here with your Empyrean steel.
452
00:21:56,275 --> 00:21:58,392
But if I win, you'll release me,
453
00:21:58,444 --> 00:22:02,446
consider my oath fulfilled, and
allow me to return to my body.
454
00:22:11,124 --> 00:22:12,540
Shuffle the cards.
455
00:22:15,828 --> 00:22:17,128
I can't help you
456
00:22:17,163 --> 00:22:19,246
unless you're willing
to face what you've done.
457
00:22:19,248 --> 00:22:21,248
Everything I've done was to protect Vega,
458
00:22:21,300 --> 00:22:22,917
to protect you.
459
00:22:22,969 --> 00:22:24,835
Listen to me, William, please.
460
00:22:24,887 --> 00:22:26,253
My name's not William.
461
00:22:26,305 --> 00:22:28,923
Tell the men at the door to let us...
462
00:22:28,975 --> 00:22:30,474
Let us out of here.
463
00:22:30,510 --> 00:22:32,760
Once we're away and free of the city,
464
00:22:32,762 --> 00:22:34,512
we... we can talk about anything you want.
465
00:22:34,564 --> 00:22:37,515
Then... then I'll repent. I promise.
466
00:22:39,068 --> 00:22:41,268
You're a coward. You haven't changed.
467
00:22:41,320 --> 00:22:43,654
Do you have any idea what I've endured?
468
00:22:43,690 --> 00:22:45,523
One walkabout in the desert,
469
00:22:45,575 --> 00:22:47,024
and you... You're some kind of messiah.
470
00:22:47,076 --> 00:22:48,109
Is that all it takes?
471
00:22:48,161 --> 00:22:51,162
Well, the desert may not
have... have changed me,
472
00:22:51,197 --> 00:22:52,279
but Vega did.
473
00:22:52,281 --> 00:22:55,366
I've lost everything, including you!
474
00:22:55,418 --> 00:22:57,835
I'm not the man I was.
475
00:22:57,870 --> 00:22:59,954
Are you expecting someone?
476
00:23:00,006 --> 00:23:01,956
What?
477
00:23:01,958 --> 00:23:04,041
- [people screaming]
- She's got a gun!
478
00:23:04,093 --> 00:23:07,928
[gunshots]
479
00:23:07,964 --> 00:23:10,681
What are you waiting for? Kill her!
480
00:23:10,717 --> 00:23:13,184
Whoa, whoa, whoa, whoa. [chuckles]
481
00:23:13,219 --> 00:23:16,854
You don't come back here again.
482
00:23:16,889 --> 00:23:17,855
You understand?
483
00:23:17,890 --> 00:23:19,306
The hell with that.
484
00:23:22,061 --> 00:23:24,278
[groaning]
485
00:23:30,486 --> 00:23:33,154
Now, can we go?
486
00:23:43,382 --> 00:23:45,166
How do I know you won't cheat?
487
00:23:45,168 --> 00:23:47,334
You have my word.
488
00:23:47,386 --> 00:23:51,055
And unlike you, Michael,
I honor my commitments.
489
00:23:52,258 --> 00:23:54,258
Deal the cards.
490
00:23:57,814 --> 00:24:00,815
Might as well play faceup.
491
00:24:02,902 --> 00:24:05,519
[chuckles] Not a bad start.
492
00:24:05,521 --> 00:24:07,404
Let's see if the flop can change things.
493
00:24:07,440 --> 00:24:10,691
What do you want with Alex?
494
00:24:10,743 --> 00:24:13,527
It's not about what I want.
495
00:24:13,579 --> 00:24:15,112
All I want are rules and order.
496
00:24:15,164 --> 00:24:16,614
That's it.
497
00:24:16,666 --> 00:24:20,284
I don't like loose ends
and broken promises.
498
00:24:20,336 --> 00:24:24,038
The voice Laurel heard in Mallory...
499
00:24:24,040 --> 00:24:26,924
it's real, but it's not Father.
500
00:24:26,959 --> 00:24:29,543
It's the same voice that gave
you permission to play me,
501
00:24:29,595 --> 00:24:31,045
isn't it?
502
00:24:31,097 --> 00:24:33,848
Tell me who you represent.
503
00:24:33,883 --> 00:24:37,384
Tell me about Alex.
504
00:24:37,436 --> 00:24:39,353
I hear the prophecy says the Chosen One
505
00:24:39,388 --> 00:24:42,022
is destined to be either a great healer
506
00:24:42,058 --> 00:24:44,892
or a great destroyer.
507
00:24:44,894 --> 00:24:47,394
Alex is the last pure heart. He will heal.
508
00:24:47,446 --> 00:24:48,979
Hmm, he's human.
509
00:24:49,031 --> 00:24:51,532
There's light and darkness in all of them.
510
00:24:51,567 --> 00:24:52,733
None of them are pure.
511
00:24:52,735 --> 00:24:55,736
You, out of all the
angels, should know that.
512
00:24:55,738 --> 00:24:58,489
Alex is different. I know he is.
513
00:25:01,127 --> 00:25:03,410
Good.
514
00:25:03,412 --> 00:25:05,913
No more questions.
515
00:25:10,837 --> 00:25:12,820
Pair of kings.
516
00:25:12,855 --> 00:25:16,640
Next card.
517
00:25:16,676 --> 00:25:18,592
Son of a gun.
518
00:25:18,594 --> 00:25:21,979
Look at that. Two aces beats two kings.
519
00:25:24,400 --> 00:25:26,934
What a shame you can't fold.
520
00:25:26,986 --> 00:25:30,571
Michael. Michael.
521
00:25:32,191 --> 00:25:33,774
Aah.
522
00:25:33,826 --> 00:25:36,827
[breathes heavily]
523
00:25:51,294 --> 00:25:53,210
Miller, get to the entrance now!
524
00:25:53,262 --> 00:25:56,263
[gunshot]
525
00:26:00,887 --> 00:26:02,853
All clear!
526
00:26:02,889 --> 00:26:04,305
[alarm blaring]
527
00:26:07,643 --> 00:26:09,476
- What exactly are you doing?
- [computer beeps, alarm stops]
528
00:26:09,478 --> 00:26:11,779
I thought you wanted me to shut up.
529
00:26:11,814 --> 00:26:13,030
You know, to be honest,
530
00:26:13,065 --> 00:26:15,115
I didn't think that was possible.
531
00:26:15,151 --> 00:26:16,700
Oh, we got a problem.
532
00:26:16,736 --> 00:26:17,902
Can you fix it?
533
00:26:17,954 --> 00:26:22,039
Don't bother.
534
00:26:22,074 --> 00:26:25,326
I thought you said, "All clear."
535
00:26:25,328 --> 00:26:27,828
Who wants to die first?
536
00:26:32,561 --> 00:26:34,511
Move.
537
00:26:37,516 --> 00:26:39,933
Drop your gun, Lannon.
538
00:26:47,109 --> 00:26:50,193
Listen, if I'm gonna die today,
539
00:26:50,195 --> 00:26:52,863
there's one thing I'd like to take care of.
540
00:26:52,898 --> 00:26:54,748
Oh! What the...
541
00:26:54,783 --> 00:26:56,450
I've been wanting to do that all day.
542
00:26:56,502 --> 00:26:59,035
You don't expect me to
believe you're on our side.
543
00:26:59,037 --> 00:27:00,370
I'm on whatever side he's not.
544
00:27:00,422 --> 00:27:02,289
You son of a bitch!
545
00:27:04,376 --> 00:27:06,460
Get me by the gun.
546
00:27:06,512 --> 00:27:08,378
Okay.
547
00:27:08,430 --> 00:27:09,713
All right, that's enough!
548
00:27:15,521 --> 00:27:16,553
Nice shot.
549
00:27:16,555 --> 00:27:18,054
I missed.
550
00:27:35,991 --> 00:27:38,074
Edward! Aah!
551
00:27:38,076 --> 00:27:40,310
Don't interrupt the General.
552
00:27:43,348 --> 00:27:45,799
I knew you'd come back for that, Edward.
553
00:27:45,851 --> 00:27:47,050
Let her go.
554
00:27:49,471 --> 00:27:52,556
Even an angel needs a key.
555
00:27:55,894 --> 00:27:58,478
Gabriel, please.
556
00:27:58,530 --> 00:28:00,897
Dyads are rare, but it's rarer still
557
00:28:00,899 --> 00:28:04,150
for the human spirit to win
dominance over the angel.
558
00:28:04,203 --> 00:28:06,820
Even the human Julian wasn't strong enough,
559
00:28:06,872 --> 00:28:10,123
so Lyrae was in control.
560
00:28:10,158 --> 00:28:14,244
But you have something he didn't.
561
00:28:14,296 --> 00:28:16,246
[whimpers]
562
00:28:16,298 --> 00:28:17,831
Your love for Clementine
563
00:28:17,883 --> 00:28:21,501
is what's keeping your human spirit on top.
564
00:28:21,553 --> 00:28:23,970
But I want you to be my soldier, Edward.
565
00:28:24,006 --> 00:28:26,339
And now I know how...
566
00:28:26,391 --> 00:28:28,808
By taking her away from you.
567
00:28:28,844 --> 00:28:32,062
Then there'll be nothing for
your human half to live for.
568
00:28:32,097 --> 00:28:33,263
Edward, I love you.
569
00:28:33,315 --> 00:28:35,515
No! No, no, no!
570
00:28:35,567 --> 00:28:38,101
No!
571
00:28:38,153 --> 00:28:41,154
[gasping]
572
00:28:43,525 --> 00:28:46,159
[crying] No, no, no, no.
573
00:28:48,030 --> 00:28:50,614
War's over, Edward. You lost.
574
00:28:50,666 --> 00:28:54,200
So be my soldier.
575
00:28:54,253 --> 00:28:58,171
[gasping]
576
00:28:58,206 --> 00:29:01,007
Oh. [crying]
577
00:29:23,732 --> 00:29:25,649
And who are you?
578
00:29:25,701 --> 00:29:28,234
Duma...
579
00:29:28,287 --> 00:29:30,453
a soldier of Gabriel.
580
00:29:44,753 --> 00:29:48,805
And Judas takes another life.
581
00:29:50,342 --> 00:29:52,425
That's it.
582
00:29:52,477 --> 00:29:55,261
If she found me, others will too.
583
00:29:55,314 --> 00:29:57,514
We have to get the hell out of here.
584
00:29:57,566 --> 00:29:59,683
Or I'm... I'm leav...
585
00:29:59,735 --> 00:30:01,267
Hey.
586
00:30:01,320 --> 00:30:02,602
[whispering indistinctly]
587
00:30:02,654 --> 00:30:04,571
What's that?
588
00:30:07,109 --> 00:30:08,742
A warning.
589
00:30:10,195 --> 00:30:12,195
He wants me to get someplace safer.
590
00:30:12,197 --> 00:30:13,747
[laughs] Good.
591
00:30:13,782 --> 00:30:15,582
If you won't listen to
me, please listen to him.
592
00:30:15,617 --> 00:30:19,285
Oh, I won't abandon the
friends I've made here.
593
00:30:19,338 --> 00:30:22,038
Not that you'd understand.
594
00:30:22,040 --> 00:30:23,373
I had no choice.
595
00:30:23,375 --> 00:30:26,209
We always have a choice.
596
00:30:26,261 --> 00:30:28,345
That's what you taught your son.
597
00:30:33,352 --> 00:30:37,270
When your mother died, I cut you off.
598
00:30:37,305 --> 00:30:39,472
Leaving you out in the desert
599
00:30:39,524 --> 00:30:43,943
was the second time I abandoned you.
600
00:30:43,979 --> 00:30:46,229
I don't want to do it again.
601
00:30:48,567 --> 00:30:50,116
Please, William.
602
00:30:50,152 --> 00:30:52,736
Come with me.
603
00:30:52,788 --> 00:30:55,905
Will you come with me?
604
00:31:09,254 --> 00:31:12,005
Good-bye, David.
605
00:31:20,682 --> 00:31:24,484
[cries]
606
00:31:48,794 --> 00:31:50,427
Freeze!
607
00:31:53,298 --> 00:31:55,715
Hello, David...
608
00:32:02,107 --> 00:32:05,525
We're taking back the nuclear plant.
609
00:32:05,560 --> 00:32:07,560
It's over.
610
00:32:07,612 --> 00:32:10,647
I suppose congratulations are in order.
611
00:32:10,699 --> 00:32:13,867
- Nicely done, Claire.
- [handcuffs clicking]
612
00:32:13,902 --> 00:32:17,153
Your father would be proud.
613
00:32:32,838 --> 00:32:35,672
Where are you going?
614
00:32:35,674 --> 00:32:39,175
To watch my father die from the back row.
615
00:32:39,177 --> 00:32:42,178
Thank our brothers and
sisters for the warning.
616
00:32:43,069 --> 00:32:43,579
_
617
00:32:54,269 --> 00:32:59,021
- I think you broke a
rib. - No, I-I feel fine.
618
00:32:59,073 --> 00:33:02,141
My rib, asshole.
619
00:33:04,028 --> 00:33:06,195
[computer beeping]
620
00:33:06,247 --> 00:33:08,614
I thought there was a leak,
but the computer took a hit.
621
00:33:08,616 --> 00:33:11,384
It's not lowering the
control rods into the core.
622
00:33:11,419 --> 00:33:14,453
If those rods don't go back
into the core in ten minutes,
623
00:33:14,455 --> 00:33:15,788
this city will be destroyed.
624
00:33:15,790 --> 00:33:17,507
Can it be fixed?
625
00:33:19,460 --> 00:33:22,295
Yeah, but not from here.
626
00:33:22,297 --> 00:33:24,046
I need to go into the containment room
627
00:33:24,098 --> 00:33:26,299
and lower them manually.
628
00:33:26,351 --> 00:33:28,134
But I need you to stay here.
629
00:33:28,186 --> 00:33:30,186
Watch the reactor's kinetics readings.
630
00:33:30,221 --> 00:33:33,856
I'll talk you through it.
631
00:33:33,892 --> 00:33:38,110
- [alarm blares]
- Nine minutes to core breach.
632
00:33:40,782 --> 00:33:44,400
[door opens, closes]
633
00:33:44,452 --> 00:33:47,820
Okay, what am I looking at?
634
00:33:47,872 --> 00:33:51,324
Nothing.
635
00:33:51,376 --> 00:33:53,159
I don't understand. I thought you...
636
00:33:53,161 --> 00:33:55,494
Alex, I can't survive this much radiation.
637
00:33:55,547 --> 00:33:57,763
What?
638
00:33:57,799 --> 00:33:59,749
You can't come in here before
the radiation's been purged.
639
00:33:59,801 --> 00:34:01,500
I'm dead already.
640
00:34:01,553 --> 00:34:04,503
There's no point in both of us dying.
641
00:34:04,556 --> 00:34:06,255
Then get out of there!
642
00:34:06,307 --> 00:34:07,673
I'll go in there.
643
00:34:07,725 --> 00:34:10,009
Just talk me through it. I can do this.
644
00:34:10,011 --> 00:34:12,395
I barricaded it from the inside.
645
00:34:12,430 --> 00:34:15,514
There can only be one martyr today, Alex.
646
00:34:15,516 --> 00:34:16,599
Gates.
647
00:34:16,651 --> 00:34:18,935
Gates, look at me.
648
00:34:18,987 --> 00:34:21,437
Gates! Look at me, Gates!
649
00:34:21,489 --> 00:34:22,855
Don't do this.
650
00:34:22,857 --> 00:34:26,409
I'm sorry, but keeping the power on in Vega
651
00:34:26,444 --> 00:34:28,194
has been my job
652
00:34:28,246 --> 00:34:30,029
ever since the day that Riesen found me.
653
00:34:30,081 --> 00:34:32,748
And I don't want some cocky kid
654
00:34:32,784 --> 00:34:34,617
coming along and taking all the glory,
655
00:34:34,669 --> 00:34:36,035
especially one that
doesn't know the first thing
656
00:34:36,087 --> 00:34:38,537
about isotopic fuel reactions.
657
00:34:38,539 --> 00:34:40,790
- [alarm blares]
- Eight minutes to core breach.
658
00:34:40,842 --> 00:34:42,708
[breathes heavily]
659
00:34:42,710 --> 00:34:45,761
Look, I can save us today,
660
00:34:45,797 --> 00:34:50,349
but these rods won't last much longer.
661
00:34:52,804 --> 00:34:55,137
Vega only has a few years left.
662
00:34:55,189 --> 00:34:57,723
These people need a new home, Alex,
663
00:34:57,775 --> 00:35:00,059
and I think you can get them there.
664
00:35:00,111 --> 00:35:03,946
Count on it.
665
00:35:06,985 --> 00:35:09,485
There's only two kings
left in the whole deck.
666
00:35:09,537 --> 00:35:11,570
What are the odds of the
next card being one of them?
667
00:35:11,623 --> 00:35:13,072
Less than 5%.
668
00:35:13,124 --> 00:35:15,958
Mm-hmm, quite slim. Too bad.
669
00:35:24,002 --> 00:35:25,918
I'll tell you what...
670
00:35:25,920 --> 00:35:27,970
Quit right now,
671
00:35:28,006 --> 00:35:30,556
and I'll save your life...
672
00:35:30,591 --> 00:35:32,642
but Mallory burns.
673
00:35:32,677 --> 00:35:35,177
Come on, Michael.
674
00:35:35,229 --> 00:35:37,596
Take my offer. It's a good one...
675
00:35:37,649 --> 00:35:40,316
A chance to save your life.
676
00:35:40,351 --> 00:35:44,103
My fate lies with the Chosen One, not you.
677
00:35:44,155 --> 00:35:45,938
But how can you be so sure?
678
00:35:45,990 --> 00:35:48,324
Because I have faith.
679
00:35:52,613 --> 00:35:56,032
Three kings.
680
00:35:56,084 --> 00:35:58,668
We had a deal.
681
00:36:09,764 --> 00:36:11,714
This isn't over, is it?
682
00:36:11,766 --> 00:36:16,185
Not until you bring the Chosen One to me.
683
00:36:17,138 --> 00:36:20,690
[gasps] Mm.
684
00:36:20,725 --> 00:36:22,525
Stars.
685
00:36:22,560 --> 00:36:24,393
The constellation.
686
00:36:24,445 --> 00:36:26,062
Michael, you're okay. What stars?
687
00:36:26,114 --> 00:36:27,396
Where's Alex? I need to see him.
688
00:36:27,448 --> 00:36:29,148
Oh, no.
689
00:36:30,568 --> 00:36:33,619
[breathes heavily]
690
00:36:34,789 --> 00:36:36,489
[radio beeps]
691
00:36:36,541 --> 00:36:38,324
Claire, are you there?
692
00:36:40,078 --> 00:36:42,912
Yeah, Alex. What's going on?
693
00:36:44,082 --> 00:36:45,498
Claire.
694
00:36:45,500 --> 00:36:47,333
Gates, what's happening?
695
00:36:47,335 --> 00:36:50,252
Don't worry. Gates
Foley never had a problem
696
00:36:50,304 --> 00:36:52,555
that he couldn't fix.
697
00:36:52,590 --> 00:36:55,424
I just wanted to hear your voice.
698
00:36:55,476 --> 00:36:58,894
Gates, what's wrong?
699
00:36:58,930 --> 00:37:02,648
There's no easy way to
say this, Claire, but...
700
00:37:04,435 --> 00:37:05,768
The reactor's overheating,
701
00:37:05,820 --> 00:37:08,521
and I've only got a few minutes left.
702
00:37:08,573 --> 00:37:11,574
- [alarm blares]
- Four minutes to core breach.
703
00:37:11,609 --> 00:37:13,776
It's either I go, or we all do.
704
00:37:13,828 --> 00:37:16,078
No.
705
00:37:16,114 --> 00:37:18,030
No, come on, Gates.
706
00:37:18,032 --> 00:37:20,699
You're the smartest man in Vega.
707
00:37:20,752 --> 00:37:22,451
There has got to be another way.
708
00:37:22,503 --> 00:37:24,086
Think. Think.
709
00:37:24,122 --> 00:37:25,421
Claire,
710
00:37:25,456 --> 00:37:27,873
I would love nothing more right now
711
00:37:27,875 --> 00:37:30,042
than to see your face.
712
00:37:30,044 --> 00:37:32,878
You know, if I could find a
way to get back to you, I...
713
00:37:32,880 --> 00:37:34,880
[breathes heavily]
714
00:37:34,932 --> 00:37:38,350
I promise you I would.
715
00:37:46,727 --> 00:37:48,477
I hate dancing.
716
00:37:50,565 --> 00:37:53,399
I don't know why. I always have.
717
00:37:55,369 --> 00:37:58,237
And my favorite food is broccoli.
718
00:37:58,239 --> 00:37:59,905
Oh, broccoli.
719
00:37:59,907 --> 00:38:01,907
The other kids used to make
fun of me, but I like 'em.
720
00:38:01,959 --> 00:38:04,743
They look like little trees.
721
00:38:04,745 --> 00:38:07,379
You don't see many trees in Vega.
722
00:38:12,253 --> 00:38:15,754
[crying] I don't want you to go.
723
00:38:15,807 --> 00:38:19,592
- [alarm blares]
- Three minutes to core breach.
724
00:38:19,644 --> 00:38:21,644
Yeah, me neither.
725
00:38:21,679 --> 00:38:23,512
You know the last time I felt this tired,
726
00:38:23,564 --> 00:38:27,933
we just finished building
the walls around Vega.
727
00:38:27,985 --> 00:38:32,238
That was the best night's
sleep that I've ever had.
728
00:38:33,574 --> 00:38:35,825
Gates... [sobs]
729
00:38:35,860 --> 00:38:39,612
Claire, you know that I
love to be right, and I...
730
00:38:39,614 --> 00:38:41,864
I hope that I'm wrong about the Chosen One,
731
00:38:41,916 --> 00:38:45,284
because Vega needs...
732
00:38:45,336 --> 00:38:47,586
Vega needs a reason to keep going...
733
00:38:50,675 --> 00:38:53,375
Just like I needed you.
734
00:39:02,353 --> 00:39:05,354
[breathing heavily]
735
00:39:07,308 --> 00:39:10,059
Thank you.
736
00:39:10,111 --> 00:39:12,394
Gates?
737
00:39:12,446 --> 00:39:15,447
[breathing heavily]
738
00:39:16,984 --> 00:39:18,734
Oh!
739
00:39:18,786 --> 00:39:22,538
Fuel rod alignment complete.
Core temperature lowering.
740
00:39:22,573 --> 00:39:25,124
Gates?
741
00:39:29,297 --> 00:39:32,298
- [radio clatters]
- [crying]
742
00:39:55,206 --> 00:39:58,340
Gates wanted to hear
your voice before he died.
743
00:39:59,927 --> 00:40:02,094
And, um...
744
00:40:02,129 --> 00:40:04,346
he wanted me to give you this.
745
00:40:13,607 --> 00:40:16,058
[sighs]
746
00:40:16,060 --> 00:40:20,779
Thank you for being there with him.
747
00:40:23,984 --> 00:40:26,402
[sighs]
748
00:40:26,454 --> 00:40:27,986
Alex...
749
00:40:30,991 --> 00:40:34,877
Thank you for coming home.
750
00:40:40,301 --> 00:40:41,500
[door opens]
751
00:40:41,552 --> 00:40:45,637
21 years ago when the men and women of Vega
752
00:40:45,673 --> 00:40:47,423
placed the last brick on the East Wall,
753
00:40:47,425 --> 00:40:50,476
we knew these walls would protect us.
754
00:40:50,511 --> 00:40:54,480
But they've also imprisoned us,
turned us against one another.
755
00:40:54,515 --> 00:40:59,101
Wipe that smile off your
face. You'll be next.
756
00:40:59,153 --> 00:41:02,488
Maybe, maybe not.
757
00:41:02,523 --> 00:41:05,607
[chuckles]
758
00:41:14,201 --> 00:41:18,203
Our real enemies lie outside these walls...
759
00:41:19,957 --> 00:41:23,542
Those who want to
destroy our way of life...
760
00:41:25,379 --> 00:41:28,764
To silence our humanity.
761
00:41:28,799 --> 00:41:31,800
All humans die.
762
00:41:31,852 --> 00:41:36,305
Citizens of Vega, today I
am abolishing the V system.
763
00:41:36,357 --> 00:41:39,358
[applause]
764
00:41:45,282 --> 00:41:47,699
Michael, are you okay?
765
00:41:47,735 --> 00:41:49,651
For now. The constellation
in your markings...
766
00:41:49,703 --> 00:41:50,986
Show it to me again.
767
00:41:51,038 --> 00:41:52,738
Even if at times we feel lost...
768
00:41:52,790 --> 00:41:54,573
- That's the newest one.
- When did you get it?
769
00:41:54,625 --> 00:41:56,825
On our way to Vega.
770
00:41:56,877 --> 00:41:58,744
It woke me up.
771
00:41:58,796 --> 00:42:00,496
What's wrong?
772
00:42:00,548 --> 00:42:01,747
It's the Morning Star.
773
00:42:01,799 --> 00:42:03,165
Morning Star?
774
00:42:03,217 --> 00:42:05,050
We called him the Son of Morning...
775
00:42:05,085 --> 00:42:07,169
My older brother, Lucifer.
776
00:42:07,221 --> 00:42:09,922
He's alive.
777
00:42:09,974 --> 00:42:12,057
Lucifer's alive?
54012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.