All language subtitles for Bu.Liang.Ren.2016.E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,251 --> 00:00:30,220 Lepaskan akulTidak, jika tidak setuju maka aku takkan bangunlada apa ini? 2 00:00:30,263 --> 00:00:36,395 Sepertinya suami istri berantaml menurut aku ini sedang melamar pacarnya 3 00:00:37,504 --> 00:00:42,441 Sudah berlutut setengah hari, lelaki itu terus 4 00:00:42,475 --> 00:00:47,412 bicarajanji pada aku, tapi wanita itu tidakjanji 5 00:00:47,547 --> 00:01:00,358 Benar, di tangah jalan bagaimana mungkin bicara begituISudahlah aku tidak mengenal dia 6 00:01:02,328 --> 00:01:06,264 Bersama saja 7 00:01:12,272 --> 00:01:15,298 Pemabuk apa yang kamu inginkan? 8 00:01:15,308 --> 00:01:21,474 Sudah aku katakan, aku tidak enak karena malakukan kesalahan 9 00:01:22,515 --> 00:01:31,446 Aku ingin membalasnyalSudah aku katakan aku tak ada waktu bermain dengan-mu 10 00:01:31,458 --> 00:01:42,335 Baik, aku bantu kam uIBerani sekali kamu 11 00:01:58,351 --> 00:02:01,514 lelaki ini benar2 cinta matilbersama saja 12 00:02:01,521 --> 00:02:12,523 Bersama saja 13 00:02:14,300 --> 00:02:15,358 Tidak boleh balikan kepala 14 00:02:32,418 --> 00:02:37,253 Hebat sekali 15 00:02:37,524 --> 00:02:45,226 Jika kamu macam2 lagi akan aku patahkan tangannya 16 00:02:46,299 --> 00:02:49,268 Aku takkan beritahu kamu 17 00:02:58,478 --> 00:03:04,314 Tapi kamu bisa bantu aku Iapa itu? 18 00:03:09,489 --> 00:03:16,327 Makan racun ini dulu, ini tidak mudah untuk di sembuhkan 19 00:03:19,465 --> 00:03:24,368 Aku tahu dengan, dengan kekuatan kamu takkan 20 00:03:24,404 --> 00:03:29,307 bisa mengeluarkan racunya, harus di kontrol dulu 21 00:03:32,378 --> 00:03:36,474 Jika kamu macam2 maka aku akan bunuh kamu segera 22 00:03:47,493 --> 00:03:54,331 Meskipun terluka parah tapi masih bisa bertahan begitu lama 23 00:03:55,268 --> 00:04:03,300 Aku tak tahu apa maksudnya?I aku ingin keluar mencari adik aku 24 00:04:04,510 --> 00:04:07,274 Diam kamu 25 00:04:25,298 --> 00:04:31,430 Mereka bersembunyi disini, cepat cari mereka 26 00:04:40,480 --> 00:04:49,252 Jika mereka masuk maka kita tidak akan bisa larillalu bagaimana? 27 00:04:50,390 --> 00:04:59,492 Kamu jaga kemanan Lin Chi ,kamu sembunyikan dulu 28 00:05:02,335 --> 00:05:08,501 Pulang baru ambil lagi IJangan macam2 29 00:05:09,442 --> 00:05:17,281 Baik, kamu hanya bisa percaya pada aku 30 00:05:58,491 --> 00:06:06,296 Dua orang kecil saja tak bisa di tangkap, benar2 tidak 31 00:06:06,332 --> 00:06:13,431 bergunalmaafkan kamilcepat cari sam pai mendapatkan nya cepat 32 00:06:16,342 --> 00:06:21,405 Kakak untuk apa marah karena mereka? sekarang seluruh kota adalah 33 00:06:21,447 --> 00:06:27,215 orang kita, aku kira mereka tak bisa keluar dari cangkraman kita 34 00:06:29,389 --> 00:06:35,385 Jika bisa menangkap mereka maka kita bisa mendapatkan 35 00:06:35,428 --> 00:06:41,424 pedang naga, saat itu kedudukan kita akan makin tinggi 36 00:06:43,369 --> 00:06:50,468 Anak itu melukai aku dan kamu, aku harus membalasnya 37 00:06:54,313 --> 00:06:59,444 Istri-ku 38 00:07:01,421 --> 00:07:09,385 Istri kamu, kamu malu? 39 00:07:27,346 --> 00:07:29,246 Kenapa istri-ku? 40 00:07:40,460 --> 00:07:47,332 Berhenti, mengapa kalian berdua mencari istri aku? 41 00:07:47,366 --> 00:07:54,465 Tang kapltolong 42 00:08:07,420 --> 00:08:10,355 Lihat apa? 43 00:08:14,460 --> 00:08:15,484 Kakak 44 00:08:19,398 --> 00:08:24,426 Kakak, cepat bangun 45 00:08:28,307 --> 00:08:31,470 Ini adalah orang yang kamu bicarakan?IKamu harus selamatkan dia 46 00:08:31,511 --> 00:08:35,413 ,jika terjadi sesuatu pada dia maka takkan aku maafkan kamu 47 00:08:37,350 --> 00:08:42,447 Tenang saja, apa? racun basah 48 00:08:46,425 --> 00:08:51,260 Ini karena orang perguruan Suan Min, tapi anak ini pintar, dia 49 00:08:51,264 --> 00:08:55,394 memindahkan racun ke tempat lain, ini bisa memperlambat efek racun ini 50 00:08:56,269 --> 00:09:01,434 Ini anak yang baiklapa yang kamu lakukan? 51 00:09:08,347 --> 00:09:13,444 Bagaimana kamu mengobatinya? 52 00:09:13,519 --> 00:09:21,449 Pakai iniIbagaimana?I tak mau? Itak bisa 53 00:09:23,396 --> 00:09:29,494 Jika kamu berani membunuhnya? maka aku akan bunuh kamu I benar2 54 00:09:29,535 --> 00:09:36,338 hebat, tapi aku suka, jika begitu aku akan cari cara lain 55 00:09:40,346 --> 00:09:43,372 Ada penawarnya?Iada 56 00:09:44,283 --> 00:09:48,481 Jika kamu tidak cepat sedikit maka dia akan mati 57 00:09:52,258 --> 00:09:53,486 Ini baru benar 58 00:10:32,365 --> 00:10:40,238 Hitam putih mendapatkan murid dari paman yangIBaik, bagus 59 00:10:41,273 --> 00:10:48,202 Jika bisa mendapatkan paman yang maka pasti bisa mendapatkan pedang naga 60 00:10:48,347 --> 00:10:56,516 Pedang naga ini sangat penting, tidak boleh memaksa mereka berdua 61 00:10:57,356 --> 00:11:03,386 Hanya saja perlu trik yang baik untuk mendapatkan nya 62 00:11:03,529 --> 00:11:12,233 Lihat dulu kondisinya, menurut kalian harus panggil siapa untuk membantunya? 63 00:11:14,440 --> 00:11:23,473 Yuan Meng Chang paling cocok, hitam putih hanya perlu membantu dia saja 64 00:11:23,516 --> 00:11:34,290 Dengan ini Lin Chi dan murid paman Yang akan kita dapatkan IBaik, hanya bisa begitu 65 00:11:42,368 --> 00:11:48,238 Hormatjenderal, hitam putih mendapat kabar 66 00:11:48,274 --> 00:11:53,439 pedang naga, kamu diutus untuk membantu mereka 67 00:11:58,317 --> 00:12:07,282 Hitam putih benar2 tak berguna, tapi bisa mendapatkan kabar tentang pedang naga 68 00:12:09,395 --> 00:12:15,300 Benar2 beruntungltakutnya hitam putih tak bisa mengemban 69 00:12:15,334 --> 00:12:21,239 tugas ini, sehingga mengutus kamu untuk membantu mereka 70 00:12:31,350 --> 00:12:32,282 Bai 71 00:12:35,488 --> 00:12:42,417 Aku akan pergi ke kota yu zhou, kamu mundur duluIBaik 72 00:12:43,395 --> 00:12:45,363 Hati2 73 00:13:33,345 --> 00:13:35,245 Tak bisa 74 00:13:35,481 --> 00:13:39,349 Aku sudah ada adik aku tidak boleh ada wanita lain lagi 75 00:13:41,453 --> 00:13:48,416 Kamu dan adik perguruan kamu hanyalah perasaan saudara 76 00:13:49,395 --> 00:13:59,327 Tida ada cinta diantara cinta, aku akan mengajari kamu apa itu cinta 77 00:14:16,255 --> 00:14:19,247 Kakak perguruan 78 00:14:19,291 --> 00:14:22,488 Kamu tak perlu pukul lagiISiapa dia? IDia adalah 79 00:14:22,494 --> 00:14:26,430 lelaki hidung belang yang aku ketemu di jalan 80 00:14:26,465 --> 00:14:30,401 hidung belang?lhidung belang? 81 00:14:48,354 --> 00:14:53,257 Adik, apakah dia melakukan sesuatu pada kamu 82 00:14:53,525 --> 00:14:55,322 Tidak 83 00:14:55,527 --> 00:15:01,432 Orangnya sangat buruk, siapa saja di pangil istrinya, jika bukan karena 84 00:15:01,433 --> 00:15:07,338 dia bisa menyembuhkan penyakit kamu, aku juga takkan membawa dia 85 00:15:08,507 --> 00:15:15,242 Kenapa aku tidak sadar? dia menolong aku? Ibenar 86 00:15:21,520 --> 00:15:24,421 Kakak, saat di tengah jalan kita bertemu dengan orang 87 00:15:24,423 --> 00:15:27,324 perguruan Suan Min, dan dia yang menolong kita 88 00:15:28,460 --> 00:15:34,365 Baiklah, terima kasihltak perlu terima kasih, saat aku 89 00:15:34,400 --> 00:15:40,305 bertemu dengan-mu racunya juga sudah hilang sebagian 90 00:15:40,339 --> 00:15:44,275 Jika ingin sembuh totol hanya butuh waktu yang lebih lama 91 00:15:54,253 --> 00:16:00,283 Hormat, tidak bertemulapa? 92 00:16:01,427 --> 00:16:03,327 Tidak berguna 93 00:16:17,443 --> 00:16:24,508 Hormatjenderal Yuan, tidak tahu kamu sudah sampai disini 94 00:16:38,330 --> 00:16:39,422 Kam u 95 00:16:40,532 --> 00:16:44,400 Katakan sekali apa yang kamu katakan tadi? 96 00:16:48,307 --> 00:16:56,510 Orang yang di kata cari sudah lolos 97 00:17:07,259 --> 00:17:08,317 Tidak berguna 98 00:17:08,527 --> 00:17:14,261 Untuk apa perguruan membesarkan kalian? sekarang tidak hanya 99 00:17:14,299 --> 00:17:19,327 tidak mendapatkan Lin Chi bahkan muridnyajuga tidak ditangkap 100 00:17:20,472 --> 00:17:27,401 Tidak berguna, jika bukan karena meng Po 101 00:17:28,447 --> 00:17:36,445 Yang mati mungkin kalian berdualmaafkan kecerobohan kami 102 00:17:43,462 --> 00:17:44,520 Bai 103 00:17:46,398 --> 00:17:49,424 Karena kalian adalah orang yang di angkat Meng po 104 00:17:49,435 --> 00:17:52,461 maka aku akan berikan satu kali kesempatan lagi 105 00:17:55,307 --> 00:17:56,467 Sudah datang 106 00:18:03,315 --> 00:18:07,342 Terima kasih sudah selamatkan adik perguruan aku Itak perlu sungkan 107 00:18:09,254 --> 00:18:14,351 Tidak disangka setelah mabuk kamu berubah menjadi 108 00:18:14,359 --> 00:18:19,456 orang lain, mengapa kamu minum begitu banyak? 109 00:18:20,532 --> 00:18:28,268 Nona tak tahu, aku sangat tidak pernah mabuk 110 00:18:28,407 --> 00:18:36,280 Maafkan aku Itak tahu kamu dari mana? 111 00:18:37,516 --> 00:18:45,287 Aku marga zhan namanya Pan, mengenai kungfu hanya belajar sendiri 112 00:18:47,426 --> 00:18:48,484 Adik 113 00:18:50,329 --> 00:18:57,428 Terima kasihlkalian ingin kemana, apakah kita satu jalan? 114 00:18:59,304 --> 00:19:06,403 Kami ingin pergi ke Zhang Ping Gu, hanya tak tahu harusjalan kemana?IZhang Ping Gu? 115 00:19:08,447 --> 00:19:14,477 Kita satu jalan, aku bisa tunjukan jalan untuk-mulBaik 116 00:19:17,322 --> 00:19:24,455 Kenapa tak ada arak? jarang bisa bertemu dengan orang seperti kamu 117 00:19:25,497 --> 00:19:30,332 Kakak kamu belum sembuh tidak boleh minum terlalu banyak 118 00:19:30,335 --> 00:19:34,465 l'l'idak apa, aku hanya ingin berterima kasih pada dia 119 00:19:36,475 --> 00:19:39,342 Pergi 120 00:19:44,283 --> 00:19:45,443 Pelayan 121 00:19:48,320 --> 00:19:54,281 Ada apa?Iambilkan arakllni araknya 122 00:19:54,426 --> 00:20:01,298 Aku tidak ingin dia mabuk lagilpelayan kemari 123 00:20:02,434 --> 00:20:10,398 Bawakan arak ini untuk merekalBaik, Ijuga buatkan air panas dan antar kemar akuIBaik 124 00:20:18,417 --> 00:20:27,325 Dulu saat aku digunung, guru tidak ingin mengajari aku kungfu 125 00:20:27,492 --> 00:20:33,453 Dia hanya mengajari aku kedokteran 126 00:20:34,333 --> 00:20:42,331 Menghafal hal hal yang tak berguna 127 00:20:47,512 --> 00:20:52,540 Tunggu aku pulang aku bawakan dua wanita cantik untuk-mu 128 00:20:55,287 --> 00:20:59,519 Apa? wanita? 129 00:21:06,531 --> 00:21:11,366 Dimana araknya? sudah tak ada 130 00:21:12,271 --> 00:21:15,240 Am bilkan arak 131 00:21:26,418 --> 00:21:29,285 Istriku 132 00:21:35,294 --> 00:21:46,432 kakak, Ikemari, ada hal baik, coba lihat 133 00:21:54,546 --> 00:21:57,242 Bagus tidak? 134 00:22:25,544 --> 00:22:35,442 Tuanku orang yang ingin kamu cari ada di tempat kamu, selain itu 135 00:22:35,454 --> 00:22:38,321 Masih ada satu lelaki muda 136 00:22:50,502 --> 00:22:52,402 Bai 137 00:23:04,316 --> 00:23:10,448 Lelaki itu pasti adalah Jiu Lu Ling Guan 138 00:23:12,324 --> 00:23:16,488 Tidak tahu ada apa?Iapakah kita akan mendengarkan orang itu? 139 00:23:16,528 --> 00:23:21,397 orang itu adalah salah satu petinggi perguruan Suan Min 140 00:23:22,434 --> 00:23:28,270 Dari kehebatan dan kekuatan kita takkan bisa 141 00:23:28,273 --> 00:23:33,404 menandinginya, sekarang hanya bisa lihat keadaan dulu 142 00:23:34,513 --> 00:23:40,213 Ini karena aku terlukajika tidak kita sudah menangkap dua 143 00:23:40,252 --> 00:23:45,280 orang itu, tak perlu di permainkan oleh Ciang Zhao yu 144 00:23:47,459 --> 00:23:52,487 Semua ini hanya sementara 145 00:23:56,268 --> 00:24:02,298 Kamu mengapa? bicara sedikit? 146 00:24:04,509 --> 00:24:12,382 Kakak perguruan ini mengapa? apakah kalian melakukan sesuatu yang tidak baik? 147 00:24:14,319 --> 00:24:20,258 Itu karena dia, jika bukan karena dia? 148 00:24:20,459 --> 00:24:27,331 Perlukah kalian begitu? IAku juga tidak ingin 149 00:24:28,333 --> 00:24:35,535 Aku lihat dia tidak benarl jangan berkelahi lagi 150 00:24:36,408 --> 00:24:40,344 Dia tak ada maksud baik, dia hanya ingin mendekati 151 00:24:40,378 --> 00:24:44,314 kam uIKakak kamu jangan bicara sembarangan 152 00:24:45,484 --> 00:24:55,223 Aku dan dia hanya kenal di jalan, ada apa? 153 00:24:56,461 --> 00:25:00,295 Kamu tanya dia sajalKakak 154 00:25:02,400 --> 00:25:05,460 Chiang Chi Ba ada apa? 155 00:25:11,343 --> 00:25:13,243 Begitu indah 156 00:25:52,517 --> 00:25:59,252 Sekarang Huo Lin Chi ada di tangan orang 157 00:26:00,358 --> 00:26:04,488 Apa yang kamu sakitkan? 158 00:26:09,501 --> 00:26:15,440 Ayah kamu yang mengutus kamu? apakah kamu datang untuk 159 00:26:15,473 --> 00:26:21,412 mengambil Huo Lin Chi? aku sarankan kamu jangan macam2 160 00:26:23,281 --> 00:26:31,381 Belum sampai giliran kamu, jangan kira ayah kamu terlalu menyukai kamu 161 00:26:32,357 --> 00:26:41,425 Sehingga bisa macam2, beritahu aku, dimana Huo Lin Chi? 162 00:26:43,301 --> 00:26:45,269 Untuk apa aku beritahu kamu? 163 00:26:47,505 --> 00:26:54,468 Dia menganiya kamu di depan aku, aku marah sekali 164 00:26:59,284 --> 00:27:07,453 Kamu juga, mengapa harus cari orang seperti ini?Ihati wanita,, 165 00:27:08,393 --> 00:27:14,298 Jika ingin menebakjuga tak bisa 166 00:27:15,533 --> 00:27:26,410 Sepertinya adik begitu tertarik dengan adik kecil ini, aku bisa beritahu kamu sesuatu 167 00:27:27,278 --> 00:27:28,404 Jika hal ini 168 00:27:28,446 --> 00:27:31,472 Di ketahui adik kamu? 169 00:27:31,516 --> 00:27:38,251 Aku mendapatkan orang yang mencuri Huo Lin Chi di depan toko 170 00:27:39,391 --> 00:27:44,488 Benar2 pengertian, aku akan melihatnya sendiri 171 00:27:44,496 --> 00:27:50,298 siapa yang membuat adikku tergerak hatinya 172 00:27:50,301 --> 00:28:00,267 Jika tak bisa menebak makajangan menebak lagilmari masuklMengapa ini? 173 00:28:00,311 --> 00:28:07,410 Kenapa ini? tempat apa ini? 174 00:28:07,452 --> 00:28:10,353 Cepat masuk 175 00:29:38,309 --> 00:29:43,269 Tuan muda ini berhentilpanggil kamu 176 00:29:50,255 --> 00:29:57,286 Tuan muda bagaimana? hati2 di jalan 177 00:30:03,368 --> 00:30:05,268 Cepat beritahu dia 178 00:30:08,373 --> 00:30:11,342 Wanita disini sangat cantik 179 00:30:13,378 --> 00:30:14,345 Tuan ku 180 00:30:14,345 --> 00:30:22,309 Apakah ini pertama kali kamu datang kesini?Ibenar 181 00:30:23,254 --> 00:30:31,491 Masuk lihat dululapa yang kamu sukai? mari masuk 182 00:30:33,331 --> 00:30:40,237 Bagaimanalbagusjuga 183 00:30:49,247 --> 00:30:56,346 Kamu mengapa? mengapa begitu dekat dengan aku? Ituan muda ini sangat ganteng sekali 184 00:30:57,422 --> 00:31:00,482 Maafkan kelancangan aku 185 00:31:02,427 --> 00:31:10,459 tentu saja aku sangat ganteng tapi tidak peduli siapa kamu 186 00:31:11,336 --> 00:31:18,299 Aku takkan menemani, berikan pada orang lain sajaIBaik 187 00:31:19,310 --> 00:31:24,509 Kenapa pergi begitu cepat, aku ingin minum dengan-multak perlu main pegang-pegang 188 00:31:25,516 --> 00:31:32,479 Aku sudah memiliki pasangan, lagipula disini banyak yang menyukai kamu 15136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.