Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,251 --> 00:00:30,220
Lepaskan akulTidak, jika tidak setuju
maka aku takkan bangunlada apa ini?
2
00:00:30,263 --> 00:00:36,395
Sepertinya suami istri berantaml
menurut aku ini sedang melamar pacarnya
3
00:00:37,504 --> 00:00:42,441
Sudah berlutut setengah
hari, lelaki itu terus
4
00:00:42,475 --> 00:00:47,412
bicarajanji pada aku, tapi
wanita itu tidakjanji
5
00:00:47,547 --> 00:01:00,358
Benar, di tangah jalan bagaimana mungkin
bicara begituISudahlah aku tidak mengenal dia
6
00:01:02,328 --> 00:01:06,264
Bersama saja
7
00:01:12,272 --> 00:01:15,298
Pemabuk apa yang kamu inginkan?
8
00:01:15,308 --> 00:01:21,474
Sudah aku katakan, aku tidak
enak karena malakukan kesalahan
9
00:01:22,515 --> 00:01:31,446
Aku ingin membalasnyalSudah aku katakan
aku tak ada waktu bermain dengan-mu
10
00:01:31,458 --> 00:01:42,335
Baik, aku bantu kam uIBerani sekali kamu
11
00:01:58,351 --> 00:02:01,514
lelaki ini benar2 cinta matilbersama saja
12
00:02:01,521 --> 00:02:12,523
Bersama saja
13
00:02:14,300 --> 00:02:15,358
Tidak boleh balikan kepala
14
00:02:32,418 --> 00:02:37,253
Hebat sekali
15
00:02:37,524 --> 00:02:45,226
Jika kamu macam2 lagi
akan aku patahkan tangannya
16
00:02:46,299 --> 00:02:49,268
Aku takkan beritahu kamu
17
00:02:58,478 --> 00:03:04,314
Tapi kamu bisa bantu aku Iapa itu?
18
00:03:09,489 --> 00:03:16,327
Makan racun ini dulu, ini
tidak mudah untuk di sembuhkan
19
00:03:19,465 --> 00:03:24,368
Aku tahu dengan, dengan
kekuatan kamu takkan
20
00:03:24,404 --> 00:03:29,307
bisa mengeluarkan racunya,
harus di kontrol dulu
21
00:03:32,378 --> 00:03:36,474
Jika kamu macam2 maka
aku akan bunuh kamu segera
22
00:03:47,493 --> 00:03:54,331
Meskipun terluka parah tapi
masih bisa bertahan begitu lama
23
00:03:55,268 --> 00:04:03,300
Aku tak tahu apa maksudnya?I
aku ingin keluar mencari adik aku
24
00:04:04,510 --> 00:04:07,274
Diam kamu
25
00:04:25,298 --> 00:04:31,430
Mereka bersembunyi disini, cepat cari mereka
26
00:04:40,480 --> 00:04:49,252
Jika mereka masuk maka kita tidak
akan bisa larillalu bagaimana?
27
00:04:50,390 --> 00:04:59,492
Kamu jaga kemanan Lin Chi
,kamu sembunyikan dulu
28
00:05:02,335 --> 00:05:08,501
Pulang baru ambil lagi IJangan macam2
29
00:05:09,442 --> 00:05:17,281
Baik, kamu hanya bisa percaya pada aku
30
00:05:58,491 --> 00:06:06,296
Dua orang kecil saja tak bisa
di tangkap, benar2 tidak
31
00:06:06,332 --> 00:06:13,431
bergunalmaafkan kamilcepat cari
sam pai mendapatkan nya cepat
32
00:06:16,342 --> 00:06:21,405
Kakak untuk apa marah karena mereka?
sekarang seluruh kota adalah
33
00:06:21,447 --> 00:06:27,215
orang kita, aku kira mereka tak
bisa keluar dari cangkraman kita
34
00:06:29,389 --> 00:06:35,385
Jika bisa menangkap mereka
maka kita bisa mendapatkan
35
00:06:35,428 --> 00:06:41,424
pedang naga, saat itu kedudukan
kita akan makin tinggi
36
00:06:43,369 --> 00:06:50,468
Anak itu melukai aku dan
kamu, aku harus membalasnya
37
00:06:54,313 --> 00:06:59,444
Istri-ku
38
00:07:01,421 --> 00:07:09,385
Istri kamu, kamu malu?
39
00:07:27,346 --> 00:07:29,246
Kenapa istri-ku?
40
00:07:40,460 --> 00:07:47,332
Berhenti, mengapa kalian
berdua mencari istri aku?
41
00:07:47,366 --> 00:07:54,465
Tang kapltolong
42
00:08:07,420 --> 00:08:10,355
Lihat apa?
43
00:08:14,460 --> 00:08:15,484
Kakak
44
00:08:19,398 --> 00:08:24,426
Kakak, cepat bangun
45
00:08:28,307 --> 00:08:31,470
Ini adalah orang yang kamu
bicarakan?IKamu harus selamatkan dia
46
00:08:31,511 --> 00:08:35,413
,jika terjadi sesuatu pada dia
maka takkan aku maafkan kamu
47
00:08:37,350 --> 00:08:42,447
Tenang saja, apa? racun basah
48
00:08:46,425 --> 00:08:51,260
Ini karena orang perguruan Suan
Min, tapi anak ini pintar, dia
49
00:08:51,264 --> 00:08:55,394
memindahkan racun ke tempat lain, ini
bisa memperlambat efek racun ini
50
00:08:56,269 --> 00:09:01,434
Ini anak yang baiklapa yang kamu lakukan?
51
00:09:08,347 --> 00:09:13,444
Bagaimana kamu mengobatinya?
52
00:09:13,519 --> 00:09:21,449
Pakai iniIbagaimana?I
tak mau? Itak bisa
53
00:09:23,396 --> 00:09:29,494
Jika kamu berani membunuhnya?
maka aku akan bunuh kamu I benar2
54
00:09:29,535 --> 00:09:36,338
hebat, tapi aku suka, jika
begitu aku akan cari cara lain
55
00:09:40,346 --> 00:09:43,372
Ada penawarnya?Iada
56
00:09:44,283 --> 00:09:48,481
Jika kamu tidak cepat
sedikit maka dia akan mati
57
00:09:52,258 --> 00:09:53,486
Ini baru benar
58
00:10:32,365 --> 00:10:40,238
Hitam putih mendapatkan murid
dari paman yangIBaik, bagus
59
00:10:41,273 --> 00:10:48,202
Jika bisa mendapatkan paman yang maka
pasti bisa mendapatkan pedang naga
60
00:10:48,347 --> 00:10:56,516
Pedang naga ini sangat penting,
tidak boleh memaksa mereka berdua
61
00:10:57,356 --> 00:11:03,386
Hanya saja perlu trik yang
baik untuk mendapatkan nya
62
00:11:03,529 --> 00:11:12,233
Lihat dulu kondisinya, menurut kalian
harus panggil siapa untuk membantunya?
63
00:11:14,440 --> 00:11:23,473
Yuan Meng Chang paling cocok, hitam
putih hanya perlu membantu dia saja
64
00:11:23,516 --> 00:11:34,290
Dengan ini Lin Chi dan murid paman Yang
akan kita dapatkan IBaik, hanya bisa begitu
65
00:11:42,368 --> 00:11:48,238
Hormatjenderal, hitam
putih mendapat kabar
66
00:11:48,274 --> 00:11:53,439
pedang naga, kamu diutus
untuk membantu mereka
67
00:11:58,317 --> 00:12:07,282
Hitam putih benar2 tak berguna, tapi
bisa mendapatkan kabar tentang pedang naga
68
00:12:09,395 --> 00:12:15,300
Benar2 beruntungltakutnya hitam
putih tak bisa mengemban
69
00:12:15,334 --> 00:12:21,239
tugas ini, sehingga mengutus
kamu untuk membantu mereka
70
00:12:31,350 --> 00:12:32,282
Bai
71
00:12:35,488 --> 00:12:42,417
Aku akan pergi ke kota yu
zhou, kamu mundur duluIBaik
72
00:12:43,395 --> 00:12:45,363
Hati2
73
00:13:33,345 --> 00:13:35,245
Tak bisa
74
00:13:35,481 --> 00:13:39,349
Aku sudah ada adik aku tidak
boleh ada wanita lain lagi
75
00:13:41,453 --> 00:13:48,416
Kamu dan adik perguruan kamu
hanyalah perasaan saudara
76
00:13:49,395 --> 00:13:59,327
Tida ada cinta diantara cinta, aku
akan mengajari kamu apa itu cinta
77
00:14:16,255 --> 00:14:19,247
Kakak perguruan
78
00:14:19,291 --> 00:14:22,488
Kamu tak perlu pukul lagiISiapa dia?
IDia adalah
79
00:14:22,494 --> 00:14:26,430
lelaki hidung belang
yang aku ketemu di jalan
80
00:14:26,465 --> 00:14:30,401
hidung belang?lhidung belang?
81
00:14:48,354 --> 00:14:53,257
Adik, apakah dia melakukan sesuatu pada kamu
82
00:14:53,525 --> 00:14:55,322
Tidak
83
00:14:55,527 --> 00:15:01,432
Orangnya sangat buruk, siapa saja di
pangil istrinya, jika bukan karena
84
00:15:01,433 --> 00:15:07,338
dia bisa menyembuhkan penyakit
kamu, aku juga takkan membawa dia
85
00:15:08,507 --> 00:15:15,242
Kenapa aku tidak sadar?
dia menolong aku? Ibenar
86
00:15:21,520 --> 00:15:24,421
Kakak, saat di tengah jalan
kita bertemu dengan orang
87
00:15:24,423 --> 00:15:27,324
perguruan Suan Min, dan
dia yang menolong kita
88
00:15:28,460 --> 00:15:34,365
Baiklah, terima kasihltak
perlu terima kasih, saat aku
89
00:15:34,400 --> 00:15:40,305
bertemu dengan-mu racunya
juga sudah hilang sebagian
90
00:15:40,339 --> 00:15:44,275
Jika ingin sembuh totol hanya
butuh waktu yang lebih lama
91
00:15:54,253 --> 00:16:00,283
Hormat, tidak bertemulapa?
92
00:16:01,427 --> 00:16:03,327
Tidak berguna
93
00:16:17,443 --> 00:16:24,508
Hormatjenderal Yuan, tidak
tahu kamu sudah sampai disini
94
00:16:38,330 --> 00:16:39,422
Kam u
95
00:16:40,532 --> 00:16:44,400
Katakan sekali apa yang kamu katakan tadi?
96
00:16:48,307 --> 00:16:56,510
Orang yang di kata cari sudah lolos
97
00:17:07,259 --> 00:17:08,317
Tidak berguna
98
00:17:08,527 --> 00:17:14,261
Untuk apa perguruan membesarkan kalian?
sekarang tidak hanya
99
00:17:14,299 --> 00:17:19,327
tidak mendapatkan Lin Chi bahkan
muridnyajuga tidak ditangkap
100
00:17:20,472 --> 00:17:27,401
Tidak berguna, jika bukan karena meng Po
101
00:17:28,447 --> 00:17:36,445
Yang mati mungkin kalian
berdualmaafkan kecerobohan kami
102
00:17:43,462 --> 00:17:44,520
Bai
103
00:17:46,398 --> 00:17:49,424
Karena kalian adalah orang
yang di angkat Meng po
104
00:17:49,435 --> 00:17:52,461
maka aku akan berikan
satu kali kesempatan lagi
105
00:17:55,307 --> 00:17:56,467
Sudah datang
106
00:18:03,315 --> 00:18:07,342
Terima kasih sudah selamatkan adik
perguruan aku Itak perlu sungkan
107
00:18:09,254 --> 00:18:14,351
Tidak disangka setelah
mabuk kamu berubah menjadi
108
00:18:14,359 --> 00:18:19,456
orang lain, mengapa kamu
minum begitu banyak?
109
00:18:20,532 --> 00:18:28,268
Nona tak tahu, aku
sangat tidak pernah mabuk
110
00:18:28,407 --> 00:18:36,280
Maafkan aku Itak tahu kamu dari mana?
111
00:18:37,516 --> 00:18:45,287
Aku marga zhan namanya Pan,
mengenai kungfu hanya belajar sendiri
112
00:18:47,426 --> 00:18:48,484
Adik
113
00:18:50,329 --> 00:18:57,428
Terima kasihlkalian ingin
kemana, apakah kita satu jalan?
114
00:18:59,304 --> 00:19:06,403
Kami ingin pergi ke Zhang Ping Gu, hanya
tak tahu harusjalan kemana?IZhang Ping Gu?
115
00:19:08,447 --> 00:19:14,477
Kita satu jalan, aku bisa
tunjukan jalan untuk-mulBaik
116
00:19:17,322 --> 00:19:24,455
Kenapa tak ada arak? jarang bisa
bertemu dengan orang seperti kamu
117
00:19:25,497 --> 00:19:30,332
Kakak kamu belum sembuh tidak
boleh minum terlalu banyak
118
00:19:30,335 --> 00:19:34,465
l'l'idak apa, aku hanya ingin
berterima kasih pada dia
119
00:19:36,475 --> 00:19:39,342
Pergi
120
00:19:44,283 --> 00:19:45,443
Pelayan
121
00:19:48,320 --> 00:19:54,281
Ada apa?Iambilkan arakllni araknya
122
00:19:54,426 --> 00:20:01,298
Aku tidak ingin dia
mabuk lagilpelayan kemari
123
00:20:02,434 --> 00:20:10,398
Bawakan arak ini untuk merekalBaik, Ijuga
buatkan air panas dan antar kemar akuIBaik
124
00:20:18,417 --> 00:20:27,325
Dulu saat aku digunung, guru
tidak ingin mengajari aku kungfu
125
00:20:27,492 --> 00:20:33,453
Dia hanya mengajari aku kedokteran
126
00:20:34,333 --> 00:20:42,331
Menghafal hal hal yang tak berguna
127
00:20:47,512 --> 00:20:52,540
Tunggu aku pulang aku bawakan
dua wanita cantik untuk-mu
128
00:20:55,287 --> 00:20:59,519
Apa? wanita?
129
00:21:06,531 --> 00:21:11,366
Dimana araknya? sudah tak ada
130
00:21:12,271 --> 00:21:15,240
Am bilkan arak
131
00:21:26,418 --> 00:21:29,285
Istriku
132
00:21:35,294 --> 00:21:46,432
kakak, Ikemari, ada hal baik, coba lihat
133
00:21:54,546 --> 00:21:57,242
Bagus tidak?
134
00:22:25,544 --> 00:22:35,442
Tuanku orang yang ingin kamu cari
ada di tempat kamu, selain itu
135
00:22:35,454 --> 00:22:38,321
Masih ada satu lelaki muda
136
00:22:50,502 --> 00:22:52,402
Bai
137
00:23:04,316 --> 00:23:10,448
Lelaki itu pasti adalah Jiu Lu Ling Guan
138
00:23:12,324 --> 00:23:16,488
Tidak tahu ada apa?Iapakah kita
akan mendengarkan orang itu?
139
00:23:16,528 --> 00:23:21,397
orang itu adalah salah satu
petinggi perguruan Suan Min
140
00:23:22,434 --> 00:23:28,270
Dari kehebatan dan
kekuatan kita takkan bisa
141
00:23:28,273 --> 00:23:33,404
menandinginya, sekarang hanya
bisa lihat keadaan dulu
142
00:23:34,513 --> 00:23:40,213
Ini karena aku terlukajika
tidak kita sudah menangkap dua
143
00:23:40,252 --> 00:23:45,280
orang itu, tak perlu di
permainkan oleh Ciang Zhao yu
144
00:23:47,459 --> 00:23:52,487
Semua ini hanya sementara
145
00:23:56,268 --> 00:24:02,298
Kamu mengapa? bicara sedikit?
146
00:24:04,509 --> 00:24:12,382
Kakak perguruan ini mengapa? apakah
kalian melakukan sesuatu yang tidak baik?
147
00:24:14,319 --> 00:24:20,258
Itu karena dia, jika bukan karena dia?
148
00:24:20,459 --> 00:24:27,331
Perlukah kalian begitu?
IAku juga tidak ingin
149
00:24:28,333 --> 00:24:35,535
Aku lihat dia tidak benarl
jangan berkelahi lagi
150
00:24:36,408 --> 00:24:40,344
Dia tak ada maksud baik,
dia hanya ingin mendekati
151
00:24:40,378 --> 00:24:44,314
kam uIKakak kamu jangan
bicara sembarangan
152
00:24:45,484 --> 00:24:55,223
Aku dan dia hanya kenal di jalan, ada apa?
153
00:24:56,461 --> 00:25:00,295
Kamu tanya dia sajalKakak
154
00:25:02,400 --> 00:25:05,460
Chiang Chi Ba ada apa?
155
00:25:11,343 --> 00:25:13,243
Begitu indah
156
00:25:52,517 --> 00:25:59,252
Sekarang Huo Lin Chi ada di tangan orang
157
00:26:00,358 --> 00:26:04,488
Apa yang kamu sakitkan?
158
00:26:09,501 --> 00:26:15,440
Ayah kamu yang mengutus kamu?
apakah kamu datang untuk
159
00:26:15,473 --> 00:26:21,412
mengambil Huo Lin Chi? aku
sarankan kamu jangan macam2
160
00:26:23,281 --> 00:26:31,381
Belum sampai giliran kamu, jangan
kira ayah kamu terlalu menyukai kamu
161
00:26:32,357 --> 00:26:41,425
Sehingga bisa macam2,
beritahu aku, dimana Huo Lin Chi?
162
00:26:43,301 --> 00:26:45,269
Untuk apa aku beritahu kamu?
163
00:26:47,505 --> 00:26:54,468
Dia menganiya kamu di
depan aku, aku marah sekali
164
00:26:59,284 --> 00:27:07,453
Kamu juga, mengapa harus cari
orang seperti ini?Ihati wanita,,
165
00:27:08,393 --> 00:27:14,298
Jika ingin menebakjuga tak bisa
166
00:27:15,533 --> 00:27:26,410
Sepertinya adik begitu tertarik dengan adik
kecil ini, aku bisa beritahu kamu sesuatu
167
00:27:27,278 --> 00:27:28,404
Jika hal ini
168
00:27:28,446 --> 00:27:31,472
Di ketahui adik kamu?
169
00:27:31,516 --> 00:27:38,251
Aku mendapatkan orang yang
mencuri Huo Lin Chi di depan toko
170
00:27:39,391 --> 00:27:44,488
Benar2 pengertian, aku
akan melihatnya sendiri
171
00:27:44,496 --> 00:27:50,298
siapa yang membuat
adikku tergerak hatinya
172
00:27:50,301 --> 00:28:00,267
Jika tak bisa menebak makajangan
menebak lagilmari masuklMengapa ini?
173
00:28:00,311 --> 00:28:07,410
Kenapa ini? tempat apa ini?
174
00:28:07,452 --> 00:28:10,353
Cepat masuk
175
00:29:38,309 --> 00:29:43,269
Tuan muda ini berhentilpanggil kamu
176
00:29:50,255 --> 00:29:57,286
Tuan muda bagaimana? hati2 di jalan
177
00:30:03,368 --> 00:30:05,268
Cepat beritahu dia
178
00:30:08,373 --> 00:30:11,342
Wanita disini sangat cantik
179
00:30:13,378 --> 00:30:14,345
Tuan ku
180
00:30:14,345 --> 00:30:22,309
Apakah ini pertama kali
kamu datang kesini?Ibenar
181
00:30:23,254 --> 00:30:31,491
Masuk lihat dululapa
yang kamu sukai? mari masuk
182
00:30:33,331 --> 00:30:40,237
Bagaimanalbagusjuga
183
00:30:49,247 --> 00:30:56,346
Kamu mengapa? mengapa begitu dekat dengan
aku? Ituan muda ini sangat ganteng sekali
184
00:30:57,422 --> 00:31:00,482
Maafkan kelancangan aku
185
00:31:02,427 --> 00:31:10,459
tentu saja aku sangat ganteng
tapi tidak peduli siapa kamu
186
00:31:11,336 --> 00:31:18,299
Aku takkan menemani, berikan
pada orang lain sajaIBaik
187
00:31:19,310 --> 00:31:24,509
Kenapa pergi begitu cepat, aku ingin minum
dengan-multak perlu main pegang-pegang
188
00:31:25,516 --> 00:31:32,479
Aku sudah memiliki pasangan, lagipula
disini banyak yang menyukai kamu
15136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.