All language subtitles for Bossy Husband Who Loved Me 09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,300 --> 00:00:08,200 =Bossy Husband Who Loved Me= =Episode 9= 2 00:00:12,479 --> 00:00:12,880 This... 3 00:00:16,040 --> 00:00:18,200 Why is this gecko cinnabar still here? 4 00:00:18,440 --> 00:00:19,719 Anyway, 5 00:00:19,959 --> 00:00:21,520 I'm totally fine. 6 00:00:22,040 --> 00:00:24,280 However, whether someone has a health problem, 7 00:00:25,000 --> 00:00:26,280 I dare not say 8 00:00:26,280 --> 00:00:27,280 and ask. 9 00:00:27,760 --> 00:00:28,840 This is a misunderstanding. 10 00:00:30,479 --> 00:00:31,760 It's not like what you thought. 11 00:00:31,760 --> 00:00:32,799 Your Highness, you don't have to be awkward. 12 00:00:33,439 --> 00:00:34,200 Um... 13 00:00:34,200 --> 00:00:35,959 During the first intercourse, 14 00:00:36,520 --> 00:00:37,439 since you have no experience, 15 00:00:37,799 --> 00:00:38,799 it's normal 16 00:00:39,319 --> 00:00:40,520 when things go wrong. 17 00:00:40,759 --> 00:00:41,680 Yes. 18 00:00:42,319 --> 00:00:44,240 My husband used to be like you. 19 00:00:45,279 --> 00:00:47,400 I was like that too. 20 00:00:48,279 --> 00:00:49,080 How can you say that? 21 00:00:56,200 --> 00:00:57,159 It's normal. 22 00:01:05,839 --> 00:01:07,519 Why don't you explain to them? 23 00:01:08,680 --> 00:01:11,199 I'm still a child. 24 00:01:11,519 --> 00:01:12,440 How should I explain? 25 00:01:39,599 --> 00:01:41,319 Rule number two, 26 00:01:41,319 --> 00:01:42,720 do not appear in front of me 27 00:01:42,720 --> 00:01:43,919 unless it's necessary. 28 00:02:00,120 --> 00:02:02,319 I wasn't very nice to you. 29 00:02:03,239 --> 00:02:04,480 My words were quite harsh. 30 00:02:04,720 --> 00:02:05,720 I think 31 00:02:05,959 --> 00:02:07,599 you won't mind. 32 00:02:07,680 --> 00:02:09,360 Do you think you can turn against me 33 00:02:09,559 --> 00:02:11,240 and ask me to forgive you as you wish? 34 00:02:11,440 --> 00:02:12,639 I 35 00:02:12,800 --> 00:02:13,800 won't. 36 00:02:22,080 --> 00:02:24,039 Why are you wandering in front of me? 37 00:02:25,800 --> 00:02:27,080 When you look at me, 38 00:02:27,559 --> 00:02:28,960 do you have any thoughts? 39 00:02:32,800 --> 00:02:33,600 Yes. 40 00:02:35,520 --> 00:02:36,800 What are you thinking? 41 00:02:39,559 --> 00:02:40,919 What I'm thinking is... 42 00:02:42,360 --> 00:02:43,399 Leave me alone. 43 00:02:44,880 --> 00:02:45,919 Did you really think that? 44 00:02:49,399 --> 00:02:51,039 Something is wrong with you, 45 00:02:51,039 --> 00:02:52,559 isn't it? 46 00:02:53,800 --> 00:02:55,520 You said that something is wrong with me. 47 00:02:55,600 --> 00:02:56,240 Did you also think 48 00:02:56,240 --> 00:02:57,679 that something is wrong with me? 49 00:03:01,600 --> 00:03:02,919 It seems something is really wrong with you. 50 00:03:04,160 --> 00:03:05,360 It's impossible. 51 00:03:07,160 --> 00:03:07,800 Are you sure 52 00:03:07,800 --> 00:03:09,240 you can't hear Her Highness's thoughts anymore? 53 00:03:14,080 --> 00:03:15,960 I was with her face to face 54 00:03:16,240 --> 00:03:17,399 and I listened carefully, 55 00:03:17,759 --> 00:03:18,800 but I heard nothing. 56 00:03:19,479 --> 00:03:20,279 This ability 57 00:03:21,039 --> 00:03:22,240 appeared unexpectedly. 58 00:03:22,720 --> 00:03:23,440 Its disappearance 59 00:03:23,800 --> 00:03:24,800 is also so sudden. 60 00:03:26,919 --> 00:03:27,839 Your Highness, 61 00:03:28,240 --> 00:03:29,240 I think 62 00:03:29,720 --> 00:03:31,240 there must be some signs. 63 00:03:31,679 --> 00:03:32,800 Please recall carefully. 64 00:03:33,199 --> 00:03:35,039 When you first heard Her Highness's inner thoughts, 65 00:03:35,479 --> 00:03:36,960 did anything special happen? 66 00:03:37,880 --> 00:03:39,600 I had body contact 67 00:03:39,600 --> 00:03:40,800 with her. 68 00:03:41,440 --> 00:03:42,360 Body contact? 69 00:03:43,119 --> 00:03:44,199 She held my hand. 70 00:03:44,880 --> 00:03:45,720 Held your hand? 71 00:03:46,399 --> 00:03:47,199 Like this? 72 00:03:57,520 --> 00:03:58,720 It should be like this. 73 00:03:58,960 --> 00:03:59,679 Like this? 74 00:04:00,839 --> 00:04:01,880 Can you hear anything? 75 00:04:08,119 --> 00:04:08,960 That isn't right. 76 00:04:10,520 --> 00:04:11,520 When she 77 00:04:12,600 --> 00:04:14,119 was holding my hand, 78 00:04:14,880 --> 00:04:16,079 she was sitting on the bed. 79 00:04:16,079 --> 00:04:16,959 I was standing 80 00:04:16,959 --> 00:04:18,000 beside the bed. 81 00:04:18,239 --> 00:04:19,239 The bed. 82 00:04:19,359 --> 00:04:20,119 Let's go. 83 00:04:20,239 --> 00:04:20,799 Hurry up. 84 00:04:21,000 --> 00:04:21,559 Let's go. 85 00:04:33,000 --> 00:04:33,799 Your Highness. 86 00:04:34,920 --> 00:04:35,640 Do you feel anything? 87 00:04:42,040 --> 00:04:42,920 No. 88 00:04:43,279 --> 00:04:44,040 I do. 89 00:04:46,200 --> 00:04:47,000 You do? 90 00:04:49,079 --> 00:04:50,119 My hands 91 00:04:50,119 --> 00:04:51,399 are getting numb. 92 00:04:53,000 --> 00:04:54,920 Your Highness. 93 00:05:02,440 --> 00:05:03,679 I just made some refreshments. 94 00:05:04,000 --> 00:05:04,720 Please have some. 95 00:05:07,359 --> 00:05:08,600 You are... 96 00:05:08,880 --> 00:05:09,640 We... We... 97 00:05:09,640 --> 00:05:11,239 We are practicing kung fu. 98 00:05:13,519 --> 00:05:14,480 Must you hold his hands? 99 00:05:14,640 --> 00:05:15,480 Yes. 100 00:05:15,720 --> 00:05:16,480 It's a unique skill. 101 00:05:17,399 --> 00:05:18,079 Okay. 102 00:05:20,160 --> 00:05:21,160 Please carry on. 103 00:05:21,760 --> 00:05:22,320 Carry on. 104 00:05:22,799 --> 00:05:23,480 Carry on. 105 00:05:36,839 --> 00:05:37,880 That was too much. 106 00:05:38,040 --> 00:05:40,040 I did that because of you. 107 00:05:41,559 --> 00:05:42,640 Let's try other ways. 108 00:05:43,320 --> 00:05:44,200 Please recall carefully. 109 00:05:44,679 --> 00:05:45,239 Is there 110 00:05:45,239 --> 00:05:46,519 any other special experience? 111 00:05:49,559 --> 00:05:50,600 Special experience? 112 00:05:54,480 --> 00:05:55,559 I drank the Knock-out Drug 113 00:05:57,200 --> 00:05:58,559 with her. 114 00:05:58,920 --> 00:05:59,880 Knock-out Drug? 115 00:06:17,440 --> 00:06:18,239 Your Highness. 116 00:06:18,720 --> 00:06:19,160 Cheers! 117 00:06:40,839 --> 00:06:41,519 Zhao Tie? 118 00:06:42,959 --> 00:06:43,799 Zhao Tie. 6857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.