Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,300 --> 00:00:08,200
=Bossy Husband Who Loved Me=
=Episode 9=
2
00:00:12,479 --> 00:00:12,880
This...
3
00:00:16,040 --> 00:00:18,200
Why is this gecko cinnabar still here?
4
00:00:18,440 --> 00:00:19,719
Anyway,
5
00:00:19,959 --> 00:00:21,520
I'm totally fine.
6
00:00:22,040 --> 00:00:24,280
However, whether
someone has a health problem,
7
00:00:25,000 --> 00:00:26,280
I dare not say
8
00:00:26,280 --> 00:00:27,280
and ask.
9
00:00:27,760 --> 00:00:28,840
This is a misunderstanding.
10
00:00:30,479 --> 00:00:31,760
It's not like what you thought.
11
00:00:31,760 --> 00:00:32,799
Your Highness,
you don't have to be awkward.
12
00:00:33,439 --> 00:00:34,200
Um...
13
00:00:34,200 --> 00:00:35,959
During the first intercourse,
14
00:00:36,520 --> 00:00:37,439
since you have no experience,
15
00:00:37,799 --> 00:00:38,799
it's normal
16
00:00:39,319 --> 00:00:40,520
when things go wrong.
17
00:00:40,759 --> 00:00:41,680
Yes.
18
00:00:42,319 --> 00:00:44,240
My husband used to be like you.
19
00:00:45,279 --> 00:00:47,400
I was like that too.
20
00:00:48,279 --> 00:00:49,080
How can you say that?
21
00:00:56,200 --> 00:00:57,159
It's normal.
22
00:01:05,839 --> 00:01:07,519
Why don't you explain to them?
23
00:01:08,680 --> 00:01:11,199
I'm still a child.
24
00:01:11,519 --> 00:01:12,440
How should I explain?
25
00:01:39,599 --> 00:01:41,319
Rule number two,
26
00:01:41,319 --> 00:01:42,720
do not appear in front of me
27
00:01:42,720 --> 00:01:43,919
unless it's necessary.
28
00:02:00,120 --> 00:02:02,319
I wasn't very nice to you.
29
00:02:03,239 --> 00:02:04,480
My words were quite harsh.
30
00:02:04,720 --> 00:02:05,720
I think
31
00:02:05,959 --> 00:02:07,599
you won't mind.
32
00:02:07,680 --> 00:02:09,360
Do you think you can turn against me
33
00:02:09,559 --> 00:02:11,240
and ask me to forgive you as you wish?
34
00:02:11,440 --> 00:02:12,639
I
35
00:02:12,800 --> 00:02:13,800
won't.
36
00:02:22,080 --> 00:02:24,039
Why are you wandering in front of me?
37
00:02:25,800 --> 00:02:27,080
When you look at me,
38
00:02:27,559 --> 00:02:28,960
do you have any thoughts?
39
00:02:32,800 --> 00:02:33,600
Yes.
40
00:02:35,520 --> 00:02:36,800
What are you thinking?
41
00:02:39,559 --> 00:02:40,919
What I'm thinking is...
42
00:02:42,360 --> 00:02:43,399
Leave me alone.
43
00:02:44,880 --> 00:02:45,919
Did you really think that?
44
00:02:49,399 --> 00:02:51,039
Something is wrong with you,
45
00:02:51,039 --> 00:02:52,559
isn't it?
46
00:02:53,800 --> 00:02:55,520
You said that something
is wrong with me.
47
00:02:55,600 --> 00:02:56,240
Did you also think
48
00:02:56,240 --> 00:02:57,679
that something is wrong with me?
49
00:03:01,600 --> 00:03:02,919
It seems something is
really wrong with you.
50
00:03:04,160 --> 00:03:05,360
It's impossible.
51
00:03:07,160 --> 00:03:07,800
Are you sure
52
00:03:07,800 --> 00:03:09,240
you can't hear
Her Highness's thoughts anymore?
53
00:03:14,080 --> 00:03:15,960
I was with her face to face
54
00:03:16,240 --> 00:03:17,399
and I listened carefully,
55
00:03:17,759 --> 00:03:18,800
but I heard nothing.
56
00:03:19,479 --> 00:03:20,279
This ability
57
00:03:21,039 --> 00:03:22,240
appeared unexpectedly.
58
00:03:22,720 --> 00:03:23,440
Its disappearance
59
00:03:23,800 --> 00:03:24,800
is also so sudden.
60
00:03:26,919 --> 00:03:27,839
Your Highness,
61
00:03:28,240 --> 00:03:29,240
I think
62
00:03:29,720 --> 00:03:31,240
there must be some signs.
63
00:03:31,679 --> 00:03:32,800
Please recall carefully.
64
00:03:33,199 --> 00:03:35,039
When you first heard
Her Highness's inner thoughts,
65
00:03:35,479 --> 00:03:36,960
did anything special happen?
66
00:03:37,880 --> 00:03:39,600
I had body contact
67
00:03:39,600 --> 00:03:40,800
with her.
68
00:03:41,440 --> 00:03:42,360
Body contact?
69
00:03:43,119 --> 00:03:44,199
She held my hand.
70
00:03:44,880 --> 00:03:45,720
Held your hand?
71
00:03:46,399 --> 00:03:47,199
Like this?
72
00:03:57,520 --> 00:03:58,720
It should be like this.
73
00:03:58,960 --> 00:03:59,679
Like this?
74
00:04:00,839 --> 00:04:01,880
Can you hear anything?
75
00:04:08,119 --> 00:04:08,960
That isn't right.
76
00:04:10,520 --> 00:04:11,520
When she
77
00:04:12,600 --> 00:04:14,119
was holding my hand,
78
00:04:14,880 --> 00:04:16,079
she was sitting on the bed.
79
00:04:16,079 --> 00:04:16,959
I was standing
80
00:04:16,959 --> 00:04:18,000
beside the bed.
81
00:04:18,239 --> 00:04:19,239
The bed.
82
00:04:19,359 --> 00:04:20,119
Let's go.
83
00:04:20,239 --> 00:04:20,799
Hurry up.
84
00:04:21,000 --> 00:04:21,559
Let's go.
85
00:04:33,000 --> 00:04:33,799
Your Highness.
86
00:04:34,920 --> 00:04:35,640
Do you feel anything?
87
00:04:42,040 --> 00:04:42,920
No.
88
00:04:43,279 --> 00:04:44,040
I do.
89
00:04:46,200 --> 00:04:47,000
You do?
90
00:04:49,079 --> 00:04:50,119
My hands
91
00:04:50,119 --> 00:04:51,399
are getting numb.
92
00:04:53,000 --> 00:04:54,920
Your Highness.
93
00:05:02,440 --> 00:05:03,679
I just made some refreshments.
94
00:05:04,000 --> 00:05:04,720
Please have some.
95
00:05:07,359 --> 00:05:08,600
You are...
96
00:05:08,880 --> 00:05:09,640
We... We...
97
00:05:09,640 --> 00:05:11,239
We are practicing kung fu.
98
00:05:13,519 --> 00:05:14,480
Must you hold his hands?
99
00:05:14,640 --> 00:05:15,480
Yes.
100
00:05:15,720 --> 00:05:16,480
It's a unique skill.
101
00:05:17,399 --> 00:05:18,079
Okay.
102
00:05:20,160 --> 00:05:21,160
Please carry on.
103
00:05:21,760 --> 00:05:22,320
Carry on.
104
00:05:22,799 --> 00:05:23,480
Carry on.
105
00:05:36,839 --> 00:05:37,880
That was too much.
106
00:05:38,040 --> 00:05:40,040
I did that because of you.
107
00:05:41,559 --> 00:05:42,640
Let's try other ways.
108
00:05:43,320 --> 00:05:44,200
Please recall carefully.
109
00:05:44,679 --> 00:05:45,239
Is there
110
00:05:45,239 --> 00:05:46,519
any other special experience?
111
00:05:49,559 --> 00:05:50,600
Special experience?
112
00:05:54,480 --> 00:05:55,559
I drank the Knock-out Drug
113
00:05:57,200 --> 00:05:58,559
with her.
114
00:05:58,920 --> 00:05:59,880
Knock-out Drug?
115
00:06:17,440 --> 00:06:18,239
Your Highness.
116
00:06:18,720 --> 00:06:19,160
Cheers!
117
00:06:40,839 --> 00:06:41,519
Zhao Tie?
118
00:06:42,959 --> 00:06:43,799
Zhao Tie.
6857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.