All language subtitles for Blue.Bloods.S13E04.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,671 --> 00:00:06,852 DANNY: What do we got? 2 00:00:06,914 --> 00:00:10,164 Two perps roll up in a black van wearing masks. 3 00:00:10,249 --> 00:00:11,875 Robbed the vic here, Alan Josephson, 4 00:00:11,960 --> 00:00:13,360 at gunpoint. Fired one shot. 5 00:00:13,445 --> 00:00:15,718 - Anyone hit? - Just cuts from the broken glass. 6 00:00:15,803 --> 00:00:17,648 All right, we got it from here. 7 00:00:17,781 --> 00:00:19,017 (Indistinct chatter) 8 00:00:19,117 --> 00:00:21,679 Excuse me. Detective Reagan and Baez. 9 00:00:21,811 --> 00:00:23,047 It's about time. 10 00:00:23,132 --> 00:00:24,577 We understand you were robbed? 11 00:00:24,662 --> 00:00:26,703 You have a unique gift for understatement. 12 00:00:26,788 --> 00:00:28,089 Okay, sir, why don't you just 13 00:00:28,174 --> 00:00:29,676 tell us what happened, all right? 14 00:00:29,761 --> 00:00:31,992 I was checking my emails when these two jackals 15 00:00:32,077 --> 00:00:34,079 shoved a gun in my face and demanded my watch. 16 00:00:34,224 --> 00:00:36,393 - Did you comply? - Not without a fight. 17 00:00:36,478 --> 00:00:37,736 Not the best choice you could make. 18 00:00:37,820 --> 00:00:39,369 You could've got yourself or somebody else killed. 19 00:00:39,453 --> 00:00:41,205 Yeah, you can always buy another watch. 20 00:00:41,290 --> 00:00:42,958 An Astronomic Souveraine? 21 00:00:43,655 --> 00:00:45,117 I'm a Timex guy. 22 00:00:45,334 --> 00:00:48,454 F.P. Journe. Incredibly limited run. 23 00:00:48,539 --> 00:00:50,328 Cost me over $900,000. 24 00:00:50,413 --> 00:00:51,835 Whoa. Was it insured? 25 00:00:51,950 --> 00:00:54,185 Obviously, but it's not about the money. 26 00:00:54,327 --> 00:00:56,054 You have no idea what I had to do 27 00:00:56,153 --> 00:00:57,235 to get my hands on that watch. 28 00:00:57,319 --> 00:00:58,687 And I had it for less than a week. 29 00:00:58,780 --> 00:01:00,982 - Well, we'll do what we can. - Okay. 30 00:01:01,192 --> 00:01:03,484 Are you familiar with the Josephson Galleries? 31 00:01:03,569 --> 00:01:06,264 No. Well, the mayor's wife is. 32 00:01:06,349 --> 00:01:07,691 She's one of my best clients. 33 00:01:07,933 --> 00:01:08,934 Good to know. 34 00:01:09,034 --> 00:01:11,468 Find my watch. 35 00:01:13,438 --> 00:01:14,882 900 grand? 36 00:01:15,024 --> 00:01:17,327 Might as well wear a sign that says, "Rob me." 37 00:01:17,429 --> 00:01:18,898 (Sighs) 38 00:01:22,025 --> 00:01:23,359 Hey, boss, wanted to see me? 39 00:01:23,515 --> 00:01:25,679 Annette Jennings is being promoted to detective. 40 00:01:25,851 --> 00:01:27,252 I heard. She's a talented officer. 41 00:01:27,337 --> 00:01:28,439 One of our best. 42 00:01:28,524 --> 00:01:29,804 Won't be easy to fill her shoes. 43 00:01:29,889 --> 00:01:31,007 Did you have someone in mind? 44 00:01:31,091 --> 00:01:32,476 That's my question for you. 45 00:01:32,561 --> 00:01:33,774 - Sir? - I want you 46 00:01:33,859 --> 00:01:35,501 to recruit Jennings' replacement. 47 00:01:35,841 --> 00:01:37,494 I appreciate your confidence in my judgment. 48 00:01:37,578 --> 00:01:39,196 Oh, no, this isn't a vote of confidence, Reagan. 49 00:01:39,280 --> 00:01:41,182 It's a test. A field intel team 50 00:01:41,267 --> 00:01:43,320 is only as strong as its personnel and the intel sergeant 51 00:01:43,404 --> 00:01:46,460 needs to be able to identify and nurture talent. 52 00:01:46,600 --> 00:01:48,069 - I understand. - The team needs driven 53 00:01:48,153 --> 00:01:49,989 individuals who can think outside the box. 54 00:01:50,074 --> 00:01:52,031 We have some excellent officers right in the 2-9. 55 00:01:52,116 --> 00:01:53,289 Good. 56 00:01:54,585 --> 00:01:56,159 Just know, whoever you choose, 57 00:01:56,244 --> 00:01:57,531 you own 'em. 58 00:01:57,816 --> 00:01:59,304 Sink or swim. 59 00:01:59,389 --> 00:02:00,751 No pressure. 60 00:02:02,382 --> 00:02:03,689 That's all. 61 00:02:03,937 --> 00:02:06,054 Thank you, boss. 62 00:02:06,829 --> 00:02:08,296 (Indistinct chatter) 63 00:02:08,388 --> 00:02:10,403 I understand Andrew Green confessed. 64 00:02:10,495 --> 00:02:13,633 Yes, felony murder for the death of Mia Daltrey. 65 00:02:13,718 --> 00:02:15,634 A ten-year-old girl playing in the park. 66 00:02:15,734 --> 00:02:17,302 The park adjacent to the bank 67 00:02:17,402 --> 00:02:19,270 where he was committing armed robbery. 68 00:02:19,370 --> 00:02:21,155 Apparently he missed the memo that shooting it out 69 00:02:21,239 --> 00:02:23,008 with the cops seldom ends well. 70 00:02:23,108 --> 00:02:25,043 Well, I'm sure he will have plenty of time 71 00:02:25,143 --> 00:02:27,545 to think about it while he's doing 20 to life upstate. 72 00:02:27,646 --> 00:02:29,976 An excellent result on a high-profile case. 73 00:02:30,132 --> 00:02:31,516 My compliments. 74 00:02:31,617 --> 00:02:33,184 I'll pass it along. 75 00:02:33,284 --> 00:02:34,920 I understand Green identified 76 00:02:35,020 --> 00:02:36,588 an accomplice as part of his plea? 77 00:02:36,688 --> 00:02:37,874 James Baxter. 78 00:02:37,959 --> 00:02:40,095 A.D.A. Simms will interview him this afternoon. 79 00:02:40,180 --> 00:02:42,716 Actually, I want you to handle this one personally. 80 00:02:42,801 --> 00:02:44,648 Simms is completely capable of doing it... 81 00:02:44,733 --> 00:02:47,742 I'm sure she is. But Green's confession is a big win for us. 82 00:02:47,827 --> 00:02:50,535 And I don't want it undermined by his accomplice walking away. 83 00:02:50,636 --> 00:02:53,471 I understand, but pulling an A.D.A. in the middle of a case... 84 00:02:53,579 --> 00:02:54,757 Happens all the time. 85 00:02:54,842 --> 00:02:58,446 Unless, of course, your plate is full with other priorities? 86 00:02:59,659 --> 00:03:01,527 I'm on it. 87 00:03:01,713 --> 00:03:04,415 Great. Keep me posted. 88 00:03:08,153 --> 00:03:10,388 Officer Lester. 89 00:03:14,492 --> 00:03:15,927 Have a seat. 90 00:03:24,636 --> 00:03:26,504 Do you know why you're here? 91 00:03:26,620 --> 00:03:27,796 No, sir. 92 00:03:27,881 --> 00:03:30,516 26 months ago you were cleared in the shooting death 93 00:03:30,648 --> 00:03:31,983 of Louis Lamar. 94 00:03:32,146 --> 00:03:34,849 By a Queens jury and the NYPD. 95 00:03:35,531 --> 00:03:37,115 I know that. 96 00:03:37,554 --> 00:03:40,265 Well, the mayor has requested 97 00:03:40,350 --> 00:03:43,186 that the department re-open the case. 98 00:03:44,304 --> 00:03:45,762 I don't understand. 99 00:03:45,885 --> 00:03:47,053 That makes two of us. 100 00:03:47,262 --> 00:03:48,578 Is there some kind of new evidence? 101 00:03:48,662 --> 00:03:51,170 No, nothing they've shared with us. 102 00:03:51,296 --> 00:03:52,598 Then how is this fair? 103 00:03:52,792 --> 00:03:54,593 I didn't say it was. 104 00:03:56,398 --> 00:03:58,773 Lamar's family has been pressuring City Hall 105 00:03:58,890 --> 00:04:00,605 to re-examine the shooting. 106 00:04:00,706 --> 00:04:02,445 I was innocent then, 107 00:04:02,898 --> 00:04:04,375 and I'm innocent now. 108 00:04:04,757 --> 00:04:08,079 What happened that night, from your perspective only? 109 00:04:08,859 --> 00:04:10,852 Lamar's car fit the description 110 00:04:10,937 --> 00:04:13,051 of a vehicle used in a gunpoint robbery. 111 00:04:13,507 --> 00:04:15,721 I pulled him over, and I ordered him 112 00:04:15,821 --> 00:04:17,562 to keep his hands on the wheel. 113 00:04:17,647 --> 00:04:20,149 Instead, he reaches into his jacket, quick-like. 114 00:04:20,371 --> 00:04:22,874 No way you could know he was going for his cell phone. 115 00:04:23,638 --> 00:04:26,249 Or that he had nothing to do with that robbery. 116 00:04:31,183 --> 00:04:33,264 I hate what happened, 117 00:04:33,545 --> 00:04:35,367 and it eats me alive. 118 00:04:37,145 --> 00:04:39,061 But if it happened again tomorrow, 119 00:04:40,139 --> 00:04:41,710 I'd do the exact same thing. 120 00:04:42,074 --> 00:04:43,442 I'd have to. 121 00:04:44,437 --> 00:04:46,937 So you're at peace with your actions? 122 00:04:48,606 --> 00:04:52,836 I'm very far from at peace and probably always will be. 123 00:04:54,361 --> 00:04:56,156 But I did my duty, 124 00:04:57,281 --> 00:05:00,265 and I'm doing my best to live with the fallout. 125 00:05:04,669 --> 00:05:07,705 Thanks for coming in. We'll be in touch. 126 00:05:20,816 --> 00:05:22,183 Hmm. 127 00:05:22,353 --> 00:05:24,990 This thing's going to beat him up pretty good. 128 00:05:26,191 --> 00:05:28,426 Keep an eye on him. 129 00:05:37,744 --> 00:05:41,014 [โ™ช โ™ช] 130 00:05:50,918 --> 00:05:52,918 *BLUE BLOODS* Season 13 Episode 04 131 00:05:53,003 --> 00:05:54,812 Episode Title: "Life During Wartime" Aired on: October 28, 2022. 132 00:05:56,640 --> 00:05:58,835 (Buzzer sounds) 133 00:05:59,664 --> 00:06:02,024 Do you recognize this man, Mr. Baxter? 134 00:06:02,109 --> 00:06:04,305 Andrew Green. So? 135 00:06:04,390 --> 00:06:05,946 Mr. Green confessed 136 00:06:06,031 --> 00:06:07,757 to committing a robbery at a bank 137 00:06:07,842 --> 00:06:09,878 and exchanging gunfire with the police. 138 00:06:09,963 --> 00:06:11,773 What's that got to do with me? 139 00:06:11,858 --> 00:06:12,993 We'll ask the questions. 140 00:06:13,088 --> 00:06:14,690 Do you know who this is? 141 00:06:14,775 --> 00:06:17,281 If I knew there was a test, I would've studied. 142 00:06:17,471 --> 00:06:19,606 You got a lousy sense of humor. 143 00:06:19,691 --> 00:06:20,587 James. 144 00:06:20,672 --> 00:06:22,327 This is Mia Daltrey. 145 00:06:22,412 --> 00:06:24,148 She was killed by a stray bullet 146 00:06:24,233 --> 00:06:26,201 shot from Mr. Green's gun. 147 00:06:26,367 --> 00:06:27,802 I don't know anything about that. 148 00:06:27,903 --> 00:06:29,031 Can we get to the point? 149 00:06:29,116 --> 00:06:31,657 When Mr. Green confessed, 150 00:06:31,742 --> 00:06:33,942 he named your client as his accomplice. 151 00:06:34,078 --> 00:06:36,377 - He's lying. - ABETEMARCO: We got security footage 152 00:06:36,477 --> 00:06:37,687 of you with Green 153 00:06:37,772 --> 00:06:39,039 an hour before the robbery, 154 00:06:39,124 --> 00:06:41,461 and a block from the bank when it went down. 155 00:06:41,546 --> 00:06:42,704 ERIN: Mr. Green is going away 156 00:06:42,789 --> 00:06:43,985 for felony murder. 157 00:06:44,070 --> 00:06:45,851 You're looking at the same charge. 158 00:06:45,936 --> 00:06:47,504 However, if you admit your guilt, 159 00:06:47,598 --> 00:06:50,601 I will recommend the minimum sentence to the judge. 160 00:06:53,706 --> 00:06:55,341 No! 161 00:06:56,429 --> 00:07:00,273 There's no damn way I'm going down for something I didn't do. 162 00:07:00,358 --> 00:07:04,265 My offer expires the moment you walk out that door. 163 00:07:12,080 --> 00:07:13,481 (Door closes) 164 00:07:13,944 --> 00:07:15,617 Checked in with Major Case. 165 00:07:15,702 --> 00:07:19,135 Apparently, they confirmed there's a string 166 00:07:19,220 --> 00:07:21,680 of armed robberies targeting luxury watches. 167 00:07:21,765 --> 00:07:23,657 Great. Let's let them handle it. 168 00:07:23,742 --> 00:07:26,186 That way, we don't got to put up with that hump Josephson. 169 00:07:26,294 --> 00:07:28,399 Boss got a call from downtown. 170 00:07:28,484 --> 00:07:30,457 Apparently, that hump does know the mayor's wife, 171 00:07:30,565 --> 00:07:32,433 so it's our case. Great. 172 00:07:32,533 --> 00:07:33,834 So what do we know? 173 00:07:33,935 --> 00:07:35,403 They're smart, they're organized, 174 00:07:35,503 --> 00:07:37,038 and they're after watches. 175 00:07:37,138 --> 00:07:38,132 You know, I got to say, 176 00:07:38,217 --> 00:07:40,190 I've never heard of a watch that cost so much. 177 00:07:40,275 --> 00:07:43,278 It's crazy. You can't turn on the TV without hearing 178 00:07:43,378 --> 00:07:45,280 about how crime's spiking in the city. 179 00:07:45,380 --> 00:07:46,647 This moron's walking around 180 00:07:46,747 --> 00:07:48,165 with a three-bedroom house on his wrist. 181 00:07:48,249 --> 00:07:50,149 It's a free country, I guess. 182 00:07:50,234 --> 00:07:52,493 Yeah, it's a free country, but people are struggling 183 00:07:52,578 --> 00:07:53,461 to make ends meet. 184 00:07:53,554 --> 00:07:55,523 And no watch is worth a million dollars. 185 00:07:55,623 --> 00:07:57,225 Well, if you got it like that... 186 00:07:57,398 --> 00:08:00,561 Nothing is worth a million dollars that goes on your wrist. 187 00:08:00,992 --> 00:08:03,431 Oh. Unless it's this watch. 188 00:08:03,516 --> 00:08:04,992 Found Josephson's watch. 189 00:08:05,077 --> 00:08:07,781 White gold dial, 68 jewels. 190 00:08:07,866 --> 00:08:09,452 Oh, look. You can try it on. 191 00:08:09,537 --> 00:08:10,738 Yeah. No, thanks. 192 00:08:10,838 --> 00:08:13,474 - Not even a little? - Maybe a little. 193 00:08:21,201 --> 00:08:24,176 - Look at that. It looks good. - Mm. Yeah. 194 00:08:24,261 --> 00:08:27,164 Well, now you know what to get me for Christmas. 195 00:08:30,901 --> 00:08:32,336 Hey, Cooper, Chris to? 196 00:08:32,421 --> 00:08:33,844 What's up, Sarge? Sergeant Reagan. 197 00:08:33,929 --> 00:08:35,396 Congratulations on your commendation 198 00:08:35,496 --> 00:08:36,540 for breaking up that carjacking. 199 00:08:36,624 --> 00:08:37,793 Thank you, sir. 200 00:08:37,878 --> 00:08:39,712 My partner's a regular hero. 201 00:08:40,351 --> 00:08:41,902 You mind if I borrow him? 202 00:08:42,003 --> 00:08:43,204 Hell, you can keep him. 203 00:08:43,304 --> 00:08:44,605 Meet you outside. 204 00:08:45,187 --> 00:08:46,574 You got an excellent record. 205 00:08:46,674 --> 00:08:48,462 - Thank you, sir. - I'm looking to fill a slot 206 00:08:48,546 --> 00:08:50,041 in Field Intelligence. Are you interested? 207 00:08:50,125 --> 00:08:52,141 - Absolutely, sir. - Okay, I'll be pulling 208 00:08:52,226 --> 00:08:54,158 your personnel folder, looking at past evaluations. 209 00:08:54,242 --> 00:08:55,367 Are you good with that? 210 00:08:55,452 --> 00:08:57,538 Yes, sir. I'm grateful for the opportunity. Thank you. 211 00:08:57,622 --> 00:08:59,657 All right. I'll be in touch. 212 00:09:03,507 --> 00:09:05,526 Andrew Green implicated Baxter 213 00:09:05,626 --> 00:09:06,850 as the lookout for the bank robbery. 214 00:09:06,934 --> 00:09:08,226 It's enough to get an indictment. 215 00:09:08,311 --> 00:09:10,231 But what other evidence do we have 216 00:09:10,331 --> 00:09:11,832 that proves Baxter was involved? 217 00:09:11,932 --> 00:09:14,802 He and Green both got popped for two other robberies last year. 218 00:09:14,902 --> 00:09:17,105 It doesn't prove he was involved in this robbery. 219 00:09:17,205 --> 00:09:18,673 The last call that Green got 220 00:09:18,773 --> 00:09:22,043 before entering the bank came from Baxter's phone. 221 00:09:22,143 --> 00:09:26,081 Okay, but unless Baxter left a message implicating himself 222 00:09:26,181 --> 00:09:29,484 in the crime, the call itself proves nothing. 223 00:09:29,584 --> 00:09:31,852 Do I got to remind you? 224 00:09:31,952 --> 00:09:35,823 This is Baxter across from the bank at the time of the robbery. 225 00:09:35,923 --> 00:09:37,492 He's turned away from the bank. 226 00:09:37,592 --> 00:09:39,227 He's not much of a lookout. 227 00:09:39,312 --> 00:09:40,867 Oh, so him standing there... 228 00:09:40,952 --> 00:09:42,471 That's just a coincidence? Really? 229 00:09:42,563 --> 00:09:43,831 Did Baxter call Green 230 00:09:43,931 --> 00:09:45,900 and warn him that the police were on the way? 231 00:09:46,000 --> 00:09:48,769 No. He ran off like the cowardly skel that he is. Listen. 232 00:09:48,869 --> 00:09:52,173 Baxter's fingerprints are all over this thing, believe me. 233 00:09:52,273 --> 00:09:54,709 If they were, we wouldn't be having this conversation. 234 00:09:54,809 --> 00:09:56,344 (Sighs) Right now, all we have 235 00:09:56,444 --> 00:09:59,447 is Green's ID and a mountain of circumstantial evidence. 236 00:09:59,547 --> 00:10:02,383 Corroborated by a dead kid, 237 00:10:02,483 --> 00:10:04,652 which is all the evidence that I need. 238 00:10:04,752 --> 00:10:07,955 If Baxter didn't do this, he did something else, I'm telling you. 239 00:10:08,055 --> 00:10:10,132 That's not the way we do business. 240 00:10:10,217 --> 00:10:12,601 Maybe this time, it should be. 241 00:10:17,832 --> 00:10:20,601 MAN (over P.A.): Blue Team to ICU. Paging Blue Team to ICU. 242 00:10:21,156 --> 00:10:24,004 Excuse me. Looking for a gunshot victim named Prentiss. 243 00:10:24,194 --> 00:10:26,461 - Oh, she's headed to surgery. - Can we see her for a minute? 244 00:10:26,545 --> 00:10:27,736 She's got a bullet in her abdomen. 245 00:10:27,820 --> 00:10:28,735 Make it quick. Over there. 246 00:10:28,820 --> 00:10:30,578 Okay. Thanks. 247 00:10:30,678 --> 00:10:31,804 (Indistinct chatter) 248 00:10:31,951 --> 00:10:36,055 Excuse me. Detective Reagan and Baez. How you doing? 249 00:10:36,140 --> 00:10:37,874 I've had better days. 250 00:10:37,959 --> 00:10:39,284 Can you tell us what happened? 251 00:10:39,369 --> 00:10:41,871 I walked out of my brownstone. 252 00:10:41,956 --> 00:10:45,626 Two men with masks came... out of nowhere. 253 00:10:46,398 --> 00:10:47,977 They wanted my watch. 254 00:10:48,062 --> 00:10:49,063 How'd you get shot? 255 00:10:49,164 --> 00:10:50,085 Ugh. 256 00:10:50,170 --> 00:10:53,453 I just got a carry permit for my Ruger. 257 00:10:53,585 --> 00:10:55,503 I pulled it out of my bag. 258 00:10:55,588 --> 00:10:56,722 That's when they shot you? 259 00:10:56,984 --> 00:10:58,839 I got the gun for protection, 260 00:10:58,939 --> 00:11:00,875 in case something like this happened. 261 00:11:01,187 --> 00:11:03,110 (Groans, sighs) 262 00:11:03,211 --> 00:11:04,445 So much for that. 263 00:11:04,695 --> 00:11:05,913 Not your fault. 264 00:11:06,328 --> 00:11:08,316 I'm guessing it was a pricey watch? 265 00:11:08,416 --> 00:11:09,656 Richard Mille. 266 00:11:09,783 --> 00:11:12,527 My wife gave it to me for our tenth anniversary. 267 00:11:12,612 --> 00:11:15,348 Never heard of it. How pricey we talking here? 268 00:11:15,456 --> 00:11:16,851 I'm embarrassed to say. 269 00:11:16,936 --> 00:11:18,108 It's okay. 270 00:11:18,193 --> 00:11:20,127 Around $200,000. 271 00:11:20,228 --> 00:11:22,281 The OR is ready. Excuse me. 272 00:11:22,924 --> 00:11:24,526 We're taking her to surgery. 273 00:11:25,366 --> 00:11:27,502 I guess these guys are starting to play rough. 274 00:11:27,602 --> 00:11:29,830 Yeah. We got to nail these sons of bitches 275 00:11:29,915 --> 00:11:32,384 before somebody's dead. 276 00:11:33,281 --> 00:11:36,326 Pulled the case folder and trial transcript. 277 00:11:36,411 --> 00:11:37,687 (Door closes) 278 00:11:37,772 --> 00:11:41,276 Lester was deemed justified in using deadly physical force. 279 00:11:41,361 --> 00:11:42,320 It was a good shoot. 280 00:11:42,405 --> 00:11:44,867 Which is exactly why our shooting team cleared him 281 00:11:44,952 --> 00:11:46,487 and a jury acquitted him. 282 00:11:46,587 --> 00:11:48,423 And why I signed off on it. 283 00:11:48,523 --> 00:11:50,658 So it was a tragedy, not a crime. 284 00:11:50,758 --> 00:11:52,893 And nothing has changed about that. 285 00:11:52,993 --> 00:11:54,629 Except the times. 286 00:11:54,729 --> 00:11:56,731 Meaning what? 287 00:11:56,831 --> 00:12:00,007 Come on, really? Meaning we have a minority victim. 288 00:12:00,092 --> 00:12:01,393 And a minority cop. 289 00:12:01,478 --> 00:12:03,835 A distinction without a difference these days. 290 00:12:03,920 --> 00:12:06,723 A cop's not Black or brown or white. They're just blue. 291 00:12:06,864 --> 00:12:08,833 What's that off, a bumper sticker? 292 00:12:08,918 --> 00:12:09,898 No. 293 00:12:09,983 --> 00:12:12,617 Sounds like it. As thin as the decal it's printed on. 294 00:12:12,762 --> 00:12:14,431 It's conventional wisdom out there. 295 00:12:14,782 --> 00:12:17,685 Yeah, well, we're not out there, Garrett. 296 00:12:17,984 --> 00:12:20,087 We're in here. 297 00:12:20,625 --> 00:12:24,836 And any wisdom is built on actual facts. 298 00:12:24,937 --> 00:12:27,928 A record number of people left the department this year. 299 00:12:28,028 --> 00:12:32,066 Most in NYPD history. That's a fact. 300 00:12:32,166 --> 00:12:33,039 So, 301 00:12:33,124 --> 00:12:35,059 my wisdom here is, 302 00:12:35,206 --> 00:12:37,671 I can't afford to lose another good cop. 303 00:12:37,805 --> 00:12:40,808 And Lester is, in fact, a good cop 304 00:12:41,023 --> 00:12:44,593 who was completely cleared on a tragic incident. 305 00:12:44,945 --> 00:12:47,315 Boss, I never thought I'd say this, 306 00:12:47,415 --> 00:12:49,335 but you sound a little like me. 307 00:12:50,685 --> 00:12:52,453 Except way more eloquent. 308 00:12:53,101 --> 00:12:55,155 So you're saying "no" to the mayor? 309 00:12:55,351 --> 00:12:58,667 I'm saying "no" to the conventional wisdom 310 00:12:58,759 --> 00:13:02,297 that it is somehow justice to hound a person 311 00:13:02,397 --> 00:13:04,432 for as long as you need to 312 00:13:04,532 --> 00:13:07,179 until you get the thing you want. 313 00:13:09,567 --> 00:13:13,003 I can maybe spin that into, "We're working on it." 314 00:13:13,087 --> 00:13:16,124 Yeah, but that's gonna sound like we're stonewalling, right? 315 00:13:16,311 --> 00:13:17,878 Let me work my magic. 316 00:13:17,978 --> 00:13:18,984 But they're gonna go, 317 00:13:19,069 --> 00:13:21,568 "Cops protecting cops again, same old story." 318 00:13:21,653 --> 00:13:23,921 Well, if we don't, who will? (Sighs) 319 00:13:24,084 --> 00:13:26,521 One PP starts going after cleared cops, 320 00:13:26,621 --> 00:13:28,155 the rank and file are gonna go nuts, 321 00:13:28,255 --> 00:13:30,691 and there's gonna be another stampede for the exits. 322 00:13:30,776 --> 00:13:32,578 Yeah, and get that in there, too. 323 00:13:32,693 --> 00:13:33,539 How? 324 00:13:33,675 --> 00:13:34,877 I have no idea. 325 00:13:35,305 --> 00:13:36,960 But we're counting on you. 326 00:13:46,923 --> 00:13:48,825 (Door opens) 327 00:13:51,891 --> 00:13:55,128 Mrs. Daltrey, I'm Erin Reagan. 328 00:13:55,228 --> 00:13:56,729 I appreciate you seeing me. 329 00:13:56,829 --> 00:13:58,164 Please. 330 00:13:58,264 --> 00:14:01,167 I'm so sorry about your daughter. 331 00:14:01,398 --> 00:14:04,270 I still expect to see her walk in the front door. 332 00:14:05,538 --> 00:14:07,573 I can't imagine what you've been through. 333 00:14:07,673 --> 00:14:09,775 The only thing keeping me going is making sure 334 00:14:09,875 --> 00:14:11,377 the men who killed her are punished. 335 00:14:11,477 --> 00:14:13,846 I understand. That's why I'm here. 336 00:14:13,946 --> 00:14:16,349 To thank you for putting Andrew Green in prison. 337 00:14:16,449 --> 00:14:19,319 Well, I hope it's brought you some level of peace. 338 00:14:19,419 --> 00:14:20,728 It has. 339 00:14:20,813 --> 00:14:23,389 And now I want James Baxter to pay for what he did. 340 00:14:23,489 --> 00:14:26,092 I am reviewing Mr. Baxter's case. 341 00:14:26,192 --> 00:14:27,988 I know you and Detective Abetamarco 342 00:14:28,073 --> 00:14:29,575 will do the right thing. 343 00:14:29,938 --> 00:14:31,446 You spoke with Anthony? 344 00:14:31,710 --> 00:14:34,117 He was investigating the shooting. 345 00:14:34,367 --> 00:14:37,632 He told me you were the one who's going to put Baxter away. 346 00:14:37,722 --> 00:14:40,024 (Indistinct chatter) 347 00:14:40,327 --> 00:14:41,492 (Door closes) 348 00:14:41,874 --> 00:14:43,937 I just met Mia Daltrey's mother. 349 00:14:44,022 --> 00:14:45,039 Nice lady. 350 00:14:45,208 --> 00:14:46,808 She wanted to talk about the Baxter case. 351 00:14:47,047 --> 00:14:48,437 She wants justice for her daughter. 352 00:14:48,522 --> 00:14:50,375 So you told her to look for me? 353 00:14:50,906 --> 00:14:52,637 I may have mentioned your name. 354 00:14:52,777 --> 00:14:56,793 Give me a break. You wanted her to seek me out. 355 00:14:56,878 --> 00:14:58,446 She has a right to express her opinion. 356 00:14:58,531 --> 00:15:01,768 You engineered her visit to put pressure on me 357 00:15:01,853 --> 00:15:03,855 to present a case to the grand jury. 358 00:15:03,940 --> 00:15:06,432 She said she had questions. I'm no lawyer, 359 00:15:06,532 --> 00:15:09,135 so I told her to ask you directly. 360 00:15:09,235 --> 00:15:10,903 You used a grieving mother 361 00:15:11,003 --> 00:15:13,339 in an to attempt to influence my decision. 362 00:15:13,439 --> 00:15:15,341 You asked me to look into the case. 363 00:15:15,656 --> 00:15:18,544 Mrs. Daltrey's a part of the case, maybe the biggest part. 364 00:15:18,644 --> 00:15:22,282 I have great sympathy for anyone who lost a child. 365 00:15:22,750 --> 00:15:26,119 But I need to make my decisions based on facts. 366 00:15:26,219 --> 00:15:29,189 Green ID'd Baxter, and that's a fact. 367 00:15:29,289 --> 00:15:30,723 And that should be enough. 368 00:15:30,823 --> 00:15:33,059 Well, I intend to find out. 369 00:15:34,364 --> 00:15:37,800 Don't you ever pull a stunt like this again. 370 00:15:45,505 --> 00:15:46,839 (Door closes) 371 00:15:46,939 --> 00:15:49,091 You and Cooper have been partners for the past 18 months? 372 00:15:49,175 --> 00:15:52,545 Yeah. Didn't think we'd make it 18 seconds at first. 373 00:15:52,645 --> 00:15:54,347 No? Well, why is that? 374 00:15:54,447 --> 00:15:58,184 He's from a cop family, kind of uptight, real by the book. 375 00:15:58,284 --> 00:16:01,387 Not that there's anything wrong with that. 376 00:16:01,487 --> 00:16:03,689 (Chuckles) But you guys made it work? 377 00:16:03,789 --> 00:16:05,858 Cooper's a straight arrow, but a hell of a cop. 378 00:16:05,958 --> 00:16:07,227 Always has my back. 379 00:16:07,327 --> 00:16:08,644 I see how you two have led the precinct 380 00:16:08,728 --> 00:16:10,246 in collars the past seven months straight. 381 00:16:10,330 --> 00:16:12,064 We think the same way out there. 382 00:16:12,165 --> 00:16:13,466 How's that? We're paid to take 383 00:16:13,566 --> 00:16:16,236 bad guys off the street, so that's what we do. 384 00:16:16,336 --> 00:16:17,603 Tough time for cops out there. 385 00:16:17,703 --> 00:16:18,887 You guys don't let that get in the way, huh? 386 00:16:18,971 --> 00:16:20,122 No, we don't look for excuses. 387 00:16:20,206 --> 00:16:21,541 Coop is fearless. 388 00:16:21,641 --> 00:16:23,376 Always the first guy to run towards trouble. 389 00:16:23,476 --> 00:16:26,379 Field intelligence work requires strategic thinking. 390 00:16:26,479 --> 00:16:28,281 Outside the box. You think he's good for that? 391 00:16:28,381 --> 00:16:30,049 Coop's a smart cop. But can he handle 392 00:16:30,150 --> 00:16:32,152 cases that aren't always what they seem to be? 393 00:16:32,252 --> 00:16:34,587 Look, Sarge, I'm a street cop. 394 00:16:34,687 --> 00:16:36,856 This stuff's above my pay grade. 395 00:16:36,956 --> 00:16:41,427 My partner's a great cop, and I trust him with my life. 396 00:16:42,362 --> 00:16:44,530 That's good enough for me. 397 00:16:44,630 --> 00:16:46,666 Thanks. 398 00:16:49,302 --> 00:16:52,238 These guys are ripping off watches all over town. 399 00:16:52,338 --> 00:16:54,440 It's tough to see a pattern. 400 00:16:54,540 --> 00:16:56,276 The MO's consistent. 401 00:16:56,376 --> 00:17:00,246 Trouble is figuring out how they identify their victims. 402 00:17:00,346 --> 00:17:03,149 - Maybe they use a spotter. - Maybe. 403 00:17:03,241 --> 00:17:05,859 That would indicate a much larger operation, though. 404 00:17:06,054 --> 00:17:08,154 - Right here, sir. - Excuse me. 405 00:17:08,254 --> 00:17:09,601 Hi. 406 00:17:09,722 --> 00:17:12,024 I'm Rishi Patel. 407 00:17:12,124 --> 00:17:14,042 Are you the detectives handling the watch thefts? 408 00:17:14,126 --> 00:17:16,262 Unfortunately, yes. What can we do for you? 409 00:17:16,362 --> 00:17:18,130 My family owns a news stand in Midtown. 410 00:17:18,246 --> 00:17:19,296 - Mm-hmm. - This morning, 411 00:17:19,381 --> 00:17:20,949 two guys came in when I was opening up. 412 00:17:21,067 --> 00:17:23,302 Let me guess. Masks and guns? 413 00:17:23,387 --> 00:17:24,555 Yeah. 414 00:17:24,655 --> 00:17:25,851 Took my watch. 415 00:17:25,936 --> 00:17:27,800 Anything else? Didn't ask for my wallet, 416 00:17:27,885 --> 00:17:29,254 didn't touch the register. 417 00:17:29,346 --> 00:17:32,116 Okay. Uh, what kind of watch we talking about here? 418 00:17:32,412 --> 00:17:35,047 That's the weird part. It's just an old watch 419 00:17:35,147 --> 00:17:36,493 my grandpa bought back in the '70s 420 00:17:36,578 --> 00:17:37,937 when he opened the news stand. 421 00:17:38,022 --> 00:17:39,390 Oh. What do you think it's worth? 422 00:17:39,667 --> 00:17:42,069 Grandpa was great, but he was seriously cheap. 423 00:17:42,154 --> 00:17:44,357 If he paid a hundred bucks, I'd be shocked. 424 00:17:44,457 --> 00:17:46,265 I wouldn't even report it, but, um, 425 00:17:46,383 --> 00:17:49,805 my grandpa passed it down to my dad, who gave it me. 426 00:17:49,890 --> 00:17:51,197 I've got a little boy now. 427 00:17:51,297 --> 00:17:53,406 I was hoping to continue the tradition. 428 00:17:53,714 --> 00:17:56,446 Yeah, understandable. Okay, why don't you, 429 00:17:56,531 --> 00:17:58,771 uh, give us a description of the watch? 430 00:17:58,871 --> 00:18:01,541 We'll see if we can help. 431 00:18:19,939 --> 00:18:21,976 Mrs. Lamar, I'm Robert Lester. 432 00:18:22,119 --> 00:18:24,121 We know who you are. 433 00:18:24,230 --> 00:18:25,765 I don't mean to bother you, 434 00:18:25,865 --> 00:18:28,000 and I know you must hate me. 435 00:18:28,100 --> 00:18:30,101 You killed our son. 436 00:18:31,943 --> 00:18:33,406 I want you to know, 437 00:18:34,804 --> 00:18:36,876 I think about Louis every day. 438 00:18:37,390 --> 00:18:38,444 I killed a man 439 00:18:38,544 --> 00:18:41,421 I never met, and that kills me. 440 00:18:41,506 --> 00:18:44,156 You want to tell us about your pain? 441 00:18:44,539 --> 00:18:47,492 You don't know the meaning of the word. 442 00:18:47,720 --> 00:18:49,257 GORMLEY: Robert? 443 00:18:49,465 --> 00:18:50,699 Come on. 444 00:18:51,500 --> 00:18:52,525 Let's go. 445 00:18:52,625 --> 00:18:55,361 Make sure he keeps his hands where you can see them. 446 00:18:57,687 --> 00:18:59,155 (Door closes) 447 00:18:59,365 --> 00:19:01,434 What are you doing here? 448 00:19:01,534 --> 00:19:03,303 They got a doorbell camera. 449 00:19:03,403 --> 00:19:04,809 Called it in the moment you showed up. 450 00:19:04,909 --> 00:19:06,535 I just want to tell 'em I'm sorry. 451 00:19:06,620 --> 00:19:09,842 Robert, it's not the time or the place. 452 00:19:14,502 --> 00:19:16,516 Brad Haller. Watched his girlfriend's baby 453 00:19:16,601 --> 00:19:17,625 while she was at work. 454 00:19:17,710 --> 00:19:19,898 Wouldn't exactly be my first choice for a babysitter. 455 00:19:19,983 --> 00:19:22,093 When she got back, the kid wasn't acting right. 456 00:19:22,178 --> 00:19:24,780 She took him to the ER, baby showed signs of being shaken. 457 00:19:24,953 --> 00:19:27,507 - That son of a bitch. - No witnesses, 458 00:19:27,598 --> 00:19:29,118 detectives can't get him to give it up. 459 00:19:29,344 --> 00:19:31,025 Gonna have to cut him loose if he doesn't confess. 460 00:19:31,109 --> 00:19:32,190 You want to give it a shot? 461 00:19:32,968 --> 00:19:34,800 Yes, sir. 462 00:19:39,562 --> 00:19:41,507 (Door opens) 463 00:19:42,406 --> 00:19:44,977 I'm Officer Cooper. 464 00:19:45,077 --> 00:19:46,546 I got nothing more to say. 465 00:19:46,646 --> 00:19:48,578 I hear you like to beat up little kids. 466 00:19:48,705 --> 00:19:49,964 You hear wrong. 467 00:19:50,049 --> 00:19:51,484 Well, you were the only one 468 00:19:51,584 --> 00:19:53,185 with that baby that night, Mr. Haller, 469 00:19:53,285 --> 00:19:55,455 so no one else could've done it. 470 00:19:56,512 --> 00:19:58,647 Okay, okay. 471 00:20:01,062 --> 00:20:02,895 Either you tell me exactly what you did, 472 00:20:02,995 --> 00:20:06,466 or you're gonna get a lot worse than what you gave that kid. 473 00:20:06,566 --> 00:20:08,281 (Scoffs) 474 00:20:08,634 --> 00:20:10,235 (Yelling): Start talking, Brad! 475 00:20:10,336 --> 00:20:11,718 I didn't do it! 476 00:20:11,810 --> 00:20:13,406 I didn't! I didn't do it! 477 00:20:13,523 --> 00:20:14,648 (Panting): God. 478 00:20:14,812 --> 00:20:15,913 I didn't. 479 00:20:16,108 --> 00:20:18,344 (Panting) 480 00:20:19,165 --> 00:20:21,001 (Panting) 481 00:20:21,312 --> 00:20:22,843 This isn't over. 482 00:20:22,953 --> 00:20:25,122 (Door opens) 483 00:20:25,317 --> 00:20:26,992 (Door closes) 484 00:20:27,251 --> 00:20:29,487 (Quiet chatter) 485 00:20:31,585 --> 00:20:33,593 You've got an excellent eye. 486 00:20:33,781 --> 00:20:35,595 - It's a beautiful piece. - Thank you. 487 00:20:35,695 --> 00:20:38,831 Uh, are those real diamonds on the round thingy? 488 00:20:38,931 --> 00:20:40,633 Oh, it's called the bezel. 489 00:20:40,733 --> 00:20:42,435 And those rocks are the real deal. 490 00:20:42,535 --> 00:20:44,069 Wow. Internally flawless. 491 00:20:44,169 --> 00:20:45,337 Want a closer look? 492 00:20:45,438 --> 00:20:47,540 - That's why I'm here. - Teddy Marx. 493 00:20:47,640 --> 00:20:49,041 Senior sales associate. 494 00:20:49,141 --> 00:20:51,377 Detective Reagan, NYPD. 495 00:20:51,664 --> 00:20:54,680 Investigating a series of high-end watch robberies. 496 00:20:54,765 --> 00:20:57,680 I-I heard about the incident with Mr. Josephson. 497 00:20:57,765 --> 00:20:58,618 It's terrifying. 498 00:20:58,718 --> 00:21:00,352 Yeah, he purchased that watch here. 499 00:21:00,453 --> 00:21:02,522 I know. He's one of our best clients. 500 00:21:02,622 --> 00:21:04,089 Ironically, it turns out several 501 00:21:04,189 --> 00:21:06,062 of the stolen watches were purchased here. 502 00:21:06,147 --> 00:21:07,882 - That's not surprising. - Why not? 503 00:21:08,200 --> 00:21:11,003 (laughs) We've been the city's top luxury watch boutique 504 00:21:11,096 --> 00:21:12,398 for over a decade. 505 00:21:12,498 --> 00:21:13,966 But still, I mean, you know, 506 00:21:14,051 --> 00:21:16,220 more than one of those watches being purchased here... 507 00:21:16,335 --> 00:21:18,604 It's kind of a long shot, don't you think? 508 00:21:18,704 --> 00:21:20,506 You think our clients are being targeted? 509 00:21:20,606 --> 00:21:22,074 Well, it's very possible 510 00:21:22,174 --> 00:21:23,809 someone's setting up shop outside. 511 00:21:23,909 --> 00:21:25,377 They wait for your clients to leave, 512 00:21:25,478 --> 00:21:27,899 and then they make a move, or it could be 513 00:21:27,984 --> 00:21:29,314 it was an inside job. 514 00:21:29,461 --> 00:21:30,962 One of our employees? 515 00:21:31,717 --> 00:21:33,385 You know, I checked the sales record 516 00:21:33,470 --> 00:21:36,806 for Mr. Josephson's watch, and your name was on it. 517 00:21:37,789 --> 00:21:39,024 What are you suggesting? 518 00:21:39,124 --> 00:21:41,695 I'm not suggesting anything. Just asking questions. 519 00:21:41,780 --> 00:21:43,949 Well, um, for your information, 520 00:21:44,034 --> 00:21:46,814 one of my associates sold Leslie Prentiss 521 00:21:46,899 --> 00:21:48,650 the Richard Mille watch that was just stolen. 522 00:21:48,734 --> 00:21:50,135 That's interesting, because 523 00:21:50,235 --> 00:21:52,688 the Prentiss robbery hasn't been made public yet. 524 00:21:52,773 --> 00:21:54,211 I saw to that myself. 525 00:21:54,296 --> 00:21:55,590 So the only way 526 00:21:55,675 --> 00:21:59,612 you could possibly know about it was if you knew about it. 527 00:22:01,280 --> 00:22:02,789 Maybe we should talk downtown. 528 00:22:11,970 --> 00:22:13,609 I want to apologize. 529 00:22:16,224 --> 00:22:18,093 I was out of line earlier. 530 00:22:19,653 --> 00:22:21,088 Okay. 531 00:22:21,400 --> 00:22:24,236 And thing is, uh, my wife and I 532 00:22:24,336 --> 00:22:25,638 just had a baby girl. 533 00:22:25,738 --> 00:22:28,474 Yeah, she's amazing, you know, but 534 00:22:28,574 --> 00:22:31,281 the kid won't stop crying, you know? 535 00:22:34,888 --> 00:22:38,358 (laughing): I haven't slept in... in three nights. 536 00:22:38,820 --> 00:22:41,031 I'm losing my mind. 537 00:22:46,125 --> 00:22:47,894 It can drive you nuts. 538 00:22:48,260 --> 00:22:49,862 Yeah. 539 00:22:50,665 --> 00:22:51,799 And sometimes, 540 00:22:52,064 --> 00:22:54,899 when you can't sleep, you-you do things 541 00:22:54,984 --> 00:22:57,737 that you would never do. 542 00:22:59,905 --> 00:23:01,907 Am I right? 543 00:23:05,930 --> 00:23:07,662 Brad? 544 00:23:07,747 --> 00:23:09,742 (Sighs) 545 00:23:09,949 --> 00:23:11,945 It's gonna be all right. 546 00:23:14,440 --> 00:23:16,562 I didn't want to hurt that kid. 547 00:23:18,546 --> 00:23:20,671 I just wanted him to be quiet. 548 00:23:26,866 --> 00:23:28,901 (Door opens) 549 00:23:30,037 --> 00:23:32,656 Detective Reynolds, I appreciate you coming in. 550 00:23:32,805 --> 00:23:34,807 All good. What are we talking about? 551 00:23:34,907 --> 00:23:36,108 The Green case. 552 00:23:36,208 --> 00:23:37,476 One for the good guys. 553 00:23:37,577 --> 00:23:39,111 You did excellent work. 554 00:23:39,211 --> 00:23:41,280 Yeah, well, we had him cold. 555 00:23:41,380 --> 00:23:42,682 But you got him to confess. 556 00:23:42,782 --> 00:23:44,483 (Chuckles) That's why I get the big bucks. 557 00:23:44,584 --> 00:23:45,885 And a two-fer. 558 00:23:45,970 --> 00:23:48,338 Getting Green to give up Baxter... that's huge. 559 00:23:48,453 --> 00:23:49,889 No honor among thieves. 560 00:23:49,989 --> 00:23:53,390 But unlike Green, the only solid evidence 561 00:23:53,585 --> 00:23:56,168 we have against Baxter is Green's ID. 562 00:23:56,765 --> 00:23:57,997 I'm just the dogcatcher. 563 00:23:58,097 --> 00:24:00,299 You guys decide whether to toss 'em in a cage. 564 00:24:00,399 --> 00:24:03,769 High-profile case, lot of eyes on this, lot of pressure 565 00:24:03,869 --> 00:24:04,523 going around. 566 00:24:04,608 --> 00:24:06,410 Let's cut to the chase, Counselor. 567 00:24:07,445 --> 00:24:11,176 Did you offer Green anything to give up Baxter? 568 00:24:11,276 --> 00:24:14,015 The usual. "I'll tell the D.A. you cooperated." 569 00:24:14,100 --> 00:24:15,068 And did you? 570 00:24:15,153 --> 00:24:16,218 Yeah. 571 00:24:16,303 --> 00:24:18,738 And Green got 20-to-life instead of 25. 572 00:24:19,148 --> 00:24:20,717 Lucky he didn't get the max. 573 00:24:20,920 --> 00:24:23,023 Well, not so lucky for Baxter. 574 00:24:23,107 --> 00:24:24,539 Yeah, well, just so you know, 575 00:24:24,624 --> 00:24:27,882 I don't give a damn about Andrew Green or James Baxter. 576 00:24:27,976 --> 00:24:29,494 How about the truth? 577 00:24:30,310 --> 00:24:32,899 I got Green to confess to killing a little girl 578 00:24:32,984 --> 00:24:35,334 and to give up Baxter. 579 00:24:35,434 --> 00:24:37,169 I did my job. 580 00:24:38,035 --> 00:24:39,504 The rest is up to you. 581 00:24:46,120 --> 00:24:47,355 (Elevator bell dings) 582 00:24:49,949 --> 00:24:52,398 (Indistinct chatter) 583 00:24:53,195 --> 00:24:54,463 Cooper. Sergeant. 584 00:24:54,564 --> 00:24:55,665 How's Chris to? 585 00:24:55,765 --> 00:24:58,367 Oh, he-he took one in the side, sir. 586 00:24:59,219 --> 00:25:00,354 He's in surgery now. 587 00:25:00,564 --> 00:25:03,203 (Sighs) What the hell happened? 588 00:25:03,639 --> 00:25:04,976 What happened, Cooper? 589 00:25:05,061 --> 00:25:07,007 There was an armed robbery on 9th, sir, 590 00:25:07,092 --> 00:25:08,160 at an electronics store. 591 00:25:08,245 --> 00:25:09,765 We-we were the first ones on the scene. 592 00:25:10,065 --> 00:25:11,265 We-we saw through the window 593 00:25:11,350 --> 00:25:13,285 that the suspect was armed with an AR15, sir. 594 00:25:13,370 --> 00:25:14,404 And so what did you do? 595 00:25:15,156 --> 00:25:17,745 Chris to wanted to contain, 596 00:25:17,945 --> 00:25:19,171 call for backup. 597 00:25:19,256 --> 00:25:20,458 Smart move. 598 00:25:20,870 --> 00:25:22,531 I should've listened to him. 599 00:25:25,317 --> 00:25:27,984 I decided to go in. And Chris to? 600 00:25:28,255 --> 00:25:30,124 He-he was right behind me, like always. 601 00:25:30,232 --> 00:25:32,034 What happened once you guys got inside? 602 00:25:32,149 --> 00:25:34,919 Suspect turned around as soon as we entered, sir. 603 00:25:35,242 --> 00:25:37,439 He opened fire. 604 00:25:37,640 --> 00:25:40,910 Chris to pushed me down to the ground and returned fire. 605 00:25:41,064 --> 00:25:43,299 He took the guy down, but not... 606 00:25:46,556 --> 00:25:48,781 Just not before he got hit, sir. 607 00:25:48,946 --> 00:25:51,115 Well, what made you decide to go in? 608 00:25:52,104 --> 00:25:54,328 My mom was a transit cop, sir. 609 00:25:56,015 --> 00:25:59,051 And she always taught me that a good cop never hesitates. 610 00:25:59,136 --> 00:26:01,398 All due respect, that's not always true. 611 00:26:03,402 --> 00:26:05,470 If he doesn't make it, sir... 612 00:26:08,214 --> 00:26:10,317 ...that's on me. 613 00:26:14,844 --> 00:26:17,479 (Door opens) 614 00:26:18,662 --> 00:26:20,130 I feel like I should call a lawyer. 615 00:26:20,215 --> 00:26:21,750 - Why? You do something wrong? - No. 616 00:26:21,835 --> 00:26:23,421 - I didn't do anything wrong. - Well, you know, 617 00:26:23,505 --> 00:26:26,136 they say a broken watch is accurate twice a day, Teddy. 618 00:26:26,221 --> 00:26:28,557 So far, you are 0 for 1. 619 00:26:29,391 --> 00:26:31,026 No one was supposed to get hurt. 620 00:26:31,126 --> 00:26:34,187 Well, you tell that to Leslie Prentiss, who, luckily for you, 621 00:26:34,272 --> 00:26:36,617 survived. Now spill it. 622 00:26:37,593 --> 00:26:39,250 A couple of months ago, a guy came up to me 623 00:26:39,334 --> 00:26:40,915 at the coffee place across from the store. 624 00:26:40,999 --> 00:26:42,554 He knows where I work and said he has a way 625 00:26:42,638 --> 00:26:44,106 for us to make some serious money. 626 00:26:44,206 --> 00:26:45,607 Those words have done more damage 627 00:26:45,708 --> 00:26:46,892 than cocaine and booze combined. 628 00:26:46,976 --> 00:26:48,477 Go ahead. 629 00:26:50,179 --> 00:26:51,981 - Come on! Start talking. - Okay. 630 00:26:52,081 --> 00:26:53,148 I should've walked away. 631 00:26:53,248 --> 00:26:54,289 - But you didn't. - I... 632 00:26:54,374 --> 00:26:55,882 Come on. What's the scam? 633 00:26:56,445 --> 00:26:58,020 Whenever I'd sell a Grail... 634 00:26:58,120 --> 00:26:59,296 - A what? - Grail, 635 00:26:59,381 --> 00:27:02,618 as in Holy? A rare or crazy expensive watch. 636 00:27:02,703 --> 00:27:04,438 I get it. After I'd make the sale, 637 00:27:04,523 --> 00:27:06,508 I'd reach out, I'd give this guy the name and the address 638 00:27:06,592 --> 00:27:08,694 of the client, the make of the watch, that's it. 639 00:27:08,791 --> 00:27:11,680 - No, that's not it. - Your clients would then get robbed 640 00:27:11,765 --> 00:27:12,634 at gunpoint for their watch. 641 00:27:12,735 --> 00:27:14,503 He promised there would be no violence, 642 00:27:14,717 --> 00:27:16,156 that it'd be a big win all around. 643 00:27:16,241 --> 00:27:18,477 For your clients who get robbed? How's that a win? 644 00:27:18,562 --> 00:27:19,863 They'd steal the watch. 645 00:27:20,018 --> 00:27:21,637 They'd sell it to some shady online dealer. 646 00:27:21,721 --> 00:27:23,056 We'd split the profits. 647 00:27:23,187 --> 00:27:26,290 The client files a big, fat insurance claim. 648 00:27:26,515 --> 00:27:28,343 Then comes back and buy another watch. 649 00:27:28,428 --> 00:27:29,554 It's genius. 650 00:27:29,639 --> 00:27:31,908 Genius until the bullets start flying. 651 00:27:33,598 --> 00:27:35,199 Yes. 652 00:27:35,291 --> 00:27:36,726 Why'd you do it? 653 00:27:36,850 --> 00:27:38,519 Were you hoping to save up some money 654 00:27:38,604 --> 00:27:40,878 and buy yourself one of those zillion-dollar watches? 655 00:27:40,963 --> 00:27:44,033 You kidding? I'd never sink that kind of money into wrist candy. 656 00:27:44,133 --> 00:27:45,617 It's a very high-risk investment. 657 00:27:45,702 --> 00:27:49,138 'Cause what you did wasn't high-risk at all, was it? 658 00:27:51,007 --> 00:27:53,234 You're in a lot of trouble here, Teddy, 659 00:27:53,368 --> 00:27:55,976 but you can help yourself. 660 00:27:56,402 --> 00:27:57,436 (Soft chuckle) 661 00:27:57,521 --> 00:27:59,790 Another offer I can't refuse? 662 00:28:00,100 --> 00:28:02,168 Something like that. 663 00:28:03,188 --> 00:28:05,056 Come on. What's the big secret? 664 00:28:05,320 --> 00:28:06,493 I don't want to talk about it. 665 00:28:06,577 --> 00:28:08,007 Oh, come on. Leave him alone. 666 00:28:08,145 --> 00:28:09,780 It's just a Halloween costume. 667 00:28:09,936 --> 00:28:12,038 - How bad can it be? - DANNY: Yeah. 668 00:28:12,123 --> 00:28:13,792 - I lost a bet. - JAMIE: Uh-oh. 669 00:28:13,877 --> 00:28:15,011 Ooh, let's hear it. 670 00:28:15,096 --> 00:28:16,698 Britney Spears. 671 00:28:16,783 --> 00:28:17,818 - Oh, my God. - Wow. - Oh, yeah. 672 00:28:17,902 --> 00:28:19,500 - Could be worse. - JAMIE: Ooh. 673 00:28:19,585 --> 00:28:20,786 Actually, it is. 674 00:28:20,939 --> 00:28:22,040 How much worse? 675 00:28:22,164 --> 00:28:24,801 There is a twerking contest. 676 00:28:24,886 --> 00:28:26,382 JANKO: Oh. Oh. 677 00:28:26,467 --> 00:28:29,089 Oh, and twerking is so much harder than it looks. 678 00:28:29,174 --> 00:28:30,273 How do you know? 679 00:28:30,358 --> 00:28:31,523 I've-I've heard about it. 680 00:28:31,608 --> 00:28:33,644 It's not too late to fail a COVID test. 681 00:28:33,836 --> 00:28:36,229 Yeah, or try witness protection. 682 00:28:36,314 --> 00:28:37,281 Yeah. 683 00:28:37,366 --> 00:28:38,492 Trust me, Sean. 684 00:28:38,577 --> 00:28:39,843 All these guys wore their share 685 00:28:39,928 --> 00:28:41,630 of embarrassing costumes over the years. 686 00:28:41,715 --> 00:28:42,716 (laughter) Yes. 687 00:28:42,801 --> 00:28:43,702 Yeah, and then some. 688 00:28:43,787 --> 00:28:44,774 Which we don't need 689 00:28:44,859 --> 00:28:45,993 to discuss right now. 690 00:28:46,078 --> 00:28:47,711 - Oh, I think we do. - JANKO: Mm-hmm. 691 00:28:47,796 --> 00:28:49,515 - Why not? - ERIN: Let's just say 692 00:28:49,600 --> 00:28:52,002 cross-dressing runs in your immediate family. 693 00:28:52,087 --> 00:28:54,557 You know, that was a one-time thing. 694 00:28:54,642 --> 00:28:56,765 You were one scary little witch. 695 00:28:57,224 --> 00:28:58,292 (laughter) 696 00:28:58,740 --> 00:29:00,492 You lose a bet, too, Dad? 697 00:29:00,577 --> 00:29:01,745 - No. - Please 698 00:29:01,830 --> 00:29:03,465 - tell me there's pictures. - Oh, yeah. 699 00:29:03,589 --> 00:29:06,445 Oh, yeah. Ah. Which will never see the light of day, thank you. 700 00:29:06,696 --> 00:29:08,898 Eddie, check with me after dinner. 701 00:29:08,983 --> 00:29:10,251 Okay. 702 00:29:10,336 --> 00:29:13,106 I seem to remember a Wonder Woman costume 703 00:29:13,252 --> 00:29:15,120 that never saw the light of day. 704 00:29:15,205 --> 00:29:16,523 That was so wrong. 705 00:29:16,608 --> 00:29:17,812 Yeah, you showed so much skin, 706 00:29:17,897 --> 00:29:19,115 Mom wouldn't let you leave the house in it. 707 00:29:19,199 --> 00:29:20,300 Exactly. 708 00:29:20,385 --> 00:29:21,586 Sounds scandalous. 709 00:29:21,671 --> 00:29:23,647 Grandpa threw a sheet over my head, 710 00:29:23,732 --> 00:29:25,734 and I had to go as the Statue of Liberty. 711 00:29:25,819 --> 00:29:26,920 (laughter) 712 00:29:27,058 --> 00:29:28,259 You're welcome. 713 00:29:28,344 --> 00:29:29,646 Jamie? 714 00:29:29,731 --> 00:29:30,765 No comment. 715 00:29:30,850 --> 00:29:32,687 Oh, no. Jamie put wheels 716 00:29:32,812 --> 00:29:34,188 on his R2-D2 costume, 717 00:29:34,273 --> 00:29:36,553 and flew right down the driveway. 718 00:29:36,645 --> 00:29:38,713 Yeah, right into the side of my car. 719 00:29:38,814 --> 00:29:41,116 I was trying to make the jump to light speed, okay? 720 00:29:41,216 --> 00:29:42,335 Light speed. 721 00:29:42,420 --> 00:29:45,390 Um, I went as a Brillo pad when I was eight. 722 00:29:45,475 --> 00:29:46,677 Then I broke out into hives. 723 00:29:46,839 --> 00:29:48,207 - Wow. - ERIN: See? 724 00:29:48,292 --> 00:29:50,695 We all have Halloween skeletons in the closet. 725 00:29:50,780 --> 00:29:52,014 Yes. I feel better now. 726 00:29:52,222 --> 00:29:54,491 Speaking of which, um, Dad? 727 00:29:55,054 --> 00:29:57,366 Baseball player, every year like clockwork. 728 00:29:57,451 --> 00:29:59,265 Uh, well, not quite every year. 729 00:29:59,350 --> 00:30:00,085 Hmm. 730 00:30:00,170 --> 00:30:01,945 Remember, I control your pension. 731 00:30:02,030 --> 00:30:03,734 Okay, well, now we have to know. 732 00:30:03,819 --> 00:30:05,170 Yeah, Henry, please tell us. Please. 733 00:30:05,254 --> 00:30:07,250 Let's just say that he was the cutest little 734 00:30:07,354 --> 00:30:10,424 six-year-old Teddy Roosevelt you ever saw. 735 00:30:10,579 --> 00:30:11,746 Aw. 736 00:30:11,847 --> 00:30:13,115 Okay. Way back then? 737 00:30:13,215 --> 00:30:15,450 Well, what do you have to say for yourself now? 738 00:30:16,385 --> 00:30:18,053 Bully. Ah. 739 00:30:18,153 --> 00:30:21,323 (laughter) 740 00:30:25,995 --> 00:30:27,662 (Sighs) 741 00:30:29,431 --> 00:30:30,966 You've got your marching orders. 742 00:30:31,325 --> 00:30:34,380 Officer Lester was cleared by a jury of his peers. 743 00:30:34,465 --> 00:30:38,069 And the PC. And nobody gives a damn. 744 00:30:38,373 --> 00:30:40,943 I could refuse to review the case. 745 00:30:41,043 --> 00:30:43,145 And go to war with the mayor? 746 00:30:43,245 --> 00:30:46,248 Pop, it's my job to stand with my officer. 747 00:30:46,348 --> 00:30:49,851 And you have 35,000 others to worry about. 748 00:30:49,952 --> 00:30:52,154 (Sighs) 749 00:30:52,254 --> 00:30:54,389 Private conversation? 750 00:30:55,433 --> 00:30:56,535 Cops only. 751 00:30:56,784 --> 00:30:58,218 You got two right here. 752 00:30:58,513 --> 00:31:00,248 This is about the Lester case? 753 00:31:01,033 --> 00:31:02,467 Word's out, I see. 754 00:31:02,552 --> 00:31:05,589 Yeah, every house in the city is talking about it. 755 00:31:05,674 --> 00:31:06,942 Make up your mind? 756 00:31:07,932 --> 00:31:09,299 Not hardly. 757 00:31:09,384 --> 00:31:11,420 If Lester skates, public will call it a cover-up. 758 00:31:11,684 --> 00:31:13,853 DANNY: Yeah, but if he doesn't, then every cop 759 00:31:13,938 --> 00:31:16,007 who's ever faced an excessive force complaint 760 00:31:16,092 --> 00:31:18,341 suddenly has a new target on their back. 761 00:31:18,426 --> 00:31:19,461 Me included. 762 00:31:20,015 --> 00:31:22,217 You stay in this job long enough, 763 00:31:22,317 --> 00:31:24,119 someone's gonna point a finger. 764 00:31:24,235 --> 00:31:25,628 Well, sometimes that's justified, 765 00:31:25,713 --> 00:31:27,071 but not in this case. 766 00:31:27,171 --> 00:31:28,439 Said another cop. 767 00:31:28,790 --> 00:31:30,886 We're never gonna be perfect out there. 768 00:31:30,971 --> 00:31:32,194 Amen. 769 00:31:32,862 --> 00:31:34,682 Lamar's not a bad guy. 770 00:31:34,775 --> 00:31:36,915 All he did was reach for his phone and he died for it. 771 00:31:37,000 --> 00:31:38,295 He died because he didn't obey 772 00:31:38,380 --> 00:31:40,415 an officer's explicit instruction. 773 00:31:40,500 --> 00:31:42,069 Which means you can't pin it on Lester. 774 00:31:42,324 --> 00:31:43,907 I'm not placing any blame. 775 00:31:44,139 --> 00:31:47,609 Well, unfortunately, the mayor's trying to make that my job. 776 00:31:47,709 --> 00:31:49,511 So, what are you gonna do about it? 777 00:31:49,611 --> 00:31:52,314 (Sighs) Lester took it out of my hand. 778 00:31:52,414 --> 00:31:53,977 What'd he do? Turn in his papers? 779 00:31:54,062 --> 00:31:57,199 Yup. Friday end of tour. 780 00:31:57,767 --> 00:31:58,767 Wow. 781 00:31:58,852 --> 00:32:00,805 Well, damn. So he's a casualty, too. 782 00:32:00,889 --> 00:32:03,125 Well, not quite. I handed them right back. 783 00:32:03,225 --> 00:32:07,329 And pointed out that a cop under active investigation 784 00:32:07,429 --> 00:32:08,998 can't resign. 785 00:32:09,098 --> 00:32:10,899 Wait, that's in the book? 786 00:32:11,000 --> 00:32:12,401 It is. 787 00:32:12,501 --> 00:32:14,185 - Well played. - JAMIE: So you threw the book at him, 788 00:32:14,269 --> 00:32:16,505 why not just let him go in peace? 789 00:32:17,441 --> 00:32:19,644 Because I can't fight this thing for all of us 790 00:32:19,728 --> 00:32:23,832 without that one particular officer right by my side. 791 00:32:25,014 --> 00:32:27,216 [โ™ช โ™ช] 792 00:32:27,316 --> 00:32:29,784 (Sighs) 793 00:32:33,236 --> 00:32:36,126 Hip-hop music playing over speakers... 794 00:32:37,153 --> 00:32:38,454 Thank you. 795 00:32:40,142 --> 00:32:41,972 You see anything you like? Help yourself. 796 00:32:42,298 --> 00:32:44,867 - I'll be over there. - All right. Thanks. 797 00:32:44,952 --> 00:32:47,488 - Could I see some chains? - Yeah, I got you. 798 00:32:49,697 --> 00:32:51,465 - Mm-hmm. - Ah? 799 00:32:51,861 --> 00:32:52,862 Nah. 800 00:32:52,947 --> 00:32:54,215 Nah. 801 00:32:54,300 --> 00:32:56,168 Maybe something yellow. 802 00:32:57,701 --> 00:32:59,270 Mm. 803 00:32:59,714 --> 00:33:01,235 Ah? 804 00:33:01,320 --> 00:33:02,267 Boom. 805 00:33:02,352 --> 00:33:03,620 Boom, she likes it. 806 00:33:03,705 --> 00:33:04,806 Can you open that? 807 00:33:04,891 --> 00:33:06,025 Nobody move! 808 00:33:06,462 --> 00:33:07,813 Give up the watch! 809 00:33:07,898 --> 00:33:09,133 All right. 810 00:33:09,218 --> 00:33:10,886 All right, just don't shoot, all right? 811 00:33:11,969 --> 00:33:13,136 Here you go. Got it. 812 00:33:13,503 --> 00:33:15,071 Let's bolt. (door beeps) 813 00:33:16,640 --> 00:33:17,723 Come on, hurry up. It's locked. 814 00:33:17,807 --> 00:33:18,886 THIEF 1: Yo, open the damn door! 815 00:33:18,970 --> 00:33:19,871 Open the door! Police! 816 00:33:19,956 --> 00:33:21,307 Drop the gun right now! 817 00:33:21,392 --> 00:33:22,360 On the ground! 818 00:33:22,445 --> 00:33:23,861 On the ground right now. 819 00:33:23,946 --> 00:33:25,181 Drop the gun! 820 00:33:25,283 --> 00:33:26,643 Get on the ground! (siren wailing) 821 00:33:26,750 --> 00:33:28,451 Hands where we can see them. 822 00:33:29,823 --> 00:33:31,958 Keep your hands where I can see them. 823 00:33:36,192 --> 00:33:37,683 Hey. 824 00:33:39,081 --> 00:33:40,645 Jackass. 825 00:33:41,731 --> 00:33:45,001 $50 fake, you should probably know that by now. 826 00:33:45,202 --> 00:33:47,128 Get 'em the hell out of here. 827 00:33:54,978 --> 00:33:57,613 You know it's not too late to drop this thing. 828 00:33:57,698 --> 00:34:00,401 It's not gonna happen. (door opens) 829 00:34:01,431 --> 00:34:03,000 (Groans) 830 00:34:06,690 --> 00:34:08,089 ERIN: You are entitled 831 00:34:08,174 --> 00:34:10,544 to have your lawyer present, Mr. Green. 832 00:34:10,636 --> 00:34:11,472 I got 20 to life. 833 00:34:11,557 --> 00:34:12,957 What the hell else can you do to me? 834 00:34:13,263 --> 00:34:15,666 I want to talk about James Baxter. 835 00:34:15,751 --> 00:34:17,018 So talk. 836 00:34:17,103 --> 00:34:18,939 You guys have known each other a long time. 837 00:34:19,031 --> 00:34:19,659 Yeah. 838 00:34:19,744 --> 00:34:22,597 And he committed this robbery at the bank with you? 839 00:34:22,906 --> 00:34:25,642 That's right. And did Baxter volunteer to be lookout 840 00:34:25,742 --> 00:34:27,343 or did you ask him to do it? 841 00:34:27,443 --> 00:34:29,151 I don't know. What's the difference? 842 00:34:29,236 --> 00:34:30,270 What was the signal? 843 00:34:30,450 --> 00:34:31,918 - Huh? - The signal... 844 00:34:32,003 --> 00:34:34,171 that Baxter was gonna give you when the cops arrived? 845 00:34:34,264 --> 00:34:36,600 - We didn't have one. - Is that because Baxter 846 00:34:36,685 --> 00:34:39,254 didn't actually participate in this robbery? 847 00:34:39,689 --> 00:34:42,125 Ask that bitch detective. 848 00:34:42,789 --> 00:34:44,191 Detective Reynolds? 849 00:34:44,276 --> 00:34:46,878 She said she'd cut me a deal if I gave up Baxter. 850 00:34:47,047 --> 00:34:48,749 And she held up her end. 851 00:34:48,834 --> 00:34:50,339 You gave up your friend 852 00:34:50,472 --> 00:34:52,335 even though he was innocent. 853 00:34:52,435 --> 00:34:54,670 You guys wanted Baxter. I gave him to you. 854 00:35:06,972 --> 00:35:08,917 I'm aware of the negative reaction. 855 00:35:09,017 --> 00:35:11,542 I understand. Yes, sir. 856 00:35:13,830 --> 00:35:15,266 That was the mayor. 857 00:35:15,358 --> 00:35:17,493 (Sighs) Didn't sound like a pleasant conversation. 858 00:35:17,593 --> 00:35:20,062 He's pissed that James Baxter wasn't charged, 859 00:35:20,162 --> 00:35:21,364 and he's not alone. 860 00:35:21,464 --> 00:35:22,598 I issued a statement. 861 00:35:22,698 --> 00:35:25,167 I read it. You cited me by name. 862 00:35:25,268 --> 00:35:26,269 It was your case. 863 00:35:26,369 --> 00:35:28,337 Well, you saw to that. 864 00:35:28,428 --> 00:35:30,523 And? All we had on Baxter 865 00:35:30,608 --> 00:35:33,108 was a weak ID by a coconspirator. 866 00:35:33,208 --> 00:35:34,677 But you already knew that. 867 00:35:34,777 --> 00:35:36,612 I'm sorry? 868 00:35:36,712 --> 00:35:37,680 I doubt that. 869 00:35:37,780 --> 00:35:39,014 You assigned me that case 870 00:35:39,114 --> 00:35:40,483 because you knew 871 00:35:40,583 --> 00:35:42,751 I would never present charges to the grand jury 872 00:35:42,851 --> 00:35:44,320 against an innocent man, 873 00:35:44,420 --> 00:35:46,755 and I would be left holding the bag when he walked. 874 00:35:46,855 --> 00:35:48,324 (Quietly): Wow. 875 00:35:50,259 --> 00:35:51,560 If you're gonna run for D.A., 876 00:35:51,722 --> 00:35:53,558 you should really tamp down the paranoia. 877 00:35:53,846 --> 00:35:55,648 I never made an announcement. 878 00:35:55,733 --> 00:35:58,035 There are no secrets in this town. 879 00:35:58,609 --> 00:36:02,214 If I decide to run, one thing I will never do 880 00:36:02,302 --> 00:36:05,144 is politicize the business of this office. 881 00:36:05,229 --> 00:36:07,799 Kind of naive for a career prosecutor. 882 00:36:07,884 --> 00:36:10,086 You're a really good attorney, Kimberly. 883 00:36:10,248 --> 00:36:12,817 But there's more to this job than just that. 884 00:36:12,902 --> 00:36:14,971 - Enlighten me. - You need to be able to make 885 00:36:15,056 --> 00:36:17,826 the tough calls and take the blow back 886 00:36:17,941 --> 00:36:19,888 even if it costs you a few votes. 887 00:36:19,973 --> 00:36:21,775 Tough to fit on a bumper sticker. 888 00:36:21,860 --> 00:36:24,029 I was really hoping to leave the politics 889 00:36:24,114 --> 00:36:25,381 at the water's edge. 890 00:36:25,519 --> 00:36:27,688 Hope springs eternal. 891 00:36:27,984 --> 00:36:29,819 [โ™ช โ™ช] 892 00:36:39,082 --> 00:36:40,984 (Door opens) 893 00:36:41,155 --> 00:36:42,624 Hey. 894 00:36:43,120 --> 00:36:44,880 Heard you were up and around. 895 00:36:45,200 --> 00:36:46,911 Still breathing, anyway. 896 00:36:46,996 --> 00:36:48,958 Docs said the surgery was a success. 897 00:36:49,238 --> 00:36:52,742 Bullet went right through. Missed all the important stuff. 898 00:36:52,934 --> 00:36:54,477 Sounds lucky to me. 899 00:36:54,584 --> 00:36:58,755 Lucky would've been if the damn thing hit someone else. 900 00:36:59,410 --> 00:37:01,212 I'm putting you in for the Combat Cross. 901 00:37:01,297 --> 00:37:02,966 I just did my job. 902 00:37:03,245 --> 00:37:04,913 You saved your partner's life. 903 00:37:05,131 --> 00:37:07,267 And I took a look at that carjacking footage 904 00:37:07,390 --> 00:37:09,036 that Cooper got decorated for... 905 00:37:09,121 --> 00:37:11,657 Wasn't for you, that perp gets away. 906 00:37:12,067 --> 00:37:14,737 Coop and I are partners. We don't keep score. 907 00:37:14,931 --> 00:37:18,701 During that interrogation, Cooper didn't have a clue. 908 00:37:18,841 --> 00:37:20,770 Went to get some water, came back in, 909 00:37:20,870 --> 00:37:22,205 knew just how to work that guy. 910 00:37:22,305 --> 00:37:23,807 Cooper got the confession. 911 00:37:23,907 --> 00:37:26,142 I just gave him a little push in the right direction. 912 00:37:26,242 --> 00:37:28,812 Like that push you gave him in the electronics store? 913 00:37:29,425 --> 00:37:31,026 Coop's a hell of a cop. 914 00:37:31,734 --> 00:37:34,394 He's gonna do a great job in Field Intelligence. 915 00:37:34,612 --> 00:37:36,914 Your partner's no longer a candidate for FIO. 916 00:37:36,999 --> 00:37:38,543 You're making a mistake, Sarge. 917 00:37:38,628 --> 00:37:39,929 No. 918 00:37:40,014 --> 00:37:42,417 I just found someone who's better. 919 00:37:43,421 --> 00:37:45,160 I could never do that to Cooper. 920 00:37:45,785 --> 00:37:47,955 It was his idea. 921 00:37:48,664 --> 00:37:51,144 Congratulations, Officer Christodoulopoulos. 922 00:37:51,405 --> 00:37:53,640 Heal up fast. We got work to do. 923 00:37:56,655 --> 00:37:58,690 (Door opens) 924 00:38:00,276 --> 00:38:01,544 (Door closes) 925 00:38:01,901 --> 00:38:03,436 D.A.'s charging those clowns 926 00:38:03,521 --> 00:38:05,589 with attempted murder and armed robbery. 927 00:38:05,674 --> 00:38:07,246 What about Teddy the watch guy? 928 00:38:07,331 --> 00:38:08,666 Cooperated, so he'll got a break, 929 00:38:08,751 --> 00:38:10,386 but he's looking at time, too. 930 00:38:10,854 --> 00:38:12,421 Sting worked out pretty good. Yep. 931 00:38:12,521 --> 00:38:13,923 Kind of like your outfit. 932 00:38:14,023 --> 00:38:16,292 Are you saying there was something wrong with my outfit? 933 00:38:16,377 --> 00:38:18,337 No, I liked it. I'm saying you had swag. 934 00:38:18,452 --> 00:38:20,287 Really? Well, thank you. 935 00:38:20,535 --> 00:38:23,705 I mean, I had to, considering how amazing you looked. 936 00:38:23,900 --> 00:38:25,642 Oh... stop it. 937 00:38:25,727 --> 00:38:27,061 It's true. You looked amazing. 938 00:38:27,146 --> 00:38:29,982 - Say it again. - You looked wonderful. 939 00:38:30,067 --> 00:38:31,468 RISHI: Hi. 940 00:38:31,740 --> 00:38:33,259 Got your message, Detectives. 941 00:38:33,344 --> 00:38:35,681 Oh. Hey, uh... 942 00:38:35,829 --> 00:38:39,265 I believe this... belongs to you. 943 00:38:39,350 --> 00:38:41,705 You found it. Thank you so much! 944 00:38:41,790 --> 00:38:43,258 D.A. took a photo for evidence; 945 00:38:43,343 --> 00:38:44,881 She agreed to give the watch back to you. 946 00:38:44,965 --> 00:38:46,667 Yeah, turns out the watch dealer 947 00:38:46,752 --> 00:38:49,388 who was working with the thieves came in to your news stand. 948 00:38:49,620 --> 00:38:51,978 He noticed the watch, he tipped them off. 949 00:38:52,063 --> 00:38:53,397 Why'd they want this old thing? 950 00:38:53,482 --> 00:38:55,584 Well, that old thing happens to be 951 00:38:55,897 --> 00:38:58,532 a Patek Phillippe Nautilus 3700. 952 00:38:58,774 --> 00:39:00,475 Exactly. I didn't know 953 00:39:00,560 --> 00:39:01,929 what that meant either, 954 00:39:02,014 --> 00:39:04,116 but apparently, the watch is worth 175 grand. 955 00:39:04,340 --> 00:39:06,752 Kidding me. You could send your kid to college 956 00:39:06,837 --> 00:39:07,938 with that bad boy. 957 00:39:08,023 --> 00:39:09,023 Yeah, but... 958 00:39:09,595 --> 00:39:11,097 I could never sell it. 959 00:39:14,660 --> 00:39:16,729 One word of advice, though? 960 00:39:16,986 --> 00:39:19,155 Maybe think about switching out the band 961 00:39:19,255 --> 00:39:22,625 and just wearing the watch face-in. 962 00:39:22,725 --> 00:39:24,560 That way it's less noticeable 963 00:39:24,660 --> 00:39:27,596 and you can kind of ensure that you'll keep it in your family. 964 00:39:27,696 --> 00:39:29,132 Thank you. 965 00:39:29,769 --> 00:39:31,805 [โ™ช โ™ช] 966 00:39:37,081 --> 00:39:38,882 (Sighs) 967 00:39:45,788 --> 00:39:46,989 Have a seat. 968 00:39:49,819 --> 00:39:51,354 (Sighs) 969 00:39:54,812 --> 00:39:55,879 (Sighs) 970 00:39:59,054 --> 00:40:01,990 I've asked you here to stand by my side 971 00:40:02,091 --> 00:40:05,494 at a press conference I've announced for this morning. 972 00:40:05,579 --> 00:40:06,714 In five minutes. 973 00:40:06,799 --> 00:40:08,111 Give or take. 974 00:40:08,196 --> 00:40:09,557 We can't start without you. 975 00:40:09,642 --> 00:40:10,963 Unless you opt out. 976 00:40:11,048 --> 00:40:13,283 I think we're getting ahead of ourselves here. 977 00:40:13,609 --> 00:40:16,166 Actually, I'm feeling a little bit behind. 978 00:40:16,663 --> 00:40:18,098 (Sighs) 979 00:40:18,183 --> 00:40:21,921 Force Investigation and IAB went over your case again 980 00:40:22,013 --> 00:40:26,784 with the Hubble Telescope, and you were cleared... yet again. 981 00:40:27,056 --> 00:40:28,614 Good to know. 982 00:40:28,699 --> 00:40:31,601 So I have satisfied the mayor's request 983 00:40:31,699 --> 00:40:33,533 and I will be announcing our findings 984 00:40:33,618 --> 00:40:35,119 at the press conference. 985 00:40:35,360 --> 00:40:36,862 Thank you, sir. But... 986 00:40:37,166 --> 00:40:40,836 full disclosure, our findings would not preclude 987 00:40:40,936 --> 00:40:44,974 a review by the CCRB, a-a potential civil suit 988 00:40:45,074 --> 00:40:47,410 from the family, or even 989 00:40:47,510 --> 00:40:51,414 some kind of federal civil rights violation. 990 00:40:54,411 --> 00:40:56,813 But I will stand with you, 991 00:40:57,147 --> 00:41:02,052 representing the 35,000 cops who will be standing by you, 992 00:41:02,137 --> 00:41:03,839 come hell or high water. 993 00:41:09,432 --> 00:41:11,467 (Sighs) 994 00:41:12,881 --> 00:41:14,816 One of my sons... 995 00:41:16,323 --> 00:41:18,893 ...suggested I was less than generous 996 00:41:18,978 --> 00:41:21,628 in not accepting your resignation. 997 00:41:23,323 --> 00:41:28,120 I didn't mean for it to read that way, so... 998 00:41:30,138 --> 00:41:34,109 I will accept it now, if that is your decision. 999 00:41:38,094 --> 00:41:40,479 (Inhales) If not, 1000 00:41:40,564 --> 00:41:43,167 I will ask you to stand by me 1001 00:41:43,511 --> 00:41:46,253 and stand up for your department. 1002 00:41:48,176 --> 00:41:52,447 Or... duck the rotten tomatoes with me, 1003 00:41:52,532 --> 00:41:54,801 which may well be the case. 1004 00:41:55,911 --> 00:41:58,414 [โ™ช โ™ช] 1005 00:42:12,168 --> 00:42:13,802 Let's do this. 1006 00:42:15,490 --> 00:42:17,168 Thank you, Officer. 1007 00:42:17,313 --> 00:42:19,248 [โ™ช โ™ช] 1008 00:42:22,910 --> 00:42:25,390 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1009 00:42:25,658 --> 00:42:27,936 Synchronized by srjanapala 72535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.