All language subtitles for Alone - S03E09 - The Point of No Return.en.forced

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,364 --> 00:00:08,334 [ominous music] 1 00:00:08,367 --> 00:00:15,139 * 2 00:00:15,173 --> 00:00:16,940 - I am tapping out. 3 00:00:16,973 --> 00:00:19,075 Doesn't matter what the outcome is. 4 00:00:19,109 --> 00:00:20,211 It's about the journey. 5 00:00:20,244 --> 00:00:22,779 - Without that extra calories, 6 00:00:22,813 --> 00:00:25,981 I don't know if I can keep going on plants alone. 7 00:00:26,015 --> 00:00:28,218 - 33 halves of fish. 8 00:00:28,251 --> 00:00:30,619 That's two more months that I can be out here. 9 00:00:30,652 --> 00:00:32,654 - Oh, my God, I got him. 10 00:00:32,687 --> 00:00:33,755 My dip net works. 11 00:00:33,788 --> 00:00:35,089 I'm so happy. 12 00:00:35,123 --> 00:00:37,157 - When you're out here by yourself, 13 00:00:37,191 --> 00:00:38,926 you think about family and... 14 00:00:38,959 --> 00:00:40,594 It's so hard. 15 00:00:40,628 --> 00:00:42,763 - This is the hardest terrain. 16 00:00:42,796 --> 00:00:45,164 - Patagonia is a different environment entirely. 17 00:00:45,198 --> 00:00:47,099 - Everything out here is so hard. 18 00:00:47,133 --> 00:00:48,735 - Patagonia's no joke. 19 00:00:48,768 --> 00:00:50,002 - Are you willing to give up-- 20 00:00:50,036 --> 00:00:52,304 - Oh! - Who you are... 21 00:00:52,338 --> 00:00:53,739 for what you will become? 22 00:00:53,772 --> 00:00:55,574 - It's Patagonia, for God's sake. 23 00:00:55,607 --> 00:00:56,808 - Patagonia! 24 00:00:56,842 --> 00:00:58,108 - It's tougher than I ever imagined. 25 00:00:58,142 --> 00:00:59,377 - Just missing home right now. 26 00:00:59,410 --> 00:01:01,612 - You get a feeling of helplessness, 27 00:01:01,646 --> 00:01:02,847 like, "Why am I doing this?" 28 00:01:02,880 --> 00:01:04,815 - Oh, my God! 29 00:01:04,848 --> 00:01:07,183 - The last person left wins $500,000 30 00:01:07,217 --> 00:01:08,352 and is a badass. 31 00:01:08,385 --> 00:01:10,119 - Bam! - Ugh. 32 00:01:10,153 --> 00:01:11,120 [animal growling] 33 00:01:11,154 --> 00:01:12,488 - What is that? 34 00:01:12,521 --> 00:01:14,122 - It's just how far you can push yourself 35 00:01:14,156 --> 00:01:15,190 and what you're able to do. 36 00:01:15,224 --> 00:01:16,392 - Yeah! 37 00:01:16,425 --> 00:01:17,726 - You don't have anyone to lean on. 38 00:01:17,760 --> 00:01:19,227 - Oh, my God, I got a fish! 39 00:01:19,261 --> 00:01:20,628 - Go to bed hungry. Wake up hungry. 40 00:01:20,662 --> 00:01:21,896 * 41 00:01:21,929 --> 00:01:23,698 - Can't believe I did that. - Ready, guy? 42 00:01:23,731 --> 00:01:25,233 - It's gonna come down to mental endurance 43 00:01:25,267 --> 00:01:26,700 and food deprivation. 44 00:01:26,733 --> 00:01:27,968 - [cries] 45 00:01:28,001 --> 00:01:29,536 - Person'll be dead in a week at this rate. 46 00:01:29,570 --> 00:01:30,671 [animal growling] 47 00:01:30,704 --> 00:01:31,838 * 48 00:01:31,872 --> 00:01:33,005 - Whoa. 49 00:01:33,038 --> 00:01:34,340 That's a big cat. 50 00:01:34,374 --> 00:01:39,178 * 51 00:01:39,211 --> 00:01:42,180 [dramatic music] 52 00:01:42,213 --> 00:01:49,219 * 53 00:01:51,110 --> 00:01:57,183 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 54 00:01:59,496 --> 00:02:02,564 [birds singing] 55 00:02:05,534 --> 00:02:07,736 - Time to get up and stoke the fire. 56 00:02:07,769 --> 00:02:10,070 Get the day going. 57 00:02:10,104 --> 00:02:12,440 * 58 00:02:12,473 --> 00:02:15,775 41 days of keeping the fire going 59 00:02:15,809 --> 00:02:18,778 without a fire starter, 'cause I bank the fire. 60 00:02:18,812 --> 00:02:20,814 * 61 00:02:20,847 --> 00:02:23,482 Not burning the firewood all night, just burying it 62 00:02:23,516 --> 00:02:25,984 in coals so that it burns an entire night. 63 00:02:26,018 --> 00:02:28,354 * 64 00:02:28,387 --> 00:02:30,522 Nice hot coals in the morning. 65 00:02:30,555 --> 00:02:36,126 * 66 00:02:36,159 --> 00:02:38,662 All right, heading out into the world. 67 00:02:38,695 --> 00:02:41,298 Ahh. 68 00:02:41,332 --> 00:02:45,735 All right, time to get down to business. 69 00:02:45,768 --> 00:02:49,904 I gotta conserve my calories as much as possible, 70 00:02:49,938 --> 00:02:53,007 but it takes so much for me to live day to day. 71 00:02:53,041 --> 00:02:55,009 * 72 00:02:55,043 --> 00:02:57,010 So today, I'm gonna head down the shore, 73 00:02:57,044 --> 00:03:02,149 and I think I might sit around by the fire down there. 74 00:03:02,182 --> 00:03:04,283 All right, all loaded up. 75 00:03:04,317 --> 00:03:06,819 I'm gonna go down and work on the fishing. 76 00:03:06,853 --> 00:03:09,789 [ominous music] 77 00:03:09,822 --> 00:03:16,828 * 78 00:03:17,828 --> 00:03:20,798 I made it, only just. 79 00:03:20,831 --> 00:03:23,200 Picked the wrong fire stick. 80 00:03:23,233 --> 00:03:27,371 Doesn't wanna stay going. 81 00:03:27,404 --> 00:03:30,206 It's enough of a breeze that if I get my hands wet, 82 00:03:30,239 --> 00:03:33,409 I'm gonna be cold in no time, so I'm gonna 83 00:03:33,442 --> 00:03:36,211 get the fire going and then check to see if I got a fish. 84 00:03:36,244 --> 00:03:43,250 * 85 00:03:47,388 --> 00:03:49,856 This is ridiculous. 86 00:03:49,890 --> 00:03:51,825 * 87 00:03:51,858 --> 00:03:54,259 Screw it, that's [bleep]. 88 00:03:54,293 --> 00:03:58,263 * 89 00:03:58,297 --> 00:04:00,064 Ah, I'm all messed up, discombobulated. 90 00:04:00,098 --> 00:04:03,468 Head's all ringing. 91 00:04:03,502 --> 00:04:05,303 [groans] 92 00:04:05,336 --> 00:04:07,938 * 93 00:04:07,971 --> 00:04:09,940 Does not want to start up. 94 00:04:09,973 --> 00:04:14,076 * 95 00:04:14,110 --> 00:04:17,580 Man, this blows. This freaking blows. 96 00:04:17,614 --> 00:04:20,049 Oh, I just wanna keep throwing a fit about it, 97 00:04:20,082 --> 00:04:22,217 'cause I'm just so frickin' pissed. 98 00:04:22,250 --> 00:04:24,953 * 99 00:04:24,986 --> 00:04:27,255 So cold down here. 100 00:04:27,288 --> 00:04:30,458 Doesn't that just make a miserable afternoon? 101 00:04:30,491 --> 00:04:32,493 * 102 00:04:32,527 --> 00:04:34,928 Forgive me for the temper tantrum. 103 00:04:34,961 --> 00:04:40,333 I am hungry and weak. 104 00:04:40,366 --> 00:04:43,936 At this point in the game, I'm just back and forth, 105 00:04:43,969 --> 00:04:45,938 back and forth, you know? 106 00:04:45,971 --> 00:04:48,773 Having fun, doing cool things, 107 00:04:48,806 --> 00:04:50,074 don't wanna be here, 108 00:04:50,107 --> 00:04:53,545 wanna be home with my family. 109 00:04:53,578 --> 00:04:58,682 I'm kind of going up and down like a bipolar roller coaster. 110 00:04:58,715 --> 00:05:02,918 Ha-ha! I got a fish! Whoo-hoo! 111 00:05:02,952 --> 00:05:05,555 I'm gonna eat tonight, yes, sir. 112 00:05:07,590 --> 00:05:11,392 Man, he really tangled my lines, little bastard. 113 00:05:11,426 --> 00:05:14,395 [water splashes] Oh... 114 00:05:14,429 --> 00:05:15,764 [pants] 115 00:05:15,797 --> 00:05:18,131 Oh, no! 116 00:05:18,165 --> 00:05:20,468 Aw, I never should have lifted him out of the water 117 00:05:20,501 --> 00:05:22,269 like that. That was so stupid. 118 00:05:22,302 --> 00:05:24,637 I'm so... 119 00:05:24,671 --> 00:05:26,473 [sighs] 120 00:05:26,506 --> 00:05:29,141 * 121 00:05:29,175 --> 00:05:33,812 Not my day. Not my day. 122 00:05:33,845 --> 00:05:37,248 That was the dumbest-- why did I-- 123 00:05:37,282 --> 00:05:39,049 The stupid lines were so tangled. 124 00:05:39,083 --> 00:05:43,754 I thought I'd just swing it over and--and get 'em ashore. 125 00:05:43,788 --> 00:05:46,956 Ah, [bleep]. 126 00:05:46,990 --> 00:05:49,125 * 127 00:05:49,158 --> 00:05:51,994 I need a better way to mount these freaking poles. 128 00:05:52,027 --> 00:05:54,329 * 129 00:05:54,362 --> 00:05:56,499 I can't walk in these boots. 130 00:05:56,532 --> 00:05:58,666 * 131 00:05:58,700 --> 00:05:59,901 I can't walk anyways. 132 00:05:59,934 --> 00:06:03,638 I'm freaking exhausted and hungry. 133 00:06:03,671 --> 00:06:05,806 Things are not going well today, 134 00:06:05,839 --> 00:06:08,975 not having a good day. 135 00:06:09,009 --> 00:06:11,978 [ominous music] 136 00:06:12,012 --> 00:06:18,684 * 137 00:06:18,718 --> 00:06:21,285 [wind whistling] 138 00:06:21,319 --> 00:06:24,656 * 139 00:06:24,689 --> 00:06:28,358 [fire crackling] 140 00:06:31,194 --> 00:06:32,663 - I don't know why-- I just started thinking 141 00:06:32,696 --> 00:06:35,832 about swimming in chocolate pudding. 142 00:06:35,865 --> 00:06:39,001 That's how bad I want desserts right now. 143 00:06:39,035 --> 00:06:42,170 Just thinking of dreams about swimming in the dessert, 144 00:06:42,203 --> 00:06:45,140 that's how much I could eat probably right now. 145 00:06:45,173 --> 00:06:47,408 [water sloshing] 146 00:06:47,442 --> 00:06:51,478 While I'm here, I'll just take a look at these fish traps. 147 00:06:56,550 --> 00:06:58,518 There's a fish. 148 00:06:58,552 --> 00:07:02,087 Crazy. Holy--this guy's a fighter. 149 00:07:02,120 --> 00:07:04,557 Yes, yes, yes. 150 00:07:04,590 --> 00:07:06,559 Oh, my goodness, a fish. 151 00:07:06,592 --> 00:07:07,926 Holy smokes. 152 00:07:07,960 --> 00:07:09,426 What a beauty. 153 00:07:09,460 --> 00:07:12,429 Ooh, yes, look at this rainbow. 154 00:07:12,463 --> 00:07:15,932 * 155 00:07:15,966 --> 00:07:20,103 Well, the fish were feeding last night--oh, my gosh. 156 00:07:20,136 --> 00:07:23,272 A lot of meat on this fish. 157 00:07:23,305 --> 00:07:27,109 More gills for bait, which is great. 158 00:07:27,142 --> 00:07:29,944 I'll try to keep some of the eggs as well. 159 00:07:29,978 --> 00:07:33,948 * 160 00:07:33,982 --> 00:07:37,918 This one looks kind of pulled tight too. 161 00:07:37,951 --> 00:07:40,287 Oh. 162 00:07:40,320 --> 00:07:41,622 [gasps] There's a fish! 163 00:07:41,655 --> 00:07:44,390 There's a fish just floating there, oh, my gosh! 164 00:07:44,423 --> 00:07:46,025 Wow, I caught one off this line. 165 00:07:46,058 --> 00:07:49,195 I've never caught one on this line. 166 00:07:49,228 --> 00:07:52,363 Two fish in a day, no kidding! 167 00:07:52,397 --> 00:07:53,699 Look at this. 168 00:07:53,732 --> 00:07:55,200 Another fish. 169 00:07:55,233 --> 00:07:56,602 I can't believe it. 170 00:07:56,635 --> 00:07:58,936 * 171 00:07:58,969 --> 00:08:01,639 So maybe I'm finally getting the hang of fishing. 172 00:08:01,672 --> 00:08:05,308 * 173 00:08:05,341 --> 00:08:06,776 Oh, my God, you gotta be kidding me. 174 00:08:06,810 --> 00:08:08,778 There's a fish out here. 175 00:08:08,812 --> 00:08:11,414 God, another fish. 176 00:08:11,446 --> 00:08:14,583 Yes, oh, goodness. 177 00:08:14,617 --> 00:08:16,585 * 178 00:08:16,619 --> 00:08:18,920 Three fish in a day. 179 00:08:18,953 --> 00:08:22,156 Was not expecting that. 180 00:08:22,189 --> 00:08:29,195 * 181 00:08:30,797 --> 00:08:34,099 There's a boat going by. 182 00:08:34,133 --> 00:08:37,269 May be one of these medical checks. 183 00:08:37,302 --> 00:08:44,308 * 184 00:08:47,978 --> 00:08:50,113 Let me just take my boots off. 185 00:08:50,147 --> 00:08:51,949 - The knife. - Oh, the knife. 186 00:08:51,982 --> 00:08:53,183 - Yeah, and the knife as well. 187 00:08:53,216 --> 00:08:54,717 Yeah, all the heavy stuff, like-- 188 00:08:54,751 --> 00:08:55,785 - Yep. 189 00:08:55,818 --> 00:08:57,186 - Yeah, these too. - Yeah. 190 00:08:57,219 --> 00:09:01,289 * 191 00:09:04,292 --> 00:09:07,728 Sorry, my hands are all cold. 192 00:09:07,762 --> 00:09:10,064 [blood pressure cuff hissing] 193 00:09:10,097 --> 00:09:12,266 * 194 00:09:15,201 --> 00:09:16,670 Breathe deep. 195 00:09:16,703 --> 00:09:20,206 * 196 00:09:20,239 --> 00:09:22,207 Yeah, okay. 197 00:09:22,240 --> 00:09:25,210 [melancholy music] 198 00:09:25,243 --> 00:09:32,249 * 199 00:09:34,551 --> 00:09:37,821 - Yeah, I'm back down to, like, my marathon running weight. 200 00:09:37,854 --> 00:09:42,491 I haven't been that weight for a bit. 201 00:09:42,524 --> 00:09:43,993 I am so happy. 202 00:09:44,026 --> 00:09:46,095 I'm healthy. 203 00:09:46,128 --> 00:09:49,430 I'm so lucky to be here. 204 00:09:49,463 --> 00:09:53,802 This journey just has such a profound meaning for me. 205 00:09:53,835 --> 00:09:55,804 Just putting your own limits to the test, 206 00:09:55,837 --> 00:09:59,306 not being completely cocooned. 207 00:09:59,339 --> 00:10:02,109 I'm proud of myself to make it this far. 208 00:10:02,142 --> 00:10:09,115 * 209 00:10:09,148 --> 00:10:11,683 Food definitely makes things so much better. 210 00:10:16,254 --> 00:10:19,223 [ominous music] 211 00:10:19,256 --> 00:10:26,262 * 212 00:10:49,415 --> 00:10:52,252 - Ooh, passed out a little bit there. 213 00:10:53,919 --> 00:10:55,087 Mm... 214 00:10:57,289 --> 00:10:59,224 Hmm. 215 00:10:59,258 --> 00:11:03,361 I'm feeling a whole new level of hunger. 216 00:11:06,396 --> 00:11:10,567 This is also an opportunity to understand that hunger 217 00:11:10,600 --> 00:11:15,371 and figure it out and to-- to be with it. 218 00:11:15,404 --> 00:11:18,107 * 219 00:11:18,140 --> 00:11:23,244 I'm learning to be okay with hunger. 220 00:11:23,278 --> 00:11:28,282 Back home, I try to do vision quests every six months, 221 00:11:28,315 --> 00:11:31,085 two- or four-day vision quests where I won't eat anything 222 00:11:31,118 --> 00:11:34,353 and just go outside, learn from the land. 223 00:11:34,387 --> 00:11:35,454 * 224 00:11:35,488 --> 00:11:38,958 I'm finding myself just... 225 00:11:38,992 --> 00:11:42,127 raw. 226 00:11:42,160 --> 00:11:45,497 Like, spiritually raw. 227 00:11:45,530 --> 00:11:48,365 Just, like, everything's vibrating. 228 00:11:48,399 --> 00:11:49,700 [hums] 229 00:11:49,733 --> 00:11:54,005 I can see, like, trees breathing. 230 00:11:54,038 --> 00:11:57,373 It's this bizarre place. 231 00:11:57,407 --> 00:12:00,243 * 232 00:12:00,276 --> 00:12:04,079 All right, gonna go fishing. 233 00:12:04,113 --> 00:12:07,116 Haven't eaten for a while, my body needs nutrition. 234 00:12:07,149 --> 00:12:08,984 I get that. 235 00:12:09,018 --> 00:12:13,321 I mean, at this point, I have 33 fish fillets 236 00:12:13,354 --> 00:12:15,189 dried and smoked. 237 00:12:17,324 --> 00:12:20,093 33 halves of fish, 238 00:12:20,127 --> 00:12:22,229 filleted. 239 00:12:22,262 --> 00:12:25,564 I want to save fish, because if I can keep 240 00:12:25,597 --> 00:12:28,600 eating them the way I've been eating them, 241 00:12:28,634 --> 00:12:31,769 which is one every other day, I could be out here 242 00:12:31,803 --> 00:12:34,806 for a long, long period of time. 243 00:12:34,840 --> 00:12:38,308 Ideally, if I can bring home ten fish, 244 00:12:38,342 --> 00:12:40,978 then I'll actually have some for Christmas 245 00:12:41,011 --> 00:12:42,980 to make some stew. 246 00:12:43,013 --> 00:12:46,983 Is there a way to hide things going through customs? 247 00:12:47,016 --> 00:12:51,319 I can't put those-- I can't put 11 fish up my butt. 248 00:12:51,353 --> 00:12:54,322 Hmm, we'll see. 249 00:12:54,356 --> 00:13:01,428 * 250 00:13:08,368 --> 00:13:11,337 [exhales] 251 00:13:11,371 --> 00:13:16,208 It's amazing how breathing can be so difficult 252 00:13:16,241 --> 00:13:18,543 when you don't have a lot of calories. 253 00:13:18,577 --> 00:13:21,045 * 254 00:13:21,079 --> 00:13:22,446 [exhales] 255 00:13:22,480 --> 00:13:25,516 Just gonna move slow today. 256 00:13:25,549 --> 00:13:27,450 Nice and slow. 257 00:13:27,484 --> 00:13:30,453 [deep breathing] 258 00:13:30,487 --> 00:13:35,691 * 259 00:13:35,724 --> 00:13:38,694 [heavy breathing] 260 00:13:38,727 --> 00:13:45,733 * 261 00:13:55,241 --> 00:13:57,510 Ah! 262 00:13:57,543 --> 00:14:00,213 [groaning] 263 00:14:00,246 --> 00:14:01,646 Ah! 264 00:14:05,317 --> 00:14:08,285 [dramatic music] 265 00:14:08,319 --> 00:14:15,325 * 266 00:14:21,097 --> 00:14:24,099 Ahh... 267 00:14:24,133 --> 00:14:26,401 Holy [bleep]. 268 00:14:30,871 --> 00:14:33,007 [sighs] 269 00:14:33,041 --> 00:14:38,845 * 270 00:14:38,878 --> 00:14:41,514 God, I have no strength. 271 00:14:41,548 --> 00:14:43,349 * 272 00:14:43,382 --> 00:14:47,686 I can honestly feel my body just deteriorating. 273 00:14:47,719 --> 00:14:51,856 * 274 00:14:51,889 --> 00:14:56,494 I think I've lost about 1/3 of my body weight. 275 00:14:56,527 --> 00:14:59,997 Can't sustain myself on the diet that I had. 276 00:15:00,030 --> 00:15:03,467 * 277 00:15:03,500 --> 00:15:05,268 I do want to be healthy, and-- 278 00:15:05,301 --> 00:15:09,438 and I've got 33 halves of fish. 279 00:15:09,472 --> 00:15:11,139 * 280 00:15:11,173 --> 00:15:14,276 So just thinking about just starting to dig in 281 00:15:14,309 --> 00:15:16,911 to some of those and just starting 282 00:15:16,945 --> 00:15:20,081 to take care of my body. 283 00:15:20,114 --> 00:15:25,585 * 284 00:15:25,618 --> 00:15:27,553 All right, so the process of my stew, 285 00:15:27,587 --> 00:15:30,790 I just got the water to a boil. 286 00:15:30,823 --> 00:15:34,960 Plop the fish right in the stew. 287 00:15:34,994 --> 00:15:39,630 Now, that's gonna go quick 'cause it's boiling pretty good. 288 00:15:39,663 --> 00:15:41,966 Then we'll start putting ingredients in. 289 00:15:42,000 --> 00:15:44,068 Mushrooms and stuff. 290 00:15:44,102 --> 00:15:46,736 I like things boiled for a while 291 00:15:46,769 --> 00:15:50,740 just to make a really nice broth. 292 00:15:50,773 --> 00:15:56,912 [as Julia Child] You must boil in the nutrients 293 00:15:56,945 --> 00:16:02,150 into the stew to make a beautiful broth. 294 00:16:02,183 --> 00:16:04,085 [normal voice] Seriously, it's-- 295 00:16:04,119 --> 00:16:07,121 Ah, it's good. 296 00:16:07,154 --> 00:16:10,357 * 297 00:16:10,390 --> 00:16:14,393 I came out here to go through an evolution. 298 00:16:14,427 --> 00:16:17,063 I want to go to the next step 299 00:16:17,096 --> 00:16:20,033 in my own personal evolution. 300 00:16:20,066 --> 00:16:22,367 * 301 00:16:22,400 --> 00:16:26,504 Out here, I'm learning so much about myself. 302 00:16:26,538 --> 00:16:27,839 I don't want to leave here 303 00:16:27,872 --> 00:16:30,841 until I feel really, really ready. 304 00:16:30,874 --> 00:16:35,145 * 305 00:16:35,178 --> 00:16:37,613 Ah. 306 00:16:37,647 --> 00:16:41,084 Oh, my. 307 00:16:41,117 --> 00:16:44,619 I needed that so bad. 308 00:16:45,720 --> 00:16:48,690 [ominous music] 309 00:16:48,723 --> 00:16:55,729 * 310 00:17:10,375 --> 00:17:12,443 - So people come every once in a blue moon 311 00:17:12,477 --> 00:17:14,245 to give you a med check, make sure you're okay 312 00:17:14,279 --> 00:17:16,747 and stuff like that. Not a big deal. 313 00:17:16,781 --> 00:17:18,915 That's just a safety precaution. 314 00:17:18,948 --> 00:17:22,752 * 315 00:17:22,786 --> 00:17:24,120 - Okay. 316 00:17:26,522 --> 00:17:28,191 - 54.9. 317 00:17:30,359 --> 00:17:32,660 - [speaking Spanish] - [grunts] 318 00:17:32,694 --> 00:17:34,662 - Okay, you can put your boots on, if you want. 319 00:17:34,696 --> 00:17:36,998 - Excellent. 320 00:17:37,031 --> 00:17:38,165 - Sit down. 321 00:17:38,199 --> 00:17:39,466 - Okay. 322 00:17:41,568 --> 00:17:43,804 - No. - Good. 323 00:17:45,471 --> 00:17:48,474 [blood pressure cuff hissing] 324 00:17:55,380 --> 00:17:56,615 - Pull everything up. 325 00:17:56,648 --> 00:17:59,150 - Okay. [sighs deeply] 326 00:18:00,651 --> 00:18:02,853 - [speaking Spanish] 327 00:18:02,886 --> 00:18:04,522 - Oh! 328 00:18:04,555 --> 00:18:06,423 - Breathe deep with the mouth. 329 00:18:06,456 --> 00:18:09,459 - [deep breathing] 330 00:18:16,465 --> 00:18:18,134 [chuckles softly] 331 00:18:19,801 --> 00:18:22,770 - Okay. - [sighs] 332 00:18:22,803 --> 00:18:25,806 [both speaking Spanish] 333 00:18:45,757 --> 00:18:47,292 - No. 334 00:18:48,525 --> 00:18:49,826 I've got food. 335 00:18:49,860 --> 00:18:51,995 I've got food. I can continue to eat. 336 00:18:52,028 --> 00:18:55,165 - You're risking organ failure, 337 00:18:55,198 --> 00:18:57,500 and so we need to pull you. 338 00:18:57,533 --> 00:19:00,236 - No! 339 00:19:00,270 --> 00:19:03,305 You--you... 340 00:19:03,338 --> 00:19:06,641 I've got food. I can eat. 341 00:19:06,675 --> 00:19:08,343 I got food. 342 00:19:11,245 --> 00:19:13,381 I have food. 343 00:19:13,414 --> 00:19:15,048 I can continue--I can eat. 344 00:19:15,082 --> 00:19:18,151 I can eat higher percentages of the food that I have. 345 00:19:18,185 --> 00:19:21,488 - You're too far gone. 346 00:19:21,521 --> 00:19:24,190 - It's dangerous for you to stay here. 347 00:19:26,425 --> 00:19:28,860 - We're taking you to the hospital. 348 00:19:34,799 --> 00:19:37,601 - [sighs] 349 00:19:37,634 --> 00:19:43,373 * 350 00:19:43,407 --> 00:19:45,174 'Kay. 351 00:19:45,208 --> 00:19:52,214 * 352 00:19:55,383 --> 00:19:58,852 [sighs] Wish I would have ate more. 353 00:19:58,885 --> 00:20:01,855 I've got so much food. 354 00:20:01,888 --> 00:20:03,857 * 355 00:20:03,890 --> 00:20:06,926 I thought, "If I store this food, then I have 356 00:20:06,959 --> 00:20:11,063 the ability to continue for a long period of time." 357 00:20:11,096 --> 00:20:15,567 But I pushed myself a little too far. 358 00:20:15,600 --> 00:20:17,769 It's frustrating. 359 00:20:17,802 --> 00:20:19,937 I feel frustrated. 360 00:20:19,970 --> 00:20:23,207 * 361 00:20:23,241 --> 00:20:26,876 I had enough food. I felt that I could last 362 00:20:26,909 --> 00:20:29,679 two more months... 363 00:20:29,712 --> 00:20:33,649 being outdoors, playing, learning. 364 00:20:33,682 --> 00:20:35,351 * 365 00:20:35,384 --> 00:20:39,688 I can't believe that I'm going home. 366 00:20:39,720 --> 00:20:41,356 I feel good at my life at home. 367 00:20:41,389 --> 00:20:43,090 Everything's nice, 368 00:20:43,123 --> 00:20:45,960 and I enjoy it, but there's moments 369 00:20:45,993 --> 00:20:51,665 where there's just something missing. 370 00:20:51,698 --> 00:20:54,833 And being out here, 371 00:20:54,867 --> 00:20:58,504 I feel like I'm living. 372 00:20:58,537 --> 00:21:01,539 Life has a higher resonance. 373 00:21:01,573 --> 00:21:05,209 * 374 00:21:05,243 --> 00:21:08,712 It's been an honor. 375 00:21:08,745 --> 00:21:11,548 It's been beautiful. 376 00:21:11,582 --> 00:21:16,419 * 377 00:21:19,989 --> 00:21:22,957 [dramatic music] 378 00:21:22,991 --> 00:21:29,997 * 379 00:21:35,802 --> 00:21:38,771 [birds singing] 380 00:21:38,805 --> 00:21:43,775 * 381 00:21:43,809 --> 00:21:46,545 - I look forward to using modern technology 382 00:21:46,578 --> 00:21:50,080 when I get back, make phone calls, Skype, 383 00:21:50,114 --> 00:21:52,917 and FaceTime with my mom. 384 00:21:52,950 --> 00:21:54,585 Boop-boop, boop-boop. 385 00:21:54,619 --> 00:21:57,621 "Hey, Mom, here's my shelter. 386 00:21:57,654 --> 00:22:00,123 "Here's my fireplace. 387 00:22:00,156 --> 00:22:02,392 Here's where I sleep." 388 00:22:04,927 --> 00:22:06,395 That'd be pretty cool. 389 00:22:06,429 --> 00:22:08,431 [fire crackling] 390 00:22:08,464 --> 00:22:13,368 * 391 00:22:13,401 --> 00:22:16,471 Definitely getting tired-er, 392 00:22:16,504 --> 00:22:19,773 but my focus is to stay busy 393 00:22:19,806 --> 00:22:22,876 and keep making things. 394 00:22:22,909 --> 00:22:24,311 * 395 00:22:28,548 --> 00:22:30,516 [upbeat music] 396 00:22:30,550 --> 00:22:33,184 I really want to make a drum. 397 00:22:33,217 --> 00:22:40,223 * 398 00:22:43,761 --> 00:22:47,096 Doing big projects is wearing me down 399 00:22:47,129 --> 00:22:49,866 a lot quicker than it did earlier on... 400 00:22:57,873 --> 00:23:01,642 I'm so thankful for the hide that I found. 401 00:23:01,676 --> 00:23:04,512 I'm using it as a drum beater head. 402 00:23:06,414 --> 00:23:09,282 This is so cool. 403 00:23:09,315 --> 00:23:12,085 Looks like a cow to me. 404 00:23:12,118 --> 00:23:15,388 Skull and the hide. 405 00:23:15,421 --> 00:23:18,724 I potentially could make something out of this, still. 406 00:23:18,757 --> 00:23:22,360 This is gonna be like my hardware store out here. 407 00:23:24,228 --> 00:23:27,164 As a teenager, my mom was really relaxed 408 00:23:27,198 --> 00:23:32,135 about letting me work on hides in the house. 409 00:23:32,168 --> 00:23:37,306 One time, she let me brain tan a deer hide in the bathroom. 410 00:23:37,339 --> 00:23:42,143 I remember having to clean up and sanitize afterwards, 411 00:23:42,176 --> 00:23:45,814 but she let me do it. 412 00:23:45,847 --> 00:23:47,181 Okay. 413 00:23:51,284 --> 00:23:54,054 * 414 00:23:54,087 --> 00:23:58,057 I aspire to make a drum. 415 00:23:58,090 --> 00:24:03,294 I aspire to be the last person here. 416 00:24:03,328 --> 00:24:05,631 And my stubborn nature 417 00:24:05,664 --> 00:24:09,300 is helping me keep going. 418 00:24:09,334 --> 00:24:11,969 I've got a circle. 419 00:24:12,002 --> 00:24:14,839 I'd like to get the hide dried out 420 00:24:14,872 --> 00:24:16,906 as soon as possible. 421 00:24:16,940 --> 00:24:20,444 The next step is gonna be drum head lacing. 422 00:24:23,512 --> 00:24:26,482 [dramatic music] 423 00:24:26,515 --> 00:24:33,521 * 424 00:24:41,495 --> 00:24:45,498 - I had a touch of the insomnia last night. 425 00:24:45,531 --> 00:24:49,469 Like, the hunger and everything else created, 426 00:24:49,502 --> 00:24:54,973 like, a strange state of insomnia euphoria 427 00:24:55,006 --> 00:24:58,942 that I--I couldn't break. 428 00:24:58,976 --> 00:25:02,813 I don't need this. 429 00:25:02,846 --> 00:25:05,815 But I feel good now, so I'm gonna get up 430 00:25:05,848 --> 00:25:08,417 and keep on keeping on. 431 00:25:14,856 --> 00:25:17,759 * 432 00:25:17,793 --> 00:25:23,097 I never thought that I would spend so much time hungry. 433 00:25:23,130 --> 00:25:25,633 I really didn't. 434 00:25:25,666 --> 00:25:28,134 Thought the baited traps would catch stuff, you know? 435 00:25:28,167 --> 00:25:30,203 I'd have rabbits, I'd have deer, I'd have, 436 00:25:30,236 --> 00:25:32,839 you know, a million different things. 437 00:25:32,872 --> 00:25:35,440 I thought my problem would be missing home, 438 00:25:35,474 --> 00:25:37,843 not starving, you know? 439 00:25:37,876 --> 00:25:40,812 * 440 00:25:40,845 --> 00:25:44,649 I've been de--debating on whether to, you know, 441 00:25:44,682 --> 00:25:48,485 eat some of these roots. 442 00:25:48,519 --> 00:25:52,789 Plants here in Patagonia are my weakness, you know? 443 00:25:52,823 --> 00:25:56,025 So I'm trying to decide whether I should be saving all those, 444 00:25:56,058 --> 00:25:57,693 boiling them, and eating them, or do I-- 445 00:25:57,727 --> 00:26:00,796 is that just a risk I can't afford to take? 446 00:26:00,830 --> 00:26:02,363 Without seeing the tops, I don't know 447 00:26:02,396 --> 00:26:06,167 if they're dandelion roots. 448 00:26:06,200 --> 00:26:09,169 I don't trust just eating them just yet. 449 00:26:09,202 --> 00:26:11,271 * 450 00:26:11,304 --> 00:26:13,473 So I'm gonna hold out on that. 451 00:26:13,507 --> 00:26:15,542 * 452 00:26:17,577 --> 00:26:21,213 All right, gonna head down, see if I got a fish. 453 00:26:21,247 --> 00:26:22,781 * 454 00:26:22,814 --> 00:26:24,783 Wow. 455 00:26:24,816 --> 00:26:29,087 The dock is under, like, two inches of water. 456 00:26:29,120 --> 00:26:30,420 This is bad down here. 457 00:26:30,454 --> 00:26:32,757 I don't even know what to do. 458 00:26:32,790 --> 00:26:34,358 The waves are rolling in. 459 00:26:34,391 --> 00:26:36,193 And, man, some of them are big. 460 00:26:36,226 --> 00:26:39,462 It's like the ocean today. 461 00:26:39,495 --> 00:26:42,298 I could lose the dock completely, and then I'd be, 462 00:26:42,331 --> 00:26:45,200 like, up in the trees here throwing lines out, 463 00:26:45,233 --> 00:26:46,835 trying not to tangle them with the trees 464 00:26:46,869 --> 00:26:49,504 as I'm pulling them in. 465 00:26:49,538 --> 00:26:53,374 I don't see anything moving on any of my lines. 466 00:26:53,407 --> 00:26:57,344 This is really a big blow to my fishing capabilities. 467 00:26:57,377 --> 00:26:58,779 Just not what I needed right now 468 00:26:58,812 --> 00:27:00,881 when I'm close to burn-out, you know? 469 00:27:00,914 --> 00:27:04,950 * 470 00:27:04,984 --> 00:27:08,988 I think the plan is, I'm going to lay a log 471 00:27:09,021 --> 00:27:10,790 all the way to the shore, all the way 472 00:27:10,823 --> 00:27:12,123 to the end of the dock, 473 00:27:12,156 --> 00:27:16,127 and it'll be 8 inches higher. 474 00:27:16,160 --> 00:27:17,662 Yee-haw. 475 00:27:17,696 --> 00:27:19,329 * 476 00:27:19,362 --> 00:27:21,298 Whew, now I'm feeling that I haven't had 477 00:27:21,331 --> 00:27:23,166 anything to eat today. 478 00:27:23,200 --> 00:27:25,334 * 479 00:27:25,367 --> 00:27:26,836 Oy vey. 480 00:27:30,039 --> 00:27:33,642 I'm at the end of my limit here. 481 00:27:33,675 --> 00:27:35,977 Feeling shaky, 482 00:27:36,011 --> 00:27:40,480 put a lot into getting this log out here. 483 00:27:40,514 --> 00:27:42,817 The dock lines are all rigged and set up the same way 484 00:27:42,850 --> 00:27:45,620 they always are, so there's no reason why 485 00:27:45,653 --> 00:27:47,453 they shouldn't catch a fish, if they-- 486 00:27:47,486 --> 00:27:50,356 couldn't catch a fish. 487 00:27:50,389 --> 00:27:53,192 So sick of the weak feeling in my muscles 488 00:27:53,226 --> 00:27:56,662 and in my legs. 489 00:27:56,695 --> 00:27:58,196 I'm gonna continue to go downhill 490 00:27:58,230 --> 00:28:00,364 if I don't get more into me for food. 491 00:28:06,938 --> 00:28:09,906 [dramatic music] 492 00:28:09,940 --> 00:28:16,946 * 493 00:28:24,418 --> 00:28:26,888 - I'm getting quite thin, 494 00:28:26,921 --> 00:28:30,891 and I need to work on eating a whole lot. 495 00:28:30,924 --> 00:28:35,594 I feel like if I can get some good animal protein, 496 00:28:35,628 --> 00:28:37,463 I could keep going. 497 00:28:37,496 --> 00:28:41,133 * 498 00:28:41,167 --> 00:28:44,202 Plants have a lot of great nutrients, 499 00:28:44,235 --> 00:28:46,938 but I don't know how many calories they have to give me. 500 00:28:46,972 --> 00:28:51,075 * 501 00:28:51,108 --> 00:28:53,978 Right now, I definitely feel like I'm living 502 00:28:54,011 --> 00:28:56,813 each day here as if it could be my last day. 503 00:28:56,846 --> 00:29:03,786 * 504 00:29:03,819 --> 00:29:08,891 I have to do some stuff to enjoy my time out here. 505 00:29:08,924 --> 00:29:11,525 I really wanna complete my drum. 506 00:29:11,558 --> 00:29:13,695 It's a good inside day. 507 00:29:13,728 --> 00:29:16,864 It's a good inside project. 508 00:29:16,898 --> 00:29:20,901 Go ahead and get the awl holes punched in. 509 00:29:20,934 --> 00:29:27,940 * 510 00:29:42,152 --> 00:29:44,755 All the holes are in. 511 00:29:49,491 --> 00:29:56,297 * 512 00:29:56,331 --> 00:30:01,101 I got about 40 to 50 feet of rawhide lacing cut. 513 00:30:01,135 --> 00:30:08,141 * 514 00:30:13,012 --> 00:30:15,814 Sometimes I have to push myself to keep going, 515 00:30:15,848 --> 00:30:17,149 to finish it up. 516 00:30:17,182 --> 00:30:21,085 * 517 00:30:21,118 --> 00:30:23,454 And it feels really good when it's done. 518 00:30:23,487 --> 00:30:30,493 * 519 00:30:31,928 --> 00:30:34,563 Mentally, emotionally, spiritually, 520 00:30:34,596 --> 00:30:38,233 I'm still in it, still enjoying being here. 521 00:30:38,267 --> 00:30:40,903 I'm just really worried that my body's gonna be 522 00:30:40,936 --> 00:30:44,338 the Achilles' heel of this adventure. 523 00:30:49,509 --> 00:30:52,479 [ominous music] 524 00:30:52,512 --> 00:30:59,518 * 525 00:31:01,620 --> 00:31:04,222 - There's still a lot I could make out here. 526 00:31:04,255 --> 00:31:06,191 As soon as I know that I have food and calories, 527 00:31:06,224 --> 00:31:09,027 I start brainstorming again about things to build. 528 00:31:09,060 --> 00:31:12,162 I could almost build a hammock, actually, 529 00:31:12,196 --> 00:31:13,563 with branches. 530 00:31:13,597 --> 00:31:16,465 * 531 00:31:16,499 --> 00:31:20,636 Like, this branch might work. 532 00:31:20,669 --> 00:31:24,672 It's nice to actually do things that are a little bit artistic. 533 00:31:24,706 --> 00:31:27,209 I think that's part of-- half the battle out here, 534 00:31:27,242 --> 00:31:31,045 just keeping the boredom at bay. 535 00:31:31,078 --> 00:31:34,581 * 536 00:31:34,615 --> 00:31:37,317 Keeping yourself busy. 537 00:31:37,350 --> 00:31:38,985 So I've cut down five saplings, 538 00:31:39,019 --> 00:31:41,021 and I'm just gonna cut them to length. 539 00:31:44,024 --> 00:31:45,590 Hopefully they're flexible enough 540 00:31:45,624 --> 00:31:47,860 but sturdy enough to hold my weight too. 541 00:31:49,128 --> 00:31:51,429 * 542 00:31:51,462 --> 00:31:54,765 So these will interweave between all the-- 543 00:31:54,799 --> 00:31:57,435 five structural pieces of the hammock. 544 00:31:57,468 --> 00:32:00,403 * 545 00:32:00,437 --> 00:32:02,139 It'll give it more support. 546 00:32:02,172 --> 00:32:04,641 * 547 00:32:04,674 --> 00:32:09,045 I have to adapt and stay positive, 548 00:32:09,078 --> 00:32:11,113 apply my skill set, and just keep 549 00:32:11,147 --> 00:32:13,448 moving forward every day. 550 00:32:13,481 --> 00:32:15,750 * 551 00:32:15,783 --> 00:32:18,119 If you have the right mind-set, it's amazing 552 00:32:18,153 --> 00:32:19,887 what can be accomplished. 553 00:32:19,920 --> 00:32:26,559 * 554 00:32:26,592 --> 00:32:29,495 I need to find two trees to hang this from. 555 00:32:29,528 --> 00:32:36,301 * 556 00:32:36,334 --> 00:32:40,637 My hammock, made out of paracord and saplings. 557 00:32:40,671 --> 00:32:42,306 Let's see if this works. 558 00:32:42,339 --> 00:32:45,609 * 559 00:32:45,642 --> 00:32:46,944 This'll be relaxing. 560 00:32:46,978 --> 00:32:49,779 * 561 00:32:49,812 --> 00:32:52,482 Ahh. 562 00:32:59,989 --> 00:33:03,024 [dramatic music] 563 00:33:03,057 --> 00:33:10,063 * 564 00:33:22,107 --> 00:33:25,376 - Feeling pretty tired today, 565 00:33:25,410 --> 00:33:28,479 but I'm really excited about my drum. 566 00:33:28,513 --> 00:33:30,114 Finally got it made. 567 00:33:35,652 --> 00:33:38,421 [gentle percussion] 568 00:33:38,454 --> 00:33:40,890 [soft tapping] 569 00:33:40,924 --> 00:33:44,092 * But you are awesome 570 00:33:45,427 --> 00:33:47,729 [fingertips pattering] 571 00:33:47,762 --> 00:33:49,531 I figured it'd make some sort of noise 572 00:33:49,564 --> 00:33:54,001 but didn't know if it would make a nice resonance or not. 573 00:33:59,973 --> 00:34:02,342 I'm loving being here, 574 00:34:02,375 --> 00:34:05,144 but what do I miss? 575 00:34:05,177 --> 00:34:07,479 I miss having a journal. 576 00:34:07,512 --> 00:34:10,882 So many things that I wish I could write down. 577 00:34:10,916 --> 00:34:12,383 I miss our cat. 578 00:34:12,416 --> 00:34:16,054 I miss Tyler a whole bunch, 579 00:34:16,087 --> 00:34:20,090 and I miss all my other loved ones and friends. 580 00:34:20,123 --> 00:34:23,093 [melancholy music] 581 00:34:23,126 --> 00:34:27,896 * 582 00:34:27,930 --> 00:34:29,898 How long can I make it? 583 00:34:29,932 --> 00:34:33,701 * 584 00:34:33,734 --> 00:34:36,371 Oh, that's the hard part. 585 00:34:36,404 --> 00:34:38,139 I do really want to win. 586 00:34:38,173 --> 00:34:40,774 * 587 00:34:40,807 --> 00:34:44,211 I'd love to be the first woman to win. 588 00:34:44,244 --> 00:34:46,980 I want to be the last person here. 589 00:34:52,385 --> 00:34:55,353 [ominous music] 590 00:34:55,387 --> 00:35:02,459 * 591 00:35:10,200 --> 00:35:12,335 - I gotta do a lot of foraging. 592 00:35:12,368 --> 00:35:14,203 Always on the hunt for stuff. 593 00:35:14,236 --> 00:35:18,773 Berries, bait... 594 00:35:18,807 --> 00:35:21,809 Let's see if I can find some mushrooms. 595 00:35:26,947 --> 00:35:28,248 [laughs] 596 00:35:28,281 --> 00:35:31,818 I'm a girl that gets excited about "fun guys." 597 00:35:31,851 --> 00:35:33,653 The mushroom, that is. 598 00:35:33,686 --> 00:35:35,121 Pretty excited about finding these. 599 00:35:35,154 --> 00:35:38,624 I thought they were done for the season, but they're not. 600 00:35:38,657 --> 00:35:40,526 Mm, it's a good fungus. 601 00:35:40,559 --> 00:35:42,493 * 602 00:35:42,527 --> 00:35:43,661 I'm gonna look for more. 603 00:35:43,694 --> 00:35:45,430 See if I can find some more. 604 00:35:45,463 --> 00:35:51,601 * 605 00:35:51,635 --> 00:35:54,138 Dinner, rose hips. 606 00:35:54,171 --> 00:35:57,640 * 607 00:35:57,673 --> 00:36:01,010 I would prefer a fish, but this'll have to do. 608 00:36:01,044 --> 00:36:07,215 * 609 00:36:07,249 --> 00:36:11,552 The thing about foraging, 610 00:36:11,585 --> 00:36:13,054 it kind of takes my mind away 611 00:36:13,087 --> 00:36:15,556 from how much I miss my family. 612 00:36:15,589 --> 00:36:22,595 * 613 00:36:24,563 --> 00:36:28,033 I got to be careful with these rose hips. 614 00:36:28,067 --> 00:36:31,202 Each of them have about 20 seeds in them, 615 00:36:31,235 --> 00:36:33,337 and they're hard as a rock. 616 00:36:40,410 --> 00:36:47,416 * 617 00:36:58,359 --> 00:36:59,659 I just woke up. 618 00:36:59,693 --> 00:37:01,661 It's, uh... 619 00:37:01,695 --> 00:37:03,097 I don't even know what time it is. 620 00:37:03,130 --> 00:37:04,598 It's like the middle of the night, 621 00:37:04,631 --> 00:37:07,200 and it's raining hard. 622 00:37:07,233 --> 00:37:10,069 Uh, but what woke me up is, I have this... 623 00:37:13,271 --> 00:37:16,040 Pain in my tooth. 624 00:37:18,076 --> 00:37:20,544 I haven't had a pain like that for--I don't know when. 625 00:37:20,577 --> 00:37:22,446 I don't think I've ever had a pain wake me up 626 00:37:22,479 --> 00:37:25,282 like that in my tooth. 627 00:37:25,316 --> 00:37:27,750 Uh-huh, it looks like there might be a piece 628 00:37:27,783 --> 00:37:31,087 of my back molar missing. 629 00:37:31,121 --> 00:37:33,423 [sighs] 630 00:37:33,456 --> 00:37:37,459 Feels like it's a bit swollen on that side too. 631 00:37:37,492 --> 00:37:39,894 I assume it's from rose hips. 632 00:37:39,928 --> 00:37:41,895 * 633 00:37:41,929 --> 00:37:44,064 [groans] 634 00:37:44,098 --> 00:37:46,534 Even a small chip in your tooth can just lead 635 00:37:46,567 --> 00:37:48,435 to the biggest problem, 636 00:37:48,468 --> 00:37:51,070 'cause I don't have antibiotics. 637 00:37:51,104 --> 00:37:53,573 I don't want to be out here with a jaw infection. 638 00:37:53,606 --> 00:37:55,707 That's for sure. 639 00:37:55,741 --> 00:37:57,209 [bleep]. 640 00:38:04,014 --> 00:38:11,020 * 641 00:38:16,192 --> 00:38:23,198 * 642 00:38:25,032 --> 00:38:27,502 - Wow. 643 00:38:27,535 --> 00:38:29,371 One choppy lake. 644 00:38:29,404 --> 00:38:33,174 * 645 00:38:33,207 --> 00:38:35,876 Stripped hooks and nothing there. 646 00:38:35,909 --> 00:38:38,778 Man, this is starting to really tick me off. 647 00:38:38,811 --> 00:38:42,348 * 648 00:38:42,382 --> 00:38:46,117 I've always caught stuff again at some point, 649 00:38:46,151 --> 00:38:48,953 and--just nothing. 650 00:38:48,987 --> 00:38:51,955 As many times as I've baited, in the past, 651 00:38:51,989 --> 00:38:56,093 I would've caught at least four or five fish. 652 00:38:56,126 --> 00:38:57,994 This is ridiculous. 653 00:38:58,027 --> 00:38:59,562 * 654 00:38:59,596 --> 00:39:01,698 My consistent, persistent effort 655 00:39:01,731 --> 00:39:04,966 has always paid off, except for now. 656 00:39:05,000 --> 00:39:07,503 * 657 00:39:07,536 --> 00:39:08,970 No fish. 658 00:39:09,004 --> 00:39:10,539 Ever since the water's risen, 659 00:39:10,572 --> 00:39:12,740 I haven't been able to catch a single fish. 660 00:39:19,879 --> 00:39:22,816 And maybe the chop will slow down. 661 00:39:22,849 --> 00:39:25,619 I don't know. 662 00:39:25,651 --> 00:39:29,588 I don't know--I don't-- I don't know what else to do. 663 00:39:29,622 --> 00:39:32,591 [ominous music] 664 00:39:32,625 --> 00:39:39,631 * 665 00:39:41,164 --> 00:39:43,800 Grubs and roots for dinner. 666 00:39:43,834 --> 00:39:45,969 I know some of these are dandelion roots, 667 00:39:46,002 --> 00:39:47,637 and some of them are this other flower 668 00:39:47,670 --> 00:39:49,305 that's in here, and I don't think 669 00:39:49,339 --> 00:39:54,108 it's a problem, but there's not much to them anyway. 670 00:39:54,142 --> 00:39:56,044 But at least it'll give me something to chew on. 671 00:39:56,077 --> 00:39:59,848 I--I can't imagine it's more than a couple calories. 672 00:39:59,881 --> 00:40:06,854 * 673 00:40:06,887 --> 00:40:09,389 Let's see if they're tender and juicy... 674 00:40:09,422 --> 00:40:13,192 * 675 00:40:13,226 --> 00:40:15,026 Or even palatable. 676 00:40:15,060 --> 00:40:17,663 * 677 00:40:17,696 --> 00:40:18,997 Hot. 678 00:40:19,030 --> 00:40:22,900 * 679 00:40:22,933 --> 00:40:24,168 Oh, yeah. 680 00:40:24,201 --> 00:40:26,070 * 681 00:40:26,103 --> 00:40:29,406 Tastes like carrots. 682 00:40:29,439 --> 00:40:31,441 Probably should have done that sooner. 683 00:40:34,978 --> 00:40:37,946 I don't know how much they can do for me, but... 684 00:40:37,980 --> 00:40:39,448 Aww... 685 00:40:45,620 --> 00:40:47,622 [voice breaks] It tastes like carrots. 686 00:40:48,990 --> 00:40:51,992 [sobbing] 687 00:41:04,303 --> 00:41:06,104 I'm so hungry. 688 00:41:06,137 --> 00:41:07,906 [sniffles] 689 00:41:07,939 --> 00:41:09,274 [whimpers] 690 00:41:10,309 --> 00:41:13,444 [sobbing] 691 00:41:13,477 --> 00:41:16,814 I don't know how long I can keep going like this. 692 00:41:16,847 --> 00:41:18,315 * 693 00:41:18,348 --> 00:41:19,816 [sniffles] 694 00:41:19,849 --> 00:41:23,820 * 695 00:41:23,853 --> 00:41:26,822 It is mentally crushing me. 696 00:41:26,855 --> 00:41:31,659 * 697 00:41:31,692 --> 00:41:33,828 I wish the others would just hurry up and quit. 698 00:41:33,861 --> 00:41:38,965 * 699 00:41:38,998 --> 00:41:41,100 I want to win so bad. 700 00:41:41,134 --> 00:41:46,104 * 701 00:41:46,138 --> 00:41:47,806 [sighs] 702 00:41:49,342 --> 00:41:51,977 It tastes like carrots. 703 00:41:52,010 --> 00:41:54,879 [laughing] 704 00:41:54,912 --> 00:41:56,881 Oh, my goodness. 705 00:41:56,914 --> 00:41:58,583 Losing it. 706 00:42:01,217 --> 00:42:04,855 I don't think I've been so tired and so hungry ever in my life. 707 00:42:04,888 --> 00:42:06,856 - I have this guilt as a mother, 708 00:42:06,889 --> 00:42:10,025 leaving my children for a very long time. 709 00:42:10,059 --> 00:42:12,362 - Please, God, help me catch a fish. 710 00:42:12,395 --> 00:42:13,962 I'm getting so thin. 711 00:42:13,995 --> 00:42:16,965 I'm guessing I'm down around 100 pounds. 712 00:42:16,998 --> 00:42:18,767 - Got another med check today, 713 00:42:18,800 --> 00:42:20,268 and I don't think it's good news. 714 00:42:20,301 --> 00:42:22,603 That's probably where it comes to an end for me. 715 00:42:22,636 --> 00:42:24,605 - I gotta get my tooth checked out. 716 00:42:24,638 --> 00:42:27,140 - I'm not ready to go home yet. 717 00:42:27,174 --> 00:42:30,142 [dramatic music] 718 00:42:30,176 --> 00:42:31,177 * 719 00:42:32,066 --> 00:43:32,365 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 43527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.