Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
1
00:00:00,060 --> 00:00:05,640
My dearest fellow student, welcome to our resource center.
1
2
00:00:06,060 --> 00:00:12,510
This is a great bonus for you, of course, top priority.
2
3
00:00:12,510 --> 00:00:22,710
You study the course, this is the most important, but you can use this fantastic resources as a bonus,
3
4
00:00:23,100 --> 00:00:25,820
completely free of charge.
4
5
00:00:26,220 --> 00:00:34,810
So would you love to know more about chatbot marketing so you can download, listen or read?
5
6
00:00:35,670 --> 00:00:43,830
You would love to know more about copywriting or digital marketing so you can download the listening,
6
7
00:00:43,830 --> 00:00:48,360
you can download the reading and you can get overview.
7
8
00:00:48,930 --> 00:00:59,340
Let's say you travel by car or you love listening, so you download more listenings and you just create
8
9
00:00:59,340 --> 00:01:01,330
a playlist for you.
9
10
00:01:01,650 --> 00:01:04,530
So there are many great resources.
10
11
00:01:04,950 --> 00:01:08,510
Let's say you would love to build your career.
11
12
00:01:08,700 --> 00:01:13,200
You can download the example of my CV and use it.
12
13
00:01:13,590 --> 00:01:17,040
So please use this as a bonus.
13
14
00:01:17,310 --> 00:01:18,630
Please enjoy it.
14
15
00:01:19,020 --> 00:01:20,910
Please be happy for it.
15
16
00:01:21,160 --> 00:01:25,620
This will help you to reach magnificent success.
1521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.