Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:20,466 --> 00:00:22,444
Prokletstvo!
5
00:00:25,933 --> 00:00:29,420
Evo priče o tome kako sam
zaista izgubila nevinost.
6
00:00:29,622 --> 00:00:34,644
Obično to ne govorim ljudima, tako da
ne možete nikome reći, u redu?
7
00:00:39,377 --> 00:00:42,355
Moj otac i ja
nikada nismo bili jako bliski, ali...
8
00:00:42,356 --> 00:00:46,383
...kada sam imala 18 godina, preselila sam
se kod majke samo da bih pobjegla od njega.
9
00:00:46,600 --> 00:00:48,644
Gdje je ključ?
10
00:00:49,822 --> 00:00:53,800
Živjela je pored ovih čudnih staraca koji...
11
00:00:53,801 --> 00:00:58,601
Bilo je mnogo glasina o njima, ali nisam bila
sigurna da li je bilo koja od njih istinita.
12
00:01:00,956 --> 00:01:03,578
Ali jednog dana sam naučio.
13
00:01:05,601 --> 00:01:06,712
Zdravo?
14
00:01:08,312 --> 00:01:09,912
Ima li koga kod kuće?
15
00:01:13,112 --> 00:01:15,067
-Halo?
16
00:01:18,912 --> 00:01:20,112
Ima li nekoga tamo?
17
00:01:23,823 --> 00:01:25,134
UREDU.
18
00:01:25,734 --> 00:01:27,201
Molim vas.
19
00:01:29,978 --> 00:01:31,001
Mogu li pomoći?
20
00:01:31,089 --> 00:01:32,645
Hej, izvini što smetam, hm...
21
00:01:32,801 --> 00:01:35,956
Kupala sam se u bazenu
i upao mi je peškir u vodu i ja...
22
00:01:36,201 --> 00:01:37,845
Bila sam zaključana u kući mog oca.
23
00:01:37,846 --> 00:01:40,979
Je li kojim slučajem ostavio
ključ kod vas?
24
00:01:41,068 --> 00:01:43,224
Ah, niko nije ostavio ključ, ali...
25
00:01:43,468 --> 00:01:45,824
Možda je ostavio kod nekog drugog.
Zašto ne uđeš unutra?
26
00:01:45,825 --> 00:01:47,182
Oh, hvala ti puno.
27
00:01:51,668 --> 00:01:53,313
Hej, Joe, znaš li nešto o ključu?
28
00:01:53,314 --> 00:01:55,137
Ne. Zdravo, kako si?
29
00:01:55,224 --> 00:01:56,668
-Hej.
-Zdravo, Joe.
30
00:01:56,779 --> 00:01:58,668
Drago mi je, Joe, ja sam Crystal.
31
00:01:59,757 --> 00:02:01,646
Oh, izvini, ja sam Leon.
32
00:02:01,802 --> 00:02:03,846
Crystal, molim te uđi unutra.
Uđi.
33
00:02:04,335 --> 00:02:05,335
-Uđi.
-UREDU.
34
00:02:05,336 --> 00:02:06,158
Opusti se.
35
00:02:06,159 --> 00:02:08,092
Hm, imaš
li slučajno peškir?
36
00:02:08,093 --> 00:02:09,724
Zaista mi je hladno.
37
00:02:14,048 --> 00:02:16,092
Zar ti moj otac zaista
nije ostavio ključ?
38
00:02:16,093 --> 00:02:17,790
Rekao je da će
ostaviti komšijama...
39
00:02:17,791 --> 00:02:19,554
...u hitnom slučaju.
-Oh, tako je, ključ.
40
00:02:19,555 --> 00:02:20,869
Ključ.
41
00:02:21,115 --> 00:02:23,870
Da, nema ključa.
42
00:02:24,937 --> 00:02:27,826
Čekaj, znaš li ko je ovo?
43
00:02:27,915 --> 00:02:29,826
-Ti...
-Bilova ćerka.
44
00:02:29,937 --> 00:02:32,092
Billova ćerka. Volimo
Billa, Bill je sjajan.
45
00:02:32,093 --> 00:02:32,657
Da.
46
00:02:32,658 --> 00:02:36,640
I ako se dobro sjećam,
upravo ste imali 18. rođendan.
47
00:02:36,641 --> 00:02:37,805
Ovo je zaista važno.
48
00:02:37,826 --> 00:02:39,426
Ah, da, bilo je to prije otprilike mjesec dana.
49
00:02:39,427 --> 00:02:41,495
- Videli smo balone.
-Sretan rođendan.
50
00:02:41,496 --> 00:02:43,549
-Hvala ti.
Kakav je osjećaj imati 18 godina?
51
00:02:43,914 --> 00:02:46,714
To, uh, ne izgleda
mnogo drugačije.
52
00:02:46,715 --> 00:02:48,093
-Mislim, ja-- -Ovo
je veoma drugačije.
53
00:02:48,094 --> 00:02:50,440
Jeste li dobili nešto
posebno za rođendan?
54
00:02:50,671 --> 00:02:55,160
Hm, pa znaš, ništa super
posebno, samo malo...
55
00:02:55,716 --> 00:02:56,871
Znate, odeća i--
56
00:02:56,872 --> 00:02:59,983
Prokletstvo, nismo mu ništa kupili i
sada se osjećam kao totalno govno.
57
00:03:00,006 --> 00:03:01,650
Nismo ti ništa
poklonili za rođendan.
58
00:03:01,651 --> 00:03:04,207
- Ne, nema problema.
-Prokletstvo!
59
00:03:04,740 --> 00:03:07,174
Moramo ti nabaviti nešto za
tvoj rođendan, nešto posebno.
60
00:03:07,175 --> 00:03:08,030
Zar nije Joe?
61
00:03:08,031 --> 00:03:09,033
Oh da.
62
00:03:09,608 --> 00:03:10,674
-Ovo--
-Šta hoćeš?
63
00:03:10,675 --> 00:03:12,015
-Šta bi volio za rođendan?
-Voliš li plavu?
64
00:03:12,016 --> 00:03:13,593
-Trebalo bi da ti nabavim nešto plavo.
-To zvuči dobro.
65
00:03:13,594 --> 00:03:16,135
-Čekaj, to je stvarno dobro.
-Da.
66
00:03:17,869 --> 00:03:19,928
[neshvatljivo]
67
00:03:20,158 --> 00:03:21,319
Možemo vam nabaviti šta god želite.
68
00:03:21,320 --> 00:03:22,987
Šta tražiš?
69
00:03:23,919 --> 00:03:26,985
Pa, stvarno želim peškir.
70
00:03:27,052 --> 00:03:28,474
- Znaš, hladno mi je.
-[smijeh]
71
00:03:28,475 --> 00:03:29,675
Naši ručnici su novi.
72
00:03:29,676 --> 00:03:31,165
-Mi smo samo--
-Veš je upravo izašao.
73
00:03:31,166 --> 00:03:31,993
Da.
74
00:03:31,994 --> 00:03:33,557
-Ne draga?
-[Joe i Leon] Bez peškira.
75
00:03:33,558 --> 00:03:35,383
Prokletstvo, zar ne?
76
00:03:35,543 --> 00:03:36,832
-Da.
-Ali...
77
00:03:37,210 --> 00:03:38,676
Imam ideju.
78
00:03:39,210 --> 00:03:41,076
Zašto mu ne daš svoju košulju?
79
00:03:42,454 --> 00:03:43,765
Da, zašto ne?
80
00:03:43,943 --> 00:03:45,632
Dakle, zaista, nema problema.
81
00:03:45,633 --> 00:03:47,501
Pogledaj se, hladno ti je i ti...
82
00:03:47,502 --> 00:03:48,769
Želiš nešto obući.
83
00:03:48,770 --> 00:03:50,775
Izvoli, zašto ne sjedneš na ovo?
84
00:03:50,776 --> 00:03:51,692
-Dođi ovamo.
-Jesi li siguran?
85
00:03:51,693 --> 00:03:53,944
-Da, obuci ga, da te zagrejemo.
-UREDU.
86
00:03:53,945 --> 00:03:55,546
-[Joe] Da.
- Postaje sve bolje, zar ne?
87
00:03:55,547 --> 00:03:57,232
-Dođi ovamo.
- Čekaj malo,
88
00:03:57,233 --> 00:03:58,438
Pusti me da nosim ovo.
89
00:03:58,439 --> 00:03:59,883
Svi ste povezani.
90
00:03:59,884 --> 00:04:01,866
-Stvarno ti je vruće.
-Hvala ti.
91
00:04:01,965 --> 00:04:03,610
To je to, to je to.
92
00:04:04,476 --> 00:04:06,254
Odnesi to tamo.
93
00:04:09,165 --> 00:04:11,498
Pogledaj ovo.
94
00:04:12,898 --> 00:04:14,365
-[Crystal] Šta?
-[Joe] Pogledaj ta stopala.
95
00:04:14,366 --> 00:04:16,660
-[Joe] Imaš sjajna stopala.
-Da li se brineš o njima sam?
96
00:04:16,661 --> 00:04:20,065
-[Joe] Dobro.
-Hvala ti. da, sve to radim sam
97
00:04:20,432 --> 00:04:21,810
Volite masažu stopala?
98
00:04:22,165 --> 00:04:23,343
Da, ko ne bi?
99
00:04:23,432 --> 00:04:24,247
[živjeli]
100
00:04:24,410 --> 00:04:26,410
Leone, počni raditi na ovim lošim momcima.
101
00:04:26,411 --> 00:04:28,055
-Pa...
-Hajde, uhvatimo ih, uhvatio je tebe.
102
00:04:28,056 --> 00:04:28,838
Jesi li siguran?
103
00:04:28,839 --> 00:04:31,019
-Mislim da je ovo...
-Za slavljenicu.
104
00:04:31,020 --> 00:04:32,508
-Moramo ti nešto nabaviti.
-[Joe] Slavljenica!
105
00:04:32,509 --> 00:04:32,917
[Crystal] Hvala.
106
00:04:32,918 --> 00:04:34,615
[Leon] Sada imate
majice i masažu stopala.
107
00:04:34,616 --> 00:04:35,623
Vau!
108
00:04:36,166 --> 00:04:37,922
Osjećaj je dobar, hvala.
109
00:04:43,588 --> 00:04:45,433
Znaš li kako mi izgleda?
110
00:04:45,434 --> 00:04:47,656
Mislim da smo ovdje djevice.
111
00:04:47,657 --> 00:04:49,750
[miriše] Miriše na djevicu.
112
00:04:49,751 --> 00:04:50,262
hm...
113
00:04:50,263 --> 00:04:52,085
-U redu je, ne brini.
-U redu je, u redu.
114
00:04:52,086 --> 00:04:53,681
-Nema problema.
-Mogu samo da kažem.
115
00:04:53,834 --> 00:04:55,989
- U redu je, zar ne?
- jesi li djevica?
116
00:04:56,989 --> 00:04:59,456
pa...
117
00:04:59,457 --> 00:05:01,048
-Pa-- -Budi iskren,
uvek mogu da kažem
118
00:05:01,049 --> 00:05:02,540
ako lažeš
119
00:05:03,856 --> 00:05:06,789
ja-ja-ja [kikotanje]
120
00:05:07,345 --> 00:05:09,900
Ne brinite, ovo je sigurno mjesto.
121
00:05:10,923 --> 00:05:13,945
Pretpostavljam da sam tehnički nevin.
122
00:05:13,946 --> 00:05:15,660
-Da?
-Tehnički? Šta to znači?
123
00:05:15,661 --> 00:05:17,087
Tehnički devičan.
124
00:05:17,367 --> 00:05:21,723
Hm, ja-ja sam
se prstima prije i--
125
00:05:21,724 --> 00:05:23,858
-ali, um-- -Wow,
šta si još uradio?
126
00:05:25,123 --> 00:05:26,478
Dao sam ručni posao.
127
00:05:26,479 --> 00:05:29,262
-Ali ovo-- -Oh, zanati,
da li voliš da radiš?
128
00:05:30,100 --> 00:05:32,456
Da, zaista nije bilo loše.
129
00:05:32,457 --> 00:05:34,172
-Ovo--
-Pljuješ li?
130
00:05:35,456 --> 00:05:37,056
-Šta radiš-- -Kad
se baviš zanatom?
131
00:05:37,057 --> 00:05:38,257
Znaš, kao [pljuje]
132
00:05:39,235 --> 00:05:40,524
Mislim da jesam.
133
00:05:40,525 --> 00:05:42,059
-Stvarno se ne sjećam.
-Pokaži stopala, pokaži stopala.
134
00:05:42,060 --> 00:05:43,704
-Pokaži mu.
-[pljuje] To je to?
135
00:05:45,146 --> 00:05:48,835
Pa, stvarno se ne sećam, on...
136
00:05:48,836 --> 00:05:49,971
ko je to bio?
137
00:05:50,146 --> 00:05:52,724
Bio je... moj bivši dečko.
138
00:05:52,725 --> 00:05:55,081
Tvoj bivši? zasto tvoj bivsi?
139
00:05:56,124 --> 00:05:58,190
Vi momci postavljate
mnogo pitanja, ja--
140
00:05:58,191 --> 00:06:00,065
-Oh, samo se opusti, sve je u redu.
- Čekaj malo, da.
141
00:06:00,066 --> 00:06:01,714
Dobro ti ide, dobro se osećaš, zar ne?
142
00:06:01,715 --> 00:06:04,323
Da, sada mi je mnogo toplije, hvala.
143
00:06:04,590 --> 00:06:05,457
Stvar...
144
00:06:06,679 --> 00:06:08,790
Da, jednostavno nismo
bili pravi jedno za drugo.
145
00:06:08,791 --> 00:06:10,487
-Znaš, išao je u školu.
-Da?
146
00:06:10,488 --> 00:06:12,377
Da li si tužna što si izgubila dečka?
147
00:06:12,590 --> 00:06:15,013
Da.
148
00:06:15,014 --> 00:06:16,480
Želiš li znati tajnu?
149
00:06:16,814 --> 00:06:17,791
Šta?
150
00:06:17,792 --> 00:06:20,232
(pročišćava grlo) Ne želim
da me osuđuješ, Leon.
151
00:06:20,680 --> 00:06:22,347
Moj kurac je sada tvrd.
152
00:06:23,991 --> 00:06:26,058
Nemojte ni meni suditi, ali i meni je.
153
00:06:26,347 --> 00:06:27,591
-Samo kažem.
-Da.
154
00:06:27,592 --> 00:06:28,866
Samo kažem.
155
00:06:28,969 --> 00:06:30,847
Kako se zbog ovoga osjećaš?
156
00:06:31,102 --> 00:06:32,258
Stvar...
157
00:06:33,036 --> 00:06:37,191
Pa, ponosan sam, ali nervozan.
158
00:06:37,791 --> 00:06:40,221
-Hej, Crystal.
- Nema razloga za nervozu.
159
00:06:41,747 --> 00:06:43,125
Da li želiš da dodirneš?
160
00:06:44,747 --> 00:06:45,769
Stvar...
161
00:06:46,614 --> 00:06:48,014
-U redu.
-Da.
162
00:06:48,214 --> 00:06:51,125
Ako ćeš dodirnuti njegovu,
dodirni moju, u redu?
163
00:06:51,126 --> 00:06:52,460
Uspori.
164
00:06:52,461 --> 00:06:54,398
Idi jedan po jedan. Ona je nevina.
165
00:06:54,658 --> 00:06:56,280
[Leon] U pravu si Joe, u pravu si.
166
00:06:56,281 --> 00:06:58,126
Ponekad sam malo previše uzbuđen.
167
00:06:59,215 --> 00:07:00,903
-[smeje se]
-Odjebi.
168
00:07:01,237 --> 00:07:02,081
Stvar...
169
00:07:02,903 --> 00:07:04,247
Volim ovo?
170
00:07:04,399 --> 00:07:05,744
Vau!
171
00:07:06,215 --> 00:07:07,548
Šta ti misliš?
172
00:07:07,549 --> 00:07:09,996
-To je teško.
-Da.
173
00:07:10,348 --> 00:07:11,748
Znate ko je ovo uradio, zar ne?
174
00:07:12,859 --> 00:07:13,859
[puk]
175
00:07:14,326 --> 00:07:15,855
Uspeo si.
176
00:07:16,703 --> 00:07:18,881
-[smeje se]
-Da.
177
00:07:18,992 --> 00:07:20,481
Ti si poseban.
178
00:07:21,370 --> 00:07:22,592
Hvala ti.
179
00:07:23,592 --> 00:07:27,326
Dodirnuo si moj...
Mislim da je u redu dodirnuti Leonov.
180
00:07:29,481 --> 00:07:30,637
Mogu li to učiniti?
181
00:07:31,037 --> 00:07:34,237
Pa, možeš li? Hoćeš li?
182
00:07:35,103 --> 00:07:36,992
Pa dobro. [Smiling]
183
00:07:40,881 --> 00:07:43,548
Vau, stvarno je teško.
184
00:07:43,549 --> 00:07:44,596
Da.
185
00:07:44,681 --> 00:07:46,926
Idemo.
186
00:07:46,927 --> 00:07:48,794
-Wow!
-Šta ako je dirao dva od njih...
187
00:07:49,348 --> 00:07:50,792
u isto vrijeme?
188
00:07:51,637 --> 00:07:53,437
Prokleti Joe, ti si prokleti genije.
189
00:07:53,438 --> 00:07:54,506
[puk]
190
00:07:55,526 --> 00:07:57,679
-UREDU.
- Šta ti misliš, Crystal?
191
00:07:58,059 --> 00:07:59,548
Da, nikad nisam...
192
00:08:00,103 --> 00:08:04,237
cak i dodirnuo... da,
dva kurca prije, ovo...
193
00:08:04,392 --> 00:08:05,348
[kikoće se]
194
00:08:05,481 --> 00:08:06,637
Članak!
195
00:08:06,837 --> 00:08:09,637
-Um, čak i ja...
-Pa, to je dobro.
196
00:08:09,815 --> 00:08:10,526
-Da?
-Da.
197
00:08:10,527 --> 00:08:13,150
Možete trljati malo, malo jače.
-Malo teže?
198
00:08:13,151 --> 00:08:14,709
Da, izvoli.
199
00:08:15,815 --> 00:08:18,703
Veoma teško.
200
00:08:18,704 --> 00:08:20,268
Kako se zbog ovoga osjećaš?
201
00:08:22,170 --> 00:08:23,726
Malo trnce.
202
00:08:26,326 --> 00:08:27,681
Trnci, ha?
203
00:08:27,970 --> 00:08:29,148
Da.
204
00:08:29,415 --> 00:08:30,192
[puk]
205
00:08:31,392 --> 00:08:33,126
Oni zaista - [smijeh]
206
00:08:33,415 --> 00:08:34,148
Da.
207
00:08:34,637 --> 00:08:36,770
Oba su zaista velika.
208
00:08:38,837 --> 00:08:41,015
Jeste li ga ikada ranije uzeli u usta?
209
00:08:42,815 --> 00:08:44,859
-Broj.
-Oh, nikad to nisi uradio?
210
00:08:45,215 --> 00:08:47,526
Ne, samo u mojim rukama.
211
00:08:49,481 --> 00:08:51,370
Želite li staviti po jednu u svaku ruku?
212
00:08:52,326 --> 00:08:54,103
Kao da ih izvadimo, možda.
213
00:08:55,637 --> 00:08:57,637
Da, jeste...
214
00:08:59,103 --> 00:09:01,926
Moj otac bi se mogao vratiti uskoro.
215
00:09:02,081 --> 00:09:04,992
-Siguran sam da će mu se svidjeti.
-Da, ne smeta mu.
216
00:09:06,348 --> 00:09:07,837
-U redu.
-Vidi,
217
00:09:09,192 --> 00:09:11,192
Želimo da budemo sigurni da vam je ovo prvi put...
218
00:09:12,415 --> 00:09:13,348
poseban.
219
00:09:13,926 --> 00:09:15,015
Nezaboravno.
220
00:09:15,303 --> 00:09:16,570
Upravo.
221
00:09:17,592 --> 00:09:19,748
Ovo je jako lijepo za oboje.
222
00:09:19,970 --> 00:09:21,059
Mi brinemo.
223
00:09:22,237 --> 00:09:23,415
Previse.
224
00:09:24,259 --> 00:09:26,103
Šta kažeš?
225
00:09:28,503 --> 00:09:29,415
Da.
226
00:09:29,815 --> 00:09:33,726
Ne mogu reći da nisam razmišljala o
tome da imam dva muškarca u isto vrijeme.
227
00:09:33,837 --> 00:09:35,503
-Ne draga?
-Da.
228
00:09:35,615 --> 00:09:37,748
Da li je ovo nešto što misliš?
229
00:09:37,749 --> 00:09:40,641
Osećam da mnoge
devojke razmišljaju o ovome.
230
00:09:40,792 --> 00:09:42,457
Kako bi vam to izgledalo?
231
00:09:43,437 --> 00:09:46,148
pa mozda...
232
00:09:47,281 --> 00:09:48,592
hm...
233
00:09:49,215 --> 00:09:51,903
-Ja-- -Kladim se
da izgleda ovako.
234
00:09:52,303 --> 00:09:53,570
[smijati se]
235
00:10:02,281 --> 00:10:03,637
O moj boze!
236
00:10:05,103 --> 00:10:07,415
Ne znam ni to je-
237
00:10:07,926 --> 00:10:09,215
Oh, hladne su ti ruke.
238
00:10:09,481 --> 00:10:11,348
Izvini, želiš li da ih zagrijem?
239
00:10:11,349 --> 00:10:12,504
Oh, nemoj ih grijati.
240
00:10:12,505 --> 00:10:14,625
-Da, biće u redu.
-U redu.
241
00:10:20,149 --> 00:10:21,704
[Leon] Ah, da!
242
00:10:21,705 --> 00:10:23,736
Prelepe su.
243
00:10:25,193 --> 00:10:27,016
Da li ti je još hladno?
244
00:10:27,438 --> 00:10:28,771
Da li ti je malo toplo?
245
00:10:28,772 --> 00:10:31,510
-Da, zagrevam se.
- Oh, to je lepo.
246
00:10:32,296 --> 00:10:35,549
Dozvolite mi da vam ovo uzmem na trenutak.
247
00:10:36,749 --> 00:10:38,838
Zašto se ne smjestiš
malo udobnije?
248
00:10:38,839 --> 00:10:41,130
- U redu, otvorili smo vatru.
-UREDU.
249
00:10:41,131 --> 00:10:42,998
Ne bi trebalo biti tako loše.
250
00:10:44,171 --> 00:10:46,304
Nemojmo je požurivati, ona...
251
00:10:46,549 --> 00:10:48,082
- on igra.
-U redu.
252
00:10:48,083 --> 00:10:48,867
Nastavi igrati.
253
00:10:49,966 --> 00:10:51,238
Volim brzinu.
254
00:10:51,349 --> 00:10:53,171
Mogu li ti dodirnuti jaja?
255
00:10:53,282 --> 00:10:54,060
ti si bolji.
256
00:10:54,061 --> 00:10:56,265
Bilo bi nepristojno ne.
257
00:10:56,860 --> 00:10:57,838
Vau!
258
00:10:59,993 --> 00:11:01,304
Treba ti minut.
259
00:11:02,304 --> 00:11:03,216
Šta?
260
00:11:04,016 --> 00:11:06,682
Prvi put da vidim golog
odraslog muškarca?
261
00:11:08,527 --> 00:11:09,904
Ne stidi se.
262
00:11:10,482 --> 00:11:12,882
Oh da, nikad to nisam vidio.
263
00:11:12,971 --> 00:11:17,504
Ona je samo moja bivša i
bila je mojih godina, pa...
264
00:11:17,593 --> 00:11:19,193
Drugačije je, prelepo je.
265
00:11:19,194 --> 00:11:21,112
Ovako je zaista trebalo da bude.
266
00:11:21,113 --> 00:11:23,083
-Je li ovo?
-Imaš sebi dva odrasla magarca.
267
00:11:23,084 --> 00:11:24,234
muškarci su ovde.
268
00:11:24,660 --> 00:11:26,393
Ovo bi trebalo da se desi.
269
00:11:26,394 --> 00:11:27,839
Da. [Smiling]
270
00:11:28,128 --> 00:11:29,128
Upravu si.
271
00:11:29,394 --> 00:11:32,928
Vidim puno djevojaka kako
lutaju po tvojoj kuci, to sam i mislio.
272
00:11:32,929 --> 00:11:33,996
Znaš li?
273
00:11:34,594 --> 00:11:37,417
Mislim da nijedna od tih
devojaka nije tako lepa kao ti.
274
00:11:37,418 --> 00:11:38,751
slažem se sa tim.
275
00:11:38,752 --> 00:11:40,930
Oh, vi me samo
pokušavate podmazati.
276
00:11:40,931 --> 00:11:43,243
-[smeje se]
-Maslac je najbolje ulje.
277
00:11:44,219 --> 00:11:46,196
-[smije se]
- Svilenkasto glatka.
278
00:11:46,841 --> 00:11:48,552
Postoji jedna stvar.
279
00:11:49,330 --> 00:11:51,619
Ne znaš više ništa
o nafti, zar ne?
280
00:11:51,796 --> 00:11:54,063
-Um, ne baš.
-Pljuni na tu ruku, dušo.
281
00:11:54,219 --> 00:11:55,885
Pljuni na to.
282
00:11:56,463 --> 00:11:57,360
[pljunuti]
283
00:11:57,619 --> 00:11:59,129
-Volim ovo?
-Da.
284
00:12:01,419 --> 00:12:02,885
Idemo tamo.
285
00:12:02,886 --> 00:12:05,159
-Je li ovo bolje?
-Mi ćemo te naučiti.
286
00:12:05,463 --> 00:12:07,530
Da, ne želim...
287
00:12:07,841 --> 00:12:10,831
Znate, tamo imate
svoj lubrikant.
288
00:12:11,085 --> 00:12:12,441
-Da?
-Imaš.
289
00:12:12,774 --> 00:12:14,130
Donesi ovu nogu ovamo.
290
00:12:18,285 --> 00:12:20,330
Da li vam smeta da pogledam?
291
00:12:20,796 --> 00:12:22,485
br.
292
00:12:23,152 --> 00:12:24,619
Ne smeta mi.
293
00:12:24,996 --> 00:12:28,641
Ovdje imate vlastito mazivo.
294
00:12:34,130 --> 00:12:35,685
Gledaj u ovo.
295
00:12:35,885 --> 00:12:37,063
Leon voli grm.
296
00:12:37,064 --> 00:12:39,024
-Oh, to je tako sladak grm.
-Sviđa ti se?
297
00:12:39,025 --> 00:12:40,336
Da.
298
00:12:49,349 --> 00:12:51,574
-Mogu li da te dodirnem?
-Da.
299
00:12:52,463 --> 00:12:54,552
Gdje da stavim ruke?
300
00:12:54,863 --> 00:12:56,441
- Šta misliš gde je?
-[hihotanje]
301
00:12:56,641 --> 00:12:58,219
Nisam ti rekao da prestaneš.
302
00:12:59,285 --> 00:13:00,819
Istina je.
303
00:13:08,485 --> 00:13:09,841
Kako se osjeća ova maca?
304
00:13:09,842 --> 00:13:12,997
Oh, ovaj se sada stvarno trese.
305
00:13:12,998 --> 00:13:14,361
Kao puter.
306
00:13:20,620 --> 00:13:22,397
Da li voliš da te ovako dodiruju?
307
00:13:22,398 --> 00:13:23,250
Mm-hmm.
308
00:13:23,486 --> 00:13:25,131
Da.
309
00:13:30,264 --> 00:13:32,108
O moj boze!
310
00:13:36,886 --> 00:13:37,975
[da nežno stenje]
311
00:13:52,420 --> 00:13:53,820
[bez daha]
312
00:14:00,575 --> 00:14:02,086
Volim kako me gledaš.
313
00:14:02,486 --> 00:14:04,464
-Da, znaš?
-Da.
314
00:14:05,931 --> 00:14:07,753
Tako je vruće kad me tako gledaš
315
00:14:07,754 --> 00:14:10,769
- igranje sa tvojom picom.
-Vrlo čvrsta djevičanska pička.
316
00:14:12,575 --> 00:14:15,064
To bi ti tvoj bivši
dečko uradio?
317
00:14:15,731 --> 00:14:17,731
Jesi li tako zabio prst?
318
00:14:18,975 --> 00:14:21,131
-Oh, ponekad.
-Da li ti se svidelo?
319
00:14:21,942 --> 00:14:23,252
[dubok udah]
320
00:14:23,753 --> 00:14:24,797
Prokletstvo!
321
00:14:30,108 --> 00:14:32,020
Da li je ikada zabio dva prsta u tebe?
322
00:14:32,021 --> 00:14:33,243
Ne nikad.
323
00:14:33,776 --> 00:14:35,643
[stenjanje i dahtanje]
324
00:14:48,843 --> 00:14:50,132
O moj boze!
325
00:14:51,665 --> 00:14:53,265
Kako se sada osećate?
326
00:14:54,487 --> 00:14:55,887
Stvarno dobro.
327
00:15:04,243 --> 00:15:05,443
Prokletstvo!
328
00:15:06,576 --> 00:15:07,732
Oh da!
329
00:15:08,021 --> 00:15:09,665
Pogledaj me.
330
00:15:10,154 --> 00:15:12,132
-Da.
-Unesi ovaj prst.
331
00:15:12,643 --> 00:15:14,554
Želim da pušiš.
332
00:15:20,821 --> 00:15:22,065
Volim ovo?
333
00:15:23,065 --> 00:15:25,265
-Da.
-[Leon] Oh, izgleda kao prirodna osoba.
334
00:15:29,132 --> 00:15:30,887
Vi ste dobri učitelji.
335
00:15:31,798 --> 00:15:32,776
[stenjati]
336
00:15:43,309 --> 00:15:45,621
-Mislim da ima šta je potrebno.
-Slažem se.
337
00:15:47,309 --> 00:15:49,421
-On je dobar učenik.
-Da.
338
00:15:50,798 --> 00:15:52,576
Šta želite sljedeće učiniti?
339
00:15:53,176 --> 00:15:54,887
Šta god želiš da radiš.
340
00:15:55,176 --> 00:15:57,021
Vidite kako siše palac?
341
00:15:57,022 --> 00:15:58,155
Mm-hmm?
342
00:16:00,110 --> 00:16:02,777
Želim da siđeš dole
i uradiš ovo oboma.
343
00:16:03,044 --> 00:16:04,955
-U redu.
- Na našim kurcima.
344
00:16:05,399 --> 00:16:07,110
Da li je to ono što želiš?
345
00:16:07,844 --> 00:16:09,599
-Da?
-Da.
346
00:16:11,955 --> 00:16:14,422
Brini se za njega,
ja ću se skinuti.
347
00:16:14,977 --> 00:16:16,044
U redu.
348
00:16:23,577 --> 00:16:25,688
[Leon] O moj bože!
349
00:16:32,222 --> 00:16:33,266
[kikoće se]
350
00:16:35,266 --> 00:16:36,844
Jako lijepo.
351
00:16:36,955 --> 00:16:38,022
[leon moans]
352
00:16:39,399 --> 00:16:40,822
[Leon] Da!
353
00:16:42,377 --> 00:16:44,533
Oh, tako dobro miriše.
354
00:16:44,933 --> 00:16:46,577
[Leon] O moj bože!
355
00:16:46,644 --> 00:16:49,199
-Da li je dobar osećaj?
-[Leon] Oh, stvarno je dobar osećaj.
356
00:16:52,244 --> 00:16:53,733
[stenjati]
357
00:16:57,333 --> 00:16:58,644
[kikotanje]
358
00:16:59,088 --> 00:17:01,644
Ah, ne mogu vjerovati
da ovo radim upravo sada.
359
00:17:08,622 --> 00:17:09,799
[stenjati]
360
00:17:12,133 --> 00:17:16,599
Imaš veoma lep
raspored ovde, Crystal.
361
00:17:17,044 --> 00:17:18,822
Hvala, Joe.
362
00:17:19,044 --> 00:17:20,644
Da, impresioniran sam.
363
00:17:20,910 --> 00:17:22,044
Ne draga?
364
00:17:22,199 --> 00:17:25,555
Da, malo devojaka
ima tako lep izgled.
365
00:17:25,710 --> 00:17:28,622
Dakle, iskreno, poslednja
devojka koju imamo ovde...
366
00:17:28,733 --> 00:17:30,333
-Ne draga?
-...postavka je bila,
367
00:17:30,510 --> 00:17:31,666
bilo je ruzno. [smijeh]
368
00:17:31,667 --> 00:17:33,849
U najmanju ruku osrednje.
369
00:17:34,044 --> 00:17:35,644
Ali ne ti Crystal, ti...
370
00:17:36,044 --> 00:17:37,488
ti si nešto posebno
371
00:17:37,910 --> 00:17:39,022
Hvala ti.
372
00:17:39,133 --> 00:17:42,199
Želimo da vam se zahvalimo što jeste.
373
00:17:43,133 --> 00:17:45,310
Hvala, ovo je predivno.
374
00:17:46,110 --> 00:17:47,985
Sada ću te jebati Crystal.
375
00:17:48,710 --> 00:17:49,799
Članak!
376
00:17:50,088 --> 00:17:51,133
[puk]
377
00:17:51,488 --> 00:17:52,844
U redu.
378
00:17:55,044 --> 00:17:56,644
Stalno mu pušiš kurac.
379
00:17:56,645 --> 00:17:59,623
U redu, dozvoli da ti
bude malo udobnije.
380
00:18:02,289 --> 00:18:04,289
-Oh da!
-Volim ovo?
381
00:18:04,290 --> 00:18:05,518
Da!
382
00:18:06,711 --> 00:18:09,556
Da, samo to učini
ustima i rukom.
383
00:18:09,557 --> 00:18:11,312
Neka sve bude lepo i mokro.
384
00:18:13,890 --> 00:18:15,246
[stenjati]
385
00:18:16,785 --> 00:18:19,201
Ne brinite, ići ćemo
dobro i sporo za vas.
386
00:18:19,202 --> 00:18:21,520
-Da, ići ću dobro i polako.
-Mm-hmm.
387
00:18:24,357 --> 00:18:26,979
Samo je pogledajte,
pogledajte je dok ulazi, da.
388
00:18:26,980 --> 00:18:28,230
Želiš da gledaš.
389
00:18:28,379 --> 00:18:30,512
Hajde, uzmi ga.
390
00:18:30,624 --> 00:18:32,001
Upravo ću jebati djevicu.
391
00:18:32,135 --> 00:18:33,424
[smijati se]
392
00:18:36,268 --> 00:18:38,579
Oh, u redu je devojko,
samo me pogledaj, u redu je.
393
00:18:38,580 --> 00:18:40,425
U redu je, Crystal.
394
00:18:40,647 --> 00:18:42,936
-Da li ti se svidelo?
-Oh da.
395
00:18:43,091 --> 00:18:45,025
-Da.
- To je lepo, sviđa ti se.
396
00:18:45,113 --> 00:18:46,736
[stenjati]
397
00:18:47,497 --> 00:18:49,580
-Da, tako je.
-[Joe] Oh, dođavola, on je čvrst.
398
00:18:49,581 --> 00:18:50,764
[Joe] Upravo ću svršiti.
399
00:18:51,425 --> 00:18:53,780
-Oh da.
-[Joe] Upravo ću da završim.
400
00:18:54,691 --> 00:18:58,180
Čekaj Joe, čekaj Joe,
tek počinjemo, zar ne?
401
00:18:58,181 --> 00:19:00,466
-Da.
-Da, tek smo počeli.
402
00:19:01,136 --> 00:19:02,336
[stenjati]
403
00:19:02,625 --> 00:19:05,210
Da, omesti se. Izvoli.
404
00:19:06,402 --> 00:19:07,491
[stenjati]
405
00:19:11,158 --> 00:19:14,136
To je samo, uh, da, baš tako.
406
00:19:15,047 --> 00:19:16,136
Da!
407
00:19:16,936 --> 00:19:18,136
[stenjati]
408
00:19:19,313 --> 00:19:20,536
Da!
409
00:19:20,537 --> 00:19:21,693
[Leon] Kakav je osjećaj?
410
00:19:21,847 --> 00:19:24,047
-O, vrlo dobro.
-[Leon] Da.
411
00:19:25,336 --> 00:19:27,491
Da, možete ga jako protresti, to je to.
412
00:19:29,558 --> 00:19:30,713
Oh da!
413
00:19:31,225 --> 00:19:33,069
Crystal, stvorena si za ovo.
414
00:19:33,113 --> 00:19:34,625
[stenjati]
415
00:19:37,091 --> 00:19:38,713
Da, to je tačno.
416
00:19:38,913 --> 00:19:40,202
Istina je.
417
00:19:40,736 --> 00:19:42,425
-Istina je.
-O moj boze!
418
00:19:42,580 --> 00:19:44,091
[stenjanje i dahtanje]
419
00:19:44,380 --> 00:19:45,358
Da!
420
00:19:45,447 --> 00:19:46,780
Prokletstvo!
421
00:19:47,313 --> 00:19:48,936
[Joe] Shh.
422
00:19:50,202 --> 00:19:51,536
[stenjati]
423
00:19:55,269 --> 00:19:56,825
[Joe] To je to, Crystal.
424
00:19:58,409 --> 00:19:59,631
[prigušeno stenjanje]
425
00:20:01,669 --> 00:20:03,558
Da, otvori usta.
426
00:20:03,958 --> 00:20:05,602
[stenjati]
427
00:20:10,158 --> 00:20:11,736
[gag]
428
00:20:12,002 --> 00:20:13,225
[kašalj]
429
00:20:14,402 --> 00:20:16,691
-Nema problema. O to je dobro.
-[guši i kašlje]
430
00:20:16,692 --> 00:20:19,292
-Da da.
-Da!
431
00:20:19,514 --> 00:20:21,403
Osjećam se tako dobro.
432
00:20:21,670 --> 00:20:23,492
Preusko.
433
00:20:23,626 --> 00:20:25,448
[stenjanje i dahtanje]
434
00:20:25,603 --> 00:20:27,337
Oh prokleto da!
435
00:20:28,492 --> 00:20:30,803
[Leon] Oh, kako se osjeća
ta djevičanska pička, Joe?
436
00:20:34,226 --> 00:20:37,070
Tako je lepa da mu je
mesto u filmovima, zar ne?
437
00:20:37,071 --> 00:20:38,675
Ti pripadaš filmovima.
438
00:20:38,676 --> 00:20:40,547
Da, da, zar ne?
439
00:20:40,914 --> 00:20:43,670
Želite li glumiti u filmu?
440
00:20:43,671 --> 00:20:46,253
Da, želim da budem u filmu.
441
00:20:46,254 --> 00:20:48,478
Reći ću mu jednu od tvojih tajni, Joe.
442
00:20:49,226 --> 00:20:51,737
-Jebi ga!
-Joe voli da bude ujak.
443
00:20:51,738 --> 00:20:54,250
-Da?
-Takođe volim da budem ujak.
444
00:20:54,426 --> 00:20:55,581
[stenjati]
445
00:20:56,581 --> 00:20:58,070
jesmo li?
446
00:20:58,714 --> 00:21:00,870
Ne znam, reci mi.
447
00:21:01,514 --> 00:21:03,626
Ovo je Joe, a ja sam Leon.
448
00:21:03,627 --> 00:21:06,093
I volimo da budemo ujaci. Pa ko smo mi?
449
00:21:07,360 --> 00:21:09,938
Ujače seronje? [kikotanje]
450
00:21:09,939 --> 00:21:11,562
Tako blizu.
451
00:21:12,827 --> 00:21:14,560
Zašto mu ne kažeš, Joe?
452
00:21:14,561 --> 00:21:16,828
[Joe] Ne vidim kuda
ideš sa ovim, Leon.
453
00:21:16,829 --> 00:21:19,384
-[smeh]
-I ja.
454
00:21:19,584 --> 00:21:20,895
Prokletstvo!
455
00:21:20,984 --> 00:21:22,406
Ovo je ujak Joe.
456
00:21:25,006 --> 00:21:26,806
-Jebi ga!
-Kako se on zove?
457
00:21:27,051 --> 00:21:28,384
Ujak Joe.
458
00:21:28,962 --> 00:21:30,429
Reci mu koliko ga voliš.
459
00:21:30,430 --> 00:21:33,563
Toliko ga volim ujka
Joe, molim te, jebi ga.
460
00:21:34,607 --> 00:21:35,763
[Leon] Ah, da!
461
00:21:37,741 --> 00:21:39,896
-Da!
Ne zaboravi svog ujaka Leona.
462
00:21:40,341 --> 00:21:42,741
Ne mogu to da uradim. Neću te zaboraviti.
463
00:21:42,941 --> 00:21:44,918
-Ujka Leon, molim te.
-Da!
464
00:21:45,074 --> 00:21:46,674
[stenjati]
465
00:21:48,252 --> 00:21:49,918
-Oh, jebi me!
-[Leon] Tako je.
466
00:21:50,163 --> 00:21:52,296
Tako je, uzmi, uzmi.
467
00:21:52,297 --> 00:21:54,237
[Joe] Osjećam se... kao da sam nepristojan.
468
00:21:55,363 --> 00:21:57,822
[Joe] Moraš ući
ovdje, moraš ući.
469
00:21:58,918 --> 00:22:00,252
Zašto ne okreneš leđa?
470
00:22:00,253 --> 00:22:02,010
To je to, okreni se.
471
00:22:02,011 --> 00:22:04,485
-Okreni se.
- Uvedite Leona.
472
00:22:05,230 --> 00:22:07,296
Hajde da te izvučemo iz ovog grudnjaka.
473
00:22:08,118 --> 00:22:10,985
-Da da.
-Istina je.
474
00:22:11,941 --> 00:22:13,252
Da li voliš da te udaraju?
475
00:22:13,385 --> 00:22:15,941
-Da.
-Da li voliš da te čika Leon udari?
476
00:22:16,163 --> 00:22:17,830
-Da da.
-[smack]
477
00:22:17,985 --> 00:22:19,918
Da da.
478
00:22:20,474 --> 00:22:22,474
-Da!
-Oh da!
479
00:22:28,496 --> 00:22:30,474
[Leon] Oh, pogledaj to dupe.
480
00:22:30,718 --> 00:22:32,118
Gledaj u ovo.
481
00:22:34,652 --> 00:22:36,074
Istina je.
482
00:22:36,607 --> 00:22:38,141
Oh da, to je stvarno tesno.
483
00:22:39,207 --> 00:22:40,807
Oh da, to je stvarno tesno.
484
00:22:41,141 --> 00:22:43,496
Oh, to je stvarno...
485
00:22:44,318 --> 00:22:46,785
Oh, veoma je mokro.
486
00:22:46,896 --> 00:22:48,274
[stenjati]
487
00:22:51,318 --> 00:22:53,896
-Prokletstvo!
-Oh, molim te.
488
00:22:54,652 --> 00:22:55,518
[pljunuti]
489
00:22:55,630 --> 00:22:57,207
Ovo je veoma, veoma dobro.
490
00:22:57,208 --> 00:22:59,326
-[Joe] Da!
-O moj boze!
491
00:23:01,496 --> 00:23:02,785
[stenjati]
492
00:23:06,007 --> 00:23:07,341
[stenjati]
493
00:23:08,963 --> 00:23:10,585
[bez daha]
494
00:23:14,896 --> 00:23:16,007
[stenjanje i dahtanje]
495
00:23:18,230 --> 00:23:21,430
Jeste li sigurni da se zovete Crystal?
Zato što se osećaš kao dijamant.
496
00:23:21,652 --> 00:23:23,363
-[stenje]
-[smijeh]
497
00:23:30,310 --> 00:23:32,074
[Joe] Idemo.
498
00:23:33,563 --> 00:23:34,585
[gušenje]
499
00:23:34,918 --> 00:23:36,430
[Joe] U redu je.
500
00:23:36,431 --> 00:23:38,502
-[Joe] U redu je.
-[Leon] Shvatio si.
501
00:23:38,675 --> 00:23:40,497
[stenjanje i dahtanje]
502
00:23:41,586 --> 00:23:43,097
[Joe] Ah, da!
503
00:23:43,098 --> 00:23:44,060
Da!
504
00:23:44,297 --> 00:23:46,097
[stenjanje i dahtanje]
505
00:23:51,053 --> 00:23:52,297
[gag]
506
00:23:58,875 --> 00:24:00,386
[Leon] To je jako dobro.
507
00:24:01,697 --> 00:24:03,186
Da? Osjećam se dobro?
508
00:24:03,187 --> 00:24:04,681
-Da?
-[Leon] Oh, znaš.
509
00:24:04,682 --> 00:24:07,242
Da jako. Molim te, udavi me.
510
00:24:07,243 --> 00:24:08,420
-Da!
-[Leon] Vau!
511
00:24:09,053 --> 00:24:12,875
-Jesi li siguran da si nevin?
- Ne ponaša se kao devica.
512
00:24:12,876 --> 00:24:14,658
-Mislim da je lažov.
-O moj boze!
513
00:24:15,853 --> 00:24:18,453
Mnogo sam sanjao o tebi.
514
00:24:18,519 --> 00:24:20,697
-Jebi ga!
-[Joe] Definitivno nisi lažov.
515
00:24:20,698 --> 00:24:22,126
O ne.
516
00:24:22,208 --> 00:24:23,942
Ne biste nas lagali, zar ne?
517
00:24:23,943 --> 00:24:25,544
-Ne, nikad ne lažem.
-Da.
518
00:24:25,888 --> 00:24:27,067
[stenjati glasno]
519
00:24:27,631 --> 00:24:29,497
Zar nećeš lagati svog ujaka Džoa?
520
00:24:29,586 --> 00:24:31,608
Nikad te ne bih lagao, ujka Joe.
521
00:24:31,609 --> 00:24:33,127
Ja sam nevina, obecavam.
522
00:24:33,128 --> 00:24:35,403
[Joe] Znaš li šta ćemo
ti uraditi ako nas lažeš?
523
00:24:35,404 --> 00:24:36,804
Šta? Molim te, ne.
524
00:24:36,897 --> 00:24:38,497
[Joe] Ne želimo tvorove.
525
00:24:38,498 --> 00:24:40,409
[Joe] Ne možemo dobiti nikakvu bolest.
526
00:24:40,410 --> 00:24:42,417
Ne, čist sam, obećavam.
527
00:24:43,418 --> 00:24:45,898
[Leon] U redu, daćemo
mu korist od sumnje.
528
00:24:45,899 --> 00:24:47,772
[Leon] Osjeća se kao djevica.
529
00:24:47,965 --> 00:24:49,498
[stenjati]
530
00:24:52,254 --> 00:24:53,920
[Joe] Hajde da igramo igrice, hajde da igramo igrice.
531
00:24:53,921 --> 00:24:55,277
[Leon] Kakva igra?
532
00:24:57,566 --> 00:24:58,721
šta ćeš da radiš?
533
00:24:58,722 --> 00:25:01,664
- Zatvorićemo ti oči.
-U redu?
534
00:25:01,877 --> 00:25:04,166
[Joe] I moraš
pogoditi ko te jebao.
535
00:25:04,433 --> 00:25:05,856
[Leon] Volim ovu igru.
536
00:25:05,921 --> 00:25:07,433
Šta ti misliš?
537
00:25:07,434 --> 00:25:08,345
-U redu.
-To je kao žmurke.
538
00:25:08,346 --> 00:25:11,502
- Igrali ste ovo ranije, zar ne?
-Da imam.
539
00:25:11,789 --> 00:25:12,856
Stvar...
540
00:25:16,789 --> 00:25:17,634
Stvar...
541
00:25:18,411 --> 00:25:20,278
Prokletstvo!
542
00:25:23,122 --> 00:25:24,611
-U redu.
-[smack]
543
00:25:24,945 --> 00:25:26,989
-[smejanje]
-U redu, to je jasno.
544
00:25:27,211 --> 00:25:28,656
da vidimo.
545
00:25:28,878 --> 00:25:30,678
Ne vidi ništa.
546
00:25:30,679 --> 00:25:33,172
-Ne, ne mogu da vidim.
-Idemo tamo.
547
00:25:34,322 --> 00:25:36,167
[Joe] Oh, mi ćemo to preokrenuti.
548
00:25:36,168 --> 00:25:37,590
[Joe] Trebaš mi da ustaneš.
549
00:25:37,591 --> 00:25:38,885
[Crystal] Da?
550
00:25:40,390 --> 00:25:44,368
[Joe] A sada moraš
izabrati ko će te jebati.
551
00:25:44,435 --> 00:25:45,990
[Crystal] Um, u redu.
552
00:25:45,991 --> 00:25:46,841
Da li si spreman?
553
00:25:47,523 --> 00:25:50,568
Držite glavu ovako u slučaju
da povez ne radi u potpunosti.
554
00:25:50,569 --> 00:25:51,061
[Crystal] U redu.
555
00:25:51,062 --> 00:25:53,730
[Joe] Pobrinut ću
se da ništa ne vidite.
556
00:26:01,612 --> 00:26:03,746
[stenjanje i dahtanje]
557
00:26:16,857 --> 00:26:18,479
Oh da!
558
00:26:18,679 --> 00:26:20,257
[stenjati]
559
00:26:23,790 --> 00:26:25,057
Oh da!
560
00:26:25,190 --> 00:26:26,746
[stenjanje i dahtanje]
561
00:26:33,257 --> 00:26:34,923
Teško je to reći.
562
00:26:35,035 --> 00:26:35,990
To je teško.
563
00:26:36,079 --> 00:26:38,790
Oh, oboje ste tako dobri. Prokletstvo!
564
00:26:41,168 --> 00:26:43,212
Da, da, da, molim.
565
00:26:43,790 --> 00:26:44,946
[stenjati]
566
00:26:45,990 --> 00:26:48,012
-[smack]
-Da!
567
00:26:48,323 --> 00:26:49,857
[bez daha]
568
00:27:05,257 --> 00:27:06,923
[stenjati]
569
00:27:09,835 --> 00:27:11,257
O moj boze!
570
00:27:12,568 --> 00:27:14,590
[stenjanje i dahtanje]
571
00:27:20,190 --> 00:27:21,657
[Crystal] Ah, dovraga!
572
00:27:22,812 --> 00:27:25,212
Oh da!
573
00:27:28,212 --> 00:27:29,612
Da!
574
00:27:29,790 --> 00:27:31,546
[stenjanje i dahtanje]
575
00:27:33,012 --> 00:27:33,968
Da!
576
00:27:33,969 --> 00:27:35,261
[kikotanje]
577
00:27:37,968 --> 00:27:39,257
Da!
578
00:27:40,857 --> 00:27:43,190
[Crystal] O moj bože!
579
00:27:44,301 --> 00:27:46,012
[stenjanje i dahtanje]
580
00:27:51,101 --> 00:27:52,368
[Crystal] O moj bože!
581
00:27:52,479 --> 00:27:54,546
[Crystal] Oh, to je tako dobro, da.
582
00:27:54,768 --> 00:27:55,879
Da!
583
00:27:57,079 --> 00:28:00,390
O moj Bože, molim te, molim
te, molim te, molim te, molim te.
584
00:28:05,635 --> 00:28:07,368
[stenjanje i dahtanje]
585
00:28:09,123 --> 00:28:11,035
Volim to tako duboko.
586
00:28:11,168 --> 00:28:13,501
Da da.
587
00:28:14,118 --> 00:28:17,007
[Crystal] Oh, tako je intenzivno.
Tako je dobar osjećaj. O moj boze!
588
00:28:20,301 --> 00:28:21,479
Oh da!
589
00:28:21,701 --> 00:28:23,501
[stenjanje i dahtanje]
590
00:28:32,701 --> 00:28:33,723
Da!
591
00:28:38,923 --> 00:28:40,790
Mogu li sada skinuti povez?
592
00:28:41,101 --> 00:28:44,101
Morate izabrati. Ko je bila
vaša narudžbina upravo sada?
593
00:28:44,279 --> 00:28:45,657
Stvar...
594
00:28:45,990 --> 00:28:49,457
Je li to bio ujak Leon?
595
00:28:50,435 --> 00:28:52,635
-[Joe] On je dobro.
-[Leon] On je dobro.
596
00:28:52,923 --> 00:28:54,701
[Joe] On je dobro.
597
00:28:54,968 --> 00:28:57,212
[Leon] Mislim da možemo to podnijeti.
598
00:28:59,501 --> 00:29:00,679
[Leon] Ah, da!
599
00:29:03,212 --> 00:29:05,768
Zašto ne sisate dva
penisa istovremeno?
600
00:29:06,035 --> 00:29:07,746
[Crystal] U redu.
601
00:29:12,301 --> 00:29:13,568
Je li ovo bolje?
602
00:29:15,212 --> 00:29:16,568
[Joe] Ah, dovraga!
603
00:29:19,523 --> 00:29:20,923
[stenjati]
604
00:29:25,723 --> 00:29:28,095
-Volim ovo?
-[Joe] Tako je, dušo.
605
00:29:32,368 --> 00:29:33,768
[stenjati]
606
00:29:43,923 --> 00:29:45,390
[smeje se] [pljuje]
607
00:29:46,501 --> 00:29:48,235
Da li je dobar osećaj kada pljunem na njega?
608
00:29:48,236 --> 00:29:50,613
-[Leon] Mm-hmm.
-[Joe] Što više pljuvačke, to bolje.
609
00:29:50,614 --> 00:29:51,710
Da?
610
00:29:53,569 --> 00:29:55,169
[Leon] Tačno.
611
00:29:55,591 --> 00:29:58,347
Kako ste znali da
je ujak Leon u vama?
612
00:29:58,858 --> 00:30:00,058
[pljunuti]
613
00:30:00,213 --> 00:30:02,324
[smiješi] [stenje]
614
00:30:02,836 --> 00:30:04,613
-Mogu samo da kažem.
-[Joe] Kako?
615
00:30:06,036 --> 00:30:07,991
- Udarci su bili drugačiji.
-[Joe] Da?
616
00:30:08,124 --> 00:30:10,947
-Ćao. - Koja je razlika u potezima?
617
00:30:11,613 --> 00:30:14,147
[stenje] [hihota]
618
00:30:14,636 --> 00:30:16,791
Teško je sada razmišljati.
619
00:30:16,924 --> 00:30:18,458
Dok ste tamo...
620
00:30:19,458 --> 00:30:21,524
veoma ritmično...
621
00:30:22,147 --> 00:30:25,058
i osecam da si drugacija osoba...
622
00:30:25,391 --> 00:30:28,058
brzina, kao brža.
623
00:30:28,347 --> 00:30:29,947
jesam li blizu
624
00:30:30,036 --> 00:30:31,569
[kikotanje]
625
00:30:31,680 --> 00:30:33,924
[Joe] Mislim da ćeš dobiti posao.
626
00:30:37,747 --> 00:30:38,836
[stenjati]
627
00:30:51,347 --> 00:30:52,413
[pljunuti]
628
00:30:53,347 --> 00:30:55,347
[Joe] Oh, stvarno si dobar u ovome.
629
00:30:56,124 --> 00:30:57,458
[Joe] Mm-hmm.
630
00:30:57,947 --> 00:30:59,124
[stenjati]
631
00:31:09,147 --> 00:31:10,680
[gag]
632
00:31:11,436 --> 00:31:12,569
[Joe] Ah, da!
633
00:31:12,880 --> 00:31:14,147
[kašalj]
634
00:31:20,702 --> 00:31:22,236
[Leon] Da, moj je red.
635
00:31:26,302 --> 00:31:27,458
[gag]
636
00:31:27,969 --> 00:31:30,791
-Oh da!
- Nastavi da sisaš kurac.
637
00:31:31,280 --> 00:31:33,613
- Samo želim da gledam.
-[Leon] Izvoli.
638
00:31:33,702 --> 00:31:36,176
[Leon] Da, koristi
obje ruke, to je to.
639
00:31:36,524 --> 00:31:37,836
[Leon] Da!
640
00:31:40,191 --> 00:31:42,258
[Leon] Neka bude lijepo i mokro za mene.
641
00:31:44,369 --> 00:31:46,694
[Leon] Oh, potpuno
si ovo radio prije.
642
00:31:47,747 --> 00:31:48,658
[kikotanje]
643
00:31:48,786 --> 00:31:50,991
(smiješi se) Zar to nije dobar osjećaj?
644
00:31:50,992 --> 00:31:51,997
-Oh da.
-Da?
645
00:31:51,998 --> 00:31:55,159
Mora da su svi oni poslovi koje
ste radili svom bivšem dečku.
646
00:31:56,036 --> 00:31:59,080
-Možda sam dao više od jednog.
-O to je dobro.
647
00:32:00,658 --> 00:32:02,324
[Leon] Evo, da.
648
00:32:02,325 --> 00:32:03,800
[Leon] To je to.
649
00:32:03,801 --> 00:32:05,539
[Leon] Ujak Joe će ti pomoći.
650
00:32:07,636 --> 00:32:09,058
[kašalj]
651
00:32:09,258 --> 00:32:11,302
[Leon] U redu je,
zadrži to, zadrži to.
652
00:32:11,303 --> 00:32:12,398
[Leon] Progutaj.
653
00:32:12,569 --> 00:32:14,258
[Leon] Progutaj.
654
00:32:14,658 --> 00:32:16,013
-[Leon] U redu je.
-Da!
655
00:32:16,014 --> 00:32:17,510
[Leon] U redu je.
656
00:32:17,947 --> 00:32:19,480
[Leon] Da, vrlo dobro.
657
00:32:19,481 --> 00:32:21,418
Ušao si mi duboko u usta.
658
00:32:21,502 --> 00:32:24,117
-On uči.
-[Leon] Da, on dobro uči.
659
00:32:24,858 --> 00:32:26,636
Nemojte odgrizati više nego što možete sažvakati.
660
00:32:26,637 --> 00:32:28,481
-[Leon] Ah, da.
-U redu.
661
00:32:29,881 --> 00:32:31,481
[Leon] Ah, tako je.
662
00:32:33,370 --> 00:32:35,703
[Leon] Jeste li ikada
ranije lizali dupe?
663
00:32:35,704 --> 00:32:36,971
-Wow!
-Broj.
664
00:32:37,126 --> 00:32:38,438
[smijati se]
665
00:32:38,439 --> 00:32:39,305
Nikad.
666
00:32:39,572 --> 00:32:42,283
[Leon] Pa, danas radimo
mnogo prvih, zar ne, dušo?
667
00:32:42,284 --> 00:32:43,488
Da!
668
00:32:45,616 --> 00:32:47,683
Zašto ne dozvoliš ujka Džou da te jebe?
669
00:32:48,350 --> 00:32:49,816
Da!
670
00:32:50,172 --> 00:32:51,883
-Samo tako.
-Da.
671
00:32:52,372 --> 00:32:54,861
-Da!
- Nastaviću da je jebem.
672
00:32:54,862 --> 00:32:56,153
To je u redu, da.
673
00:32:58,261 --> 00:33:00,216
O moj boze!
674
00:33:02,305 --> 00:33:04,505
Ovo je vrlo dobro.
675
00:33:07,483 --> 00:33:09,283
Žao mi je ako to uradim.
676
00:33:10,705 --> 00:33:11,994
[stenjati]
677
00:33:13,505 --> 00:33:15,350
To je to.
678
00:33:15,505 --> 00:33:17,597
[Joe] Sviđa ti se kad ovo radim, zar ne?
679
00:33:18,505 --> 00:33:19,794
[Leon] Ah, tako je.
680
00:33:20,639 --> 00:33:23,127
Nazad na pijetla, da.
681
00:33:23,439 --> 00:33:24,550
[stenjati]
682
00:33:31,016 --> 00:33:32,416
To je to.
683
00:33:33,661 --> 00:33:35,661
-Sviđa mi se kad me udariš.
-Da!
684
00:33:35,662 --> 00:33:37,553
Samo tako.
685
00:33:37,554 --> 00:33:38,999
[Joe] Sviđa mu se.
686
00:33:40,350 --> 00:33:42,394
-[Leon] Ah, da!
-Da!
687
00:33:43,394 --> 00:33:44,794
[gag]
688
00:33:44,927 --> 00:33:47,127
[Joe] Oh, ta maca
postaje sve čvršća
689
00:33:47,128 --> 00:33:48,336
[Leon] Oh, to je tako dobro.
690
00:33:48,927 --> 00:33:50,083
[gag]
691
00:33:52,816 --> 00:33:53,905
[Leon] Ah, to je to.
692
00:33:53,906 --> 00:33:55,112
[stenjati]
693
00:34:02,727 --> 00:34:03,794
[Joe] Ah, da!
694
00:34:06,727 --> 00:34:07,772
[Joe] Ah, da!
695
00:34:08,016 --> 00:34:09,261
[kikotanje]
696
00:34:11,283 --> 00:34:12,927
[Joe] Ah, da!
697
00:34:13,905 --> 00:34:15,927
-Otvori usta, otvori usta.
-Oh da!
698
00:34:15,928 --> 00:34:17,381
Otvori usta.
699
00:34:17,382 --> 00:34:18,807
Otvori usta ovako.
700
00:34:21,927 --> 00:34:23,572
Da tamo.
701
00:34:26,016 --> 00:34:27,610
Da li volite muda u ustima?
702
00:34:27,611 --> 00:34:28,395
Mm-hmm.
703
00:34:30,795 --> 00:34:32,128
[stenjati]
704
00:34:36,462 --> 00:34:37,773
[gag]
705
00:34:40,595 --> 00:34:41,684
[bez daha]
706
00:34:41,795 --> 00:34:43,506
Da, to je tačno
707
00:34:43,640 --> 00:34:44,973
Oh da!
708
00:34:44,974 --> 00:34:47,021
- Stavi ruke na njegova ramena.
-Da, da, molim.
709
00:34:48,390 --> 00:34:49,951
Molim te molim te.
710
00:34:52,484 --> 00:34:55,284
On mnogo nauči za svoje godine.
711
00:34:55,595 --> 00:34:58,328
-Da! Da!
Nikada nećeš biti ista, Crystal.
712
00:34:59,595 --> 00:35:01,284
[Joe] Nikada nećeš biti isti.
713
00:35:01,462 --> 00:35:02,706
[stenjati glasno]
714
00:35:03,684 --> 00:35:04,995
[Joe] Ah, da!
715
00:35:05,373 --> 00:35:06,528
Tako je, da.
716
00:35:07,173 --> 00:35:10,662
Sanjat ćeš da te ovako
jebaju do kraja života.
717
00:35:10,663 --> 00:35:12,509
Ovo je ono o čemu svi sanjate.
718
00:35:12,510 --> 00:35:14,161
Da, otvori svoja prokleta usta.
719
00:35:14,262 --> 00:35:16,351
Kad god se družiš sa stričevima.
720
00:35:16,573 --> 00:35:17,995
[smijati se]
721
00:35:18,240 --> 00:35:21,995
-Da da da.
-Da, da, to je to.
722
00:35:21,996 --> 00:35:23,757
-Reci mi.
-Da?
723
00:35:23,884 --> 00:35:26,662
- Voliš da jebeš svoje ujake?
-Da, znam.
724
00:35:26,817 --> 00:35:29,728
-Da, kako te jebe ujak Joe?
-Ovo je vrlo dobro.
725
00:35:29,817 --> 00:35:32,217
-Reci mi.
- To je jako dobro, ujka Joe.
726
00:35:32,484 --> 00:35:35,351
-Tako je dobar osećaj, tako...
-Da, da.
727
00:35:36,151 --> 00:35:37,817
Da, jeste li ikada ranije doživjeli orgazam?
728
00:35:37,818 --> 00:35:39,403
O ne.
729
00:35:39,573 --> 00:35:41,684
Zašto ne doživiš orgazam
za svog strica Joea?
730
00:35:41,685 --> 00:35:42,733
Oh da.
731
00:35:45,084 --> 00:35:46,240
[Crystal] Ah, da!
732
00:35:46,241 --> 00:35:47,952
[Crystal] Da, jebi ga!
733
00:35:48,129 --> 00:35:49,685
[stenjanje i dahtanje]
734
00:35:50,507 --> 00:35:52,485
-[Leon] To je to!
-[Crystal] O moj bože!
735
00:35:53,329 --> 00:35:54,774
Da, to je tačno.
736
00:35:54,775 --> 00:35:56,667
Tako je, nastavite da me stvarate.
737
00:35:56,668 --> 00:35:57,979
Nastavi da radiš ovo.
738
00:35:58,129 --> 00:35:59,441
[stenjati]
739
00:36:01,129 --> 00:36:03,707
Mislim da hocu, mislim da hocu...
740
00:36:03,863 --> 00:36:05,374
-cum.
-Prvi put?
741
00:36:05,375 --> 00:36:07,622
Da da.
742
00:36:10,285 --> 00:36:11,774
Oh da!
743
00:36:11,775 --> 00:36:12,867
Da!
744
00:36:13,085 --> 00:36:14,685
Oh da!
745
00:36:15,707 --> 00:36:17,552
Istina je.
746
00:36:17,907 --> 00:36:21,152
-Da, tako je.
-Da da.
747
00:36:22,574 --> 00:36:23,907
[stenjanje i dahtanje]
748
00:36:26,618 --> 00:36:29,552
-Oh, tako je dobar osećaj.
-Oh da!
749
00:36:29,707 --> 00:36:32,285
Pusti me unutra, pusti
me unutra, moj je red.
750
00:36:33,285 --> 00:36:34,129
Da?
751
00:36:34,130 --> 00:36:36,494
Želim da dođeš na mene, hajde.
752
00:36:36,495 --> 00:36:37,855
Da, to je tačno.
753
00:36:38,529 --> 00:36:41,374
Da, tako je, tako je.
754
00:36:41,375 --> 00:36:43,000
-Oh da!
- Tako je, da.
755
00:36:44,152 --> 00:36:45,796
[Leon] Tako je.
756
00:36:46,796 --> 00:36:48,396
[stenjanje i dahtanje]
757
00:36:52,152 --> 00:36:53,418
Da!
758
00:36:53,419 --> 00:36:55,315
Da, molim... [nejasno]
759
00:36:55,418 --> 00:36:56,596
Molim te!
760
00:36:58,574 --> 00:37:00,596
Oh da!
761
00:37:01,196 --> 00:37:03,152
- Pusti to, Leon.
-O moj boze!
762
00:37:03,153 --> 00:37:04,487
ejakulirati ga.
763
00:37:04,907 --> 00:37:06,729
Da molim.
764
00:37:06,730 --> 00:37:08,672
[Leon] Hoćeš li svršiti
svom ujaku Leonu?
765
00:37:08,673 --> 00:37:10,695
Da, da, svršiću.
766
00:37:10,696 --> 00:37:11,708
Da!
767
00:37:13,974 --> 00:37:15,685
Bićeš naš zauvek.
768
00:37:15,686 --> 00:37:17,934
-Oh da.
-Razumiješ li me?
769
00:37:17,935 --> 00:37:19,366
Da, razumeo sam.
770
00:37:19,367 --> 00:37:21,390
-Da da.
- Naša jedina kučka.
771
00:37:21,391 --> 00:37:23,683
Oh, ja ću da sperem, ja ću da završim.
772
00:37:23,796 --> 00:37:25,974
Molim te, udavi me još, molim te.
773
00:37:26,063 --> 00:37:27,396
-Molim te!
-Da!
774
00:37:28,111 --> 00:37:30,441
Ti ćeš biti naša kučka
u zagrobnom životu.
775
00:37:30,442 --> 00:37:33,997
-Da, svršiću. O moj boze!
-Oh da!
776
00:37:34,775 --> 00:37:36,330
Tamo je.
777
00:37:36,331 --> 00:37:37,491
Osećam se.
778
00:37:37,592 --> 00:37:39,386
[stenjati, stenjati]
779
00:37:40,082 --> 00:37:42,708
Da, molim te, povuci me za kosu.
780
00:37:42,953 --> 00:37:44,708
[stenjanje i dahtanje]
781
00:37:47,064 --> 00:37:48,708
-[Leon] Ah, da!
-O moj boze!
782
00:37:49,708 --> 00:37:51,464
[stenjanje i dahtanje]
783
00:37:51,775 --> 00:37:53,330
O moj boze!
784
00:37:53,331 --> 00:37:55,517
Da! O moj boze!
785
00:37:59,330 --> 00:38:01,286
[stenjanje i dahtanje]
786
00:38:03,397 --> 00:38:05,108
-Uzmi.
-[Leon] Ah, da!
787
00:38:05,109 --> 00:38:06,626
[Leon] Da!
788
00:38:06,819 --> 00:38:08,130
Da!
789
00:38:08,131 --> 00:38:09,051
[Leon] Ah, da!
790
00:38:11,553 --> 00:38:12,953
[stenjati]
791
00:38:16,708 --> 00:38:17,997
Istina je.
792
00:38:18,153 --> 00:38:20,086
- Nastavi da jebeš svog ujaka Leona.
-Da!
793
00:38:20,264 --> 00:38:21,286
[stenjati]
794
00:38:23,619 --> 00:38:24,642
Da!
795
00:38:24,864 --> 00:38:26,064
[stenjati]
796
00:38:31,197 --> 00:38:33,642
Da da.
797
00:38:34,508 --> 00:38:35,286
[Leon] Da!
798
00:38:35,287 --> 00:38:36,224
-Oh da!
-Odjebi.
799
00:38:36,225 --> 00:38:37,655
-Jebi mi kurac.
-Da!
800
00:38:37,656 --> 00:38:39,456
-Da!
-Volim ovo?
801
00:38:39,457 --> 00:38:41,590
-[Joe] Imaš lepe jebene sise.
-Oh da!
802
00:38:41,591 --> 00:38:43,594
-Oh, to je dobra nevina pička.
-Oh da!
803
00:38:43,595 --> 00:38:44,706
[stenjati]
804
00:38:45,375 --> 00:38:48,642
Da, da li ti se sviđa
kad ti se vratim?
805
00:38:48,643 --> 00:38:49,998
Da!
806
00:38:50,331 --> 00:38:51,620
Oh da!
807
00:38:51,683 --> 00:38:53,860
Oh, tako je usko, skoro sam tamo.
808
00:38:54,420 --> 00:38:55,598
[stenjati]
809
00:38:57,103 --> 00:38:58,509
-Tako je dobar osećaj.
-Da, tako je.
810
00:38:58,510 --> 00:39:00,761
Da, volim da osetim tvoj alat u ruci.
811
00:39:00,976 --> 00:39:02,265
[Joe] Siguran sam da jesi.
812
00:39:03,154 --> 00:39:06,020
Ovo je vrlo dobro.
813
00:39:06,154 --> 00:39:08,087
-Oh da!
- Trenutno izgledaš veoma lepo.
814
00:39:09,331 --> 00:39:10,954
Hvala ti ujka Joe.
815
00:39:11,420 --> 00:39:12,820
Ponosan sam na tebe.
816
00:39:13,976 --> 00:39:15,487
-Hvala ti.
-Da!
817
00:39:16,331 --> 00:39:18,154
[stenjanje i dahtanje]
818
00:39:18,420 --> 00:39:20,376
[Crystal Oh, to je tako dobro.
819
00:39:21,087 --> 00:39:23,087
Mislim da bi ovo trebalo
da bude redovna stvar.
820
00:39:23,088 --> 00:39:24,403
[Leon] Slažem se.
821
00:39:24,554 --> 00:39:25,487
[Crystal] Da!
822
00:39:26,020 --> 00:39:28,287
Naučićemo vas mnogo više.
823
00:39:28,509 --> 00:39:29,731
Imaš li devojku?
824
00:39:29,732 --> 00:39:30,940
[kikotanje]
825
00:39:31,109 --> 00:39:32,820
-Možda par.
-Da?
826
00:39:32,821 --> 00:39:34,962
-Da.
-Trebao bi i njih da poneseš.
827
00:39:35,109 --> 00:39:35,776
-Da?
-Da.
828
00:39:35,777 --> 00:39:37,402
[Leon] Definitivno bi
trebao imati više prijatelja.
829
00:39:37,403 --> 00:39:38,364
Da!
830
00:39:38,365 --> 00:39:40,738
[Joe] Možemo podučavati
cijelo susjedstvo.
831
00:39:40,739 --> 00:39:41,500
[kikotanje]
832
00:39:41,709 --> 00:39:43,331
Želiš li ovo?
833
00:39:43,332 --> 00:39:44,829
Ja bih, pretpostavljam.
834
00:39:44,830 --> 00:39:45,926
Da.
835
00:39:46,976 --> 00:39:48,420
Sviđa mi se ovo, pomozite.
836
00:39:48,421 --> 00:39:49,806
Pomozite, učimo.
837
00:39:49,976 --> 00:39:52,598
-Volimo da služimo.
-Da.
838
00:39:53,798 --> 00:39:56,576
Služenje ljudima, služenje zajednici.
839
00:39:57,687 --> 00:39:59,243
Oh da!
840
00:39:59,465 --> 00:40:00,465
[Leon] To je to.
841
00:40:02,420 --> 00:40:04,065
[stenjanje i dahtanje]
842
00:40:07,531 --> 00:40:09,554
[Crystal] Ah, dovraga!
843
00:40:11,554 --> 00:40:12,776
Da!
844
00:40:12,973 --> 00:40:15,043
-Tako je, tako je.
-Oh da!
845
00:40:15,131 --> 00:40:16,954
-Istina je.
-Da da.
846
00:40:21,131 --> 00:40:22,776
O moj boze!
847
00:40:22,777 --> 00:40:23,891
Da!
848
00:40:24,020 --> 00:40:25,331
[stenjati]
849
00:40:26,687 --> 00:40:27,909
Opusti se.
850
00:40:27,910 --> 00:40:30,694
Tako je, tako je.
851
00:40:30,695 --> 00:40:32,077
-Da!
-Istina je.
852
00:40:32,078 --> 00:40:35,346
Daj ujaku Joeu još
malo. Daj mi još.
853
00:40:35,347 --> 00:40:39,355
Da da da.
854
00:40:39,449 --> 00:40:40,087
Da!
855
00:40:40,088 --> 00:40:42,670
Ideš u prokleti grad danas.
856
00:40:43,087 --> 00:40:44,443
[stenjati]
857
00:40:46,131 --> 00:40:48,331
[Joe] Volim te gledati kako dolaziš na posao.
858
00:40:48,887 --> 00:40:50,043
[Crystal] Ah, da!
859
00:40:50,154 --> 00:40:50,687
Da!
860
00:40:50,688 --> 00:40:53,359
Mislim da Joe, mislim da
ujka Joe treba nešto od ovoga.
861
00:40:53,360 --> 00:40:55,405
[Leon] Više od te slatke pičke.
862
00:40:59,043 --> 00:41:00,643
[Leon] Oh, to je dobro.
863
00:41:01,643 --> 00:41:02,954
[stenjati]
864
00:41:11,220 --> 00:41:12,509
[gag]
865
00:41:12,843 --> 00:41:15,331
Ah, da, da, da, da, da.
866
00:41:15,576 --> 00:41:17,176
[stenjati]
867
00:41:18,065 --> 00:41:19,243
[stenjati]
868
00:41:22,576 --> 00:41:24,687
Bolje da je ne rastežete u potpunosti.
869
00:41:24,688 --> 00:41:25,825
Oh da!
870
00:41:26,709 --> 00:41:28,465
Pretpostavljam da je tvoj red ujka Joe.
871
00:41:28,731 --> 00:41:30,620
Tvoj je red na ovu djevičansku pičku.
872
00:41:30,621 --> 00:41:31,695
Da!
873
00:41:33,020 --> 00:41:35,465
[Leon] Da!
874
00:41:35,909 --> 00:41:37,750
Pomozi mu za mene, pusti me da ležim ovde.
875
00:41:38,376 --> 00:41:41,198
Tretiraću je kao damu.
876
00:41:41,309 --> 00:41:43,287
TAČNO? Stigni ovamo.
877
00:41:44,931 --> 00:41:46,909
Mislim da ti treba
malo više romantike.
878
00:41:46,910 --> 00:41:48,316
-U redu.
-TAČNO?
879
00:41:48,776 --> 00:41:53,798
[Joe] Ne želim da misliš da je
sve ovo samo bam-bam-slam stvar.
880
00:41:54,620 --> 00:41:56,906
[Joe] Želim da znaš to više...
881
00:41:57,198 --> 00:41:58,865
mekša strana.
882
00:41:59,398 --> 00:42:02,287
-Malo intimnosti.
-Oh da!
883
00:42:02,687 --> 00:42:04,687
Ne smeta ti ako priđem bliže, zar ne?
884
00:42:04,688 --> 00:42:05,288
O ne.
885
00:42:05,289 --> 00:42:07,085
[Leon] Volim te gledati
kako se približavaš, Joe.
886
00:42:07,086 --> 00:42:09,734
[Leon] Posebno sa ovom
prelijepom djevojčicom.
887
00:42:09,912 --> 00:42:11,557
Oh da!
888
00:42:12,090 --> 00:42:13,646
Ovo je vrlo dobro.
889
00:42:14,290 --> 00:42:15,868
Nazovi me, treneru Joe.
890
00:42:16,534 --> 00:42:18,379
- Zovi me, treneru Joe.
-Da?
891
00:42:18,846 --> 00:42:21,179
Oh, molim te, nauči me, treneru Joe.
892
00:42:21,334 --> 00:42:23,379
[stenjanje i dahtanje]
893
00:42:23,601 --> 00:42:24,757
Da!
894
00:42:24,758 --> 00:42:27,003
Oh, volim kako me uhvatiš.
895
00:42:27,004 --> 00:42:28,876
Oh da, drži me.
896
00:42:28,877 --> 00:42:30,901
[stenjanje i dahtanje]
897
00:42:33,023 --> 00:42:34,223
Vau!
898
00:42:34,446 --> 00:42:36,179
Ovo je vrlo dobro.
899
00:42:36,868 --> 00:42:38,579
[stenjati]
900
00:42:39,090 --> 00:42:40,779
Da!
901
00:42:42,646 --> 00:42:43,512
[stenjati]
902
00:42:44,201 --> 00:42:47,068
[Leon] Joe je za romantičare.
903
00:42:47,069 --> 00:42:48,315
Vidiš.
904
00:42:48,316 --> 00:42:50,389
[Leon] Dobijate najbolje od oba svijeta.
905
00:42:50,390 --> 00:42:52,348
Nećeš mu reći sve moje tajne.
906
00:42:52,823 --> 00:42:55,073
[Leon] Ne, ti mu samo
govoriš šta si mu pokazao.
907
00:42:55,468 --> 00:42:56,557
[stenjati]
908
00:42:56,823 --> 00:42:58,090
Sve pokažite i ispričajte.
909
00:42:58,357 --> 00:43:00,023
[smijati se]
910
00:43:00,201 --> 00:43:01,757
[stenjati]
911
00:43:03,979 --> 00:43:05,179
[Crystal] Da!
912
00:43:05,401 --> 00:43:07,223
[stenjanje i dahtanje]
913
00:43:08,201 --> 00:43:09,623
[Leon] Da, stvarno učiš.
914
00:43:09,624 --> 00:43:11,005
Da!
915
00:43:12,156 --> 00:43:13,823
Hvala ti.
916
00:43:15,157 --> 00:43:17,223
[stenjanje i dahtanje]
917
00:43:18,512 --> 00:43:20,801
Veoma veliki.
918
00:43:20,979 --> 00:43:22,512
-[stenje]
-[stenje]
919
00:43:25,868 --> 00:43:27,868
-[Leon] Razumem šta pokušavaš da uradiš.
-Oh da!
920
00:43:27,869 --> 00:43:30,214
[Leon] Da, daj da
ti ga stavim u usta.
921
00:43:30,312 --> 00:43:32,357
[stenjati]
922
00:43:34,401 --> 00:43:35,979
[gag]
923
00:43:37,379 --> 00:43:39,757
-Ona nikada neće biti ista.
-[Leon] Ah, ne.
924
00:43:40,068 --> 00:43:42,434
[Leon] Biće sve bolje i bolje.
925
00:43:43,423 --> 00:43:44,890
[stenjati]
926
00:43:46,001 --> 00:43:48,223
[Leon] Oh, to je tako dobro.
927
00:43:48,957 --> 00:43:51,401
Zar stvarno misliš
da sam već izliječen?
928
00:43:51,402 --> 00:43:53,352
[Leon] Oh, već si bolje.
929
00:43:53,379 --> 00:43:55,546
[Leon] Izliječen si od udarca.
930
00:43:55,890 --> 00:43:57,290
[stenje] [hihota]
931
00:43:58,157 --> 00:44:00,423
Jednog dana ona će biti njen muž...
932
00:44:01,690 --> 00:44:04,423
i on će vrlo dobro
znati kako da joj ugodi.
933
00:44:05,090 --> 00:44:07,223
Ali kladim se da joj neće reći za to.
934
00:44:07,396 --> 00:44:11,268
[Leon] Vjerovatno
ne, ali on će biti kao
935
00:44:11,269 --> 00:44:12,069
ujak Joe i ujak Leon
u svojoj glavi, hvala.
936
00:44:12,070 --> 00:44:14,250
[stenjanje] [geganje]
937
00:44:17,002 --> 00:44:18,869
[stenjanje i dahtanje]
938
00:44:19,424 --> 00:44:21,713
[Leon] Hoćeš li pojesti još
malo dupeta ujka Leona?
939
00:44:22,647 --> 00:44:24,887
- On voli ovo sranje.
-Sviđa mi se ovo sranje.
940
00:44:24,888 --> 00:44:26,714
Dođi ovamo.
941
00:44:27,736 --> 00:44:30,625
Kao što vidite, ja
sam malo prljaviji.
942
00:44:32,359 --> 00:44:33,914
[stenjati]
943
00:44:38,092 --> 00:44:39,714
[gag]
944
00:44:48,870 --> 00:44:50,136
[stenjati]
945
00:44:53,381 --> 00:44:55,314
Oh da!
946
00:44:56,003 --> 00:44:57,359
[stenjati]
947
00:44:59,803 --> 00:45:01,314
Da!
948
00:45:02,403 --> 00:45:03,692
[stenjati]
949
00:45:06,048 --> 00:45:07,870
Da da.
950
00:45:07,871 --> 00:45:09,495
Da tamo.
951
00:45:10,581 --> 00:45:12,003
Da!
952
00:45:14,825 --> 00:45:16,492
Da!
953
00:45:17,959 --> 00:45:20,114
[stenjanje i dahtanje]
954
00:45:25,848 --> 00:45:27,559
Oh da!
955
00:45:27,892 --> 00:45:29,470
[stenjati]
956
00:45:39,670 --> 00:45:41,048
[Leon] Ah, da!
957
00:45:41,692 --> 00:45:43,603
[Leon] Da, da.
958
00:45:44,981 --> 00:45:46,359
[Leon] Da!
959
00:45:47,803 --> 00:45:49,803
[Leon] Osjeća se dobro, zar ne brate?
960
00:45:49,804 --> 00:45:51,009
[Joe] Ah, da.
961
00:45:52,136 --> 00:45:53,606
[Joe] Leone, hoćeš li malo?
962
00:45:54,692 --> 00:45:56,959
[Joe] Da, uzmi malo toga.
963
00:45:57,870 --> 00:45:59,070
Da!
964
00:45:59,848 --> 00:46:01,536
[Leon] Da, okreni se.
965
00:46:02,959 --> 00:46:04,225
[Leon] Da!
966
00:46:08,270 --> 00:46:10,003
[stenjanje i dahtanje]
967
00:46:10,425 --> 00:46:12,936
Vidite, i ja mogu biti romantičan.
-Oh da.
968
00:46:12,937 --> 00:46:14,079
[stenjati]
969
00:46:23,603 --> 00:46:25,336
[bez daha]
970
00:46:26,514 --> 00:46:27,692
Istina je.
971
00:46:27,914 --> 00:46:29,003
[stenjati]
972
00:46:31,381 --> 00:46:34,381
Oh, tako duboko, tako duboko tamo.
973
00:46:35,848 --> 00:46:37,381
Istina je.
974
00:46:40,070 --> 00:46:41,603
Molim te, Joe.
975
00:46:41,670 --> 00:46:43,025
Oh da!
976
00:46:49,114 --> 00:46:51,048
[stenjanje i dahtanje]
977
00:46:52,736 --> 00:46:55,136
Oh, jebi me, jebi me!
978
00:46:58,825 --> 00:47:00,781
[stenjanje i dahtanje]
979
00:47:04,359 --> 00:47:06,092
Oh da!
980
00:47:06,292 --> 00:47:07,959
[stenjanje i dahtanje]
981
00:47:16,336 --> 00:47:18,248
Oh da, prokletstvo!
982
00:47:18,714 --> 00:47:20,559
[stenjati]
983
00:47:22,825 --> 00:47:24,336
[Leon] Ah, da!
984
00:47:24,625 --> 00:47:26,448
[stenjanje i dahtanje]
985
00:47:32,336 --> 00:47:33,670
[Leon] To je to.
986
00:47:34,536 --> 00:47:36,736
Vi ste obično veoma prilagodljivi.
987
00:47:36,737 --> 00:47:38,634
jesi li siguran da nisi braća
988
00:47:38,914 --> 00:47:40,581
[smijati se]
989
00:47:41,114 --> 00:47:42,670
Mi smo braća iz bratstva.
990
00:47:43,868 --> 00:47:45,625
-Pa!
-Pa!
991
00:47:46,692 --> 00:47:48,359
Oh, popuši ta jaja, dušo, da
992
00:47:49,203 --> 00:47:50,536
Da!
993
00:47:51,159 --> 00:47:53,181
[stenjati]
994
00:47:57,914 --> 00:47:59,848
[Joe] Ah, da!
995
00:48:00,892 --> 00:48:02,470
[stenjati]
996
00:48:05,670 --> 00:48:08,061
[Leon] Oh, da, idemo, uđi.
997
00:48:08,648 --> 00:48:10,870
[stenjanje i dahtanje]
998
00:48:12,181 --> 00:48:14,314
-[Joe] O moj Bože!
-[Leon] Ah, da!
999
00:48:14,670 --> 00:48:17,092
[Leon] Oh, osjećam se kao da si sve čvršći za mene.
1000
00:48:17,314 --> 00:48:18,470
[stenjati]
1001
00:48:22,936 --> 00:48:24,559
[Joe] Ah, da!
1002
00:48:24,736 --> 00:48:27,025
[Leon] Oh, da, daj nam
još malo te ejakulacije, ha.
1003
00:48:27,026 --> 00:48:28,849
Oh da!
1004
00:48:29,337 --> 00:48:30,560
[stenjati]
1005
00:48:32,271 --> 00:48:33,760
Oh da!
1006
00:48:36,249 --> 00:48:38,226
[stenjanje i dahtanje]
1007
00:48:40,649 --> 00:48:42,871
[Leon] O moj Bože, da!
1008
00:48:43,626 --> 00:48:45,404
Oh da!
1009
00:48:45,537 --> 00:48:46,893
[stenjati]
1010
00:48:47,649 --> 00:48:48,604
Prokletstvo!
1011
00:48:48,782 --> 00:48:50,471
[Joe] Oh, spremam se da svršim.
1012
00:48:50,472 --> 00:48:52,138
[stenjanje i dahtanje]
1013
00:48:52,916 --> 00:48:54,138
Da!
1014
00:48:54,316 --> 00:48:55,783
[Joe stenje]
1015
00:48:56,183 --> 00:48:57,827
Oh da!
1016
00:48:58,761 --> 00:49:00,627
Vruće je.
1017
00:49:00,628 --> 00:49:01,969
[Leon] Ah, moj je red.
1018
00:49:05,827 --> 00:49:07,472
-Oh, tako je vruće.
-[Leon] Ah, da!
1019
00:49:07,473 --> 00:49:09,030
[Joe] Ah, da, tvoj je red.
1020
00:49:09,031 --> 00:49:10,638
-[Joe] Izvoli.
-Da!
1021
00:49:11,894 --> 00:49:13,205
da on-
1022
00:49:13,206 --> 00:49:14,900
-[Leon] Ah, da!
-Wow!
1023
00:49:15,761 --> 00:49:17,294
[Leon] Ah, da!
1024
00:49:17,738 --> 00:49:19,805
[Leon] Ah, da!
1025
00:49:19,894 --> 00:49:22,005
[Leon] Oh, ovo je moja ćerka.
1026
00:49:22,227 --> 00:49:23,716
[leon moans]
1027
00:49:23,717 --> 00:49:26,457
Vau, tako vruće.
1028
00:49:26,961 --> 00:49:28,627
[stenjati]
1029
00:49:29,248 --> 00:49:30,715
Probaj to sranje.
1030
00:49:31,528 --> 00:49:33,294
[Joe] Da, isisaj sve do zadnje kapi.
1031
00:49:33,295 --> 00:49:34,477
[Joe] Dobra djevojka.
1032
00:49:34,827 --> 00:49:36,272
[stenjati]
1033
00:49:41,383 --> 00:49:42,761
Oh da.
1034
00:49:43,338 --> 00:49:44,583
Da!
1035
00:49:45,961 --> 00:49:47,538
Pogledaj koliko imaš.
1036
00:49:47,716 --> 00:49:48,850
Hoćeš li uzeti ovo?
1037
00:49:48,851 --> 00:49:50,895
Pa, izgleda da smo
napravili pravi nered.
1038
00:49:51,073 --> 00:49:52,273
-[smiješi se]
-Da.
1039
00:49:52,495 --> 00:49:55,117
Zašto joj ne donesemo
peškir i očistimo ga?
1040
00:49:56,006 --> 00:49:58,739
Čekaj, imao si
peškir sve ovo vreme?
1041
00:49:58,828 --> 00:50:00,006
Da.
1042
00:50:00,428 --> 00:50:02,273
-Izvini...
-[Joe] Upravo sam se setio.
1043
00:50:02,274 --> 00:50:04,318
Jednostavno nam je izmaklo s uma.
1044
00:50:04,607 --> 00:50:06,252
-Oh da!
-Sad se sećam.
1045
00:50:06,607 --> 00:50:07,807
Idem po taj peškir.
1046
00:50:12,052 --> 00:50:14,118
Oh, ako ti, uh...
1047
00:50:14,429 --> 00:50:16,185
stavi ovo u usta.
1048
00:50:17,363 --> 00:50:19,607
- Hoćeš da probam?
-Da.
1049
00:50:27,185 --> 00:50:29,096
Ima lep ukus.
1050
00:50:29,874 --> 00:50:31,763
Otac te je dobro odgojio.
1051
00:50:32,874 --> 00:50:35,585
Hvala ti.
1052
00:50:36,607 --> 00:50:38,652
Ne, hvala svom ocu.
1053
00:50:42,229 --> 00:50:45,296
Mislim da ću sad otići po taj peškir.
1054
00:50:45,297 --> 00:50:47,101
Mislim da će to biti uskoro.
1055
00:50:47,696 --> 00:50:49,363
-Um- -Vidi, evo ga.
1056
00:50:50,318 --> 00:50:52,452
-Hvala ti.
- Tuš je tamo.
1057
00:50:52,874 --> 00:50:54,185
Nema problema.
1058
00:50:56,140 --> 00:50:57,274
[kristalno kikotanje]
66927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.