All language subtitles for [BrattySis] Chloe Temple - Stepsis Always Gets What She Wants_ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian Download
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,880 --> 00:00:06,310 Братец, у тебя есть всё, о чём я только могла и мечтать. 2 00:00:07,020 --> 00:00:12,030 ЦЕЛЕУСТРЕМЛЁННАЯ СЕСТРЁНКА 3 00:00:13,720 --> 00:00:14,970 Какого хрена она делает? 4 00:00:18,150 --> 00:00:19,380 Какого хера, блин. 5 00:00:31,340 --> 00:00:32,160 Ты что делаешь? 6 00:00:34,200 --> 00:00:35,340 Ну... 7 00:00:37,750 --> 00:00:39,660 Искала твои ключи. 8 00:00:39,870 --> 00:00:40,750 А зачем? 9 00:00:41,760 --> 00:00:44,010 Ну, это длинная история. 10 00:00:44,130 --> 00:00:45,650 Ну-ну. Рассказывай. 11 00:00:45,880 --> 00:00:49,900 В общем, отец забрал ключи от моей машины... 12 00:00:50,760 --> 00:00:51,930 ...потому что я наказана. 13 00:00:51,970 --> 00:00:52,560 Так... 14 00:00:53,210 --> 00:00:56,110 А мой парень сейчас в клубе. 15 00:00:57,000 --> 00:00:59,770 Поэтому мне очень нужна твоя машина. 16 00:01:00,240 --> 00:01:03,010 И ты что, вот так просто, возьмёшь её? 17 00:01:03,300 --> 00:01:04,670 Ну... 18 00:01:04,930 --> 00:01:08,190 Я собиралась не брать её, а одолжить. 19 00:01:09,160 --> 00:01:10,320 Интересная история. 20 00:01:10,670 --> 00:01:11,620 Я скажу... 21 00:01:12,030 --> 00:01:12,950 Нет. 22 00:01:13,140 --> 00:01:14,720 Потому, что сначала надо спрашивать. 23 00:01:14,940 --> 00:01:16,790 Да и вообще не хочу, чтобы ты брала мою машину. 24 00:01:17,120 --> 00:01:19,910 Ну, во-первых, как я и сказала... 25 00:01:19,910 --> 00:01:22,180 ...я не хотела её забирать. Я верну её. 26 00:01:22,720 --> 00:01:24,410 Она будет в надёжных руках. 27 00:01:24,480 --> 00:01:26,440 Я собиралась спросить. 28 00:01:26,490 --> 00:01:28,360 Но ты не дал мне на это времени. 29 00:01:28,470 --> 00:01:29,320 Так что... 30 00:01:30,150 --> 00:01:32,110 Ну что ж давай попробуем. Попроси. 31 00:01:32,930 --> 00:01:35,090 Можно мне одолжить твою машину? 32 00:01:35,310 --> 00:01:36,540 Нет, нельзя. 33 00:01:36,790 --> 00:01:41,190 Ты очень не аккуратно водишь, поэтому тебе и не дают машину. 34 00:01:42,120 --> 00:01:43,230 Да, ладно. 35 00:01:43,410 --> 00:01:45,430 Чувак, мне правда надо ехать. 36 00:01:45,490 --> 00:01:47,590 Меня ждут друзья. 37 00:01:48,600 --> 00:01:51,180 Родители дома, они даже не узнают, что я уехала. 38 00:01:51,180 --> 00:01:53,220 Да и потом, я же твоя сводная сестра. Помоги мне. 39 00:01:53,240 --> 00:01:55,470 Прости. Я, просто, не могу и всё. 40 00:01:56,700 --> 00:01:57,340 Да блин. 41 00:01:57,370 --> 00:01:57,870 Что? 42 00:01:58,910 --> 00:01:59,970 Мне это нужно. 43 00:01:59,970 --> 00:02:00,480 Я... 44 00:02:01,220 --> 00:02:02,830 Я не дам тебе машину. 45 00:02:02,900 --> 00:02:04,270 Родители не зря тебе наказали. 46 00:02:04,320 --> 00:02:05,970 Боже мой. 47 00:02:06,300 --> 00:02:07,800 Это правда, очень важно. 48 00:02:07,870 --> 00:02:09,540 Меня ждут друзья. 49 00:02:09,690 --> 00:02:11,080 И... 50 00:02:12,040 --> 00:02:13,900 Время идёт. Мне пора. 51 00:02:15,180 --> 00:02:16,380 Как сильно тебе это нужно? 52 00:02:16,950 --> 00:02:18,700 Очень сильно. 53 00:02:18,900 --> 00:02:19,980 Точно? 54 00:02:20,250 --> 00:02:21,100 Да. 55 00:02:22,410 --> 00:02:24,970 Сделаю всё, что скажешь. 56 00:02:25,050 --> 00:02:27,670 Могу неделю мыть посуду. 57 00:02:28,010 --> 00:02:30,980 Или складывать твои вещи после стирки или что-то ещё. 58 00:02:31,230 --> 00:02:31,920 Всё сделаю. 59 00:02:32,030 --> 00:02:33,850 А что если, я хочу кое-чего большего? 60 00:02:34,900 --> 00:02:35,490 Что? 61 00:02:35,810 --> 00:02:37,970 В смысле ты хочешь чего-то большего? 62 00:02:38,040 --> 00:02:39,960 Например, чтобы ты повернулась. 63 00:02:41,020 --> 00:02:42,370 - Повернулась? - Ага. 64 00:02:43,360 --> 00:02:44,780 В смысле повернулась? 65 00:02:45,030 --> 00:02:46,800 Повернись и дай мне посмотреть. 66 00:02:47,990 --> 00:02:49,330 Чувак, ты — мерзок. 67 00:02:49,400 --> 00:02:50,850 Ну да. И всё таки? 68 00:02:51,900 --> 00:02:52,630 Ого. 69 00:02:53,810 --> 00:02:56,060 - Вот и славно. - О, боже. 70 00:02:57,100 --> 00:02:58,530 Видишь, не так страшно, да? 71 00:03:01,890 --> 00:03:03,680 - Так нормально? - Потряси немного. 72 00:03:04,650 --> 00:03:06,420 - Господи. - Давай. 73 00:03:09,330 --> 00:03:10,330 Вот так. 74 00:03:10,600 --> 00:03:13,690 Ты в курсе, что если мама узнает об этом, то она взбесится? 75 00:03:13,760 --> 00:03:17,280 А если маму узнает, что ты взяла машину когда наказана? 76 00:03:17,340 --> 00:03:19,670 - Реакция будет та же. - Боже, вот так, да? 77 00:03:19,730 --> 00:03:20,370 Ага. 78 00:03:21,110 --> 00:03:23,340 Теперь всё? Так нормально? 79 00:03:23,710 --> 00:03:24,760 Думаю, нет. 80 00:03:26,480 --> 00:03:27,250 В смысле? 81 00:03:29,260 --> 00:03:30,510 Хочу посмотреть... 82 00:03:30,910 --> 00:03:32,080 ...на то, что под майкой. 83 00:03:33,900 --> 00:03:35,580 - Серьёзно? - Да. 84 00:03:36,820 --> 00:03:38,040 Нет, не пойдёт. 85 00:03:38,090 --> 00:03:40,020 Да ладно. Ты не хочешь поехать? 86 00:03:40,610 --> 00:03:42,730 Я понимаю, что могу сделать что-то другое... 87 00:03:42,730 --> 00:03:44,920 ...за эти ключи, вместо того, чтобы показывать грудь. 88 00:03:45,240 --> 00:03:46,280 Только не сегодня. 89 00:03:47,270 --> 00:03:48,350 Так или не как. 90 00:03:48,350 --> 00:03:50,970 Это единственный способ получить ключи? 91 00:03:51,120 --> 00:03:52,130 Будет видно. 92 00:03:56,530 --> 00:03:57,620 Уговорил. 93 00:03:58,490 --> 00:04:00,080 Только на секунду. Ясно? 94 00:04:00,080 --> 00:04:00,090 Всего на секунду. Только на секунду. Ясно? 95 00:04:00,090 --> 00:04:01,560 Всего на секунду. 96 00:04:02,170 --> 00:04:04,010 Боже, это какой-то бред. 97 00:04:05,330 --> 00:04:06,930 - Это всё странно. - Тебе так кажется. 98 00:04:11,080 --> 00:04:11,890 Да, давай. 99 00:04:15,760 --> 00:04:16,100 Ты... 100 00:04:16,220 --> 00:04:18,140 - Ты что это?... - Снять её что ли? 101 00:04:18,150 --> 00:04:20,500 Естественно. Ты же всё ещё хочешь ехать? 102 00:04:21,380 --> 00:04:22,380 Тогда снимай. 103 00:04:26,010 --> 00:04:27,070 Вот молодец. 104 00:04:27,470 --> 00:04:28,370 Да расслабься ты. 105 00:04:28,410 --> 00:04:30,280 Боже, это какая-то хрень. 106 00:04:30,930 --> 00:04:32,120 Ты — больной. 107 00:04:33,060 --> 00:04:33,980 Ты в курсе, да? 108 00:04:34,660 --> 00:04:35,360 Ага. 109 00:04:35,630 --> 00:04:36,720 А что если я?.. 110 00:04:38,980 --> 00:04:40,550 Похоже, тебе нравятся. 111 00:04:42,080 --> 00:04:42,890 Нет, не нравится. 112 00:04:42,950 --> 00:04:44,760 - А вот и да. - А вот и нет. 113 00:04:50,970 --> 00:04:52,060 Доволен? 114 00:04:52,240 --> 00:04:52,900 Нет. 115 00:04:53,240 --> 00:04:55,410 Вот бы мама это услышала. 116 00:04:56,480 --> 00:04:58,240 Хули тебе ещё надо? 117 00:04:58,730 --> 00:04:59,420 Повернись. 118 00:05:00,120 --> 00:05:01,110 Наклонись. 119 00:05:01,590 --> 00:05:03,500 И медленно сними. 120 00:05:04,330 --> 00:05:06,110 - Господи. - Ага. 121 00:05:08,180 --> 00:05:09,980 Ты это никому не покажешь? 122 00:05:10,450 --> 00:05:11,470 Нет, конечно. 123 00:05:12,240 --> 00:05:13,540 И почему я тебе не верю. 124 00:05:14,360 --> 00:05:15,530 Тебе и не нужно. 125 00:05:16,800 --> 00:05:18,140 И ты точно дашь мне машину? 126 00:05:18,190 --> 00:05:18,880 Ага. 127 00:05:19,110 --> 00:05:19,710 Наверно. 128 00:05:19,820 --> 00:05:20,310 Ага. 129 00:05:20,390 --> 00:05:23,310 Ты на сто процентов дашь мне свою машину. 130 00:05:23,820 --> 00:05:24,650 Легко. 131 00:05:26,690 --> 00:05:27,370 Ну... 132 00:05:33,140 --> 00:05:34,520 Это какой-то бред. 133 00:05:36,930 --> 00:05:37,760 Вот. 134 00:05:40,210 --> 00:05:41,670 Раздвинть ягодицы. 135 00:05:45,630 --> 00:05:46,300 Что? 136 00:05:47,150 --> 00:05:48,180 Ты же всё равно голая. 137 00:05:48,210 --> 00:05:49,930 Ты — ненормальный. 138 00:05:54,630 --> 00:05:55,880 Ну вот. 139 00:05:56,750 --> 00:05:57,990 Теперь ты доволен? 140 00:05:59,450 --> 00:06:00,730 Почти. 141 00:06:00,790 --> 00:06:01,880 Да боже ты мой. 142 00:06:05,770 --> 00:06:06,490 Ну всё? 143 00:06:06,840 --> 00:06:08,640 Теперь доволен? Я голая. 144 00:06:08,680 --> 00:06:12,090 Понимаешь, не знаю, стоит ли оно того? 145 00:06:12,360 --> 00:06:14,730 Чтобы брать мою машину с вероятностью разбить её. 146 00:06:15,680 --> 00:06:17,460 Думаю, можно зайти чуть дальше. 147 00:06:21,060 --> 00:06:22,510 Ну, давай, жги. Что ещё? 148 00:06:22,550 --> 00:06:24,360 Почему бы тебе не потрогать мой член? 149 00:06:24,980 --> 00:06:25,790 Немного. 150 00:06:26,430 --> 00:06:27,410 Потрогать его? 151 00:06:27,470 --> 00:06:28,050 Да 152 00:06:28,460 --> 00:06:29,680 То что у тебя там? 153 00:06:29,680 --> 00:06:30,280 Да. 154 00:06:30,980 --> 00:06:32,660 Капец, ты — псих. 155 00:06:32,900 --> 00:06:34,320 Я не собираюсь этого делать. 156 00:06:34,530 --> 00:06:35,180 Слушай. 157 00:06:36,300 --> 00:06:38,260 Если всё ещё хочешь ехали к друзьям... 158 00:06:38,260 --> 00:06:39,660 ...то тебе придётся это сделать. 159 00:06:40,590 --> 00:06:41,970 Это же быстро. 160 00:06:42,230 --> 00:06:44,230 Сделаешь и езжай веселись. 161 00:06:46,060 --> 00:06:47,330 Дай-ка подумать. 162 00:06:47,930 --> 00:06:49,160 Ты мой сводный брат и... 163 00:06:49,260 --> 00:06:50,100 И? 164 00:06:50,390 --> 00:06:52,130 И то, что так нельзя. 165 00:06:52,200 --> 00:06:53,820 Мы не кровные родственники. 166 00:06:53,920 --> 00:06:55,130 Так что, всё нормально. 167 00:06:56,540 --> 00:06:58,040 Закон это не запрещает. 168 00:07:00,190 --> 00:07:01,470 - Самый хитрый? - Ну, да. 169 00:07:04,230 --> 00:07:06,180 Ладно, раз по-другому никак. 170 00:07:06,220 --> 00:07:07,000 Вот и правильно. 171 00:07:07,060 --> 00:07:08,560 - Умница. - Давай. 172 00:07:10,800 --> 00:07:13,090 Хорошо, я его потрогаю. 173 00:07:13,520 --> 00:07:14,300 А потом... 174 00:07:14,960 --> 00:07:15,680 ...я уезжаю. 175 00:07:15,680 --> 00:07:16,650 Доставай. 176 00:07:18,560 --> 00:07:19,210 Вот. 177 00:07:19,460 --> 00:07:20,090 Готова? 178 00:07:20,250 --> 00:07:21,710 И что, правда надо? 179 00:07:21,730 --> 00:07:24,200 Ну, да. Посмотрим, как ты держишь слово. Давай. 180 00:07:26,380 --> 00:07:27,550 Что, прям трогать? 181 00:07:27,580 --> 00:07:28,340 Да. 182 00:07:34,760 --> 00:07:35,980 Вот, всё правильно. 183 00:07:39,520 --> 00:07:40,670 Ну вот. 184 00:07:43,470 --> 00:07:44,570 Всё, я потрогала. 185 00:07:44,580 --> 00:07:45,960 Да, но надо ещё кое-что. 186 00:07:52,290 --> 00:07:53,570 Тебе крупно повезло. 187 00:07:53,610 --> 00:07:54,110 Ну, да. 188 00:07:55,000 --> 00:07:57,210 Вот, поиграю с ним чуток. Веселее. 189 00:07:58,430 --> 00:08:00,480 Покажи, что ты хочешь добиться своего. Давай. 190 00:08:03,890 --> 00:08:04,620 Вот так. 191 00:08:04,980 --> 00:08:05,900 Так нормально? 192 00:08:06,160 --> 00:08:07,450 - Ещё давай. - Может хватит? 193 00:08:08,970 --> 00:08:11,040 Господи, это так тупо. 194 00:08:11,190 --> 00:08:11,710 Неа. 195 00:08:11,770 --> 00:08:13,230 Я уже должна быть в клубе. 196 00:08:13,310 --> 00:08:15,780 Не вопрос. Будешь, где хочешь. Главное, продолжай. 197 00:08:21,750 --> 00:08:24,360 Ну же, активнее ручками работай. Поиграй с ним. 198 00:08:25,660 --> 00:08:27,750 Своему парню ты так же делаешь. Так что... 199 00:08:28,230 --> 00:08:30,690 Мой парень — не мой сводный брат. 200 00:08:30,710 --> 00:08:31,410 Ну и? 201 00:08:32,260 --> 00:08:34,340 Если хочешь увидеться с ним и с друзьями... 202 00:08:34,800 --> 00:08:35,850 ...то знаешь, что делать. 203 00:08:38,730 --> 00:08:40,980 Слушаю, сегодня у тебя других вариантов нет. 204 00:08:42,750 --> 00:08:43,700 Господи. 205 00:08:44,210 --> 00:08:45,370 Вот, правильно. 206 00:08:46,150 --> 00:08:47,260 Продолжай такие движения. 207 00:08:47,780 --> 00:08:48,890 - Ладно. - Отлично. 208 00:08:51,230 --> 00:08:52,890 Может, коснёшься язычком? 209 00:08:54,970 --> 00:08:55,280 Да? 210 00:08:55,280 --> 00:08:55,290 С чего ты взял, что я это сделаю? Да? 211 00:08:55,290 --> 00:08:56,820 С чего ты взял, что я это сделаю? 212 00:08:57,290 --> 00:08:59,490 С того, что он уже у тебя в руках и это просто. 213 00:09:02,760 --> 00:09:05,390 Короче, если хоть кому-то расскажешь... 214 00:09:05,460 --> 00:09:07,900 ...клянусь богом, тогда я... 215 00:09:08,410 --> 00:09:10,070 ...задавлю тебя на твоей же машине. 216 00:09:10,140 --> 00:09:11,250 Я никому не скажу. 217 00:09:11,360 --> 00:09:12,730 - Точно? - Да. 218 00:09:13,440 --> 00:09:15,600 - Клятва на мезеньчеках. - Господи, ладно. 219 00:09:21,820 --> 00:09:22,890 Отлично. 220 00:09:39,900 --> 00:09:41,310 Здорово. Вот так, ещё. 221 00:09:47,240 --> 00:09:48,520 Видишь, совсем не страшно. 222 00:10:17,460 --> 00:10:19,410 По крайней мере, твой член не так уж и плох. 223 00:10:19,860 --> 00:10:22,050 Вот как? Не так уж плох, да? 224 00:10:22,780 --> 00:10:24,230 Тебе нравится брать его в рот? 225 00:10:25,890 --> 00:10:27,480 Я тебе не скажу. 226 00:10:28,250 --> 00:10:29,620 Ну, это же видно. 227 00:10:40,880 --> 00:10:41,960 Ебать. 228 00:10:46,180 --> 00:10:47,970 Боже, как это классно. 229 00:10:57,670 --> 00:11:00,180 После такого, ты дашь мне машину на неделю. 230 00:11:00,570 --> 00:11:01,920 Ну что ж, посмотрим. 231 00:11:03,730 --> 00:11:05,410 Посмотрим, что скажешь после всего. 232 00:11:10,320 --> 00:11:11,570 Боже, да. 233 00:11:22,830 --> 00:11:23,560 Господи. 234 00:11:23,630 --> 00:11:24,840 Как классно. 235 00:11:29,840 --> 00:11:31,350 Придержи яйца другой рукой. 236 00:11:57,470 --> 00:11:59,200 Постарайся взять его весь в ротик. 237 00:12:03,480 --> 00:12:04,280 Да. 238 00:12:27,060 --> 00:12:29,250 Есть идея. До того, как... 239 00:12:29,400 --> 00:12:31,320 Какая ещё идея? 240 00:12:31,342 --> 00:12:32,900 До того, как дать тебе ключи... 241 00:12:33,979 --> 00:12:35,579 ...идём, лучше, на диван. 242 00:12:36,052 --> 00:12:36,862 Ну да. 243 00:12:37,008 --> 00:12:37,760 Ага. 244 00:12:37,857 --> 00:12:39,968 Ты что, захотел секса со мной? 245 00:12:40,521 --> 00:12:41,485 Да. 246 00:12:42,055 --> 00:12:43,412 Ну, не знаю. 247 00:12:44,086 --> 00:12:45,944 Слушай, ты уже взяла его в рот. 248 00:12:46,135 --> 00:12:48,817 И по твоей улыбке видно, как тебе это нравится. 249 00:12:49,805 --> 00:12:50,918 Мне не нравятся. 250 00:12:51,053 --> 00:12:52,994 Твои действия говорят об обратном. 251 00:12:53,770 --> 00:12:55,172 Так что, давай пойдём дальше. 252 00:12:57,700 --> 00:12:59,179 Ну, не знаю. 253 00:13:00,330 --> 00:13:02,417 Тогда тебе останется только уйти в свою комнату. 254 00:13:03,840 --> 00:13:05,471 Значит тогда договоримся так... 255 00:13:06,190 --> 00:13:08,427 Ты получишь секс со мной, но... 256 00:13:09,196 --> 00:13:11,325 ...я буду ездить на твоей машине до конца недели. 257 00:13:13,471 --> 00:13:14,431 Ну... 258 00:13:15,453 --> 00:13:16,681 Пусть будет так. 259 00:13:18,107 --> 00:13:18,650 Договорились. 260 00:13:18,886 --> 00:13:19,909 Да. 261 00:13:22,090 --> 00:13:22,633 Давай. 262 00:13:23,544 --> 00:13:24,470 Ложись на диван. 263 00:13:34,400 --> 00:13:35,005 Да. 264 00:13:39,899 --> 00:13:40,838 Давай. 265 00:13:41,332 --> 00:13:42,991 Ты же хотел секса. 266 00:14:10,751 --> 00:14:11,965 Неплохое начало. 267 00:14:11,986 --> 00:14:12,368 Да. 268 00:14:13,203 --> 00:14:15,120 Тебе же нравится, да? 269 00:15:01,815 --> 00:15:02,650 Тебе хорошо? 270 00:15:04,563 --> 00:15:05,133 Да. 271 00:15:05,182 --> 00:15:05,662 Класс. 272 00:15:08,253 --> 00:15:09,829 Только никому ни слова об этом. 273 00:15:09,961 --> 00:15:12,041 Я же обещал никому не рассказывать. 274 00:15:25,015 --> 00:15:27,582 Да, продолжай. Вот так, ещё. 275 00:16:06,424 --> 00:16:08,090 Вы так, ещё. 276 00:16:21,540 --> 00:16:22,194 Блядь. 277 00:16:33,968 --> 00:16:35,206 Да, держи пальчики так. 278 00:16:47,697 --> 00:16:48,212 Ебать. 279 00:17:19,440 --> 00:17:20,330 Ебать. 280 00:17:22,824 --> 00:17:24,316 Господи. 281 00:17:57,624 --> 00:17:58,417 Блядь. 282 00:18:31,168 --> 00:18:32,285 Да, да. 283 00:18:33,892 --> 00:18:34,740 Бля. 284 00:18:38,459 --> 00:18:39,853 Как же сильно тебе нужна машина. 285 00:18:40,942 --> 00:18:42,309 Да, да, да. 286 00:19:04,918 --> 00:19:06,191 О, чёрт. 287 00:19:06,619 --> 00:19:07,826 Теперь давай сзади. 288 00:19:14,180 --> 00:19:15,620 Вот так, умница. 289 00:19:19,725 --> 00:19:20,646 Иди ко мне. 290 00:19:31,857 --> 00:19:34,720 Боже, как хорошо. 291 00:19:56,803 --> 00:19:59,481 Господи. Да, да, да. 292 00:20:09,210 --> 00:20:10,059 Да, стой так. 293 00:20:12,128 --> 00:20:14,170 Супер, то, что надо. 294 00:20:16,396 --> 00:20:17,227 Тебе хорошо? 295 00:20:17,920 --> 00:20:19,227 Тебе же нравится? 296 00:20:19,220 --> 00:20:20,813 Да, это очень приятно. 297 00:20:39,126 --> 00:20:39,860 Блядь. 298 00:20:53,523 --> 00:20:54,406 Тебе же хорошо? 299 00:20:54,434 --> 00:20:55,179 Да, да, да. 300 00:21:10,300 --> 00:21:12,361 Боже, какая ты классная. 301 00:21:22,660 --> 00:21:23,857 Вот чёрт. 302 00:21:31,420 --> 00:21:32,866 Давай-ка вернём его обратно. 303 00:21:51,720 --> 00:21:53,415 Да, вот так. 304 00:21:55,060 --> 00:21:57,092 Господи, боже мой. 305 00:22:20,330 --> 00:22:21,471 Блядь. 306 00:22:31,801 --> 00:22:33,433 Вот так, умница. 307 00:22:37,860 --> 00:22:39,805 Ебать. Да, да, да. 308 00:22:47,800 --> 00:22:49,742 Боже мой, блядь. 309 00:23:00,128 --> 00:23:01,822 Какая она узкая. 310 00:23:20,713 --> 00:23:22,417 Вот так, милая, вот так. 311 00:23:23,763 --> 00:23:25,217 О, да. 312 00:23:33,464 --> 00:23:34,594 Вот так. 313 00:23:39,655 --> 00:23:40,055 Да. 314 00:24:06,674 --> 00:24:07,570 Вставь его обратно. 315 00:24:12,431 --> 00:24:12,953 Блядь. 316 00:24:24,347 --> 00:24:26,608 Вот так, вот так, милая. 317 00:24:41,394 --> 00:24:42,386 Вот чёрт. 318 00:24:56,379 --> 00:24:58,320 Боже мой, да. 319 00:25:12,779 --> 00:25:13,836 Вот так. 320 00:25:25,012 --> 00:25:26,041 Блядь. 321 00:25:32,438 --> 00:25:33,213 Хочешь сесть на него? 322 00:25:34,619 --> 00:25:35,457 Хочу. 323 00:25:36,080 --> 00:25:36,940 Сначала в ротик. 324 00:25:39,158 --> 00:25:40,445 Всё ради ключей от машины. 325 00:25:40,539 --> 00:25:41,231 Конечно. 326 00:25:58,093 --> 00:25:59,008 Сожми покрепче. 327 00:25:59,899 --> 00:26:00,267 Да. 328 00:26:22,803 --> 00:26:24,605 Теперь можешь садиться на него. 329 00:27:45,259 --> 00:27:46,038 Блядь. 330 00:27:47,481 --> 00:27:49,046 Наклонись, чтобы я видет твоё лицо. 331 00:27:57,248 --> 00:27:58,006 О, да. 332 00:28:22,765 --> 00:28:24,326 Бля, как здорово. 333 00:28:28,970 --> 00:28:30,685 Ебать. Да, да, да. 334 00:28:53,318 --> 00:28:54,480 Ебать. 335 00:28:55,467 --> 00:28:57,426 Боже, вот так. 336 00:28:59,579 --> 00:29:00,758 Ебать. Не останавливайся. 337 00:29:06,560 --> 00:29:07,770 Да, да, да. 338 00:29:11,213 --> 00:29:12,139 Чёрт. 339 00:29:48,977 --> 00:29:51,603 Господи, как же офигенно. 340 00:29:58,059 --> 00:30:00,031 Не знала, что у тебя такой крытой член. 341 00:30:01,996 --> 00:30:04,563 И он уже хочет кончить. 342 00:30:04,591 --> 00:30:05,700 Хочет кончить? 343 00:30:05,714 --> 00:30:06,848 - Да. - Ебать. 344 00:30:07,240 --> 00:30:09,422 Боже, я хочу, чтоб ты кончил в меня. 345 00:30:09,440 --> 00:30:10,660 Ты пьёшь противозачаточные? 346 00:30:10,930 --> 00:30:12,504 Нет. Пофиг вообще. 347 00:30:12,532 --> 00:30:13,968 Боже, это — пиздец. 348 00:30:17,196 --> 00:30:19,092 Вот она, вот она. Да, да. 349 00:30:19,550 --> 00:30:21,742 Дай мне спермы. Давай же. 350 00:30:22,017 --> 00:30:23,260 Кончай и отдавай ключи. 351 00:30:29,575 --> 00:30:29,980 Да. 352 00:30:34,493 --> 00:30:36,427 Хочу, чтоб ты наполнил меня. 353 00:30:43,022 --> 00:30:44,740 Давай, кончай, кончай, кончай. 354 00:30:50,911 --> 00:30:53,833 Кончай. Я пиздец, как сильно хочу этого. 355 00:30:57,641 --> 00:30:58,820 Дай мне спермы. 356 00:30:58,838 --> 00:31:00,323 Да, работой киской, давай ещё. 357 00:31:06,140 --> 00:31:07,140 Ебать. 358 00:31:07,550 --> 00:31:09,996 Давай, наполни меня. 359 00:31:13,986 --> 00:31:14,380 О, да. 360 00:31:14,420 --> 00:31:16,060 Вот тка. Ещё, ещё. 361 00:31:23,130 --> 00:31:25,631 Кончай прямо в меня. 362 00:31:26,452 --> 00:31:27,415 Ебать. 363 00:31:34,135 --> 00:31:35,916 Боже, я чувствую, как ты меня наполнил. 364 00:31:37,099 --> 00:31:38,250 Ебать. 365 00:31:42,149 --> 00:31:43,686 Чёрт. 366 00:31:49,958 --> 00:31:52,260 Боже, сколько её во мне. 367 00:31:55,881 --> 00:31:56,831 Пиздец. 368 00:32:00,163 --> 00:32:00,831 Боже мой. 369 00:32:08,953 --> 00:32:10,250 И где ключи? 370 00:32:10,403 --> 00:32:12,280 Вообще я не говорил, что... 371 00:32:13,363 --> 00:32:14,469 ...дам машину. 372 00:32:14,532 --> 00:32:15,467 Нэйтан! 373 00:32:15,467 --> 00:32:17,203 - Что? - Какого хуя? 374 00:32:17,280 --> 00:32:18,323 Я точно не обещал. 375 00:32:18,320 --> 00:32:20,333 Отдавай мне ёбаные ключи. 376 00:32:20,806 --> 00:32:22,219 Понимаешь... 377 00:32:23,410 --> 00:32:25,770 Отдай мне ёбаные ключи. 378 00:32:26,187 --> 00:32:27,916 Если бы мы занимались этим почаще... 379 00:32:27,910 --> 00:32:29,488 ...тогда, может быть, и дошло бы до машины. 380 00:32:38,560 --> 00:32:39,398 Давай ключи. 381 00:32:39,412 --> 00:32:40,326 Ну, пиздец. 28751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.