Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:19,466 --> 00:00:21,444
Prokletstvo!
5
00:00:24,933 --> 00:00:28,420
Evo priče o tome kako sam
zaista izgubila nevinost.
6
00:00:28,622 --> 00:00:33,644
Obično to ne govorim ljudima, tako da
ne možete nikome reći, u redu?
7
00:00:38,377 --> 00:00:41,355
Moj otac i ja
nikada nismo bili jako bliski, ali...
8
00:00:41,356 --> 00:00:45,383
...kada sam imala 18 godina, preselila sam
se kod majke samo da bih pobjegla od njega.
9
00:00:45,600 --> 00:00:47,644
Gdje je ključ?
10
00:00:48,822 --> 00:00:52,800
Živjela je pored ovih čudnih staraca koji...
11
00:00:52,801 --> 00:00:57,601
Bilo je mnogo glasina o njima, ali nisam bila
sigurna da li je bilo koja od njih istinita.
12
00:00:59,956 --> 00:01:02,578
Ali jednog dana sam naučio.
13
00:01:04,601 --> 00:01:05,712
Zdravo?
14
00:01:07,312 --> 00:01:08,912
Ima li koga kod kuće?
15
00:01:12,112 --> 00:01:14,067
-Halo?
16
00:01:17,912 --> 00:01:19,112
Ima li nekoga tamo?
17
00:01:22,823 --> 00:01:24,134
UREDU.
18
00:01:24,734 --> 00:01:26,201
Molim vas.
19
00:01:28,978 --> 00:01:30,001
Mogu li pomoći?
20
00:01:30,089 --> 00:01:31,645
Hej, izvini što smetam, hm...
21
00:01:31,801 --> 00:01:34,956
Kupala sam se u bazenu
i upao mi je peškir u vodu i ja...
22
00:01:35,201 --> 00:01:36,845
Bila sam zaključana u kući mog oca.
23
00:01:36,846 --> 00:01:39,979
Je li kojim slučajem ostavio
ključ kod vas?
24
00:01:40,068 --> 00:01:42,224
Ah, niko nije ostavio ključ, ali...
25
00:01:42,468 --> 00:01:44,824
Možda je ostavio kod nekog drugog.
Zašto ne uđeš unutra?
26
00:01:44,825 --> 00:01:46,182
Oh, hvala ti puno.
27
00:01:50,668 --> 00:01:52,313
Hej, Joe, znaš li nešto o ključu?
28
00:01:52,314 --> 00:01:54,137
Ne. Zdravo, kako si?
29
00:01:54,224 --> 00:01:55,668
-Hej.
-Zdravo, Joe.
30
00:01:55,779 --> 00:01:57,668
Drago mi je, Joe, ja sam Crystal.
31
00:01:58,757 --> 00:02:00,646
Oh, izvini, ja sam Leon.
32
00:02:00,802 --> 00:02:02,846
Crystal, molim te uđi unutra.
Uđi.
33
00:02:03,335 --> 00:02:04,335
-Uđi.
-UREDU.
34
00:02:04,336 --> 00:02:05,158
Opusti se.
35
00:02:05,159 --> 00:02:07,092
Hm, imaš
li slučajno peškir?
36
00:02:07,093 --> 00:02:08,724
Zaista mi je hladno.
37
00:02:13,048 --> 00:02:15,092
Zar ti moj otac zaista
nije ostavio ključ?
38
00:02:15,093 --> 00:02:16,790
Rekao je da će
ostaviti komšijama...
39
00:02:16,791 --> 00:02:18,554
...u hitnom slučaju.
-Oh, tako je, ključ.
40
00:02:18,555 --> 00:02:19,869
Ključ.
41
00:02:20,115 --> 00:02:22,870
Da, nema ključa.
42
00:02:23,937 --> 00:02:26,826
Čekaj, znaš li ko je ovo?
43
00:02:26,915 --> 00:02:28,826
-Ti...
-Bilova ćerka.
44
00:02:28,937 --> 00:02:31,092
Billova ćerka. Volimo
Billa, Bill je sjajan.
45
00:02:31,093 --> 00:02:31,657
Da.
46
00:02:31,658 --> 00:02:35,640
I ako se dobro sjećam,
upravo ste imali 18. rođendan.
47
00:02:35,641 --> 00:02:36,805
Ovo je zaista važno.
48
00:02:36,826 --> 00:02:38,426
Ah, da, bilo je to prije otprilike mjesec dana.
49
00:02:38,427 --> 00:02:40,495
- Videli smo balone.
-Sretan rođendan.
50
00:02:40,496 --> 00:02:42,549
-Hvala ti.
Kakav je osjećaj imati 18 godina?
51
00:02:42,914 --> 00:02:45,714
To, uh, ne izgleda
mnogo drugačije.
52
00:02:45,715 --> 00:02:47,093
-Mislim, ja-- -Ovo
je veoma drugačije.
53
00:02:47,094 --> 00:02:49,440
Jeste li dobili nešto
posebno za rođendan?
54
00:02:49,671 --> 00:02:54,160
Hm, pa znaš, ništa super
posebno, samo malo...
55
00:02:54,716 --> 00:02:55,871
Znate, odeća i--
56
00:02:55,872 --> 00:02:58,983
Prokletstvo, nismo mu ništa kupili i
sada se osjećam kao totalno govno.
57
00:02:59,006 --> 00:03:00,650
Nismo ti ništa
poklonili za rođendan.
58
00:03:00,651 --> 00:03:03,207
- Ne, nema problema.
-Prokletstvo!
59
00:03:03,740 --> 00:03:06,174
Moramo ti nabaviti nešto za
tvoj rođendan, nešto posebno.
60
00:03:06,175 --> 00:03:07,030
Zar nije Joe?
61
00:03:07,031 --> 00:03:08,033
Oh da.
62
00:03:08,608 --> 00:03:09,674
-Ovo--
-Šta hoćeš?
63
00:03:09,675 --> 00:03:11,015
-Šta bi volio za rođendan?
-Voliš li plavu?
64
00:03:11,016 --> 00:03:12,593
-Trebalo bi da ti nabavim nešto plavo.
-To zvuči dobro.
65
00:03:12,594 --> 00:03:15,135
-Čekaj, to je stvarno dobro.
-Da.
66
00:03:16,869 --> 00:03:18,928
[neshvatljivo]
67
00:03:19,158 --> 00:03:20,319
Možemo vam nabaviti šta god želite.
68
00:03:20,320 --> 00:03:21,987
Šta tražiš?
69
00:03:22,919 --> 00:03:25,985
Pa, stvarno želim peškir.
70
00:03:26,052 --> 00:03:27,474
- Znaš, hladno mi je.
-[smijeh]
71
00:03:27,475 --> 00:03:28,675
Naši ručnici su novi.
72
00:03:28,676 --> 00:03:30,165
-Mi smo samo--
-Veš je upravo izašao.
73
00:03:30,166 --> 00:03:30,993
Da.
74
00:03:30,994 --> 00:03:32,557
-Ne draga?
-[Joe i Leon] Bez peškira.
75
00:03:32,558 --> 00:03:34,383
Prokletstvo, zar ne?
76
00:03:34,543 --> 00:03:35,832
-Da.
-Ali...
77
00:03:36,210 --> 00:03:37,676
Imam ideju.
78
00:03:38,210 --> 00:03:40,076
Zašto mu ne daš svoju košulju?
79
00:03:41,454 --> 00:03:42,765
Da, zašto ne?
80
00:03:42,943 --> 00:03:44,632
Dakle, zaista, nema problema.
81
00:03:44,633 --> 00:03:46,501
Pogledaj se, hladno ti je i ti...
82
00:03:46,502 --> 00:03:47,769
Želiš nešto obući.
83
00:03:47,770 --> 00:03:49,775
Izvoli, zašto ne sjedneš na ovo?
84
00:03:49,776 --> 00:03:50,692
-Dođi ovamo.
-Jesi li siguran?
85
00:03:50,693 --> 00:03:52,944
-Da, obuci ga, da te zagrejemo.
-UREDU.
86
00:03:52,945 --> 00:03:54,546
-[Joe] Da.
- Postaje sve bolje, zar ne?
87
00:03:54,547 --> 00:03:56,232
-Dođi ovamo.
- Čekaj malo,
88
00:03:56,233 --> 00:03:57,438
Pusti me da nosim ovo.
89
00:03:57,439 --> 00:03:58,883
Svi ste povezani.
90
00:03:58,884 --> 00:04:00,866
-Stvarno ti je vruće.
-Hvala ti.
91
00:04:00,965 --> 00:04:02,610
To je to, to je to.
92
00:04:03,476 --> 00:04:05,254
Odnesi to tamo.
93
00:04:08,165 --> 00:04:10,498
Pogledaj ovo.
94
00:04:11,898 --> 00:04:13,365
-[Crystal] Šta?
-[Joe] Pogledaj ta stopala.
95
00:04:13,366 --> 00:04:15,660
-[Joe] Imaš sjajna stopala.
-Da li se brineš o njima sam?
96
00:04:15,661 --> 00:04:19,065
-[Joe] Dobro.
-Hvala ti. da, sve to radim sam
97
00:04:19,432 --> 00:04:20,810
Volite masažu stopala?
98
00:04:21,165 --> 00:04:22,343
Da, ko ne bi?
99
00:04:22,432 --> 00:04:23,247
[živjeli]
100
00:04:23,410 --> 00:04:25,410
Leone, počni raditi na ovim lošim momcima.
101
00:04:25,411 --> 00:04:27,055
-Pa...
-Hajde, uhvatimo ih, uhvatio je tebe.
102
00:04:27,056 --> 00:04:27,838
Jesi li siguran?
103
00:04:27,839 --> 00:04:30,019
-Mislim da je ovo...
-Za slavljenicu.
104
00:04:30,020 --> 00:04:31,508
-Moramo ti nešto nabaviti.
-[Joe] Slavljenica!
105
00:04:31,509 --> 00:04:31,917
[Crystal] Hvala.
106
00:04:31,918 --> 00:04:33,615
[Leon] Sada imate
majice i masažu stopala.
107
00:04:33,616 --> 00:04:34,623
Vau!
108
00:04:35,166 --> 00:04:36,922
Osjećaj je dobar, hvala.
109
00:04:42,588 --> 00:04:44,433
Znaš li kako mi izgleda?
110
00:04:44,434 --> 00:04:46,656
Mislim da smo ovdje djevice.
111
00:04:46,657 --> 00:04:48,750
[miriše] Miriše na djevicu.
112
00:04:48,751 --> 00:04:49,262
hm...
113
00:04:49,263 --> 00:04:51,085
-U redu je, ne brini.
-U redu je, u redu.
114
00:04:51,086 --> 00:04:52,681
-Nema problema.
-Mogu samo da kažem.
115
00:04:52,834 --> 00:04:54,989
- U redu je, zar ne?
- jesi li djevica?
116
00:04:55,989 --> 00:04:58,456
pa...
117
00:04:58,457 --> 00:05:00,048
-Pa-- -Budi iskren,
uvek mogu da kažem
118
00:05:00,049 --> 00:05:01,540
ako lažeš
119
00:05:02,856 --> 00:05:05,789
ja-ja-ja [kikotanje]
120
00:05:06,345 --> 00:05:08,900
Ne brinite, ovo je sigurno mjesto.
121
00:05:09,923 --> 00:05:12,945
Pretpostavljam da sam tehnički nevin.
122
00:05:12,946 --> 00:05:14,660
-Da?
-Tehnički? Šta to znači?
123
00:05:14,661 --> 00:05:16,087
Tehnički devičan.
124
00:05:16,367 --> 00:05:20,723
Hm, ja-ja sam
se prstima prije i--
125
00:05:20,724 --> 00:05:22,858
-ali, um-- -Wow,
šta si još uradio?
126
00:05:24,123 --> 00:05:25,478
Dao sam ručni posao.
127
00:05:25,479 --> 00:05:28,262
-Ali ovo-- -Oh, zanati,
da li voliš da radiš?
128
00:05:29,100 --> 00:05:31,456
Da, zaista nije bilo loše.
129
00:05:31,457 --> 00:05:33,172
-Ovo--
-Pljuješ li?
130
00:05:34,456 --> 00:05:36,056
-Šta radiš-- -Kad
se baviš zanatom?
131
00:05:36,057 --> 00:05:37,257
Znaš, kao [pljuje]
132
00:05:38,235 --> 00:05:39,524
Mislim da jesam.
133
00:05:39,525 --> 00:05:41,059
-Stvarno se ne sjećam.
-Pokaži stopala, pokaži stopala.
134
00:05:41,060 --> 00:05:42,704
-Pokaži mu.
-[pljuje] To je to?
135
00:05:44,146 --> 00:05:47,835
Pa, stvarno se ne sećam, on...
136
00:05:47,836 --> 00:05:48,971
ko je to bio?
137
00:05:49,146 --> 00:05:51,724
Bio je... moj bivši dečko.
138
00:05:51,725 --> 00:05:54,081
Tvoj bivši? zasto tvoj bivsi?
139
00:05:55,124 --> 00:05:57,190
Vi momci postavljate
mnogo pitanja, ja--
140
00:05:57,191 --> 00:05:59,065
-Oh, samo se opusti, sve je u redu.
- Čekaj malo, da.
141
00:05:59,066 --> 00:06:00,714
Dobro ti ide, dobro se osećaš, zar ne?
142
00:06:00,715 --> 00:06:03,323
Da, sada mi je mnogo toplije, hvala.
143
00:06:03,590 --> 00:06:04,457
Stvar...
144
00:06:05,679 --> 00:06:07,790
Da, jednostavno nismo
bili pravi jedno za drugo.
145
00:06:07,791 --> 00:06:09,487
-Znaš, išao je u školu.
-Da?
146
00:06:09,488 --> 00:06:11,377
Da li si tužna što si izgubila dečka?
147
00:06:11,590 --> 00:06:14,013
Da.
148
00:06:14,014 --> 00:06:15,480
Želiš li znati tajnu?
149
00:06:15,814 --> 00:06:16,791
Šta?
150
00:06:16,792 --> 00:06:19,232
(pročišćava grlo) Ne želim
da me osuđuješ, Leon.
151
00:06:19,680 --> 00:06:21,347
Moj kurac je sada tvrd.
152
00:06:22,991 --> 00:06:25,058
Nemojte ni meni suditi, ali i meni je.
153
00:06:25,347 --> 00:06:26,591
-Samo kažem.
-Da.
154
00:06:26,592 --> 00:06:27,866
Samo kažem.
155
00:06:27,969 --> 00:06:29,847
Kako se zbog ovoga osjećaš?
156
00:06:30,102 --> 00:06:31,258
Stvar...
157
00:06:32,036 --> 00:06:36,191
Pa, ponosan sam, ali nervozan.
158
00:06:36,791 --> 00:06:39,221
-Hej, Crystal.
- Nema razloga za nervozu.
159
00:06:40,747 --> 00:06:42,125
Da li želiš da dodirneš?
160
00:06:43,747 --> 00:06:44,769
Stvar...
161
00:06:45,614 --> 00:06:47,014
-U redu.
-Da.
162
00:06:47,214 --> 00:06:50,125
Ako ćeš dodirnuti njegovu,
dodirni moju, u redu?
163
00:06:50,126 --> 00:06:51,460
Uspori.
164
00:06:51,461 --> 00:06:53,398
Idi jedan po jedan. Ona je nevina.
165
00:06:53,658 --> 00:06:55,280
[Leon] U pravu si Joe, u pravu si.
166
00:06:55,281 --> 00:06:57,126
Ponekad sam malo previše uzbuđen.
167
00:06:58,215 --> 00:06:59,903
-[smeje se]
-Odjebi.
168
00:07:00,237 --> 00:07:01,081
Stvar...
169
00:07:01,903 --> 00:07:03,247
Volim ovo?
170
00:07:03,399 --> 00:07:04,744
Vau!
171
00:07:05,215 --> 00:07:06,548
Šta ti misliš?
172
00:07:06,549 --> 00:07:08,996
-To je teško.
-Da.
173
00:07:09,348 --> 00:07:10,748
Znate ko je ovo uradio, zar ne?
174
00:07:11,859 --> 00:07:12,859
[puk]
175
00:07:13,326 --> 00:07:14,855
Uspeo si.
176
00:07:15,703 --> 00:07:17,881
-[smeje se]
-Da.
177
00:07:17,992 --> 00:07:19,481
Ti si poseban.
178
00:07:20,370 --> 00:07:21,592
Hvala ti.
179
00:07:22,592 --> 00:07:26,326
Dodirnuo si moj...
Mislim da je u redu dodirnuti Leonov.
180
00:07:28,481 --> 00:07:29,637
Mogu li to učiniti?
181
00:07:30,037 --> 00:07:33,237
Pa, možeš li? Hoćeš li?
182
00:07:34,103 --> 00:07:35,992
Pa dobro. [Smiling]
183
00:07:39,881 --> 00:07:42,548
Vau, stvarno je teško.
184
00:07:42,549 --> 00:07:43,596
Da.
185
00:07:43,681 --> 00:07:45,926
Idemo.
186
00:07:45,927 --> 00:07:47,794
-Wow!
-Šta ako je dirao dva od njih...
187
00:07:48,348 --> 00:07:49,792
u isto vrijeme?
188
00:07:50,637 --> 00:07:52,437
Prokleti Joe, ti si prokleti genije.
189
00:07:52,438 --> 00:07:53,506
[puk]
190
00:07:54,526 --> 00:07:56,679
-UREDU.
- Šta ti misliš, Crystal?
191
00:07:57,059 --> 00:07:58,548
Da, nikad nisam...
192
00:07:59,103 --> 00:08:03,237
cak i dodirnuo... da,
dva kurca prije, ovo...
193
00:08:03,392 --> 00:08:04,348
[kikoće se]
194
00:08:04,481 --> 00:08:05,637
Članak!
195
00:08:05,837 --> 00:08:08,637
-Um, čak i ja...
-Pa, to je dobro.
196
00:08:08,815 --> 00:08:09,526
-Da?
-Da.
197
00:08:09,527 --> 00:08:12,150
Možete trljati malo, malo jače.
-Malo teže?
198
00:08:12,151 --> 00:08:13,709
Da, izvoli.
199
00:08:14,815 --> 00:08:17,703
Veoma teško.
200
00:08:17,704 --> 00:08:19,268
Kako se zbog ovoga osjećaš?
201
00:08:21,170 --> 00:08:22,726
Malo trnce.
202
00:08:25,326 --> 00:08:26,681
Trnci, ha?
203
00:08:26,970 --> 00:08:28,148
Da.
204
00:08:28,415 --> 00:08:29,192
[puk]
205
00:08:30,392 --> 00:08:32,126
Oni zaista - [smijeh]
206
00:08:32,415 --> 00:08:33,148
Da.
207
00:08:33,637 --> 00:08:35,770
Oba su zaista velika.
208
00:08:37,837 --> 00:08:40,015
Jeste li ga ikada ranije uzeli u usta?
209
00:08:41,815 --> 00:08:43,859
-Broj.
-Oh, nikad to nisi uradio?
210
00:08:44,215 --> 00:08:46,526
Ne, samo u mojim rukama.
211
00:08:48,481 --> 00:08:50,370
Želite li staviti po jednu u svaku ruku?
212
00:08:51,326 --> 00:08:53,103
Kao da ih izvadimo, možda.
213
00:08:54,637 --> 00:08:56,637
Da, jeste...
214
00:08:58,103 --> 00:09:00,926
Moj otac bi se mogao vratiti uskoro.
215
00:09:01,081 --> 00:09:03,992
-Siguran sam da će mu se svidjeti.
-Da, ne smeta mu.
216
00:09:05,348 --> 00:09:06,837
-U redu.
-Vidi,
217
00:09:08,192 --> 00:09:10,192
Želimo da budemo sigurni da vam je ovo prvi put...
218
00:09:11,415 --> 00:09:12,348
poseban.
219
00:09:12,926 --> 00:09:14,015
Nezaboravno.
220
00:09:14,303 --> 00:09:15,570
Upravo.
221
00:09:16,592 --> 00:09:18,748
Ovo je jako lijepo za oboje.
222
00:09:18,970 --> 00:09:20,059
Mi brinemo.
223
00:09:21,237 --> 00:09:22,415
Previse.
224
00:09:23,259 --> 00:09:25,103
Šta kažeš?
225
00:09:27,503 --> 00:09:28,415
Da.
226
00:09:28,815 --> 00:09:32,726
Ne mogu reći da nisam razmišljala o
tome da imam dva muškarca u isto vrijeme.
227
00:09:32,837 --> 00:09:34,503
-Ne draga?
-Da.
228
00:09:34,615 --> 00:09:36,748
Da li je ovo nešto što misliš?
229
00:09:36,749 --> 00:09:39,641
Osećam da mnoge
devojke razmišljaju o ovome.
230
00:09:39,792 --> 00:09:41,457
Kako bi vam to izgledalo?
231
00:09:42,437 --> 00:09:45,148
pa mozda...
232
00:09:46,281 --> 00:09:47,592
hm...
233
00:09:48,215 --> 00:09:50,903
-Ja-- -Kladim se
da izgleda ovako.
234
00:09:51,303 --> 00:09:52,570
[smijati se]
235
00:10:01,281 --> 00:10:02,637
O moj boze!
236
00:10:04,103 --> 00:10:06,415
Ne znam ni to je-
237
00:10:06,926 --> 00:10:08,215
Oh, hladne su ti ruke.
238
00:10:08,481 --> 00:10:10,348
Izvini, želiš li da ih zagrijem?
239
00:10:10,349 --> 00:10:11,504
Oh, nemoj ih grijati.
240
00:10:11,505 --> 00:10:13,625
-Da, biće u redu.
-U redu.
241
00:10:19,149 --> 00:10:20,704
[Leon] Ah, da!
242
00:10:20,705 --> 00:10:22,736
Prelepe su.
243
00:10:24,193 --> 00:10:26,016
Da li ti je još hladno?
244
00:10:26,438 --> 00:10:27,771
Da li ti je malo toplo?
245
00:10:27,772 --> 00:10:30,510
-Da, zagrevam se.
- Oh, to je lepo.
246
00:10:31,296 --> 00:10:34,549
Dozvolite mi da vam ovo uzmem na trenutak.
247
00:10:35,749 --> 00:10:37,838
Zašto se ne smjestiš
malo udobnije?
248
00:10:37,839 --> 00:10:40,130
- U redu, otvorili smo vatru.
-UREDU.
249
00:10:40,131 --> 00:10:41,998
Ne bi trebalo biti tako loše.
250
00:10:43,171 --> 00:10:45,304
Nemojmo je požurivati, ona...
251
00:10:45,549 --> 00:10:47,082
- on igra.
-U redu.
252
00:10:47,083 --> 00:10:47,867
Nastavi igrati.
253
00:10:48,966 --> 00:10:50,238
Volim brzinu.
254
00:10:50,349 --> 00:10:52,171
Mogu li ti dodirnuti jaja?
255
00:10:52,282 --> 00:10:53,060
ti si bolji.
256
00:10:53,061 --> 00:10:55,265
Bilo bi nepristojno ne.
257
00:10:55,860 --> 00:10:56,838
Vau!
258
00:10:58,993 --> 00:11:00,304
Treba ti minut.
259
00:11:01,304 --> 00:11:02,216
Šta?
260
00:11:03,016 --> 00:11:05,682
Prvi put da vidim golog
odraslog muškarca?
261
00:11:07,527 --> 00:11:08,904
Ne stidi se.
262
00:11:09,482 --> 00:11:11,882
Oh da, nikad to nisam vidio.
263
00:11:11,971 --> 00:11:16,504
Ona je samo moja bivša i
bila je mojih godina, pa...
264
00:11:16,593 --> 00:11:18,193
Drugačije je, prelepo je.
265
00:11:18,194 --> 00:11:20,112
Ovako je zaista trebalo da bude.
266
00:11:20,113 --> 00:11:22,083
-Je li ovo?
-Imaš sebi dva odrasla magarca.
267
00:11:22,084 --> 00:11:23,234
muškarci su ovde.
268
00:11:23,660 --> 00:11:25,393
Ovo bi trebalo da se desi.
269
00:11:25,394 --> 00:11:26,839
Da. [Smiling]
270
00:11:27,128 --> 00:11:28,128
Upravu si.
271
00:11:28,394 --> 00:11:31,928
Vidim puno djevojaka kako
lutaju po tvojoj kuci, to sam i mislio.
272
00:11:31,929 --> 00:11:32,996
Znaš li?
273
00:11:33,594 --> 00:11:36,417
Mislim da nijedna od tih
devojaka nije tako lepa kao ti.
274
00:11:36,418 --> 00:11:37,751
slažem se sa tim.
275
00:11:37,752 --> 00:11:39,930
Oh, vi me samo
pokušavate podmazati.
276
00:11:39,931 --> 00:11:42,243
-[smeje se]
-Maslac je najbolje ulje.
277
00:11:43,219 --> 00:11:45,196
-[smije se]
- Svilenkasto glatka.
278
00:11:45,841 --> 00:11:47,552
Postoji jedna stvar.
279
00:11:48,330 --> 00:11:50,619
Ne znaš više ništa
o nafti, zar ne?
280
00:11:50,796 --> 00:11:53,063
-Um, ne baš.
-Pljuni na tu ruku, dušo.
281
00:11:53,219 --> 00:11:54,885
Pljuni na to.
282
00:11:55,463 --> 00:11:56,360
[pljunuti]
283
00:11:56,619 --> 00:11:58,129
-Volim ovo?
-Da.
284
00:12:00,419 --> 00:12:01,885
Idemo tamo.
285
00:12:01,886 --> 00:12:04,159
-Je li ovo bolje?
-Mi ćemo te naučiti.
286
00:12:04,463 --> 00:12:06,530
Da, ne želim...
287
00:12:06,841 --> 00:12:09,831
Znate, tamo imate
svoj lubrikant.
288
00:12:10,085 --> 00:12:11,441
-Da?
-Imaš.
289
00:12:11,774 --> 00:12:13,130
Donesi ovu nogu ovamo.
290
00:12:17,285 --> 00:12:19,330
Da li vam smeta da pogledam?
291
00:12:19,796 --> 00:12:21,485
br.
292
00:12:22,152 --> 00:12:23,619
Ne smeta mi.
293
00:12:23,996 --> 00:12:27,641
Ovdje imate vlastito mazivo.
294
00:12:33,130 --> 00:12:34,685
Gledaj u ovo.
295
00:12:34,885 --> 00:12:36,063
Leon voli grm.
296
00:12:36,064 --> 00:12:38,024
-Oh, to je tako sladak grm.
-Sviđa ti se?
297
00:12:38,025 --> 00:12:39,336
Da.
298
00:12:48,349 --> 00:12:50,574
-Mogu li da te dodirnem?
-Da.
299
00:12:51,463 --> 00:12:53,552
Gdje da stavim ruke?
300
00:12:53,863 --> 00:12:55,441
- Šta misliš gde je?
-[hihotanje]
301
00:12:55,641 --> 00:12:57,219
Nisam ti rekao da prestaneš.
302
00:12:58,285 --> 00:12:59,819
Istina je.
303
00:13:07,485 --> 00:13:08,841
Kako se osjeća ova maca?
304
00:13:08,842 --> 00:13:11,997
Oh, ovaj se sada stvarno trese.
305
00:13:11,998 --> 00:13:13,361
Kao puter.
306
00:13:19,620 --> 00:13:21,397
Da li voliš da te ovako dodiruju?
307
00:13:21,398 --> 00:13:22,250
Mm-hmm.
308
00:13:22,486 --> 00:13:24,131
Da.
309
00:13:29,264 --> 00:13:31,108
O moj boze!
310
00:13:35,886 --> 00:13:36,975
[da nežno stenje]
311
00:13:51,420 --> 00:13:52,820
[bez daha]
312
00:13:59,575 --> 00:14:01,086
Volim kako me gledaš.
313
00:14:01,486 --> 00:14:03,464
-Da, znaš?
-Da.
314
00:14:04,931 --> 00:14:06,753
Tako je vruće kad me tako gledaš
315
00:14:06,754 --> 00:14:09,769
- igranje sa tvojom picom.
-Vrlo čvrsta djevičanska pička.
316
00:14:11,575 --> 00:14:14,064
To bi ti tvoj bivši
dečko uradio?
317
00:14:14,731 --> 00:14:16,731
Jesi li tako zabio prst?
318
00:14:17,975 --> 00:14:20,131
-Oh, ponekad.
-Da li ti se svidelo?
319
00:14:20,942 --> 00:14:22,252
[dubok udah]
320
00:14:22,753 --> 00:14:23,797
Prokletstvo!
321
00:14:29,108 --> 00:14:31,020
Da li je ikada zabio dva prsta u tebe?
322
00:14:31,021 --> 00:14:32,243
Ne nikad.
323
00:14:32,776 --> 00:14:34,643
[stenjanje i dahtanje]
324
00:14:47,843 --> 00:14:49,132
O moj boze!
325
00:14:50,665 --> 00:14:52,265
Kako se sada osećate?
326
00:14:53,487 --> 00:14:54,887
Stvarno dobro.
327
00:15:03,243 --> 00:15:04,443
Prokletstvo!
328
00:15:05,576 --> 00:15:06,732
Oh da!
329
00:15:07,021 --> 00:15:08,665
Pogledaj me.
330
00:15:09,154 --> 00:15:11,132
-Da.
-Unesi ovaj prst.
331
00:15:11,643 --> 00:15:13,554
Želim da pušiš.
332
00:15:19,821 --> 00:15:21,065
Volim ovo?
333
00:15:22,065 --> 00:15:24,265
-Da.
-[Leon] Oh, izgleda kao prirodna osoba.
334
00:15:28,132 --> 00:15:29,887
Vi ste dobri učitelji.
335
00:15:30,798 --> 00:15:31,776
[stenjati]
336
00:15:42,309 --> 00:15:44,621
-Mislim da ima šta je potrebno.
-Slažem se.
337
00:15:46,309 --> 00:15:48,421
-On je dobar učenik.
-Da.
338
00:15:49,798 --> 00:15:51,576
Šta želite sljedeće učiniti?
339
00:15:52,176 --> 00:15:53,887
Šta god želiš da radiš.
340
00:15:54,176 --> 00:15:56,021
Vidite kako siše palac?
341
00:15:56,022 --> 00:15:57,155
Mm-hmm?
342
00:15:59,110 --> 00:16:01,777
Želim da siđeš dole
i uradiš ovo oboma.
343
00:16:02,044 --> 00:16:03,955
-U redu.
- Na našim kurcima.
344
00:16:04,399 --> 00:16:06,110
Da li je to ono što želiš?
345
00:16:06,844 --> 00:16:08,599
-Da?
-Da.
346
00:16:10,955 --> 00:16:13,422
Brini se za njega,
ja ću se skinuti.
347
00:16:13,977 --> 00:16:15,044
U redu.
348
00:16:22,577 --> 00:16:24,688
[Leon] O moj bože!
349
00:16:31,222 --> 00:16:32,266
[kikoće se]
350
00:16:34,266 --> 00:16:35,844
Jako lijepo.
351
00:16:35,955 --> 00:16:37,022
[leon moans]
352
00:16:38,399 --> 00:16:39,822
[Leon] Da!
353
00:16:41,377 --> 00:16:43,533
Oh, tako dobro miriše.
354
00:16:43,933 --> 00:16:45,577
[Leon] O moj bože!
355
00:16:45,644 --> 00:16:48,199
-Da li je dobar osećaj?
-[Leon] Oh, stvarno je dobar osećaj.
356
00:16:51,244 --> 00:16:52,733
[stenjati]
357
00:16:56,333 --> 00:16:57,644
[kikotanje]
358
00:16:58,088 --> 00:17:00,644
Ah, ne mogu vjerovati
da ovo radim upravo sada.
359
00:17:07,622 --> 00:17:08,799
[stenjati]
360
00:17:11,133 --> 00:17:15,599
Imaš veoma lep
raspored ovde, Crystal.
361
00:17:16,044 --> 00:17:17,822
Hvala, Joe.
362
00:17:18,044 --> 00:17:19,644
Da, impresioniran sam.
363
00:17:19,910 --> 00:17:21,044
Ne draga?
364
00:17:21,199 --> 00:17:24,555
Da, malo devojaka
ima tako lep izgled.
365
00:17:24,710 --> 00:17:27,622
Dakle, iskreno, poslednja
devojka koju imamo ovde...
366
00:17:27,733 --> 00:17:29,333
-Ne draga?
-...postavka je bila,
367
00:17:29,510 --> 00:17:30,666
bilo je ruzno. [smijeh]
368
00:17:30,667 --> 00:17:32,849
U najmanju ruku osrednje.
369
00:17:33,044 --> 00:17:34,644
Ali ne ti Crystal, ti...
370
00:17:35,044 --> 00:17:36,488
ti si nešto posebno
371
00:17:36,910 --> 00:17:38,022
Hvala ti.
372
00:17:38,133 --> 00:17:41,199
Želimo da vam se zahvalimo što jeste.
373
00:17:42,133 --> 00:17:44,310
Hvala, ovo je predivno.
374
00:17:45,110 --> 00:17:46,985
Sada ću te jebati Crystal.
375
00:17:47,710 --> 00:17:48,799
Članak!
376
00:17:49,088 --> 00:17:50,133
[puk]
377
00:17:50,488 --> 00:17:51,844
U redu.
378
00:17:54,044 --> 00:17:55,644
Stalno mu pušiš kurac.
379
00:17:55,645 --> 00:17:58,623
U redu, dozvoli da ti
bude malo udobnije.
380
00:18:01,289 --> 00:18:03,289
-Oh da!
-Volim ovo?
381
00:18:03,290 --> 00:18:04,518
Da!
382
00:18:05,711 --> 00:18:08,556
Da, samo to učini
ustima i rukom.
383
00:18:08,557 --> 00:18:10,312
Neka sve bude lepo i mokro.
384
00:18:12,890 --> 00:18:14,246
[stenjati]
385
00:18:15,785 --> 00:18:18,201
Ne brinite, ići ćemo
dobro i sporo za vas.
386
00:18:18,202 --> 00:18:20,520
-Da, ići ću dobro i polako.
-Mm-hmm.
387
00:18:23,357 --> 00:18:25,979
Samo je pogledajte,
pogledajte je dok ulazi, da.
388
00:18:25,980 --> 00:18:27,230
Želiš da gledaš.
389
00:18:27,379 --> 00:18:29,512
Hajde, uzmi ga.
390
00:18:29,624 --> 00:18:31,001
Upravo ću jebati djevicu.
391
00:18:31,135 --> 00:18:32,424
[smijati se]
392
00:18:35,268 --> 00:18:37,579
Oh, u redu je devojko,
samo me pogledaj, u redu je.
393
00:18:37,580 --> 00:18:39,425
U redu je, Crystal.
394
00:18:39,647 --> 00:18:41,936
-Da li ti se svidelo?
-Oh da.
395
00:18:42,091 --> 00:18:44,025
-Da.
- To je lepo, sviđa ti se.
396
00:18:44,113 --> 00:18:45,736
[stenjati]
397
00:18:46,497 --> 00:18:48,580
-Da, tako je.
-[Joe] Oh, dođavola, on je čvrst.
398
00:18:48,581 --> 00:18:49,764
[Joe] Upravo ću svršiti.
399
00:18:50,425 --> 00:18:52,780
-Oh da.
-[Joe] Upravo ću da završim.
400
00:18:53,691 --> 00:18:57,180
Čekaj Joe, čekaj Joe,
tek počinjemo, zar ne?
401
00:18:57,181 --> 00:18:59,466
-Da.
-Da, tek smo počeli.
402
00:19:00,136 --> 00:19:01,336
[stenjati]
403
00:19:01,625 --> 00:19:04,210
Da, omesti se. Izvoli.
404
00:19:05,402 --> 00:19:06,491
[stenjati]
405
00:19:10,158 --> 00:19:13,136
To je samo, uh, da, baš tako.
406
00:19:14,047 --> 00:19:15,136
Da!
407
00:19:15,936 --> 00:19:17,136
[stenjati]
408
00:19:18,313 --> 00:19:19,536
Da!
409
00:19:19,537 --> 00:19:20,693
[Leon] Kakav je osjećaj?
410
00:19:20,847 --> 00:19:23,047
-O, vrlo dobro.
-[Leon] Da.
411
00:19:24,336 --> 00:19:26,491
Da, možete ga jako protresti, to je to.
412
00:19:28,558 --> 00:19:29,713
Oh da!
413
00:19:30,225 --> 00:19:32,069
Crystal, stvorena si za ovo.
414
00:19:32,113 --> 00:19:33,625
[stenjati]
415
00:19:36,091 --> 00:19:37,713
Da, to je tačno.
416
00:19:37,913 --> 00:19:39,202
Istina je.
417
00:19:39,736 --> 00:19:41,425
-Istina je.
-O moj boze!
418
00:19:41,580 --> 00:19:43,091
[stenjanje i dahtanje]
419
00:19:43,380 --> 00:19:44,358
Da!
420
00:19:44,447 --> 00:19:45,780
Prokletstvo!
421
00:19:46,313 --> 00:19:47,936
[Joe] Shh.
422
00:19:49,202 --> 00:19:50,536
[stenjati]
423
00:19:54,269 --> 00:19:55,825
[Joe] To je to, Crystal.
424
00:19:57,409 --> 00:19:58,631
[prigušeno stenjanje]
425
00:20:00,669 --> 00:20:02,558
Da, otvori usta.
426
00:20:02,958 --> 00:20:04,602
[stenjati]
427
00:20:09,158 --> 00:20:10,736
[gag]
428
00:20:11,002 --> 00:20:12,225
[kašalj]
429
00:20:13,402 --> 00:20:15,691
-Nema problema. O to je dobro.
-[guši i kašlje]
430
00:20:15,692 --> 00:20:18,292
-Da da.
-Da!
431
00:20:18,514 --> 00:20:20,403
Osjećam se tako dobro.
432
00:20:20,670 --> 00:20:22,492
Preusko.
433
00:20:22,626 --> 00:20:24,448
[stenjanje i dahtanje]
434
00:20:24,603 --> 00:20:26,337
Oh prokleto da!
435
00:20:27,492 --> 00:20:29,803
[Leon] Oh, kako se osjeća
ta djevičanska pička, Joe?
436
00:20:33,226 --> 00:20:36,070
Tako je lepa da mu je
mesto u filmovima, zar ne?
437
00:20:36,071 --> 00:20:37,675
Ti pripadaš filmovima.
438
00:20:37,676 --> 00:20:39,547
Da, da, zar ne?
439
00:20:39,914 --> 00:20:42,670
Želite li glumiti u filmu?
440
00:20:42,671 --> 00:20:45,253
Da, želim da budem u filmu.
441
00:20:45,254 --> 00:20:47,478
Reći ću mu jednu od tvojih tajni, Joe.
442
00:20:48,226 --> 00:20:50,737
-Jebi ga!
-Joe voli da bude ujak.
443
00:20:50,738 --> 00:20:53,250
-Da?
-Takođe volim da budem ujak.
444
00:20:53,426 --> 00:20:54,581
[stenjati]
445
00:20:55,581 --> 00:20:57,070
jesmo li?
446
00:20:57,714 --> 00:20:59,870
Ne znam, reci mi.
447
00:21:00,514 --> 00:21:02,626
Ovo je Joe, a ja sam Leon.
448
00:21:02,627 --> 00:21:05,093
I volimo da budemo ujaci. Pa ko smo mi?
449
00:21:06,360 --> 00:21:08,938
Ujače seronje? [kikotanje]
450
00:21:08,939 --> 00:21:10,562
Tako blizu.
451
00:21:11,827 --> 00:21:13,560
Zašto mu ne kažeš, Joe?
452
00:21:13,561 --> 00:21:15,828
[Joe] Ne vidim kuda
ideš sa ovim, Leon.
453
00:21:15,829 --> 00:21:18,384
-[smeh]
-I ja.
454
00:21:18,584 --> 00:21:19,895
Prokletstvo!
455
00:21:19,984 --> 00:21:21,406
Ovo je ujak Joe.
456
00:21:24,006 --> 00:21:25,806
-Jebi ga!
-Kako se on zove?
457
00:21:26,051 --> 00:21:27,384
Ujak Joe.
458
00:21:27,962 --> 00:21:29,429
Reci mu koliko ga voliš.
459
00:21:29,430 --> 00:21:32,563
Toliko ga volim ujka
Joe, molim te, jebi ga.
460
00:21:33,607 --> 00:21:34,763
[Leon] Ah, da!
461
00:21:36,741 --> 00:21:38,896
-Da!
Ne zaboravi svog ujaka Leona.
462
00:21:39,341 --> 00:21:41,741
Ne mogu to da uradim. Neću te zaboraviti.
463
00:21:41,941 --> 00:21:43,918
-Ujka Leon, molim te.
-Da!
464
00:21:44,074 --> 00:21:45,674
[stenjati]
465
00:21:47,252 --> 00:21:48,918
-Oh, jebi me!
-[Leon] Tako je.
466
00:21:49,163 --> 00:21:51,296
Tako je, uzmi, uzmi.
467
00:21:51,297 --> 00:21:53,237
[Joe] Osjećam se... kao da sam nepristojan.
468
00:21:54,363 --> 00:21:56,822
[Joe] Moraš ući
ovdje, moraš ući.
469
00:21:57,918 --> 00:21:59,252
Zašto ne okreneš leđa?
470
00:21:59,253 --> 00:22:01,010
To je to, okreni se.
471
00:22:01,011 --> 00:22:03,485
-Okreni se.
- Uvedite Leona.
472
00:22:04,230 --> 00:22:06,296
Hajde da te izvučemo iz ovog grudnjaka.
473
00:22:07,118 --> 00:22:09,985
-Da da.
-Istina je.
474
00:22:10,941 --> 00:22:12,252
Da li voliš da te udaraju?
475
00:22:12,385 --> 00:22:14,941
-Da.
-Da li voliš da te čika Leon udari?
476
00:22:15,163 --> 00:22:16,830
-Da da.
-[smack]
477
00:22:16,985 --> 00:22:18,918
Da da.
478
00:22:19,474 --> 00:22:21,474
-Da!
-Oh da!
479
00:22:27,496 --> 00:22:29,474
[Leon] Oh, pogledaj to dupe.
480
00:22:29,718 --> 00:22:31,118
Gledaj u ovo.
481
00:22:33,652 --> 00:22:35,074
Istina je.
482
00:22:35,607 --> 00:22:37,141
Oh da, to je stvarno tesno.
483
00:22:38,207 --> 00:22:39,807
Oh da, to je stvarno tesno.
484
00:22:40,141 --> 00:22:42,496
Oh, to je stvarno...
485
00:22:43,318 --> 00:22:45,785
Oh, veoma je mokro.
486
00:22:45,896 --> 00:22:47,274
[stenjati]
487
00:22:50,318 --> 00:22:52,896
-Prokletstvo!
-Oh, molim te.
488
00:22:53,652 --> 00:22:54,518
[pljunuti]
489
00:22:54,630 --> 00:22:56,207
Ovo je veoma, veoma dobro.
490
00:22:56,208 --> 00:22:58,326
-[Joe] Da!
-O moj boze!
491
00:23:00,496 --> 00:23:01,785
[stenjati]
492
00:23:05,007 --> 00:23:06,341
[stenjati]
493
00:23:07,963 --> 00:23:09,585
[bez daha]
494
00:23:13,896 --> 00:23:15,007
[stenjanje i dahtanje]
495
00:23:17,230 --> 00:23:20,430
Jeste li sigurni da se zovete Crystal?
Zato što se osećaš kao dijamant.
496
00:23:20,652 --> 00:23:22,363
-[stenje]
-[smijeh]
497
00:23:29,310 --> 00:23:31,074
[Joe] Idemo.
498
00:23:32,563 --> 00:23:33,585
[gušenje]
499
00:23:33,918 --> 00:23:35,430
[Joe] U redu je.
500
00:23:35,431 --> 00:23:37,502
-[Joe] U redu je.
-[Leon] Shvatio si.
501
00:23:37,675 --> 00:23:39,497
[stenjanje i dahtanje]
502
00:23:40,586 --> 00:23:42,097
[Joe] Ah, da!
503
00:23:42,098 --> 00:23:43,060
Da!
504
00:23:43,297 --> 00:23:45,097
[stenjanje i dahtanje]
505
00:23:50,053 --> 00:23:51,297
[gag]
506
00:23:57,875 --> 00:23:59,386
[Leon] To je jako dobro.
507
00:24:00,697 --> 00:24:02,186
Da? Osjećam se dobro?
508
00:24:02,187 --> 00:24:03,681
-Da?
-[Leon] Oh, znaš.
509
00:24:03,682 --> 00:24:06,242
Da jako. Molim te, udavi me.
510
00:24:06,243 --> 00:24:07,420
-Da!
-[Leon] Vau!
511
00:24:08,053 --> 00:24:11,875
-Jesi li siguran da si nevin?
- Ne ponaša se kao devica.
512
00:24:11,876 --> 00:24:13,658
-Mislim da je lažov.
-O moj boze!
513
00:24:14,853 --> 00:24:17,453
Mnogo sam sanjao o tebi.
514
00:24:17,519 --> 00:24:19,697
-Jebi ga!
-[Joe] Definitivno nisi lažov.
515
00:24:19,698 --> 00:24:21,126
O ne.
516
00:24:21,208 --> 00:24:22,942
Ne biste nas lagali, zar ne?
517
00:24:22,943 --> 00:24:24,544
-Ne, nikad ne lažem.
-Da.
518
00:24:24,888 --> 00:24:26,067
[stenjati glasno]
519
00:24:26,631 --> 00:24:28,497
Zar nećeš lagati svog ujaka Džoa?
520
00:24:28,586 --> 00:24:30,608
Nikad te ne bih lagao, ujka Joe.
521
00:24:30,609 --> 00:24:32,127
Ja sam nevina, obecavam.
522
00:24:32,128 --> 00:24:34,403
[Joe] Znaš li šta ćemo
ti uraditi ako nas lažeš?
523
00:24:34,404 --> 00:24:35,804
Šta? Molim te, ne.
524
00:24:35,897 --> 00:24:37,497
[Joe] Ne želimo tvorove.
525
00:24:37,498 --> 00:24:39,409
[Joe] Ne možemo dobiti nikakvu bolest.
526
00:24:39,410 --> 00:24:41,417
Ne, čist sam, obećavam.
527
00:24:42,418 --> 00:24:44,898
[Leon] U redu, daćemo
mu korist od sumnje.
528
00:24:44,899 --> 00:24:46,772
[Leon] Osjeća se kao djevica.
529
00:24:46,965 --> 00:24:48,498
[stenjati]
530
00:24:51,254 --> 00:24:52,920
[Joe] Hajde da igramo igrice, hajde da igramo igrice.
531
00:24:52,921 --> 00:24:54,277
[Leon] Kakva igra?
532
00:24:56,566 --> 00:24:57,721
šta ćeš da radiš?
533
00:24:57,722 --> 00:25:00,664
- Zatvorićemo ti oči.
-U redu?
534
00:25:00,877 --> 00:25:03,166
[Joe] I moraš
pogoditi ko te jebao.
535
00:25:03,433 --> 00:25:04,856
[Leon] Volim ovu igru.
536
00:25:04,921 --> 00:25:06,433
Šta ti misliš?
537
00:25:06,434 --> 00:25:07,345
-U redu.
-To je kao žmurke.
538
00:25:07,346 --> 00:25:10,502
- Igrali ste ovo ranije, zar ne?
-Da imam.
539
00:25:10,789 --> 00:25:11,856
Stvar...
540
00:25:15,789 --> 00:25:16,634
Stvar...
541
00:25:17,411 --> 00:25:19,278
Prokletstvo!
542
00:25:22,122 --> 00:25:23,611
-U redu.
-[smack]
543
00:25:23,945 --> 00:25:25,989
-[smejanje]
-U redu, to je jasno.
544
00:25:26,211 --> 00:25:27,656
da vidimo.
545
00:25:27,878 --> 00:25:29,678
Ne vidi ništa.
546
00:25:29,679 --> 00:25:32,172
-Ne, ne mogu da vidim.
-Idemo tamo.
547
00:25:33,322 --> 00:25:35,167
[Joe] Oh, mi ćemo to preokrenuti.
548
00:25:35,168 --> 00:25:36,590
[Joe] Trebaš mi da ustaneš.
549
00:25:36,591 --> 00:25:37,885
[Crystal] Da?
550
00:25:39,390 --> 00:25:43,368
[Joe] A sada moraš
izabrati ko će te jebati.
551
00:25:43,435 --> 00:25:44,990
[Crystal] Um, u redu.
552
00:25:44,991 --> 00:25:45,841
Da li si spreman?
553
00:25:46,523 --> 00:25:49,568
Držite glavu ovako u slučaju
da povez ne radi u potpunosti.
554
00:25:49,569 --> 00:25:50,061
[Crystal] U redu.
555
00:25:50,062 --> 00:25:52,730
[Joe] Pobrinut ću
se da ništa ne vidite.
556
00:26:00,612 --> 00:26:02,746
[stenjanje i dahtanje]
557
00:26:15,857 --> 00:26:17,479
Oh da!
558
00:26:17,679 --> 00:26:19,257
[stenjati]
559
00:26:22,790 --> 00:26:24,057
Oh da!
560
00:26:24,190 --> 00:26:25,746
[stenjanje i dahtanje]
561
00:26:32,257 --> 00:26:33,923
Teško je to reći.
562
00:26:34,035 --> 00:26:34,990
To je teško.
563
00:26:35,079 --> 00:26:37,790
Oh, oboje ste tako dobri. Prokletstvo!
564
00:26:40,168 --> 00:26:42,212
Da, da, da, molim.
565
00:26:42,790 --> 00:26:43,946
[stenjati]
566
00:26:44,990 --> 00:26:47,012
-[smack]
-Da!
567
00:26:47,323 --> 00:26:48,857
[bez daha]
568
00:27:04,257 --> 00:27:05,923
[stenjati]
569
00:27:08,835 --> 00:27:10,257
O moj boze!
570
00:27:11,568 --> 00:27:13,590
[stenjanje i dahtanje]
571
00:27:19,190 --> 00:27:20,657
[Crystal] Ah, dovraga!
572
00:27:21,812 --> 00:27:24,212
Oh da!
573
00:27:27,212 --> 00:27:28,612
Da!
574
00:27:28,790 --> 00:27:30,546
[stenjanje i dahtanje]
575
00:27:32,012 --> 00:27:32,968
Da!
576
00:27:32,969 --> 00:27:34,261
[kikotanje]
577
00:27:36,968 --> 00:27:38,257
Da!
578
00:27:39,857 --> 00:27:42,190
[Crystal] O moj bože!
579
00:27:43,301 --> 00:27:45,012
[stenjanje i dahtanje]
580
00:27:50,101 --> 00:27:51,368
[Crystal] O moj bože!
581
00:27:51,479 --> 00:27:53,546
[Crystal] Oh, to je tako dobro, da.
582
00:27:53,768 --> 00:27:54,879
Da!
583
00:27:56,079 --> 00:27:59,390
O moj Bože, molim te, molim
te, molim te, molim te, molim te.
584
00:28:04,635 --> 00:28:06,368
[stenjanje i dahtanje]
585
00:28:08,123 --> 00:28:10,035
Volim to tako duboko.
586
00:28:10,168 --> 00:28:12,501
Da da.
587
00:28:13,118 --> 00:28:16,007
[Crystal] Oh, tako je intenzivno.
Tako je dobar osjećaj. O moj boze!
588
00:28:19,301 --> 00:28:20,479
Oh da!
589
00:28:20,701 --> 00:28:22,501
[stenjanje i dahtanje]
590
00:28:31,701 --> 00:28:32,723
Da!
591
00:28:37,923 --> 00:28:39,790
Mogu li sada skinuti povez?
592
00:28:40,101 --> 00:28:43,101
Morate izabrati. Ko je bila
vaša narudžbina upravo sada?
593
00:28:43,279 --> 00:28:44,657
Stvar...
594
00:28:44,990 --> 00:28:48,457
Je li to bio ujak Leon?
595
00:28:49,435 --> 00:28:51,635
-[Joe] On je dobro.
-[Leon] On je dobro.
596
00:28:51,923 --> 00:28:53,701
[Joe] On je dobro.
597
00:28:53,968 --> 00:28:56,212
[Leon] Mislim da možemo to podnijeti.
598
00:28:58,501 --> 00:28:59,679
[Leon] Ah, da!
599
00:29:02,212 --> 00:29:04,768
Zašto ne sisate dva
penisa istovremeno?
600
00:29:05,035 --> 00:29:06,746
[Crystal] U redu.
601
00:29:11,301 --> 00:29:12,568
Je li ovo bolje?
602
00:29:14,212 --> 00:29:15,568
[Joe] Ah, dovraga!
603
00:29:18,523 --> 00:29:19,923
[stenjati]
604
00:29:24,723 --> 00:29:27,095
-Volim ovo?
-[Joe] Tako je, dušo.
605
00:29:31,368 --> 00:29:32,768
[stenjati]
606
00:29:42,923 --> 00:29:44,390
[smeje se] [pljuje]
607
00:29:45,501 --> 00:29:47,235
Da li je dobar osećaj kada pljunem na njega?
608
00:29:47,236 --> 00:29:49,613
-[Leon] Mm-hmm.
-[Joe] Što više pljuvačke, to bolje.
609
00:29:49,614 --> 00:29:50,710
Da?
610
00:29:52,569 --> 00:29:54,169
[Leon] Tačno.
611
00:29:54,591 --> 00:29:57,347
Kako ste znali da
je ujak Leon u vama?
612
00:29:57,858 --> 00:29:59,058
[pljunuti]
613
00:29:59,213 --> 00:30:01,324
[smiješi] [stenje]
614
00:30:01,836 --> 00:30:03,613
-Mogu samo da kažem.
-[Joe] Kako?
615
00:30:05,036 --> 00:30:06,991
- Udarci su bili drugačiji.
-[Joe] Da?
616
00:30:07,124 --> 00:30:09,947
-Ćao. - Koja je razlika u potezima?
617
00:30:10,613 --> 00:30:13,147
[stenje] [hihota]
618
00:30:13,636 --> 00:30:15,791
Teško je sada razmišljati.
619
00:30:15,924 --> 00:30:17,458
Dok ste tamo...
620
00:30:18,458 --> 00:30:20,524
veoma ritmično...
621
00:30:21,147 --> 00:30:24,058
i osecam da si drugacija osoba...
622
00:30:24,391 --> 00:30:27,058
brzina, kao brža.
623
00:30:27,347 --> 00:30:28,947
jesam li blizu
624
00:30:29,036 --> 00:30:30,569
[kikotanje]
625
00:30:30,680 --> 00:30:32,924
[Joe] Mislim da ćeš dobiti posao.
626
00:30:36,747 --> 00:30:37,836
[stenjati]
627
00:30:50,347 --> 00:30:51,413
[pljunuti]
628
00:30:52,347 --> 00:30:54,347
[Joe] Oh, stvarno si dobar u ovome.
629
00:30:55,124 --> 00:30:56,458
[Joe] Mm-hmm.
630
00:30:56,947 --> 00:30:58,124
[stenjati]
631
00:31:08,147 --> 00:31:09,680
[gag]
632
00:31:10,436 --> 00:31:11,569
[Joe] Ah, da!
633
00:31:11,880 --> 00:31:13,147
[kašalj]
634
00:31:19,702 --> 00:31:21,236
[Leon] Da, moj je red.
635
00:31:25,302 --> 00:31:26,458
[gag]
636
00:31:26,969 --> 00:31:29,791
-Oh da!
- Nastavi da sisaš kurac.
637
00:31:30,280 --> 00:31:32,613
- Samo želim da gledam.
-[Leon] Izvoli.
638
00:31:32,702 --> 00:31:35,176
[Leon] Da, koristi
obje ruke, to je to.
639
00:31:35,524 --> 00:31:36,836
[Leon] Da!
640
00:31:39,191 --> 00:31:41,258
[Leon] Neka bude lijepo i mokro za mene.
641
00:31:43,369 --> 00:31:45,694
[Leon] Oh, potpuno
si ovo radio prije.
642
00:31:46,747 --> 00:31:47,658
[kikotanje]
643
00:31:47,786 --> 00:31:49,991
(smiješi se) Zar to nije dobar osjećaj?
644
00:31:49,992 --> 00:31:50,997
-Oh da.
-Da?
645
00:31:50,998 --> 00:31:54,159
Mora da su svi oni poslovi koje
ste radili svom bivšem dečku.
646
00:31:55,036 --> 00:31:58,080
-Možda sam dao više od jednog.
-O to je dobro.
647
00:31:59,658 --> 00:32:01,324
[Leon] Evo, da.
648
00:32:01,325 --> 00:32:02,800
[Leon] To je to.
649
00:32:02,801 --> 00:32:04,539
[Leon] Ujak Joe će ti pomoći.
650
00:32:06,636 --> 00:32:08,058
[kašalj]
651
00:32:08,258 --> 00:32:10,302
[Leon] U redu je,
zadrži to, zadrži to.
652
00:32:10,303 --> 00:32:11,398
[Leon] Progutaj.
653
00:32:11,569 --> 00:32:13,258
[Leon] Progutaj.
654
00:32:13,658 --> 00:32:15,013
-[Leon] U redu je.
-Da!
655
00:32:15,014 --> 00:32:16,510
[Leon] U redu je.
656
00:32:16,947 --> 00:32:18,480
[Leon] Da, vrlo dobro.
657
00:32:18,481 --> 00:32:20,418
Ušao si mi duboko u usta.
658
00:32:20,502 --> 00:32:23,117
-On uči.
-[Leon] Da, on dobro uči.
659
00:32:23,858 --> 00:32:25,636
Nemojte odgrizati više nego što možete sažvakati.
660
00:32:25,637 --> 00:32:27,481
-[Leon] Ah, da.
-U redu.
661
00:32:28,881 --> 00:32:30,481
[Leon] Ah, tako je.
662
00:32:32,370 --> 00:32:34,703
[Leon] Jeste li ikada
ranije lizali dupe?
663
00:32:34,704 --> 00:32:35,971
-Wow!
-Broj.
664
00:32:36,126 --> 00:32:37,438
[smijati se]
665
00:32:37,439 --> 00:32:38,305
Nikad.
666
00:32:38,572 --> 00:32:41,283
[Leon] Pa, danas radimo
mnogo prvih, zar ne, dušo?
667
00:32:41,284 --> 00:32:42,488
Da!
668
00:32:44,616 --> 00:32:46,683
Zašto ne dozvoliš ujka Džou da te jebe?
669
00:32:47,350 --> 00:32:48,816
Da!
670
00:32:49,172 --> 00:32:50,883
-Samo tako.
-Da.
671
00:32:51,372 --> 00:32:53,861
-Da!
- Nastaviću da je jebem.
672
00:32:53,862 --> 00:32:55,153
To je u redu, da.
673
00:32:57,261 --> 00:32:59,216
O moj boze!
674
00:33:01,305 --> 00:33:03,505
Ovo je vrlo dobro.
675
00:33:06,483 --> 00:33:08,283
Žao mi je ako to uradim.
676
00:33:09,705 --> 00:33:10,994
[stenjati]
677
00:33:12,505 --> 00:33:14,350
To je to.
678
00:33:14,505 --> 00:33:16,597
[Joe] Sviđa ti se kad ovo radim, zar ne?
679
00:33:17,505 --> 00:33:18,794
[Leon] Ah, tako je.
680
00:33:19,639 --> 00:33:22,127
Nazad na pijetla, da.
681
00:33:22,439 --> 00:33:23,550
[stenjati]
682
00:33:30,016 --> 00:33:31,416
To je to.
683
00:33:32,661 --> 00:33:34,661
-Sviđa mi se kad me udariš.
-Da!
684
00:33:34,662 --> 00:33:36,553
Samo tako.
685
00:33:36,554 --> 00:33:37,999
[Joe] Sviđa mu se.
686
00:33:39,350 --> 00:33:41,394
-[Leon] Ah, da!
-Da!
687
00:33:42,394 --> 00:33:43,794
[gag]
688
00:33:43,927 --> 00:33:46,127
[Joe] Oh, ta maca
postaje sve čvršća
689
00:33:46,128 --> 00:33:47,336
[Leon] Oh, to je tako dobro.
690
00:33:47,927 --> 00:33:49,083
[gag]
691
00:33:51,816 --> 00:33:52,905
[Leon] Ah, to je to.
692
00:33:52,906 --> 00:33:54,112
[stenjati]
693
00:34:01,727 --> 00:34:02,794
[Joe] Ah, da!
694
00:34:05,727 --> 00:34:06,772
[Joe] Ah, da!
695
00:34:07,016 --> 00:34:08,261
[kikotanje]
696
00:34:10,283 --> 00:34:11,927
[Joe] Ah, da!
697
00:34:12,905 --> 00:34:14,927
-Otvori usta, otvori usta.
-Oh da!
698
00:34:14,928 --> 00:34:16,381
Otvori usta.
699
00:34:16,382 --> 00:34:17,807
Otvori usta ovako.
700
00:34:20,927 --> 00:34:22,572
Da tamo.
701
00:34:25,016 --> 00:34:26,610
Da li volite muda u ustima?
702
00:34:26,611 --> 00:34:27,395
Mm-hmm.
703
00:34:29,795 --> 00:34:31,128
[stenjati]
704
00:34:35,462 --> 00:34:36,773
[gag]
705
00:34:39,595 --> 00:34:40,684
[bez daha]
706
00:34:40,795 --> 00:34:42,506
Da, to je tačno
707
00:34:42,640 --> 00:34:43,973
Oh da!
708
00:34:43,974 --> 00:34:46,021
- Stavi ruke na njegova ramena.
-Da, da, molim.
709
00:34:47,390 --> 00:34:48,951
Molim te molim te.
710
00:34:51,484 --> 00:34:54,284
On mnogo nauči za svoje godine.
711
00:34:54,595 --> 00:34:57,328
-Da! Da!
Nikada nećeš biti ista, Crystal.
712
00:34:58,595 --> 00:35:00,284
[Joe] Nikada nećeš biti isti.
713
00:35:00,462 --> 00:35:01,706
[stenjati glasno]
714
00:35:02,684 --> 00:35:03,995
[Joe] Ah, da!
715
00:35:04,373 --> 00:35:05,528
Tako je, da.
716
00:35:06,173 --> 00:35:09,662
Sanjat ćeš da te ovako
jebaju do kraja života.
717
00:35:09,663 --> 00:35:11,509
Ovo je ono o čemu svi sanjate.
718
00:35:11,510 --> 00:35:13,161
Da, otvori svoja prokleta usta.
719
00:35:13,262 --> 00:35:15,351
Kad god se družiš sa stričevima.
720
00:35:15,573 --> 00:35:16,995
[smijati se]
721
00:35:17,240 --> 00:35:20,995
-Da da da.
-Da, da, to je to.
722
00:35:20,996 --> 00:35:22,757
-Reci mi.
-Da?
723
00:35:22,884 --> 00:35:25,662
- Voliš da jebeš svoje ujake?
-Da, znam.
724
00:35:25,817 --> 00:35:28,728
-Da, kako te jebe ujak Joe?
-Ovo je vrlo dobro.
725
00:35:28,817 --> 00:35:31,217
-Reci mi.
- To je jako dobro, ujka Joe.
726
00:35:31,484 --> 00:35:34,351
-Tako je dobar osećaj, tako...
-Da, da.
727
00:35:35,151 --> 00:35:36,817
Da, jeste li ikada ranije doživjeli orgazam?
728
00:35:36,818 --> 00:35:38,403
O ne.
729
00:35:38,573 --> 00:35:40,684
Zašto ne doživiš orgazam
za svog strica Joea?
730
00:35:40,685 --> 00:35:41,733
Oh da.
731
00:35:44,084 --> 00:35:45,240
[Crystal] Ah, da!
732
00:35:45,241 --> 00:35:46,952
[Crystal] Da, jebi ga!
733
00:35:47,129 --> 00:35:48,685
[stenjanje i dahtanje]
734
00:35:49,507 --> 00:35:51,485
-[Leon] To je to!
-[Crystal] O moj bože!
735
00:35:52,329 --> 00:35:53,774
Da, to je tačno.
736
00:35:53,775 --> 00:35:55,667
Tako je, nastavite da me stvarate.
737
00:35:55,668 --> 00:35:56,979
Nastavi da radiš ovo.
738
00:35:57,129 --> 00:35:58,441
[stenjati]
739
00:36:00,129 --> 00:36:02,707
Mislim da hocu, mislim da hocu...
740
00:36:02,863 --> 00:36:04,374
-cum.
-Prvi put?
741
00:36:04,375 --> 00:36:06,622
Da da.
742
00:36:09,285 --> 00:36:10,774
Oh da!
743
00:36:10,775 --> 00:36:11,867
Da!
744
00:36:12,085 --> 00:36:13,685
Oh da!
745
00:36:14,707 --> 00:36:16,552
Istina je.
746
00:36:16,907 --> 00:36:20,152
-Da, tako je.
-Da da.
747
00:36:21,574 --> 00:36:22,907
[stenjanje i dahtanje]
748
00:36:25,618 --> 00:36:28,552
-Oh, tako je dobar osećaj.
-Oh da!
749
00:36:28,707 --> 00:36:31,285
Pusti me unutra, pusti
me unutra, moj je red.
750
00:36:32,285 --> 00:36:33,129
Da?
751
00:36:33,130 --> 00:36:35,494
Želim da dođeš na mene, hajde.
752
00:36:35,495 --> 00:36:36,855
Da, to je tačno.
753
00:36:37,529 --> 00:36:40,374
Da, tako je, tako je.
754
00:36:40,375 --> 00:36:42,000
-Oh da!
- Tako je, da.
755
00:36:43,152 --> 00:36:44,796
[Leon] Tako je.
756
00:36:45,796 --> 00:36:47,396
[stenjanje i dahtanje]
757
00:36:51,152 --> 00:36:52,418
Da!
758
00:36:52,419 --> 00:36:54,315
Da, molim... [nejasno]
759
00:36:54,418 --> 00:36:55,596
Molim te!
760
00:36:57,574 --> 00:36:59,596
Oh da!
761
00:37:00,196 --> 00:37:02,152
- Pusti to, Leon.
-O moj boze!
762
00:37:02,153 --> 00:37:03,487
ejakulirati ga.
763
00:37:03,907 --> 00:37:05,729
Da molim.
764
00:37:05,730 --> 00:37:07,672
[Leon] Hoćeš li svršiti
svom ujaku Leonu?
765
00:37:07,673 --> 00:37:09,695
Da, da, svršiću.
766
00:37:09,696 --> 00:37:10,708
Da!
767
00:37:12,974 --> 00:37:14,685
Bićeš naš zauvek.
768
00:37:14,686 --> 00:37:16,934
-Oh da.
-Razumiješ li me?
769
00:37:16,935 --> 00:37:18,366
Da, razumeo sam.
770
00:37:18,367 --> 00:37:20,390
-Da da.
- Naša jedina kučka.
771
00:37:20,391 --> 00:37:22,683
Oh, ja ću da sperem, ja ću da završim.
772
00:37:22,796 --> 00:37:24,974
Molim te, udavi me još, molim te.
773
00:37:25,063 --> 00:37:26,396
-Molim te!
-Da!
774
00:37:27,111 --> 00:37:29,441
Ti ćeš biti naša kučka
u zagrobnom životu.
775
00:37:29,442 --> 00:37:32,997
-Da, svršiću. O moj boze!
-Oh da!
776
00:37:33,775 --> 00:37:35,330
Tamo je.
777
00:37:35,331 --> 00:37:36,491
Osećam se.
778
00:37:36,592 --> 00:37:38,386
[stenjati, stenjati]
779
00:37:39,082 --> 00:37:41,708
Da, molim te, povuci me za kosu.
780
00:37:41,953 --> 00:37:43,708
[stenjanje i dahtanje]
781
00:37:46,064 --> 00:37:47,708
-[Leon] Ah, da!
-O moj boze!
782
00:37:48,708 --> 00:37:50,464
[stenjanje i dahtanje]
783
00:37:50,775 --> 00:37:52,330
O moj boze!
784
00:37:52,331 --> 00:37:54,517
Da! O moj boze!
785
00:37:58,330 --> 00:38:00,286
[stenjanje i dahtanje]
786
00:38:02,397 --> 00:38:04,108
-Uzmi.
-[Leon] Ah, da!
787
00:38:04,109 --> 00:38:05,626
[Leon] Da!
788
00:38:05,819 --> 00:38:07,130
Da!
789
00:38:07,131 --> 00:38:08,051
[Leon] Ah, da!
790
00:38:10,553 --> 00:38:11,953
[stenjati]
791
00:38:15,708 --> 00:38:16,997
Istina je.
792
00:38:17,153 --> 00:38:19,086
- Nastavi da jebeš svog ujaka Leona.
-Da!
793
00:38:19,264 --> 00:38:20,286
[stenjati]
794
00:38:22,619 --> 00:38:23,642
Da!
795
00:38:23,864 --> 00:38:25,064
[stenjati]
796
00:38:30,197 --> 00:38:32,642
Da da.
797
00:38:33,508 --> 00:38:34,286
[Leon] Da!
798
00:38:34,287 --> 00:38:35,224
-Oh da!
-Odjebi.
799
00:38:35,225 --> 00:38:36,655
-Jebi mi kurac.
-Da!
800
00:38:36,656 --> 00:38:38,456
-Da!
-Volim ovo?
801
00:38:38,457 --> 00:38:40,590
-[Joe] Imaš lepe jebene sise.
-Oh da!
802
00:38:40,591 --> 00:38:42,594
-Oh, to je dobra nevina pička.
-Oh da!
803
00:38:42,595 --> 00:38:43,706
[stenjati]
804
00:38:44,375 --> 00:38:47,642
Da, da li ti se sviđa
kad ti se vratim?
805
00:38:47,643 --> 00:38:48,998
Da!
806
00:38:49,331 --> 00:38:50,620
Oh da!
807
00:38:50,683 --> 00:38:52,860
Oh, tako je usko, skoro sam tamo.
808
00:38:53,420 --> 00:38:54,598
[stenjati]
809
00:38:56,103 --> 00:38:57,509
-Tako je dobar osećaj.
-Da, tako je.
810
00:38:57,510 --> 00:38:59,761
Da, volim da osetim tvoj alat u ruci.
811
00:38:59,976 --> 00:39:01,265
[Joe] Siguran sam da jesi.
812
00:39:02,154 --> 00:39:05,020
Ovo je vrlo dobro.
813
00:39:05,154 --> 00:39:07,087
-Oh da!
- Trenutno izgledaš veoma lepo.
814
00:39:08,331 --> 00:39:09,954
Hvala ti ujka Joe.
815
00:39:10,420 --> 00:39:11,820
Ponosan sam na tebe.
816
00:39:12,976 --> 00:39:14,487
-Hvala ti.
-Da!
817
00:39:15,331 --> 00:39:17,154
[stenjanje i dahtanje]
818
00:39:17,420 --> 00:39:19,376
[Crystal Oh, to je tako dobro.
819
00:39:20,087 --> 00:39:22,087
Mislim da bi ovo trebalo
da bude redovna stvar.
820
00:39:22,088 --> 00:39:23,403
[Leon] Slažem se.
821
00:39:23,554 --> 00:39:24,487
[Crystal] Da!
822
00:39:25,020 --> 00:39:27,287
Naučićemo vas mnogo više.
823
00:39:27,509 --> 00:39:28,731
Imaš li devojku?
824
00:39:28,732 --> 00:39:29,940
[kikotanje]
825
00:39:30,109 --> 00:39:31,820
-Možda par.
-Da?
826
00:39:31,821 --> 00:39:33,962
-Da.
-Trebao bi i njih da poneseš.
827
00:39:34,109 --> 00:39:34,776
-Da?
-Da.
828
00:39:34,777 --> 00:39:36,402
[Leon] Definitivno bi
trebao imati više prijatelja.
829
00:39:36,403 --> 00:39:37,364
Da!
830
00:39:37,365 --> 00:39:39,738
[Joe] Možemo podučavati
cijelo susjedstvo.
831
00:39:39,739 --> 00:39:40,500
[kikotanje]
832
00:39:40,709 --> 00:39:42,331
Želiš li ovo?
833
00:39:42,332 --> 00:39:43,829
Ja bih, pretpostavljam.
834
00:39:43,830 --> 00:39:44,926
Da.
835
00:39:45,976 --> 00:39:47,420
Sviđa mi se ovo, pomozite.
836
00:39:47,421 --> 00:39:48,806
Pomozite, učimo.
837
00:39:48,976 --> 00:39:51,598
-Volimo da služimo.
-Da.
838
00:39:52,798 --> 00:39:55,576
Služenje ljudima, služenje zajednici.
839
00:39:56,687 --> 00:39:58,243
Oh da!
840
00:39:58,465 --> 00:39:59,465
[Leon] To je to.
841
00:40:01,420 --> 00:40:03,065
[stenjanje i dahtanje]
842
00:40:06,531 --> 00:40:08,554
[Crystal] Ah, dovraga!
843
00:40:10,554 --> 00:40:11,776
Da!
844
00:40:11,973 --> 00:40:14,043
-Tako je, tako je.
-Oh da!
845
00:40:14,131 --> 00:40:15,954
-Istina je.
-Da da.
846
00:40:20,131 --> 00:40:21,776
O moj boze!
847
00:40:21,777 --> 00:40:22,891
Da!
848
00:40:23,020 --> 00:40:24,331
[stenjati]
849
00:40:25,687 --> 00:40:26,909
Opusti se.
850
00:40:26,910 --> 00:40:29,694
Tako je, tako je.
851
00:40:29,695 --> 00:40:31,077
-Da!
-Istina je.
852
00:40:31,078 --> 00:40:34,346
Daj ujaku Joeu još
malo. Daj mi još.
853
00:40:34,347 --> 00:40:38,355
Da da da.
854
00:40:38,449 --> 00:40:39,087
Da!
855
00:40:39,088 --> 00:40:41,670
Ideš u prokleti grad danas.
856
00:40:42,087 --> 00:40:43,443
[stenjati]
857
00:40:45,131 --> 00:40:47,331
[Joe] Volim te gledati kako dolaziš na posao.
858
00:40:47,887 --> 00:40:49,043
[Crystal] Ah, da!
859
00:40:49,154 --> 00:40:49,687
Da!
860
00:40:49,688 --> 00:40:52,359
Mislim da Joe, mislim da
ujka Joe treba nešto od ovoga.
861
00:40:52,360 --> 00:40:54,405
[Leon] Više od te slatke pičke.
862
00:40:58,043 --> 00:40:59,643
[Leon] Oh, to je dobro.
863
00:41:00,643 --> 00:41:01,954
[stenjati]
864
00:41:10,220 --> 00:41:11,509
[gag]
865
00:41:11,843 --> 00:41:14,331
Ah, da, da, da, da, da.
866
00:41:14,576 --> 00:41:16,176
[stenjati]
867
00:41:17,065 --> 00:41:18,243
[stenjati]
868
00:41:21,576 --> 00:41:23,687
Bolje da je ne rastežete u potpunosti.
869
00:41:23,688 --> 00:41:24,825
Oh da!
870
00:41:25,709 --> 00:41:27,465
Pretpostavljam da je tvoj red ujka Joe.
871
00:41:27,731 --> 00:41:29,620
Tvoj je red na ovu djevičansku pičku.
872
00:41:29,621 --> 00:41:30,695
Da!
873
00:41:32,020 --> 00:41:34,465
[Leon] Da!
874
00:41:34,909 --> 00:41:36,750
Pomozi mu za mene, pusti me da ležim ovde.
875
00:41:37,376 --> 00:41:40,198
Tretiraću je kao damu.
876
00:41:40,309 --> 00:41:42,287
TAČNO? Stigni ovamo.
877
00:41:43,931 --> 00:41:45,909
Mislim da ti treba
malo više romantike.
878
00:41:45,910 --> 00:41:47,316
-U redu.
-TAČNO?
879
00:41:47,776 --> 00:41:52,798
[Joe] Ne želim da misliš da je
sve ovo samo bam-bam-slam stvar.
880
00:41:53,620 --> 00:41:55,906
[Joe] Želim da znaš to više...
881
00:41:56,198 --> 00:41:57,865
mekša strana.
882
00:41:58,398 --> 00:42:01,287
-Malo intimnosti.
-Oh da!
883
00:42:01,687 --> 00:42:03,687
Ne smeta ti ako priđem bliže, zar ne?
884
00:42:03,688 --> 00:42:04,288
O ne.
885
00:42:04,289 --> 00:42:06,085
[Leon] Volim te gledati
kako se približavaš, Joe.
886
00:42:06,086 --> 00:42:08,734
[Leon] Posebno sa ovom
prelijepom djevojčicom.
887
00:42:08,912 --> 00:42:10,557
Oh da!
888
00:42:11,090 --> 00:42:12,646
Ovo je vrlo dobro.
889
00:42:13,290 --> 00:42:14,868
Nazovi me, treneru Joe.
890
00:42:15,534 --> 00:42:17,379
- Zovi me, treneru Joe.
-Da?
891
00:42:17,846 --> 00:42:20,179
Oh, molim te, nauči me, treneru Joe.
892
00:42:20,334 --> 00:42:22,379
[stenjanje i dahtanje]
893
00:42:22,601 --> 00:42:23,757
Da!
894
00:42:23,758 --> 00:42:26,003
Oh, volim kako me uhvatiš.
895
00:42:26,004 --> 00:42:27,876
Oh da, drži me.
896
00:42:27,877 --> 00:42:29,901
[stenjanje i dahtanje]
897
00:42:32,023 --> 00:42:33,223
Vau!
898
00:42:33,446 --> 00:42:35,179
Ovo je vrlo dobro.
899
00:42:35,868 --> 00:42:37,579
[stenjati]
900
00:42:38,090 --> 00:42:39,779
Da!
901
00:42:41,646 --> 00:42:42,512
[stenjati]
902
00:42:43,201 --> 00:42:46,068
[Leon] Joe je za romantičare.
903
00:42:46,069 --> 00:42:47,315
Vidiš.
904
00:42:47,316 --> 00:42:49,389
[Leon] Dobijate najbolje od oba svijeta.
905
00:42:49,390 --> 00:42:51,348
Nećeš mu reći sve moje tajne.
906
00:42:51,823 --> 00:42:54,073
[Leon] Ne, ti mu samo
govoriš šta si mu pokazao.
907
00:42:54,468 --> 00:42:55,557
[stenjati]
908
00:42:55,823 --> 00:42:57,090
Sve pokažite i ispričajte.
909
00:42:57,357 --> 00:42:59,023
[smijati se]
910
00:42:59,201 --> 00:43:00,757
[stenjati]
911
00:43:02,979 --> 00:43:04,179
[Crystal] Da!
912
00:43:04,401 --> 00:43:06,223
[stenjanje i dahtanje]
913
00:43:07,201 --> 00:43:08,623
[Leon] Da, stvarno učiš.
914
00:43:08,624 --> 00:43:10,005
Da!
915
00:43:11,156 --> 00:43:12,823
Hvala ti.
916
00:43:14,157 --> 00:43:16,223
[stenjanje i dahtanje]
917
00:43:17,512 --> 00:43:19,801
Veoma veliki.
918
00:43:19,979 --> 00:43:21,512
-[stenje]
-[stenje]
919
00:43:24,868 --> 00:43:26,868
-[Leon] Razumem šta pokušavaš da uradiš.
-Oh da!
920
00:43:26,869 --> 00:43:29,214
[Leon] Da, daj da
ti ga stavim u usta.
921
00:43:29,312 --> 00:43:31,357
[stenjati]
922
00:43:33,401 --> 00:43:34,979
[gag]
923
00:43:36,379 --> 00:43:38,757
-Ona nikada neće biti ista.
-[Leon] Ah, ne.
924
00:43:39,068 --> 00:43:41,434
[Leon] Biće sve bolje i bolje.
925
00:43:42,423 --> 00:43:43,890
[stenjati]
926
00:43:45,001 --> 00:43:47,223
[Leon] Oh, to je tako dobro.
927
00:43:47,957 --> 00:43:50,401
Zar stvarno misliš
da sam već izliječen?
928
00:43:50,402 --> 00:43:52,352
[Leon] Oh, već si bolje.
929
00:43:52,379 --> 00:43:54,546
[Leon] Izliječen si od udarca.
930
00:43:54,890 --> 00:43:56,290
[stenje] [hihota]
931
00:43:57,157 --> 00:43:59,423
Jednog dana ona će biti njen muž...
932
00:44:00,690 --> 00:44:03,423
i on će vrlo dobro
znati kako da joj ugodi.
933
00:44:04,090 --> 00:44:06,223
Ali kladim se da joj neće reći za to.
934
00:44:06,396 --> 00:44:10,268
[Leon] Vjerovatno
ne, ali on će biti kao
935
00:44:10,269 --> 00:44:11,069
ujak Joe i ujak Leon
u svojoj glavi, hvala.
936
00:44:11,070 --> 00:44:13,250
[stenjanje] [geganje]
937
00:44:16,002 --> 00:44:17,869
[stenjanje i dahtanje]
938
00:44:18,424 --> 00:44:20,713
[Leon] Hoćeš li pojesti još
malo dupeta ujka Leona?
939
00:44:21,647 --> 00:44:23,887
- On voli ovo sranje.
-Sviđa mi se ovo sranje.
940
00:44:23,888 --> 00:44:25,714
Dođi ovamo.
941
00:44:26,736 --> 00:44:29,625
Kao što vidite, ja
sam malo prljaviji.
942
00:44:31,359 --> 00:44:32,914
[stenjati]
943
00:44:37,092 --> 00:44:38,714
[gag]
944
00:44:47,870 --> 00:44:49,136
[stenjati]
945
00:44:52,381 --> 00:44:54,314
Oh da!
946
00:44:55,003 --> 00:44:56,359
[stenjati]
947
00:44:58,803 --> 00:45:00,314
Da!
948
00:45:01,403 --> 00:45:02,692
[stenjati]
949
00:45:05,048 --> 00:45:06,870
Da da.
950
00:45:06,871 --> 00:45:08,495
Da tamo.
951
00:45:09,581 --> 00:45:11,003
Da!
952
00:45:13,825 --> 00:45:15,492
Da!
953
00:45:16,959 --> 00:45:19,114
[stenjanje i dahtanje]
954
00:45:24,848 --> 00:45:26,559
Oh da!
955
00:45:26,892 --> 00:45:28,470
[stenjati]
956
00:45:38,670 --> 00:45:40,048
[Leon] Ah, da!
957
00:45:40,692 --> 00:45:42,603
[Leon] Da, da.
958
00:45:43,981 --> 00:45:45,359
[Leon] Da!
959
00:45:46,803 --> 00:45:48,803
[Leon] Osjeća se dobro, zar ne brate?
960
00:45:48,804 --> 00:45:50,009
[Joe] Ah, da.
961
00:45:51,136 --> 00:45:52,606
[Joe] Leone, hoćeš li malo?
962
00:45:53,692 --> 00:45:55,959
[Joe] Da, uzmi malo toga.
963
00:45:56,870 --> 00:45:58,070
Da!
964
00:45:58,848 --> 00:46:00,536
[Leon] Da, okreni se.
965
00:46:01,959 --> 00:46:03,225
[Leon] Da!
966
00:46:07,270 --> 00:46:09,003
[stenjanje i dahtanje]
967
00:46:09,425 --> 00:46:11,936
Vidite, i ja mogu biti romantičan.
-Oh da.
968
00:46:11,937 --> 00:46:13,079
[stenjati]
969
00:46:22,603 --> 00:46:24,336
[bez daha]
970
00:46:25,514 --> 00:46:26,692
Istina je.
971
00:46:26,914 --> 00:46:28,003
[stenjati]
972
00:46:30,381 --> 00:46:33,381
Oh, tako duboko, tako duboko tamo.
973
00:46:34,848 --> 00:46:36,381
Istina je.
974
00:46:39,070 --> 00:46:40,603
Molim te, Joe.
975
00:46:40,670 --> 00:46:42,025
Oh da!
976
00:46:48,114 --> 00:46:50,048
[stenjanje i dahtanje]
977
00:46:51,736 --> 00:46:54,136
Oh, jebi me, jebi me!
978
00:46:57,825 --> 00:46:59,781
[stenjanje i dahtanje]
979
00:47:03,359 --> 00:47:05,092
Oh da!
980
00:47:05,292 --> 00:47:06,959
[stenjanje i dahtanje]
981
00:47:15,336 --> 00:47:17,248
Oh da, prokletstvo!
982
00:47:17,714 --> 00:47:19,559
[stenjati]
983
00:47:21,825 --> 00:47:23,336
[Leon] Ah, da!
984
00:47:23,625 --> 00:47:25,448
[stenjanje i dahtanje]
985
00:47:31,336 --> 00:47:32,670
[Leon] To je to.
986
00:47:33,536 --> 00:47:35,736
Vi ste obično veoma prilagodljivi.
987
00:47:35,737 --> 00:47:37,634
jesi li siguran da nisi braća
988
00:47:37,914 --> 00:47:39,581
[smijati se]
989
00:47:40,114 --> 00:47:41,670
Mi smo braća iz bratstva.
990
00:47:42,868 --> 00:47:44,625
-Pa!
-Pa!
991
00:47:45,692 --> 00:47:47,359
Oh, popuši ta jaja, dušo, da
992
00:47:48,203 --> 00:47:49,536
Da!
993
00:47:50,159 --> 00:47:52,181
[stenjati]
994
00:47:56,914 --> 00:47:58,848
[Joe] Ah, da!
995
00:47:59,892 --> 00:48:01,470
[stenjati]
996
00:48:04,670 --> 00:48:07,061
[Leon] Oh, da, idemo, uđi.
997
00:48:07,648 --> 00:48:09,870
[stenjanje i dahtanje]
998
00:48:11,181 --> 00:48:13,314
-[Joe] O moj Bože!
-[Leon] Ah, da!
999
00:48:13,670 --> 00:48:16,092
[Leon] Oh, osjećam se kao da si sve čvršći za mene.
1000
00:48:16,314 --> 00:48:17,470
[stenjati]
1001
00:48:21,936 --> 00:48:23,559
[Joe] Ah, da!
1002
00:48:23,736 --> 00:48:26,025
[Leon] Oh, da, daj nam
još malo te ejakulacije, ha.
1003
00:48:26,026 --> 00:48:27,849
Oh da!
1004
00:48:28,337 --> 00:48:29,560
[stenjati]
1005
00:48:31,271 --> 00:48:32,760
Oh da!
1006
00:48:35,249 --> 00:48:37,226
[stenjanje i dahtanje]
1007
00:48:39,649 --> 00:48:41,871
[Leon] O moj Bože, da!
1008
00:48:42,626 --> 00:48:44,404
Oh da!
1009
00:48:44,537 --> 00:48:45,893
[stenjati]
1010
00:48:46,649 --> 00:48:47,604
Prokletstvo!
1011
00:48:47,782 --> 00:48:49,471
[Joe] Oh, spremam se da svršim.
1012
00:48:49,472 --> 00:48:51,138
[stenjanje i dahtanje]
1013
00:48:51,916 --> 00:48:53,138
Da!
1014
00:48:53,316 --> 00:48:54,783
[Joe stenje]
1015
00:48:55,183 --> 00:48:56,827
Oh da!
1016
00:48:57,761 --> 00:48:59,627
Vruće je.
1017
00:48:59,628 --> 00:49:00,969
[Leon] Ah, moj je red.
1018
00:49:04,827 --> 00:49:06,472
-Oh, tako je vruće.
-[Leon] Ah, da!
1019
00:49:06,473 --> 00:49:08,030
[Joe] Ah, da, tvoj je red.
1020
00:49:08,031 --> 00:49:09,638
-[Joe] Izvoli.
-Da!
1021
00:49:10,894 --> 00:49:12,205
da on-
1022
00:49:12,206 --> 00:49:13,900
-[Leon] Ah, da!
-Wow!
1023
00:49:14,761 --> 00:49:16,294
[Leon] Ah, da!
1024
00:49:16,738 --> 00:49:18,805
[Leon] Ah, da!
1025
00:49:18,894 --> 00:49:21,005
[Leon] Oh, ovo je moja ćerka.
1026
00:49:21,227 --> 00:49:22,716
[leon moans]
1027
00:49:22,717 --> 00:49:25,457
Vau, tako vruće.
1028
00:49:25,961 --> 00:49:27,627
[stenjati]
1029
00:49:28,248 --> 00:49:29,715
Probaj to sranje.
1030
00:49:30,528 --> 00:49:32,294
[Joe] Da, isisaj sve do zadnje kapi.
1031
00:49:32,295 --> 00:49:33,477
[Joe] Dobra djevojka.
1032
00:49:33,827 --> 00:49:35,272
[stenjati]
1033
00:49:40,383 --> 00:49:41,761
Oh da.
1034
00:49:42,338 --> 00:49:43,583
Da!
1035
00:49:44,961 --> 00:49:46,538
Pogledaj koliko imaš.
1036
00:49:46,716 --> 00:49:47,850
Hoćeš li uzeti ovo?
1037
00:49:47,851 --> 00:49:49,895
Pa, izgleda da smo
napravili pravi nered.
1038
00:49:50,073 --> 00:49:51,273
-[smiješi se]
-Da.
1039
00:49:51,495 --> 00:49:54,117
Zašto joj ne donesemo
peškir i očistimo ga?
1040
00:49:55,006 --> 00:49:57,739
Čekaj, imao si
peškir sve ovo vreme?
1041
00:49:57,828 --> 00:49:59,006
Da.
1042
00:49:59,428 --> 00:50:01,273
-Izvini...
-[Joe] Upravo sam se setio.
1043
00:50:01,274 --> 00:50:03,318
Jednostavno nam je izmaklo s uma.
1044
00:50:03,607 --> 00:50:05,252
-Oh da!
-Sad se sećam.
1045
00:50:05,607 --> 00:50:06,807
Idem po taj peškir.
1046
00:50:11,052 --> 00:50:13,118
Oh, ako ti, uh...
1047
00:50:13,429 --> 00:50:15,185
stavi ovo u usta.
1048
00:50:16,363 --> 00:50:18,607
- Hoćeš da probam?
-Da.
1049
00:50:26,185 --> 00:50:28,096
Ima lep ukus.
1050
00:50:28,874 --> 00:50:30,763
Otac te je dobro odgojio.
1051
00:50:31,874 --> 00:50:34,585
Hvala ti.
1052
00:50:35,607 --> 00:50:37,652
Ne, hvala svom ocu.
1053
00:50:41,229 --> 00:50:44,296
Mislim da ću sad otići po taj peškir.
1054
00:50:44,297 --> 00:50:46,101
Mislim da će to biti uskoro.
1055
00:50:46,696 --> 00:50:48,363
-Um- -Vidi, evo ga.
1056
00:50:49,318 --> 00:50:51,452
-Hvala ti.
- Tuš je tamo.
1057
00:50:51,874 --> 00:50:53,185
Nema problema.
1058
00:50:55,140 --> 00:50:56,274
[kristalno kikotanje]
66927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.