Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,570 --> 00:00:06,339
-Previously on SEAL Team...
-JASON: That's Yasiri.
2
00:00:06,406 --> 00:00:08,208
We'll pull up, throw Yasiri
in the truck, and we're gone.
3
00:00:08,274 --> 00:00:10,410
-Get us the fuck out of here.
-We're clean, let's do this!
4
00:00:10,477 --> 00:00:12,245
Why don't you say
what really went down out there?
5
00:00:12,312 --> 00:00:13,680
When it came time to execute,
you didn't think I could.
6
00:00:13,747 --> 00:00:15,382
CLAY:
I used to look at the future.
7
00:00:15,448 --> 00:00:16,750
Now I'm scared of what's around
the next corner.
8
00:00:16,816 --> 00:00:18,318
It was not the rifle
that made you shine.
9
00:00:18,385 --> 00:00:20,019
You are still that guy.
10
00:00:20,086 --> 00:00:21,788
Yasiri's militants are a proxy
for a state actor.
11
00:00:21,855 --> 00:00:23,390
-Who?
-I'm trying to figure that out.
12
00:00:23,456 --> 00:00:24,758
Instead of trying, start doing.
13
00:00:24,824 --> 00:00:26,526
Says the guy who twice
had Yasiri
14
00:00:26,593 --> 00:00:28,395
in his crosshairs
and came home empty.
15
00:00:28,461 --> 00:00:30,530
Does the name Jacques Tandina
mean anything to you?
16
00:00:30,597 --> 00:00:33,299
He's the SGS source that
was playing both sides in Mali.
17
00:00:33,366 --> 00:00:35,235
The Agency is still using him.
18
00:00:35,301 --> 00:00:36,636
Yasiri's squirting.
We're losing him again.
19
00:00:36,703 --> 00:00:38,204
Hold tight, we're going
after the HVT.
20
00:00:38,271 --> 00:00:40,740
-[tires screeching]
-[gunfire]
21
00:00:41,741 --> 00:00:42,742
[barking]
22
00:00:42,809 --> 00:00:44,811
JASON:
Oh-ho, whoo! Hey!
23
00:00:44,878 --> 00:00:47,580
Probably thinks that we have
leftovers for him. [chuckles]
24
00:00:47,647 --> 00:00:49,249
[whistles, kisses]
25
00:00:49,315 --> 00:00:52,352
I think we've tried
every mimosa in Vah Beach.
26
00:00:52,419 --> 00:00:53,553
What do you mean, "we"?
27
00:00:53,620 --> 00:00:56,289
I think it's finally happened.
28
00:00:56,356 --> 00:00:57,791
I'm officially brunched out.
29
00:00:57,857 --> 00:01:01,060
All this downtime has turned me
into brunch guy.
30
00:01:01,127 --> 00:01:02,462
-[exclaims]
-[laughing]
31
00:01:02,529 --> 00:01:04,397
It's like a gateway
to popping your collar
32
00:01:04,464 --> 00:01:05,665
and listening to yacht rock.
33
00:01:05,732 --> 00:01:08,134
Oh, casual boozy meals
34
00:01:08,201 --> 00:01:10,136
are a perk of downtime,
if you ask me.
35
00:01:10,203 --> 00:01:11,504
Shame, though,
you're not gonna be getting
36
00:01:11,571 --> 00:01:13,339
any eggs Benedict
in Afghanistan.
37
00:01:13,406 --> 00:01:15,575
Yeah, nor any Jason Hayes.
38
00:01:15,642 --> 00:01:17,577
At least you get to go back,
39
00:01:17,644 --> 00:01:20,513
you know,
finish what you started.
40
00:01:20,580 --> 00:01:22,582
Wish I could say the same
for Bravo.
41
00:01:24,217 --> 00:01:26,352
Well, while I'm helping
my friend's NGO
42
00:01:26,419 --> 00:01:30,156
get women to safety,
you can occupy yourself
43
00:01:30,223 --> 00:01:32,792
as a sheepdog around here
till you get spun up again.
44
00:01:32,859 --> 00:01:34,427
Oh, okay.
[laughs]
45
00:01:34,494 --> 00:01:36,129
Have you talked to Clay
since he went home?
46
00:01:36,196 --> 00:01:37,597
Ah, I want him to have
some time with his family,
47
00:01:37,664 --> 00:01:39,632
though living in
a one-bedroom apartment
48
00:01:39,699 --> 00:01:43,570
with a newborn, what he
really needs is space.
49
00:01:43,636 --> 00:01:45,605
Are you sure you want
to be throwing stones
50
00:01:45,672 --> 00:01:47,607
from this particular
glass hovel?
51
00:01:47,674 --> 00:01:49,709
Oh, hovel?
Did you hear that?
52
00:01:49,776 --> 00:01:51,244
-[Cerberus barks]
-Hovel.
53
00:01:51,311 --> 00:01:53,279
This is no hovel.
This place is great.
54
00:01:54,214 --> 00:01:56,282
I'm not planning on living here
forever, that's for sure.
55
00:01:56,349 --> 00:01:57,817
Oh! Really?
56
00:01:57,884 --> 00:01:59,819
-Yeah.
-Where would you go?
57
00:01:59,886 --> 00:02:01,588
Always wanted to get
an Airstream.
58
00:02:01,654 --> 00:02:03,223
[both laughing]
59
00:02:03,289 --> 00:02:06,559
And live by the water.
Why is that so funny?
60
00:02:06,626 --> 00:02:08,561
I wouldn't expect
any less from Bravo 1.
61
00:02:08,628 --> 00:02:11,498
You like being able to drop
everything in 30 seconds
62
00:02:11,564 --> 00:02:13,266
and run into the fire
with Bravo.
63
00:02:13,333 --> 00:02:15,368
-Hmm.
-No judgment.
64
00:02:15,435 --> 00:02:16,703
There you go.
65
00:02:18,972 --> 00:02:22,242
To be honest,
I'd be more concerned
66
00:02:22,308 --> 00:02:24,811
if you told me you had a house
in Key West
67
00:02:24,878 --> 00:02:26,846
you had your eye on,
68
00:02:26,913 --> 00:02:29,148
where you could spend
your days fishing.
69
00:02:29,215 --> 00:02:31,284
Fishing.
Caught.
70
00:02:31,351 --> 00:02:33,286
[laughs]
71
00:02:33,353 --> 00:02:36,756
To us, two sharks
always circling.
72
00:02:46,666 --> 00:02:48,167
[clears throat]
73
00:02:55,308 --> 00:02:57,343
Yo, hey, you don't need
to be doing that.
74
00:02:57,410 --> 00:02:58,444
What?
75
00:02:58,511 --> 00:03:00,346
You don't need
to be doing that.
76
00:03:00,413 --> 00:03:02,415
Oh, come on,
you've made breakfast every day
77
00:03:02,482 --> 00:03:05,652
since you've come home.
I can clean up.
78
00:03:05,718 --> 00:03:08,187
I-I'm pretty sure there's
not enough household chores
79
00:03:08,254 --> 00:03:10,557
to make up for walking out
on you and Brian.
80
00:03:12,458 --> 00:03:14,661
Well, a week's worth
of you making omelets
81
00:03:14,727 --> 00:03:16,896
-is a good start.
-[Brian fussing]
82
00:03:16,963 --> 00:03:19,933
But you could, you know,
afford to change up,
83
00:03:19,999 --> 00:03:22,702
maybe throw in
a German pancake or something.
84
00:03:22,769 --> 00:03:24,938
-Noted.
-Mm, good.
85
00:03:25,004 --> 00:03:27,206
However, Professor,
you know,
86
00:03:27,273 --> 00:03:29,375
omelets are actually a metaphor.
87
00:03:29,442 --> 00:03:31,611
Like breaking eggs,
making a mess.
88
00:03:31,678 --> 00:03:33,746
And yet still providing
for your family.
89
00:03:33,813 --> 00:03:34,881
-I get it.
-Right.
90
00:03:39,886 --> 00:03:42,488
Seriously, though, you...
stop apologizing.
91
00:03:42,555 --> 00:03:45,959
We both made mistakes
navigating your recovery.
92
00:03:47,594 --> 00:03:48,895
[exhales sharply]
93
00:03:48,962 --> 00:03:51,731
Yeah, well, I'm not sure
that you being cautious
94
00:03:51,798 --> 00:03:54,434
compares to me insisting
that everything is normal
95
00:03:54,500 --> 00:03:55,969
and then losing my shit
96
00:03:56,035 --> 00:03:57,670
when I finally realized
that it wasn't.
97
00:03:58,972 --> 00:04:00,673
You're here now.
98
00:04:02,375 --> 00:04:05,011
And between my sabbatical
99
00:04:05,078 --> 00:04:08,348
and you taking a break
from Green Team...
100
00:04:09,682 --> 00:04:10,984
I think we can slow down,
101
00:04:11,050 --> 00:04:14,687
maybe figure out
what normal means.
102
00:04:20,860 --> 00:04:22,762
How's your pain level?
103
00:04:27,433 --> 00:04:30,637
I'd be lying if I said
I wasn't jonesing for a pill.
104
00:04:33,539 --> 00:04:37,543
The doctor said that cravings
should lessen after ten days.
105
00:04:38,378 --> 00:04:40,380
And you're almost
out of the woods.
106
00:04:41,381 --> 00:04:42,649
[sighs]
107
00:04:43,650 --> 00:04:46,552
I promise, I'm never wandering
into those woods again.
108
00:04:49,455 --> 00:04:50,890
-Mm.
-Come here.
109
00:05:00,933 --> 00:05:02,435
[knocking]
110
00:05:03,269 --> 00:05:07,006
Oh, look at you, all busy
behind your big-girl desk.
111
00:05:07,073 --> 00:05:09,676
Well, I'm trying to clean out
my inbox
112
00:05:09,742 --> 00:05:12,345
before I head up to D.C.
113
00:05:12,412 --> 00:05:14,814
Looks like I'm also gonna have
to clean up that puddle of sweat
114
00:05:14,881 --> 00:05:16,649
you're dripping
on my floor there, Sonny.
115
00:05:16,716 --> 00:05:19,519
Oh, yeah, just been doing
three-day workouts at the gym.
116
00:05:19,585 --> 00:05:21,421
Yeah, I don't really have
anything much else
117
00:05:21,487 --> 00:05:23,089
to do, since...
118
00:05:23,156 --> 00:05:24,691
You know,
I'm happy Clay's doing Clay,
119
00:05:24,757 --> 00:05:27,694
but I'm really gonna miss
putting on...
120
00:05:27,760 --> 00:05:29,562
[with accent]:
...that Mrs. Doubtfire brassiere
121
00:05:29,629 --> 00:05:31,864
and helping out
with little Brian.
122
00:05:31,931 --> 00:05:34,467
Now, had I known me
sweating profusely would, uh...
123
00:05:34,534 --> 00:05:36,035
-Shut up, listen.
-Oh.
124
00:05:36,102 --> 00:05:39,439
I just got an email
from a contact at the CIA
125
00:05:39,505 --> 00:05:41,874
confirming that they still rely
on the SGS source
126
00:05:41,941 --> 00:05:44,077
they used in our
target package in Mali.
127
00:05:44,143 --> 00:05:47,613
The source that sold us out,
that got us ambushed,
128
00:05:47,680 --> 00:05:48,915
that lost Clay's leg?
129
00:05:48,981 --> 00:05:51,084
The fucker that I've been
dreaming about
130
00:05:51,150 --> 00:05:53,519
putting six feet under?
131
00:05:53,586 --> 00:05:54,787
That's the thing.
132
00:05:54,854 --> 00:05:56,723
They swear that he didn't
double-cross us.
133
00:05:56,789 --> 00:05:58,658
Oh, bullshit,
that's just the Agency
134
00:05:58,725 --> 00:06:01,794
-covering their ass.
-I don't think so.
135
00:06:01,861 --> 00:06:03,796
The official AAR came down
and said the source
136
00:06:03,863 --> 00:06:04,964
had been taken out of play.
137
00:06:05,031 --> 00:06:06,899
Something doesn't smell right.
138
00:06:06,966 --> 00:06:09,469
So, I put in an RFI
for the case file
139
00:06:09,535 --> 00:06:11,370
for the operation.
140
00:06:11,437 --> 00:06:14,006
Once the red tape clears,
I'll know.
141
00:06:14,073 --> 00:06:16,843
If the source was good,
then who fucked over Clay?
142
00:06:16,909 --> 00:06:19,078
I'll try to find out,
put it on my list
143
00:06:19,145 --> 00:06:21,948
along with getting Bravo
back to Syria.
144
00:06:22,014 --> 00:06:23,683
If the war machine's
gonna try and pull
145
00:06:23,750 --> 00:06:25,618
some sort of Pat Tillman-style
cover-up,
146
00:06:25,685 --> 00:06:27,754
I tell you what, man,
someone's gonna pay for this.
147
00:06:27,820 --> 00:06:30,723
I can't do anything
until I get that case file.
148
00:06:30,790 --> 00:06:33,659
And even then, once I do know
the questions to ask,
149
00:06:33,726 --> 00:06:36,462
the answers that we'll want
lie above my pay grade.
150
00:06:36,529 --> 00:06:38,131
Davis, you need to think.
151
00:06:38,197 --> 00:06:40,533
Okay, what about them fancy
committees of yours?
152
00:06:40,600 --> 00:06:41,934
You know, a new
cake-eater friend
153
00:06:42,001 --> 00:06:43,469
that might want to hook you up?
154
00:06:46,906 --> 00:06:48,708
I mean, I'm trying to understand
how it works.
155
00:06:48,775 --> 00:06:50,076
-I mean, it looks real good.
-[knocking]
156
00:06:50,143 --> 00:06:51,577
-Hi!
-Oh, Mr. Hobart, welcome.
157
00:06:51,644 --> 00:06:53,846
I wanted to say thank you
to you two.
158
00:06:53,913 --> 00:06:55,648
NAIMA:
Oh.
159
00:06:55,715 --> 00:06:57,583
Thank you for what
you're doing here.
160
00:06:57,650 --> 00:06:58,718
Oh...
161
00:06:58,785 --> 00:07:00,853
Well, thank you
for your service.
162
00:07:00,920 --> 00:07:02,588
[chuckles]
163
00:07:02,655 --> 00:07:05,625
Uh, our assistant Kayla
will show you
164
00:07:05,691 --> 00:07:07,193
back to a nurse
for an assessment.
165
00:07:09,996 --> 00:07:12,598
That's a pretty good sign
we're filling a gap
166
00:07:12,665 --> 00:07:14,667
that desperately needed it.
167
00:07:14,734 --> 00:07:16,602
-Yeah.
-Yeah.
168
00:07:16,669 --> 00:07:17,970
[Jason whistles]
169
00:07:18,037 --> 00:07:19,105
-JASON: Hey, what's going on?
-RAY: Oh.
170
00:07:19,172 --> 00:07:20,740
Oh, look who it is.
171
00:07:20,807 --> 00:07:22,108
-NAIMA: Hi.
-Hey, hey, hey!
172
00:07:22,175 --> 00:07:23,509
-Hi!
-JASON: Look at this place.
173
00:07:23,576 --> 00:07:24,744
A little center-warming gift.
174
00:07:24,811 --> 00:07:25,945
-Thank you.
-It's very nice.
175
00:07:26,012 --> 00:07:27,747
A little bamboo
for good luck.
176
00:07:27,814 --> 00:07:30,183
That's what it's supposed
to do-- give you structure.
177
00:07:30,249 --> 00:07:32,084
Ray said you were good
with him retiring,
178
00:07:32,151 --> 00:07:35,788
but I did not believe it
until you walked in here.
179
00:07:35,855 --> 00:07:37,223
Well, if you need any tips
on how to deal
180
00:07:37,290 --> 00:07:38,858
with the 2IC,
you just let me know.
181
00:07:38,925 --> 00:07:40,760
-Hilarious.
-Good, bad, the ugly,
182
00:07:40,827 --> 00:07:42,161
-the unwanted.
-Mm!
183
00:07:42,228 --> 00:07:44,063
You guys, this place
is incredible.
184
00:07:44,130 --> 00:07:45,798
How many vets
are you able to treat?
185
00:07:45,865 --> 00:07:48,768
Oh, we have room
for 20 residents upstairs,
186
00:07:48,835 --> 00:07:52,471
a group therapy room, kitchen,
quiet meditation room.
187
00:07:52,538 --> 00:07:54,106
Oh, you guys
thought of everything.
188
00:07:54,173 --> 00:07:56,609
-Yeah, well, she did.
-Let me show you around.
189
00:07:56,676 --> 00:07:58,211
-Yes.
-It's impressive.
190
00:07:58,277 --> 00:08:00,079
Ray, it's impressive,
finally found a reason
191
00:08:00,146 --> 00:08:01,981
worth leaving the teams for,
my friend.
192
00:08:02,048 --> 00:08:06,018
Oh, I appreciate you, brother,
but I'm not leaving just yet.
193
00:08:06,085 --> 00:08:08,654
-Oh.
-And, in fact,
194
00:08:08,721 --> 00:08:09,989
got a call from Command.
195
00:08:10,056 --> 00:08:12,191
They want me to come in
next week.
196
00:08:12,258 --> 00:08:15,628
Want to interview me
about your heroics in Mali.
197
00:08:16,429 --> 00:08:18,164
No, fuck that.
Man, you kidding me?
198
00:08:18,231 --> 00:08:21,033
No chest candy, no,
especially not for that op.
199
00:08:21,100 --> 00:08:22,268
What happened to Clay.
200
00:08:22,335 --> 00:08:24,270
Well, actually,
I talked to him earlier.
201
00:08:24,337 --> 00:08:27,573
He's-- sounds like
he's doing much better.
202
00:08:27,640 --> 00:08:29,075
He and Stella may swing by.
203
00:08:29,141 --> 00:08:30,710
Doesn't mean I should get
a medal for an op
204
00:08:30,776 --> 00:08:33,112
that ended his career.
No, uh-uh.
205
00:08:33,179 --> 00:08:34,981
So just make it go away.
206
00:08:36,182 --> 00:08:39,585
No can do on this one, brother.
They're talking Navy Cross.
207
00:08:39,652 --> 00:08:41,821
Navy Cross, Ray?
208
00:08:41,888 --> 00:08:44,290
[sighs]
209
00:08:44,357 --> 00:08:45,858
-Fuck.
-Yeah.
210
00:08:45,925 --> 00:08:48,194
Command's got me
under the microscope.
211
00:08:48,261 --> 00:08:50,663
You know, first Omar,
now this.
212
00:08:51,530 --> 00:08:54,200
You can't look over both
shoulders at the same time.
213
00:08:54,267 --> 00:08:55,735
Can't.
214
00:08:57,069 --> 00:08:59,105
โช โช
215
00:09:12,685 --> 00:09:14,287
Thank you, everyone.
216
00:09:14,353 --> 00:09:16,789
[indistinct chatter]
217
00:09:19,859 --> 00:09:21,193
Ma'am.
218
00:09:21,260 --> 00:09:22,695
I was wondering
if you might have a moment
219
00:09:22,762 --> 00:09:23,863
to speak privately.
220
00:09:23,930 --> 00:09:25,231
-I'll catch up with you.
-Yes, ma'am.
221
00:09:29,702 --> 00:09:31,170
Is there a problem, Lieutenant?
222
00:09:33,172 --> 00:09:34,907
I was thinking
about what you said
223
00:09:34,974 --> 00:09:36,275
about the repercussions
224
00:09:36,342 --> 00:09:38,344
of not having a full view
of the playing field.
225
00:09:38,411 --> 00:09:40,680
Oh, so what keeps me up at night
226
00:09:40,746 --> 00:09:42,248
is now keeping you up
as well, also?
227
00:09:42,315 --> 00:09:45,351
Yes, after I came across
some troubling information
228
00:09:45,418 --> 00:09:47,219
that paints
an incomplete picture.
229
00:09:47,286 --> 00:09:49,789
I believe you're in a position
to help me
230
00:09:49,855 --> 00:09:51,023
fill in some of the blanks.
231
00:09:51,090 --> 00:09:52,692
How so?
232
00:09:54,660 --> 00:09:57,096
All signs suggest to me
that the militia group
233
00:09:57,163 --> 00:10:00,132
that hit the USS Crampton
was backed by a state actor.
234
00:10:00,199 --> 00:10:02,969
But we can't tell who
unless we send a team
235
00:10:03,035 --> 00:10:05,972
back to Syria to finish
degrading al-Sham Brigade
236
00:10:06,038 --> 00:10:07,373
and learn who's behind them.
237
00:10:07,440 --> 00:10:10,743
You know such a decision
falls on SOCOM, not me.
238
00:10:10,810 --> 00:10:13,012
And I also know that you
and the deputy commander
239
00:10:13,079 --> 00:10:15,614
go way back
to your first ship.
240
00:10:15,681 --> 00:10:18,684
Oh, I guess you have
read my CV.
241
00:10:18,751 --> 00:10:21,120
If you were to whisper
in his ear to make this happen,
242
00:10:21,187 --> 00:10:22,888
all of the glory will go to him
243
00:10:22,955 --> 00:10:24,857
when the state actor theory
is confirmed,
244
00:10:24,924 --> 00:10:27,793
and he will owe you
a favor in return.
245
00:10:29,195 --> 00:10:32,398
A bold move...
for a woman that accused me
246
00:10:32,465 --> 00:10:34,934
of advising her
to play politics.
247
00:10:35,001 --> 00:10:38,404
What happens if your theory
isn't correct?
248
00:10:38,471 --> 00:10:40,773
By finishing the job
with al-Sham,
249
00:10:40,840 --> 00:10:44,410
we eliminate the extremists
who killed 20 American sailors.
250
00:10:44,477 --> 00:10:47,113
Nothing for the brass
to be ashamed of there.
251
00:10:47,179 --> 00:10:49,348
I would argue
it's a bigger black eye
252
00:10:49,415 --> 00:10:51,684
to let this act
go unpunished, ma'am.
253
00:10:53,019 --> 00:10:54,320
I don't disagree.
254
00:10:55,888 --> 00:10:59,058
[sighs]
I'll see what I can do.
255
00:10:59,125 --> 00:11:00,393
Anything else, Lieutenant?
256
00:11:02,361 --> 00:11:04,764
No.
Thank you, ma'am.
257
00:11:06,866 --> 00:11:08,801
[door opens]
258
00:11:08,868 --> 00:11:10,336
[door closes]
259
00:11:13,406 --> 00:11:15,174
Morning, gentlemen.
260
00:11:15,241 --> 00:11:17,009
I realize your feet have
barely touched the ground here,
261
00:11:17,076 --> 00:11:18,377
but you'll be spinning up.
262
00:11:18,444 --> 00:11:21,814
Spinning up or handling
our unfinished business?
263
00:11:21,881 --> 00:11:24,283
Well, you got your wish, Jace,
we're going back to Syria.
264
00:11:27,186 --> 00:11:29,021
Your mission remains
a capture/kill
265
00:11:29,088 --> 00:11:31,424
of Jamar Yasiri as a means of
degrading the al-Sham Brigade.
266
00:11:31,490 --> 00:11:34,026
Additionally, you will be
gathering any intel
267
00:11:34,093 --> 00:11:36,896
that may help expose
a more powerful entity,
268
00:11:36,962 --> 00:11:38,931
likely a state actor supporting
the al-Sham Brigade.
269
00:11:38,998 --> 00:11:40,800
Any ideas who that might be?
270
00:11:40,866 --> 00:11:43,269
Turkey, Russia, Iran.
Even the Chinese.
271
00:11:43,335 --> 00:11:44,870
Knowing what we're up against,
272
00:11:44,937 --> 00:11:46,806
what type of additional
firepower are we packing?
273
00:11:46,872 --> 00:11:48,474
Yeah, 'cause getting caught
naked by a fleet of drones
274
00:11:48,541 --> 00:11:50,109
wasn't nearly as fun
as it sounds.
275
00:11:50,176 --> 00:11:52,111
We're on our own.
276
00:11:52,178 --> 00:11:53,779
S.A. mode, small footprint,
277
00:11:53,846 --> 00:11:55,848
allowing us to work
more covertly
278
00:11:55,915 --> 00:11:57,950
as we search for Yasiri.
279
00:11:58,017 --> 00:12:00,319
There's no known location
on the HVT,
280
00:12:00,386 --> 00:12:03,355
but there is promising intel.
281
00:12:03,422 --> 00:12:06,092
After Bravo's engagement
with Yasiri's militia,
282
00:12:06,158 --> 00:12:07,726
they carried out
their planned assault
283
00:12:07,793 --> 00:12:09,261
of a nearby ISIS compound.
284
00:12:09,328 --> 00:12:11,931
The ISIS casualties
were near total,
285
00:12:11,997 --> 00:12:14,233
but chatter says a few of
the unit's leaders did escape,
286
00:12:14,300 --> 00:12:17,303
and it's believed they've
discovered Yasiri's whereabouts.
287
00:12:17,369 --> 00:12:18,904
-How does that help us?
-Are we gonna hook up
288
00:12:18,971 --> 00:12:22,074
in a Yasiri survivors
support group?
289
00:12:22,875 --> 00:12:25,311
The Agency will point us
towards those ISIS survivors,
290
00:12:25,377 --> 00:12:27,146
we will make them an offer.
291
00:12:27,947 --> 00:12:31,817
They give us Yasiri's location,
and we deliver the revenge
292
00:12:31,884 --> 00:12:34,220
that they are too outgunned
and undermanned to execute.
293
00:12:36,055 --> 00:12:38,023
Enemy of my enemy, right?
294
00:12:39,125 --> 00:12:41,794
You're wheels up
in eight hours.
295
00:12:41,861 --> 00:12:43,395
JASON:
Wheels up, boys.
296
00:12:54,373 --> 00:12:56,108
Hey, Davis.
297
00:12:56,175 --> 00:12:58,844
Any news on Mali?
I'd feel better leaving Clay
298
00:12:58,911 --> 00:13:00,312
if I knew I was getting
justice for him.
299
00:13:00,379 --> 00:13:02,114
Oh, nothing yet.
300
00:13:02,181 --> 00:13:03,916
What, are you still waiting
to hear something, or...?
301
00:13:03,983 --> 00:13:05,251
I told you, I got nothing.
302
00:13:05,317 --> 00:13:07,052
Well, that's a non-answer
if I ever heard one.
303
00:13:07,119 --> 00:13:09,488
Look, I don't have anything
to tell you about Mali
304
00:13:09,555 --> 00:13:11,390
because I used
all the capital that I had
305
00:13:11,457 --> 00:13:12,992
to get a team back to Syria.
306
00:13:13,058 --> 00:13:15,828
You got to be shitting me.
What about Clay?
307
00:13:15,895 --> 00:13:18,931
I couldn't ask for both, okay?
I had to choose.
308
00:13:18,998 --> 00:13:21,934
And getting a team back to Syria
has global implications.
309
00:13:22,001 --> 00:13:24,069
So, getting answers for Clay
is too small of stakes
310
00:13:24,136 --> 00:13:25,404
for a big-game hunter.
311
00:13:25,471 --> 00:13:27,306
-That is not what I said.
-You didn't have to.
312
00:13:27,373 --> 00:13:30,309
Turn your back on your family
so you can go full cake-eater.
313
00:13:30,376 --> 00:13:32,311
Okay.
314
00:13:32,378 --> 00:13:34,980
Yep, congratulations, Davis.
315
00:13:35,047 --> 00:13:37,550
Your abandonment
of Bravo is complete.
316
00:13:40,519 --> 00:13:42,922
Did you get on this hotel?
Do you remember?
317
00:13:42,988 --> 00:13:44,490
-Yeah.
-Great.
318
00:13:44,557 --> 00:13:46,392
Clay. Hi.
319
00:13:46,458 --> 00:13:48,327
-Hey.
-How are you?
320
00:13:48,394 --> 00:13:50,996
Oh, you know, just taking it
one day at a time.
321
00:13:51,063 --> 00:13:52,932
-Yeah?
-Yeah.
322
00:13:52,998 --> 00:13:55,334
Stella sends her love
and congrats, by the way.
323
00:13:55,401 --> 00:13:57,403
-Sorry, our babysitter bailed.
-Oh, no worries.
324
00:13:57,469 --> 00:13:59,071
Hey, I guess we're both
flying solo
325
00:13:59,138 --> 00:14:00,372
since Ray got spun up.
326
00:14:00,439 --> 00:14:04,577
Uh, welcome.
Hi, come on in.
327
00:14:07,012 --> 00:14:09,949
Kayla here will help
you out, okay?
328
00:14:10,015 --> 00:14:11,951
-Ready for the tour?
-Yeah.
329
00:14:12,017 --> 00:14:13,552
-Let's do it.
-Yeah.
330
00:14:14,520 --> 00:14:17,489
I'm sorry, should I not
have mentioned Bravo?
331
00:14:17,556 --> 00:14:19,992
[scoffs]
No, look.
332
00:14:20,059 --> 00:14:22,328
Last time they left,
I could admit
333
00:14:22,394 --> 00:14:24,530
that it bothered me that
they got spun up without me.
334
00:14:24,597 --> 00:14:26,899
But this time I can
honestly say that it doesn't.
335
00:14:26,966 --> 00:14:28,234
Okay, good.
336
00:14:31,103 --> 00:14:32,371
Could think of plenty of folks
337
00:14:32,438 --> 00:14:33,973
who could have used
a place like this.
338
00:14:34,039 --> 00:14:36,542
Yeah, thanks.
339
00:14:36,609 --> 00:14:38,277
I can't take all the credit.
340
00:14:38,344 --> 00:14:40,279
Ray definitely had a vision.
341
00:14:40,346 --> 00:14:42,081
Well, found himself
another way to serve.
342
00:14:42,147 --> 00:14:43,515
Yeah.
343
00:14:43,582 --> 00:14:45,484
MAN: I told you,
I already filled those out!
344
00:14:47,486 --> 00:14:49,255
-Okay?
-CLAY: Hey.
345
00:14:49,321 --> 00:14:52,258
-Listen!
-Hey! Hey, relax, okay?
346
00:14:52,324 --> 00:14:53,259
Hey, wait just a...
347
00:14:53,325 --> 00:14:55,427
-[shouting]
-Hey.
348
00:14:55,494 --> 00:14:56,595
Easy, all right?
Relax.
349
00:14:56,662 --> 00:14:57,630
-Come on.
-Hey.
350
00:14:57,696 --> 00:14:58,631
-Let me go!
-Relax.
351
00:14:58,697 --> 00:15:00,332
Let go of me.
352
00:15:02,968 --> 00:15:04,203
[whistles, kisses]
353
00:15:04,270 --> 00:15:06,472
-In you go, bud. That's it.
-[barks]
354
00:15:06,538 --> 00:15:09,308
So, we're both leaving
for unfinished business.
355
00:15:10,342 --> 00:15:12,044
Only one who loses is Cerby.
356
00:15:12,111 --> 00:15:14,513
Cerby, he's definitely
not losing out, I'll tell you.
357
00:15:14,580 --> 00:15:17,116
Theo cooks him a steak
practically every night.
358
00:15:17,182 --> 00:15:18,317
-What?
-He's, he's getting
359
00:15:18,384 --> 00:15:19,418
the better of the half.
360
00:15:19,485 --> 00:15:21,520
[scoffs]
Then we all win.
361
00:15:22,454 --> 00:15:24,990
I don't know.
You working on Taliban's turf,
362
00:15:25,057 --> 00:15:27,126
I don't really know
if that's a win,
363
00:15:27,192 --> 00:15:30,095
especially if you don't have
Jason Hayes to protect you.
364
00:15:30,162 --> 00:15:31,563
You saying
you don't want me to go?
365
00:15:32,564 --> 00:15:34,300
Can't ask that.
366
00:15:34,366 --> 00:15:36,502
I hope we're at a place
where you can ask me anything.
367
00:15:38,304 --> 00:15:40,039
Anything but that.
368
00:15:40,105 --> 00:15:41,640
If you asked me to stand down,
I'd say no.
369
00:15:41,707 --> 00:15:43,375
I'd never ask that.
370
00:15:43,442 --> 00:15:45,678
[Jason exhales sharply]
371
00:15:45,744 --> 00:15:47,313
What's got you spinning?
372
00:15:47,379 --> 00:15:48,947
I thought you'd be thrilled
to get a shot
373
00:15:49,014 --> 00:15:50,282
at your unfinished business
in Syria.
374
00:15:50,349 --> 00:15:52,584
Oh, I am, trust me.
375
00:15:52,651 --> 00:15:55,621
I am, I am.
But maybe that's the problem.
376
00:15:55,688 --> 00:15:59,124
Meanwhile, Ray and Clay
377
00:15:59,191 --> 00:16:00,459
have found their off-ramps
from operating.
378
00:16:00,526 --> 00:16:02,594
-You think they shouldn't?
-Not at all.
379
00:16:02,661 --> 00:16:04,563
Just seeing them,
you know, move on
380
00:16:04,630 --> 00:16:06,398
has got me thinking
about our future,
381
00:16:06,465 --> 00:16:09,568
and I don't see any off-ramps,
all I see is Bravo.
382
00:16:09,635 --> 00:16:13,038
I mean, what does that
say about me, right?
383
00:16:13,105 --> 00:16:15,574
Despite all the work
that I've done on myself,
384
00:16:15,641 --> 00:16:17,076
I cannot quit this war.
385
00:16:17,943 --> 00:16:20,512
It says you know
there's still a lot of work
386
00:16:20,579 --> 00:16:22,314
left to do-- we both do.
387
00:16:22,381 --> 00:16:25,150
When we drop everything
to do that work,
388
00:16:25,217 --> 00:16:26,485
there's a price.
389
00:16:28,253 --> 00:16:30,022
That price is
the collateral damage
390
00:16:30,089 --> 00:16:31,557
on the folks we care about.
391
00:16:34,226 --> 00:16:37,329
Look, I-I've heard
some alarm bells, too.
392
00:16:37,396 --> 00:16:41,200
It's hard not to when history
has proven
393
00:16:41,266 --> 00:16:44,069
that running into the fire
turns our relationships
394
00:16:44,136 --> 00:16:45,637
into casualties.
395
00:16:45,704 --> 00:16:47,773
But we're both running in.
396
00:16:49,108 --> 00:16:50,709
That makes us different, right?
397
00:16:52,478 --> 00:16:54,613
[phone buzzing]
398
00:16:56,615 --> 00:16:58,450
Oh, that's my Uber.
399
00:17:01,787 --> 00:17:04,356
[Cerberus whines]
400
00:17:06,725 --> 00:17:09,261
I'll see you, uh...
see you when I get home.
401
00:17:09,328 --> 00:17:10,396
Yeah. All good.
402
00:17:12,097 --> 00:17:13,766
-Get home safe.
-You, too.
403
00:17:18,871 --> 00:17:20,706
[sighs]
404
00:17:42,761 --> 00:17:45,431
A little dustier
than we left it.
405
00:17:45,497 --> 00:17:48,233
Yeah. Well, the way
we scrambled out of here,
406
00:17:48,300 --> 00:17:50,736
asses in hand, probably forgot
to tip the maid.
407
00:17:52,204 --> 00:17:53,605
Ray, still nothing
from the Agency
408
00:17:53,672 --> 00:17:55,407
on those potential ISIS targets?
409
00:17:55,474 --> 00:17:58,177
They said they're still
synthesizing the latest intel.
410
00:17:59,044 --> 00:18:02,181
All right, well, we don't hear
anything by tomorrow morning,
411
00:18:02,247 --> 00:18:04,583
I got somewhere else
we can go to for help.
412
00:18:04,650 --> 00:18:05,818
Roger that.
413
00:18:31,243 --> 00:18:33,645
-[speaks Kurdish]
-SONNY: Yezda.
414
00:18:33,712 --> 00:18:36,348
I see that trash-talking seminar
served you well.
415
00:18:36,415 --> 00:18:38,383
Bravo Team.
416
00:18:38,450 --> 00:18:40,819
What misfortune have you
returned to inflict upon us?
417
00:18:40,886 --> 00:18:44,690
Yezda, it tore us up,
having to leave the way we did.
418
00:18:44,756 --> 00:18:47,259
Looks like you stepped up
into the commander's boots.
419
00:18:47,326 --> 00:18:49,761
With an assist from Bravo Team.
Why are you here?
420
00:18:49,828 --> 00:18:51,663
We came back to take out Yasiri.
421
00:18:51,730 --> 00:18:53,665
Weeks after his men
killed our commander,
422
00:18:53,732 --> 00:18:55,901
after they attacked us again
and killed four of my sisters?
423
00:18:55,968 --> 00:18:58,570
We can give you retribution
for Commander Nouri.
424
00:18:58,637 --> 00:19:00,172
I know I want some.
425
00:19:00,239 --> 00:19:02,140
So, go get it.
426
00:19:02,207 --> 00:19:03,842
We hoped you might
help us with that.
427
00:19:03,909 --> 00:19:05,210
You don't think
we've given enough?
428
00:19:06,645 --> 00:19:08,180
We're just looking
for some info, okay?
429
00:19:08,247 --> 00:19:09,681
You know,
tune you might've heard
430
00:19:09,748 --> 00:19:12,317
listening to the ISIS radio
the way you do.
431
00:19:13,418 --> 00:19:16,722
Word is, some of the ISIS
whose compound was destroyed
432
00:19:16,788 --> 00:19:18,924
might know the location
of Yasiri.
433
00:19:18,991 --> 00:19:20,592
We were hoping you could
point us in the direction
434
00:19:20,659 --> 00:19:23,595
-of those ISIS.
-What do we get in return?
435
00:19:23,662 --> 00:19:25,397
Empty apologies
and promises
436
00:19:25,464 --> 00:19:27,466
won't buy us weapons
to protect ourselves.
437
00:19:27,533 --> 00:19:29,434
American money will.
438
00:19:29,501 --> 00:19:32,471
Commander Nouri spoke of how
you threw it around in the past.
439
00:19:33,672 --> 00:19:34,907
$50,000.
440
00:19:34,973 --> 00:19:36,308
JASON:
Done.
441
00:19:40,512 --> 00:19:41,813
Done.
442
00:19:43,882 --> 00:19:45,484
I hear the commander
443
00:19:45,551 --> 00:19:47,553
at that ISIS compound
is said to be alive.
444
00:19:47,619 --> 00:19:50,622
If anyone knows
Yasiri's location, it is him.
445
00:19:50,689 --> 00:19:51,924
Where is this
commander located?
446
00:19:51,990 --> 00:19:53,292
In the wind.
447
00:19:54,826 --> 00:19:56,595
But I hear his wife,
448
00:19:56,662 --> 00:19:58,330
she is powerful
in her own right.
449
00:19:58,397 --> 00:20:00,332
You want to make a deal
with the devil,
450
00:20:00,399 --> 00:20:01,700
I can tell you
where to find her.
451
00:20:01,767 --> 00:20:03,368
We're listening.
452
00:20:03,435 --> 00:20:05,504
It's called Al-Hawl.
453
00:20:05,571 --> 00:20:06,872
And before you even think
of asking,
454
00:20:06,939 --> 00:20:08,340
there isn't enough cash
in the world
455
00:20:08,407 --> 00:20:10,475
to get me to go
in there with you.
456
00:20:13,512 --> 00:20:15,948
[screaming]
457
00:20:26,358 --> 00:20:28,727
Al-Hawl refugee camp,
60 klicks from here.
458
00:20:30,062 --> 00:20:32,965
At the fall of
the ISIS caliphate in Syria,
459
00:20:33,031 --> 00:20:36,335
the camp was created to house
the left-behind wives,
460
00:20:36,401 --> 00:20:38,503
widows, and children,
many of whom are orphans.
461
00:20:38,570 --> 00:20:41,306
Doesn't look like the sun will
come out tomorrow over there.
462
00:20:41,373 --> 00:20:44,576
ISIS brides biding their time
until the caliphate rises again.
463
00:20:44,643 --> 00:20:45,877
Who's watching over this place?
464
00:20:45,944 --> 00:20:48,580
The U.N. withdrew
along with the Red Cross
465
00:20:48,647 --> 00:20:50,682
and other NGOs.
466
00:20:50,749 --> 00:20:54,853
Officially, Kurdish YPG
are serving as the wardens.
467
00:20:54,920 --> 00:20:58,290
But after having a dozen men
stabbed and ripped apart inside,
468
00:20:58,357 --> 00:20:59,625
they stick to the perimeter.
469
00:20:59,691 --> 00:21:02,894
The camp is run
by the women inside.
470
00:21:02,961 --> 00:21:06,398
And we're gonna go in and ask
one of them for a favor.
471
00:21:08,467 --> 00:21:09,601
Yeah.
472
00:21:09,668 --> 00:21:12,037
-[chuckles]
-Yeah.
473
00:21:24,349 --> 00:21:25,884
Shit, man.
474
00:21:25,951 --> 00:21:28,453
I'm not up for round two
if you've come back for more.
475
00:21:29,621 --> 00:21:31,289
Man, I-I'm sorry
about the wrists.
476
00:21:32,457 --> 00:21:33,825
I'm Clay.
477
00:21:33,892 --> 00:21:35,927
Ben.
You know, if I had known
478
00:21:35,994 --> 00:21:37,396
that there was a team guy here,
479
00:21:37,462 --> 00:21:39,498
I would've kept myself
in check.
480
00:21:40,465 --> 00:21:41,733
What gave it away?
481
00:21:41,800 --> 00:21:43,702
Don't you know
how to spot a team guy?
482
00:21:44,870 --> 00:21:46,004
He'll tell you.
483
00:21:47,673 --> 00:21:48,640
Fair enough.
484
00:21:48,707 --> 00:21:51,009
What about you?
485
00:21:52,411 --> 00:21:53,745
Air Force.
486
00:21:55,147 --> 00:21:57,582
Well, appreciate you,
uh, stepping in
487
00:21:57,649 --> 00:22:01,319
when I... I bugged out.
488
00:22:01,386 --> 00:22:03,455
Kept me from another night
in lockup.
489
00:22:04,790 --> 00:22:06,358
What set you off?
490
00:22:07,726 --> 00:22:09,628
[sighs]
It's all those questions
491
00:22:09,695 --> 00:22:10,996
at intake, man.
492
00:22:12,464 --> 00:22:14,399
It's hard enough
asking for help, you know?
493
00:22:14,466 --> 00:22:16,902
Why I got to open up a vein
and talk about homelessness
494
00:22:16,968 --> 00:22:18,704
and PTS and shit?
495
00:22:21,840 --> 00:22:24,342
Maybe that's how they find out
what you need help with.
496
00:22:24,409 --> 00:22:26,411
[scoffs]
No, what I need
497
00:22:26,478 --> 00:22:28,113
is one night of sleep
without a nightmare.
498
00:22:28,180 --> 00:22:32,484
One morning where I wake up,
feel like myself again.
499
00:22:35,687 --> 00:22:37,522
Too many guys get home
from the battlefield
500
00:22:37,589 --> 00:22:39,558
believing they'll never,
ever shake the things
501
00:22:39,624 --> 00:22:40,892
they've seen and done.
502
00:22:44,629 --> 00:22:46,698
I didn't ever come home
from the battlefield.
503
00:22:47,899 --> 00:22:49,434
Like, literally.
504
00:22:51,069 --> 00:22:54,106
Joined up to fly fighter jets,
505
00:22:54,172 --> 00:22:57,743
and instead they got me
up in Langley killing people
506
00:22:57,809 --> 00:23:00,412
tens of thousands of miles away
with a joystick.
507
00:23:03,048 --> 00:23:06,051
Flying drones spared you from
ending up with one of these.
508
00:23:09,988 --> 00:23:11,389
You kidding?
509
00:23:12,657 --> 00:23:14,693
[scoffs]
I'd much rather have a robot leg
510
00:23:14,760 --> 00:23:16,528
than whatever it is
I got going on.
511
00:23:19,765 --> 00:23:22,534
You must think I'm pathetic,
512
00:23:22,601 --> 00:23:24,536
being so whacked-out
from fighting war
513
00:23:24,603 --> 00:23:26,071
in an air-conditioned box.
514
00:23:27,172 --> 00:23:30,642
The worst injuries are the ones
that no one can see.
515
00:23:34,246 --> 00:23:36,615
You know, it takes balls
asking for help,
516
00:23:36,681 --> 00:23:38,483
staying in the fight
the way you are.
517
00:23:39,918 --> 00:23:41,787
That's just it.
518
00:23:41,853 --> 00:23:43,922
Chair Force never put me
in the fight.
519
00:23:43,989 --> 00:23:48,693
Boots on the ground or not,
this war has given us
520
00:23:48,760 --> 00:23:50,929
more blood and nightmares
than anyone can handle.
521
00:23:52,798 --> 00:23:56,635
You know, this place is...
is to help guys like you.
522
00:23:59,104 --> 00:24:00,772
Like us.
523
00:24:02,908 --> 00:24:04,843
No one can handle this
on their own.
524
00:24:08,947 --> 00:24:10,982
Well, what do you know?
525
00:24:11,049 --> 00:24:13,051
Dr. fucking Phil
broke my wrist.
526
00:24:13,118 --> 00:24:14,786
[laughs]
527
00:24:18,123 --> 00:24:21,660
RAY: YPG source says that
this ISIS commander's wife--
528
00:24:21,726 --> 00:24:24,663
Nimat Dahmash--
lives in a tent here.
529
00:24:24,729 --> 00:24:26,965
Uh, means crossing through
a large chunk of the camp
530
00:24:27,032 --> 00:24:28,667
to even approach her.
531
00:24:28,733 --> 00:24:30,669
Could go in undercover
as an electrical crew.
532
00:24:30,735 --> 00:24:32,237
-[groans]
-Lots of exposed wiring
533
00:24:32,304 --> 00:24:34,673
in that video, I mean,
maybe they won't fuck with us
534
00:24:34,739 --> 00:24:36,141
if they think we're fixing
their Wi-Fi.
535
00:24:36,208 --> 00:24:38,476
Yeah, I'm not sure
that access to TikTok
536
00:24:38,543 --> 00:24:40,145
will quell the bloodlust
of these ladies.
537
00:24:40,212 --> 00:24:43,081
We saw how well they took
to any kind of outsiders, okay?
538
00:24:43,148 --> 00:24:45,650
I say we just, you know,
hit 'em with speed and surprise.
539
00:24:46,952 --> 00:24:49,154
You know, the YPG say
they did deliver the food
540
00:24:49,221 --> 00:24:52,757
same time every day
at this gate here,
541
00:24:52,824 --> 00:24:54,926
across the camp
from Nimat's tent.
542
00:24:54,993 --> 00:24:57,896
We could use the delivery
to pull some of the crowd away,
543
00:24:57,963 --> 00:24:59,564
clear our path in.
544
00:24:59,631 --> 00:25:00,966
Unless Nimat goes over
with them.
545
00:25:01,032 --> 00:25:02,834
-Mm-hmm.
-I'll bet she doesn't.
546
00:25:02,901 --> 00:25:04,502
Commander's wife will hold
the position of power
547
00:25:04,569 --> 00:25:06,271
in the camp, probably has
underlings serving her.
548
00:25:06,338 --> 00:25:07,973
Thins out the crowd.
549
00:25:08,039 --> 00:25:11,943
We move in quick,
no-viz, concealed weapons.
550
00:25:12,010 --> 00:25:14,179
Yeah, we'll beeline
for Nimat's tent,
551
00:25:14,246 --> 00:25:16,514
-make our case.
-JASON: Total crapshoot, man.
552
00:25:16,581 --> 00:25:19,818
Numbers against us,
enemy territory, no QRF.
553
00:25:19,885 --> 00:25:21,853
-YPG will QRF if needed.
-That's great.
554
00:25:21,920 --> 00:25:23,588
Man, we saw how those guys
freaking handle their shit
555
00:25:23,655 --> 00:25:25,590
in the prison riot--
that went real well.
556
00:25:25,657 --> 00:25:26,958
You know what,
we move out in 30.
557
00:25:27,025 --> 00:25:28,894
Let's go.
558
00:25:31,897 --> 00:25:36,067
Jace, you'll be with Omar
as he talks to Ms. Dahmash,
559
00:25:36,134 --> 00:25:39,070
ideally out of sight
of the rest of the camp.
560
00:25:39,137 --> 00:25:41,006
You do realize
you speak Arabic as well.
561
00:25:41,072 --> 00:25:42,774
Yeah, which is gonna come
in handy
562
00:25:42,841 --> 00:25:45,043
if I need to talk down
any of the thousand bystanders
563
00:25:45,110 --> 00:25:46,745
I'm gonna keep off of your six.
564
00:25:46,811 --> 00:25:50,282
Look, Omar looks the part.
He knows the culture.
565
00:25:50,348 --> 00:25:52,250
He'll be able to create trust
with the wife.
566
00:25:52,317 --> 00:25:53,985
And honestly,
there's nobody else
567
00:25:54,052 --> 00:25:55,553
I'd rather have with you
in the lion's den.
568
00:25:55,620 --> 00:25:57,122
Sorry, but you know what,
you know what, as OIC,
569
00:25:57,188 --> 00:26:00,258
you do not actually have
tactical authority over me.
570
00:26:00,325 --> 00:26:01,293
You do know that?
571
00:26:01,359 --> 00:26:03,995
Right plan's the right plan.
572
00:26:07,999 --> 00:26:09,868
[sighs]
573
00:26:31,389 --> 00:26:33,658
Waiting for exfil trucks--
brightest idea
574
00:26:33,725 --> 00:26:35,827
-those two numbskulls ever had.
-Huh, about time Rosencrantz
575
00:26:35,894 --> 00:26:37,128
and Guildenstern
drew the right straws.
576
00:26:37,195 --> 00:26:38,663
All right, check that out,
will you?
577
00:26:38,730 --> 00:26:39,998
Just when I thought
I liked you.
578
00:26:40,065 --> 00:26:41,299
[chuckles]
579
00:26:41,366 --> 00:26:43,134
[speaking foreign language]
580
00:26:52,077 --> 00:26:53,611
[clears throat]
581
00:26:55,747 --> 00:26:57,382
All right, food delivery
will hit in a minute.
582
00:26:57,449 --> 00:26:58,883
Great.
Radio check.
583
00:26:58,950 --> 00:27:00,318
-Check.
-Yep.
584
00:27:00,385 --> 00:27:01,720
All right,
keep your weapons holstered.
585
00:27:01,786 --> 00:27:02,988
Bravo 1, on you.
586
00:27:03,054 --> 00:27:04,022
Okay, when the food delivery
drops,
587
00:27:04,089 --> 00:27:05,690
that's when we roll, got it?
588
00:27:07,459 --> 00:27:10,095
[indistinct chatter]
589
00:27:37,489 --> 00:27:40,125
โช โช
590
00:28:09,020 --> 00:28:11,056
โช โช
591
00:28:23,334 --> 00:28:25,370
Got a PID on Nimat Dahmash.
592
00:28:30,308 --> 00:28:32,410
[speaking foreign language]
593
00:28:39,417 --> 00:28:41,152
All friends here.
594
00:28:54,199 --> 00:28:55,467
Don't escalate it,
just keep your distance.
595
00:28:56,868 --> 00:28:58,303
The fuck is he doing?
596
00:28:58,369 --> 00:28:59,938
He's good, 1.
597
00:29:01,372 --> 00:29:03,108
Nimat Dahmash?
598
00:29:03,174 --> 00:29:04,109
What's he saying?
599
00:29:04,175 --> 00:29:05,510
Allahu Akbar.
600
00:29:05,577 --> 00:29:07,011
Can't make it out.
601
00:29:07,078 --> 00:29:08,279
He's probably just
kissing the ring.
602
00:29:08,346 --> 00:29:10,982
[Omar speaking foreign language]
603
00:29:12,550 --> 00:29:14,986
Yeah, well, he needs to work
on his ring-kissing skills.
604
00:29:24,362 --> 00:29:26,998
[Nimat speaking
foreign language]
605
00:29:50,088 --> 00:29:51,523
Hey, something's off.
606
00:29:51,589 --> 00:29:53,925
She sent those two
for reinforcements.
607
00:29:53,992 --> 00:29:55,527
Ray and Sonny got our six.
608
00:30:04,269 --> 00:30:05,837
[Omar clears throat]
609
00:30:08,439 --> 00:30:09,941
-[speaks foreign language]
-You are American,
610
00:30:10,008 --> 00:30:11,476
so let's speak
your vulgar tongue.
611
00:30:11,543 --> 00:30:15,580
-What do you want?
-Jamar Yasiri, al-Sham Brigade.
612
00:30:15,647 --> 00:30:17,282
Do you know this man?
613
00:30:17,348 --> 00:30:18,850
And here, I thought
you were coming to apologize
614
00:30:18,917 --> 00:30:20,952
about the drones
that destroyed my home
615
00:30:21,019 --> 00:30:22,487
and forced me into this place.
616
00:30:22,554 --> 00:30:26,291
It wasn't American drones.
It was Yasiri's drones.
617
00:30:26,357 --> 00:30:28,459
Americans love to put weapons
in other people's hands
618
00:30:28,526 --> 00:30:30,261
to do their dirty work.
619
00:30:30,328 --> 00:30:32,497
The blood of my people
is on your hands.
620
00:30:32,564 --> 00:30:34,899
Yasiri is our enemy
just like he's yours.
621
00:30:34,966 --> 00:30:38,036
-We're hunting him.
-Hunting him? For what?
622
00:30:38,102 --> 00:30:41,072
A man who has bathed
in the blood of the caliphate
623
00:30:41,139 --> 00:30:43,474
is a hero to infidel pigs
like you.
624
00:30:43,541 --> 00:30:45,476
Look, we're here
to take him out.
625
00:30:45,543 --> 00:30:48,880
We just need your husband's help
to find him, that's all.
626
00:30:48,947 --> 00:30:51,616
Your attack dog has gotten
off his leash, is that it?
627
00:30:51,683 --> 00:30:53,585
Yasiri is not our attack dog.
628
00:30:57,055 --> 00:31:00,458
We will soon punish him,
just as we will slit the throats
629
00:31:00,525 --> 00:31:02,327
of those who empowered him.
630
00:31:06,164 --> 00:31:08,433
[sighs] It's getting
a little too crowded
631
00:31:08,499 --> 00:31:10,902
for this infidel's taste.
632
00:31:10,969 --> 00:31:14,172
I'm still wondering where
Nimat's two henchmen went
633
00:31:14,239 --> 00:31:16,207
and who else might
come back with 'em.
634
00:31:16,274 --> 00:31:18,176
Jason and Omar
better step on the gas.
635
00:31:19,310 --> 00:31:20,478
Look, we're not saying
the U.S.
636
00:31:20,545 --> 00:31:22,213
hasn't made mistakes
in the past.
637
00:31:22,280 --> 00:31:23,548
Yeah, but someone else
is supplying his weapons,
638
00:31:23,615 --> 00:31:25,383
and we caught their wrath
just like you did.
639
00:31:25,450 --> 00:31:27,352
Those same drones
that destroyed your home
640
00:31:27,418 --> 00:31:28,586
nearly killed us.
641
00:31:28,653 --> 00:31:31,155
We want vengeance,
just like you.
642
00:31:31,956 --> 00:31:34,292
My husband is off
planning his own vengeance.
643
00:31:34,359 --> 00:31:36,361
Really?
With what men?
644
00:31:36,427 --> 00:31:37,895
What weapons?
645
00:31:37,962 --> 00:31:39,364
By the time he gets
his army together,
646
00:31:39,430 --> 00:31:40,431
it's gonna be too late.
647
00:31:40,498 --> 00:31:41,566
Yasiri's militia,
648
00:31:41,633 --> 00:31:42,900
the shadow force behind them,
649
00:31:42,967 --> 00:31:44,202
will own this region.
650
00:31:44,269 --> 00:31:46,004
You want to rise
from the ashes?
651
00:31:46,070 --> 00:31:47,572
You let us handle Yasiri.
652
00:31:55,680 --> 00:31:57,115
Follow me.
653
00:32:01,319 --> 00:32:04,255
-What are we doing?
-She said to follow her.
654
00:32:04,322 --> 00:32:06,157
So, we're taking orders
from ISIS now?
655
00:32:06,224 --> 00:32:07,925
Our only lead on Yasiri.
656
00:32:14,599 --> 00:32:16,167
Good with this, 1?
657
00:32:24,442 --> 00:32:26,978
This place is a maze,
and we're going deeper in it.
658
00:32:27,045 --> 00:32:28,646
We're being led by the leader
of this camp.
659
00:32:28,713 --> 00:32:30,448
Right now
she's our best protection.
660
00:32:30,515 --> 00:32:32,550
RAY: Or she's parading us
before the slaughter.
661
00:32:35,086 --> 00:32:36,354
What do you think, 1?
662
00:32:36,421 --> 00:32:38,389
Omar's been dead-on
about her so far,
663
00:32:38,456 --> 00:32:40,658
so we're Charlie Mike.
664
00:33:00,778 --> 00:33:02,580
[speaking foreign language]
665
00:33:12,223 --> 00:33:13,691
She's relaying our offer.
666
00:33:15,226 --> 00:33:17,161
JASON:
You sure about that?
667
00:33:17,228 --> 00:33:18,463
[Namit continues speaking
foreign language]
668
00:33:21,265 --> 00:33:23,267
Telling him straight,
word for word.
669
00:33:31,376 --> 00:33:34,011
[speaking foreign language]
670
00:33:40,318 --> 00:33:42,220
Uh, he wants to know
if we can make it look like
671
00:33:42,286 --> 00:33:44,122
he did the hit on Yasiri.
672
00:33:46,190 --> 00:33:47,625
We can do that.
673
00:33:59,604 --> 00:34:01,272
RAY: All right,
everybody clear on the plan?
674
00:34:01,339 --> 00:34:03,207
All right, look, we're gonna let
ISIS take credit for this.
675
00:34:03,274 --> 00:34:05,476
Uh, it cannot look professional,
all right?
676
00:34:05,543 --> 00:34:07,178
We got to make it
appear sloppy.
677
00:34:07,245 --> 00:34:09,147
So, we'll use .762 rounds.
678
00:34:09,213 --> 00:34:11,382
I'll put suppressors on the AKs.
679
00:34:11,449 --> 00:34:13,217
All right.
Don't keep the groups tight.
680
00:34:13,284 --> 00:34:15,286
Keep the pattern sporadic
when engaging.
681
00:34:15,353 --> 00:34:16,754
RAY: All right, let's kit up,
we roll out in 20.
682
00:34:16,821 --> 00:34:19,424
Yasiri's location's
is a two-hour drive.
683
00:34:19,490 --> 00:34:21,192
Hey, just hang back
for a second.
684
00:34:21,259 --> 00:34:23,060
I just-- I want to talk to you
about something, okay?
685
00:34:25,696 --> 00:34:28,666
Look, if I stepped
on your toes back at the camp...
686
00:34:28,733 --> 00:34:30,401
No, no, no.
You handled your shit.
687
00:34:30,468 --> 00:34:32,503
We achieved mission success
because of you.
688
00:34:32,570 --> 00:34:34,305
Whoa, was that a compliment?
689
00:34:34,372 --> 00:34:36,240
Could I record that
so the guys will know?
690
00:34:36,307 --> 00:34:38,142
Look, um...
691
00:34:38,876 --> 00:34:43,114
...the last two times
that we engaged with Yasiri,
692
00:34:43,181 --> 00:34:44,615
it went sideways.
693
00:34:44,682 --> 00:34:46,584
So I just want to make
sure before we roll out...
694
00:34:46,651 --> 00:34:48,319
Oh, I see.
695
00:34:48,386 --> 00:34:50,455
Praise is really just a front
for coaching me up.
696
00:34:50,521 --> 00:34:52,123
No, I'm not coaching you up.
697
00:34:53,524 --> 00:34:54,859
Look, I'm reading you in.
698
00:34:57,261 --> 00:35:00,798
Ray's leaving.
I'm not going anywhere.
699
00:35:00,865 --> 00:35:03,534
But in order for Bravo
to run smoothly,
700
00:35:03,601 --> 00:35:06,404
Bravo 1 and its 2IC
have to trust each other.
701
00:35:07,705 --> 00:35:09,207
[sighs]
702
00:35:11,809 --> 00:35:13,478
Look, um...
703
00:35:17,215 --> 00:35:19,750
All this combat that, uh,
that I've seen,
704
00:35:19,817 --> 00:35:23,421
my body has definitely
kept score.
705
00:35:24,755 --> 00:35:27,191
And sometimes when we go
outside the wire,
706
00:35:27,258 --> 00:35:29,861
I need, you know,
the team to help me out.
707
00:35:29,927 --> 00:35:31,696
Well, yeah,
you can't go 100,000 miles
708
00:35:31,762 --> 00:35:33,130
without losing step.
709
00:35:33,197 --> 00:35:34,765
I got my days, too.
710
00:35:34,832 --> 00:35:36,400
Why there's a team
to fall back on.
711
00:35:36,467 --> 00:35:40,705
Right, uh, it's...
it's more than that.
712
00:35:43,508 --> 00:35:46,310
Look, I hid it
from my teammates.
713
00:35:46,377 --> 00:35:49,580
I... I'm hiding it
from Command.
714
00:35:51,382 --> 00:35:53,284
I have TBI.
715
00:35:54,485 --> 00:35:58,923
I'm working the problem,
but it does flare up.
716
00:35:58,990 --> 00:36:03,227
And when it flares up,
it's-- it's a fucking bitch.
717
00:36:04,328 --> 00:36:06,697
Our first brush with Yasiri.
718
00:36:06,764 --> 00:36:08,499
Shit, I thought
you didn't trust me.
719
00:36:08,566 --> 00:36:11,903
I... I didn't trust myself,
you know, to make a call,
720
00:36:11,969 --> 00:36:13,671
to keep you safe.
721
00:36:15,373 --> 00:36:16,908
Look, if this is something
that you need
722
00:36:16,974 --> 00:36:18,843
to read Command in on, I'm...
723
00:36:18,910 --> 00:36:21,245
You really think
you're fucking special?
724
00:36:21,312 --> 00:36:22,513
[scoffs]
725
00:36:23,281 --> 00:36:25,650
Like you're the only old
bullfrog whose egg is cracked.
726
00:36:26,417 --> 00:36:28,719
Shit, TBI is right up there
with stripper exes
727
00:36:28,786 --> 00:36:30,521
and travel tattoos.
728
00:36:30,588 --> 00:36:32,623
We may not talk about 'em,
but we all got 'em.
729
00:36:32,690 --> 00:36:34,358
[chuckles]
730
00:36:34,425 --> 00:36:37,194
Look, I might be the new guy
here on Bravo,
731
00:36:37,261 --> 00:36:39,196
but I'll go shields up
for any one of my brothers.
732
00:36:42,633 --> 00:36:44,335
-Let's kit up.
-[chuckles]
733
00:36:48,039 --> 00:36:50,308
[sighs]
734
00:36:55,479 --> 00:36:58,816
I confess, I never thought
I'd see the day,
735
00:36:58,883 --> 00:37:00,384
teaming up with ISIS.
736
00:37:00,451 --> 00:37:02,453
You sure they're not
trying to set us up?
737
00:37:02,520 --> 00:37:03,921
You know what,
they want Yasiri dead
738
00:37:03,988 --> 00:37:05,623
just as much as we do.
739
00:37:05,690 --> 00:37:07,558
Yeah, well, I've seen
enough dinosaur movies
740
00:37:07,625 --> 00:37:09,827
to know that you can't
override instinct.
741
00:37:09,894 --> 00:37:12,663
If they wanted to fuck with us,
we'd already be fucked.
742
00:37:12,730 --> 00:37:14,699
Doesn't benefit them
to wipe us out.
743
00:37:14,765 --> 00:37:16,767
Yasiri is their roadblock
right now.
744
00:37:16,834 --> 00:37:18,436
Shit, you really
want to worry, Sonny?
745
00:37:18,502 --> 00:37:19,971
Remember, the last time
we went after Yasiri,
746
00:37:20,037 --> 00:37:22,473
he hit us with drones.
747
00:37:22,540 --> 00:37:24,976
Who knows what other kind
of toys he's got up his sleeve?
748
00:37:52,003 --> 00:37:53,638
[liquid sloshing]
749
00:38:01,579 --> 00:38:03,614
โช โช
750
00:38:22,867 --> 00:38:25,503
[lighter flicking]
751
00:38:35,780 --> 00:38:37,314
[gunfire]
752
00:38:53,164 --> 00:38:54,465
[gunshot]
753
00:38:56,467 --> 00:38:57,702
[gunshot]
754
00:39:24,095 --> 00:39:25,529
[gunshot]
755
00:39:25,596 --> 00:39:28,065
[dog barking]
756
00:39:36,907 --> 00:39:38,008
JASON:
Call it.
757
00:39:50,688 --> 00:39:52,123
Jackpot.
758
00:39:52,189 --> 00:39:53,824
All right, target's secure.
759
00:39:53,891 --> 00:39:55,793
Let's get to work, boys,
you know what to do.
760
00:39:55,860 --> 00:39:57,862
In and out of here
in under ten.
761
00:40:16,680 --> 00:40:17,882
Good?
762
00:40:45,810 --> 00:40:47,444
Off target in two.
763
00:40:47,511 --> 00:40:49,446
Sonny, how's that barbecue
coming along?
764
00:40:51,081 --> 00:40:53,117
Set.
Waiting on extract, boss.
765
00:40:53,184 --> 00:40:56,153
-How we doing?
-Good to go, boss.
766
00:40:56,220 --> 00:40:58,155
-Okay, let's roll.
-All right.
767
00:41:11,068 --> 00:41:12,803
Last man Quinn, cleared hot.
768
00:41:14,071 --> 00:41:15,639
Beat it, Brock-amole.
769
00:41:33,290 --> 00:41:34,792
[groans]
770
00:41:36,861 --> 00:41:39,029
Hey, I was talking
to Naima earlier.
771
00:41:39,096 --> 00:41:42,233
Apparently, our boy Spenser
saved the day at the center.
772
00:41:42,299 --> 00:41:44,902
There was some patient
that was causing trouble.
773
00:41:44,969 --> 00:41:47,705
Well, I'm glad that Blond Cena's
making himself useful.
774
00:41:50,307 --> 00:41:53,611
Speaking of,
Davis tipped me off
775
00:41:53,677 --> 00:41:55,579
to some weird shit that happened
with the Mali ambush.
776
00:41:55,646 --> 00:41:58,515
-Hmm?
-What's that mean?
777
00:41:58,582 --> 00:42:01,518
The bad source that supposedly
set us up, it ain't true.
778
00:42:02,887 --> 00:42:04,555
The Agency's still using him.
779
00:42:04,622 --> 00:42:06,957
The official AAR
is full of shit.
780
00:42:07,024 --> 00:42:08,125
TRENT:
What the hell does that mean?
781
00:42:08,192 --> 00:42:09,793
It fucking means that the brass
782
00:42:09,860 --> 00:42:11,061
is covering something up.
783
00:42:11,128 --> 00:42:13,297
The question is why.
784
00:42:13,364 --> 00:42:16,767
I asked Davis to dig deeper,
and she wouldn't.
785
00:42:25,643 --> 00:42:27,278
RAY:
Oh.
786
00:42:27,344 --> 00:42:29,280
This fucking medal
they're throwing at me,
787
00:42:29,346 --> 00:42:31,649
complete cover, right?
788
00:42:31,715 --> 00:42:33,651
Head-shed distraction tactic.
789
00:42:33,717 --> 00:42:35,552
You can't read
that much into it.
790
00:42:36,754 --> 00:42:39,156
Besides, whatever it is,
Bravo's got your back,
791
00:42:39,223 --> 00:42:40,824
including Omar.
792
00:42:40,891 --> 00:42:43,260
[sighs]
793
00:42:43,327 --> 00:42:46,563
I read him in tonight
before we hit Yasiri.
794
00:42:46,630 --> 00:42:48,999
You know, told him
about my head.
795
00:42:49,066 --> 00:42:51,802
Really?
Didn't see that coming.
796
00:42:53,003 --> 00:42:54,305
I thought you'd be happy
about it, man.
797
00:42:54,371 --> 00:42:56,974
-You've been pushing for it.
-Yeah, I am.
798
00:42:57,041 --> 00:43:00,044
I mean, I have been
pushing for it.
799
00:43:00,110 --> 00:43:01,979
I just figured
I'd be pushing for a while.
800
00:43:02,046 --> 00:43:05,182
You don't have
a while left, Ray.
801
00:43:09,119 --> 00:43:10,788
Guess the end of the road
really is coming
802
00:43:10,854 --> 00:43:12,089
for the two of us, huh?
803
00:43:14,158 --> 00:43:15,693
[sighs]
804
00:43:24,868 --> 00:43:26,303
[chuckles]
805
00:43:27,938 --> 00:43:29,206
[door closes]
806
00:43:31,108 --> 00:43:32,710
And he's finally down.
807
00:43:33,944 --> 00:43:35,913
I'm pretty sure I've never heard
"patriarchy"
808
00:43:35,980 --> 00:43:38,082
used in a lullaby before.
809
00:43:38,148 --> 00:43:42,920
Mm, well, you know,
Brian likes my ad-lib lyrics,
810
00:43:42,987 --> 00:43:45,723
so, yeah.
811
00:43:45,789 --> 00:43:48,192
Also, stop spying on me
on the baby monitor, please.
812
00:43:49,960 --> 00:43:52,262
You should appreciate that
I can't take my eyes off you.
813
00:43:52,329 --> 00:43:53,831
[laughs]
Is that what it is?
814
00:43:53,897 --> 00:43:55,866
-Mm-hmm.
-[chuckles] Okay.
815
00:43:58,769 --> 00:44:00,070
[sighs]
816
00:44:05,009 --> 00:44:07,177
-Hmm.
-Mmm.
817
00:44:08,379 --> 00:44:09,947
-[pours wine]
-You're certainly in a good mood
818
00:44:10,014 --> 00:44:11,248
since the vet center.
819
00:44:14,251 --> 00:44:16,653
[exhales]
820
00:44:16,720 --> 00:44:18,655
I'm thinking about
going back tomorrow.
821
00:44:21,759 --> 00:44:22,826
Really?
822
00:44:24,261 --> 00:44:26,697
You've taken a shine
to that kid, haven't you?
823
00:44:28,265 --> 00:44:30,100
What can I say? He, uh...
824
00:44:31,335 --> 00:44:32,970
...he reminds me of Swanny.
825
00:44:34,371 --> 00:44:36,040
Well, that's no faint praise.
826
00:44:37,508 --> 00:44:41,145
I mean, in the,
in the best and worst ways.
827
00:44:41,211 --> 00:44:42,379
Mm-hmm.
828
00:44:43,814 --> 00:44:45,115
It also reminded me that,
you know,
829
00:44:45,182 --> 00:44:46,950
last time I got injured, I--
830
00:44:47,017 --> 00:44:49,286
I found a fight
away from the battlefield.
831
00:44:51,989 --> 00:44:53,690
Do you think that maybe
this is--
832
00:44:53,757 --> 00:44:56,693
this is a long-term substitute
for Green Team?
833
00:44:58,896 --> 00:45:01,732
It was nice feeling like
I was making an impact with Ben.
834
00:45:05,135 --> 00:45:06,270
I don't know.
835
00:45:07,337 --> 00:45:10,240
Good reminder that I can
never stop working the problem.
836
00:45:12,776 --> 00:45:15,279
Stay in that three-foot world,
you can get through anything.
837
00:45:17,448 --> 00:45:19,483
I'm done with
my three-foot world.
838
00:45:21,418 --> 00:45:23,487
That doesn't leave enough room
for what's really important.
839
00:45:25,889 --> 00:45:27,724
You and Brian
are all that matters.
840
00:45:34,098 --> 00:45:36,733
Yasiri's laptop still uploading
back to Davis?
841
00:45:36,800 --> 00:45:38,035
Hopefully some receipts on who
842
00:45:38,102 --> 00:45:39,736
his weapons sugar daddy
might be.
843
00:45:39,803 --> 00:45:41,839
My money's on Tom Hanks.
844
00:45:41,905 --> 00:45:43,140
Hold up, what's this?
845
00:45:43,974 --> 00:45:45,909
Aftermath photos
from the drone strikes
846
00:45:45,976 --> 00:45:47,211
they hit us with in Suluk.
847
00:45:47,277 --> 00:45:48,812
Some sort
of after action report?
848
00:45:48,879 --> 00:45:51,915
Maybe.
I-I can't read it.
849
00:45:51,982 --> 00:45:53,484
It's not Arabic, it's Farsi.
850
00:45:56,019 --> 00:45:58,455
Why was Yasiri receiving
an AAR in Farsi?
851
00:45:58,522 --> 00:46:01,325
Jacket says he's native Syrian,
he spoke Arabic.
852
00:46:01,391 --> 00:46:04,461
Ma'am, I don't believe
he received that AAR.
853
00:46:04,528 --> 00:46:07,331
Metadata shows he generated it
and sent it off.
854
00:46:07,397 --> 00:46:09,466
Who the hell's
up the chain from Yasiri?
855
00:46:10,534 --> 00:46:12,402
Who was he submitting it to?
856
00:46:12,469 --> 00:46:15,873
Haven't yet determined who.
Only where.
857
00:46:22,579 --> 00:46:25,215
[phone ringing]
858
00:46:30,087 --> 00:46:32,422
-Perry.
-DAVIS: Ray, I need to confirm
859
00:46:32,489 --> 00:46:34,892
that the HVT's laptop
has remained secure
860
00:46:34,958 --> 00:46:36,326
in a Faraday case.
861
00:46:38,128 --> 00:46:41,198
Affirm, why?
What's going on?
862
00:46:41,265 --> 00:46:42,933
Bravo needs to take
every measure
863
00:46:43,000 --> 00:46:44,902
to stay blacked out
until I can ensure
864
00:46:44,968 --> 00:46:46,236
you haven't been compromised.
865
00:46:46,303 --> 00:46:47,871
Why the extra
cloak and dagger now?
866
00:46:47,938 --> 00:46:49,173
I mean, Yasiri's out
of the picture,
867
00:46:49,239 --> 00:46:51,175
and we're not on
his militia's radar.
868
00:46:51,241 --> 00:46:54,578
The militia's not our concern.
The force behind them is.
869
00:46:54,645 --> 00:46:56,480
Wait.
870
00:46:56,547 --> 00:46:58,849
You figured out where
the weapons came from?
871
00:46:58,916 --> 00:47:00,150
Their weapons,
their funding,
872
00:47:00,217 --> 00:47:02,119
their marching orders.
873
00:47:02,186 --> 00:47:04,521
It's all coming
from the same place.
874
00:47:04,588 --> 00:47:05,989
Iran.
875
00:47:06,056 --> 00:47:07,057
That's who we've been battling.
65138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.