Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:56,000 --> 00:00:57,240
MAN 1: Hold on.
4
00:00:57,360 --> 00:00:58,720
MAN 2: Come on.
5
00:01:05,600 --> 00:01:08,000
Oh, I love the great outdoors.
6
00:01:08,120 --> 00:01:10,440
Pick up the pace, Roger,
you've got work to do.
7
00:01:10,800 --> 00:01:14,080
(COUGHING) Have no fear,
Mother, dear, I'm right behind you.
8
00:01:14,960 --> 00:01:15,960
Ow!
9
00:01:17,040 --> 00:01:18,840
(GRUNTS)
10
00:01:18,920 --> 00:01:20,560
Cookie.
11
00:01:21,960 --> 00:01:23,080
(WAILING)
12
00:01:23,120 --> 00:01:25,760
MOTHER: Roger, you pin-headed klutz.
13
00:01:25,840 --> 00:01:28,880
It's time your crazy shenanigans
came to an end.
14
00:01:28,960 --> 00:01:32,160
But you don't understand,
I was cut off at the pass.
15
00:01:32,200 --> 00:01:34,760
I won't slip up again, I promise.
16
00:01:34,840 --> 00:01:40,240
Well, all right,
I'll give you one more chance.
17
00:01:40,560 --> 00:01:42,680
I'm going hunting.
18
00:01:42,800 --> 00:01:48,080
You hear that, Baby Herman, hunting.
Well, you two have a swell time.
19
00:01:48,160 --> 00:01:49,680
-Are you insane?
-Uh-huh.
20
00:01:49,760 --> 00:01:52,120
Taking Baby hunting
would be dangerous.
21
00:01:52,240 --> 00:01:54,360
Well, leaving him with me is no picnic.
22
00:01:54,640 --> 00:01:57,120
Baby Herman is staying with you
23
00:01:57,200 --> 00:02:00,000
and remember,
if you get into any trouble,
24
00:02:00,080 --> 00:02:02,400
rabbit season opens today!
25
00:02:02,840 --> 00:02:06,200
Oh, boy, it looks like
it's just you and me, kid.
26
00:02:06,240 --> 00:02:10,800
A couple of rugged pioneers.
Let me show you how to make a fire.
27
00:02:10,880 --> 00:02:13,480
I got a merit badge for this one.
28
00:02:15,840 --> 00:02:19,200
(SEXY MUSIC PLAYING)
29
00:02:19,400 --> 00:02:22,720
Scoot back, Baby Herman,
you don't want to burn your weenie.
30
00:02:22,800 --> 00:02:24,680
Need any help, little camper?
31
00:02:24,880 --> 00:02:29,280
Of course not, I'm a regular mountain...
Man, oh, man.
32
00:02:29,840 --> 00:02:31,480
Talk about babes in the wood.
33
00:02:31,560 --> 00:02:35,440
I must say, you do look like
you know what you're doing.
34
00:02:35,480 --> 00:02:36,800
(CHUCKLING DOPILY)
35
00:02:37,880 --> 00:02:39,800
Have a nice lunch, boys.
36
00:02:41,120 --> 00:02:45,480
And remember,
only you can prevent forest fires.
37
00:02:45,600 --> 00:02:46,760
(PANTING)
38
00:02:47,760 --> 00:02:49,400
(GIGGLING)
39
00:02:49,520 --> 00:02:51,080
Again.
40
00:02:56,720 --> 00:02:59,000
This roughing it in the wilderness
is great.
41
00:02:59,360 --> 00:03:02,000
I feel so in tune with nature.
42
00:03:03,000 --> 00:03:05,720
Yikes! A bug! (SCREAMS)
43
00:03:05,800 --> 00:03:09,280
Get it off! Get it off! Get it off!
44
00:03:11,120 --> 00:03:12,520
(GAGGING)
45
00:03:18,560 --> 00:03:19,600
Bee!
46
00:03:19,680 --> 00:03:22,880
(SINGING) ...in the kitchen with Roger.Someone's in the kitchen I...
47
00:03:22,920 --> 00:03:26,400
Jeepers, there must be something
in here we can eat.
48
00:03:26,960 --> 00:03:30,000
Chocolate moose?
I didn't even know they were in season.
49
00:03:30,080 --> 00:03:34,400
Look, Baby Herman, there's vitamin A,
and vitamin C and...
50
00:03:34,520 --> 00:03:36,960
Hey, where's the vitamin...
51
00:03:38,320 --> 00:03:39,880
Bee!
52
00:03:39,960 --> 00:03:41,200
Baby Herman!
53
00:03:41,920 --> 00:03:43,840
I got you! I got you!
54
00:03:44,280 --> 00:03:46,080
(SCREAMING)
55
00:03:46,360 --> 00:03:47,360
Wee! Oof!
56
00:03:49,640 --> 00:03:50,640
(CHUCKLES)
57
00:04:00,440 --> 00:04:01,640
Yo, goombah.
58
00:04:01,760 --> 00:04:02,720
Huh?
59
00:04:02,800 --> 00:04:03,800
(SCREAMS)
60
00:04:13,360 --> 00:04:15,520
(MENACING MUSIC PLAYING)
61
00:04:17,200 --> 00:04:18,200
Aah!
62
00:04:21,360 --> 00:04:23,720
Gets them every time.
63
00:04:23,920 --> 00:04:26,000
(WHIRRING)
64
00:04:30,320 --> 00:04:32,160
(HUMMING)
65
00:04:36,960 --> 00:04:38,520
(YELLING)
66
00:04:40,800 --> 00:04:42,240
Doggy.
67
00:04:42,280 --> 00:04:43,480
(WHIRRING)
68
00:04:44,520 --> 00:04:45,520
Oop!
69
00:04:49,720 --> 00:04:50,760
(GIGGLING)
70
00:04:50,840 --> 00:04:54,560
Baby, come back! You're too little
to play with wild animals.
71
00:05:02,480 --> 00:05:04,120
Phew. I made it.
72
00:05:08,760 --> 00:05:11,360
Baby Herman, come down!
73
00:05:15,080 --> 00:05:16,800
(CHUCKLES) Hey!
74
00:05:19,960 --> 00:05:21,840
Shiver me timbers!
75
00:05:21,920 --> 00:05:23,960
Not the sawmill!
76
00:05:24,120 --> 00:05:26,840
Aah! Aah!
77
00:05:27,480 --> 00:05:30,120
Ow! Eee! Ooh! Ah! Hoo hoo! Aah!
78
00:05:31,240 --> 00:05:32,920
(YELLING)
79
00:05:34,120 --> 00:05:35,720
Good doggy.
80
00:05:35,760 --> 00:05:37,600
I'll save you, Baby!
81
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
BABY HERMAN: Ooh!
82
00:05:43,520 --> 00:05:44,520
BOTH: Ooh.
83
00:05:47,680 --> 00:05:48,680
(SCREAMING)
84
00:05:55,160 --> 00:05:58,200
(ALL CHATTERING)
85
00:06:00,280 --> 00:06:02,160
-Hey, where's Baby Herman?
-Have you seen Baby Herman?
86
00:06:02,240 --> 00:06:04,120
Hey, Baby Herman!
87
00:06:05,960 --> 00:06:08,480
I'm right behind you!
88
00:06:09,000 --> 00:06:11,840
Jeepers, Baby Herman,
you had me worried.
89
00:06:11,920 --> 00:06:14,400
I almost dropped a log back there.
90
00:06:15,360 --> 00:06:17,240
(SCREAMING)
91
00:06:20,600 --> 00:06:21,880
(BABY HERMAN GIGGLING)
92
00:06:24,680 --> 00:06:25,760
Baby!
93
00:06:26,160 --> 00:06:27,360
Doggy.
94
00:06:27,440 --> 00:06:29,480
-Got you.
-(BABY HERMAN GIGGLES)
95
00:06:43,520 --> 00:06:44,800
(CHUCKLING)
96
00:06:45,440 --> 00:06:46,600
Oh, no!
97
00:07:04,040 --> 00:07:05,040
(ALL YELLING)
98
00:07:16,320 --> 00:07:17,320
BABY HERMAN: Uh-oh.
99
00:07:21,320 --> 00:07:23,000
(BEAR YELLING)
100
00:07:30,960 --> 00:07:31,960
(GIGGLES)
101
00:07:33,240 --> 00:07:34,840
(HORN BLOWING)
102
00:07:37,840 --> 00:07:39,240
MAN: Cut! Cut!
103
00:07:40,200 --> 00:07:42,640
(YELLING)
104
00:07:48,480 --> 00:07:50,600
(ALL YELLING)
105
00:07:56,200 --> 00:07:58,400
(GRUNTING)
106
00:07:59,160 --> 00:08:02,000
Roger, you star-spangled bonehead.
107
00:08:02,040 --> 00:08:04,480
-What?
-You ruined a national monument.
108
00:08:04,600 --> 00:08:07,640
Please, don't get bent out of shape.
109
00:08:07,720 --> 00:08:10,360
It's not like it's the end of the world.
110
00:08:16,000 --> 00:08:19,800
(CHEERFUL INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
111
00:08:47,360 --> 00:08:49,920
(ROGER YELLING)
112
00:08:51,280 --> 00:08:52,280
Ooh!
6673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.