All language subtitles for The.OctoGames.2022.1080p.AMZN.WEBRip.ENGCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:24,315 --> 00:00:25,441 I was watching videos on the 1 00:00:25,442 --> 00:00:28,778 internet the other night, I like to stay educated, you know? 2 00:00:29,404 --> 00:00:31,947 And I saw this one about octopuses. 3 00:00:31,948 --> 00:00:36,035 Turns out they have mini brains in each of their 4 00:00:36,036 --> 00:00:39,706 eight legs, allowing them to act independently of one another. 5 00:00:40,665 --> 00:00:43,793 And that gave me an idea. 6 00:00:46,046 --> 00:00:48,630 The OctoGames, 7 00:00:48,631 --> 00:00:51,926 eight games, eight players, one winner, 8 00:00:52,635 --> 00:00:54,721 each player acts independently, 9 00:00:55,472 --> 00:00:58,016 but are all part of the same game. 10 00:00:59,184 --> 00:01:01,728 My game, my totally sick. 11 00:01:01,978 --> 00:01:03,187 Totally epic. 12 00:01:03,188 --> 00:01:05,231 Totally awesome game. 13 00:01:06,232 --> 00:01:09,944 How sick is that, bro? 14 00:01:11,905 --> 00:01:13,447 Oh, that's harsh 15 00:01:13,448 --> 00:01:14,783 Can you turn that down. 16 00:01:21,956 --> 00:01:22,956 Name? 17 00:01:23,875 --> 00:01:24,959 Carrie Miller. 18 00:01:26,920 --> 00:01:28,213 Okay, sign here. 19 00:01:30,381 --> 00:01:32,675 What's a place this big doing in the middle of nowhere? 20 00:01:33,009 --> 00:01:34,636 It's JaxPro's studio. 21 00:01:35,637 --> 00:01:37,639 Wow, okay! 22 00:01:41,267 --> 00:01:43,977 Oh, your devices, please. 23 00:01:43,978 --> 00:01:45,062 Oh, uh... 24 00:01:45,063 --> 00:01:46,874 We'll return them to you at the end of the games. 25 00:01:46,898 --> 00:01:49,067 OK. Yeah, I get that 26 00:01:51,027 --> 00:01:51,861 this way. 27 00:01:51,945 --> 00:01:52,611 Alright. 28 00:01:52,612 --> 00:01:53,612 Thanks. 29 00:02:08,670 --> 00:02:10,088 Have y'all seen JaxPro yet? 30 00:02:13,591 --> 00:02:15,635 Don't bother, he barely talked to me. 31 00:02:15,677 --> 00:02:17,637 I'm focused. 32 00:02:17,971 --> 00:02:20,013 That prize is mine. 33 00:02:20,014 --> 00:02:21,723 We don't even know what it is yet. 34 00:02:21,724 --> 00:02:24,811 JaxPro is running this, so it's going to be huge. 35 00:02:26,688 --> 00:02:28,355 Maxine, I'm a comedian. 36 00:02:28,356 --> 00:02:30,524 Carrie, I'm a singer songwriter. 37 00:02:30,525 --> 00:02:31,483 It's nice to meet you. 38 00:02:31,484 --> 00:02:33,069 Nice to meet you. 39 00:02:33,653 --> 00:02:34,403 Oh my gosh. 40 00:02:34,404 --> 00:02:36,990 Aren't you so excited? We get to be in the new JaxPro video. 41 00:02:37,824 --> 00:02:39,264 I'm just here to get more followers. 42 00:02:40,994 --> 00:02:42,078 Okay. 43 00:02:42,954 --> 00:02:43,662 What do you think? 44 00:02:43,663 --> 00:02:44,913 Oh, I'm going to win this. 45 00:02:44,914 --> 00:02:45,664 Is that so? 46 00:02:45,665 --> 00:02:47,333 Yeah. How hard can it be? 47 00:02:50,086 --> 00:02:51,545 Walt Brentwood. Entrepreneur. 48 00:02:51,546 --> 00:02:52,546 Carrie. 49 00:02:55,550 --> 00:02:56,508 You look like you'd be great 50 00:02:56,509 --> 00:02:57,677 at selling real estate. 51 00:02:59,596 --> 00:03:00,596 What? 52 00:03:15,320 --> 00:03:16,486 Hey, Moneybags. 53 00:03:16,487 --> 00:03:17,822 Switch with me. 54 00:03:20,033 --> 00:03:21,033 Who, me? 55 00:03:27,749 --> 00:03:28,999 What's up, guys? 56 00:03:29,000 --> 00:03:33,087 My name is JaxPro, and welcome to game one of the OctoGames. 57 00:03:38,176 --> 00:03:40,344 I hope you all found everything OK. 58 00:03:40,345 --> 00:03:44,057 You have each been invited here due to your promising social media presence. 59 00:03:44,599 --> 00:03:49,187 This is the first of eight games and only eight of you will move forward. 60 00:03:49,562 --> 00:03:52,607 Now you've probably seen the room is full of cameras. 61 00:03:53,066 --> 00:03:54,650 Once the games are over, 62 00:03:54,651 --> 00:03:58,529 everything will be uploaded to my channel for the world to see. 63 00:03:59,030 --> 00:04:00,948 What's the prize? 64 00:04:00,949 --> 00:04:03,158 Well, I was going to wait until after the first game 65 00:04:03,159 --> 00:04:04,368 to say but. 66 00:04:04,369 --> 00:04:05,620 Oh, come on! 67 00:04:05,703 --> 00:04:06,955 Boo! Come on! 68 00:04:08,206 --> 00:04:09,207 All right. 69 00:04:09,374 --> 00:04:13,211 After the games, I'll be retiring from social media. 70 00:04:13,711 --> 00:04:15,837 Wait, what? You can't! 71 00:04:15,838 --> 00:04:16,964 Whoa whoa! It's OK. 72 00:04:16,965 --> 00:04:21,969 It's all right because the winner is going to win all of my social media 73 00:04:21,970 --> 00:04:27,349 accounts, my sponsorships and my one hundred and fifteen 74 00:04:27,350 --> 00:04:28,476 million followers. 75 00:04:31,896 --> 00:04:34,106 So let's not waste any time. 76 00:04:34,107 --> 00:04:38,611 The first game is, Simon Says. 77 00:04:39,070 --> 00:04:41,738 Simon Says like the kids game? 78 00:04:41,739 --> 00:04:43,032 The game is simple. 79 00:04:43,783 --> 00:04:47,078 All players must obey any command, beginning with the words. 80 00:04:47,287 --> 00:04:51,748 "Simon Says", If I say, "Simon Says take a step" 81 00:04:51,749 --> 00:04:53,501 then all players must take a step. 82 00:04:53,918 --> 00:04:57,421 But if I say "jump" without saying, "Simon Says" first 83 00:04:57,422 --> 00:04:59,465 the players must not jump. 84 00:05:00,133 --> 00:05:05,221 If you do a command without "Simon Says" in front of it, you'll be eliminated. 85 00:05:05,680 --> 00:05:09,058 The last eight standing will move on to Game two. 86 00:05:09,976 --> 00:05:10,976 Good luck. 87 00:05:14,439 --> 00:05:15,731 This is the Eliminator. 88 00:05:15,732 --> 00:05:17,608 He will escort the losers out. 89 00:05:21,571 --> 00:05:23,781 You've gotta be kidding me! 90 00:05:25,908 --> 00:05:27,952 What is he, like a dog or something? 91 00:05:42,300 --> 00:05:43,926 Simon says. 92 00:05:45,136 --> 00:05:46,471 Clap once. 93 00:05:50,808 --> 00:05:52,685 Simon says. 94 00:05:53,102 --> 00:05:54,479 Touch your nose. 95 00:06:03,154 --> 00:06:05,865 Simon says, put your hand down. 96 00:06:08,451 --> 00:06:10,453 Put your hand on your head. 97 00:06:13,623 --> 00:06:16,042 Simon didn't say to put your hand on your head. 98 00:06:17,210 --> 00:06:19,504 Sadly, you are eliminated. 99 00:06:45,405 --> 00:06:47,156 No! No! 100 00:06:49,992 --> 00:06:50,992 Oh my god... 101 00:06:55,456 --> 00:06:57,124 Stay calm. 102 00:06:57,125 --> 00:06:59,627 Anyone attempting to leave will be eliminated. 103 00:07:07,844 --> 00:07:09,386 What's up, guys? 104 00:07:09,387 --> 00:07:11,555 I thought I made the rules clear. 105 00:07:11,556 --> 00:07:13,558 You never said you were going to kill us. 106 00:07:17,854 --> 00:07:19,981 Yeah, Simon didn't say speak. 107 00:07:20,565 --> 00:07:23,108 Only twelve players remain. 108 00:07:23,109 --> 00:07:24,235 Good luck, 109 00:07:28,030 --> 00:07:29,114 Simon says. 110 00:07:29,115 --> 00:07:31,159 Stand on one foot. 111 00:07:51,137 --> 00:07:52,180 Carrie. 112 00:07:52,430 --> 00:07:53,431 What? 113 00:07:54,515 --> 00:07:56,809 He's leaning against the wall. 114 00:07:57,602 --> 00:07:59,353 He's cheating. 115 00:08:24,170 --> 00:08:26,422 Simon says. 116 00:08:28,132 --> 00:08:30,384 Hold your breath. 117 00:08:53,741 --> 00:08:55,785 Oh, Jesus. 118 00:09:16,764 --> 00:09:17,764 Hey! 119 00:09:25,773 --> 00:09:28,484 Simon says the game is over. 120 00:09:28,776 --> 00:09:30,151 Congratulations. 121 00:09:30,152 --> 00:09:32,613 The eight of you were able to complete Game one. 122 00:09:33,030 --> 00:09:35,700 You've qualified for the chance to win my accounts. 123 00:09:36,033 --> 00:09:39,245 And my one hundred and fifteen million followers. 124 00:09:39,704 --> 00:09:43,291 Approach the camera and state your name and occupation. 125 00:09:44,041 --> 00:09:47,044 Anyone who disobeys will be eliminated. 126 00:10:05,605 --> 00:10:06,730 Carrie Miller, 127 00:10:06,731 --> 00:10:08,190 I'm a singer songwriter. 128 00:10:09,066 --> 00:10:10,192 I'm AJ_620. 129 00:10:11,444 --> 00:10:12,820 I'm a video game streamer. 130 00:10:13,321 --> 00:10:14,321 Maxine. 131 00:10:14,864 --> 00:10:16,448 I'm a comedian. 132 00:10:16,449 --> 00:10:19,910 I'm Ruth Martin, and I have the next big cooking show. 133 00:10:20,995 --> 00:10:22,162 Name's Stephen Randal. 134 00:10:22,163 --> 00:10:23,747 People call me "Squish" 135 00:10:23,748 --> 00:10:25,415 I'm a motivational speaker. 136 00:10:25,416 --> 00:10:27,835 Walter Brentwood, entrepreneur. 137 00:10:28,461 --> 00:10:29,294 Jess Hardbody 138 00:10:29,295 --> 00:10:30,545 I'm dedicated to helping people 139 00:10:30,546 --> 00:10:33,257 achieve their dream body through hard work, determination and focus. 140 00:10:34,175 --> 00:10:36,093 Kids, call me Ms. Sunshine. 141 00:10:36,677 --> 00:10:38,929 I make online content for children. 142 00:10:49,273 --> 00:10:51,275 Please follow me to the barracks. 143 00:10:58,699 --> 00:11:00,158 Today's footage, sir. 144 00:11:00,159 --> 00:11:02,870 Ooh, Simon says, thank you. 145 00:11:04,580 --> 00:11:05,580 Go. 146 00:11:06,165 --> 00:11:09,710 Luna! 147 00:11:10,044 --> 00:11:12,505 Honey, I got it. 148 00:11:13,005 --> 00:11:15,633 Luna, honey? 149 00:11:21,764 --> 00:11:23,139 Are you tanning? 150 00:11:23,140 --> 00:11:24,349 It's freezing! 151 00:11:24,350 --> 00:11:26,393 My followers want me tan! 152 00:11:26,394 --> 00:11:27,436 Oh my god... 153 00:11:28,270 --> 00:11:31,399 Well, I have the footage from Simon says. 154 00:11:32,566 --> 00:11:35,235 I cannot wait to see it all cut together. 155 00:11:35,236 --> 00:11:39,615 Gosh, honey, I am so excited to retire and run away with you. 156 00:11:40,950 --> 00:11:42,367 I can't wait to get fat. 157 00:11:42,368 --> 00:11:46,080 Oh, we're going to get so fucking fat with no one around to judge us. 158 00:11:46,414 --> 00:11:48,081 You'll finally, let yourself go bald 159 00:11:48,082 --> 00:11:50,208 and you'll stop tanning and the cold. 160 00:11:50,209 --> 00:11:51,669 We'll be hideous. 161 00:11:52,211 --> 00:11:54,587 Oh, you're so out of my league. 162 00:11:54,588 --> 00:11:56,340 Not for long. 163 00:11:58,509 --> 00:12:00,511 But like, how fat? 164 00:12:20,030 --> 00:12:21,240 Clothes. 165 00:12:27,163 --> 00:12:29,790 This is so surreal. 166 00:12:30,541 --> 00:12:32,501 I'm still in shock. 167 00:12:34,003 --> 00:12:35,963 You and everyone else. 168 00:12:37,923 --> 00:12:39,550 I gotta call, my sister. I gotta... 169 00:12:46,015 --> 00:12:48,475 Hey. You okay? 170 00:12:48,476 --> 00:12:49,559 I'm scared. 171 00:12:49,560 --> 00:12:50,560 Yeah, us too. 172 00:12:51,979 --> 00:12:54,565 I'm just a preschool teacher, I'm not going to make it far. 173 00:12:56,275 --> 00:12:59,612 Hey, the three of us, we'll stick together. 174 00:12:59,820 --> 00:13:00,820 Alright? 175 00:13:02,448 --> 00:13:03,490 Oh, please. 176 00:13:03,491 --> 00:13:05,241 Are you serious? 177 00:13:05,242 --> 00:13:06,993 This surprises you? 178 00:13:06,994 --> 00:13:09,078 This is the big time, honey. 179 00:13:09,079 --> 00:13:12,583 Famous people drink the blood of babies to stay young all the time. 180 00:13:13,125 --> 00:13:16,378 You really thought winning a hundred million followers would be easy? 181 00:13:18,297 --> 00:13:20,090 Good luck, sweetheart. 182 00:13:22,259 --> 00:13:24,553 Hey. Take a deep breath. 183 00:13:24,804 --> 00:13:26,137 Think about it, we're dead! 184 00:13:26,138 --> 00:13:27,514 Just breathe! Hey! 185 00:13:27,515 --> 00:13:28,515 In. 186 00:13:29,475 --> 00:13:30,475 Out. 187 00:13:34,522 --> 00:13:35,522 You're right. 188 00:13:36,106 --> 00:13:37,191 I've got this. 189 00:13:38,442 --> 00:13:41,195 I'm motivated, I'm driven, I'm fit. 190 00:13:41,862 --> 00:13:42,695 I can do this. 191 00:13:42,696 --> 00:13:43,488 We can do this. 192 00:13:43,489 --> 00:13:45,574 We're going to be all right. OK? 193 00:13:51,997 --> 00:13:55,125 What a bunch of stinkers am I right? 194 00:13:56,168 --> 00:13:57,253 Stinkers? 195 00:13:57,670 --> 00:13:59,379 Yeah. 196 00:13:59,380 --> 00:14:00,589 You and me. 197 00:14:01,131 --> 00:14:02,466 We're smart. 198 00:14:03,050 --> 00:14:04,468 We know stuff. 199 00:14:04,969 --> 00:14:07,304 Everybody else is just ruled by their emotions. 200 00:14:11,183 --> 00:14:13,853 Yeah, I'm not looking to make friends. 201 00:14:14,436 --> 00:14:15,436 You sure? 202 00:14:16,272 --> 00:14:19,065 I can start charming these ladies. 203 00:14:19,066 --> 00:14:20,109 Get us an advantage. 204 00:14:22,236 --> 00:14:24,947 Yeah? Think so? 205 00:14:24,989 --> 00:14:28,659 Dude, I could charm the panties off Mother Teresa. 206 00:14:33,706 --> 00:14:35,708 Yeah, I'm not looking to make friends. 207 00:14:37,918 --> 00:14:39,545 But I could use an ally. 208 00:14:40,921 --> 00:14:42,131 Maxine. 209 00:14:42,673 --> 00:14:43,673 Look. 210 00:14:47,428 --> 00:14:48,721 Here we go. 211 00:15:00,399 --> 00:15:01,650 Where are we? 212 00:15:03,152 --> 00:15:04,778 Lights on! 213 00:15:11,869 --> 00:15:12,869 Whoa! 214 00:15:14,246 --> 00:15:15,496 What's up, guys? 215 00:15:15,497 --> 00:15:18,082 Game number two is hopscotch. 216 00:15:18,083 --> 00:15:20,335 The rules are simple. 217 00:15:20,336 --> 00:15:22,420 First, you'll draw a number. 218 00:15:22,421 --> 00:15:25,007 That number will represent the order you'll go. 219 00:15:25,382 --> 00:15:31,513 Each player must hop across to win, but if the board turns red, you can't move. 220 00:15:32,014 --> 00:15:36,185 If you do move when the board is red, you will be eliminated. 221 00:15:36,560 --> 00:15:39,355 The game ends after the first elimination. 222 00:15:40,230 --> 00:15:41,440 Good luck, 223 00:15:42,358 --> 00:15:43,901 First contestant! 224 00:15:45,694 --> 00:15:46,737 Okay... 225 00:16:13,097 --> 00:16:14,390 How are you feeling? 226 00:16:15,641 --> 00:16:16,641 Good. 227 00:16:17,351 --> 00:16:19,561 Like I said, I'm a preschool teacher, 228 00:16:20,354 --> 00:16:23,107 hopscotch is my specialty. 229 00:16:24,108 --> 00:16:25,609 What were you whistling? 230 00:16:26,860 --> 00:16:27,861 You'll see. 231 00:16:29,571 --> 00:16:31,031 Next contestant. 232 00:16:38,163 --> 00:16:40,290 OK. All right. 233 00:16:40,666 --> 00:16:41,666 Here we go. 234 00:17:01,562 --> 00:17:03,021 That. What is that? 235 00:17:03,022 --> 00:17:04,648 Shh! 236 00:17:16,285 --> 00:17:17,285 Almost there. 237 00:17:17,327 --> 00:17:19,329 Almost there. Almost there. Almost there. 238 00:17:20,581 --> 00:17:22,124 You think she'll make it? 239 00:17:22,833 --> 00:17:24,209 Quiet! 240 00:17:35,763 --> 00:17:36,763 Trade with me. 241 00:17:36,764 --> 00:17:38,158 What? Why? You have the best number. 242 00:17:38,182 --> 00:17:40,224 I feel good about this. 243 00:17:40,225 --> 00:17:42,478 I'm trying to do you a favor. 244 00:17:42,978 --> 00:17:44,395 OK. Sure. 245 00:17:44,396 --> 00:17:45,397 Thanks. 246 00:17:48,025 --> 00:17:50,110 Next contestant. 247 00:18:25,020 --> 00:18:26,021 Yes! 248 00:18:26,897 --> 00:18:29,650 Yes! Send the flowers, she's done! She's done! 249 00:18:29,900 --> 00:18:32,236 She's done! Oh, yes! 250 00:18:35,072 --> 00:18:36,698 No, no, no, no, no! 251 00:18:38,033 --> 00:18:40,077 No! Stop! 252 00:18:40,285 --> 00:18:42,329 Please! Stop! 253 00:18:43,330 --> 00:18:45,374 No no no no! 254 00:18:45,499 --> 00:18:48,210 No! Stop! Please! 255 00:18:50,254 --> 00:18:51,964 Please, stop! Stop! 256 00:18:56,760 --> 00:18:59,138 Stop it, you're torturing her! 257 00:19:28,333 --> 00:19:29,458 That wasn't smart. 258 00:19:29,459 --> 00:19:32,753 I couldn't just let him torture her. 259 00:19:32,754 --> 00:19:34,464 You could have been killed. 260 00:19:35,674 --> 00:19:36,842 Hey. 261 00:19:38,552 --> 00:19:39,635 You were really brave back there. 262 00:19:39,636 --> 00:19:40,595 The hell do you want? 263 00:19:40,596 --> 00:19:41,596 Wait. 264 00:19:42,264 --> 00:19:43,640 Let him talk. 265 00:19:44,141 --> 00:19:45,976 Why'd you switch numbers with me? 266 00:19:49,563 --> 00:19:51,106 I told Squish 267 00:19:51,732 --> 00:19:53,566 I was on his side. 268 00:19:53,567 --> 00:19:55,860 I told him I'd get in with you for his benefit. 269 00:19:55,861 --> 00:19:57,403 So are you on our side? 270 00:19:57,404 --> 00:19:59,990 I'm on whose ever side helps me to take him down. 271 00:20:00,282 --> 00:20:01,157 How can we trust you? 272 00:20:01,158 --> 00:20:02,158 You can't. 273 00:20:04,286 --> 00:20:05,787 So what do you say? 274 00:20:06,955 --> 00:20:07,955 You in? 275 00:20:13,086 --> 00:20:15,630 You look like you could use a friend. 276 00:20:15,631 --> 00:20:16,339 Do I? 277 00:20:16,340 --> 00:20:17,341 Sure. 278 00:20:17,883 --> 00:20:20,969 You're a strong young man and that helps me in the games 279 00:20:21,386 --> 00:20:25,474 and I'm a woman and I might be able to help you in a different way. 280 00:20:26,683 --> 00:20:27,643 Really? 281 00:20:27,684 --> 00:20:28,684 Yeah. 282 00:20:29,645 --> 00:20:30,645 No. 283 00:20:37,778 --> 00:20:39,111 Hey, handsome. 284 00:20:39,112 --> 00:20:41,365 I have a question. 285 00:20:43,158 --> 00:20:45,076 Hey, I'm talking to you. 286 00:20:45,077 --> 00:20:47,371 Go away. 287 00:20:48,580 --> 00:20:49,997 I'm meditating. 288 00:20:49,998 --> 00:20:51,667 Leave me alone. 289 00:20:52,417 --> 00:20:54,628 You know, I've seen your videos before, 290 00:20:55,254 --> 00:20:58,882 all that motivational stuff you did after you got out of prison. 291 00:20:59,466 --> 00:21:01,884 It's empowering. 292 00:21:01,885 --> 00:21:02,802 Where are you going? 293 00:21:02,803 --> 00:21:03,844 Anywhere else. 294 00:21:03,845 --> 00:21:04,595 Hold on. 295 00:21:04,596 --> 00:21:06,472 I want to tell you about my cooking show, 296 00:21:06,473 --> 00:21:08,976 Why? Only one of us are going to make it out of here anyway. 297 00:21:09,017 --> 00:21:13,396 I have a cooking show and I have great ideas for cookware and kitchen items. 298 00:21:13,397 --> 00:21:15,439 If you don't leave me the fuck alone 299 00:21:15,440 --> 00:21:17,275 I swear I will beat the shit out of you. 300 00:21:17,276 --> 00:21:19,528 You can't do that. I'm a woman. 301 00:21:20,404 --> 00:21:21,904 It's never stopped me before. 302 00:21:21,905 --> 00:21:24,908 You really need to learn to control your emotions. 303 00:21:32,416 --> 00:21:35,167 Hey, are you OK? 304 00:21:37,129 --> 00:21:38,797 I'm warning everybody right now 305 00:21:39,006 --> 00:21:42,384 do not fuck with me! 306 00:21:50,475 --> 00:21:51,726 Fucking jackass. 307 00:21:51,727 --> 00:21:52,727 I could have taken him. 308 00:21:52,728 --> 00:21:54,520 I just didn't see it coming. 309 00:21:54,521 --> 00:21:56,023 How? He warned you? 310 00:21:56,356 --> 00:21:57,396 Tilt your head back a bit. 311 00:21:59,651 --> 00:22:01,610 You seem to really know what you're doing. 312 00:22:01,611 --> 00:22:03,946 I was in med school before I was a gamer. 313 00:22:03,947 --> 00:22:06,533 Talk about a real downgrade, huh? 314 00:22:10,829 --> 00:22:12,163 I'm AJ, by the way, 315 00:22:12,164 --> 00:22:13,247 I don't think we formally met 316 00:22:13,248 --> 00:22:14,040 Maxine 317 00:22:14,041 --> 00:22:15,208 Carrie 318 00:22:16,251 --> 00:22:17,836 Sorry about your friend. 319 00:22:18,462 --> 00:22:19,879 This is ridiculous. 320 00:22:19,880 --> 00:22:22,841 We need to find a way out of here. 321 00:22:23,800 --> 00:22:26,219 Everyone, please prepare yourself for Game three 322 00:22:27,471 --> 00:22:28,471 Already? 323 00:22:28,722 --> 00:22:29,889 Tonight. 324 00:22:29,890 --> 00:22:31,682 Let's look for a way out. 325 00:22:31,683 --> 00:22:32,683 Deal. 326 00:22:37,230 --> 00:22:38,899 Hey, baby, 327 00:22:39,024 --> 00:22:40,024 What's up? 328 00:22:40,692 --> 00:22:42,069 Any missing persons reports yet? 329 00:22:42,486 --> 00:22:45,780 No, I have been texting the families, so no suspects anything. 330 00:22:45,781 --> 00:22:47,240 Oh, good. Good. 331 00:22:48,158 --> 00:22:50,518 You know, I really think this is going to be my masterpiece, 332 00:22:51,036 --> 00:22:53,080 the perfect way to go out. 333 00:22:54,748 --> 00:22:59,044 How long, do you think, until people realize it's real? 334 00:22:59,544 --> 00:23:01,045 Don't know, don't care. 335 00:23:01,046 --> 00:23:04,049 As long as we're on an island somewhere when it all happens. 336 00:23:05,050 --> 00:23:06,218 Two more days... 337 00:23:06,802 --> 00:23:07,802 Two... 338 00:23:08,345 --> 00:23:09,721 No, three more days. 339 00:23:11,098 --> 00:23:13,015 Oh, duh. 340 00:23:13,016 --> 00:23:14,434 Three more days. Right. 341 00:23:15,519 --> 00:23:17,604 Good work. 342 00:23:32,202 --> 00:23:33,619 What's up, guys? 343 00:23:33,620 --> 00:23:35,831 You can take your blindfolds off. 344 00:23:38,500 --> 00:23:41,795 Welcome to the obstacle course. 345 00:23:42,921 --> 00:23:45,924 This game, however, is optional. 346 00:23:46,842 --> 00:23:49,511 You guys have tugged at my heartstrings, 347 00:23:50,262 --> 00:23:53,222 so I wanted to give you a way out. 348 00:23:53,223 --> 00:23:55,891 The rules are simple make it to 349 00:23:55,892 --> 00:23:59,438 the end in under sixty seconds and you get to go home. 350 00:24:00,063 --> 00:24:02,314 No questions asked. 351 00:24:02,315 --> 00:24:04,567 Any volunteers? 352 00:24:04,568 --> 00:24:05,652 I'll do it. 353 00:24:08,238 --> 00:24:09,738 Bitch, I'm not going. 354 00:24:09,739 --> 00:24:11,615 Why not? You've had the shit beaten out of you 355 00:24:11,616 --> 00:24:13,701 If you think a little bruise is going to keep me 356 00:24:13,702 --> 00:24:16,955 from winning a hundred million followers, you've got another thing coming. 357 00:24:17,289 --> 00:24:18,289 Whatever. 358 00:24:30,969 --> 00:24:32,386 This is too easy. 359 00:24:32,387 --> 00:24:33,889 What's the catch? 360 00:24:38,143 --> 00:24:41,146 Your time starts now. 361 00:24:56,703 --> 00:24:58,413 There's the catch. 362 00:25:22,896 --> 00:25:24,147 You gonna do it? 363 00:25:24,773 --> 00:25:26,690 What? Are you kidding? No way. 364 00:25:26,691 --> 00:25:28,652 We got a game to win. 365 00:26:00,600 --> 00:26:01,600 I did it! 366 00:26:01,643 --> 00:26:02,643 I did it! 367 00:26:13,655 --> 00:26:15,740 The contestant has gone over the time limit. 368 00:26:17,784 --> 00:26:19,119 She's right. 369 00:26:24,624 --> 00:26:27,210 Would anyone else like to try? 370 00:26:31,131 --> 00:26:32,215 I'll go. 371 00:26:33,174 --> 00:26:34,341 What are you doing? 372 00:26:34,342 --> 00:26:35,217 I can do this. 373 00:26:35,218 --> 00:26:36,818 Don't you want to get out of here alive? 374 00:26:38,054 --> 00:26:39,598 I'm sorry. 375 00:26:40,932 --> 00:26:43,810 Carrie, this is suicide. 376 00:26:55,030 --> 00:26:57,157 And your time starts now. 377 00:26:57,198 --> 00:26:58,867 Wait, wait, wait. 378 00:27:09,544 --> 00:27:12,005 Help me understand 379 00:27:12,380 --> 00:27:15,425 This is a way out. 380 00:27:15,717 --> 00:27:19,304 It's risky, but it is a way out. 381 00:27:21,056 --> 00:27:22,932 And I want out. 382 00:27:24,267 --> 00:27:26,352 But I'm risking my whole life anyway, 383 00:27:26,353 --> 00:27:31,274 if I just go back to my stupid retail job and singing in 384 00:27:31,733 --> 00:27:36,946 bars, whatever, I get the chance to drunks who aren't even paying attention to me. 385 00:27:39,449 --> 00:27:41,743 It's a risk either way 386 00:27:43,953 --> 00:27:45,996 But something 387 00:27:45,997 --> 00:27:48,124 got us all here in the first place. 388 00:27:51,127 --> 00:27:53,671 Or I could stay here, 389 00:27:53,672 --> 00:27:56,299 and I can try to change things for myself 390 00:27:57,801 --> 00:28:00,302 and to have an audience of people 391 00:28:00,303 --> 00:28:03,890 who actually care to listen. 392 00:28:04,641 --> 00:28:08,603 Now that I've finally got my shot. 393 00:28:09,104 --> 00:28:11,731 I gotta fucking take it. 394 00:28:27,080 --> 00:28:28,957 Women, right? 395 00:28:30,792 --> 00:28:33,920 Wow! Only six contestants left. 396 00:28:34,713 --> 00:28:38,466 Now put your blindfolds on and you'll be escorted back to the barracks. 397 00:28:39,050 --> 00:28:42,846 Game four is up next. 398 00:28:57,193 --> 00:28:58,193 Hey 399 00:29:01,156 --> 00:29:02,741 Ready to bring the contestants back in? 400 00:29:06,244 --> 00:29:09,080 You understand any disloyalty will be punished by death. 401 00:29:09,581 --> 00:29:11,624 Jesus, again, with a loyalty thing? 402 00:29:12,584 --> 00:29:14,502 JaxPro saved my life. 403 00:29:15,003 --> 00:29:16,421 And he gave me millions. 404 00:29:16,755 --> 00:29:18,381 We all have our reasons. 405 00:29:20,133 --> 00:29:22,509 Hand it over. 406 00:29:22,510 --> 00:29:26,055 Listen, I'm here to do a job and do it well, so please... 407 00:29:39,235 --> 00:29:41,571 Why are you packing already? 408 00:29:41,654 --> 00:29:43,990 I'm just excited. 409 00:29:52,081 --> 00:29:53,081 Who's that? 410 00:29:53,750 --> 00:29:55,043 Just my mom. 411 00:29:56,503 --> 00:29:57,503 Ew. Gross. 412 00:29:59,047 --> 00:30:01,341 I'm going to go call her. 413 00:30:02,467 --> 00:30:03,467 Mm hmm. 414 00:30:15,605 --> 00:30:16,648 You got it? 415 00:30:20,568 --> 00:30:21,652 How much do I use? 416 00:30:21,653 --> 00:30:23,905 A teaspoon. Any more, and he'll taste it. 417 00:30:24,322 --> 00:30:25,322 Got it. 418 00:30:26,658 --> 00:30:28,075 When am I getting paid? 419 00:30:28,076 --> 00:30:30,160 He's cashing out after Game seven. 420 00:30:30,161 --> 00:30:31,881 That's what I'm going to do it stop by then. 421 00:30:32,372 --> 00:30:33,372 Got it. 422 00:30:35,625 --> 00:30:37,043 Thank you. 423 00:30:37,752 --> 00:30:39,796 It's my pleasure, believe me. 424 00:30:59,858 --> 00:31:01,776 Let's find a way out here. 425 00:31:02,110 --> 00:31:03,652 What about him? 426 00:31:03,653 --> 00:31:05,696 He hasn't moved in two hours. 427 00:31:05,697 --> 00:31:07,448 Something's wrong. 428 00:31:08,449 --> 00:31:09,701 This is our chance. 429 00:31:09,993 --> 00:31:10,993 Go check. 430 00:31:54,287 --> 00:31:55,746 What's up, guys? 431 00:31:55,747 --> 00:31:58,750 Welcome to round four of the OctoGames. 432 00:31:59,375 --> 00:32:01,668 Musical chairs. 433 00:32:01,669 --> 00:32:05,172 I think these are all going to be kids games. 434 00:32:05,173 --> 00:32:08,175 Kids games to have a winner and a loser, Walt. 435 00:32:08,176 --> 00:32:10,261 The rules are simple. 436 00:32:11,220 --> 00:32:14,557 There are five chairs and six of you, 437 00:32:15,058 --> 00:32:18,561 when the music starts, you'll walk in a circle around them. 438 00:32:18,978 --> 00:32:22,982 When the music stops, you must sit down in one of the chairs. 439 00:32:23,775 --> 00:32:25,860 Whoever doesn't is out. 440 00:32:26,653 --> 00:32:29,447 The first person out will be eliminated. 441 00:32:29,822 --> 00:32:33,117 After that, we will play to determine a winner. 442 00:32:33,743 --> 00:32:37,455 Speaking of winner, this game does have a prize. 443 00:32:38,039 --> 00:32:43,378 This winner will have one million dollars deposited into their bank account. 444 00:32:44,295 --> 00:32:47,340 Why would we want a million dollars if you're just going to kill us? 445 00:32:48,424 --> 00:32:50,717 Don't you guys have like families 446 00:32:50,718 --> 00:32:53,054 that would want it or something? 447 00:32:54,013 --> 00:32:55,807 May the best player win. 448 00:33:33,136 --> 00:33:34,136 AJ! 449 00:33:39,684 --> 00:33:42,061 AJ, no! No! 450 00:33:51,362 --> 00:33:53,156 All rise. 451 00:34:04,083 --> 00:34:06,335 Now to get that million. 452 00:34:06,586 --> 00:34:09,963 Split it with me if I get myself eliminated? 453 00:34:09,964 --> 00:34:11,465 How does fifty grand sound? 454 00:34:11,466 --> 00:34:13,176 Works for me. 455 00:34:30,359 --> 00:34:31,526 Stop, stop, stop, stop, stop. 456 00:34:31,527 --> 00:34:33,529 It's OK, it's OK. 457 00:35:10,650 --> 00:35:12,318 Fuck you. 458 00:35:16,781 --> 00:35:19,951 Fuck it. Whatever. 459 00:35:42,682 --> 00:35:44,809 Don't even try it. 460 00:35:53,401 --> 00:35:56,237 This is fun! 461 00:36:05,830 --> 00:36:08,833 AJ! You're OK. 462 00:36:11,377 --> 00:36:14,672 Barely, but yeah. 463 00:36:17,592 --> 00:36:19,135 Wait, what's going on? 464 00:36:19,802 --> 00:36:20,886 Hey, guys. 465 00:36:20,887 --> 00:36:23,556 So I wanted to make this game a little more interesting. 466 00:36:24,056 --> 00:36:27,226 Eliminating the first person, is a little boring, 467 00:36:27,560 --> 00:36:31,397 so I decided why not make winning this prize more intense? 468 00:36:31,981 --> 00:36:35,818 Two of you remain one of you will get the prize. 469 00:36:36,485 --> 00:36:38,029 The other will die. 470 00:36:39,572 --> 00:36:40,781 Good luck. 471 00:36:45,161 --> 00:36:48,163 Well, may the best man win. 472 00:36:48,164 --> 00:36:49,540 Bite me. 473 00:37:32,792 --> 00:37:35,044 We gotta take him down. 474 00:37:46,180 --> 00:37:48,182 Look, I'm not asking you to help me win, 475 00:37:49,016 --> 00:37:52,603 I'm asking you to help me stop him. 476 00:37:59,402 --> 00:38:00,945 I'm in. 477 00:38:02,154 --> 00:38:03,447 Me, too. 478 00:38:07,994 --> 00:38:08,994 Thank you. 479 00:38:09,287 --> 00:38:10,288 You won't regret it. 480 00:38:15,584 --> 00:38:17,295 I was wrong about you. 481 00:38:17,837 --> 00:38:18,837 Sorry. 482 00:38:19,213 --> 00:38:20,213 I know. 483 00:39:04,884 --> 00:39:07,094 There she is. 484 00:39:09,013 --> 00:39:10,597 Where am I? 485 00:39:10,598 --> 00:39:13,809 That doesn't matter, you impressed me back there. 486 00:39:14,393 --> 00:39:16,937 I wanted to meet you. 487 00:39:17,146 --> 00:39:18,188 JaxPro? 488 00:39:18,189 --> 00:39:19,565 In the flesh. 489 00:39:21,776 --> 00:39:23,401 Oh my God. 490 00:39:23,402 --> 00:39:26,280 No offense, but you're fucking crazy. 491 00:39:27,448 --> 00:39:29,241 And I like that. 492 00:39:29,617 --> 00:39:32,453 So I have a little proposition for you. 493 00:39:33,704 --> 00:39:35,873 I want you to help me 494 00:39:36,040 --> 00:39:38,918 with the rest of the games. 495 00:39:41,045 --> 00:39:43,171 Are you going to kill me? 496 00:39:43,172 --> 00:39:45,424 No, I'm going to hire you. 497 00:39:45,841 --> 00:39:47,968 Two million dollars. 498 00:39:48,177 --> 00:39:50,596 And once we're done, I'll let you go. 499 00:39:52,640 --> 00:39:54,100 I'm in 500 00:39:54,642 --> 00:39:55,642 good. 501 00:39:56,143 --> 00:39:57,603 And you know what? 502 00:39:59,313 --> 00:40:02,108 The fun is just beginning. 503 00:40:11,325 --> 00:40:12,492 Fifty grand. 504 00:40:12,493 --> 00:40:13,786 Man of my word. 505 00:40:14,161 --> 00:40:15,538 It was beautiful, 506 00:40:15,913 --> 00:40:18,374 Carrie actually thought I was doing her a favor. 507 00:40:19,583 --> 00:40:20,917 So how's that going, huh? 508 00:40:20,918 --> 00:40:21,876 Any new information? 509 00:40:21,877 --> 00:40:24,129 Not really. Just a bunch of ditzy kids, 510 00:40:24,130 --> 00:40:25,673 just like I suspected. 511 00:40:27,925 --> 00:40:29,301 So what's this I hear... 512 00:40:29,927 --> 00:40:31,470 about y'all trying to take me down? 513 00:40:33,514 --> 00:40:35,099 How'd you hear that? 514 00:40:35,474 --> 00:40:36,474 I didn't. 515 00:40:37,309 --> 00:40:38,393 Just a lucky guess. 516 00:40:38,394 --> 00:40:39,811 No, no. See what I was doing, I was... 517 00:40:39,812 --> 00:40:40,896 Listen, Walt. 518 00:40:41,355 --> 00:40:43,899 I will break your fat fucking neck 519 00:40:44,108 --> 00:40:45,443 if you betray my trust. 520 00:40:47,319 --> 00:40:48,194 You understand me? 521 00:40:48,195 --> 00:40:49,195 Yes, sir. 522 00:40:51,282 --> 00:40:52,282 Atta boy. 523 00:41:00,541 --> 00:41:01,834 I don't trust him. 524 00:41:02,710 --> 00:41:04,211 Don't have to. 525 00:41:04,587 --> 00:41:07,506 We just have to believe that taking down Squish is in his best interest. 526 00:41:08,716 --> 00:41:09,925 Which it is. 527 00:41:11,844 --> 00:41:13,846 I think he's playing the field. 528 00:41:14,013 --> 00:41:16,014 That can only backfire for him. 529 00:41:16,015 --> 00:41:17,599 He can't be that dumb. 530 00:41:17,600 --> 00:41:19,184 Oh my God. 531 00:41:19,185 --> 00:41:21,060 This is driving me crazy. 532 00:41:21,061 --> 00:41:22,938 I feel so hopeless. 533 00:41:24,440 --> 00:41:28,277 I mean, it's basically a hostage situation. 534 00:41:28,486 --> 00:41:31,614 I just wanted to boost my music career. 535 00:41:33,866 --> 00:41:35,325 This isn't your fault. 536 00:41:35,326 --> 00:41:37,119 You know that, right? 537 00:41:38,245 --> 00:41:40,414 I could have gotten out through the obstacle course. 538 00:41:40,748 --> 00:41:43,416 Hey, that thing was a death trap 539 00:41:43,417 --> 00:41:44,668 and you know it. 540 00:41:47,755 --> 00:41:49,381 I guess so. 541 00:41:57,223 --> 00:42:00,226 I really wish we had met on the outside of all this. 542 00:42:01,685 --> 00:42:05,064 We could have done, like, a project together or something. 543 00:42:12,947 --> 00:42:14,447 Put on your blindfolds 544 00:42:14,448 --> 00:42:16,992 and prepare for Game five. 545 00:42:19,537 --> 00:42:20,704 Who is that? 546 00:42:29,630 --> 00:42:30,797 Second half, 547 00:42:30,798 --> 00:42:32,049 we still good? 548 00:42:47,940 --> 00:42:49,733 Everyone take off your blindfolds. 549 00:43:00,202 --> 00:43:02,829 We need to find a way out of here. 550 00:43:02,830 --> 00:43:04,747 We should go for a window. 551 00:43:04,748 --> 00:43:06,499 The doors are probably locked. 552 00:43:06,500 --> 00:43:08,334 Let's just keep an eye out. 553 00:43:08,335 --> 00:43:11,130 And if one of us escapes we'll send help. 554 00:43:11,297 --> 00:43:13,173 Man, that new guard is kind of short. 555 00:43:14,842 --> 00:43:15,842 Looks like the old guard 556 00:43:15,843 --> 00:43:16,969 got left in the dryer. 557 00:43:18,929 --> 00:43:21,056 What, you don't recognize her? 558 00:43:21,390 --> 00:43:22,766 No, should I? 559 00:43:27,980 --> 00:43:29,355 What's up, guys? 560 00:43:29,356 --> 00:43:31,274 Welcome to Game five. 561 00:43:31,275 --> 00:43:32,942 Hide and seek. 562 00:43:32,943 --> 00:43:34,902 Only five of you remain. 563 00:43:34,903 --> 00:43:36,989 The rules are obvious 564 00:43:37,531 --> 00:43:40,868 You will have sixty seconds to hide anywhere in this house. 565 00:43:41,410 --> 00:43:44,872 After that, The Eliminator will try to find you 566 00:43:45,623 --> 00:43:48,667 the first person he finds is out. 567 00:43:49,877 --> 00:43:51,295 Good luck. 568 00:43:57,134 --> 00:44:01,513 60, 59, 58, 569 00:44:02,389 --> 00:44:06,477 57, 56, 55 570 00:44:48,894 --> 00:44:49,894 Shit 571 00:44:49,895 --> 00:44:50,895 Maxine. 572 00:44:51,271 --> 00:44:52,730 Get over here with me. 573 00:44:52,731 --> 00:44:53,606 It's fine. 574 00:44:53,607 --> 00:44:55,776 I'll find somewhere else to hide. 575 00:44:56,944 --> 00:44:59,446 24, 23, 576 00:45:00,280 --> 00:45:03,659 22, 21, 20, 577 00:45:04,785 --> 00:45:10,624 19, 18, 17, 16, 15, 578 00:45:11,458 --> 00:45:13,627 14, 13, 579 00:45:19,133 --> 00:45:20,299 Can I squeeze back there with you? 580 00:45:20,300 --> 00:45:21,635 I mean, you can try. 581 00:45:22,928 --> 00:45:23,928 Maxine. 582 00:45:28,892 --> 00:45:30,936 Ten. Nine. 583 00:45:32,020 --> 00:45:35,524 Eight. Seven. Six. 584 00:45:39,486 --> 00:45:40,486 Thank you. 585 00:45:41,697 --> 00:45:43,949 Five. Four. 586 00:45:44,658 --> 00:45:48,579 Three. Two. One. 587 00:45:50,330 --> 00:45:51,706 Ready or not, 588 00:45:51,707 --> 00:45:53,584 here he comes. 589 00:47:41,275 --> 00:47:43,234 No, no! 590 00:47:43,235 --> 00:47:44,778 Get the fuck out! 591 00:47:49,700 --> 00:47:50,826 Stop! 592 00:47:53,620 --> 00:47:55,247 What are you doing? 593 00:47:57,207 --> 00:47:58,500 Please. 594 00:48:01,962 --> 00:48:03,213 I'm sorry. 595 00:48:32,367 --> 00:48:33,367 What are you doing? 596 00:48:33,577 --> 00:48:34,577 What are you doing? 597 00:48:34,703 --> 00:48:35,704 What are you doing? 598 00:48:35,871 --> 00:48:36,871 I'm so sorry. 599 00:49:07,736 --> 00:49:08,986 Hey, hey, hey. 600 00:49:08,987 --> 00:49:10,112 Look at me. 601 00:49:10,113 --> 00:49:11,114 It was you or her. 602 00:49:11,490 --> 00:49:12,031 Okay? 603 00:49:12,032 --> 00:49:13,199 You or her. 604 00:49:13,200 --> 00:49:14,200 You did good. 605 00:49:21,249 --> 00:49:22,334 Please. 606 00:49:23,126 --> 00:49:24,461 Please. 607 00:49:36,348 --> 00:49:37,641 Carrie! 608 00:49:38,225 --> 00:49:39,643 Maxine! 609 00:49:47,693 --> 00:49:49,111 Maxine! 610 00:50:11,758 --> 00:50:16,847 I'm so sorry, Maxine. 611 00:50:23,270 --> 00:50:24,729 What happened, 612 00:50:24,730 --> 00:50:27,691 Squish, crammed into the closet with me and Maxine 613 00:50:27,983 --> 00:50:30,318 and then he threw out when he heard somebody coming in. 614 00:50:35,407 --> 00:50:36,323 It's nothing personal. 615 00:50:36,324 --> 00:50:38,243 Someone has to lose. 616 00:50:39,036 --> 00:50:40,579 We're down to four. 617 00:50:44,166 --> 00:50:46,167 Carrie, I'm so sorry, it happened so fast. 618 00:50:46,168 --> 00:50:47,544 Go away. 619 00:51:01,725 --> 00:51:03,101 Ruth 620 00:51:06,146 --> 00:51:06,979 You were still breathing 621 00:51:06,980 --> 00:51:08,648 when they drug you out. 622 00:51:11,026 --> 00:51:13,028 I'm going to make sure you lose. 623 00:51:26,666 --> 00:51:29,251 So, game seven's coming up. 624 00:51:29,252 --> 00:51:30,086 Mm-Hmm. 625 00:51:30,087 --> 00:51:31,337 What's the plan? 626 00:51:31,338 --> 00:51:34,965 Well, we're going to cash out that night and then right after Game eight, 627 00:51:34,966 --> 00:51:38,095 we're going to upload the video and he's going to fly us out to the island. 628 00:51:38,595 --> 00:51:39,930 Good, good. 629 00:51:40,931 --> 00:51:42,766 How are things with Ruth? 630 00:51:43,642 --> 00:51:46,019 As if on cue. 631 00:51:51,149 --> 00:51:53,401 Hi! 632 00:51:59,449 --> 00:52:01,367 Ruth, this is my girlfriend. 633 00:52:01,368 --> 00:52:03,787 Oh, Luna Laughlin. 634 00:52:04,454 --> 00:52:07,207 Oh my God, you're just as gorgeous in person. 635 00:52:07,290 --> 00:52:10,168 You're so sweet. 636 00:52:11,169 --> 00:52:11,710 Come on. 637 00:52:11,711 --> 00:52:13,171 I'll give you the tour. 638 00:52:17,175 --> 00:52:20,846 Enjoy him while you can, honey. 639 00:52:26,434 --> 00:52:27,434 Hey. 640 00:52:28,270 --> 00:52:29,896 Good work, back there. 641 00:52:30,063 --> 00:52:31,063 Thanks. 642 00:52:33,859 --> 00:52:35,360 Final four. 643 00:52:37,612 --> 00:52:40,198 Happens when it's just you and me? 644 00:52:40,532 --> 00:52:43,451 Well, I guess the best man wins. 645 00:52:56,506 --> 00:52:57,506 I was 646 00:52:57,507 --> 00:53:00,427 almost out. 647 00:53:02,429 --> 00:53:05,140 If the guard didn't see you, you would have escaped, right? 648 00:53:05,849 --> 00:53:07,058 Right. 649 00:53:07,517 --> 00:53:09,894 That means there's holes in their design. 650 00:53:09,895 --> 00:53:12,564 We just have to wait for the next one. 651 00:53:13,732 --> 00:53:16,318 What if I'm not alive in the next one? 652 00:53:31,708 --> 00:53:34,127 Oh my god, will you quit your whining? 653 00:53:35,587 --> 00:53:37,797 Who the hell do you think you are? 654 00:53:40,300 --> 00:53:43,511 I'm just a guy in a game of life or death and treating it as such. 655 00:53:43,803 --> 00:53:46,431 You killed an innocent person. 656 00:53:47,057 --> 00:53:49,309 No, I didn't. 657 00:53:49,976 --> 00:53:51,061 He did. 658 00:53:57,150 --> 00:53:58,693 You're evil. 659 00:53:58,735 --> 00:53:59,735 You know? 660 00:53:59,861 --> 00:54:01,362 Yeah? Why? 661 00:54:01,363 --> 00:54:03,865 Because I'm fighting for my survival just like you? 662 00:54:05,158 --> 00:54:07,993 Because you only think about yourself. 663 00:54:07,994 --> 00:54:10,956 So you tell me, what do I get out of helping any of you? 664 00:54:13,875 --> 00:54:14,875 Right. 665 00:54:21,758 --> 00:54:22,926 This. 666 00:54:23,677 --> 00:54:25,010 Is my studio. 667 00:54:25,011 --> 00:54:28,515 Oh, wow, so this is where everything happens. 668 00:54:31,017 --> 00:54:32,142 What's up, guys? 669 00:54:32,143 --> 00:54:33,520 JaxPro here. 670 00:54:36,648 --> 00:54:37,648 Locked. 671 00:54:37,774 --> 00:54:38,774 Now... 672 00:54:38,775 --> 00:54:42,404 there is one more thing I'm going to need you to do for me. 673 00:54:43,488 --> 00:54:45,699 Anything for you. 674 00:54:57,919 --> 00:55:01,756 Today was your audition and you passed. 675 00:55:02,590 --> 00:55:04,384 Congratulations. 676 00:55:04,843 --> 00:55:08,972 This one was caught by another guard carrying cyanide 677 00:55:09,306 --> 00:55:12,851 most likely to try and kill me. 678 00:55:17,022 --> 00:55:18,440 You know what to do? 679 00:55:53,433 --> 00:55:55,643 Y'know we could just take our chances and run for it. 680 00:55:56,311 --> 00:55:57,687 They'd shoot us on sight. 681 00:55:59,314 --> 00:56:00,189 What if we rushed them? 682 00:56:00,190 --> 00:56:01,565 They can't take us all out at once. 683 00:56:01,566 --> 00:56:03,400 You rush them, I'll fight every one of you. 684 00:56:03,401 --> 00:56:04,860 The hell is wrong with you? 685 00:56:04,861 --> 00:56:06,862 I'm about to win this thing and everybody knows it. 686 00:56:06,863 --> 00:56:09,949 You almost lost the last game. 687 00:56:10,742 --> 00:56:12,202 Careful, Carrie. 688 00:56:12,952 --> 00:56:15,205 You remember what happened to Ruth? 689 00:56:16,581 --> 00:56:18,207 What's up, guys? 690 00:56:18,208 --> 00:56:20,418 Welcome to Game six, 691 00:56:20,919 --> 00:56:23,671 tether ball, a playground favorite. 692 00:56:23,922 --> 00:56:26,340 What's with all the kids games? 693 00:56:26,341 --> 00:56:28,468 Who do you think watches my videos? 694 00:56:30,011 --> 00:56:32,554 The rules are simple, 695 00:56:32,555 --> 00:56:34,848 hit the ball all the way around the pole 696 00:56:34,849 --> 00:56:40,271 and you win, we'll be playing three rounds of one on one tether ball 697 00:56:40,980 --> 00:56:44,567 AJ versus Walt and Carrie versus Squish. 698 00:56:45,360 --> 00:56:48,654 The losers will then play each other in the final round 699 00:56:48,655 --> 00:56:50,906 to determine who is eliminated. 700 00:56:50,907 --> 00:56:52,825 Still feeling so cocky? 701 00:56:52,826 --> 00:56:56,704 We will be playing Game seven later this evening and tomorrow 702 00:56:57,038 --> 00:56:59,165 we'll be playing the final game. 703 00:57:00,125 --> 00:57:01,125 Good luck. 704 00:57:12,429 --> 00:57:14,263 Oh, my God. 705 00:57:14,264 --> 00:57:16,141 God... Okay... 706 00:57:27,527 --> 00:57:30,405 first up is Walt and A.J.. 707 00:57:46,713 --> 00:57:49,256 Sorry we have to do this. 708 00:57:49,257 --> 00:57:51,258 I can see right through you. 709 00:57:51,259 --> 00:57:54,929 I don't know what it is you think you see, but I promise you, I want what you want. 710 00:57:55,221 --> 00:57:57,598 I know you killed Maxine. 711 00:57:57,599 --> 00:57:58,599 What? 712 00:57:58,892 --> 00:57:59,892 Why would I? 713 00:58:00,518 --> 00:58:01,518 Ah! Jesus! 714 00:58:02,645 --> 00:58:04,939 AJ, you got this. C'mon c'mon c'mon! 715 00:58:05,482 --> 00:58:07,692 Go, A.J., Come on. 716 00:58:08,902 --> 00:58:10,528 Come on, Walt. 717 00:58:15,200 --> 00:58:16,533 Come on, you can do this. 718 00:58:16,534 --> 00:58:17,827 Come on, keep going. 719 00:58:20,830 --> 00:58:22,123 Yes! 720 00:58:24,501 --> 00:58:27,753 Oh, fuck me! 721 00:58:27,754 --> 00:58:29,130 And that's for Maxine. 722 00:58:36,596 --> 00:58:39,390 The winner is A.J. 723 00:58:41,893 --> 00:58:43,727 Take that, Boomer. 724 00:58:43,728 --> 00:58:46,648 Next up is Carrie and Squish. 725 00:58:52,987 --> 00:58:54,113 For the record... 726 00:58:55,198 --> 00:58:57,282 Walt killed Maxine. 727 00:58:57,283 --> 00:58:58,408 Only because I told him to. 728 00:58:58,409 --> 00:59:00,202 That's not true. 729 00:59:00,203 --> 00:59:03,373 I guess it's your word against mine. 730 00:59:32,026 --> 00:59:33,026 Good job 731 00:59:34,821 --> 00:59:35,905 The winner is Squish. 732 00:59:40,034 --> 00:59:41,619 What the hell was that? 733 00:59:41,744 --> 00:59:45,581 Think about it. I could either lose to you, hurt my hands 734 00:59:45,582 --> 00:59:47,792 and then play Walt. Or... 735 00:59:48,876 --> 00:59:51,045 I could let you win. 736 00:59:51,129 --> 00:59:54,132 And play Walt with clean hands. 737 00:59:55,174 --> 00:59:57,843 You're not the only one who can play smart. 738 00:59:57,844 --> 00:59:59,971 That's not fair. 739 01:00:01,889 --> 01:00:04,809 That's what I'm talking about, that's playing smart. 740 01:00:05,310 --> 01:00:08,021 Next up is Walt and Carrie. 741 01:00:12,442 --> 01:00:13,442 Well, 742 01:00:13,985 --> 01:00:15,695 Nice knowing you, Walt. 743 01:00:18,364 --> 01:00:19,364 Goddammit... 744 01:00:29,667 --> 01:00:31,711 Carrie, please, no... 745 01:00:32,211 --> 01:00:34,255 you know, to do this to me, Carrie, please. 746 01:00:36,382 --> 01:00:37,717 Yes, come on. 747 01:00:42,138 --> 01:00:43,931 He's fucking done. 748 01:00:56,152 --> 01:00:58,529 Winner is Carrie. 749 01:01:03,117 --> 01:01:05,745 Please, please, no, 750 01:01:07,163 --> 01:01:09,082 I don't want to die. 751 01:01:09,624 --> 01:01:12,000 I see you're finally catching on. 752 01:01:12,001 --> 01:01:13,001 Good job. 753 01:01:15,963 --> 01:01:18,299 Give me one more game. 754 01:01:19,258 --> 01:01:20,385 I don't wanna die. 755 01:01:21,427 --> 01:01:22,970 Guys, do something! 756 01:01:23,513 --> 01:01:25,764 They're gonna kill me! 757 01:01:25,765 --> 01:01:26,765 Carrie... 758 01:01:27,600 --> 01:01:29,476 oh, Jesus Christ. 759 01:01:29,477 --> 01:01:30,853 Do something! 760 01:01:45,493 --> 01:01:46,493 No... 761 01:01:47,036 --> 01:01:48,036 You were supposed to 762 01:02:27,201 --> 01:02:29,787 I thought we had a deal. You were... 763 01:03:00,401 --> 01:03:02,069 What are you looking at? 764 01:03:08,159 --> 01:03:10,912 Whoa! That was a great game! 765 01:03:11,329 --> 01:03:13,038 Only three of you remain. 766 01:03:13,039 --> 01:03:16,666 Carrie, Squish, and AJ 767 01:03:16,667 --> 01:03:19,212 Game seven will be played later tonight. 768 01:03:20,963 --> 01:03:23,174 I'm so excited! 769 01:03:29,013 --> 01:03:31,182 What do we do now? 770 01:03:32,183 --> 01:03:33,851 All I know 771 01:03:34,936 --> 01:03:37,136 is that one of us is going to make it out of here alive. 772 01:03:38,105 --> 01:03:40,399 It's going to be you or me. 773 01:03:41,859 --> 01:03:43,778 How do you know that? 774 01:03:46,364 --> 01:03:49,116 Cause we're going to make sure Squish dies. 775 01:03:51,160 --> 01:03:53,663 What if it ends up being you versus me? 776 01:03:56,624 --> 01:03:59,126 We're not going to think about that yet. 777 01:04:09,345 --> 01:04:11,889 Honey, where's my G-fuel? 778 01:04:12,348 --> 01:04:13,348 It's coming. 779 01:04:29,657 --> 01:04:30,657 Thank you. 780 01:04:37,123 --> 01:04:38,499 Have you tried this? 781 01:04:39,333 --> 01:04:41,168 Oh, yeah, I hate it. 782 01:04:42,712 --> 01:04:43,880 But like this flavor? 783 01:04:44,714 --> 01:04:46,090 It's all gross to me. 784 01:04:47,675 --> 01:04:50,553 Every flavor? Come on. 785 01:04:52,054 --> 01:04:53,347 I've tried that one. 786 01:04:53,848 --> 01:04:56,349 No, you haven't this is a new flavor. 787 01:04:56,350 --> 01:04:56,892 Come on. 788 01:04:56,893 --> 01:04:58,643 Would you just take a sip for me? 789 01:04:58,644 --> 01:05:00,771 Why do you want me to try this shit so much? 790 01:05:01,022 --> 01:05:05,150 Because I like sharing things with the people I love. Sue me. 791 01:05:05,151 --> 01:05:07,777 Please just take a sip. 792 01:05:07,778 --> 01:05:09,739 I don't want it. 793 01:05:21,500 --> 01:05:23,210 Luna, try it. 794 01:05:23,711 --> 01:05:25,504 It's nasty. 795 01:05:28,299 --> 01:05:29,759 Try it or I'll hurt you. 796 01:05:32,720 --> 01:05:34,179 I just had Ruth 797 01:05:34,180 --> 01:05:37,516 kill a guard because they were caught carrying cyanide. 798 01:05:38,351 --> 01:05:41,187 Now I don't know if they were trying to fuck with the games 799 01:05:41,771 --> 01:05:47,026 or if they were trying to kill me or they were trying to give it to you. 800 01:05:47,902 --> 01:05:50,988 And if there's nothing in here, we have nothing to worry about. 801 01:05:52,198 --> 01:05:53,866 Get back here! 802 01:06:13,386 --> 01:06:14,804 You shot her. 803 01:06:17,223 --> 01:06:19,849 Yes. But when I stopped by to 804 01:06:19,850 --> 01:06:23,312 bring you the footage from the game, I heard you arguing upstairs. 805 01:06:23,938 --> 01:06:28,108 And so when she came down the stairs, I I just wanted to protect you, JaxPro, I... 806 01:06:28,109 --> 01:06:30,235 I didn't know what she was going to do to you. 807 01:06:30,236 --> 01:06:32,154 Give me the gun. 808 01:06:54,010 --> 01:06:55,678 Just to be sure. 809 01:06:56,762 --> 01:06:58,639 You did the right thing. 810 01:06:59,181 --> 01:07:01,017 I won't forget this. 811 01:07:04,562 --> 01:07:06,814 You might think what I've done is shocking 812 01:07:08,190 --> 01:07:10,233 to me, the OctoGames was the natural 813 01:07:10,234 --> 01:07:12,987 answer to the myriad of problems life had given me. 814 01:07:13,446 --> 01:07:17,199 Life and the internet treated me like a product to be bought and sold, 815 01:07:17,616 --> 01:07:20,286 like something to be watched rather than understood. 816 01:07:21,037 --> 01:07:24,664 So I held the OctoGames, a real life fight to the death 817 01:07:24,665 --> 01:07:29,545 where people are treated the way I was treated my entire life as product. 818 01:07:31,839 --> 01:07:35,259 Hmm. That's a hell of a suicide note. 819 01:07:37,219 --> 01:07:38,804 What now? 820 01:07:39,597 --> 01:07:42,433 I pack my bags and I leave the country after Game eight. 821 01:07:44,643 --> 01:07:45,978 Alone? 822 01:07:47,688 --> 01:07:48,898 I guess so. 823 01:07:49,857 --> 01:07:51,232 What about me? 824 01:07:51,233 --> 01:07:53,778 I'll pay you the two million tomorrow morning. 825 01:07:54,445 --> 01:07:57,740 You know that's not what I meant. 826 01:08:00,493 --> 01:08:01,409 We couldn't 827 01:08:01,410 --> 01:08:03,537 Why not? We're made for each other. 828 01:08:04,205 --> 01:08:05,456 Yeah, but 829 01:08:06,165 --> 01:08:07,583 you're, like, old and stuff. 830 01:08:08,000 --> 01:08:11,378 But we'll be on an island! No one can judge us. 831 01:08:12,505 --> 01:08:14,090 I guess that's true 832 01:08:14,340 --> 01:08:17,635 Better with someone old than no one at all. 833 01:08:21,222 --> 01:08:25,226 That might just be insane enough to work 834 01:08:26,143 --> 01:08:28,270 you like insane, remember? 835 01:09:31,333 --> 01:09:32,667 What's up, guys? 836 01:09:32,668 --> 01:09:35,796 Welcome to Game seven, Hangman. 837 01:09:36,380 --> 01:09:38,423 A classroom favorite. 838 01:09:38,424 --> 01:09:40,676 The rules are simple. 839 01:09:41,051 --> 01:09:45,180 We have a mystery phrase and each of you will take turns 840 01:09:45,181 --> 01:09:48,726 guessing one letter for each letter you get wrong 841 01:09:49,143 --> 01:09:52,855 you will receive a bigger and bigger electric shock. 842 01:09:53,522 --> 01:09:56,984 If you guess the phrase, you'll be released from your chair. 843 01:09:57,359 --> 01:09:59,945 The first person to stop breathing loses. 844 01:10:00,571 --> 01:10:02,280 This one's a fun one. 845 01:10:02,281 --> 01:10:05,409 You have two seconds per guess. Good luck. 846 01:10:10,539 --> 01:10:11,540 Squish. 847 01:10:12,541 --> 01:10:13,541 You're up. 848 01:10:15,377 --> 01:10:16,545 Time's up. 849 01:10:20,883 --> 01:10:21,883 T 850 01:10:25,638 --> 01:10:26,638 L 851 01:10:31,810 --> 01:10:32,810 F 852 01:10:33,229 --> 01:10:34,229 Wrong. 853 01:10:38,192 --> 01:10:39,318 Focus on the vowels. 854 01:10:39,568 --> 01:10:40,568 A 855 01:10:42,738 --> 01:10:43,738 E 856 01:10:46,158 --> 01:10:47,158 O 857 01:10:50,329 --> 01:10:51,329 I 858 01:10:53,499 --> 01:10:54,499 N 859 01:11:00,965 --> 01:11:01,965 Time! 860 01:11:12,768 --> 01:11:13,769 B 861 01:11:14,603 --> 01:11:15,603 Wrong. 862 01:11:22,528 --> 01:11:23,528 S 863 01:11:25,531 --> 01:11:26,739 D 864 01:11:26,740 --> 01:11:28,325 Wrong again 865 01:11:39,920 --> 01:11:41,546 He's bombing. 866 01:11:41,547 --> 01:11:43,257 It's not over yet. 867 01:11:45,050 --> 01:11:46,050 R 868 01:11:46,677 --> 01:11:47,677 Wrong. 869 01:11:51,807 --> 01:11:52,933 M 870 01:11:57,730 --> 01:11:58,730 Time. 871 01:11:59,106 --> 01:12:00,481 No, no, no, no, no, no. 872 01:12:00,482 --> 01:12:01,567 I'll solve it. 873 01:12:04,945 --> 01:12:05,988 Shock him 874 01:12:06,280 --> 01:12:08,449 No, wait, wait, wait, wait. 875 01:12:10,451 --> 01:12:12,661 Maxine lost the OctoGames. 876 01:12:21,879 --> 01:12:23,088 Shit. 877 01:12:34,725 --> 01:12:36,602 Congratulations. 878 01:12:36,852 --> 01:12:38,687 You can stand over there. 879 01:12:45,694 --> 01:12:47,571 Don't try anything. 880 01:13:07,216 --> 01:13:08,759 What do we do? 881 01:13:13,555 --> 01:13:15,307 There's no way out. 882 01:13:16,809 --> 01:13:18,394 What are you saying? 883 01:13:25,442 --> 01:13:27,820 You want to compete? 884 01:13:30,781 --> 01:13:32,032 I got this. 885 01:13:35,536 --> 01:13:36,620 Begin 886 01:13:37,538 --> 01:13:38,622 A 887 01:13:45,295 --> 01:13:46,296 Time. 888 01:13:51,510 --> 01:13:52,510 E 889 01:13:52,803 --> 01:13:54,263 AJ, what are you doing? 890 01:13:57,724 --> 01:13:58,725 Time. 891 01:14:01,728 --> 01:14:03,021 AJ, stop! 892 01:14:04,273 --> 01:14:05,273 I 893 01:14:06,191 --> 01:14:07,276 Wrong. 894 01:14:15,075 --> 01:14:16,160 Time. 895 01:14:21,248 --> 01:14:24,001 AJ, please! 896 01:14:33,010 --> 01:14:34,344 U 897 01:14:37,347 --> 01:14:38,682 No... 898 01:14:40,893 --> 01:14:42,227 Time. 899 01:14:46,148 --> 01:14:48,525 No, no. No no no no. 900 01:15:09,546 --> 01:15:11,797 Very good game, everyone. 901 01:15:11,798 --> 01:15:14,467 Such a tender moment. 902 01:15:14,468 --> 01:15:16,720 I'll see you all tomorrow morning 903 01:15:17,054 --> 01:15:19,723 for the final game. 904 01:15:34,696 --> 01:15:36,657 What do you want? 905 01:15:36,865 --> 01:15:37,866 May the best man win. 906 01:15:41,036 --> 01:15:42,788 Best man? 907 01:15:47,793 --> 01:15:51,338 You have cheated your way through this whole game. 908 01:15:52,089 --> 01:15:54,173 You have almost lost twice. 909 01:15:54,174 --> 01:15:56,843 You should be dead instead of. AJ 910 01:15:57,636 --> 01:16:00,138 instead of Maxine instead of all of them. 911 01:16:02,724 --> 01:16:04,850 You know, it doesn't really matter what you think. 912 01:16:04,851 --> 01:16:05,851 Right? 913 01:16:12,693 --> 01:16:15,571 You think this world belongs to you? 914 01:16:17,281 --> 01:16:20,284 To nice people, to people that play by the rules 915 01:16:20,951 --> 01:16:22,995 that bend over for the will of others? 916 01:16:24,204 --> 01:16:25,204 No. 917 01:16:26,623 --> 01:16:27,623 No. 918 01:16:27,833 --> 01:16:30,168 It belongs to us. 919 01:16:30,919 --> 01:16:33,212 Those that will do whatever it takes, even if it means throwing 920 01:16:33,213 --> 01:16:36,091 everybody else under the bus, that's who it belongs to. 921 01:16:36,258 --> 01:16:38,385 Wake up! 922 01:16:43,307 --> 01:16:45,601 You are going to die tomorrow. 923 01:16:47,894 --> 01:16:49,855 And I can't wait. 924 01:17:21,720 --> 01:17:24,806 Uh, I'm looking for Mr. JaxPro? 925 01:17:25,766 --> 01:17:27,267 You're looking at him. 926 01:17:27,851 --> 01:17:28,851 Oh. 927 01:17:29,853 --> 01:17:31,188 Are you... Are you... 928 01:17:33,231 --> 01:17:35,941 Mr. JaxPro, sir. Hi. 929 01:17:35,942 --> 01:17:37,462 It's an honor to finally see your face 930 01:17:38,487 --> 01:17:40,280 Okay just come in. 931 01:17:45,327 --> 01:17:46,787 Wow. 932 01:17:49,331 --> 01:17:52,000 Do you know why I called you here? 933 01:17:55,170 --> 01:17:56,296 Yes, sir. 934 01:17:56,922 --> 01:17:59,549 Oh. Why? 935 01:18:02,469 --> 01:18:05,013 Because during the, um... 936 01:18:05,514 --> 01:18:06,389 You wanted to 937 01:18:06,390 --> 01:18:10,310 Because you ruined the goddamn illusion during tetherball! 938 01:18:11,728 --> 01:18:12,938 I'm sorry. 939 01:18:14,856 --> 01:18:17,401 You let a boomer take off your mask. 940 01:18:19,528 --> 01:18:22,114 Do you know how un-scary your fucking face is? 941 01:18:22,322 --> 01:18:24,783 You're a fucking dweeb! 942 01:18:25,742 --> 01:18:26,868 What does that? 943 01:18:28,829 --> 01:18:29,787 The tattoo? 944 01:18:29,788 --> 01:18:30,788 Yes! 945 01:18:31,373 --> 01:18:32,833 Yeah, that's yours. 946 01:18:33,333 --> 01:18:35,167 I know it's my tattoo. 947 01:18:35,168 --> 01:18:36,920 Why do you have it? 948 01:18:37,629 --> 01:18:38,671 Because I look up to you. 949 01:18:38,672 --> 01:18:39,338 That... 950 01:18:39,339 --> 01:18:39,922 Eww! 951 01:18:39,923 --> 01:18:40,589 No! 952 01:18:40,590 --> 01:18:43,218 I'm a brand, you're nothing. 953 01:18:44,386 --> 01:18:45,386 I know. 954 01:18:46,012 --> 01:18:47,012 I'm sorry. 955 01:18:47,055 --> 01:18:49,641 Look, I know you hear this a lot, 956 01:18:49,933 --> 01:18:52,394 but I really am your biggest fan. OK? 957 01:18:52,728 --> 01:18:55,105 And I killed all those people, just like you asked. 958 01:18:56,064 --> 01:18:57,566 Did you enjoy it? 959 01:19:00,610 --> 01:19:01,610 Well, yeah, 960 01:19:02,154 --> 01:19:03,405 very much. 961 01:19:04,656 --> 01:19:07,056 You know, it's always been a fantasy of mine to kill someone. 962 01:19:08,994 --> 01:19:09,994 And... 963 01:19:10,579 --> 01:19:13,373 For a kid who never had anywhere to belong, 964 01:19:14,332 --> 01:19:18,294 who didn't want to end up like everybody fucking else in this shithole world, 965 01:19:18,295 --> 01:19:20,964 I'm sorry for cussing sir, but you gave me someone to be. 966 01:19:22,549 --> 01:19:24,717 So you decided to be me. 967 01:19:24,718 --> 01:19:25,718 That's fucking pathetic. 968 01:19:26,720 --> 01:19:27,636 Ruth! 969 01:19:27,637 --> 01:19:28,596 Wait, wait, no, no, 970 01:19:28,597 --> 01:19:30,849 Wait, please, please, no, no, JaxPro, please! 971 01:19:30,932 --> 01:19:31,599 Wait! 972 01:19:31,600 --> 01:19:32,768 No, no, no, no, no! 973 01:19:39,065 --> 01:19:40,691 What's up, guys? 974 01:19:40,692 --> 01:19:45,071 Welcome to Game eight, one of you will win it all. 975 01:19:45,655 --> 01:19:47,949 The other will lose their life 976 01:19:48,992 --> 01:19:50,618 as soon as this is over. 977 01:19:50,619 --> 01:19:54,539 Everything will be uploaded to my channel to be seen by hundreds 978 01:19:54,706 --> 01:19:56,665 of millions of people. 979 01:19:56,666 --> 01:19:58,918 They'll see what you've been through. 980 01:19:58,919 --> 01:20:03,131 The police will ask all sorts of questions, but I'll be gone. 981 01:20:04,007 --> 01:20:06,510 The final game starts now. 982 01:20:07,135 --> 01:20:09,053 Capture the flag. 983 01:20:09,054 --> 01:20:11,097 The rules are simple. 984 01:20:11,932 --> 01:20:15,018 The first person to hold the flag for three seconds wins. 985 01:20:15,519 --> 01:20:18,230 You cannot kill or knock out the other contestant. 986 01:20:18,855 --> 01:20:21,775 If you do, you will be eliminated. 987 01:20:22,359 --> 01:20:25,195 And remember, play smart. 988 01:20:26,488 --> 01:20:27,697 Good luck. 989 01:20:30,158 --> 01:20:31,201 Five. 990 01:20:31,493 --> 01:20:32,536 Four. 991 01:20:33,161 --> 01:20:34,204 Three. 992 01:20:34,704 --> 01:20:35,747 Two, 993 01:20:36,623 --> 01:20:37,666 One. 994 01:20:41,503 --> 01:20:42,796 Here goes nothing. 995 01:20:57,269 --> 01:20:58,269 Hey! 996 01:21:00,105 --> 01:21:01,147 Let go, Carrie. 997 01:21:01,648 --> 01:21:03,691 Everything I did was for this moment. 998 01:21:03,692 --> 01:21:05,860 You will not take this from me. 999 01:21:05,861 --> 01:21:07,236 He's going to knock her out. 1000 01:21:07,237 --> 01:21:07,903 Wait. 1001 01:21:07,904 --> 01:21:10,407 I have a clear shot right now. 1002 01:21:10,740 --> 01:21:12,409 Not yet. 1003 01:21:12,492 --> 01:21:15,244 You played well. Let it go. 1004 01:21:15,245 --> 01:21:16,830 It's nothing personal. 1005 01:23:34,384 --> 01:23:42,384 Congratulations! You're the official winner of the OctoGames! 1006 01:24:55,173 --> 01:24:56,174 Hello? 1007 01:25:01,513 --> 01:25:04,641 It's OK, it's OK, it's OK. 1008 01:25:05,892 --> 01:25:07,435 You're safe now, 1009 01:25:07,936 --> 01:25:08,936 You won. 1010 01:25:12,273 --> 01:25:13,942 Where am I? 1011 01:25:14,984 --> 01:25:16,528 Your new home. 1012 01:25:18,446 --> 01:25:21,032 The video has been uploaded. 1013 01:25:22,075 --> 01:25:23,784 The police will likely start 1014 01:25:23,785 --> 01:25:25,703 an investigation. 1015 01:25:27,914 --> 01:25:28,914 Carrie. 1016 01:25:31,126 --> 01:25:33,294 What you do next 1017 01:25:34,212 --> 01:25:35,547 is up to you. 1018 01:25:42,262 --> 01:25:43,262 Wait. 1019 01:25:47,225 --> 01:25:49,394 Who are you? 1020 01:26:05,285 --> 01:26:06,744 Be careful. 1021 01:26:09,706 --> 01:26:11,457 I'm still rooting for you. 1022 01:26:36,482 --> 01:26:39,777 911, what's your emergency? 1023 01:26:48,161 --> 01:26:51,289 Hey, did you watch the song I just posted? 1024 01:26:51,539 --> 01:26:54,918 Yeah, 200,000 views in one night, I mean, that's amazing. 1025 01:26:55,376 --> 01:26:56,376 How do you feel? 1026 01:26:57,837 --> 01:27:00,256 You mean... To be the OctoGames girl? 1027 01:27:00,924 --> 01:27:03,258 Yeah, but people are watching. 1028 01:27:03,259 --> 01:27:05,720 That's what she wanted, isn't it? 1029 01:27:07,388 --> 01:27:09,890 I guess I really don't know anymore. 1030 01:27:09,891 --> 01:27:12,184 Hey, did you see the video I sent you? 1031 01:27:12,185 --> 01:27:13,560 No, not yet. 1032 01:27:13,561 --> 01:27:15,563 Watch it and call me back. 1033 01:27:15,813 --> 01:27:16,856 Ok. 1034 01:27:21,903 --> 01:27:22,986 What is up, you guys, 1035 01:27:22,987 --> 01:27:26,824 it is your boy, Chip Chip Chippy McDaniel here coming at you with another video. 1036 01:27:27,075 --> 01:27:29,953 I'm here, girlfriend. Ruth! 1037 01:27:30,245 --> 01:27:35,290 We're going to try candies from all over the world, including Japan! Kawaii! 1038 01:27:35,291 --> 01:27:38,044 But first, we're filming from a secure compound. 1039 01:27:38,211 --> 01:27:40,088 You know what's not secure? Your wi-fi at a... 67493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.