All language subtitles for The.Lair.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.Tamil+Eng.DDP5.1.HEVC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,794 --> 00:02:22,426
Widow 12, Foxtrot 217
2
00:02:23,145 --> 00:02:25,055
Nothing seen, we are RTB and Bingo
3
00:02:27,101 --> 00:02:29,374
[OVER RADIO] Foxtrot 217,
Widow 12 all copied.
4
00:02:29,474 --> 00:02:31,601
[OVER RADIO] Safe trip home.
Contact Zeus for routing.
5
00:02:31,906 --> 00:02:33,722
Foxtrot 217 switching Zeus.
6
00:02:33,822 --> 00:02:36,900
Johnson, let base know we
are inbound, ETA minute 25.
7
00:02:37,368 --> 00:02:38,730
I'll tell them to put the kettle on.
8
00:02:38,892 --> 00:02:39,729
Make mine a pint
9
00:02:41,207 --> 00:02:41,926
Missile launch!
10
00:02:42,525 --> 00:02:43,065
9 oâclock!
11
00:02:43,165 --> 00:02:43,685
Brake right.
12
00:02:46,122 --> 00:02:47,401
Flares, flares!
13
00:02:54,714 --> 00:02:58,910
[Radio alarm sound]
14
00:03:06,861 --> 00:03:07,621
Thanks Mum
15
00:03:32,716 --> 00:03:34,040
Dream of flying
16
00:03:52,976 --> 00:03:53,854
I've lost power.
17
00:03:54,654 --> 00:03:55,733
I can't hold her.
18
00:03:57,450 --> 00:03:58,850
We're losing altitude.
19
00:04:00,288 --> 00:04:01,727
Eject! EJECT!
20
00:04:19,149 --> 00:04:19,998
[AFGHAN] Let's go!
21
00:04:31,450 --> 00:04:32,815
Sinclair. Itâs me.
22
00:04:33,621 --> 00:04:34,516
Youâre okay.
23
00:04:35,123 --> 00:04:36,218
[AFGHAN] Donât move!
24
00:04:49,159 --> 00:04:50,331
[AFGHAN]
You idiots, we want them alive!
25
00:04:51,714 --> 00:04:53,767
[AFGHAN] You shot her,
you go check her out
26
00:05:25,825 --> 00:05:26,617
Sorry...
27
00:05:27,441 --> 00:05:28,676
...for the inconvenience.
28
00:05:45,019 --> 00:05:47,077
Mayday Mayday, this is Foxtrot 217,
29
00:05:47,177 --> 00:05:48,615
does anybody copy, over?
30
00:05:50,214 --> 00:05:52,546
Mayday, Mayday, this is Foxtrot 217.
31
00:05:52,811 --> 00:05:53,954
Do you copy?
32
00:05:55,729 --> 00:05:58,339
This is Foxtrot 217
transmitting in the blind.
33
00:05:58,606 --> 00:06:01,736
My aircraft is down,
my WSO is dead, the crash site is hot.
34
00:06:01,974 --> 00:06:03,840
Repeat, the crash site is hot.
35
00:06:04,270 --> 00:06:05,739
I canât stay here.
36
00:06:05,839 --> 00:06:08,088
Initiating evasion plan. Out.
37
00:06:19,664 --> 00:06:21,264
[AFGHAN] Malik, are you ok?
38
00:07:48,096 --> 00:07:49,495
[AFGHAN] Use the RPG!
39
00:07:55,174 --> 00:07:56,376
[AFGHAN] Malik, fire!
40
00:08:53,990 --> 00:08:55,259
Fuck that!
41
00:08:56,788 --> 00:08:58,450
[AFGHAN]
You canât hide in there forever!
42
00:09:00,942 --> 00:09:03,021
[AFGHAN]
Surrender and we'll spare your life
43
00:09:12,292 --> 00:09:13,232
Oh Fuck
44
00:09:18,612 --> 00:09:19,951
[AFGHAN] Come and dig
45
00:10:54,110 --> 00:10:55,782
[AFGHAN]
Come on, she's hiding
46
00:10:55,788 --> 00:10:57,507
[AFGHAN] Through here. Where is she?
47
00:11:02,422 --> 00:11:04,040
[AFGHAN] Long way down...
48
00:11:04,140 --> 00:11:05,519
[AFGHAN] You go first
49
00:11:19,564 --> 00:11:22,175
[AFGHAN] What is this place?
50
00:11:22,275 --> 00:11:24,552
[AFGHAN]
Spread out, she must be down here
51
00:11:36,789 --> 00:11:37,809
[AFGHAN]
52
00:12:20,704 --> 00:12:22,374
[AFGHAN]
It looks like they left in a hurry...
53
00:12:23,337 --> 00:12:24,901
[AFGHAN]
This place is cursed.
54
00:13:05,403 --> 00:13:06,892
[AFGHAN]
55
00:13:25,193 --> 00:13:26,602
[AFGHAN] Nowhere left to run
56
00:13:26,702 --> 00:13:27,871
[AFGHAN]
Surrender and we will show you mercy!
57
00:13:31,406 --> 00:13:33,796
[AFGHAN]
58
00:14:05,238 --> 00:14:06,890
[AFGHAN] Oh, god!
59
00:14:12,484 --> 00:14:13,260
[AFGHAN]
Ali.
60
00:14:18,604 --> 00:14:19,261
[AFGHAN]
61
00:14:43,078 --> 00:14:44,091
[AFGHAN] Where is she?!
62
00:14:45,924 --> 00:14:47,194
[AFGHAN] She's in the drains!
63
00:14:48,355 --> 00:14:49,914
[AFGHAN] Spread out and find her!
64
00:14:50,154 --> 00:14:51,612
[AFGHAN] You stay here.
65
00:14:52,031 --> 00:14:53,091
[AFGHAN]
...make sure she doesn't double-back!
66
00:16:01,617 --> 00:16:02,725
[AFGHAN] Don't move!
67
00:16:05,071 --> 00:16:06,715
[AFGHAN] You're a lot of trouble.
68
00:16:22,071 --> 00:16:23,320
[AFGHAN] She's here, I've got her.
69
00:16:24,042 --> 00:16:26,181
[AFGHAN]
Malik! Malik! The Devil is here!
70
00:19:13,609 --> 00:19:15,060
Fuck! Did you see that?
71
00:19:15,298 --> 00:19:17,375
Look alive people.
Possible target on our 12.
72
00:19:17,413 --> 00:19:19,296
Everett, get on the Deuce.
Serano, hit the lights.
73
00:19:19,396 --> 00:19:21,732
For fuck's sake... Friendly!
74
00:19:22,627 --> 00:19:23,891
Is that a woman?
75
00:19:23,991 --> 00:19:26,009
Calm down Casanova.
Corporal go check her out.
76
00:19:26,109 --> 00:19:28,287
Serrano take the back.
Everett eyes open.
77
00:19:28,387 --> 00:19:29,266
On it Sarge.
78
00:19:32,543 --> 00:19:33,841
Look where youâre going, you morons!
79
00:19:33,941 --> 00:19:34,932
Show us your hands!
80
00:19:40,974 --> 00:19:42,552
Do I look like a fucking insurgent?
81
00:19:42,652 --> 00:19:43,412
Gun.
82
00:19:45,730 --> 00:19:46,650
We're not safe here.
83
00:19:46,688 --> 00:19:47,428
Tell me about it.
84
00:19:47,528 --> 00:19:48,347
We have to go.
85
00:19:48,366 --> 00:19:50,305
Quicker we get this done,
quicker we get out of here.
86
00:19:50,405 --> 00:19:51,844
You have to listen to me...
87
00:19:52,163 --> 00:19:53,284
Identify yourself.
88
00:19:53,322 --> 00:19:55,040
Flight Lieutenant Sinclair,
Royal Air Force.
89
00:19:55,719 --> 00:19:56,738
She checks out!
90
00:19:56,838 --> 00:19:57,817
Our missing pilot
91
00:19:58,124 --> 00:19:59,957
You're goddam lucky
we found you out here
92
00:20:00,235 --> 00:20:01,543
Hey, that's mine.
Back off!
93
00:20:01,643 --> 00:20:02,692
Lafayette, take it easy.
94
00:20:02,792 --> 00:20:03,672
She's clear.
95
00:20:04,071 --> 00:20:07,316
Are you deaf or just fucking dumb?
We canât stay here!
96
00:20:07,767 --> 00:20:09,053
- Serano?
- I got nothing.
97
00:20:12,287 --> 00:20:15,166
Take a breath Captain.
Weâve got you..
98
00:20:19,135 --> 00:20:20,123
We located the crash site...
99
00:20:20,373 --> 00:20:22,493
...and found your WSO
along with four enemy KIA.
100
00:20:23,292 --> 00:20:24,459
We got you to thank for that?
101
00:20:24,610 --> 00:20:26,104
I canât take all the credit.
102
00:20:28,207 --> 00:20:30,546
Johnson bagged one of
them saving my life.
103
00:20:31,622 --> 00:20:33,005
Well, you did good getting this far.
104
00:20:33,706 --> 00:20:35,333
Weâd just about given up on you.
105
00:20:35,759 --> 00:20:36,550
Come on.
106
00:20:37,426 --> 00:20:38,814
Good job that you didnât.
107
00:20:40,115 --> 00:20:41,413
Do I have a story to tell you.
108
00:20:41,513 --> 00:20:42,318
Alright, alright,
109
00:20:42,418 --> 00:20:45,134
Serano get her in the vehicle.
Weâll patch her up on the way.
110
00:20:45,234 --> 00:20:46,785
Lafayette, let's go.
111
00:21:10,016 --> 00:21:13,602
Welcome to 2nd Ranger battalion
Forward Operations Base, Camp Cooper.
112
00:21:14,201 --> 00:21:17,257
Did anyone contact my CO?
They need to get word to my family.
113
00:21:17,486 --> 00:21:20,235
Soon as you were picked up.
Your family know youâre safe.
114
00:21:20,813 --> 00:21:22,415
We should let the Doc take
a look at that wound.
115
00:21:23,691 --> 00:21:24,990
After I talk to your CO.
116
00:21:25,950 --> 00:21:28,547
Captain, weâre all a little mad here.
117
00:21:29,412 --> 00:21:31,790
Hell, you'd have to be crazy not to be.
118
00:21:33,535 --> 00:21:36,279
A lotâs happened in the past 24 hrs.
119
00:21:36,663 --> 00:21:39,452
This place has gone from
a ghost town to slap-bang
120
00:21:39,496 --> 00:21:42,043
in the middle of the biggest
Insurgent mobilization the...
121
00:21:42,068 --> 00:21:43,494
...sector has seen in years.
122
00:21:43,920 --> 00:21:46,935
Shooting down your aircraft
was just the opening salvo.
123
00:21:47,329 --> 00:21:51,390
Sir, I've flown 28 combat
missions in 3 tours
124
00:21:51,916 --> 00:21:55,482
and yesterday I was shot down,
crashed in the desert and hunted by men
125
00:21:55,513 --> 00:21:57,797
that wanted to cut my head
off and post it on Youtube.
126
00:21:58,454 --> 00:22:02,327
But none of that scared me half
as much as what I saw in that bunker.
127
00:22:03,053 --> 00:22:04,986
Captain,
I don't doubt your credentials
128
00:22:05,681 --> 00:22:10,173
but given the present situation,
the safety of my men is paramount.
129
00:22:11,983 --> 00:22:15,320
Now, this place
may not look like much.
130
00:22:15,549 --> 00:22:18,515
But despite appearances
I like to run a...
131
00:22:20,206 --> 00:22:21,219
...tight ship.
132
00:22:22,433 --> 00:22:23,709
Patrol's, coming in!
133
00:22:25,574 --> 00:22:28,226
Now we were winding-down
operations here
134
00:22:28,588 --> 00:22:31,897
But now,
this new insurgency requires...
135
00:22:31,997 --> 00:22:35,182
...the full extent of
what little resources I have.
136
00:22:36,916 --> 00:22:38,778
Everything else takes a back seat.
137
00:22:39,275 --> 00:22:39,788
Cheers.
138
00:22:39,888 --> 00:22:41,095
After what I saw last night...
139
00:22:41,126 --> 00:22:42,894
...Iâd say Insurgents are
the least of your worries.
140
00:22:46,052 --> 00:22:47,889
Listen, I get it.
141
00:22:48,769 --> 00:22:51,366
The violence they're capable of,
the terror.
142
00:22:52,085 --> 00:22:54,423
It's easy to see them as monsters,
but they're just men.
143
00:22:54,523 --> 00:22:55,719
This was no fucking man. Sir.
144
00:22:56,601 --> 00:22:58,578
I saw it rip
a man's face from his skull.
145
00:22:58,678 --> 00:23:00,757
It had claws the size
of a grizzly bear...
146
00:23:01,902 --> 00:23:03,115
- Major.
- Sergeant.
147
00:23:03,622 --> 00:23:07,270
Our British friends picked up
a Terry on patrol.
148
00:23:07,949 --> 00:23:10,383
Could be one of the group that
brought down the Captainâs aircraft.
149
00:23:10,608 --> 00:23:11,941
Thank you Sergeant.
150
00:23:12,041 --> 00:23:13,618
Letâs see what we
can get out of him.
151
00:23:14,703 --> 00:23:16,277
Oh, they didn't happen to...
152
00:23:16,377 --> 00:23:18,619
...come across any secret
Russian bunkers, did they?
153
00:23:19,258 --> 00:23:19,777
Sir?
154
00:23:21,136 --> 00:23:22,135
It's there.
155
00:23:22,979 --> 00:23:24,675
I can take you right to it.
156
00:23:25,252 --> 00:23:28,849
Captain,
what combat experience have you had?
157
00:23:30,722 --> 00:23:32,125
Well, I made it this far.
158
00:23:32,604 --> 00:23:35,481
I've seen her handiwork, Sir.
I can vouch for her.
159
00:23:36,481 --> 00:23:37,860
Cool your heels, Sergeant.
160
00:23:38,176 --> 00:23:39,853
Ain't nobody going no place.
161
00:23:40,277 --> 00:23:42,631
Sir, if youâre not prepared to
take this threat seriously...
162
00:23:42,662 --> 00:23:44,712
...then do me a favour
and get me on the first ride out.
163
00:23:44,913 --> 00:23:46,956
I wish I could, believe me.
164
00:23:47,190 --> 00:23:49,353
We already evacâd all
non-essentials...
165
00:23:49,453 --> 00:23:52,705
...and they wonât send another
bird until things cool off.
166
00:23:52,945 --> 00:23:55,501
So until then,
you remain our guest.
167
00:23:56,062 --> 00:23:57,696
...and this microfilm camera here
168
00:23:59,857 --> 00:24:02,694
...this stays with me until
Army Intel get eyes on it.
169
00:24:03,974 --> 00:24:05,012
That is all Captain.
170
00:24:05,811 --> 00:24:08,289
Now, go see Doc Wilks
and get that wound seen to.
171
00:24:15,411 --> 00:24:16,221
Sir, I'd like to go check it out -
172
00:24:16,321 --> 00:24:17,326
Dismissed Sergeant.
173
00:24:23,074 --> 00:24:23,833
Hey!
174
00:24:24,193 --> 00:24:25,188
Whatâs up?
175
00:24:27,226 --> 00:24:28,309
I want my locket.
176
00:24:28,468 --> 00:24:29,088
I don't know what you -
177
00:24:29,188 --> 00:24:30,406
Give me my fucking locket!
178
00:24:30,506 --> 00:24:31,446
Alright girl, let's go.
179
00:24:31,546 --> 00:24:33,827
Whoa! Whoa! Ladies -
hey take it easy.
180
00:24:35,262 --> 00:24:36,428
Lafayette, hand it over.
181
00:24:36,584 --> 00:24:37,240
Sarge, I don't...
182
00:24:37,340 --> 00:24:38,699
Just give it the fuck back!
183
00:24:43,853 --> 00:24:44,873
I was just looking after it...
184
00:24:44,973 --> 00:24:47,685
Bullshit Lafayette.
How many times, huh?
185
00:24:48,480 --> 00:24:49,687
Get back to you post.
186
00:24:52,090 --> 00:24:53,128
Whatever.
187
00:25:21,599 --> 00:25:23,814
Guessing you didn't get
that out of a Christmas cracker.
188
00:25:26,211 --> 00:25:28,218
Do you think Iâve lost the plot,
Sergeant?
189
00:25:31,446 --> 00:25:33,257
I've seen my share of crazy shit.
190
00:25:34,846 --> 00:25:37,480
I fell down the rabbit hole
a long time ago, so -
191
00:25:38,793 --> 00:25:39,888
Who am I to judge?
192
00:25:42,697 --> 00:25:44,956
Come on, let's get you over to Wilks.
193
00:25:50,510 --> 00:25:52,784
That Major of yours
is quite the character.
194
00:25:54,603 --> 00:25:56,724
Believe it or not, he was a full-bird
Colonel until a few years back.
195
00:25:56,824 --> 00:25:58,219
Believe it or not, he was a full-bird
Colonel until a few years back.
196
00:26:00,165 --> 00:26:02,594
We were ambushed south of Kandahar.
197
00:26:02,797 --> 00:26:04,000
Deep in Talib country...
198
00:26:04,938 --> 00:26:06,151
...hit us with everything they had.
199
00:26:06,728 --> 00:26:09,226
We got the order to fall back
but the Colonel kept pushing forward.
200
00:26:10,133 --> 00:26:12,855
Somewhere in the chaos
two men got separated.
201
00:26:13,587 --> 00:26:14,725
Captured and killed.
202
00:26:16,201 --> 00:26:18,718
Brass threw him under the bus,
bust him down to Major and...
203
00:26:19,544 --> 00:26:21,508
...sent him here to
serve out his time.
204
00:26:22,434 --> 00:26:23,474
Why here?
205
00:26:23,953 --> 00:26:25,913
Well, because this is
where they shit-can all...
206
00:26:25,944 --> 00:26:27,871
...the burn-outs, wash-outs
and fuck-ups.
207
00:26:29,454 --> 00:26:32,324
Lafayette, as you found out,
is a kleptomaniac.
208
00:26:32,595 --> 00:26:34,882
If itâs shiny and expensive,
sheâll take it.
209
00:26:35,219 --> 00:26:36,520
Canât help herself.
210
00:26:36,827 --> 00:26:39,636
Everett, the rookie, had an
accidental discharge in barracks.
211
00:26:39,736 --> 00:26:41,136
Shot a guy in the foot.
212
00:26:42,332 --> 00:26:45,491
Serano, knocked up
two girls stateside.
213
00:26:45,591 --> 00:26:47,570
Both daughters of
an unhappy General.
214
00:26:49,047 --> 00:26:49,966
Wilks
215
00:26:50,246 --> 00:26:54,362
Well, Wilks got hooked on meds,
don't worry, he's clean now.
216
00:26:55,121 --> 00:26:56,160
I think.
217
00:26:56,488 --> 00:26:58,759
So I got rescued by
the Dirty Half-Dozen.
218
00:27:01,834 --> 00:27:02,946
What's your story?
219
00:27:09,427 --> 00:27:11,058
The two men we lost,
were from my unit.
220
00:27:12,015 --> 00:27:13,223
Finch took the heat, but...
221
00:27:14,488 --> 00:27:15,702
it was my fault.
222
00:27:16,815 --> 00:27:18,279
Shit happens on the battlefield.
223
00:27:21,153 --> 00:27:22,179
And in the air...
224
00:27:24,892 --> 00:27:26,470
This is Major Roy Finch
225
00:27:26,671 --> 00:27:28,550
Put me through to
Colonel Eugene Harper...
226
00:27:28,650 --> 00:27:30,445
...Military Intelligence, INSCOM.
227
00:27:32,929 --> 00:27:34,318
Colonel Harper, been a while.
228
00:27:36,120 --> 00:27:36,833
Yes Sir.
229
00:27:37,723 --> 00:27:40,488
When you put me in command here,
you asked me to report any...
230
00:27:40,513 --> 00:27:43,648
...unusual activity in the
sector directly to you.
231
00:27:44,011 --> 00:27:45,813
I suggest you check your email.
232
00:27:51,232 --> 00:27:52,944
I know a bullet wound
when I see one.
233
00:27:55,061 --> 00:27:56,906
And this is no fucking bullet wound.
234
00:27:58,418 --> 00:28:01,175
It's going to leave
a hell of a scar Lieutenant.
235
00:28:02,677 --> 00:28:04,867
Or is it Leftenant,
I can never remember?
236
00:28:09,730 --> 00:28:10,556
You were there.
237
00:28:11,601 --> 00:28:13,522
You saw it too.
Why don't you say something?
238
00:28:13,882 --> 00:28:16,750
Donât waste your breath, I don't
think he speaks a word of English.
239
00:28:17,318 --> 00:28:18,583
And don't get too close.
240
00:28:22,259 --> 00:28:23,485
Captain, you got a minute?
241
00:28:24,968 --> 00:28:26,230
I'm not going anywhere.
242
00:28:26,626 --> 00:28:27,934
Hold up there Hookie.
243
00:28:29,276 --> 00:28:32,211
Donât you know itâs a court martial
offense to question a British officer
244
00:28:32,242 --> 00:28:35,157
...without another member
of Her Majestyâs Forces present?
245
00:28:35,940 --> 00:28:36,765
It is?
246
00:28:36,959 --> 00:28:38,029
So far as you know.
247
00:28:39,535 --> 00:28:41,531
Captain, Sergeant Oswald Jones.
248
00:28:41,631 --> 00:28:43,858
His patrol stopped
by for a cup of tea...
249
00:28:44,492 --> 00:28:45,550
...now we canât get rid of him.
250
00:28:45,650 --> 00:28:49,145
Itâs the Special Relationship
and all that bollocks, see.
251
00:28:49,527 --> 00:28:52,258
We provide some intel
and they supply us with brew.
252
00:28:52,521 --> 00:28:55,460
No PG Tips mind you,
but beggars canât be choosers.
253
00:28:55,831 --> 00:28:56,694
And besides...
254
00:28:58,054 --> 00:28:59,916
...if the shitâs about to
kick off around here...
255
00:29:01,507 --> 00:29:02,827
We'd hate to miss the party.
256
00:29:03,028 --> 00:29:04,400
You lads SAS?
257
00:29:04,592 --> 00:29:05,839
Couldnât really say...
258
00:29:06,890 --> 00:29:08,967
Heard you had a spot
of argy-bargy yourself.
259
00:29:10,250 --> 00:29:11,624
That's one way of putting it.
260
00:29:12,070 --> 00:29:13,805
That was some excellent soldiering,
Ma'am...
261
00:29:14,743 --> 00:29:15,944
Not bad for a âJockeyâ.
262
00:29:16,426 --> 00:29:18,178
You're done. Let's get you up.
263
00:29:18,591 --> 00:29:20,293
Iâll take that as a compliment.
264
00:29:22,677 --> 00:29:23,552
How can I help you?
265
00:29:23,872 --> 00:29:25,098
Something's bugging me.
266
00:29:26,575 --> 00:29:27,948
I know our AO pretty well.
267
00:29:28,364 --> 00:29:30,943
But thereâs nothing like this bunker
on any satellite images...
268
00:29:31,337 --> 00:29:32,393
...any maps, anywhere.
269
00:29:32,783 --> 00:29:34,353
It would be hard to
spot from the air,
270
00:29:35,504 --> 00:29:36,300
but it's there.
271
00:29:36,849 --> 00:29:38,347
And it has been for quite a while.
272
00:29:38,891 --> 00:29:41,400
The door was chained
shut with some kind of...
273
00:29:42,107 --> 00:29:43,552
...some kind of writing on it.
274
00:29:44,497 --> 00:29:45,798
Pass me that chart.
275
00:29:49,866 --> 00:29:50,762
There you go.
276
00:29:53,414 --> 00:29:54,262
How dâyou do that?
277
00:29:54,872 --> 00:29:57,600
Photographic memory.
Don't know what it means, but -
278
00:30:00,190 --> 00:30:01,066
What is that?
279
00:30:01,278 --> 00:30:02,654
It looks like gobbledegook.
280
00:30:03,487 --> 00:30:04,688
Itâs Russian.
281
00:30:06,033 --> 00:30:08,198
It means "Do not openâ.
282
00:30:09,587 --> 00:30:10,607
Would you look at that,
283
00:30:11,570 --> 00:30:12,672
he speaks Russian.
284
00:30:12,772 --> 00:30:14,042
And English.
285
00:30:15,693 --> 00:30:17,139
Whatever she told you...
286
00:30:18,841 --> 00:30:19,636
It's worse.
287
00:30:20,731 --> 00:30:21,851
Wait a second.
288
00:30:22,477 --> 00:30:25,850
If the bunker is Soviet,
then that's got to be 30 years old.
289
00:30:26,350 --> 00:30:27,094
Or more.
290
00:30:27,194 --> 00:30:28,108
Thirty years?
291
00:30:29,059 --> 00:30:31,207
No way a human could
live down there for that long.
292
00:30:31,476 --> 00:30:32,708
It's not human.
293
00:30:39,085 --> 00:30:40,903
...you mentioned seeing containers.
294
00:30:41,101 --> 00:30:44,580
Yes and every container
had one of those things inside.
295
00:30:44,874 --> 00:30:46,619
It could be some kind of stasis.
296
00:30:49,045 --> 00:30:50,909
What the hell were those
Russkieâs doing down there?
297
00:31:55,249 --> 00:31:56,152
Hold your fire!
298
00:31:56,252 --> 00:31:58,048
Jesus Everett!
299
00:31:59,381 --> 00:32:01,263
What kind of white-boy move was that?
300
00:32:01,363 --> 00:32:04,100
Youâre gonna get your ass
shot off pulling shit like that.
301
00:32:04,464 --> 00:32:05,728
Thought you could use a coffee.
302
00:32:05,828 --> 00:32:07,905
You can bring me all
the cups of coffee you want...
303
00:32:08,265 --> 00:32:09,564
it ain't going to get
you in my shorts.
304
00:32:09,664 --> 00:32:10,996
It's just a cup of coffee.
305
00:32:11,096 --> 00:32:12,042
Bullshit...
306
00:32:14,801 --> 00:32:16,991
Word is, that pilot we picked up...
307
00:32:17,579 --> 00:32:19,953
saw some weird-ass
creature out there...
308
00:32:20,053 --> 00:32:22,969
Are you fucking with me?
Sheâs probably stir crazy.
309
00:32:23,231 --> 00:32:24,201
Itâs the heat.
310
00:32:24,939 --> 00:32:27,106
Itâs enough to
send anyone over the edge.
311
00:32:27,423 --> 00:32:28,964
Back in North Carolina...
312
00:32:29,714 --> 00:32:33,443
...People talk about Bigfoot
like heâs real as you and me.
313
00:32:34,479 --> 00:32:35,514
They all crazy too?
314
00:32:35,821 --> 00:32:37,208
Hell yeah!
315
00:32:56,816 --> 00:32:58,005
Evening lads.
316
00:32:59,055 --> 00:33:00,123
Howâs it going Taff?
317
00:33:00,949 --> 00:33:02,663
Got a fresh brew on
here if you want one.
318
00:33:02,763 --> 00:33:06,367
Champion. What other culinary
delights you got in store, Bromhead?
319
00:33:06,847 --> 00:33:08,640
Well, we've got an
aperitif of chicken curry...
320
00:33:08,960 --> 00:33:10,502
Followed by chicken curry entrée...
321
00:33:10,602 --> 00:33:14,279
For dessert, chicken curry sorbet
with lashings of chicken curry.
322
00:33:14,999 --> 00:33:16,605
Compliments to the chef.
323
00:33:17,236 --> 00:33:19,434
Hughes, you be Mum. Dish up.
324
00:33:22,565 --> 00:33:24,329
Wanna tell us whatâs
going on then, Taff?
325
00:33:24,429 --> 00:33:25,843
Whatâs the word on the Jockey, Guv?
326
00:33:26,325 --> 00:33:28,333
Just make sure your kitâs in order.
327
00:33:28,505 --> 00:33:29,769
We're helping on stag tonight.
328
00:33:30,583 --> 00:33:31,481
3 hour shifts.
329
00:33:31,860 --> 00:33:33,160
We expecting trouble?
330
00:33:33,505 --> 00:33:35,220
This is the Regiment, Bromhead...
331
00:33:36,083 --> 00:33:37,661
...we always expect trouble.
332
00:33:56,173 --> 00:33:57,076
...Fuckers.
333
00:34:01,858 --> 00:34:05,080
Patch me through to INSCOM,
Colonel Harper's office.
334
00:34:06,782 --> 00:34:10,263
Colonel, Major Finch,
did you read the report?
335
00:34:11,142 --> 00:34:14,659
She makes for one hell of
a credible witness, donât you think?
336
00:34:20,293 --> 00:34:21,379
Oh, I have it.
337
00:34:22,124 --> 00:34:24,476
But if you want to get
your hands on it...
338
00:34:25,304 --> 00:34:28,404
...you better tell me what
the hell is going on here.
339
00:34:34,807 --> 00:34:35,835
So whatâs your name?
340
00:34:36,877 --> 00:34:37,557
Kabir
341
00:34:38,683 --> 00:34:39,784
Abdul Rahimi
342
00:34:47,938 --> 00:34:51,022
You shot me down Kabir,
and killed my WSO.
343
00:34:51,473 --> 00:34:53,469
No, I didn't.
344
00:34:54,144 --> 00:34:55,637
Iâm just a driver.
345
00:34:56,096 --> 00:34:57,386
I don't shoot anything.
346
00:34:57,904 --> 00:34:58,968
I'm not a violent man.
347
00:34:59,068 --> 00:35:01,147
Then you're hanging with
the wrong crowd, Kabir.
348
00:35:02,567 --> 00:35:03,789
Why were you with them?
349
00:35:04,056 --> 00:35:04,894
Why?
350
00:35:05,770 --> 00:35:07,645
Do you think I have a choice? Huh?
351
00:35:08,855 --> 00:35:10,923
I must do it to protect my family.
352
00:35:11,803 --> 00:35:14,619
If you are not with them,
then you are against them. And this...
353
00:35:16,095 --> 00:35:17,153
This cannot be.
354
00:35:21,040 --> 00:35:24,229
If you ever fancy a real manâs sport,
you should have a crack at rugby.
355
00:35:24,825 --> 00:35:26,602
Youâd make
a decent full back I reckon.
356
00:35:27,284 --> 00:35:28,944
Like the great JPR himself.
357
00:35:30,068 --> 00:35:30,642
JPR?
358
00:35:30,742 --> 00:35:32,289
JPR Williams.
359
00:35:32,871 --> 00:35:34,412
The most fearless
player that ever lived.
360
00:35:34,842 --> 00:35:37,472
The kind of man who'd run
toward the bulls of Pamplona.
361
00:35:38,122 --> 00:35:40,033
- Jonesy, Serano...
- Search.
362
00:35:40,542 --> 00:35:41,595
I was just telling
your man here..
363
00:35:41,632 --> 00:35:43,113
...the difference between
rugby and football.
364
00:35:43,392 --> 00:35:45,256
American football that is.
365
00:35:45,356 --> 00:35:47,746
A sport in which the foot
rarely encounters the ball.
366
00:35:48,303 --> 00:35:51,682
Unlike rugby in which a player
is often kicked in the nuts.
367
00:35:52,014 --> 00:35:55,643
Fascinating.
Serano, you're up. Go relieve Everett.
368
00:35:56,237 --> 00:35:57,036
'Sarge.
369
00:35:59,221 --> 00:36:00,133
What do you...
370
00:36:01,021 --> 00:36:02,047
What do you make of all this?
371
00:36:02,423 --> 00:36:04,863
Well, I don't know about you...
372
00:36:05,632 --> 00:36:07,347
but I won't be sleeping tonight.
373
00:36:09,261 --> 00:36:10,546
Will you and the
boys stick around...
374
00:36:11,997 --> 00:36:13,192
...or go where the storm carries you?
375
00:36:13,649 --> 00:36:15,007
We are the storm, mate.
376
00:36:15,770 --> 00:36:18,329
We'll hang around,
see what's occurring.
377
00:36:23,912 --> 00:36:25,801
Past your bedtime, huh, Everett?
378
00:36:29,768 --> 00:36:32,341
Why don't you go get some sleep, huh?
I got this.
379
00:36:32,924 --> 00:36:34,670
That's mighty kind of you.
380
00:36:35,894 --> 00:36:38,292
And a... A word of advice.
381
00:36:39,091 --> 00:36:40,876
Donât try so hard
with Lafayette, man.
382
00:36:41,369 --> 00:36:42,953
Sheâs not the needy type.
383
00:36:46,284 --> 00:36:47,945
And you might want to
take a shower.
384
00:36:48,522 --> 00:36:49,281
Asshole.
385
00:36:50,000 --> 00:36:51,399
Dude, seriously man, you could -
386
00:36:56,314 --> 00:36:57,403
What the...
387
00:37:00,193 --> 00:37:01,150
Serano?
388
00:37:04,306 --> 00:37:05,984
Quit screwing around dude.
389
00:37:13,896 --> 00:37:16,159
Fuckin âell Hughes....
What crawled up your arse and died?
390
00:37:19,531 --> 00:37:20,849
He who smelt it dealt it.
391
00:37:22,648 --> 00:37:24,026
He who said the rhyme
committed the crime.
392
00:37:24,236 --> 00:37:26,284
I blame your fucking
chicken curry mate!
393
00:37:31,439 --> 00:37:33,383
Exept it ain't coming
from your direction.
394
00:37:39,591 --> 00:37:40,567
Serano?
395
00:37:47,408 --> 00:37:49,740
Holy shit.
396
00:37:53,617 --> 00:37:54,696
Son-of-a-bitch.
397
00:37:56,015 --> 00:37:57,343
Come on.
398
00:37:58,012 --> 00:37:59,708
Show your-fuckin-selves.
399
00:38:03,287 --> 00:38:04,914
Sod this malarkey...
400
00:38:05,524 --> 00:38:06,729
CONTACT!
401
00:38:09,321 --> 00:38:10,214
It's here.
402
00:38:15,319 --> 00:38:17,248
Contact front!
Get to position!
403
00:38:17,454 --> 00:38:19,131
O'Neill. South wall.
404
00:38:19,231 --> 00:38:21,308
Hughes, man the 50 Cal
and hold the gate.
405
00:38:21,408 --> 00:38:22,728
Use your infra-red. Go. Go. Go!
406
00:38:22,748 --> 00:38:23,286
On it, Taff.
407
00:38:23,386 --> 00:38:25,356
Lafayette, suppressing fire.
408
00:38:26,224 --> 00:38:27,523
Serano, talk to me.
409
00:38:27,623 --> 00:38:30,380
Seranoâs gone.
Something fucking took him.
410
00:38:32,218 --> 00:38:33,916
What the fuck are we firing at?
411
00:38:34,016 --> 00:38:35,315
They're fucking huge!
412
00:38:35,415 --> 00:38:36,770
Whatâs occuring Brommy?
413
00:38:36,989 --> 00:38:38,685
Somethingâs moving out there,
but I donât know what!
414
00:38:39,171 --> 00:38:42,251
Shit the bed! Sinclairâs bogeymen.
415
00:38:42,447 --> 00:38:43,306
You what, Taff?
416
00:38:43,406 --> 00:38:45,245
Just shoot any fucker that moves!
417
00:38:48,632 --> 00:38:51,458
Peterson, Travis,
get to the South wall, support O'Neill.
418
00:38:51,558 --> 00:38:54,076
I donât want these fuckers
getting around back of us.
419
00:38:55,315 --> 00:38:56,903
Lafayette, sit rep.
420
00:38:57,273 --> 00:39:00,232
Multiple unknown targets
advancing from the North and West
421
00:39:01,668 --> 00:39:02,859
Bang! Got one in the head.
422
00:39:03,067 --> 00:39:04,146
Aim for the head.
423
00:39:08,850 --> 00:39:10,145
Move away to the way.
424
00:39:12,417 --> 00:39:14,316
The others got out.
They must have tracked me.
425
00:39:14,599 --> 00:39:15,497
How can they do that?
426
00:39:24,286 --> 00:39:25,119
Major.
427
00:39:25,745 --> 00:39:26,843
Sergeant, report.
428
00:39:27,564 --> 00:39:28,381
We're under attack, Sir.
429
00:39:28,481 --> 00:39:30,060
How can we be under attack?
430
00:39:30,592 --> 00:39:32,344
I don't hear any incoming fire?
431
00:39:32,444 --> 00:39:33,516
Itâs not insurgents, Sir.
432
00:39:35,118 --> 00:39:36,131
They donât sound like that...
433
00:39:37,673 --> 00:39:39,066
Holy shit...
434
00:39:39,929 --> 00:39:41,168
What are the rules of engagement?
435
00:39:41,355 --> 00:39:43,946
Weapons free, Sergeant.
Kill anything that...
436
00:39:44,549 --> 00:39:45,947
- Shrieks!
- Copy that.
437
00:39:46,641 --> 00:39:48,537
You still think Iâm crazy Lafayette?
438
00:39:49,962 --> 00:39:51,132
I'll cut you some slack.
439
00:39:56,219 --> 00:39:57,666
- Fuck.
- Everett!
440
00:39:59,211 --> 00:40:00,090
Son of a bitch.
441
00:40:04,403 --> 00:40:06,223
Man down! Medic!!
442
00:40:07,326 --> 00:40:08,007
Stay here.
443
00:40:08,605 --> 00:40:09,803
Where the fuck is my sidearm?
444
00:40:09,964 --> 00:40:11,222
With the rest of the
confiscated weapons in there.
445
00:40:11,322 --> 00:40:13,220
Finch has the key.
Sorry. Watch him.
446
00:40:13,320 --> 00:40:14,994
Watch him do what? Watch me?
447
00:40:20,963 --> 00:40:23,757
Command, this is Camp Cooper,
we are under attack.
448
00:40:24,309 --> 00:40:25,590
Repeat, we -
449
00:40:26,147 --> 00:40:28,345
We are under attack, come in?
450
00:40:30,143 --> 00:40:31,002
Shit!
451
00:40:35,498 --> 00:40:36,697
Hey, come on now, buddy.
452
00:40:37,635 --> 00:40:38,392
Go, now.
453
00:40:43,530 --> 00:40:46,010
What the flying fuck...
454
00:40:55,520 --> 00:40:57,591
Jones,
we need support on the East wall.
455
00:40:58,794 --> 00:41:00,273
Right you are Hookie.
456
00:41:00,872 --> 00:41:02,170
Keep at âem boyo!
457
00:41:02,510 --> 00:41:06,846
It's like a Friday night in Cardiff,
fucking radgie!
458
00:41:06,946 --> 00:41:09,009
I got no idea what you just said.
459
00:41:13,926 --> 00:41:16,416
Come on you toothy bastards!
460
00:41:17,671 --> 00:41:21,325
You picked the wrong
foxhole to fuck with.
461
00:41:36,170 --> 00:41:37,208
I got it.
462
00:41:38,234 --> 00:41:40,368
Fuck. Shit. Come on man.
463
00:41:45,108 --> 00:41:46,985
Fall back now!
464
00:41:49,783 --> 00:41:51,978
You heard the man.
Move your arse.
465
00:41:58,015 --> 00:41:58,774
Shit.
466
00:42:06,309 --> 00:42:08,025
Peterson and Travis are down.
467
00:42:08,218 --> 00:42:09,643
Where the fuck is OâNeill?
468
00:42:13,254 --> 00:42:14,119
Theyâre inside the wire!
469
00:43:19,693 --> 00:43:21,372
Fall back!
470
00:43:25,887 --> 00:43:27,259
Hughes, on me!
471
00:43:27,359 --> 00:43:28,424
Come on!
472
00:43:28,686 --> 00:43:30,333
Move you fucking muppet!
473
00:43:30,375 --> 00:43:31,665
Mad for it you are!
474
00:43:32,760 --> 00:43:33,579
Shit!
475
00:43:33,868 --> 00:43:35,219
Hughes!
476
00:43:42,504 --> 00:43:44,959
Fucking 'ell Brommie,
yer head's on fire!
477
00:43:47,730 --> 00:43:48,731
Incoming.
478
00:43:48,831 --> 00:43:50,158
Come on, come on.
479
00:43:51,985 --> 00:43:53,236
You fucking bellend!
480
00:44:09,280 --> 00:44:11,213
Alright me old china,
youâre coming with us!
481
00:44:11,651 --> 00:44:12,634
Fucking move.
482
00:44:12,734 --> 00:44:13,747
Shift it, go on.
483
00:44:19,402 --> 00:44:20,625
Shit, Sinclair.
484
00:44:21,345 --> 00:44:22,543
On me. On me.
485
00:44:28,051 --> 00:44:29,015
Bring bomb.
486
00:44:29,115 --> 00:44:30,560
Fall back to the trench.
487
00:44:30,736 --> 00:44:31,587
Come on.
488
00:44:36,410 --> 00:44:37,589
Glad you could make it, Captain.
489
00:44:37,689 --> 00:44:38,971
Whatâs the plan, Stan?
490
00:44:44,921 --> 00:44:45,820
Park it boyo.
491
00:44:45,920 --> 00:44:47,958
And no playing silly
buggers or I'll slot you.
492
00:44:50,676 --> 00:44:52,354
Where the fuck dâthey go?
493
00:44:52,513 --> 00:44:53,992
Playing sneaky bastards I reckon.
494
00:44:57,509 --> 00:45:00,146
Alright.
Lafayette fall back to the armoury.
495
00:45:00,841 --> 00:45:02,723
Jones, give me some covering fire.
496
00:45:02,962 --> 00:45:03,822
Covering for what?
497
00:45:04,102 --> 00:45:05,327
I'm going for the Major.
498
00:45:05,661 --> 00:45:07,817
Wilks, you're with me.
499
00:45:08,138 --> 00:45:09,057
Fuck's sake.
500
00:45:21,673 --> 00:45:22,449
Fuck?
501
00:45:31,275 --> 00:45:32,414
Sod this for a game of soldiers.
502
00:45:32,514 --> 00:45:34,711
Wind your fucking neck
in Brommie and shift it.
503
00:45:45,500 --> 00:45:46,545
Flash-bang!
504
00:45:51,907 --> 00:45:53,902
Batter up, you son-of-a-bitch!
505
00:46:08,737 --> 00:46:09,996
You about done there Major?
506
00:46:14,140 --> 00:46:15,551
Fuck, whoâs got the key?
507
00:46:15,671 --> 00:46:16,449
I got a key.
508
00:46:16,549 --> 00:46:19,326
Whoa, whoa, whoa, whoa, easy tiger!
Letâs not shoot the ammunition.
509
00:46:19,426 --> 00:46:20,616
Iâve got some prior at
this sort of thing.
510
00:46:20,648 --> 00:46:22,162
Just keep those bastards
off my back.
511
00:46:28,956 --> 00:46:30,096
Your head is bleeding.
512
00:46:30,695 --> 00:46:31,698
Let it bleed.
513
00:46:31,975 --> 00:46:33,793
Base is compromised.
6 men are down.
514
00:46:33,893 --> 00:46:35,770
We're falling back to the armoury.
515
00:46:36,071 --> 00:46:37,555
Sergeant, take command.
516
00:46:38,288 --> 00:46:39,946
You don't need any dead weight.
517
00:46:40,046 --> 00:46:41,722
Nice speech, now let's go.
518
00:46:43,363 --> 00:46:44,713
Goddamit. Leave me.
519
00:46:44,761 --> 00:46:46,777
Shut up Major, we're getting you back.
Come on.
520
00:46:50,276 --> 00:46:51,013
Still got it.
521
00:46:51,275 --> 00:46:52,314
Nice work Brommie.
522
00:46:54,335 --> 00:46:56,050
You gotta be fucking kidding me?
523
00:46:56,227 --> 00:46:58,108
Someone is really
taking the piss now!
524
00:46:59,249 --> 00:47:01,301
Come on, get in, get in there.
525
00:47:04,342 --> 00:47:05,141
Here they come.
526
00:47:06,340 --> 00:47:09,177
Go for the kisser,
thatâs the sweet spot!
527
00:47:13,933 --> 00:47:14,635
Contact!
528
00:47:14,660 --> 00:47:16,210
Corporal, take it out!
529
00:47:16,839 --> 00:47:18,109
Check your fire.
530
00:47:25,001 --> 00:47:26,038
What the fuck...?!
531
00:47:27,170 --> 00:47:29,277
Yeah, go on.
Hack its fucking head off.
532
00:47:29,917 --> 00:47:31,738
Smile for the fucking camera!
533
00:47:34,232 --> 00:47:36,250
Move. Move your fucking asses.
534
00:47:36,350 --> 00:47:37,421
Get in the hole.
535
00:47:38,108 --> 00:47:38,748
Get in.
536
00:47:38,987 --> 00:47:39,646
Incoming.
537
00:47:39,746 --> 00:47:41,525
Everybody fall back.
538
00:47:41,625 --> 00:47:44,115
Go! Go! Go!
539
00:47:45,461 --> 00:47:46,868
Lock the fucking door.
540
00:47:47,063 --> 00:47:47,764
Lock it.
541
00:47:56,170 --> 00:47:57,027
Think theyâve had enough?
542
00:47:57,848 --> 00:47:59,627
You wanna to stick
your head out and see?
543
00:47:59,867 --> 00:48:01,704
At least we've given
them something to think about.
544
00:48:01,804 --> 00:48:03,465
Yeah, take out.
545
00:48:03,809 --> 00:48:06,818
Nothing quite like a kebab
in a box to round off the night.
546
00:48:09,552 --> 00:48:10,376
Howâs he doing?
547
00:48:10,809 --> 00:48:12,073
Out cold, but he's alive.
548
00:48:19,955 --> 00:48:21,300
What are we going to do, Sarge?
549
00:48:22,232 --> 00:48:23,314
All we can do.
550
00:48:24,140 --> 00:48:26,663
Hang tight, wait for daylight.
551
00:48:27,427 --> 00:48:28,817
See if our odds improve.
552
00:48:54,813 --> 00:48:56,252
Caught this one trying to
make a run for it.
553
00:48:57,331 --> 00:48:58,250
Can you blame him?
554
00:48:59,329 --> 00:49:00,112
No.
555
00:49:01,589 --> 00:49:03,040
Still can't trust him though.
556
00:49:03,510 --> 00:49:05,380
He saved my life quick enough.
557
00:49:05,842 --> 00:49:07,813
He had one of those
bastards bang to rights.
558
00:49:08,040 --> 00:49:10,158
But he didnât fire, whyâs that?
559
00:49:10,573 --> 00:49:11,876
Why donât you ask him?
560
00:49:12,396 --> 00:49:13,595
He speaks English.
561
00:49:14,914 --> 00:49:16,876
It's Kabir, isnât it?
562
00:49:18,384 --> 00:49:19,648
If you got something to tell us...
563
00:49:20,449 --> 00:49:21,281
...nowâs the time.
564
00:49:22,266 --> 00:49:24,224
Or would you rather to
take your chances out there?
565
00:49:25,303 --> 00:49:26,192
With them?
566
00:49:35,812 --> 00:49:39,010
I wasnât even born when
the Russians invaded my country.
567
00:49:40,727 --> 00:49:42,077
The people of my village said...
568
00:49:42,690 --> 00:49:44,404
...they knew that the
invasion was coming...
569
00:49:45,004 --> 00:49:47,909
...because a star had fallen
to Earth and shook the ground.
570
00:49:49,239 --> 00:49:53,355
They believed it was a sign from God,
to begin our holy war.
571
00:49:56,992 --> 00:50:00,208
So my Mother told me to
learn the ways of our enemy.
572
00:50:00,308 --> 00:50:02,507
While my Father fought
with the Mujahideen.
573
00:50:08,300 --> 00:50:12,216
By Winter 1988 the Afghan
forces had begun to turn the tide.
574
00:50:13,615 --> 00:50:16,807
We had the Stinger missiles and could
shoot their aircraft from the sky...
575
00:50:17,171 --> 00:50:18,621
Tell me about it.
576
00:50:21,117 --> 00:50:23,570
For the first time in
9 years there was hope.
577
00:50:24,542 --> 00:50:26,031
But that was when it began.
578
00:50:28,202 --> 00:50:29,710
First one man disappeared.
579
00:50:29,948 --> 00:50:31,856
Then another, and then woman too.
580
00:50:32,037 --> 00:50:33,115
Always at night.
581
00:50:33,834 --> 00:50:35,573
Sometimes we found bodies mauled.
582
00:50:35,673 --> 00:50:37,711
Like a beast attacks its prey.
583
00:50:38,725 --> 00:50:41,786
We thought it was a wolf or a bear.
584
00:50:43,105 --> 00:50:46,222
So my father led the hunt
to kill the beast.
585
00:50:47,061 --> 00:50:50,496
But as suddenly as it began,
when the Soviets withdrew...
586
00:50:51,456 --> 00:50:52,611
...it ended.
587
00:50:54,494 --> 00:50:56,332
We lost 46 villagers.
588
00:50:57,481 --> 00:50:58,726
Including my father.
589
00:51:01,473 --> 00:51:02,906
He never returned from the hunt.
590
00:51:34,050 --> 00:51:35,802
Serano, Hughes, theyâre all gone.
591
00:51:36,340 --> 00:51:38,150
Just blood trails, heading west.
592
00:51:38,323 --> 00:51:39,587
Where they came from.
593
00:51:40,048 --> 00:51:41,432
Why would they take the bodies?
594
00:51:42,014 --> 00:51:43,884
Something un-godly I expect.
595
00:51:44,364 --> 00:51:45,224
Lafayette...
596
00:51:46,527 --> 00:51:47,289
...report.
597
00:51:48,604 --> 00:51:51,132
No movement. Coast is clear Sarge.
598
00:51:52,414 --> 00:51:53,115
Alright...
599
00:51:54,085 --> 00:51:55,123
...keep a lookout.
600
00:52:01,565 --> 00:52:02,554
How you holding up?
601
00:52:03,386 --> 00:52:06,182
You know, nothing a cup
of tea and a biscuit wouldn't fix.
602
00:52:07,236 --> 00:52:08,580
Is that British understatement?
603
00:52:10,878 --> 00:52:13,699
My old man used to say, if you donât
want life to bite you in the ass...
604
00:52:14,425 --> 00:52:16,002
...you better learn to
kick it in the teeth.
605
00:52:16,477 --> 00:52:18,509
Quite the motivational
speaker your Dad.
606
00:52:18,959 --> 00:52:21,486
Oh yes. That's one way to put it.
607
00:52:26,072 --> 00:52:27,124
You got family back home?
608
00:52:30,391 --> 00:52:31,167
No.
609
00:52:33,018 --> 00:52:34,034
I want to but -
610
00:52:35,052 --> 00:52:36,704
kinda hard in this job,
you know.
611
00:52:38,537 --> 00:52:41,307
Three tours, Iâve been dodging
triple-A without so much as a blink.
612
00:52:43,944 --> 00:52:45,445
This is the first time I'm thinking...
613
00:52:46,102 --> 00:52:46,961
I might not make it home.
614
00:52:47,171 --> 00:52:48,020
Hey!
615
00:52:48,551 --> 00:52:49,752
You better come see this...
616
00:52:55,809 --> 00:52:57,279
It's a heavy son-of-a-bitch.
617
00:52:58,781 --> 00:52:59,689
Lay it down there.
618
00:53:21,914 --> 00:53:23,585
Found it behind the generator.
619
00:53:25,499 --> 00:53:26,832
Only corpse they left behind.
620
00:53:27,426 --> 00:53:29,758
Man, that thing is ripe!
621
00:53:29,858 --> 00:53:31,560
Yeah, ugly bastard too.
622
00:53:31,660 --> 00:53:32,830
Ych-a-fi.
623
00:53:33,318 --> 00:53:35,293
That's a face only
a mother could love.
624
00:53:36,640 --> 00:53:38,060
What the hell are we dealing with,
Doc?
625
00:53:39,269 --> 00:53:40,328
Like I should know?
626
00:53:40,890 --> 00:53:41,891
You're all we've got.
627
00:53:42,992 --> 00:53:44,199
That's some commendation.
628
00:53:47,200 --> 00:53:49,758
Yeah, send the doctor in,
he'll do it.
629
00:53:54,089 --> 00:53:55,421
I need my equipment.
630
00:54:06,022 --> 00:54:06,861
Right.
631
00:54:19,314 --> 00:54:20,459
Oh, yeah!
632
00:54:20,927 --> 00:54:23,913
His teeth are in rows,
and retractable.
633
00:54:26,215 --> 00:54:27,166
Like a shark.
634
00:54:31,609 --> 00:54:33,367
He's got thick skin.
635
00:54:36,302 --> 00:54:37,566
Like body armour.
636
00:54:47,894 --> 00:54:49,752
Wow. Tough as Kevlar.
637
00:54:52,149 --> 00:54:53,764
No wonder they're so hard to kill.
638
00:54:54,402 --> 00:54:55,493
So how come itâs melting?
639
00:54:56,310 --> 00:54:57,736
A reaction to the sunlight.
640
00:54:59,557 --> 00:55:03,162
I figured its DNA isnât used to the
same levels of UV weâre accustomed to.
641
00:55:05,096 --> 00:55:06,441
So sunlight hurts it.
642
00:55:07,942 --> 00:55:09,006
Like an albino.
643
00:55:09,588 --> 00:55:10,967
Or a fucking Vampire.
644
00:55:12,482 --> 00:55:13,375
Well let's be honest.
645
00:55:13,964 --> 00:55:15,629
I really need to take a look inside...
646
00:55:16,079 --> 00:55:17,431
Now why would you want
to do a thing like that?
647
00:55:17,531 --> 00:55:18,709
We don't have a choice.
648
00:55:20,498 --> 00:55:21,217
What do you need?
649
00:55:24,608 --> 00:55:25,478
Tool kit.
650
00:56:22,262 --> 00:56:23,675
Can someone give me a hand here?
651
00:56:24,258 --> 00:56:26,322
Get in there Brommie.
Fill yer boots.
652
00:56:33,385 --> 00:56:35,317
Ah, fuck's sake.
653
00:56:35,823 --> 00:56:37,375
I think I'm gonna be sick.
654
00:56:52,166 --> 00:56:53,125
Oh my god...
655
00:56:53,565 --> 00:56:54,364
Whatâs wrong?
656
00:56:54,644 --> 00:56:55,882
Everything's wrong.
657
00:56:57,001 --> 00:56:58,353
These are human organs.
658
00:57:00,437 --> 00:57:02,096
Nah, youâve lost me mate.
659
00:57:02,257 --> 00:57:04,234
One minute they arenât human,
and now they are?
660
00:57:04,793 --> 00:57:05,748
Which one is it?
661
00:57:06,161 --> 00:57:07,468
It's both.
662
00:57:09,639 --> 00:57:11,942
I owe you an apology Sinclair.
663
00:57:14,184 --> 00:57:15,502
Army Intelligence...
664
00:57:16,440 --> 00:57:18,530
...has had eyes on
this sector for decades.
665
00:57:20,338 --> 00:57:24,832
Theyâve long suspected a Soviet
Black-site in the mountains near here.
666
00:57:25,732 --> 00:57:27,371
But could never verify it.
667
00:57:28,335 --> 00:57:29,568
Until yesterday.
668
00:57:30,407 --> 00:57:33,644
When you walked right into it
and found this.
669
00:57:36,563 --> 00:57:38,903
I don't know what the
fuck's on here.
670
00:57:40,317 --> 00:57:43,434
But they figure itâs worth enough to
tell me everything they know.
671
00:57:43,478 --> 00:57:45,949
So long as I keep it safe.
672
00:57:48,540 --> 00:57:52,050
It seems the Soviets
found a way to integrate...
673
00:57:53,264 --> 00:57:56,467
...foreign DNA into a human host.
674
00:57:57,141 --> 00:57:58,357
Foreign DNA...
675
00:57:58,994 --> 00:58:00,420
You mean like French?
676
00:58:02,666 --> 00:58:05,325
I mean foreign to the Earth.
677
00:58:06,045 --> 00:58:08,228
Is this where we all get
killed for knowing too much?
678
00:58:08,328 --> 00:58:09,689
We already know too much.
679
00:58:10,633 --> 00:58:11,546
So don't sweat it.
680
00:58:11,646 --> 00:58:12,526
Shit.
681
00:58:13,885 --> 00:58:17,992
In December'79 an
object of unknown origin...
682
00:58:18,092 --> 00:58:23,203
Entered Earthâs atmosphere over Siberia
and crashed somewhere in the Hindu Kush.
683
00:58:23,992 --> 00:58:25,443
Not too far from here.
684
00:58:26,131 --> 00:58:27,871
The fallen star...
685
00:58:31,347 --> 00:58:32,317
Yeah.
686
00:58:33,813 --> 00:58:38,100
The Russians sent a team
in to investigate and found...
687
00:58:39,318 --> 00:58:42,590
It was a craft of some sort.
688
00:58:43,973 --> 00:58:45,762
... and something was inside of it.
689
00:58:49,803 --> 00:58:51,674
Something the
Soviet Government wanted...
690
00:58:51,774 --> 00:58:55,043
...so badly they invaded
this country to keep it for themselves.
691
00:58:56,054 --> 00:58:57,005
What are you saying?
692
00:58:58,125 --> 00:59:01,770
The entire Russian invasion
of Afghanistan was a smoke screen?
693
00:59:03,955 --> 00:59:05,768
Holy shit. That's big.
694
00:59:06,475 --> 00:59:08,464
The Russians had their own Roswell.
695
00:59:09,230 --> 00:59:11,033
The rabbit hole just
gets deeper and deeper...
696
00:59:13,316 --> 00:59:14,480
You said there was more.
697
00:59:15,193 --> 00:59:16,232
How many we talking about?
698
00:59:18,159 --> 00:59:19,500
Thereâs an army down there.
699
00:59:20,017 --> 00:59:21,514
Last night, they were just probing...
700
00:59:21,927 --> 00:59:23,992
...testing our strength,
learning our weaknesses.
701
00:59:24,092 --> 00:59:25,856
Means tonight they'll
be back to finish the job.
702
00:59:25,956 --> 00:59:28,071
So why donât we just load up the
Hummer and get the fuck outta here?
703
00:59:28,171 --> 00:59:30,469
Through 70 miles of hostile country?
704
00:59:30,964 --> 00:59:33,026
With the fuel we have left
we'd be lucky to make it halfway.
705
00:59:33,610 --> 00:59:34,486
And on foot...
706
00:59:35,518 --> 00:59:37,308
...insurgents will be
on us like flies on shit.
707
00:59:37,477 --> 00:59:38,478
Like it or not...
708
00:59:39,635 --> 00:59:40,759
...weâre in this fight.
709
00:59:42,039 --> 00:59:42,836
All of us.
710
00:59:45,361 --> 00:59:47,592
Now my life might not be
worth a plug nickel.
711
00:59:48,471 --> 00:59:50,349
But it's my duty to protect yours.
712
00:59:51,825 --> 00:59:52,783
And I swear to you...
713
00:59:53,677 --> 00:59:56,086
When these motherfuckers
storm our walls.
714
00:59:56,849 --> 00:59:59,302
I will defend these ramparts.
715
01:00:00,639 --> 01:00:02,496
And I will shed my blood with yours.
716
01:00:04,230 --> 01:00:07,640
And I will hold this position
to the last fucking cartridge.
717
01:00:09,952 --> 01:00:11,681
Now let's show these fuckers...
718
01:00:12,229 --> 01:00:12,908
What we're made -
719
01:00:13,388 --> 01:00:14,089
Fuck!
720
01:00:16,711 --> 01:00:17,377
Put down.
721
01:00:21,988 --> 01:00:23,390
That's son of the bitch.
722
01:00:28,726 --> 01:00:30,003
Take the shot!
723
01:00:30,103 --> 01:00:32,382
Take the shot Lafayette!
724
01:00:32,413 --> 01:00:34,296
You will get fucking...
725
01:00:35,765 --> 01:00:38,889
You get him Hookie
kick his fucking head in!
726
01:00:40,761 --> 01:00:43,074
Stand clear!
727
01:00:43,917 --> 01:00:44,995
Don't do it!
728
01:00:45,796 --> 01:00:46,676
Hit the deck!
729
01:00:53,183 --> 01:00:53,946
Major...
730
01:00:57,115 --> 01:00:57,784
Major?
731
01:00:58,986 --> 01:01:01,860
How was that for
a voluntary discharge.
732
01:01:06,362 --> 01:01:07,034
Finch?
733
01:01:08,610 --> 01:01:09,236
Finch?
734
01:01:12,289 --> 01:01:13,767
Is everybody else okay?
735
01:01:14,886 --> 01:01:15,580
Yah.
736
01:01:17,288 --> 01:01:18,643
Just peachy.
737
01:01:24,039 --> 01:01:25,915
That was some fucked-up shit.
738
01:01:32,868 --> 01:01:33,427
No!
739
01:01:35,560 --> 01:01:37,236
Anybody got
a problem with this?
740
01:01:38,807 --> 01:01:40,033
He's alright in my book.
741
01:01:59,261 --> 01:02:00,825
Ah bollocks.
742
01:02:01,413 --> 01:02:03,208
Sat-comms is shot to fuck.
743
01:02:03,759 --> 01:02:05,076
What about the radio in the Hummer?
744
01:02:05,586 --> 01:02:07,369
The antenna was damaged last night.
745
01:02:07,707 --> 01:02:09,859
It works, but doesn't have the range.
746
01:02:12,495 --> 01:02:13,627
Corporal, how we doing on ammo?
747
01:02:14,107 --> 01:02:15,186
Not much.
748
01:02:15,624 --> 01:02:17,976
About 50 rounds for the M4's.
749
01:02:18,395 --> 01:02:19,884
A handful of mags for the sidearms.
750
01:02:20,366 --> 01:02:23,287
3 belts for the 50Cal,
and a case of C4.
751
01:02:23,325 --> 01:02:23,858
Shit.
752
01:02:24,201 --> 01:02:26,259
I've seen more firepower at
a Saudi wedding.
753
01:02:27,204 --> 01:02:29,092
Whoa, hey, hey, hey, hey!
754
01:02:30,395 --> 01:02:31,241
Still on planet Earth?
755
01:02:31,341 --> 01:02:32,269
I'm okay...
756
01:02:32,486 --> 01:02:33,727
That was pretty fucking sick!
757
01:02:34,238 --> 01:02:35,502
It tried to suck your brains out.
758
01:02:36,065 --> 01:02:37,284
Not just my brains...
759
01:02:38,098 --> 01:02:39,916
My thoughts,
like it was draining my mind.
760
01:02:40,016 --> 01:02:41,706
To learn the ways of their enemy.
761
01:02:44,171 --> 01:02:45,778
We still have one more
trick up our sleeve...
762
01:02:45,816 --> 01:02:46,598
Which is?
763
01:02:48,782 --> 01:02:50,095
I know where they live.
764
01:02:53,924 --> 01:02:56,070
Kabir... youâre free to go.
765
01:02:56,921 --> 01:02:59,222
If you don't mind,
I would like to join you.
766
01:02:59,949 --> 01:03:00,695
Good man.
767
01:03:06,939 --> 01:03:08,509
This is personal for you isnât it?
768
01:03:10,152 --> 01:03:12,409
This knife belonged to my father.
769
01:03:13,693 --> 01:03:15,883
And when I came of age
I swore an oath.
770
01:03:16,195 --> 01:03:18,729
That one day
I would avenge his death.
771
01:03:20,022 --> 01:03:21,299
That day has come.
772
01:03:25,666 --> 01:03:27,418
My son lost his father too.
773
01:03:29,432 --> 01:03:31,110
Car accident a year ago.
774
01:03:33,644 --> 01:03:36,134
It's never easy for a
mother to raise a child alone.
775
01:03:37,711 --> 01:03:39,462
But my mother never left my side.
776
01:03:47,285 --> 01:03:48,737
What the fuck am I doing here?
777
01:03:51,020 --> 01:03:53,008
Fighting to get home.
778
01:03:55,836 --> 01:03:56,480
Heads-up.
779
01:03:57,994 --> 01:04:00,328
Found this in my shit.
Looked like your size.
780
01:04:01,335 --> 01:04:02,136
Borrowed?
781
01:04:02,578 --> 01:04:03,423
Hell no.
782
01:04:26,245 --> 01:04:28,283
Ladies. Gentlemen.
783
01:04:29,082 --> 01:04:30,161
Let's boogie.
784
01:04:30,512 --> 01:04:33,438
You jammy twat,
I wish I'd said that.
785
01:04:35,755 --> 01:04:36,967
We get in quick and clean.
786
01:04:37,154 --> 01:04:39,232
Load the C4 in the caboose,
cut the cable...
787
01:04:39,464 --> 01:04:40,796
...drop the package
down their throats...
788
01:04:40,821 --> 01:04:42,742
...and blow this place
back to the stone age.
789
01:04:45,106 --> 01:04:46,705
Piece of pie, right Sinclair?
790
01:04:46,886 --> 01:04:47,687
It's cake.
791
01:04:48,306 --> 01:04:49,176
Piece of cake...
792
01:05:11,920 --> 01:05:12,843
You okay?
793
01:05:14,637 --> 01:05:15,835
I don't like heights.
794
01:05:16,075 --> 01:05:17,356
A pilot afraid of heights?
795
01:05:17,914 --> 01:05:19,452
Now I have heard everything.
796
01:05:19,712 --> 01:05:22,136
I donât much like the smell of
sweaty armpits and crotch-rot.
797
01:05:23,108 --> 01:05:23,953
But here I am.
798
01:05:25,946 --> 01:05:26,697
Fair play.
799
01:05:27,464 --> 01:05:28,922
C4's armed. We're good to go.
800
01:05:29,022 --> 01:05:30,940
Alright. Everyone, fall back.
801
01:05:36,975 --> 01:05:37,751
Sinclair!
802
01:05:42,449 --> 01:05:43,368
Your locket.
803
01:05:45,406 --> 01:05:46,984
Aaaaaaargh!
804
01:05:47,178 --> 01:05:48,363
Hoooook!
805
01:05:55,436 --> 01:05:56,613
Fuck!
806
01:05:59,152 --> 01:05:59,951
We gotta go.
807
01:06:06,904 --> 01:06:09,691
Take cover everyone.
Fire in the hole.
808
01:06:10,381 --> 01:06:11,779
Move your ass, girl.
809
01:06:15,016 --> 01:06:15,675
[OVER RADIO] Sinclair.
810
01:06:15,775 --> 01:06:17,881
Wait! Wait! Itâs Hook! Heâs alive.
811
01:06:18,133 --> 01:06:18,792
[OVER RADIO] Sinclair. Do you copy?
812
01:06:18,892 --> 01:06:20,778
This is Sinclair. Where are you?
813
01:06:20,803 --> 01:06:21,916
Sinclair.
814
01:06:22,089 --> 01:06:22,848
Doesn't matter.
815
01:06:24,087 --> 01:06:25,646
You have to complete the mission.
816
01:06:25,886 --> 01:06:28,103
Blow this place up
and get them out of there.
817
01:06:28,203 --> 01:06:29,442
Wait, what about you?
818
01:06:29,722 --> 01:06:31,443
Shit happens on the battlefield.
819
01:06:32,000 --> 01:06:33,377
Get home to your son.
820
01:06:33,552 --> 01:06:34,972
And tell him I left you to die?
821
01:06:36,635 --> 01:06:37,675
I donât think so...
822
01:06:38,872 --> 01:06:41,343
Wilks, man the winch.
823
01:06:41,749 --> 01:06:43,414
Youâre not seriously thinking
about going down there?
824
01:06:43,815 --> 01:06:46,161
If Kabir is right and
they are siphoning our minds.
825
01:06:46,664 --> 01:06:47,794
It's a cinch.
826
01:06:48,764 --> 01:06:50,470
They know our moves
before we even make them.
827
01:06:51,350 --> 01:06:53,753
Iâm going in, alone if I have to,
828
01:06:54,341 --> 01:06:56,324
...cause I know Hook would do
the same for me...
829
01:06:57,400 --> 01:06:58,320
...or any of you.
830
01:07:02,968 --> 01:07:03,885
Alright Jockey...
831
01:07:05,624 --> 01:07:06,584
...I'm sold.
832
01:07:06,684 --> 01:07:07,864
You're both nuts.
833
01:07:07,964 --> 01:07:09,409
That would make three of us.
834
01:07:10,892 --> 01:07:12,126
You wouldnât want to miss the party...
835
01:07:12,877 --> 01:07:13,501
...would ya?
836
01:07:15,354 --> 01:07:16,531
Bastards the lot of ya.
837
01:07:18,733 --> 01:07:19,348
Hook...
838
01:07:19,973 --> 01:07:20,944
...if you can hear me.
839
01:07:22,363 --> 01:07:23,448
We're coming in to get you.
840
01:07:23,548 --> 01:07:27,212
Sinclair, do not come back for me.
I repeat, do not come back -
841
01:07:52,248 --> 01:07:55,456
Wilks. You hear the signal,
you get us out fast.
842
01:07:55,556 --> 01:07:57,873
Got it. Don't be late.
843
01:07:58,354 --> 01:08:03,122
OK. Cover your ears,
open your mouths, and hold on tight.
844
01:08:03,754 --> 01:08:04,524
Three
845
01:08:05,024 --> 01:08:05,831
Two
846
01:08:06,275 --> 01:08:07,024
One
847
01:08:39,764 --> 01:08:40,596
Touchdown.
848
01:08:41,997 --> 01:08:44,891
If they didn't know we
were coming, they do now.
849
01:09:03,768 --> 01:09:05,927
[OVER RADIO] ...all personnel in
range of this signal.
850
01:09:06,027 --> 01:09:07,522
Evacuate immediately.
851
01:09:07,622 --> 01:09:10,444
[OVER RADIO] We are at T-minus
20 minutes and counting...
852
01:09:10,544 --> 01:09:11,188
Hello?
853
01:09:12,283 --> 01:09:13,118
Hello?
854
01:09:13,502 --> 01:09:14,178
Hello?!
855
01:09:14,728 --> 01:09:15,429
Fuck.
856
01:09:18,912 --> 01:09:20,954
Sinclair, err, we got a big problem.
857
01:09:21,189 --> 01:09:22,772
I just picked up
an alert on sat comms...
858
01:09:22,872 --> 01:09:25,344
...telling anyone listening
to evacuate this sector right now.
859
01:09:26,595 --> 01:09:27,393
Copy that.
860
01:09:27,493 --> 01:09:28,891
How could they
know the location?
861
01:09:29,251 --> 01:09:32,525
Every Humvee has a transponder.
We led straight to us.
862
01:09:33,247 --> 01:09:34,765
It sounds like a missile strike.
863
01:09:35,046 --> 01:09:36,764
Whatever it is,
it's 20 mins and counting.
864
01:09:40,799 --> 01:09:43,677
We gonna stand here
and stare, or do this shit?
865
01:09:45,674 --> 01:09:49,631
Corporal, with me.
Kabir, Jones, watch the rear.
866
01:09:49,831 --> 01:09:52,468
Brommie,
you stay here and hold the fort.
867
01:09:52,627 --> 01:09:53,667
Right you are Taff.
868
01:09:59,063 --> 01:09:59,828
Ok.
869
01:10:00,885 --> 01:10:01,539
Come on.
870
01:12:09,171 --> 01:12:11,662
Spread out. Stay alert.
We've got 10 mins.
871
01:12:19,135 --> 01:12:21,400
Hook, do you copy?
872
01:12:22,717 --> 01:12:25,360
Hook, do you copy?
873
01:12:26,874 --> 01:12:27,672
Hook?
874
01:13:06,692 --> 01:13:08,019
What did they do?
875
01:13:12,228 --> 01:13:14,066
These were my people.
876
01:14:07,728 --> 01:14:09,480
No fucking way.
877
01:14:14,535 --> 01:14:15,812
Sinclair. Whatâs your 20?
878
01:14:17,202 --> 01:14:18,083
Oh, thank fuck!
879
01:14:18,871 --> 01:14:19,801
Weâre in the lab.
880
01:14:23,296 --> 01:14:25,567
Follow the biohazard signs.
881
01:14:27,820 --> 01:14:28,714
Sinclair?
882
01:14:30,310 --> 01:14:31,009
Shit.
883
01:14:31,393 --> 01:14:32,725
Follow the biohazard signs.
884
01:14:33,915 --> 01:14:34,722
On my way.
885
01:14:39,340 --> 01:14:41,178
I got company!
886
01:14:42,698 --> 01:14:45,818
[OVER RADIO]
T-Minus 17 minutes and counting.
887
01:14:47,350 --> 01:14:48,139
Shit.
888
01:14:51,198 --> 01:14:53,149
- Coming in hot!
- You might wanna duck.
889
01:14:58,019 --> 01:14:58,859
Empty.
890
01:14:59,138 --> 01:14:59,977
Empty.
891
01:15:00,417 --> 01:15:01,256
Empty.
892
01:15:01,456 --> 01:15:03,035
I'll keep some for emergency.
893
01:15:09,807 --> 01:15:11,315
Fire, fire.
894
01:15:22,394 --> 01:15:23,234
They're hatching.
895
01:15:24,730 --> 01:15:25,750
Here we go!
896
01:15:30,067 --> 01:15:31,946
Come on then you motherfuckers!
897
01:15:37,180 --> 01:15:37,705
Fuck.
898
01:15:48,034 --> 01:15:49,448
Letâs not hang around aye?
899
01:15:49,727 --> 01:15:51,305
This is why they took you alive.
900
01:15:51,512 --> 01:15:52,925
They knew I'd come for you.
901
01:15:56,736 --> 01:15:58,044
'cos they read my mind.
902
01:15:58,850 --> 01:16:00,502
Bastards laid an ambush.
903
01:16:00,683 --> 01:16:02,355
Back to the elevator, now!
904
01:16:06,191 --> 01:16:07,653
Lafayette, let's go.
905
01:16:21,459 --> 01:16:23,014
You better get a move on Hookie.
906
01:16:23,134 --> 01:16:24,581
Yeah, nice try.
907
01:16:26,690 --> 01:16:29,568
Fuck off now, there's a good lad.
908
01:16:31,725 --> 01:16:33,700
You heard your Sergeant, let's move.
909
01:16:38,398 --> 01:16:40,157
I'll be right behind you Jockey.
910
01:16:40,517 --> 01:16:40,996
Go.
911
01:16:41,915 --> 01:16:42,954
Go.
912
01:16:47,190 --> 01:16:47,876
Wooh!
913
01:16:48,748 --> 01:16:49,484
Motherfucker!
914
01:16:54,063 --> 01:16:54,762
Which way, Captain?
915
01:16:54,862 --> 01:16:55,561
Go left.
916
01:16:55,661 --> 01:16:56,461
It's left.
917
01:17:00,217 --> 01:17:00,916
Right.
918
01:17:01,139 --> 01:17:01,983
It's right here.
919
01:17:04,042 --> 01:17:05,915
- It's right, make a right.
- Go.
920
01:17:10,876 --> 01:17:11,959
Damn. Jam!
921
01:17:22,315 --> 01:17:23,364
Whereâs Jones?
922
01:17:23,464 --> 01:17:24,396
Buying us time.
923
01:17:24,964 --> 01:17:25,903
Whereâs Lafayette?!
924
01:17:26,003 --> 01:17:26,622
Kabir?
925
01:17:26,722 --> 01:17:27,882
She was right behind us.
926
01:17:28,241 --> 01:17:28,900
I'm going back for her.
927
01:17:29,000 --> 01:17:29,759
No you're not.
928
01:17:30,119 --> 01:17:30,879
She's mine.
929
01:17:31,634 --> 01:17:33,592
If I'm not back in 5,
get the hell outta here.
930
01:17:39,510 --> 01:17:40,274
Hook?
931
01:18:22,055 --> 01:18:23,845
We have to go. Now!
932
01:18:24,149 --> 01:18:25,506
We fucking wait for them!
933
01:18:48,840 --> 01:18:50,918
Alright motherfucker, letâs go!
934
01:18:53,156 --> 01:18:54,130
Fuck.
935
01:18:57,552 --> 01:18:58,631
Bollocks to this.
936
01:18:58,939 --> 01:19:00,509
Wilks, bring us up now.
937
01:19:31,757 --> 01:19:34,088
- This is not the plan.
- No fucking shit.
938
01:19:34,314 --> 01:19:36,203
Wilks. Wilks!
939
01:20:02,047 --> 01:20:02,879
Fuck it.
940
01:20:05,400 --> 01:20:09,047
Eat your fucking heart out JPR!
941
01:20:16,472 --> 01:20:17,319
Get down!
942
01:20:29,620 --> 01:20:32,818
[OVER RADIO]
T-Minus 13 minutes and counting...
943
01:20:39,681 --> 01:20:40,407
Fuck!
944
01:20:52,139 --> 01:20:53,766
Itâs jammed solid! Fuck!
945
01:20:53,866 --> 01:20:56,237
Wilks, shut it down.
Shut it down now!
946
01:20:57,195 --> 01:20:58,672
[AFGHANI]
947
01:20:59,480 --> 01:21:00,638
[AFGHANI]
948
01:21:01,119 --> 01:21:02,286
[AFGHANI]
949
01:21:02,386 --> 01:21:05,064
[OVER RADIO]
T-Minus 10 minutes and counting.
950
01:21:34,235 --> 01:21:36,912
[OVER RADIO]
T-Minus 8 minutes and counting.
951
01:21:40,189 --> 01:21:41,027
You motherfuckers!
952
01:21:41,978 --> 01:21:43,060
Got you...
953
01:21:44,270 --> 01:21:45,070
They show on.
954
01:22:05,563 --> 01:22:06,243
Come on.
955
01:22:25,577 --> 01:22:26,735
No!
956
01:22:28,009 --> 01:22:29,098
Fuck no!
957
01:23:01,660 --> 01:23:02,756
Go!
958
01:23:28,921 --> 01:23:30,542
Joke's on you, assholes.
959
01:23:36,266 --> 01:23:39,025
[OVER RADIO]
T-Minus 4 minutes and counting.
960
01:23:48,099 --> 01:23:50,395
Looks like that rabbit
hole swallowed us both this time.
961
01:23:54,048 --> 01:23:55,806
Still wanna kick life in the teeth?
962
01:23:56,164 --> 01:23:57,034
Fuck yeah.
963
01:24:03,813 --> 01:24:04,639
May I?
964
01:24:05,427 --> 01:24:07,354
[AFGHANI]
965
01:24:11,980 --> 01:24:12,881
Hold tight.
966
01:24:18,939 --> 01:24:20,753
[AFGHANI]
967
01:24:23,637 --> 01:24:25,527
[AFGHANI]
968
01:24:28,870 --> 01:24:30,253
[AFGHANI]
969
01:24:30,991 --> 01:24:32,011
You miss me?
970
01:24:33,431 --> 01:24:35,087
Can you cut it finer next time?
971
01:24:37,354 --> 01:24:38,186
You were saying...
972
01:24:38,621 --> 01:24:41,167
[OVER RADIO]
T-Minus 1 minute and counting.
973
01:24:48,673 --> 01:24:49,652
[OVER RADIO] 30
974
01:24:49,752 --> 01:24:50,591
[OVER RADIO] 29
975
01:24:50,792 --> 01:24:51,550
[OVER RADIO] 28
976
01:24:51,710 --> 01:24:52,387
[OVER RADIO] 27
977
01:24:52,581 --> 01:24:53,445
26
978
01:24:53,545 --> 01:24:55,484
25, 24
979
01:24:55,522 --> 01:24:57,480
23, 22
980
01:25:00,265 --> 01:25:01,279
18
981
01:25:01,379 --> 01:25:02,305
17
982
01:25:02,336 --> 01:25:03,944
16. 15
983
01:25:04,857 --> 01:25:05,677
[OVER RADIO] 13
984
01:25:05,777 --> 01:25:06,555
[OVER RADIO] 12
985
01:25:06,794 --> 01:25:07,539
[OVER RADIO] 11
986
01:25:07,639 --> 01:25:08,513
[OVER RADIO] 10
987
01:25:08,613 --> 01:25:09,432
[OVER RADIO] 9
988
01:25:09,532 --> 01:25:10,212
I'm going, I'm going!
989
01:25:10,412 --> 01:25:11,091
[OVER RADIO] 7
990
01:25:11,411 --> 01:25:12,270
[OVER RADIO] 6
991
01:25:12,370 --> 01:25:13,428
[OVER RADIO] 5
992
01:25:13,528 --> 01:25:14,347
[OVER RADIO] 4
993
01:25:14,554 --> 01:25:15,424
[OVER RADIO] 3
994
01:25:15,524 --> 01:25:16,192
[OVER RADIO] 2
995
01:25:16,569 --> 01:25:17,445
[OVER RADIO] 1
996
01:25:42,088 --> 01:25:43,340
Holy shit!
997
01:25:49,473 --> 01:25:50,811
What the fuck was that?
998
01:25:52,282 --> 01:25:54,202
That was someone
covering their arse.
999
01:26:23,509 --> 01:26:25,540
Colonel Harper, this is Spearhead.
The asset is gone.
1000
01:26:25,886 --> 01:26:27,331
[OVER RADIO]
Well that's a damn shame.
1001
01:26:27,431 --> 01:26:28,937
These things have
a habit of turning up.
1002
01:26:29,037 --> 01:26:30,311
[OVER RADIO]
Return to base, Spearhead.
1003
01:26:30,411 --> 01:26:31,675
Harper out.
1004
01:26:36,470 --> 01:26:37,687
Ready to get moving.
1005
01:26:38,388 --> 01:26:40,880
Blast will wake up every
Insurgent for a hundred miles.
1006
01:26:44,941 --> 01:26:45,960
What you got there?
1007
01:26:46,830 --> 01:26:48,675
A present, from Lafayette.
1008
01:26:53,213 --> 01:26:53,812
Come on.
1009
01:26:55,273 --> 01:26:56,318
No time for a moment.
1010
01:27:00,566 --> 01:27:01,758
Get me to a hotel.
1011
01:27:02,083 --> 01:27:03,203
Get me a milkshake.
1012
01:27:03,522 --> 01:27:05,267
- Get me a bath.
- Will you shut up, Wilks?
1013
01:27:09,127 --> 01:27:10,216
Oh, come on.
1014
01:27:10,316 --> 01:27:11,295
Tell me you're joking.
1015
01:27:11,395 --> 01:27:12,194
Wish I were...
1016
01:27:14,831 --> 01:27:16,769
Hey, quit fooling around Sarge.
1017
01:27:16,869 --> 01:27:18,029
You wanna get out and push?
1018
01:27:20,425 --> 01:27:21,692
You're beginning to worry me.
1019
01:27:24,822 --> 01:27:25,901
Oh for fuck's sake...
1020
01:27:26,140 --> 01:27:27,219
Come on baby.
1021
01:27:27,738 --> 01:27:28,887
Don't let me down.
69791