Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,605 --> 00:00:03,605
(suspenseful music)
2
00:00:19,510 --> 00:00:21,760
- [Narrator] The doctor
said I was in a coma.
3
00:00:23,420 --> 00:00:24,620
Maybe I was,
4
00:00:24,620 --> 00:00:26,630
but there is a world beyond consciousness
5
00:00:26,630 --> 00:00:28,083
that they knew nothing about.
6
00:00:30,647 --> 00:00:33,647
(suspenseful music)
7
00:00:49,450 --> 00:00:52,410
But when I came back,
nothing was quite the same
8
00:00:52,410 --> 00:00:54,660
and I couldn't leave
that other world behind.
9
00:00:57,830 --> 00:00:59,563
My Odyssey continues.
10
00:01:02,550 --> 00:01:05,000
- I need to clean up, but
just to make yourself at home.
11
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
- You mean sprawl around and eat nachos?
12
00:01:08,200 --> 00:01:09,533
- Yeah, whatever works.
13
00:01:13,230 --> 00:01:15,310
Oh, I think there's some
juice left in the fridge.
14
00:01:15,310 --> 00:01:16,560
Just go ask my mom, okay?
15
00:01:23,243 --> 00:01:25,910
(phone ringing)
16
00:01:29,470 --> 00:01:31,170
- [Voicemail] Hi, this is Sierra.
17
00:01:31,170 --> 00:01:32,500
I can't come to the phone right now,
18
00:01:32,500 --> 00:01:33,580
but I wanna hear from you.
19
00:01:33,580 --> 00:01:34,697
So wait for the beep.
20
00:01:34,697 --> 00:01:35,770
(phone beeping)
21
00:01:35,770 --> 00:01:37,030
- [Nick] Yeah, it's me, Nick.
22
00:01:37,030 --> 00:01:39,447
Weren't we supposed to get
together this afternoon?
23
00:01:40,520 --> 00:01:42,212
What's going on, Sierra?
24
00:01:42,212 --> 00:01:43,308
(suspenseful music)
25
00:01:43,308 --> 00:01:46,141
(water splashing)
26
00:01:51,982 --> 00:01:53,240
(wood cracking)
27
00:01:53,240 --> 00:01:54,716
- Is someone there?
28
00:01:54,716 --> 00:01:57,716
(suspenseful music)
29
00:02:00,804 --> 00:02:03,358
(leaves rustling)
30
00:02:03,358 --> 00:02:04,730
Oh.
31
00:02:04,730 --> 00:02:06,690
What a surprise.
32
00:02:06,690 --> 00:02:08,263
My favorite reptile.
33
00:02:09,310 --> 00:02:10,860
Come to sun yourself on a rock?
34
00:02:13,277 --> 00:02:16,129
- My dear, is that nice?
35
00:02:16,129 --> 00:02:19,129
(suspenseful music)
36
00:02:21,985 --> 00:02:26,485
- [Nick] As soon as you get
in, I want you to call me.
37
00:02:29,170 --> 00:02:31,260
- Who does he think he is?
38
00:02:31,260 --> 00:02:33,160
- Maybe he thinks he's your boyfriend.
39
00:02:35,110 --> 00:02:36,763
- Was my boyfriend.
40
00:02:37,640 --> 00:02:39,033
I'm gonna tell him tonight.
41
00:02:40,200 --> 00:02:41,850
- You're gonna break up with him?
42
00:02:45,970 --> 00:02:47,723
- So you've decided, have you?
43
00:02:48,630 --> 00:02:51,593
I'm the bad guy and
Jay's the white Knight?
44
00:02:53,064 --> 00:02:54,129
(camera clicking)
45
00:02:54,129 --> 00:02:55,763
- You're standing in my sun.
46
00:02:56,750 --> 00:02:59,520
- You give your hero a little time,
47
00:02:59,520 --> 00:03:01,320
he'll be worse than I ever was.
48
00:03:01,320 --> 00:03:03,140
- What's happening to you, Finger?
49
00:03:03,140 --> 00:03:05,290
You never used to be boring.
50
00:03:05,290 --> 00:03:06,263
- Wait for it.
51
00:03:07,190 --> 00:03:09,093
Here's the part that's interesting.
52
00:03:10,620 --> 00:03:12,180
Before you know it,
53
00:03:12,180 --> 00:03:14,450
the clubs are gonna be
at each other's throats
54
00:03:14,450 --> 00:03:17,293
over something totally trivial.
55
00:03:18,170 --> 00:03:21,983
Next, your hero's gonna
start lying to all of them.
56
00:03:22,880 --> 00:03:24,630
He'll tell you this is war.
57
00:03:24,630 --> 00:03:26,593
He has to do whatever it takes.
58
00:03:28,670 --> 00:03:32,140
And third, he's going to be betrayed
59
00:03:33,320 --> 00:03:36,823
by the one person he's
always trusted completely.
60
00:03:39,110 --> 00:03:40,840
Have I ever lied to you?
61
00:03:40,840 --> 00:03:42,500
- Constantly.
62
00:03:42,500 --> 00:03:44,633
- Well, this time it's different.
63
00:03:45,520 --> 00:03:49,833
This time I'm telling the truth.
64
00:03:49,833 --> 00:03:52,833
(suspenseful music)
65
00:04:03,080 --> 00:04:05,040
- Finger won't give up without a fight
66
00:04:05,040 --> 00:04:06,710
and by rallying the clubs together,
67
00:04:06,710 --> 00:04:08,520
we're throwing down the gauntlet.
68
00:04:08,520 --> 00:04:11,030
So whatever happens, we
have to stick together.
69
00:04:11,030 --> 00:04:14,090
- Point of order, how
come she gets that chair?
70
00:04:14,090 --> 00:04:16,530
- That chair has arms.
71
00:04:16,530 --> 00:04:18,580
- It's a captain's chair,
72
00:04:18,580 --> 00:04:21,720
so clearly some sort of
statement is being made.
73
00:04:21,720 --> 00:04:23,950
- Oh, get a grip, it's just a chair.
74
00:04:23,950 --> 00:04:25,710
- If they think it matters so much,
75
00:04:25,710 --> 00:04:27,350
maybe you could let them sit in it.
76
00:04:27,350 --> 00:04:29,680
- No way, I got here first.
77
00:04:29,680 --> 00:04:31,828
- Come on guys, this is totally trivial.
78
00:04:31,828 --> 00:04:34,265
(chairs creaking)
79
00:04:34,265 --> 00:04:37,801
(suspenseful music)
80
00:04:37,801 --> 00:04:40,381
- Totally trivial?
81
00:04:40,381 --> 00:04:42,678
(suspenseful music)
82
00:04:42,678 --> 00:04:45,130
(footsteps approaching)
83
00:04:45,130 --> 00:04:47,210
- Jay, where were you?
84
00:04:47,210 --> 00:04:48,720
- Where were you?
Graceland?
85
00:04:48,720 --> 00:04:50,270
- The contest, remember?
86
00:04:50,270 --> 00:04:51,610
Dress up as the best dead singer
87
00:04:51,610 --> 00:04:54,240
and win two tickets to The
Nine Inch Nails concert?
88
00:04:54,240 --> 00:04:55,300
- That was today?
89
00:04:55,300 --> 00:04:56,320
- This morning.
90
00:04:56,320 --> 00:04:58,160
You were supposed to
meet me at the TV station
91
00:04:58,160 --> 00:05:00,830
two hours ago, dressed
up like Jim Morrison.
92
00:05:00,830 --> 00:05:01,850
- Look, I'm really sorry.
93
00:05:01,850 --> 00:05:03,560
I guess I had other stuff on my mind.
94
00:05:03,560 --> 00:05:05,320
- Like Sarah Jones, right?
95
00:05:05,320 --> 00:05:08,520
Now that you and the media
princess are joined at the lips,
96
00:05:08,520 --> 00:05:10,020
you don't have time for the rest of us.
97
00:05:10,020 --> 00:05:12,500
- Ha ha, very funny, I just forgot.
98
00:05:12,500 --> 00:05:15,130
- Like this whole thing is a joke.
99
00:05:15,130 --> 00:05:16,920
You know, you're never
gonna get anywhere with her.
100
00:05:16,920 --> 00:05:17,760
- Oh, yeah?
101
00:05:17,760 --> 00:05:19,860
She's breaking up with her old boyfriend.
102
00:05:19,860 --> 00:05:21,593
- Yeah right and I'm Elvis.
103
00:05:24,780 --> 00:05:27,940
- If the clubs don't pull
together, Finger wins.
104
00:05:27,940 --> 00:05:31,050
What am I supposed to do to
get this through their heads?
105
00:05:31,050 --> 00:05:33,140
- There's only one thing to do.
106
00:05:33,140 --> 00:05:35,750
We're gonna have to move a
lot faster than we planned.
107
00:05:35,750 --> 00:05:36,583
Hold the rally tomorrow,
108
00:05:36,583 --> 00:05:38,800
make it look like we're still in control.
109
00:05:38,800 --> 00:05:40,150
- We are in control.
110
00:05:40,150 --> 00:05:41,680
- For now.
111
00:05:41,680 --> 00:05:43,870
Most of all, we have to be careful
112
00:05:43,870 --> 00:05:45,690
because if someone wants to try something,
113
00:05:45,690 --> 00:05:47,050
now is the time.
114
00:05:47,050 --> 00:05:49,040
- You almost make it sound
like you're expecting
115
00:05:49,040 --> 00:05:51,200
an assassination attempt or something.
116
00:05:51,200 --> 00:05:55,330
- Rule one, always anticipate for worst.
117
00:05:55,330 --> 00:05:57,323
Then you're ready for it.
118
00:05:57,323 --> 00:06:00,380
(suspenseful music)
119
00:06:00,380 --> 00:06:01,213
- Hang on.
120
00:06:02,420 --> 00:06:04,120
Do you know something I don't?
121
00:06:04,120 --> 00:06:05,600
- No, of course not.
122
00:06:05,600 --> 00:06:06,840
- Then why are you so sure?
123
00:06:06,840 --> 00:06:09,850
- I'm not, but dozens of club reps
124
00:06:09,850 --> 00:06:11,570
are arriving for this rally tomorrow
125
00:06:11,570 --> 00:06:14,370
and I'll bet you anything,
they're not all your friends.
126
00:06:16,010 --> 00:06:17,870
Watch your back.
127
00:06:17,870 --> 00:06:20,272
Don't tell anyone more
than they need to know
128
00:06:20,272 --> 00:06:23,002
and be really careful who you trust.
129
00:06:23,002 --> 00:06:26,739
(suspenseful music)
130
00:06:26,739 --> 00:06:28,640
- [Flash] Left! Left!
131
00:06:28,640 --> 00:06:33,019
♪ I don't know but I've been told ♪
132
00:06:33,019 --> 00:06:37,285
♪ Fascists kids are bad in ball ♪
133
00:06:37,285 --> 00:06:38,202
Left! Left!
134
00:06:39,379 --> 00:06:41,530
Left, right Left!
135
00:06:41,530 --> 00:06:43,110
- Flash, you got a minute?
136
00:06:43,110 --> 00:06:44,623
- Company, halt!
137
00:06:45,970 --> 00:06:46,823
Dismissed.
138
00:06:48,430 --> 00:06:50,023
Yeah, what's up?
139
00:06:52,480 --> 00:06:55,570
- I may have a problem
with a couple of the clubs.
140
00:06:55,570 --> 00:06:58,033
Now look, this is strictly
between you and me.
141
00:07:00,860 --> 00:07:02,550
- Okay, you gotta straighten out the arm
142
00:07:02,550 --> 00:07:04,630
and lift up the elbow and
that'll give you a better aim.
143
00:07:04,630 --> 00:07:06,195
All right, you're doing good.
144
00:07:06,195 --> 00:07:09,856
(indistinct chattering)
145
00:07:09,856 --> 00:07:11,350
- It looks like you're a popular guy.
146
00:07:11,350 --> 00:07:13,390
- Yeah, these are great kids.
147
00:07:13,390 --> 00:07:14,223
They're totally loyal.
148
00:07:14,223 --> 00:07:15,883
They'll do anything I say.
149
00:07:16,890 --> 00:07:18,520
- What about what I say?
150
00:07:18,520 --> 00:07:19,670
- What I say, what you say.
151
00:07:19,670 --> 00:07:21,690
What's the diff, right?
152
00:07:21,690 --> 00:07:23,330
What did you want to talk to me about?
153
00:07:23,330 --> 00:07:25,700
- Nothing, really.
154
00:07:25,700 --> 00:07:27,380
I'll deal with it.
155
00:07:27,380 --> 00:07:29,533
Just keep up the good work.
156
00:07:29,533 --> 00:07:32,357
(suspenseful music)
157
00:07:32,357 --> 00:07:34,630
I'm worried about everyone
sticking together.
158
00:07:34,630 --> 00:07:36,644
I need your help, Styrene.
159
00:07:36,644 --> 00:07:38,334
- So what are you offering.
160
00:07:38,334 --> 00:07:40,220
- [Jay] A chance to get rid of Finger.
161
00:07:40,220 --> 00:07:41,870
What else do you want?
162
00:07:41,870 --> 00:07:44,020
- A reward for being a good girl.
163
00:07:44,020 --> 00:07:47,700
After we take the tower,
I am the deputy leader.
164
00:07:47,700 --> 00:07:49,370
- I already gave my word.
165
00:07:49,370 --> 00:07:51,070
All the clubs are equal.
166
00:07:51,070 --> 00:07:52,230
- Sure they are.
167
00:07:52,230 --> 00:07:54,220
Mine's just a little more equal.
168
00:07:54,220 --> 00:07:56,600
- Styrene, I can't bend on this.
169
00:07:56,600 --> 00:07:58,130
- Too bad.
170
00:07:58,130 --> 00:07:59,410
I was beginning to hope you were someone
171
00:07:59,410 --> 00:08:00,893
I could do business with.
172
00:08:02,810 --> 00:08:04,543
- All right, under one condition.
173
00:08:05,550 --> 00:08:08,418
You don't say anything to anyone.
174
00:08:08,418 --> 00:08:11,418
(suspenseful music)
175
00:08:16,435 --> 00:08:18,587
(door opening)
176
00:08:18,587 --> 00:08:21,920
(footsteps approaching)
177
00:08:25,900 --> 00:08:29,253
If you see Cork, tell him I
wanna see him, in private.
178
00:08:31,749 --> 00:08:36,749
(suspenseful music)
(birds chirping)
179
00:08:37,349 --> 00:08:40,099
(water bubbling)
180
00:08:42,050 --> 00:08:43,906
- [Styrene] Birdwatching?
181
00:08:43,906 --> 00:08:47,400
- Yeah, sorta like that.
182
00:08:47,400 --> 00:08:48,233
Basically.
183
00:08:49,190 --> 00:08:50,620
- It's good to have a hobby.
184
00:08:53,202 --> 00:08:55,769
(camera clicking)
185
00:08:55,769 --> 00:08:58,630
(suspenseful music)
186
00:08:58,630 --> 00:08:59,933
- Deputy leader.
187
00:09:01,610 --> 00:09:03,540
- And what else?
188
00:09:03,540 --> 00:09:04,883
- That's my final offer.
189
00:09:07,030 --> 00:09:09,880
- I want a badge that
says "Deputy Leader".
190
00:09:09,880 --> 00:09:11,600
And when we take over the tower,
191
00:09:11,600 --> 00:09:15,273
I get first pick of the
bedrooms and my own TV show.
192
00:09:16,980 --> 00:09:18,660
- I guess I can live with that.
193
00:09:18,660 --> 00:09:19,910
- I guess you'll have to.
194
00:09:22,490 --> 00:09:23,590
- Welcome to the team.
195
00:09:28,480 --> 00:09:30,203
- I love being a team player.
196
00:09:31,095 --> 00:09:34,095
(suspenseful music)
197
00:09:35,470 --> 00:09:37,180
- What do you think you're doing?
198
00:09:37,180 --> 00:09:39,850
- Whatever it takes to
get them both on our side.
199
00:09:39,850 --> 00:09:42,510
- Until they get together
and compare notes,
200
00:09:42,510 --> 00:09:43,960
then what happens?
201
00:09:43,960 --> 00:09:46,190
- They both think they're
getting away with something,
202
00:09:46,190 --> 00:09:47,583
so they won't say a word.
203
00:09:48,720 --> 00:09:50,320
I've thought this through Medea.
204
00:09:51,400 --> 00:09:52,514
Trust me.
205
00:09:52,514 --> 00:09:55,946
(suspenseful music)
206
00:09:55,946 --> 00:09:57,714
- Jay, what's happening to you?
207
00:09:57,714 --> 00:09:59,570
- I don't know what you're talking about.
208
00:09:59,570 --> 00:10:01,750
- You lied to those kids.
209
00:10:01,750 --> 00:10:04,430
- Look, this is war.
210
00:10:04,430 --> 00:10:06,430
I've got to do whatever it takes to win.
211
00:10:08,990 --> 00:10:11,810
- That's exactly what he said you'd say.
212
00:10:11,810 --> 00:10:13,200
- That's what who said?
213
00:10:13,200 --> 00:10:14,750
- Nothing.
214
00:10:14,750 --> 00:10:17,963
Nobody said anything, I'm
just thinking out loud.
215
00:10:21,781 --> 00:10:24,781
(upbeat rock music)
216
00:10:26,090 --> 00:10:28,020
- She broke up with him, huh?
217
00:10:28,020 --> 00:10:29,501
- What are you talking about?
218
00:10:29,501 --> 00:10:30,334
- Nothing.
219
00:10:31,622 --> 00:10:34,070
(paper rustling)
220
00:10:34,070 --> 00:10:35,870
I guess it's better for you to know.
221
00:10:37,060 --> 00:10:39,093
- No wait, this isn't how it looks.
222
00:10:40,070 --> 00:10:42,970
- It says this picture
was taken last night.
223
00:10:42,970 --> 00:10:44,440
- Yeah, because she had to go with him
224
00:10:44,440 --> 00:10:46,550
to some music industry banquet.
225
00:10:46,550 --> 00:10:49,370
She was gonna break up
with him afterwards.
226
00:10:49,370 --> 00:10:51,100
- Then that's why she looks so happy
227
00:10:51,100 --> 00:10:52,420
to have his arm around her.
228
00:10:52,420 --> 00:10:53,860
- That's just for show.
229
00:10:53,860 --> 00:10:56,070
Look, Sierra phoned me this morning.
230
00:10:56,070 --> 00:10:57,970
We're meeting at The Source for lunch.
231
00:10:58,860 --> 00:11:00,380
I think everything's cool.
232
00:11:00,380 --> 00:11:03,147
- You actually believe that, don't you?
233
00:11:03,147 --> 00:11:04,865
You poor jerk.
234
00:11:04,865 --> 00:11:07,865
(upbeat rock music)
235
00:11:10,803 --> 00:11:13,803
(suspenseful music)
236
00:11:14,682 --> 00:11:17,599
(Styrene laughing)
237
00:11:23,710 --> 00:11:26,070
- Come on, we can trust
Thor to deliver his troops
238
00:11:26,070 --> 00:11:28,242
for the attack on the tower.
239
00:11:28,242 --> 00:11:30,660
(suspenseful music)
240
00:11:30,660 --> 00:11:33,744
- He'll never admit how
many warriors he controls.
241
00:11:33,744 --> 00:11:37,286
(suspenseful music)
242
00:11:37,286 --> 00:11:38,473
- Flash's shoes?
243
00:11:39,450 --> 00:11:40,543
- And Styrene's.
244
00:11:41,873 --> 00:11:43,573
They were in the hot tub together.
245
00:11:44,840 --> 00:11:46,890
- Yeah, so?
War is stressful.
246
00:11:46,890 --> 00:11:48,310
- Don't you get it?
247
00:11:48,310 --> 00:11:49,373
He's selling you out.
248
00:11:50,430 --> 00:11:52,020
- No, Flash wouldn't do that.
249
00:11:52,020 --> 00:11:53,733
- He's doing it right now.
250
00:11:56,020 --> 00:11:58,070
I should've seen this coming.
251
00:11:58,070 --> 00:12:00,973
Flash is the one person you've
always trusted completely.
252
00:12:02,150 --> 00:12:03,960
- Wait, all we have a shoes.
253
00:12:03,960 --> 00:12:05,110
Until we have proof-
254
00:12:05,110 --> 00:12:06,750
- It's classic, Jay.
255
00:12:06,750 --> 00:12:08,610
It's textbook treason.
256
00:12:08,610 --> 00:12:10,760
I grew up in the tower, remember?
257
00:12:10,760 --> 00:12:14,820
I know what conspiracy smells
like and this just reeks.
258
00:12:14,820 --> 00:12:16,433
- No way.
- Trust me.
259
00:12:18,130 --> 00:12:20,846
It's the way these things always play out.
260
00:12:20,846 --> 00:12:21,713
- It can't be.
261
00:12:22,967 --> 00:12:24,375
Not Flash.
262
00:12:24,375 --> 00:12:27,375
(suspenseful music)
263
00:12:33,154 --> 00:12:35,740
(footsteps approaching)
264
00:12:35,740 --> 00:12:37,340
- Oh, hey Sierra.
265
00:12:37,340 --> 00:12:39,040
- Oh, hi Keith.
- Hey.
266
00:12:39,040 --> 00:12:41,250
We need to talk about Jay.
267
00:12:41,250 --> 00:12:43,890
- Cool, one of my favorite
subjects these days.
268
00:12:43,890 --> 00:12:44,813
- Yeah, sure.
269
00:12:45,740 --> 00:12:47,678
Anyway look, don't take this
the wrong way or nothing,
270
00:12:47,678 --> 00:12:49,950
but you gotta stop jerking him around.
271
00:12:49,950 --> 00:12:51,680
- I beg your pardon?
272
00:12:51,680 --> 00:12:53,550
- Well, you're the first
girl he's ever really liked
273
00:12:53,550 --> 00:12:55,200
and he likes you a lot, okay?
274
00:12:55,200 --> 00:12:57,250
- I like him too.
- You do?
275
00:12:57,250 --> 00:12:58,300
- Well, of course.
276
00:12:58,300 --> 00:13:00,510
That's why I'm going out with him.
277
00:13:00,510 --> 00:13:02,000
And if you have a problem with that-
278
00:13:02,000 --> 00:13:03,203
- Hey, Sierra?
279
00:13:07,200 --> 00:13:08,260
We need to talk.
280
00:13:08,260 --> 00:13:09,190
- We're talking.
281
00:13:09,190 --> 00:13:10,143
Do you mind?
282
00:13:11,150 --> 00:13:13,870
- Nick, I meant what I said last night.
283
00:13:13,870 --> 00:13:15,990
I'm really not sure what
we have to talk about.
284
00:13:15,990 --> 00:13:17,057
- Look, we don't need an audience.
285
00:13:17,057 --> 00:13:18,910
- You don't get it, do you?
286
00:13:18,910 --> 00:13:19,743
- All right.
287
00:13:21,155 --> 00:13:22,923
I'm sorry, I was out of line.
288
00:13:24,670 --> 00:13:26,040
I can't help it,
289
00:13:26,040 --> 00:13:28,693
I can't just turn my
feelings off like that.
290
00:13:31,640 --> 00:13:34,073
- You caught me at a
bad time, I'm busy and-
291
00:13:34,073 --> 00:13:35,693
- Look, just give me 15 minutes.
292
00:13:37,140 --> 00:13:38,433
Is that too much to ask,
293
00:13:40,040 --> 00:13:41,490
after all we've been through?
294
00:13:43,160 --> 00:13:45,503
- Come on, I'll buy you coffee.
295
00:13:49,000 --> 00:13:50,010
Sorry.
296
00:13:50,010 --> 00:13:51,574
Everything's cool.
297
00:13:51,574 --> 00:13:54,491
(footsteps fading)
298
00:13:56,165 --> 00:13:59,165
(suspenseful music)
299
00:14:00,700 --> 00:14:03,603
- Flash, we've known each
other for a long time.
300
00:14:04,550 --> 00:14:06,880
Been through a lot and
we've always been able
301
00:14:06,880 --> 00:14:08,697
to be open and honest with each other.
302
00:14:08,697 --> 00:14:10,860
- Is there some kind of problem?
303
00:14:10,860 --> 00:14:12,670
- No, nothing like that.
304
00:14:12,670 --> 00:14:15,820
I mean, I'm sure it's no problem.
305
00:14:15,820 --> 00:14:19,320
It's just, well it's like this.
306
00:14:19,320 --> 00:14:20,640
Is there any possibility
307
00:14:20,640 --> 00:14:23,290
that you might've seen
someone in the hot tub?
308
00:14:23,290 --> 00:14:24,473
- Someone like who?
309
00:14:25,490 --> 00:14:26,573
- A girl, possibly?
310
00:14:27,490 --> 00:14:29,270
- No, it must've been someone else.
311
00:14:29,270 --> 00:14:30,460
- Are you sure?
312
00:14:30,460 --> 00:14:31,361
- Well of course.
313
00:14:31,361 --> 00:14:33,080
I mean, I'd be the first person to know
314
00:14:33,080 --> 00:14:35,007
if I saw some girl in the hot tub.
315
00:14:36,300 --> 00:14:38,300
- I'm glad we got this straightened out.
316
00:14:39,180 --> 00:14:41,942
So let's get to know where things stand.
317
00:14:41,942 --> 00:14:44,942
(suspenseful music)
318
00:14:50,966 --> 00:14:53,966
(melancholic music)
319
00:14:57,440 --> 00:15:00,970
- Two years and one fight you wanna cut me
320
00:15:00,970 --> 00:15:02,110
right out of your life?
321
00:15:02,110 --> 00:15:05,520
- No, that's not what I want, Nick.
322
00:15:05,520 --> 00:15:07,190
I still want us to be friends.
323
00:15:07,190 --> 00:15:09,803
- Oh give me a break, Sierra.
324
00:15:10,660 --> 00:15:13,302
I'm not a child, I know what that means.
325
00:15:13,302 --> 00:15:15,363
- It means exactly what it says.
326
00:15:19,321 --> 00:15:22,321
(melancholic music)
327
00:15:38,554 --> 00:15:42,221
- So now we know for
sure, Flash lied to me.
328
00:15:42,221 --> 00:15:44,450
- Well, we can't let the others find out
329
00:15:44,450 --> 00:15:45,920
because once they smell blood in the water
330
00:15:45,920 --> 00:15:48,060
they'll be on you like piranhas.
331
00:15:48,060 --> 00:15:49,810
- What are you suggesting?
332
00:15:49,810 --> 00:15:50,930
- We have to go overboard
333
00:15:50,930 --> 00:15:53,450
to remind everyone what
good friends you are.
334
00:15:53,450 --> 00:15:54,520
- That's the easy part.
335
00:15:54,520 --> 00:15:57,173
Next question, what do we do about him?
336
00:15:58,560 --> 00:15:59,393
- I don't know.
337
00:16:01,103 --> 00:16:02,510
- I think you do know, Medea.
338
00:16:02,510 --> 00:16:03,573
I think we both know.
339
00:16:04,500 --> 00:16:06,340
Whatever it takes.
340
00:16:06,340 --> 00:16:07,967
It's too late to turn back now.
341
00:16:07,967 --> 00:16:11,090
- But we can't let Flash suspect a thing.
342
00:16:11,090 --> 00:16:13,410
He's got to still think he
can trust you completely.
343
00:16:13,410 --> 00:16:14,243
- Of course.
344
00:16:15,818 --> 00:16:18,223
- Okay.
Then let's get to work.
345
00:16:19,790 --> 00:16:22,090
- Medea, I don't know
what I'd do without you.
346
00:16:23,276 --> 00:16:26,497
- Don't worry, you won't have to find out.
347
00:16:28,165 --> 00:16:30,915
(romantic music)
348
00:16:38,581 --> 00:16:41,581
(suspenseful music)
349
00:16:48,209 --> 00:16:51,541
(crowd applauding)
350
00:16:51,541 --> 00:16:52,541
- Thank you.
351
00:16:57,276 --> 00:16:58,943
Thank you very much.
352
00:17:00,413 --> 00:17:02,893
I understand that some of
you may have some concerns
353
00:17:02,893 --> 00:17:05,600
about our battle plans against the tower,
354
00:17:05,600 --> 00:17:09,230
so I've asked Flash to
join us this afternoon
355
00:17:09,230 --> 00:17:11,940
and answer any questions you might have.
356
00:17:11,940 --> 00:17:14,770
But first of all, some
of you may not realize
357
00:17:14,770 --> 00:17:16,163
how I feel about this guy.
358
00:17:17,190 --> 00:17:20,130
Flash and I go back a long, long way.
359
00:17:20,130 --> 00:17:20,963
Basically,
360
00:17:21,820 --> 00:17:25,283
well, no one could ever
hope for a better friend.
361
00:17:26,371 --> 00:17:27,830
Come here, bud.
362
00:17:27,830 --> 00:17:28,663
- Go on.
363
00:17:30,373 --> 00:17:32,061
(crowd cheering)
364
00:17:32,061 --> 00:17:34,894
(camera clicking)
365
00:17:37,426 --> 00:17:39,828
- He's putting on a show.
366
00:17:39,828 --> 00:17:41,278
He's worried about something.
367
00:17:42,450 --> 00:17:45,450
(suspenseful music)
368
00:17:46,790 --> 00:17:48,703
- What kind of a deal did he cut with you?
369
00:17:50,101 --> 00:17:53,101
(suspenseful music)
370
00:17:54,218 --> 00:17:56,951
(camera clicking)
371
00:17:56,951 --> 00:17:59,868
(crowd applauding)
372
00:18:01,469 --> 00:18:02,547
- So that's the game.
373
00:18:02,547 --> 00:18:05,700
- Who'd have thought he'd
run it so well, so fast?
374
00:18:05,700 --> 00:18:08,360
- I'm collecting my people
together and we're outta here.
375
00:18:08,360 --> 00:18:09,470
Who needs it?
376
00:18:09,470 --> 00:18:10,740
- Wrong question.
377
00:18:10,740 --> 00:18:12,080
Who needs Jay?
378
00:18:12,080 --> 00:18:14,070
- Good to see as he didn't fool us.
379
00:18:14,070 --> 00:18:16,670
We take them down, then we take over.
380
00:18:16,670 --> 00:18:17,600
The three of us.
381
00:18:17,600 --> 00:18:18,943
- Equal partners.
382
00:18:20,680 --> 00:18:22,063
- Equal partners.
383
00:18:23,080 --> 00:18:24,720
- Okay, I'm in.
384
00:18:24,720 --> 00:18:26,653
- I still get my own TV show.
385
00:18:28,373 --> 00:18:31,800
- This could be the beginning
of a beautiful friendship.
386
00:18:31,800 --> 00:18:32,633
- Don't push it.
387
00:18:33,770 --> 00:18:35,990
What we've got here is just
a little bit of a coup.
388
00:18:35,990 --> 00:18:37,150
- I'd have figured to follow
389
00:18:37,150 --> 00:18:39,340
when I saw the three years sneaking off.
390
00:18:39,340 --> 00:18:40,377
That's it, I'm taking you in.
391
00:18:40,377 --> 00:18:41,643
- Here's the deal.
392
00:18:42,580 --> 00:18:43,413
We'll cut you in.
393
00:18:43,413 --> 00:18:44,246
- Dream on.
394
00:18:44,246 --> 00:18:45,260
- Thor, chill.
395
00:18:45,260 --> 00:18:47,310
- All right, you win.
You're the leader.
396
00:18:48,353 --> 00:18:49,700
We'll help you take Jay down
397
00:18:49,700 --> 00:18:52,310
and then we'll throw
our support behind you.
398
00:18:52,310 --> 00:18:54,210
You can't get a fairer deal than that.
399
00:18:55,567 --> 00:18:56,517
So what do you say?
400
00:18:57,820 --> 00:19:00,110
- How many times do I have to say it?
401
00:19:00,110 --> 00:19:01,327
You're busted.
402
00:19:01,327 --> 00:19:04,510
(dramatic music)
403
00:19:04,510 --> 00:19:05,847
- [Jay] Well done, Flash.
404
00:19:07,700 --> 00:19:10,390
- No sweat, it's under control.
405
00:19:10,390 --> 00:19:12,140
I'm just rounding up a few rodents.
406
00:19:15,730 --> 00:19:19,680
- There's the real traitor,
she's been plotting with Finger.
407
00:19:19,680 --> 00:19:21,770
- Oh, give it a rest.
408
00:19:21,770 --> 00:19:24,650
- Trouble is I've seen the proof,
409
00:19:24,650 --> 00:19:25,690
here in the hot tub.
410
00:19:25,690 --> 00:19:27,626
- But she wasn't plotting with him.
411
00:19:27,626 --> 00:19:29,250
She was telling him to get lost.
412
00:19:29,250 --> 00:19:30,343
- How do you know?
413
00:19:31,430 --> 00:19:32,530
- Can I have a moment?
414
00:19:36,000 --> 00:19:39,037
I'll see you two back
at the camp, won't I?
415
00:19:39,037 --> 00:19:41,787
(dramatic music)
416
00:19:42,765 --> 00:19:44,743
- Well, here's your moment.
417
00:19:44,743 --> 00:19:47,743
(suspenseful music)
418
00:19:49,002 --> 00:19:50,150
- I lied to you, okay?
419
00:19:50,150 --> 00:19:52,353
When you asked me if I saw her.
420
00:19:53,700 --> 00:19:55,880
- You thought I was talking about Medea?
421
00:19:55,880 --> 00:19:57,910
- I mean, I'm supposed
to be your best friend
422
00:19:57,910 --> 00:19:59,610
and here I am spying on your girlfriend
423
00:19:59,610 --> 00:20:01,060
when she's practically naked.
424
00:20:03,520 --> 00:20:04,870
What are you talking about?
425
00:20:09,450 --> 00:20:12,440
You really figured both of
us were selling you out?
426
00:20:12,440 --> 00:20:14,950
- I'm not exactly sure
what I was thinking.
427
00:20:14,950 --> 00:20:15,790
- If we're your friends,
428
00:20:15,790 --> 00:20:17,770
how do you feel about your enemies?
429
00:20:17,770 --> 00:20:19,528
- I'm sorry, both of you.
430
00:20:19,528 --> 00:20:21,611
- [Public] Jay! Jay! Jay!
431
00:20:22,640 --> 00:20:24,971
- Is this how it happened to Finger?
432
00:20:24,971 --> 00:20:25,804
He started out okay
433
00:20:25,804 --> 00:20:28,143
and then he just slowly got twisted?
434
00:20:30,510 --> 00:20:31,973
- He was good at being bad.
435
00:20:34,090 --> 00:20:35,233
Your public's waiting.
436
00:20:36,520 --> 00:20:37,353
They're counting on you, Jay.
437
00:20:37,353 --> 00:20:38,550
- [Public] Jay! Jay! Jay!
438
00:20:43,685 --> 00:20:46,602
(triumphant music)
439
00:21:07,350 --> 00:21:09,423
- You're kidding.
She really dumped him?
440
00:21:10,810 --> 00:21:11,643
- I was there.
441
00:21:12,762 --> 00:21:14,490
What's the matter?
442
00:21:14,490 --> 00:21:16,740
- I just left a message
on her answering machine.
443
00:21:16,740 --> 00:21:19,290
I told her I don't wanna see her again.
444
00:21:19,290 --> 00:21:21,893
- That probably wasn't a
really swift thing to do.
445
00:21:23,470 --> 00:21:24,930
- But if she already broke up with him,
446
00:21:24,930 --> 00:21:27,940
then how come they're
still seeing each other?
447
00:21:27,940 --> 00:21:32,230
- 'Cause breaking up can
be kinda complicated.
448
00:21:32,230 --> 00:21:35,413
I mean, you don't just say,
"So long" and that's it.
449
00:21:37,010 --> 00:21:39,360
Geez, you miss out on a lot of things
450
00:21:39,360 --> 00:21:41,010
when you're in a coma, don't you?
451
00:21:42,112 --> 00:21:45,112
(upbeat rock music)
452
00:21:46,190 --> 00:21:48,290
- [Jay] Hi Sierra, this is Jay.
453
00:21:48,290 --> 00:21:51,200
I'm calling about my earlier message.
454
00:21:51,200 --> 00:21:53,093
Can you just forget about it now?
455
00:21:54,000 --> 00:21:56,382
I didn't really mean that message.
456
00:21:56,382 --> 00:21:58,233
Well, I mean, I meant it at the time
457
00:21:58,233 --> 00:21:59,583
but I don't mean it now.
458
00:22:00,670 --> 00:22:03,550
I mean, I wouldn't have said what I said
459
00:22:03,550 --> 00:22:05,480
if I knew now what I know.
460
00:22:05,480 --> 00:22:07,460
Maybe you should just
skip this message too
461
00:22:07,460 --> 00:22:10,720
and I'll phone again and
leave another message.
462
00:22:13,816 --> 00:22:16,816
(suspenseful music)
32118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.