Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,287 --> 00:00:08,287
(dramatic suspenseful music)
2
00:01:09,087 --> 00:01:12,090
(footsteps in water)
3
00:01:12,090 --> 00:01:14,040
- We're closing in. I know it.
4
00:01:14,040 --> 00:01:15,040
- Can you sense him?
5
00:01:15,990 --> 00:01:17,723
- He's my dad. We're connected.
6
00:01:18,890 --> 00:01:20,590
- We can't go much farther.
7
00:01:20,590 --> 00:01:22,720
We're at the edge of the world.
8
00:01:22,720 --> 00:01:24,270
- Maybe he's going to jump off.
9
00:01:28,106 --> 00:01:28,939
- Look!
10
00:01:29,778 --> 00:01:32,041
(footsteps receding)
11
00:01:32,041 --> 00:01:32,874
- Come on.
12
00:01:34,158 --> 00:01:37,158
(suspenseful music)
13
00:01:39,560 --> 00:01:41,100
- Definitely grown up.
14
00:01:41,100 --> 00:01:42,580
- We don't want to scare them off.
15
00:01:42,580 --> 00:01:44,000
I'll go by myself.
16
00:01:44,000 --> 00:01:45,593
- Do you think that's wise?
17
00:01:47,040 --> 00:01:48,460
- We don't want to lose them again.
18
00:01:48,460 --> 00:01:51,423
- I'll guard the other end, be careful!
19
00:01:54,990 --> 00:01:56,870
- I'll come with you.
20
00:01:56,870 --> 00:01:59,010
- What is your problem?
21
00:01:59,010 --> 00:02:00,920
- Why are you here with us anyway?
22
00:02:00,920 --> 00:02:02,413
- To help! Of course.
23
00:02:06,010 --> 00:02:09,427
(crunching of footsteps)
24
00:02:12,084 --> 00:02:17,084
(suspenseful music)
25
00:02:45,870 --> 00:02:48,900
- His face was like ice. Shiny and hard.
26
00:02:48,900 --> 00:02:51,420
- Is he after you're dad too?
27
00:02:51,420 --> 00:02:53,190
- I think we should go see the fat man.
28
00:02:53,190 --> 00:02:54,980
He knows a lot more than I do.
29
00:02:54,980 --> 00:02:57,830
- You mean you're not the
world expert on everything?
30
00:02:57,830 --> 00:03:00,150
- What is your problem oaf boy?
31
00:03:00,150 --> 00:03:02,148
- Oh yeah. I'm from the tower.
32
00:03:02,148 --> 00:03:03,390
I'm here to help. Tell me another one.
33
00:03:03,390 --> 00:03:04,623
- Who's the fat man?
34
00:03:05,830 --> 00:03:08,563
- Around here, he has his
fingers in everything.
35
00:03:09,903 --> 00:03:13,166
(dramatic instrumental music)
36
00:03:13,166 --> 00:03:13,999
- A grownup?
37
00:03:13,999 --> 00:03:16,480
- He must have come from
the other side of the wall.
38
00:03:16,480 --> 00:03:17,930
It happens from time to time.
39
00:03:20,850 --> 00:03:22,250
- Gross!
40
00:03:22,250 --> 00:03:23,483
- Yuck.
41
00:03:25,600 --> 00:03:26,990
- What wall?
42
00:03:26,990 --> 00:03:30,320
- The wall that separates our
world from there's, Of course.
43
00:03:30,320 --> 00:03:31,913
- How can you eat those?
44
00:03:32,770 --> 00:03:35,310
- It's a delicacy. Care for one?
45
00:03:35,310 --> 00:03:36,143
- Care for five?
46
00:03:38,211 --> 00:03:40,440
- (sighs deeply) This interview is over!
47
00:03:40,440 --> 00:03:41,393
- Says who?
48
00:03:43,368 --> 00:03:46,368
(suspenseful music)
49
00:03:49,333 --> 00:03:50,930
(snake hissing)
50
00:03:50,930 --> 00:03:52,713
- Argue with him if you wish.
51
00:03:53,600 --> 00:03:55,200
- Why did it have to be a snake?
52
00:03:58,110 --> 00:03:59,390
- Listen, Fatman!
53
00:04:01,410 --> 00:04:03,510
You don't want to mess with
us or I'll have you a escorted
54
00:04:03,510 --> 00:04:06,100
back to the tower in chains.
55
00:04:06,100 --> 00:04:07,570
- Idle threats Medea.
56
00:04:07,570 --> 00:04:09,700
- Your fall from grace is well-known
57
00:04:09,700 --> 00:04:12,850
perhaps I'll ransom you back to the tower.
58
00:04:12,850 --> 00:04:13,683
- Hmm.
59
00:04:15,430 --> 00:04:17,363
- Fat chance skinny boy.
60
00:04:21,530 --> 00:04:23,530
- Tell us about the man
with the shiny face!
61
00:04:23,530 --> 00:04:27,620
- All right, all right. (sighs loudly)
62
00:04:27,620 --> 00:04:30,130
You saw Ice Face. He's a collector.
63
00:04:30,130 --> 00:04:32,310
- Was he here to get someone?
64
00:04:32,310 --> 00:04:34,210
- It's his job to make sure a grown
65
00:04:34,210 --> 00:04:36,910
ups stay on their own side of the wall.
66
00:04:36,910 --> 00:04:37,743
- My dad?
67
00:04:39,478 --> 00:04:40,530
- Ice Face took him back.
68
00:04:40,530 --> 00:04:42,750
There's nothing you can do about it.
69
00:04:42,750 --> 00:04:45,073
- Then I'll have to go
over the wall to get him.
70
00:04:46,865 --> 00:04:47,983
- Hmm That's your funeral.
71
00:04:50,350 --> 00:04:53,433
(instrumental music)
72
00:04:54,670 --> 00:04:55,503
- Excuse me,
73
00:04:59,720 --> 00:05:02,370
- Well, well, well. You look great.
74
00:05:03,647 --> 00:05:05,230
Well aren't you bending the rules?
75
00:05:05,230 --> 00:05:07,220
My invitation said black or white.
76
00:05:07,220 --> 00:05:10,313
- Oh, well uh. silver's
just white with an attitude.
77
00:05:12,290 --> 00:05:13,440
- And this must be Jay?
78
00:05:14,751 --> 00:05:17,060
- Oh Arthur, meet Jay,
Jay, this is Arthur.
79
00:05:17,060 --> 00:05:19,240
He helped us win the insurance case.
80
00:05:19,240 --> 00:05:20,570
- You must be a remarkable young man
81
00:05:20,570 --> 00:05:23,537
for your mother to work
so hard to bring you home.
82
00:05:23,537 --> 00:05:24,800
And to tell you the truth.
83
00:05:24,800 --> 00:05:27,845
She was the one who really put
away the insurance company.
84
00:05:27,845 --> 00:05:32,180
- Oh Arthur, Well, I'm glad you came.
85
00:05:32,180 --> 00:05:34,963
This is an important night for Driftwood.
86
00:05:34,963 --> 00:05:36,040
- Is that the only reason you're glad?
87
00:05:36,040 --> 00:05:37,340
For the good of Driftwood?
88
00:05:38,690 --> 00:05:41,730
- No, it's not the only
reason. (chuckling softly)
89
00:05:41,730 --> 00:05:44,496
- Grownups are not just big children.
90
00:05:44,496 --> 00:05:47,941
They are aliens. They live
in a world of strange codes
91
00:05:47,941 --> 00:05:51,933
and half truths and
they're obsessed with hair.
92
00:05:53,260 --> 00:05:54,233
- Forget it.
93
00:05:56,944 --> 00:05:59,830
(instrumental music)
94
00:05:59,830 --> 00:06:01,280
- They wish they were taller.
95
00:06:02,881 --> 00:06:03,750
(thumps loudly)
96
00:06:03,750 --> 00:06:06,075
They're always in a hurry
yet, they never run.
97
00:06:06,075 --> 00:06:08,825
(shoes stomping)
98
00:06:14,574 --> 00:06:16,030
(sniffing loudly)
99
00:06:16,030 --> 00:06:19,343
They live in fear of the
smell of their own skin.
100
00:06:19,343 --> 00:06:22,583
They cover it with a variety
of gases and noxious scents.
101
00:06:25,043 --> 00:06:26,460
(Fake laughing)
102
00:06:26,460 --> 00:06:28,455
They laugh when things aren't funny
103
00:06:28,455 --> 00:06:29,288
(fake giggling)
104
00:06:29,288 --> 00:06:31,320
just to make each other feel intelligent.
105
00:06:31,320 --> 00:06:32,630
(fake laughing)
106
00:06:32,630 --> 00:06:33,799
And well liked.
107
00:06:33,799 --> 00:06:36,940
(fake giggling)
108
00:06:36,940 --> 00:06:38,977
They have a cockamamie ritual called
109
00:06:38,977 --> 00:06:41,110
"Let's do lunch", which they never do.
110
00:06:41,110 --> 00:06:43,403
- Stop! You're choking my brain.
111
00:06:44,410 --> 00:06:46,570
- And they don't like Jawbreakers.
112
00:06:46,570 --> 00:06:48,843
You better leave those with me.
113
00:06:48,843 --> 00:06:49,676
(bag crinkles)
114
00:06:49,676 --> 00:06:50,509
- Back off.
115
00:06:50,509 --> 00:06:52,640
- Just keep them out of sight Flash.
116
00:06:52,640 --> 00:06:56,130
- We'll need ID.
117
00:06:56,130 --> 00:06:58,170
- Money, receipts, driver's licenses,
118
00:06:58,170 --> 00:07:00,740
business cards, credit
cards, membership cards,
119
00:07:00,740 --> 00:07:02,540
video rental cards, Organ donor cards,
120
00:07:02,540 --> 00:07:04,140
airmail cards, fitness cards.
121
00:07:04,140 --> 00:07:08,370
- Do grown-ups do anything
besides play cards?
122
00:07:08,370 --> 00:07:10,173
- It's not a game Alpha.
123
00:07:12,630 --> 00:07:14,800
- These are for carrying all of the above.
124
00:07:14,800 --> 00:07:18,650
Plus tissues, breath,
mints, hygiene products,
125
00:07:18,650 --> 00:07:22,280
keys, change, flints, lipstick,
eyeliner, gloss, pins,
126
00:07:22,280 --> 00:07:24,570
and a bunch of stuff I
don't even know about!
127
00:07:24,570 --> 00:07:26,790
- It's like going into another world.
128
00:07:26,790 --> 00:07:27,773
- Exactly.
129
00:07:29,340 --> 00:07:30,783
- I can hardly wait.
130
00:07:34,330 --> 00:07:39,330
- And have I mentioned that
no kid has ever returned.
131
00:07:39,998 --> 00:07:42,120
(suspenseful music)
132
00:07:42,120 --> 00:07:46,439
- (chuckles softly) Gosh. How
could I let that slip my mind?
133
00:07:46,439 --> 00:07:49,833
(footsteps receding)
134
00:07:49,833 --> 00:07:52,750
(soft piano music)
135
00:07:55,053 --> 00:07:56,400
- Step right up ladies and gentlemen
136
00:07:56,400 --> 00:07:57,400
and spin the wheel of fate.
137
00:07:57,400 --> 00:07:58,990
Life is not for the faint of heart.
138
00:07:58,990 --> 00:08:00,743
Who you going to believe me or your mama?
139
00:08:00,743 --> 00:08:03,743
(chuckles politely)
140
00:08:05,930 --> 00:08:06,763
- Thank you.
141
00:08:10,440 --> 00:08:11,753
Oooh what's this?
142
00:08:13,468 --> 00:08:14,995
- Hmmmm
143
00:08:14,995 --> 00:08:19,410
- It's sushi, raw fish and seaweed.
144
00:08:19,410 --> 00:08:21,330
- No way I'm swallowing it.
145
00:08:21,330 --> 00:08:23,753
- Greetings, Video Kiddos. Having fun?
146
00:08:24,850 --> 00:08:27,304
- Yeah. Sushi is great.
147
00:08:27,304 --> 00:08:30,430
- Hmm I'm working. I
don't have time to eat.
148
00:08:30,430 --> 00:08:32,583
- Then I'll get some
to take home for later.
149
00:08:34,330 --> 00:08:37,350
- Quick celebrities
near the roulette table.
150
00:08:37,350 --> 00:08:38,300
See you guys later.
151
00:08:40,332 --> 00:08:41,580
- Keith!
152
00:08:41,580 --> 00:08:42,413
- What?
153
00:08:45,050 --> 00:08:46,820
- I say we just climb over.
154
00:08:46,820 --> 00:08:49,373
- You can't, there's a test.
155
00:08:49,373 --> 00:08:51,173
- How boring. There's always a test.
156
00:08:54,490 --> 00:08:57,113
- See that pot? It;s coffee.
157
00:08:58,830 --> 00:09:01,690
Once she believes you're a
grown-up she'll pour your cup.
158
00:09:01,690 --> 00:09:04,733
Then and only then can you cross.
159
00:09:05,920 --> 00:09:08,573
- If anyone wants to quit
now, I'll understand.
160
00:09:09,693 --> 00:09:11,093
- Piece Of cake.
161
00:09:13,803 --> 00:09:15,600
(robotic whir)
162
00:09:15,600 --> 00:09:16,730
- Hiya, handsome.
163
00:09:16,730 --> 00:09:19,070
I bet you have to beat
them off with a stick.
164
00:09:19,070 --> 00:09:19,903
- Who?
165
00:09:19,903 --> 00:09:21,040
- Martyrs where?
166
00:09:21,040 --> 00:09:24,403
- Go to your room. No dessert for a week.
167
00:09:25,303 --> 00:09:27,890
(steam hissing)
168
00:09:27,890 --> 00:09:31,473
- Trip You have to think like
a grownup, not a human being.
169
00:09:32,470 --> 00:09:33,620
- Try again. I'll help.
170
00:09:34,963 --> 00:09:37,250
(robotic whirring)
171
00:09:37,250 --> 00:09:39,630
- So I look at my cheque
and the government
172
00:09:39,630 --> 00:09:41,003
got more than I did.
173
00:09:42,499 --> 00:09:43,860
- Try saying "Tell me about it"
174
00:09:43,860 --> 00:09:45,720
but not like you want
her to tell you about it.
175
00:09:45,720 --> 00:09:48,370
Like you're saying don't bother me.
176
00:09:48,370 --> 00:09:49,333
- Tell me about it.
177
00:09:58,734 --> 00:10:01,651
(robotic whirring)
178
00:10:05,210 --> 00:10:07,837
- So I says to the big lug, I said,
179
00:10:07,837 --> 00:10:12,135
"why go out for a hamburger?
When you have steak at home?"
180
00:10:12,135 --> 00:10:14,759
(footsteps receding)
181
00:10:14,759 --> 00:10:15,593
- What does that mean?
182
00:10:20,087 --> 00:10:22,837
(heels clicking)
183
00:10:23,920 --> 00:10:26,393
Why buy a cow If you can
get the milk for free.
184
00:10:30,338 --> 00:10:33,530
(instrumental music)
185
00:10:33,530 --> 00:10:35,233
That didn't make any sense.
186
00:10:39,693 --> 00:10:41,960
(mechanical whirring)
187
00:10:41,960 --> 00:10:43,883
- Don't give me any lip, sweetheart.
188
00:10:45,040 --> 00:10:47,303
Pour the Java and save the blabber.
189
00:10:52,210 --> 00:10:55,453
- Sometimes I think Medea
is part grownup herself.
190
00:10:59,120 --> 00:11:03,613
- Wait, can I ask why
this is so important?
191
00:11:05,280 --> 00:11:06,630
- I want to know the truth.
192
00:11:09,746 --> 00:11:12,916
(mechanical whirring)
193
00:11:12,916 --> 00:11:14,916
- Who you gonna believe?
194
00:11:18,549 --> 00:11:22,049
(soft instrumental music)
195
00:11:25,139 --> 00:11:26,350
(mechanical whirring)
196
00:11:26,350 --> 00:11:27,490
Go to your room!
197
00:11:27,490 --> 00:11:29,263
- If it wasn't for lies,
we'd get no news at all.
198
00:11:31,273 --> 00:11:34,440
(mechanical whirring)
199
00:11:36,050 --> 00:11:36,883
- Good luck.
200
00:11:39,287 --> 00:11:42,370
(footsteps receding)
201
00:11:46,682 --> 00:11:47,550
(cars hooting)
202
00:11:47,550 --> 00:11:50,156
- Wow. It's humongous.
203
00:11:50,156 --> 00:11:50,989
(police sirens)
204
00:11:50,989 --> 00:11:54,483
- It goes on forever. Mac
would freak if he saw this.
205
00:11:56,840 --> 00:12:00,800
- Wow. I never knew there
were so many of them.
206
00:12:00,800 --> 00:12:03,533
- I never dreamed. There
were so many grownups.
207
00:12:05,580 --> 00:12:08,550
- Isn't it fantastic?
208
00:12:08,550 --> 00:12:11,510
- How are we going to find
one person in all of this?
209
00:12:14,321 --> 00:12:15,944
- Hey, excuse me.
210
00:12:15,944 --> 00:12:17,711
- Pardon. Excuse me.
211
00:12:17,711 --> 00:12:18,544
Hello? Excuse me.
212
00:12:18,544 --> 00:12:19,377
Hello?
213
00:12:22,200 --> 00:12:23,733
- Maybe we're invisible here.
214
00:12:25,040 --> 00:12:25,930
- Hi.
215
00:12:25,930 --> 00:12:27,735
- Hey there baby cakes.
216
00:12:27,735 --> 00:12:29,170
Never see you around here before.
217
00:12:29,170 --> 00:12:30,740
- Oh, I just got here.
218
00:12:30,740 --> 00:12:33,140
- Well I'm your man. You like dancing?
219
00:12:33,140 --> 00:12:34,253
Diamond champagne?
220
00:12:35,410 --> 00:12:38,800
- Actually. I need a
man with a silver face.
221
00:12:38,800 --> 00:12:41,200
- First time I ever wished I was Ice Face.
222
00:12:41,200 --> 00:12:43,488
Try the shipyards across town.
223
00:12:43,488 --> 00:12:44,321
- Then what?
224
00:12:44,321 --> 00:12:45,865
- He'll find you.
225
00:12:45,865 --> 00:12:46,865
- Thank you.
226
00:12:51,347 --> 00:12:53,847
(car hooting)
227
00:13:06,160 --> 00:13:07,130
- Now what?
228
00:13:08,086 --> 00:13:10,200
- Well we can't wait around
for Ice Face to find us.
229
00:13:10,200 --> 00:13:11,240
- That's right.
230
00:13:11,240 --> 00:13:13,450
- We'll search the whole
place if we have to.
231
00:13:13,450 --> 00:13:16,250
You start down there, each pick a street.
232
00:13:16,250 --> 00:13:17,483
I'll go over there.
233
00:13:22,309 --> 00:13:25,476
(footsteps crunching)
234
00:13:40,840 --> 00:13:42,200
- Dad?
235
00:13:42,200 --> 00:13:43,573
Cement shoes?
236
00:13:46,893 --> 00:13:49,893
(suspenseful music)
237
00:13:52,365 --> 00:13:54,510
- Chip off the block.
238
00:13:54,510 --> 00:13:57,653
Always sticking your nose
where it doesn't belong.
239
00:14:14,480 --> 00:14:15,313
- Oh, no.
240
00:14:15,313 --> 00:14:16,146
(loud instrumental music)
241
00:14:16,146 --> 00:14:16,979
- What? Oh no, I'm out of practice.
242
00:14:16,979 --> 00:14:17,924
- So am I, so am I,
243
00:14:19,250 --> 00:14:21,140
- We don't have to worry if we look goofy
244
00:14:21,140 --> 00:14:23,378
we can just enjoy ourselves.
245
00:14:23,378 --> 00:14:25,518
(chuckling softly)
246
00:14:25,518 --> 00:14:29,018
(slow instrumental music)
247
00:14:44,140 --> 00:14:45,190
- Do you like Arthur?
248
00:14:46,526 --> 00:14:50,370
- Well, he likes Jays Mom, he's generous.
249
00:14:50,370 --> 00:14:52,653
He's funny. He's rich.
250
00:14:53,560 --> 00:14:54,860
- I don't like him either.
251
00:14:57,190 --> 00:14:58,390
- What do you think Jay?
252
00:15:02,270 --> 00:15:03,890
- I appreciate your effort Jay,
253
00:15:03,890 --> 00:15:07,020
but don't you think you should
have left well enough alone?
254
00:15:07,020 --> 00:15:08,150
- Yeah. Right.
255
00:15:08,150 --> 00:15:10,400
I watched you kill yourself remember?
256
00:15:10,400 --> 00:15:12,593
Why? Didn't you just tell me the truth?
257
00:15:12,593 --> 00:15:14,701
- You think you can handle the truth?
258
00:15:14,701 --> 00:15:16,520
You're just a kid.
259
00:15:16,520 --> 00:15:19,720
What you really want is
a reassuring fantasy.
260
00:15:19,720 --> 00:15:22,210
- I think I should be the judge of that.
261
00:15:22,210 --> 00:15:23,600
- I did it for you.
262
00:15:23,600 --> 00:15:25,977
- What am I supposed to do? Thank you?
263
00:15:27,535 --> 00:15:28,368
- Oh no.
264
00:15:28,368 --> 00:15:29,371
(footsteps approaching rapidly)
265
00:15:29,371 --> 00:15:31,010
- Medea led Ice Face into
the alley. We have to hurry!
266
00:15:31,010 --> 00:15:32,173
- You guys okay?
267
00:15:33,090 --> 00:15:34,930
- I don't know how long
she can distract him.
268
00:15:34,930 --> 00:15:37,770
- Look You kids get out of here, huh?
269
00:15:37,770 --> 00:15:39,370
- We're not through talking yet.
270
00:15:42,690 --> 00:15:43,790
- Give me a hand here.
271
00:15:45,640 --> 00:15:48,073
- This is going to be the
slowest escape in history.
272
00:15:51,910 --> 00:15:53,353
- Come on dad. Be careful.
273
00:15:55,844 --> 00:15:58,194
- You know, we really
should do lunch sometime.
274
00:16:02,410 --> 00:16:05,480
I have a card in here that I...
275
00:16:07,513 --> 00:16:10,263
- (whispers) Go!
276
00:16:12,930 --> 00:16:14,609
- Contact me anytime.
277
00:16:14,609 --> 00:16:16,527
(loud bang)
278
00:16:16,527 --> 00:16:17,360
- Hey!
279
00:16:19,829 --> 00:16:23,150
(loud thumping)
280
00:16:23,150 --> 00:16:24,263
- Where are we going?
281
00:16:25,550 --> 00:16:27,360
- Grown ups aren't what
you call real observant.
282
00:16:27,360 --> 00:16:28,819
Now are they?
283
00:16:28,819 --> 00:16:29,652
- Come on, I've got an idea.
284
00:16:29,652 --> 00:16:31,230
Hurry!
285
00:16:31,230 --> 00:16:32,343
- Come on almost there,
286
00:16:34,505 --> 00:16:36,838
(screaming)
287
00:16:42,552 --> 00:16:45,635
(loud thud and moan)
288
00:16:50,780 --> 00:16:51,958
- Jay, Flash. Get me outta here.
289
00:16:51,958 --> 00:16:52,791
- Come on.
290
00:16:55,860 --> 00:16:56,693
- Now what?
291
00:16:56,693 --> 00:16:57,803
- Let's go get up over here.
292
00:17:00,946 --> 00:17:03,350
- Well Come on you kids take off.
293
00:17:03,350 --> 00:17:05,530
I've got my own escape plan. All right?
294
00:17:05,530 --> 00:17:07,280
- No, we're going back to the wall.
295
00:17:07,280 --> 00:17:10,518
- How are we going to get
these cement shoes off him?
296
00:17:10,518 --> 00:17:11,351
(shoes clattering)
297
00:17:11,351 --> 00:17:12,351
- He's gone!
298
00:17:14,108 --> 00:17:14,941
(sighs)
299
00:17:14,941 --> 00:17:17,546
- Uh oh, where'd he go?
300
00:17:17,546 --> 00:17:19,963
(door slams)
301
00:17:21,080 --> 00:17:26,080
- Well, well, well we seem to
have run out of places to run.
302
00:17:26,175 --> 00:17:27,530
(chuckles menacingly)
303
00:17:27,530 --> 00:17:29,430
- Ah, come on, Ice Face!
Leave the kids alone.
304
00:17:29,430 --> 00:17:30,970
- Huh, come on you guys beat it.
305
00:17:30,970 --> 00:17:32,570
- We're not leaving.
306
00:17:32,570 --> 00:17:35,690
- Stop right there, or
we'll push him over!
307
00:17:35,690 --> 00:17:37,678
- Alpha! What are you doing?
308
00:17:37,678 --> 00:17:40,990
- (laughing) You can't
take my hostage, hostage.
309
00:17:40,990 --> 00:17:42,830
- Oh yeah. I just did!
310
00:17:42,830 --> 00:17:44,280
- wait a minute. Whoa.
311
00:17:44,280 --> 00:17:45,597
- I still need him!
312
00:17:46,800 --> 00:17:48,290
- Jay. Trust me.
313
00:17:48,290 --> 00:17:49,123
- Trust her?
314
00:17:49,123 --> 00:17:49,993
- Help me Flash.
315
00:17:51,500 --> 00:17:54,302
- Flash? No guys.
316
00:17:54,302 --> 00:17:57,219
(screaming loudly)
317
00:18:02,080 --> 00:18:03,203
- That's gotta hurt!
318
00:18:04,098 --> 00:18:06,710
(footsteps receding)
319
00:18:06,710 --> 00:18:09,460
(dramatic music)
320
00:18:11,555 --> 00:18:12,388
- Aah!
321
00:18:18,060 --> 00:18:19,740
- Are you all right?
322
00:18:19,740 --> 00:18:23,210
- Yeah. I think so. Thanks Alpha.
323
00:18:23,210 --> 00:18:24,410
- We've got to split up.
324
00:18:25,800 --> 00:18:27,900
- But you said we'd never split up again.
325
00:18:27,900 --> 00:18:30,810
- I Know what I said,
but it's too dangerous.
326
00:18:30,810 --> 00:18:32,683
Ice face will follow me and dad.
327
00:18:33,780 --> 00:18:36,300
I'll meet you back at the other side.
328
00:18:36,300 --> 00:18:37,733
I promise! Hurry!
329
00:18:39,357 --> 00:18:42,607
(footsteps retreating)
330
00:18:44,740 --> 00:18:45,870
- Um, Should I?
331
00:18:45,870 --> 00:18:47,623
- No, that's fine. Thanks.
332
00:18:50,380 --> 00:18:51,260
Well, that was fun tonight.
333
00:18:51,260 --> 00:18:52,093
Wasn't it?
334
00:18:53,231 --> 00:18:56,530
- Yes. We made $23,000 for Driftwood.
335
00:18:56,530 --> 00:18:58,530
You feel like a cup of coffee somewhere?
336
00:18:59,402 --> 00:19:02,053
- Uh sure I'm not the least bit tired.
337
00:19:02,950 --> 00:19:05,003
- We'll. we'll drop you guys off.
338
00:19:05,850 --> 00:19:06,900
- Why?
339
00:19:06,900 --> 00:19:09,473
- Because it's, it's late.
340
00:19:10,340 --> 00:19:13,400
- And because children
shouldn't drink coffee.
341
00:19:13,400 --> 00:19:15,433
It stunts their growth.
342
00:19:19,120 --> 00:19:21,032
- I want you back.
343
00:19:21,032 --> 00:19:22,310
- You know I can't come back
344
00:19:22,310 --> 00:19:24,090
- Then can I stay here with you?
345
00:19:24,090 --> 00:19:27,340
- Impossible. You've got to
go back to where you belong.
346
00:19:27,340 --> 00:19:29,533
- But without you. I
don't belong anywhere!
347
00:19:31,378 --> 00:19:33,023
- Now where are you going?
348
00:19:33,900 --> 00:19:36,160
- Sometimes the only way to
stop people from looking for you
349
00:19:36,160 --> 00:19:38,809
is to just not be there, to look for.
350
00:19:38,809 --> 00:19:39,840
(dramatic music)
351
00:19:39,840 --> 00:19:40,673
- Too late.
352
00:19:48,740 --> 00:19:50,200
- It's going to be okay Jay.
353
00:19:50,200 --> 00:19:52,993
- He's lying to you Jay. Again.
354
00:19:54,570 --> 00:19:56,520
This is the truth.
355
00:19:56,520 --> 00:19:57,460
- What is it?
356
00:19:57,460 --> 00:19:58,990
- A death certificate. Ssh.
357
00:20:00,410 --> 00:20:04,133
You see he's dead. Fell
off a boat and drowned.
358
00:20:06,610 --> 00:20:09,740
- It's a piece of paper.
I'm not scared of that.
359
00:20:09,740 --> 00:20:11,130
- Here on the grownup side,
360
00:20:11,130 --> 00:20:14,443
if a piece of paper
says something is real,
361
00:20:14,443 --> 00:20:15,603
it's real.
362
00:20:16,720 --> 00:20:18,600
- Who you going to believe Jay?
363
00:20:18,600 --> 00:20:19,570
- you know, for a dead man,
364
00:20:19,570 --> 00:20:22,863
you sure are interfering
in a lot of people's lives.
365
00:20:24,280 --> 00:20:27,963
Leave the kid alone. Come with me.
366
00:20:33,230 --> 00:20:34,593
- I had no choice, Jay.
367
00:20:35,970 --> 00:20:37,570
You've got to believe me.
368
00:20:37,570 --> 00:20:39,010
- Who you gonna believe?
369
00:20:39,010 --> 00:20:41,060
Me or a man that said all you really
370
00:20:41,060 --> 00:20:42,933
want is a reassuring fantasy.
371
00:20:49,465 --> 00:20:50,712
Dad!
372
00:20:50,712 --> 00:20:52,670
(loud splash)
373
00:20:52,670 --> 00:20:53,503
Dad!
374
00:21:03,374 --> 00:21:05,500
- Oh, well that's that!
375
00:21:05,500 --> 00:21:06,713
We can all go home now.
376
00:21:12,978 --> 00:21:16,540
(splashing loudly)
377
00:21:16,540 --> 00:21:19,290
(water bubbling)
378
00:21:55,179 --> 00:21:58,512
(footsteps approaching)
379
00:22:02,900 --> 00:22:05,483
- You've got to believe me son.
380
00:22:07,090 --> 00:22:08,733
I came as soon as I could.
381
00:22:11,247 --> 00:22:14,414
(soft dramatic music)
382
00:22:18,633 --> 00:22:21,633
(suspenseful music)
26061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.