All language subtitles for S01E02 - No Fair

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 (suspenseful music) 2 00:00:11,736 --> 00:00:14,910 (bell dinging) 3 00:00:14,910 --> 00:00:18,410 (The Odyssey theme music) 4 00:01:15,060 --> 00:01:16,525 - Come on Jay. 5 00:01:16,525 --> 00:01:18,175 We're all waiting for you, honey. 6 00:01:22,490 --> 00:01:23,360 How's he doing? 7 00:01:23,360 --> 00:01:24,520 - He's stabilized. 8 00:01:24,520 --> 00:01:27,006 Still a lot more tests we've got to put him through. 9 00:01:27,006 --> 00:01:29,360 - It's not fair. 10 00:01:29,360 --> 00:01:30,310 This is all my fault, 11 00:01:30,310 --> 00:01:32,700 I shouldn't have let him go to the ravine. 12 00:01:32,700 --> 00:01:34,750 - Can't blame yourself, accidents happen. 13 00:01:35,761 --> 00:01:37,153 It's no one's fault. 14 00:01:43,610 --> 00:01:46,110 (eerie music) 15 00:01:52,073 --> 00:01:52,950 - Where am I? 16 00:01:52,950 --> 00:01:54,389 - Between a rock and a hard place. 17 00:01:54,389 --> 00:01:57,139 (birds chirping) 18 00:02:02,030 --> 00:02:03,130 - I've gotta get home. 19 00:02:08,090 --> 00:02:11,080 - You're gonna have to get Brad's permission for that. 20 00:02:11,080 --> 00:02:13,180 - Why would I need his permission? 21 00:02:13,180 --> 00:02:15,020 - You've gotta get his permission for everything. 22 00:02:15,020 --> 00:02:16,380 - He's our leader. 23 00:02:16,380 --> 00:02:17,500 - The main man. 24 00:02:17,500 --> 00:02:18,560 - He's the oldest. 25 00:02:18,560 --> 00:02:19,430 - 15. 26 00:02:19,430 --> 00:02:20,930 - Where can I find him? 27 00:02:20,930 --> 00:02:22,320 - The tower. 28 00:02:22,320 --> 00:02:24,180 - Where's the tower? 29 00:02:24,180 --> 00:02:25,013 - Way off. 30 00:02:25,013 --> 00:02:27,037 It's hard to get to. 31 00:02:27,037 --> 00:02:28,103 - What's that? 32 00:02:29,540 --> 00:02:32,457 (wheels squeaking) 33 00:02:38,440 --> 00:02:39,273 - Hey wait. 34 00:02:43,716 --> 00:02:45,470 - What are you crazy? 35 00:02:45,470 --> 00:02:46,973 You wanna get arrested? 36 00:02:46,973 --> 00:02:47,806 - For what? 37 00:02:47,806 --> 00:02:48,940 - For being different. 38 00:02:48,940 --> 00:02:50,330 - Maybe they could've helped me. 39 00:02:50,330 --> 00:02:51,570 - You kidding? 40 00:02:51,570 --> 00:02:52,830 They could have arrested us. 41 00:02:52,830 --> 00:02:53,890 - What for? 42 00:02:53,890 --> 00:02:55,680 - They don't have to have a reason. 43 00:02:55,680 --> 00:02:57,323 Their Brad's monitors. 44 00:02:59,949 --> 00:03:01,249 - I've reset the monitors. 45 00:03:04,010 --> 00:03:06,070 You've been here for 29 hours straight. 46 00:03:06,070 --> 00:03:07,900 Why don't you go home and get some rest. 47 00:03:07,900 --> 00:03:10,496 - I can't, he might wake up. 48 00:03:10,496 --> 00:03:13,413 - Mrs. Ziegler, your son's in a coma. 49 00:03:16,740 --> 00:03:17,573 - A coma? 50 00:03:18,640 --> 00:03:20,690 - He might be that way for quite a while. 51 00:03:22,520 --> 00:03:23,353 - How long? 52 00:03:24,660 --> 00:03:26,310 - I don't know. 53 00:03:26,310 --> 00:03:28,800 I can assure you we're doing everything we can. 54 00:03:28,800 --> 00:03:29,700 The good news is, 55 00:03:29,700 --> 00:03:31,900 there doesn't appear to be any brain damage. 56 00:03:32,830 --> 00:03:34,880 We can't tell for sure until he wakes up. 57 00:03:37,740 --> 00:03:38,900 - But I just wanna help. 58 00:03:38,900 --> 00:03:41,700 - You'll be better able to help if you're rested. 59 00:03:41,700 --> 00:03:44,370 When you come back, bring some of his favorite things, 60 00:03:44,370 --> 00:03:46,363 things he might like, it could help. 61 00:03:47,960 --> 00:03:49,993 - Okay, thanks. 62 00:03:51,230 --> 00:03:52,530 - No one's forcing you to hang around 63 00:03:52,530 --> 00:03:54,030 if you don't want to, Alpha. 64 00:03:54,030 --> 00:03:55,670 - Who said, I don't want to? 65 00:03:55,670 --> 00:03:56,503 Besides, 66 00:03:56,503 --> 00:03:59,190 you can't expect me to leave him with you, can you Flash? 67 00:04:00,650 --> 00:04:03,843 At least I've got a club to take him to, you don't. 68 00:04:03,843 --> 00:04:04,800 - I'll get one. 69 00:04:04,800 --> 00:04:05,760 - Yeah, right. 70 00:04:05,760 --> 00:04:06,920 What club would want you? 71 00:04:06,920 --> 00:04:08,455 - Who knows. 72 00:04:08,455 --> 00:04:10,010 Him and me could be a team. 73 00:04:10,010 --> 00:04:12,463 - Get real, he's an outsider. 74 00:04:13,850 --> 00:04:17,228 (suspenseful music) 75 00:04:17,228 --> 00:04:18,761 - Oh, no. 76 00:04:18,761 --> 00:04:20,240 Come on. 77 00:04:20,240 --> 00:04:21,073 - Get him. 78 00:04:21,073 --> 00:04:24,167 - [Flash] Run for it. 79 00:04:24,167 --> 00:04:27,167 (suspenseful music) 80 00:04:46,478 --> 00:04:47,311 - Go. 81 00:04:57,973 --> 00:04:58,806 - Come on. 82 00:04:59,643 --> 00:05:02,420 (feet stomping) 83 00:05:02,420 --> 00:05:04,587 In here, in here, come on. 84 00:05:09,340 --> 00:05:11,550 I told you not to mess with Brad's monitors. 85 00:05:11,550 --> 00:05:12,940 - What did I do? 86 00:05:12,940 --> 00:05:13,900 - You took a poster. 87 00:05:13,900 --> 00:05:14,863 - So. 88 00:05:18,450 --> 00:05:20,950 (eerie music) 89 00:05:33,890 --> 00:05:35,550 - In the name of the library club. 90 00:05:35,550 --> 00:05:38,623 I claim this book for the benefit of civilization. 91 00:05:46,574 --> 00:05:49,324 (dog whimpering) 92 00:05:50,520 --> 00:05:52,733 - I know Bentley, I miss him too. 93 00:05:55,861 --> 00:05:57,443 Well, what about this? 94 00:05:58,400 --> 00:06:00,111 You think he'd want this? 95 00:06:00,111 --> 00:06:02,290 (Bentley barking) 96 00:06:02,290 --> 00:06:03,123 Okay. 97 00:06:16,980 --> 00:06:18,180 How about the telescope? 98 00:06:19,881 --> 00:06:22,183 Do you think you'd want the telescope? 99 00:06:22,183 --> 00:06:25,520 (Bentley barking) 100 00:06:25,520 --> 00:06:26,820 I'll bring it back to him. 101 00:06:41,541 --> 00:06:44,341 - Best thing to do is to not touch anything around here. 102 00:06:45,740 --> 00:06:46,573 - What's that? 103 00:06:47,420 --> 00:06:49,920 - I don't know, I think it's where I live, 104 00:06:49,920 --> 00:06:50,753 I want to go. 105 00:06:51,710 --> 00:06:54,770 See, this is my house near the creek. 106 00:06:54,770 --> 00:06:59,036 Tree fort's here, I wish I could remember more. 107 00:06:59,036 --> 00:07:01,619 (upbeat music) 108 00:07:03,013 --> 00:07:04,250 - Got you. 109 00:07:04,250 --> 00:07:06,300 In the name of Brad, you're under arrest. 110 00:07:07,500 --> 00:07:08,952 - What did I do? 111 00:07:08,952 --> 00:07:11,152 Everything you say will be used against you. 112 00:07:14,837 --> 00:07:17,837 (suspenseful music) 113 00:07:20,010 --> 00:07:20,843 Up. 114 00:07:32,360 --> 00:07:33,193 Go. 115 00:07:39,218 --> 00:07:42,718 (The Odyssey theme music) 116 00:07:49,070 --> 00:07:49,903 - Get off it. 117 00:07:56,100 --> 00:07:57,620 - What are you doing here? 118 00:07:57,620 --> 00:07:59,955 - Jay's in the hospital, you know? 119 00:07:59,955 --> 00:08:01,033 - So? 120 00:08:02,370 --> 00:08:05,890 - I think we should both go to his mom and say, we're sorry. 121 00:08:05,890 --> 00:08:06,723 - Me? 122 00:08:07,750 --> 00:08:09,220 Why should I go? 123 00:08:09,220 --> 00:08:12,640 - He wouldn't have fallen if you hadn't taken his telescope. 124 00:08:12,640 --> 00:08:13,650 - Yeah? 125 00:08:13,650 --> 00:08:16,650 Well, who's idea was it for him to sneak up and get it back? 126 00:08:17,615 --> 00:08:19,180 - Hey look, who am I? 127 00:08:22,280 --> 00:08:23,563 - Get up, stupid jerk. 128 00:08:28,970 --> 00:08:31,540 - Great, now what are we supposed to do? 129 00:08:31,540 --> 00:08:33,410 That kids nothing but trouble. 130 00:08:33,410 --> 00:08:36,290 - We've gotta help him out, after all, 131 00:08:36,290 --> 00:08:38,030 it is our fault he got arrested. 132 00:08:38,030 --> 00:08:39,600 - It is not. 133 00:08:39,600 --> 00:08:41,800 - Maybe I can get the President of my club 134 00:08:41,800 --> 00:08:44,740 to petition the head monitor to let him go. 135 00:08:44,740 --> 00:08:46,993 - Oh, right, like that'll work. 136 00:08:46,993 --> 00:08:48,513 - What's your big idea? 137 00:08:49,530 --> 00:08:51,540 - He's gotta have a trial. 138 00:08:51,540 --> 00:08:55,306 I say, we go in there and see if we can't help him. 139 00:08:55,306 --> 00:08:57,060 - Mm mm, won't work. 140 00:08:57,060 --> 00:08:58,460 What if they've seen us? 141 00:08:58,460 --> 00:09:00,433 They'll recognize us. 142 00:09:00,433 --> 00:09:02,560 - We'll wear costumes. 143 00:09:02,560 --> 00:09:04,410 - Where will we get something like that? 144 00:09:04,410 --> 00:09:07,770 - I don't know, we'll find something. 145 00:09:07,770 --> 00:09:08,603 - Okay. 146 00:09:09,880 --> 00:09:11,970 But I'll do all the talking. 147 00:09:11,970 --> 00:09:14,320 - How do I know you won't run out on me? 148 00:09:14,320 --> 00:09:15,813 Give me something. 149 00:09:15,813 --> 00:09:16,933 - Like what? 150 00:09:17,988 --> 00:09:19,088 - That book you found. 151 00:09:20,475 --> 00:09:22,100 - What do I get then? 152 00:09:26,600 --> 00:09:27,683 - My goggles. 153 00:09:34,324 --> 00:09:37,241 (monitors beeping) 154 00:09:41,907 --> 00:09:43,053 - Hi, sweetheart. 155 00:09:53,525 --> 00:09:55,475 Brought you some things you might like. 156 00:10:06,932 --> 00:10:09,265 (sad music) 157 00:10:22,096 --> 00:10:24,679 (crowd booing) 158 00:10:29,023 --> 00:10:30,650 - Okay, people. 159 00:10:30,650 --> 00:10:31,583 Okay people. 160 00:10:35,010 --> 00:10:39,086 First off, let's have a hand for the big guy. 161 00:10:39,086 --> 00:10:41,836 (crowd clapping) 162 00:10:45,399 --> 00:10:47,050 And now, allow me to introduce 163 00:10:47,050 --> 00:10:50,580 one of the grooviest babes ever to wear the headband of Brad 164 00:10:50,580 --> 00:10:52,200 presiding over the trial circle today, 165 00:10:52,200 --> 00:10:56,048 will you welcome please, the beautiful, Barr. 166 00:10:56,048 --> 00:10:58,798 (crowd cheering) 167 00:11:07,963 --> 00:11:09,880 - Thank you, thank you. 168 00:11:10,728 --> 00:11:15,028 And, on prosecution, I give you the Finger. 169 00:11:15,028 --> 00:11:17,778 (crowd cheering) 170 00:11:21,810 --> 00:11:24,163 - Today's defendant is an outsider, 171 00:11:25,000 --> 00:11:27,550 a kid named Jay, of no fixed club, 172 00:11:27,550 --> 00:11:32,370 who defaced, crinkled, and did willfully trash, 173 00:11:32,370 --> 00:11:36,283 this very happening poster of Brad. 174 00:11:37,514 --> 00:11:40,097 (crowd booing) 175 00:11:42,550 --> 00:11:47,110 Punishment for which is to put on these cool threads 176 00:11:47,110 --> 00:11:50,612 and become the motive force of the vehicle of justice. 177 00:11:50,612 --> 00:11:53,362 (crowd cheering) 178 00:11:55,890 --> 00:11:57,580 That's peddling to you. 179 00:11:57,580 --> 00:12:00,033 - I didn't mean anything, I didn't know. 180 00:12:01,761 --> 00:12:03,503 - That's what they all say. 181 00:12:05,860 --> 00:12:06,960 That's what Rolf said. 182 00:12:10,280 --> 00:12:12,960 Now, can I have three objective, 183 00:12:12,960 --> 00:12:15,210 fair-minded individuals up here for the jury. 184 00:12:16,330 --> 00:12:17,580 Are there any volunteers? 185 00:12:35,420 --> 00:12:37,470 Give us your name and your affiliation. 186 00:12:37,470 --> 00:12:40,050 - My name's Tinker, small repairs club. 187 00:12:40,050 --> 00:12:42,170 - Phil, digging club. 188 00:12:42,170 --> 00:12:43,783 - Sit right down over here, guys. 189 00:12:47,820 --> 00:12:49,033 Is there a third? 190 00:12:50,240 --> 00:12:51,073 - Here. 191 00:12:54,140 --> 00:12:56,867 My name's Flash, I'm with the, uh, 192 00:12:58,641 --> 00:13:00,040 pool club. 193 00:13:00,040 --> 00:13:01,320 - Pool club? 194 00:13:01,320 --> 00:13:03,110 Is that a real club? 195 00:13:03,110 --> 00:13:04,093 What do you do? 196 00:13:05,050 --> 00:13:08,781 - We give kids swimming lessons, introduce them to water, 197 00:13:08,781 --> 00:13:10,243 stuff like that. 198 00:13:12,686 --> 00:13:16,020 - Anybody want the thankless task of defending the accused? 199 00:13:16,020 --> 00:13:17,220 - I'll do it your honor. 200 00:13:18,340 --> 00:13:19,540 - And who are you? 201 00:13:19,540 --> 00:13:22,270 - I'm Alpha, from the library club. 202 00:13:22,270 --> 00:13:24,530 - Okay, let's get this show on the road. 203 00:13:24,530 --> 00:13:25,810 How does the defendant plead? 204 00:13:25,810 --> 00:13:27,770 - He's innocent, it's a setup. 205 00:13:27,770 --> 00:13:29,110 - Not guilty, your honor. 206 00:13:29,110 --> 00:13:31,810 - I'm not talking to you, I'm talking to your lawyer. 207 00:13:31,810 --> 00:13:34,070 - Bum rap, he's taking the fall. 208 00:13:34,070 --> 00:13:35,960 - Guilty with an explanation, your honor. 209 00:13:35,960 --> 00:13:38,937 - Wait, don't I get a chance to talk to my lawyer first? 210 00:13:38,937 --> 00:13:40,520 (gong dinging) 211 00:13:40,520 --> 00:13:42,330 - The defendant is out of order again. 212 00:13:42,330 --> 00:13:43,300 If you wish to address the court, 213 00:13:43,300 --> 00:13:44,670 you must do it through your lawyer. 214 00:13:44,670 --> 00:13:47,670 - How can I do it through my lawyer, if I can't talk to her? 215 00:13:50,646 --> 00:13:52,163 - Have we done that before? 216 00:13:56,670 --> 00:13:57,503 Go ahead. 217 00:14:02,289 --> 00:14:04,350 - I don't wanna plead guilty. 218 00:14:04,350 --> 00:14:06,911 - It's not guilty, it's guilty with an explanation. 219 00:14:06,911 --> 00:14:09,240 - What's the difference? 220 00:14:09,240 --> 00:14:10,330 - We're going for pity. 221 00:14:10,330 --> 00:14:12,723 You're a pathetic lost kid, without a club. 222 00:14:13,910 --> 00:14:16,150 You're throwing yourself at the mercy of the court. 223 00:14:16,150 --> 00:14:17,480 Can you cry? 224 00:14:17,480 --> 00:14:18,940 - But I'm innocent. 225 00:14:18,940 --> 00:14:21,360 - They'll go harder on you if you plead innocent 226 00:14:21,360 --> 00:14:24,080 than if you plead guilty in the first place. 227 00:14:24,080 --> 00:14:26,443 - But, what if they do find me innocent? 228 00:14:28,183 --> 00:14:29,763 - Ain't gonna happen. 229 00:14:31,870 --> 00:14:33,970 - The prosecution calls its first witness. 230 00:14:35,100 --> 00:14:38,580 Formerly of the notices small things about other clubs club, 231 00:14:38,580 --> 00:14:41,863 now of the very select cyclist club, Rolf. 232 00:14:43,068 --> 00:14:45,735 (crowd buzzing) 233 00:14:46,580 --> 00:14:49,670 Rolf, do you swear to shun all mendacity, fabrication, 234 00:14:49,670 --> 00:14:51,480 and spin doctoring, so help you Brad? 235 00:14:51,480 --> 00:14:52,313 - Huh? 236 00:14:53,989 --> 00:14:55,770 - You gonna lie to us Rolf? 237 00:14:55,770 --> 00:14:58,200 - No way, no, sir, not me. 238 00:14:58,200 --> 00:14:59,610 - Objection, your honor. 239 00:14:59,610 --> 00:15:00,840 - Now what is it? 240 00:15:00,840 --> 00:15:04,560 - I happen to know for a fact, that Rolf is your driver. 241 00:15:04,560 --> 00:15:06,840 I suspect you made a deal with him 242 00:15:06,840 --> 00:15:08,990 that if he testified against my client, 243 00:15:08,990 --> 00:15:11,640 he wouldn't have to pedal you around anymore. 244 00:15:11,640 --> 00:15:13,580 - Are you accusing me of impropriety? 245 00:15:13,580 --> 00:15:15,630 - No, of course not. 246 00:15:15,630 --> 00:15:17,770 But I happen to know that Rolf would say anything 247 00:15:17,770 --> 00:15:19,350 to get off the bike detail. 248 00:15:19,350 --> 00:15:20,940 - Would you, Rolf? 249 00:15:20,940 --> 00:15:21,773 - Heck no, your honorous. 250 00:15:21,773 --> 00:15:26,030 - There, that settles it, overruled, continue. 251 00:15:26,030 --> 00:15:28,450 - Rolf, tell us in your own words, 252 00:15:28,450 --> 00:15:32,540 exactly what awful thing did you notice about the defendant? 253 00:15:32,540 --> 00:15:35,070 - First thing I noticed were his eyes. 254 00:15:35,070 --> 00:15:36,440 - His eyes? 255 00:15:36,440 --> 00:15:37,960 What did you notice about them? 256 00:15:37,960 --> 00:15:41,460 - They were too close together, the sign of a criminal mind. 257 00:15:41,460 --> 00:15:42,880 - Interesting. 258 00:15:42,880 --> 00:15:45,330 But, what exactly did he do Rolf? 259 00:15:45,330 --> 00:15:48,758 - He drew all over a poster of Brad, crumbled it up, 260 00:15:48,758 --> 00:15:50,880 carrying it around for everyone to see, 261 00:15:50,880 --> 00:15:53,390 like he was proud of if, he's guilty. 262 00:15:53,390 --> 00:15:54,673 He's gotta pedal. 263 00:15:56,770 --> 00:15:58,432 - I rest my case 264 00:15:58,432 --> 00:16:01,682 (crowd chanting pedal) 265 00:16:07,855 --> 00:16:11,355 (The Odyssey theme music) 266 00:16:28,460 --> 00:16:31,377 (monitors beeping) 267 00:16:33,248 --> 00:16:36,665 - It's all right, Donna, you can come in. 268 00:16:41,080 --> 00:16:43,130 I know what a shock this must be for you. 269 00:16:44,820 --> 00:16:46,743 - Here's Jay's "King Arthur" book. 270 00:16:48,380 --> 00:16:51,710 It's his favorite, always meant to give it back. 271 00:16:51,710 --> 00:16:53,393 - I'm sure he'll appreciate it. 272 00:16:54,660 --> 00:16:58,690 - Mrs. Ziegler, I want you to know I'm really sorry. 273 00:16:58,690 --> 00:17:02,653 I told Jay to go to the tree fort, it's all my fault. 274 00:17:03,530 --> 00:17:05,630 - Oh no, sweetheart, don't blame yourself. 275 00:17:06,600 --> 00:17:10,653 Accidents happen, it's nobody's fault. 276 00:17:12,440 --> 00:17:14,773 (sad music) 277 00:17:16,240 --> 00:17:19,860 - Did you, or did you not draw this cheesy looking picture? 278 00:17:19,860 --> 00:17:20,693 - I drew it. 279 00:17:24,292 --> 00:17:25,633 - What is it, anyway? 280 00:17:26,860 --> 00:17:28,310 - It's a map of where I live. 281 00:17:33,906 --> 00:17:36,906 (suspenseful music) 282 00:17:55,440 --> 00:17:57,920 - Something strange is going on here. 283 00:18:02,223 --> 00:18:04,990 How did you find out about the secret tower places? 284 00:18:04,990 --> 00:18:06,643 - What secret tower places? 285 00:18:12,100 --> 00:18:15,220 - What you've drawn here, is highly classified, 286 00:18:15,220 --> 00:18:18,110 top secret information of the inner circle. 287 00:18:18,110 --> 00:18:19,750 Where did you get it? 288 00:18:19,750 --> 00:18:22,523 - I didn't get it, I drew it, from memory. 289 00:18:23,440 --> 00:18:25,910 - Does this mean you're changing your plea to guilty? 290 00:18:25,910 --> 00:18:29,360 - Forget it, this trials bogus, it's not fair. 291 00:18:29,360 --> 00:18:32,500 Real justice isn't big kids bullying little kids, 292 00:18:32,500 --> 00:18:35,420 locking somebody up just because he's different. 293 00:18:35,420 --> 00:18:38,110 Real justice is where everyone's treated fairly, 294 00:18:38,110 --> 00:18:40,590 and you have a chance to tell your side of the story 295 00:18:40,590 --> 00:18:42,720 and they listen, no matter who you are, 296 00:18:42,720 --> 00:18:45,170 or where you're from, or what you look like. 297 00:18:45,170 --> 00:18:47,860 Even if you are alone and strange. 298 00:18:47,860 --> 00:18:49,512 - Wow, outrageous. 299 00:18:49,512 --> 00:18:52,020 - Where do you get off your little goof? 300 00:18:52,020 --> 00:18:53,530 You better show some respect. 301 00:18:53,530 --> 00:18:55,737 - Not guilty, not guilty. 302 00:18:55,737 --> 00:18:57,943 - Not guilty. - Not guilty. 303 00:18:58,849 --> 00:19:02,516 (crowd chanting not guilty) 304 00:19:05,249 --> 00:19:08,680 - Have you been influencing the jury? 305 00:19:08,680 --> 00:19:10,173 - Me? 306 00:19:10,173 --> 00:19:11,006 No. 307 00:19:19,581 --> 00:19:20,748 - What's this? 308 00:19:21,980 --> 00:19:24,173 What are you doing with a book from the library club? 309 00:19:25,960 --> 00:19:27,430 - I'm afraid no children are allowed 310 00:19:27,430 --> 00:19:29,240 in the intensive care ward. 311 00:19:29,240 --> 00:19:30,610 - But I was just visiting. 312 00:19:30,610 --> 00:19:33,180 - I'm sorry, this is too upsetting for a child. 313 00:19:33,180 --> 00:19:34,900 - I've been in lots of hospitals. 314 00:19:34,900 --> 00:19:37,023 - I can't help it, this is our policy. 315 00:19:39,900 --> 00:19:42,213 - Don't worry, I'll find a way to get you in. 316 00:19:44,038 --> 00:19:47,062 - Bye. - Bye. 317 00:19:47,062 --> 00:19:49,395 (sad music) 318 00:19:54,750 --> 00:19:55,583 - Bye, Jay. 319 00:20:09,400 --> 00:20:12,823 - I bought it, I got a library card. 320 00:20:14,733 --> 00:20:16,593 - Why don't you read us something. 321 00:20:18,168 --> 00:20:19,001 - Okay. 322 00:20:24,430 --> 00:20:28,243 Once upon a time, a long, long time ago. 323 00:20:35,310 --> 00:20:37,176 - I'm an old man now, 324 00:20:37,176 --> 00:20:39,760 but then I was already past my prime 325 00:20:39,760 --> 00:20:41,210 when Arthur was crowned king. 326 00:20:43,973 --> 00:20:45,663 You can't read, can you? 327 00:20:50,820 --> 00:20:52,020 This is yours, isn't it? 328 00:20:54,120 --> 00:20:56,073 And yet, the juror had it? 329 00:20:57,780 --> 00:20:59,703 After all this talk about justice, 330 00:21:00,810 --> 00:21:03,523 these three have lied to us. 331 00:21:04,406 --> 00:21:07,156 (crowd chanting) 332 00:21:11,707 --> 00:21:12,680 - That's enough. 333 00:21:12,680 --> 00:21:14,140 Take all three of them 334 00:21:14,140 --> 00:21:15,780 to the friendship mission for reeducation, 335 00:21:15,780 --> 00:21:17,543 this show is over. 336 00:21:18,825 --> 00:21:20,438 - Come on, run for it. 337 00:21:20,438 --> 00:21:21,816 - He's getting away. 338 00:21:21,816 --> 00:21:23,060 - Don't let him get away. 339 00:21:23,060 --> 00:21:25,464 - [Alpha] Let go of me you creep. 340 00:21:25,464 --> 00:21:26,651 - What are you doing, come on. 341 00:21:26,651 --> 00:21:28,185 - I'm not leaving without her. 342 00:21:28,185 --> 00:21:30,185 - It's now or never man. 343 00:21:36,594 --> 00:21:37,761 - Tie them up. 344 00:21:43,883 --> 00:21:45,393 - Take your hands off. 345 00:21:48,880 --> 00:21:49,713 Stop it. 346 00:21:55,032 --> 00:21:56,223 - Gimme it. 347 00:21:59,330 --> 00:22:01,253 Thanks for coming back for me. 348 00:22:02,110 --> 00:22:04,883 - That's okay, you guys came back for me. 349 00:22:12,485 --> 00:22:14,700 I wonder where Flash is? 350 00:22:14,700 --> 00:22:16,985 - Probably still running. 351 00:22:16,985 --> 00:22:17,818 - Maybe 352 00:22:20,608 --> 00:22:23,191 (upbeat music) 353 00:22:33,138 --> 00:22:36,638 (The Odyssey theme music) 24132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.