All language subtitles for Road to Perth (2021).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,922 --> 00:00:48,883 This is Eric, the photographer. 2 00:00:48,966 --> 00:00:50,551 Nice to meet you. Take a seat, please. 3 00:00:50,634 --> 00:00:52,470 And the other talent just got here. 4 00:00:52,553 --> 00:00:54,638 - She's in hair and makeup. - Okay, great, thank you. 5 00:00:55,765 --> 00:00:57,349 - Here we go. - Great. 6 00:00:57,433 --> 00:00:58,684 Okay. Thanks. 7 00:00:59,602 --> 00:01:01,520 Alright, here we go. 8 00:01:03,064 --> 00:01:04,273 Look right to me, please. 9 00:01:04,356 --> 00:01:05,900 Great. Thanks. 10 00:01:05,983 --> 00:01:07,902 You know what? Look to the right. 11 00:01:10,988 --> 00:01:13,324 Hey, this is Alex. Sorry, I missed your call. 12 00:01:13,407 --> 00:01:15,034 Go ahead and leave a message 13 00:01:15,117 --> 00:01:16,911 and I'll get back to you when I can. Thanks. 14 00:01:16,994 --> 00:01:19,246 Hey, I just got a text from Lisa. 15 00:01:20,206 --> 00:01:21,874 Let me just read it to you. 16 00:01:24,293 --> 00:01:26,128 "I think you need to call your brother. 17 00:01:26,212 --> 00:01:27,880 He'll probably explain more but I'm pretty sure 18 00:01:27,963 --> 00:01:30,382 he went to Australia by himself." 19 00:01:31,801 --> 00:01:35,304 Can you just call me when you land or whatever? 20 00:01:35,971 --> 00:01:37,598 Okay. Bye. 21 00:01:47,066 --> 00:01:51,904 ♪ Here in this room, I'm gold ♪ 22 00:01:53,280 --> 00:01:56,200 ♪ But still the day is young ♪ 23 00:01:58,119 --> 00:02:02,206 ♪ And I'm only half way down ♪ 24 00:02:03,707 --> 00:02:06,460 ♪ We've come so far ♪ 25 00:02:07,795 --> 00:02:10,923 ♪ We're on the move now ♪ 26 00:02:12,633 --> 00:02:17,221 ♪ As I reach into my plastic soul ♪ 27 00:02:17,972 --> 00:02:20,391 ♪ And I'm here with you ♪ 28 00:02:21,600 --> 00:02:24,728 ♪ All of my friends ♪ 29 00:02:26,522 --> 00:02:30,943 ♪ Flying down to the colder country ♪ 30 00:02:32,278 --> 00:02:35,114 ♪ We see it coming ♪ 31 00:02:36,740 --> 00:02:39,952 ♪ Only when you're on a roll ♪ 32 00:02:40,828 --> 00:02:43,998 ♪ I'm not that insecure ♪ 33 00:02:44,081 --> 00:02:45,708 ♪ Taking it back now ♪ 34 00:02:45,791 --> 00:02:47,960 ♪ We used to light fires on Friday ♪ 35 00:02:48,043 --> 00:02:49,545 ♪ Taking it back now ♪ 36 00:02:49,628 --> 00:02:51,589 ♪ We used to get so free on a freeway ♪ 37 00:02:51,672 --> 00:02:54,258 ♪ You and your cool girl wouldn't even see me ♪ 38 00:02:54,341 --> 00:02:55,634 ♪ On a weekday ♪ 39 00:02:55,718 --> 00:02:58,929 ♪ Sometimes we're just alone ♪ 40 00:02:59,013 --> 00:03:03,350 ♪ Oh, and I take my hands ♪ 41 00:03:03,434 --> 00:03:09,398 ♪ And I reach so much further than before ♪ 42 00:03:09,481 --> 00:03:14,528 ♪ As we go right back to where we start ♪ 43 00:03:41,680 --> 00:03:45,517 ♪ Here in this room, I'm gold ♪ 44 00:03:47,311 --> 00:03:49,855 ♪ But still the day is young ♪ 45 00:03:51,690 --> 00:03:56,320 ♪ I'm counting on a call from you ♪ 46 00:03:57,279 --> 00:04:00,032 ♪ We've come so far ♪ 47 00:04:01,909 --> 00:04:04,036 ♪ We're on the move again ♪ 48 00:04:05,913 --> 00:04:09,833 ♪ We're all a family now ♪ 49 00:04:21,679 --> 00:04:22,805 Hello. 50 00:04:31,939 --> 00:04:33,190 Hey. 51 00:04:35,067 --> 00:04:36,902 What are you doing here? 52 00:04:36,986 --> 00:04:39,822 Um, have you heard from her? 53 00:04:41,240 --> 00:04:45,577 She said the trip was canceled and that you proposed to her. 54 00:04:47,997 --> 00:04:49,748 Look, could I just come in? 55 00:04:50,291 --> 00:04:52,209 Uh, yeah. 56 00:04:52,293 --> 00:04:53,669 Tea? 57 00:04:54,837 --> 00:04:56,088 No, thanks. I'm good. 58 00:05:05,014 --> 00:05:07,474 So I've got this bed in the spare room 59 00:05:07,558 --> 00:05:10,060 set up inside and it's all-- 60 00:05:10,144 --> 00:05:13,564 Uh, the sheets are all clean-- I thought you were both coming. 61 00:05:13,647 --> 00:05:17,776 And then the room next to this room is full of towels-- 62 00:05:17,860 --> 00:05:21,488 Did she say anything at all about me? 63 00:05:23,574 --> 00:05:24,575 Anything? 64 00:05:33,709 --> 00:05:36,253 Lisa's one of my best friends, so, 65 00:05:37,171 --> 00:05:38,797 of course, I'm going to be on her side. 66 00:05:38,881 --> 00:05:40,758 I have to be. 67 00:05:40,841 --> 00:05:45,512 You've got other places that you can stay, right? 68 00:05:45,596 --> 00:05:49,475 Yeah, I'll be out of here tomorrow. Don't worry. 69 00:05:55,773 --> 00:05:58,734 I don't really know what to do with him here. 70 00:05:58,817 --> 00:06:02,112 I mean, I can't believe he actually came here without you. 71 00:06:02,696 --> 00:06:04,406 I'm so sorry again. 72 00:06:04,490 --> 00:06:06,950 No, it's fine. I think I can handle it. 73 00:06:07,743 --> 00:06:09,370 Let me know how it goes, okay? 74 00:06:55,416 --> 00:06:57,042 What do you want me to do again? 75 00:06:58,710 --> 00:07:01,088 I want you to stand over there by the fence 76 00:07:01,171 --> 00:07:02,965 and I'm going to take your picture. 77 00:07:03,715 --> 00:07:05,008 No, the other part. 78 00:07:05,759 --> 00:07:07,678 Well, let's just get set up, first. 79 00:07:07,761 --> 00:07:12,141 Come on. Mm. Come on. 80 00:07:12,224 --> 00:07:14,101 I want you to stand here... 81 00:07:18,188 --> 00:07:21,483 And look in the camera 82 00:07:21,567 --> 00:07:23,193 and tell me what city we're in 83 00:07:23,277 --> 00:07:25,112 and what's so great about this place. 84 00:07:26,196 --> 00:07:27,865 - Why? - Well, that's what she 85 00:07:27,948 --> 00:07:32,119 was supposed to do but she's not here, so. Smile. 86 00:07:34,746 --> 00:07:36,707 We're in Rye. It's on the coast. 87 00:07:36,790 --> 00:07:39,877 It's a bit cold at the moment, as you can see. 88 00:07:39,960 --> 00:07:41,587 And I just recently moved here. 89 00:07:41,670 --> 00:07:44,339 I don't know anything about Rye. The end. 90 00:07:44,423 --> 00:07:47,718 Uh, just lie to me, tell me something a little bit more. 91 00:07:47,801 --> 00:07:49,303 It's got a beautiful beach nearby. 92 00:07:49,386 --> 00:07:52,264 That's why I bought the place. Are we done? 93 00:07:52,806 --> 00:07:53,807 Perfect. 94 00:07:53,891 --> 00:07:55,392 You're a crazy person. 95 00:09:15,264 --> 00:09:17,099 Hey, what's up, man? 96 00:09:17,724 --> 00:09:19,851 Can I just get a beer? 97 00:09:22,020 --> 00:09:23,021 Thanks. 98 00:09:28,318 --> 00:09:29,903 Perfect. Thanks, man. 99 00:09:33,073 --> 00:09:34,866 She can go and go fuck herself. 100 00:09:34,950 --> 00:09:37,077 - You can't say that. - She, she-- Yes, I can! 101 00:09:37,160 --> 00:09:40,122 And she needs to know-- She needs to know, 102 00:09:40,205 --> 00:09:43,166 if she ever wants you back, nah, you're not havin' her. 103 00:09:43,250 --> 00:09:45,544 Fuck her. Nah. Nah. 104 00:09:45,627 --> 00:09:47,004 That's easier said than-- 105 00:09:47,087 --> 00:09:48,630 So yes, that's my brother. 106 00:09:49,965 --> 00:09:51,967 No. 107 00:09:52,050 --> 00:09:53,927 Tell her, "Go away. 108 00:09:54,011 --> 00:09:55,971 You lost me. You had your chance. 109 00:09:56,054 --> 00:09:58,849 - Fuck off now." - I wouldn't say that-- 110 00:09:58,932 --> 00:10:01,059 - Says you! - I can't say that to her. 111 00:10:01,143 --> 00:10:05,230 You've got a wife now that's devoted to you for 12 years-- 112 00:10:14,990 --> 00:10:17,409 - Hey, what's up? - Uh, sorry. 113 00:10:17,492 --> 00:10:19,244 I've been-- I've been trying to get a hold of you 114 00:10:19,328 --> 00:10:21,747 this whole time but I finally just got service 115 00:10:21,830 --> 00:10:23,373 to be able to send you a video. 116 00:10:23,457 --> 00:10:25,584 So check out this place that I'm staying in. 117 00:10:25,667 --> 00:10:27,127 Wait, how drunk are you right now? 118 00:10:27,210 --> 00:10:29,588 - What? - Wait, where are you? 119 00:10:29,671 --> 00:10:35,844 Uh, I am in this weird motel/pub. 120 00:10:35,927 --> 00:10:38,847 There's a pub downstairs here and there's like, 121 00:10:38,930 --> 00:10:42,559 two hotel rooms, or two rooms just around the corner here. 122 00:10:42,643 --> 00:10:45,395 This is the blue room. This is where I'm staying. 123 00:10:45,479 --> 00:10:48,231 I met this guy downstairs. His name is John. 124 00:10:48,315 --> 00:10:50,776 And he said that he conceived his son 125 00:10:50,859 --> 00:10:52,069 - in that room-- - Okay. 126 00:10:52,152 --> 00:10:53,654 Can you stop for a second? 127 00:10:53,737 --> 00:10:56,156 Just stop, please. Did you hit your head? 128 00:10:56,239 --> 00:10:57,532 Are you in shock? 129 00:10:57,616 --> 00:10:59,409 No. 130 00:10:59,493 --> 00:11:01,662 I mean, I got, you know, a couple beers deep 131 00:11:01,745 --> 00:11:03,121 with the guys downstairs. 132 00:11:03,914 --> 00:11:06,249 They were giving me shit because I told them 133 00:11:06,333 --> 00:11:07,751 that I was going to come talk to you. 134 00:11:07,834 --> 00:11:09,378 And then they're like, "Why the fuck 135 00:11:09,461 --> 00:11:11,088 are you trying to talk to your sister? 136 00:11:11,171 --> 00:11:12,756 You're with a bunch of guys." 137 00:11:12,839 --> 00:11:16,301 But this is the, uh, the green room, right here. 138 00:11:16,385 --> 00:11:18,929 If you want to take a look at that. 139 00:11:19,012 --> 00:11:22,224 It looks like a rain forest or something. 140 00:11:25,185 --> 00:11:28,772 But yeah, I'm doing good and I miss you. 141 00:11:28,855 --> 00:11:31,316 Can you just tell me that 142 00:11:31,400 --> 00:11:33,235 you have some sort of plan for where you're going 143 00:11:33,318 --> 00:11:34,903 and you're not just roaming wildly-- 144 00:11:34,986 --> 00:11:36,947 Hey! We need another stand. 145 00:11:37,030 --> 00:11:38,782 Okay, one second, please. 146 00:11:38,865 --> 00:11:40,784 'Kay, Alex, I have to go but you need-- 147 00:11:40,867 --> 00:11:42,619 Rach, I've got it figured out. 148 00:11:42,703 --> 00:11:44,454 Oh, you do. Okay. Well. 149 00:11:44,538 --> 00:11:46,957 Yes, I have a friend that I'm supposed to meet up with. 150 00:11:47,040 --> 00:11:49,793 - What friend? - This guy? Mackie... 151 00:11:50,752 --> 00:11:53,046 I met with him a few years back on a forum. 152 00:11:53,130 --> 00:11:55,090 Forum, like an internet thing? 153 00:11:56,007 --> 00:11:57,467 Oh my God. Okay. 154 00:11:57,551 --> 00:11:59,678 Jesus, I can't with you right now. I have to go. 155 00:12:00,637 --> 00:12:02,013 Please don't die. Love you. 156 00:12:02,097 --> 00:12:03,849 - Hi. - We've been waiting. 157 00:12:03,932 --> 00:12:06,810 Sorry about that. I, um, I'll get you the stand right now. 158 00:12:06,893 --> 00:12:08,854 Okay? Thank you for your patience. 159 00:13:09,498 --> 00:13:12,876 All right, so, tell me your name, what city we're in 160 00:13:12,959 --> 00:13:15,670 and what's so great about this place. 161 00:13:19,508 --> 00:13:20,801 Sweet. 162 00:13:21,635 --> 00:13:24,137 Now I'm talking to the fucking koala. 163 00:13:55,377 --> 00:13:56,586 You're kidding me? 164 00:13:57,337 --> 00:13:58,839 Come on. 165 00:14:01,716 --> 00:14:02,843 Shit. 166 00:14:10,141 --> 00:14:11,810 Hey, this is Lisa. 167 00:14:11,893 --> 00:14:13,979 Sorry, I couldn't take your call right now. 168 00:14:14,062 --> 00:14:16,189 If you just send me a text or leave me a message, 169 00:14:16,273 --> 00:14:18,859 I will be sure to get back to you as soon as possible. 170 00:14:18,942 --> 00:14:20,610 Okay. I'll talk to you later. 171 00:14:21,987 --> 00:14:25,574 Hey. Um, it's me. 172 00:14:29,411 --> 00:14:33,290 I, uh, I figured I'd give you a call. 173 00:14:36,668 --> 00:14:39,087 I dunno. I just wanted to hear your voice. 174 00:14:39,170 --> 00:14:44,801 And I know, it's like 6:00 in the morning there. 175 00:14:44,885 --> 00:14:49,139 So I figure you're asleep but I just wanted 176 00:14:49,222 --> 00:14:51,641 to get your voicemail. 177 00:14:51,725 --> 00:14:54,144 Uh... 178 00:14:54,227 --> 00:14:59,941 I'm staying in this place in the countryside 179 00:15:00,025 --> 00:15:04,029 about 45 minutes away from Adelaide. 180 00:15:04,112 --> 00:15:07,824 And it's solar powered, 181 00:15:07,908 --> 00:15:12,078 so I currently don't have any light. 182 00:15:20,921 --> 00:15:23,173 I really don't know what I'm doing here. 183 00:15:27,928 --> 00:15:31,598 But, I just wanted to call you 184 00:15:34,476 --> 00:15:36,478 and... tell you that I'm okay. 185 00:15:44,611 --> 00:15:45,862 Hello? 186 00:15:46,780 --> 00:15:48,740 Hey, Mackie. Hey. 187 00:15:48,823 --> 00:15:51,660 Uh. Yeah, it's-- It's Alex. 188 00:15:54,579 --> 00:15:56,122 No, uh, Alex. 189 00:15:58,124 --> 00:15:59,417 Yeah, yeah. Yeah, man. 190 00:15:59,501 --> 00:16:01,628 Uh, no, no. It's totally cool. 191 00:16:01,711 --> 00:16:05,006 Um, so listen, I'm actually like 45 minutes 192 00:16:05,090 --> 00:16:06,341 outside of Adelaide. 193 00:16:07,467 --> 00:16:08,927 Yeah, yeah. 194 00:16:09,010 --> 00:16:11,054 Well, yeah, I was just wondering if maybe 195 00:16:11,137 --> 00:16:14,975 you wanted to, I don't know, grab a beer later. 196 00:16:15,058 --> 00:16:17,018 I'm going to be down that way, so-- 197 00:16:20,105 --> 00:16:21,231 Wait, what? 198 00:16:23,900 --> 00:16:26,319 You want me to-- Are you serious? 199 00:16:30,490 --> 00:16:32,117 You want me to pick her up? 200 00:16:32,200 --> 00:16:34,369 But I, I don't know where the airport is. 201 00:16:37,789 --> 00:16:40,375 But yeah, I guess I could look it up. 202 00:16:40,458 --> 00:16:43,294 What time does she get--? 203 00:16:49,384 --> 00:16:52,595 I'll tell you what, I'll-- Yeah, I'll go get her. 204 00:16:52,679 --> 00:16:55,807 I'll just give you a call when I pick her up then. 205 00:16:55,890 --> 00:16:57,183 Is that okay? 206 00:16:59,185 --> 00:17:04,315 Okay, cool. Uh, well, yeah man, it's-- Oh. 207 00:17:05,942 --> 00:17:06,943 Hello? 208 00:17:09,362 --> 00:17:10,530 Awesome. 209 00:17:24,794 --> 00:17:26,504 So we are in Adelaide. 210 00:17:26,588 --> 00:17:28,465 We are in the Slick Lobster Barbershop. 211 00:17:28,548 --> 00:17:30,467 And what's unique about Adelaide is 212 00:17:30,550 --> 00:17:32,594 we're kind of like a big country town: 213 00:17:32,677 --> 00:17:34,596 Everybody kind of knows each other. 214 00:17:34,679 --> 00:17:38,141 There are a lot of creative people doing cool things 215 00:17:38,224 --> 00:17:41,436 and we all get to experience those cool new things 216 00:17:41,519 --> 00:17:43,521 as kind of like a small community. 217 00:17:43,605 --> 00:17:45,982 We got good food, we got good coffee, 218 00:17:46,066 --> 00:17:49,319 we got good wine and we all get to celebrate and enjoy 219 00:17:49,402 --> 00:17:52,697 and partake of what is going on in the city as it grows. 220 00:17:52,781 --> 00:17:54,699 It's exciting to be in Adelaide at the moment. 221 00:17:58,995 --> 00:18:02,999 Hey. Uh, so I'm pulling up right now. 222 00:18:03,083 --> 00:18:05,085 I'm in a grey car. 223 00:18:07,754 --> 00:18:09,506 Do you-- Do you see me? 224 00:18:09,589 --> 00:18:12,801 Oh, well, what are you, what are you wearing? 225 00:18:16,513 --> 00:18:19,516 Oh, yeah, okay. Definitely see you. 226 00:18:19,599 --> 00:18:20,934 Do you see me? 227 00:18:21,017 --> 00:18:22,685 I'm in the grey car, I'm waiting. 228 00:18:29,484 --> 00:18:30,860 - Hey. - Hey. 229 00:18:38,284 --> 00:18:40,286 How's it going? I'm Alex. 230 00:18:41,371 --> 00:18:43,164 Oh, you can just drive. 231 00:18:43,248 --> 00:18:45,834 You don't need to be my friend today. 232 00:18:47,127 --> 00:18:48,920 Okay. 233 00:18:51,798 --> 00:18:53,716 Shit. 234 00:19:03,977 --> 00:19:05,103 Sorry. 235 00:19:06,813 --> 00:19:07,939 Shit. 236 00:19:09,816 --> 00:19:12,026 Shouldn't drive with your phone on. 237 00:19:12,110 --> 00:19:13,444 Sorry. It's-- 238 00:19:13,528 --> 00:19:15,155 Jesus. 239 00:19:15,238 --> 00:19:18,366 Sorry. It's my sister. She keeps trying to call me. 240 00:19:20,994 --> 00:19:23,538 How was, how was the flight? 241 00:19:23,621 --> 00:19:26,040 Um, yeah, it was fine. 242 00:19:26,124 --> 00:19:29,419 There's a lot of people out there. 243 00:19:29,502 --> 00:19:32,213 Um, yeah. Yeah, it's an airport. 244 00:19:41,681 --> 00:19:43,933 Are you hungry? Probably can get some food. 245 00:19:44,017 --> 00:19:47,687 No, I'm good thanks. Just, get where we're going. 246 00:20:09,250 --> 00:20:11,294 Why have we stopped? 247 00:20:11,377 --> 00:20:13,755 I have no idea where we're going. 248 00:20:13,838 --> 00:20:15,340 How's that? 249 00:20:15,423 --> 00:20:17,634 I've never been here before in my life. I-- 250 00:20:17,717 --> 00:20:19,886 - You don't have the address? - No, I thought you had it. 251 00:20:21,262 --> 00:20:22,680 I don't. 252 00:20:26,100 --> 00:20:29,062 Just get some forward motion. That'd be good. 253 00:20:31,481 --> 00:20:32,774 Okay. 254 00:20:32,857 --> 00:20:34,442 You're going to need to turn around. 255 00:20:34,525 --> 00:20:35,860 Yup. 256 00:20:39,739 --> 00:20:41,616 Yeah, I'm here now. 257 00:20:41,699 --> 00:20:43,785 No, they didn't even know to expect me. 258 00:20:43,868 --> 00:20:46,162 Because you were supposed to come here with me. 259 00:20:46,246 --> 00:20:48,665 That's the thing; they're expecting you. 260 00:20:48,748 --> 00:20:50,833 Well, I don't know what I'm supposed to do now. 261 00:20:51,918 --> 00:20:53,753 How do you expect me to get to Perth? 262 00:20:55,505 --> 00:20:56,839 Well, I don't know, man. This is what 263 00:20:56,923 --> 00:20:58,508 you were supposed to organize. 264 00:20:59,759 --> 00:21:01,886 Fuck. Between you and mum, like, I just don't-- 265 00:21:03,429 --> 00:21:05,390 Yeah, that fucking random guy. I don't know-- 266 00:21:05,473 --> 00:21:06,891 How do you even know him? 267 00:21:07,684 --> 00:21:09,894 I don't know what you're expecting me to do now. 268 00:21:09,978 --> 00:21:11,562 Like, you completely screwed me. 269 00:21:12,563 --> 00:21:14,399 Fine. Fuck. Fuck you, too. 270 00:21:21,030 --> 00:21:22,824 Is that a coffee tin? 271 00:21:24,284 --> 00:21:26,953 - It's my father. - What? 272 00:21:38,881 --> 00:21:40,300 Um. 273 00:21:42,302 --> 00:21:44,595 Dementia mainly. Cancer eventually. 274 00:21:46,472 --> 00:21:47,765 Damn. 275 00:21:49,267 --> 00:21:53,646 What about Mackie and your mom? 276 00:21:53,730 --> 00:21:55,315 What's going on with your mom? 277 00:21:57,984 --> 00:22:01,487 It's not something I think we should talk about 278 00:22:01,571 --> 00:22:03,948 if you want me to remain pleasant. 279 00:22:04,032 --> 00:22:06,200 I mean, like we can 280 00:22:06,284 --> 00:22:08,369 but I'm not going to be nice. 281 00:22:08,995 --> 00:22:10,246 Okay. 282 00:22:11,622 --> 00:22:13,458 Has anyone ever called you abrasive? 283 00:22:14,292 --> 00:22:15,835 Like, to your face? Have they said that to you? 284 00:22:15,918 --> 00:22:17,795 Well, what about you? You don't seem 285 00:22:17,879 --> 00:22:19,922 so terribly affected by my abrasiveness. 286 00:22:20,006 --> 00:22:21,674 Well, no, it's because I'm the exact same. 287 00:22:21,758 --> 00:22:24,594 I keep drinking and talking to you all night, I mean, 288 00:22:24,677 --> 00:22:27,221 I'll be standing on top of tables, just yelling at people 289 00:22:27,305 --> 00:22:30,224 and hiding in the corner, crying my eyes out by myself. 290 00:22:30,308 --> 00:22:32,060 It's not pretty either. 291 00:22:32,143 --> 00:22:33,936 Not a pretty crier. Totally. 292 00:22:34,020 --> 00:22:36,272 - You'd cry? - Mm. Yeah. 293 00:22:37,023 --> 00:22:38,775 - Men don't cry. - Mm-hm. 294 00:22:38,858 --> 00:22:40,735 I can cry. I can cry. 295 00:22:42,862 --> 00:22:44,197 Yeah. 296 00:22:46,032 --> 00:22:47,992 But you don't, you don't talk about the things 297 00:22:48,076 --> 00:22:49,744 that make you want to cry, right? 298 00:22:51,204 --> 00:22:52,288 Do you? 299 00:23:16,229 --> 00:23:18,189 - Thank God. - What? 300 00:23:18,272 --> 00:23:20,775 I actually have power. 301 00:23:24,487 --> 00:23:26,322 So you've just been staying at 302 00:23:26,406 --> 00:23:28,408 random people's places between Melbourne and here? 303 00:23:28,491 --> 00:23:29,617 Yeah. 304 00:23:41,212 --> 00:23:42,505 Why? 305 00:23:43,756 --> 00:23:45,508 Poor life choices. 306 00:23:49,554 --> 00:23:51,180 I'll take the couch. 307 00:24:30,094 --> 00:24:31,971 Morning. Hi. 308 00:24:32,054 --> 00:24:34,223 Hey! Good morning. How'd you sleep? 309 00:24:34,307 --> 00:24:36,142 Yeah. Good, thank you. 310 00:24:36,225 --> 00:24:37,602 Um, I'm so sorry about yesterday. 311 00:24:37,685 --> 00:24:40,062 I didn't mean to ruin your holiday. 312 00:24:40,146 --> 00:24:43,024 Oh no, it's fine. Are you gonna bounce? 313 00:24:43,107 --> 00:24:45,151 Yeah, I've got to go. 314 00:24:45,860 --> 00:24:47,570 Look, I-- I wanted to apologize. 315 00:24:47,653 --> 00:24:49,989 I didn't mean to treat you like one of Mackie's minions. 316 00:24:50,072 --> 00:24:51,616 Huh. 317 00:24:51,699 --> 00:24:53,451 You're dealing with a lot of shit. 318 00:24:53,534 --> 00:24:56,579 - I get it. - Cool. Well, thanks. 319 00:24:56,662 --> 00:24:58,372 Oh, wait. Um. 320 00:25:00,917 --> 00:25:03,586 Uh, what are you doing? 321 00:25:06,255 --> 00:25:08,299 I was going to take a little road trip 322 00:25:08,382 --> 00:25:11,511 with my brother but he blew me off, 323 00:25:11,594 --> 00:25:14,847 so I'm going to go figure that out. 324 00:25:14,931 --> 00:25:16,224 How far is it? 325 00:25:21,187 --> 00:25:24,065 It's like a day trip out of the city. 326 00:25:28,861 --> 00:25:30,863 I could do a road trip. 327 00:25:37,620 --> 00:25:38,871 Uh. Okay. 328 00:25:40,456 --> 00:25:42,083 I'll be downstairs. 329 00:25:47,004 --> 00:25:48,506 Fuck. 330 00:25:48,589 --> 00:25:51,133 We're in Quorn in South Australia's Flinders Ranges. 331 00:25:51,217 --> 00:25:53,219 Quorn's a very historic town. 332 00:25:53,302 --> 00:25:55,972 We've got fantastic traditional old streetscapes 333 00:25:56,055 --> 00:25:58,140 in our community and we're a service center for 334 00:25:58,224 --> 00:25:59,809 most of the Flinders Ranges, which is one 335 00:25:59,892 --> 00:26:02,436 of South Australia's most beautiful parts. 336 00:26:19,203 --> 00:26:21,330 Guy said there's like some cellar down here 337 00:26:21,414 --> 00:26:22,915 that we should check out. 338 00:26:24,625 --> 00:26:26,210 Mm... no... 339 00:26:27,587 --> 00:26:29,297 Whatever. 340 00:26:29,380 --> 00:26:32,383 So you just, um, ask people questions 341 00:26:32,466 --> 00:26:33,926 and take their photograph? 342 00:26:34,010 --> 00:26:35,928 Yeah. I ask for their name. 343 00:26:36,012 --> 00:26:38,598 And what city they're in and I don't know, 344 00:26:38,681 --> 00:26:40,349 what's so great about the place. 345 00:26:40,433 --> 00:26:42,351 Is that something you came up with? 346 00:26:42,435 --> 00:26:44,186 Uh, no, my girlfriend did. 347 00:26:59,118 --> 00:27:01,287 Why are you putting it in your pants? 348 00:27:01,370 --> 00:27:02,663 Mm, keep it warm. 349 00:27:02,747 --> 00:27:05,833 You want a coffee? No. Thanks. 350 00:27:20,139 --> 00:27:22,350 Hey, uh, is the cellar down here? 351 00:27:22,433 --> 00:27:25,019 Yeah mate, it's over here. Just down the stairs. 352 00:27:25,102 --> 00:27:27,813 - Alright, thanks man. - No worries. 353 00:27:33,903 --> 00:27:35,529 I am not going down there. 354 00:27:35,613 --> 00:27:37,948 Yeah, you are. Come on. 355 00:27:45,665 --> 00:27:47,750 Look at this. 356 00:27:52,004 --> 00:27:53,506 What? You get scared? 357 00:27:53,589 --> 00:27:54,799 No. 358 00:27:54,882 --> 00:27:56,842 You get scared a little bit. 359 00:27:56,926 --> 00:27:58,052 Holy sh-- 360 00:27:58,135 --> 00:28:00,179 Oh my God, no. 361 00:28:00,262 --> 00:28:01,514 Come on, come on. 362 00:28:02,682 --> 00:28:05,267 Dad? Look at this. 363 00:28:15,945 --> 00:28:18,531 You gotta go in the dark. 364 00:28:18,614 --> 00:28:20,908 You left your baby here, too. 365 00:28:20,991 --> 00:28:23,369 Is it a bo-- Yup, it's a boy. 366 00:28:26,789 --> 00:28:27,832 Let's go. 367 00:28:44,306 --> 00:28:46,100 She's my ex-girlfriend. 368 00:28:47,184 --> 00:28:48,978 Ex-girlfriend. Not girlfriend. 369 00:28:49,061 --> 00:28:50,646 What? 370 00:28:50,730 --> 00:28:53,315 The photo idea I was talking about earlier, said it was 371 00:28:53,399 --> 00:28:56,402 my girlfriend's idea? It was my ex-girlfriend's idea. 372 00:28:57,278 --> 00:28:58,696 So why are you doing it? 373 00:28:58,779 --> 00:29:01,365 Actually, I don't even know what you call it. 374 00:29:01,449 --> 00:29:03,409 What do you call it when you propose to somebody 375 00:29:03,492 --> 00:29:05,369 and they said no? 376 00:29:05,453 --> 00:29:07,413 I think you say, "I never want to see you again," 377 00:29:07,496 --> 00:29:09,248 and then you never see her again. 378 00:29:12,460 --> 00:29:14,170 I hadn't really thought about that one. 379 00:29:21,260 --> 00:29:23,846 I haven't felt so far from home in my entire life. 380 00:29:25,306 --> 00:29:28,184 Quorn. Big Fan of Quorn. 381 00:29:29,602 --> 00:29:30,895 Quorn. 382 00:29:32,188 --> 00:29:34,774 How'd you find out about this place, anyway? 383 00:29:36,192 --> 00:29:37,651 My father grew up here. 384 00:29:38,360 --> 00:29:39,737 Oh, wow. 385 00:29:53,709 --> 00:29:54,919 Ah, geez. 386 00:30:07,431 --> 00:30:09,099 This is just the first stop. 387 00:30:21,779 --> 00:30:23,239 Sorry. 388 00:30:33,749 --> 00:30:36,418 What now? Wanna get some food? 389 00:30:36,502 --> 00:30:39,421 I'm gonna go to Perth. Scatter my father's ashes 390 00:30:39,505 --> 00:30:40,756 along the way. 391 00:30:42,675 --> 00:30:44,385 There's more of him left in there? 392 00:30:46,178 --> 00:30:47,304 Yeah. 393 00:30:53,060 --> 00:30:54,937 How are you going to get there? 394 00:31:00,526 --> 00:31:02,403 You don't even have any money, do you? 395 00:31:11,120 --> 00:31:12,246 I can take you. 396 00:31:20,004 --> 00:31:21,672 Why would you do that? 397 00:31:26,927 --> 00:31:28,721 I'm not ready to go back yet. 398 00:31:37,146 --> 00:31:39,982 - Okay. - Okay? 399 00:31:47,823 --> 00:31:48,949 Okay. 400 00:32:17,978 --> 00:32:19,063 It's nice. 401 00:33:21,875 --> 00:33:23,168 Fuck me. 402 00:33:25,337 --> 00:33:30,467 Yeah, we're going to need to get some food. And coffee. 403 00:33:55,743 --> 00:33:57,870 - Alex? - Hey! 404 00:33:57,953 --> 00:33:59,788 Good, you're alive. 405 00:33:59,872 --> 00:34:01,999 No, I know, sorry. It's just been, uh, 406 00:34:02,082 --> 00:34:03,876 been out of service for a couple of days. 407 00:34:03,959 --> 00:34:06,420 It's hard, you know, between these cities and stuff. 408 00:34:06,503 --> 00:34:08,297 Are you having fun at least? 409 00:34:08,380 --> 00:34:10,174 Yeah. 410 00:34:10,257 --> 00:34:11,800 Listen, you remember that-- 411 00:34:12,926 --> 00:34:14,970 You remember that guy that we were talking about 412 00:34:15,054 --> 00:34:18,182 - the other day from the-- - The internet? 413 00:34:18,265 --> 00:34:19,433 Yeah. 414 00:34:19,516 --> 00:34:20,851 Sure do. What about him? 415 00:34:20,934 --> 00:34:24,271 Well, I'm going to be driving his sister. 416 00:34:25,230 --> 00:34:26,815 - To Perth. - What? 417 00:34:26,899 --> 00:34:28,650 Why would you be driving his sister 418 00:34:28,734 --> 00:34:31,070 to-- Why isn't he doing that? 419 00:34:31,153 --> 00:34:33,030 I-- You're going to-- Where even is-- 420 00:34:33,113 --> 00:34:34,990 How far is Perth from where you are right now? 421 00:34:35,074 --> 00:34:36,909 It's, uh, a bit more west. 422 00:34:38,285 --> 00:34:39,745 Like, 2,000 K's-- 423 00:34:39,828 --> 00:34:41,705 - As in kilometres? - Uh, kilometres. 424 00:34:41,789 --> 00:34:44,792 - With some random girl, Alex. - It's not random. 425 00:34:44,875 --> 00:34:47,669 I've known her for like two days. She's not bad. 426 00:34:47,753 --> 00:34:51,340 She's actually pretty nice. I'll introduce you. 427 00:34:51,423 --> 00:34:52,591 Oh my God. 428 00:34:53,759 --> 00:34:55,844 Well, I don't know. 429 00:34:55,928 --> 00:34:57,805 She's got some stuff she's got to deal with. 430 00:34:57,888 --> 00:34:59,807 It's really not that big of a deal, but listen-- 431 00:34:59,890 --> 00:35:02,392 What about Lisa? You haven't even told me 432 00:35:02,476 --> 00:35:04,144 what's going on with you and Lisa. 433 00:35:04,228 --> 00:35:06,688 She's supposed to be there with you and I don't know 434 00:35:06,772 --> 00:35:08,482 - why she's not-- - I'm not ready for that yet. 435 00:35:08,565 --> 00:35:10,692 So I just need you to give me some time. Okay? 436 00:35:10,776 --> 00:35:13,904 Okay. I'll give you some-- I-- 437 00:35:13,987 --> 00:35:15,656 yeah, sure. I'll give you time but can you please 438 00:35:15,739 --> 00:35:17,533 just promise to call me along the way? 439 00:35:17,616 --> 00:35:19,952 No, look, just, I'll call you in a couple of days 440 00:35:20,035 --> 00:35:22,204 and, uh, don't worry about it. 441 00:35:22,287 --> 00:35:24,081 It's gonna be fine. All right? 442 00:35:24,164 --> 00:35:26,500 Okay. Bye. 443 00:35:32,172 --> 00:35:33,549 Shit. 444 00:35:42,724 --> 00:35:45,269 Is everything okay? On the phone? 445 00:35:45,352 --> 00:35:50,023 Sounded like you having a pretty, um, heated discussion. 446 00:35:50,107 --> 00:35:53,402 Oh no, it was fine. 447 00:35:53,485 --> 00:35:58,615 Was that your, your ex-girlfriend? 448 00:35:58,699 --> 00:36:00,784 Uh, no, that was my sister. 449 00:36:00,868 --> 00:36:02,828 - Oh, okay. - Yeah. 450 00:36:02,911 --> 00:36:05,414 She was just calling to make sure everything is all right. 451 00:36:05,497 --> 00:36:07,124 - Yeah, right. - Checking in. 452 00:36:07,207 --> 00:36:09,042 Cool. 453 00:36:10,669 --> 00:36:13,755 - You guys are close? - Yeah. 454 00:36:13,839 --> 00:36:16,049 She's a couple of years older than me so 455 00:36:17,467 --> 00:36:21,096 - she just likes to keep tabs. - Right. 456 00:36:21,805 --> 00:36:24,057 It's just the two of us, so I don't really blame her. 457 00:36:24,141 --> 00:36:26,351 Your parents separated, or...? 458 00:36:26,435 --> 00:36:28,562 Nah, they were together for a while. 459 00:36:32,232 --> 00:36:35,360 My dad died when I was, like, six. 460 00:36:38,739 --> 00:36:42,201 So, you probably know just about him as much as I do. 461 00:36:47,873 --> 00:36:51,084 - You ever been out here before? - Never. 462 00:36:52,461 --> 00:36:53,837 Why not? 463 00:36:55,964 --> 00:36:57,382 I don't know. 464 00:36:58,926 --> 00:37:01,803 I didn't think there was anything worth coming here for, 465 00:37:01,887 --> 00:37:03,305 I guess. 466 00:37:03,388 --> 00:37:04,973 You don't think that's worth coming for? 467 00:37:05,057 --> 00:37:06,350 Look at that. 468 00:37:06,433 --> 00:37:07,893 Yeah, now that I'm here, 469 00:37:07,976 --> 00:37:11,480 but I didn't know it existed. 470 00:37:14,441 --> 00:37:16,151 How far do you think that is? 471 00:37:16,235 --> 00:37:17,527 What? 472 00:37:17,611 --> 00:37:19,988 Like, to the end of the horizon. 473 00:37:21,198 --> 00:37:22,616 Well, it's endless. 474 00:37:22,699 --> 00:37:24,660 That's why it's called a horizon, 475 00:37:24,743 --> 00:37:26,912 just keeps going and going. 476 00:37:26,995 --> 00:37:28,622 Yeah, and that's not possible. 477 00:37:28,705 --> 00:37:30,916 You gotta get to the end, somewhere. 478 00:37:34,419 --> 00:37:37,923 That's, that's wrong. That's impossible. 479 00:37:40,259 --> 00:37:42,511 There is no end. It just continues to go on. 480 00:37:42,594 --> 00:37:44,888 Like, you'll get to that where you can see now 481 00:37:44,972 --> 00:37:48,350 and then they'll be more like those continue. 482 00:37:48,433 --> 00:37:51,061 Didn't they teach you that in school? 483 00:38:24,344 --> 00:38:26,888 - Nice. - Yup. Take that one. 484 00:38:40,152 --> 00:38:42,404 So, I guess we can check it out tomorrow, 485 00:38:42,487 --> 00:38:44,364 if you wanna backpack in the morning. 486 00:38:48,660 --> 00:38:51,455 You have a missed call. 487 00:38:51,538 --> 00:38:53,582 What the hell is out there, I mean? 488 00:38:55,334 --> 00:38:58,086 Dude, I have no idea where the hell we're at 489 00:38:58,170 --> 00:39:00,464 - right now, actually. - We're in the Nullarbor. 490 00:39:00,547 --> 00:39:01,965 - Yeah? - Yeah. 491 00:39:04,301 --> 00:39:05,510 What's that? 492 00:39:07,054 --> 00:39:10,932 It's this desert region that we're in right now. 493 00:39:12,517 --> 00:39:15,479 You don't know what it is, do you? 494 00:39:16,730 --> 00:39:19,775 It's an iconic piece of Australian land 495 00:39:19,858 --> 00:39:22,694 where the desert meets the ocean, it's really beautiful. 496 00:39:22,778 --> 00:39:24,279 It sounds lovely. 497 00:39:24,363 --> 00:39:26,448 Well, my dad loved it here. 498 00:39:28,992 --> 00:39:32,329 He used to stop off when he'd drive from Adelaide to Perth. 499 00:39:32,412 --> 00:39:35,540 I think he liked how big and empty and desolate it is. 500 00:39:35,624 --> 00:39:38,668 Beautiful too, though. 501 00:39:42,798 --> 00:39:44,716 I'm gonna take a shower. 502 00:39:53,433 --> 00:39:54,726 Hey. 503 00:39:57,229 --> 00:39:58,772 Don't call her. 504 00:40:36,101 --> 00:40:37,519 Hello? 505 00:40:37,602 --> 00:40:39,521 Hi, beautiful. 506 00:40:39,604 --> 00:40:41,857 I can put my dick in other people, yeah? 507 00:40:44,192 --> 00:40:48,155 Hey. Hello? Lisa? 508 00:40:50,866 --> 00:40:52,409 Who is this? 509 00:40:52,492 --> 00:40:54,661 No, hang on. We're gonna do this. 510 00:40:54,744 --> 00:40:57,122 He's not understanding what I'm saying. 511 00:41:00,542 --> 00:41:01,877 What did you just say? 512 00:41:01,960 --> 00:41:04,713 Who is this? 513 00:41:04,796 --> 00:41:06,548 Is everything okay? 514 00:41:06,631 --> 00:41:09,050 Who is this? 515 00:41:09,134 --> 00:41:11,470 We need to see what we both likeable and learn from it. 516 00:41:14,973 --> 00:41:16,475 What the f-- 517 00:41:19,811 --> 00:41:22,397 Some guy was on the phone? 518 00:41:22,481 --> 00:41:25,025 - What guy? - I don't fucking know. 519 00:41:27,277 --> 00:41:28,904 What's he say? 520 00:41:32,949 --> 00:41:34,784 Hey, this is Lisa. Sorry I-- 521 00:41:34,868 --> 00:41:35,744 Fuck. 522 00:41:35,827 --> 00:41:37,287 Who is it--? 523 00:41:37,370 --> 00:41:39,164 I don't know. 524 00:41:39,247 --> 00:41:40,624 Sorry. 525 00:43:14,426 --> 00:43:17,345 ♪ Smell that air, welcome me ♪ 526 00:43:17,429 --> 00:43:22,183 ♪ Close to home, but I should try ♪ 527 00:43:22,267 --> 00:43:25,520 ♪ Careful now, it's menacing ♪ 528 00:43:25,604 --> 00:43:27,230 ♪ I'm delicate ♪ 529 00:43:27,314 --> 00:43:29,149 ♪ And I don't know ♪ 530 00:43:29,232 --> 00:43:32,360 ♪ Where you ♪ 531 00:43:32,444 --> 00:43:35,363 ♪ Fell through ♪ 532 00:43:35,447 --> 00:43:39,075 ♪ I can't seem to harbor ♪ 533 00:43:40,452 --> 00:43:43,038 ♪ Reasons ♪ 534 00:43:43,121 --> 00:43:45,040 ♪ For falling out ♪ 535 00:43:45,123 --> 00:43:48,877 ♪ Head on over, feel the bitter ♪ 536 00:43:50,462 --> 00:43:52,505 ♪ We call ♪ 537 00:43:52,589 --> 00:43:57,177 ♪ See the compass, miss my cliché ♪ 538 00:43:57,260 --> 00:44:00,472 ♪ Mutterings ♪ 539 00:44:00,555 --> 00:44:03,892 ♪ Here alone, remembering ♪ 540 00:44:03,975 --> 00:44:06,311 ♪ Clutching at ♪ 541 00:44:06,394 --> 00:44:08,104 ♪ Old sentiment ♪ 542 00:44:08,188 --> 00:44:10,065 ♪ Stranded in-- ♪ 543 00:44:10,148 --> 00:44:11,399 Amazing, isn't that? 544 00:44:12,192 --> 00:44:15,737 ♪ ...Can't get through the residue ♪ 545 00:44:15,820 --> 00:44:19,741 ♪ I heard you saw it, but read the replay ♪ 546 00:44:21,451 --> 00:44:23,078 ♪ Moonlit ♪ 547 00:44:23,161 --> 00:44:26,998 ♪ Watch it over, see it's all ♪ 548 00:44:27,082 --> 00:44:31,127 ♪ a Testament ♪ 549 00:44:31,670 --> 00:44:34,673 ♪ Smell that air, welcome me ♪ 550 00:44:34,756 --> 00:44:38,593 ♪ Close to home, but I should try ♪ 551 00:44:38,677 --> 00:44:42,263 ♪ Careful now, it's menacing ♪ 552 00:44:42,347 --> 00:44:44,391 ♪ I'm delicate ♪ 553 00:44:44,474 --> 00:44:46,851 ♪ And I don't know ♪ 554 00:45:49,914 --> 00:45:51,583 You're making me nervous. 555 00:46:09,726 --> 00:46:13,313 Come back... please. 556 00:46:42,801 --> 00:46:45,094 Reckon anyone's ever fallen off? 557 00:46:47,222 --> 00:46:48,348 You scared? 558 00:46:48,431 --> 00:46:49,849 Yeah. 559 00:47:10,537 --> 00:47:13,081 You eat the rest of that and you're gonna get sick. 560 00:47:35,812 --> 00:47:38,314 Making pretty good time. 561 00:47:43,027 --> 00:47:45,154 Kangaroos have started to come out, look. 562 00:47:48,408 --> 00:47:50,577 Think we'll stop somewhere tonight 563 00:47:50,660 --> 00:47:52,787 and then head on down to Esperance tomorrow. 564 00:47:53,538 --> 00:47:54,622 Sound good? 565 00:47:55,415 --> 00:48:01,421 There's this um, there's this lake there that is hot pink. 566 00:48:02,589 --> 00:48:03,923 I really want to go and see it. 567 00:48:04,007 --> 00:48:05,133 I've seen it in photos and stuff, 568 00:48:05,550 --> 00:48:07,302 but never in real life so it would be... 569 00:48:08,303 --> 00:48:09,637 Pretty cool, I think. 570 00:48:10,471 --> 00:48:11,931 It's like a natural phenomenon. 571 00:48:12,015 --> 00:48:13,725 Um, the-- 572 00:48:13,808 --> 00:48:16,895 The salt, I think, affects the color and makes it this like, 573 00:48:16,978 --> 00:48:22,984 really bright, almost like a cotton candy pink. 574 00:48:26,738 --> 00:48:28,656 Reckon my dad'll like it there. 575 00:48:29,741 --> 00:48:31,326 Probably stopped there on his way through. 576 00:48:38,416 --> 00:48:42,837 Can you pull over? Can you pull over right here? 577 00:48:43,296 --> 00:48:44,631 You okay? 578 00:48:45,006 --> 00:48:46,716 Yeah. Can you just pull over right here? 579 00:48:54,432 --> 00:48:55,975 Ugh. 580 00:49:03,608 --> 00:49:04,734 Fuck. 581 00:49:55,785 --> 00:49:57,620 Mum. It's Ronnie. 582 00:49:59,789 --> 00:50:02,750 Yeah, I'm gonna, I'm gonna be in town in a couple of days, 583 00:50:02,834 --> 00:50:03,960 I've got dad. 584 00:50:06,629 --> 00:50:08,131 Okay. Well. 585 00:50:08,840 --> 00:50:10,049 Do with that what you will. 586 00:50:13,469 --> 00:50:15,555 Yeah. All right. 587 00:51:00,641 --> 00:51:01,768 Hello? 588 00:51:02,727 --> 00:51:03,936 Alex? 589 00:51:04,395 --> 00:51:05,563 Sorry, who's this? 590 00:51:09,192 --> 00:51:13,237 Um, Lisa. Uh, Alex's girlfriend. 591 00:51:14,405 --> 00:51:16,657 Uh, he can't come to the phone right now. 592 00:51:17,075 --> 00:51:19,327 Look, there was a call last night 593 00:51:19,744 --> 00:51:21,204 that might have been taken the wrong way. 594 00:51:21,287 --> 00:51:22,497 And I don't know what Alex heard 595 00:51:22,914 --> 00:51:25,958 but it's not what he probably is thinking it is. 596 00:51:26,042 --> 00:51:28,294 If you could just pass that on to him, I'd appreciate it. 597 00:51:48,564 --> 00:51:49,941 Hello? 598 00:52:37,155 --> 00:52:39,407 Alex? 599 00:52:58,134 --> 00:53:00,136 Gotcha coffee. 600 00:53:14,192 --> 00:53:16,027 How's your stomach feeling? 601 00:53:16,694 --> 00:53:19,488 Good, great actually. 602 00:53:20,489 --> 00:53:21,866 Good. 603 00:53:34,712 --> 00:53:37,548 It's possible Lisa's been cheating on me. 604 00:53:45,473 --> 00:53:47,600 I don't know, I think I'm okay with it. 605 00:53:49,518 --> 00:53:51,854 You think you're okay with her cheating on you? 606 00:53:55,233 --> 00:53:57,902 I mean, I'm okay that it's over. 607 00:54:02,615 --> 00:54:05,117 It's been pretty rough for a while now, anyway, so. 608 00:54:05,826 --> 00:54:06,953 It is what it is. 609 00:54:09,580 --> 00:54:10,748 Yeah? 610 00:54:13,960 --> 00:54:15,294 Yeah. 611 00:54:29,058 --> 00:54:30,268 Damn. 612 00:55:11,434 --> 00:55:12,518 Not bad. 613 00:55:23,904 --> 00:55:25,489 Wow, this is really nice. 614 00:55:25,573 --> 00:55:26,991 Yeah. Not bad. 615 00:55:27,366 --> 00:55:31,037 Huh. Probably get your own room. 616 00:55:34,040 --> 00:55:35,541 Definitely smells better. 617 00:55:38,627 --> 00:55:39,712 Hm. 618 00:56:14,830 --> 00:56:18,292 Hey. You alive in there? 619 00:56:19,001 --> 00:56:20,294 Yeah. 620 00:56:20,628 --> 00:56:21,670 Should I come in? 621 00:56:22,171 --> 00:56:23,547 I'll be a minute. 622 00:56:33,224 --> 00:56:35,267 It's nice to have a good bed for a change. 623 00:56:37,019 --> 00:56:39,563 Yeah, for sure. 624 00:56:44,026 --> 00:56:45,653 Smile. 625 00:56:45,736 --> 00:56:48,072 We're in Esperance, Western Australia. 626 00:56:48,406 --> 00:56:50,157 It's a great place because we've got 627 00:56:50,241 --> 00:56:51,659 the whitest beaches in the world, 628 00:56:51,742 --> 00:56:53,869 the beautiful wildlife in the ocean, 629 00:56:54,328 --> 00:56:57,498 fishing, yachting, boating, it's all at your doorstep. 630 00:56:57,581 --> 00:56:58,958 Within five minutes, we can be 631 00:56:59,041 --> 00:57:00,459 on the best beaches in the world. 632 00:57:21,313 --> 00:57:22,982 It's not really that pink, is it? 633 00:57:26,110 --> 00:57:27,319 I've seen the pictures. 634 00:57:28,195 --> 00:57:29,613 It's called Pink Lake. 635 00:57:32,116 --> 00:57:33,200 Sure is. 636 00:57:34,493 --> 00:57:36,162 It looks a little bit different than the pict-- 637 00:57:36,245 --> 00:57:37,913 Are we definitely at the right one? 638 00:57:47,965 --> 00:57:50,509 It says the actual Pink Lake is on an island. 639 00:57:50,593 --> 00:57:51,677 No way. 640 00:57:51,760 --> 00:57:53,095 Yeah-- 641 00:57:55,389 --> 00:57:57,016 Why the fuck would they say this is Pink Lake 642 00:57:57,099 --> 00:57:58,934 if the actual Pink Lake is on an island? 643 00:58:01,103 --> 00:58:02,897 I don't know. Maybe we can take a ferry. 644 00:58:02,980 --> 00:58:04,023 No, that's bullshit! 645 00:58:04,106 --> 00:58:05,483 I came here for a Pink Lake. 646 00:58:08,527 --> 00:58:11,530 Where am I supposed to put my dad? Fuck-- 647 00:58:11,614 --> 00:58:13,616 I don't know, we can figure something out. 648 00:58:35,262 --> 00:58:38,224 Kay, well, thanks for calling. 649 00:58:38,307 --> 00:58:39,475 Yeah. 650 00:58:39,808 --> 00:58:41,769 - You okay? - Yeah. 651 00:58:41,852 --> 00:58:43,604 How much further do you have? 652 00:58:43,687 --> 00:58:46,065 Uh, it's about an eight hour drive to Perth. 653 00:58:47,358 --> 00:58:48,943 Is she getting her stuff figured out? 654 00:58:50,653 --> 00:58:51,904 It's getting there. 655 00:58:52,947 --> 00:58:57,785 We've been... scattering her dad's ashes across the desert. 656 00:59:01,330 --> 00:59:04,250 I don't know. It's been good for me. 657 00:59:05,000 --> 00:59:06,168 To be here with her. 658 00:59:11,048 --> 00:59:13,467 Uh... Do you know when you're going to be home yet? 659 00:59:13,884 --> 00:59:15,511 I haven't really looked at flights yet, 660 00:59:15,594 --> 00:59:17,137 but probably Wednesday. 661 00:59:19,682 --> 00:59:21,225 Okay. Do you need anything? 662 00:59:21,308 --> 00:59:22,935 Like, is there anything I can do? 663 00:59:23,018 --> 00:59:24,019 No. 664 00:59:24,478 --> 00:59:26,105 Well, do you have enough money to come back? 665 00:59:26,188 --> 00:59:27,982 Yeah, I'm fine, Rachel. 666 00:59:28,607 --> 00:59:29,775 Do you? 667 00:59:32,236 --> 00:59:33,445 I'm sorry. 668 00:59:34,947 --> 00:59:38,158 Don't be. This is something that had to happen. 669 00:59:39,285 --> 00:59:42,329 I get it. I'd probably do the same thing. 670 00:59:42,413 --> 00:59:43,497 Yeah. 671 00:59:43,956 --> 00:59:46,166 Are you falling in love with this girl? 672 00:59:46,250 --> 00:59:47,668 Are you going to come back married? 673 00:59:48,919 --> 00:59:50,504 I'll try not to. 674 00:59:50,588 --> 00:59:51,755 Okay, good. 675 00:59:52,590 --> 00:59:53,841 How are you? 676 00:59:53,924 --> 00:59:55,301 Things are good at work. 677 00:59:55,843 --> 00:59:59,096 They gave me a number. I went by the studio. 678 01:00:00,431 --> 01:00:03,183 What? Rach, that's incredible. 679 01:00:03,267 --> 01:00:04,768 Mm. Yeah, we'll see. 680 01:00:05,936 --> 01:00:12,401 Okay, uh, it's early here but just keep me posted, okay? 681 01:00:14,111 --> 01:00:15,237 Okay. 682 01:00:15,613 --> 01:00:16,822 I love you. 683 01:00:18,407 --> 01:00:19,575 I love you. 684 01:00:20,784 --> 01:00:22,119 Alright, bye. 685 01:00:22,661 --> 01:00:23,704 Alright. 686 01:00:40,638 --> 01:00:42,056 I know I'm being silly. 687 01:00:44,642 --> 01:00:46,644 Sorry to drag you all the way out here. 688 01:00:48,646 --> 01:00:49,772 It's alright. 689 01:00:51,815 --> 01:00:54,443 This was supposed to be a big family trip but... 690 01:00:55,778 --> 01:00:57,738 Your family's full of shit bags? 691 01:01:03,494 --> 01:01:04,745 Yeah. 692 01:01:31,647 --> 01:01:33,148 ♪ Four A.M ♪ 693 01:01:33,232 --> 01:01:36,026 ♪ We locked it down ♪ 694 01:01:36,110 --> 01:01:37,319 ♪ The ancient color ♪ 695 01:01:37,403 --> 01:01:38,737 ♪ Our holy sound ♪ 696 01:01:38,821 --> 01:01:41,281 ♪ I asked you ♪ 697 01:01:41,865 --> 01:01:43,283 ♪ Where you'd go now... ♪ 698 01:01:43,367 --> 01:01:44,785 Here you are. 699 01:01:44,868 --> 01:01:46,912 Australia's finest bottle of wine. 700 01:01:46,995 --> 01:01:48,163 You like it? 701 01:01:48,539 --> 01:01:49,915 Straight from a gas station. 702 01:01:52,000 --> 01:01:53,919 How much do you want? Is that good? 703 01:01:54,002 --> 01:01:55,129 Um, yeah. 704 01:03:21,590 --> 01:03:23,050 This doesn't have to be awkward. 705 01:03:23,133 --> 01:03:24,468 I could live with that. 706 01:03:25,719 --> 01:03:26,845 Yeah? 707 01:04:06,426 --> 01:04:07,845 No Cocklebiddy, though. 708 01:04:07,928 --> 01:04:09,096 Mm. 709 01:04:26,738 --> 01:04:28,657 Uh, there's this thing called, "Arena football," 710 01:04:28,740 --> 01:04:33,120 which is a condensed version of American football 711 01:04:33,203 --> 01:04:35,873 where it's in a smaller field but it's indoors. 712 01:04:35,956 --> 01:04:38,542 And I always had a huge crush-- 713 01:04:38,625 --> 01:04:40,377 Wow, look at that. It's beautiful. 714 01:04:41,169 --> 01:04:42,754 I had a huge crush on this girl. 715 01:04:42,838 --> 01:04:45,340 She was my girlfriend. I was 12 years old. 716 01:04:46,091 --> 01:04:48,343 And at the end of this arena football game, 717 01:04:48,427 --> 01:04:51,555 I go down to the 50 yard line and it took me 718 01:04:51,638 --> 01:04:54,474 four times to give her like, a little-- 719 01:04:54,558 --> 01:04:58,645 Like, a little peck on the mouth because every time 720 01:04:58,729 --> 01:05:01,481 I did it, in her ear I like whispered, "I love you--" 721 01:05:03,191 --> 01:05:05,193 And then when it came to me actually having to kiss her, 722 01:05:05,277 --> 01:05:08,238 I-- My like, heart stopped and I like, ran away. 723 01:05:09,698 --> 01:05:12,910 So my first kiss was with a boy, 724 01:05:12,993 --> 01:05:17,915 and we were about 11 or 12, 12, I wanna say. 725 01:05:18,874 --> 01:05:21,835 And we went down to the beach with-- 726 01:05:21,919 --> 01:05:24,630 This is when I lived in Lake Byron Bay, near Byron Bay, 727 01:05:24,713 --> 01:05:26,548 - Mm hm. - and we went down to the beach 728 01:05:26,632 --> 01:05:28,425 - with a group of friends, - Steamy. 729 01:05:28,508 --> 01:05:33,263 Like after school and everyone was like, daring us to kiss. 730 01:05:34,681 --> 01:05:37,893 Um. And I was really embarrassed 731 01:05:37,976 --> 01:05:39,478 that everyone was gonna be watching, 732 01:05:39,561 --> 01:05:42,230 so I said, "I'll only do it if like, 733 01:05:42,314 --> 01:05:45,525 people hold up towels around us--" 734 01:05:46,944 --> 01:05:49,905 So no one sees us kiss. 735 01:05:50,238 --> 01:05:53,367 What's-- Is that the worst make out you've ever had? 736 01:06:21,436 --> 01:06:25,482 Shit. 737 01:06:25,565 --> 01:06:26,984 It's closed. 738 01:06:27,067 --> 01:06:29,611 Yeah, the pumps are locked. 739 01:06:30,696 --> 01:06:31,905 Lights are off in there? 740 01:06:32,322 --> 01:06:33,699 - Yeah. - Yeah, it's definitely closed. 741 01:06:34,658 --> 01:06:36,410 It's about two hours 'til Perth. 742 01:06:37,202 --> 01:06:39,496 Yeah, we should be fine on gas. - Okay. 743 01:06:40,080 --> 01:06:41,873 If I was you, I'd just book us a room. 744 01:06:42,958 --> 01:06:46,586 Uh, yeah. Actually um... 745 01:06:47,629 --> 01:06:52,426 What? You already got us a room? 746 01:06:55,303 --> 01:06:57,514 Well, I'm going to stay with a friend. 747 01:07:02,602 --> 01:07:03,645 Damn. 748 01:07:03,729 --> 01:07:05,522 Sorry, Alex. 749 01:07:08,025 --> 01:07:09,901 - I didn't mean... - Damn. 750 01:07:55,864 --> 01:07:57,240 It's right here. 751 01:08:05,082 --> 01:08:06,708 Thank you. 752 01:08:12,422 --> 01:08:13,632 It's not you. 753 01:08:18,053 --> 01:08:21,139 Can I... see you tomorrow? 754 01:08:22,933 --> 01:08:24,017 Yeah. 755 01:08:31,942 --> 01:08:35,445 Hey. Your bags are still in the back. 756 01:09:46,474 --> 01:09:49,352 Look in the camera and tell me what city we're in, 757 01:09:49,436 --> 01:09:51,021 and what's so great about this place. 758 01:09:51,354 --> 01:09:53,607 Okay, so we're in Perth, Western Australia. 759 01:09:53,690 --> 01:09:56,568 Even though we're the most isolated city in the world, 760 01:09:56,651 --> 01:09:58,320 the thing I love the most about Perth 761 01:09:58,403 --> 01:09:59,779 is our beautiful beaches. 762 01:09:59,863 --> 01:10:01,406 We have the best beaches in the world. 763 01:10:01,865 --> 01:10:05,410 Uh, but it's beautiful. We have the best weather. 764 01:10:05,493 --> 01:10:06,912 It's quite small. 765 01:10:07,370 --> 01:10:09,706 We're currently in an area of Perth called Leederville. 766 01:10:09,789 --> 01:10:13,084 And yeah, one of the, one of my favorite hangouts, 767 01:10:13,168 --> 01:10:16,379 um, since I was little, so welcome to Perth. 768 01:10:35,398 --> 01:10:37,192 - Hey! - Hi. 769 01:10:37,567 --> 01:10:39,611 - How's it going? - Good. 770 01:10:40,278 --> 01:10:41,821 How was your night? 771 01:10:41,905 --> 01:10:44,324 Yeah, it was fine. How about you? 772 01:10:44,407 --> 01:10:45,951 It was good. 773 01:10:46,868 --> 01:10:48,328 So, where are we going? 774 01:10:50,497 --> 01:10:51,873 It's a surprise. 775 01:12:18,001 --> 01:12:19,461 It's right here. 776 01:12:22,672 --> 01:12:24,799 That's it. This one. 777 01:12:26,634 --> 01:12:28,887 - Wait, that's your mom's house? - Yeah. 778 01:12:30,013 --> 01:12:33,767 Jesus. Mackie makes complete sense to me now. 779 01:12:38,646 --> 01:12:41,274 I'll be a sec. Keep the car running. 780 01:13:19,729 --> 01:13:21,147 Oh, shit. 781 01:13:21,564 --> 01:13:22,941 Go, go, go, go, go! 782 01:13:23,024 --> 01:13:24,526 You gave her the whole thing? 783 01:13:25,568 --> 01:13:26,694 It was empty. 784 01:13:28,655 --> 01:13:30,573 She doesn't get to keep him. 785 01:13:45,880 --> 01:13:51,344 ♪ Well, we drove it to the moon's soothing sight ♪ 786 01:13:53,555 --> 01:13:58,309 ♪ Thought that North was for the wise ♪ 787 01:14:00,937 --> 01:14:04,858 ♪ Didn't sleep until we land in ♪ 788 01:14:07,235 --> 01:14:11,865 ♪ Daybreak's calming cry ♪ 789 01:14:13,741 --> 01:14:16,077 ♪ Now you're gone ♪ 790 01:14:36,222 --> 01:14:38,641 What are you going to do when you get back to L.A.? 791 01:14:39,726 --> 01:14:42,520 I dunno. Decompress? 792 01:14:44,314 --> 01:14:45,690 Clear my head for a little bit. 793 01:14:46,983 --> 01:14:48,109 But... 794 01:14:49,527 --> 01:14:50,737 But what? 795 01:14:56,743 --> 01:14:57,911 Wow. 796 01:15:00,163 --> 01:15:01,581 What were you going to say? 797 01:15:03,249 --> 01:15:05,502 I've been irresponsible and reckless. 798 01:15:06,419 --> 01:15:09,339 The rent-a-car place probably thinks that I jacked their car. 799 01:15:13,092 --> 01:15:15,720 Do you think I'd get a free flight if I got deported? 800 01:15:22,727 --> 01:15:24,395 Poor life choices. 801 01:15:25,522 --> 01:15:26,981 A little bit to the left. 802 01:15:27,065 --> 01:15:29,150 I wish you'd take more ownership over this. 803 01:15:31,069 --> 01:15:32,612 Perfect. What? 804 01:15:33,321 --> 01:15:36,199 When I first met you, you said this was Lisa's idea. 805 01:15:36,282 --> 01:15:37,742 Just one more step to the right-- 806 01:15:37,825 --> 01:15:39,118 She's not even here. 807 01:15:39,202 --> 01:15:40,620 You're the one who's doing all the hard work. 808 01:15:40,703 --> 01:15:42,121 Just a little bit to the right. 809 01:15:42,205 --> 01:15:45,124 Perfect. She says, "Hi," by the way. 810 01:15:46,334 --> 01:15:47,502 What? 811 01:15:47,585 --> 01:15:49,379 She called. Lisa. 812 01:15:53,508 --> 01:15:55,593 The answer to your question is no. 813 01:15:57,637 --> 01:15:58,596 What question? 814 01:15:59,097 --> 01:16:01,057 Are you going to get back together with Lisa? 815 01:16:03,059 --> 01:16:06,688 Alright. So. Where are we at? 816 01:16:07,021 --> 01:16:09,274 And what's so great about this place? 817 01:16:22,453 --> 01:16:23,955 I don't know where we're at. 818 01:16:25,957 --> 01:16:28,001 And I don't know what I like about it. 819 01:16:54,444 --> 01:16:55,862 Should we head back? 820 01:17:36,235 --> 01:17:37,987 ♪ You say what you want-- ♪ 821 01:17:40,490 --> 01:17:42,033 ♪ Say what you want ♪ 822 01:17:42,116 --> 01:17:43,242 Thank you-- 823 01:17:43,326 --> 01:17:44,827 ♪ There is no way back ♪ 824 01:17:44,911 --> 01:17:46,954 ♪ Come get down off that throne ♪ 825 01:17:53,336 --> 01:17:55,254 ♪ I could never believe ya ♪ 826 01:17:55,338 --> 01:17:58,424 ♪ Hold an event and find yourself too soon ♪ 827 01:17:59,634 --> 01:18:03,596 ♪ Freeze me ♪ 828 01:18:06,557 --> 01:18:07,767 I like this guy. 829 01:18:07,850 --> 01:18:09,227 Which one? 830 01:18:09,602 --> 01:18:10,937 Oh, yeah. 831 01:18:12,021 --> 01:18:13,773 Yeah, he's a legend. He's the mayor. 832 01:18:13,856 --> 01:18:15,650 - The mayor? - Yeah. 833 01:18:18,277 --> 01:18:20,530 I also did some interviews too, 834 01:18:20,613 --> 01:18:21,906 if you think you could use them. 835 01:18:22,407 --> 01:18:26,536 Yeah, we could do like an audio installation, 836 01:18:26,619 --> 01:18:27,829 something like that. 837 01:18:28,496 --> 01:18:29,747 Could be really cool. 838 01:18:30,331 --> 01:18:32,458 Wasn't really planning on doing anything with this. 839 01:18:35,545 --> 01:18:37,130 Wasn't exactly my idea. 840 01:18:41,759 --> 01:18:44,095 This is her, right? 841 01:18:46,764 --> 01:18:48,182 Think you're going to go visit her? 842 01:18:49,976 --> 01:18:53,771 I have no idea. I haven't really thought about it yet. 843 01:18:55,732 --> 01:18:56,983 Mm-hm. 844 01:18:59,610 --> 01:19:01,112 I'm gonna get a coffee. You want one? 845 01:19:01,195 --> 01:19:02,447 No. 846 01:19:07,410 --> 01:19:08,536 Love you. 847 01:19:09,245 --> 01:19:11,164 ♪ We never got out of the season ♪ 848 01:19:11,247 --> 01:19:13,666 ♪ Hold on to that gold ♪ 849 01:19:15,042 --> 01:19:16,335 ♪ I wasn't ever the prophet ♪ 850 01:19:16,419 --> 01:19:18,254 ♪ Heaven knows ♪ 851 01:19:18,337 --> 01:19:19,922 ♪ Take it right out of your pocket ♪ 852 01:19:20,006 --> 01:19:22,592 ♪ I hold my head up high ♪ 853 01:19:22,675 --> 01:19:25,052 ♪ I have a fever ♪ 854 01:20:05,468 --> 01:20:08,679 ♪ I have a fever ♪ 855 01:20:08,763 --> 01:20:12,183 ♪ I've got a fever ♪ 856 01:20:14,977 --> 01:20:17,438 ♪ Caught in a corner ♪ 857 01:20:18,439 --> 01:20:20,650 ♪ Can't see ya leaving ♪ 858 01:20:22,735 --> 01:20:25,988 ♪ I've got a feeling ♪ 859 01:20:27,031 --> 01:20:29,325 ♪ You're gonna fool me ♪ 860 01:20:32,286 --> 01:20:34,622 ♪ Feel kinda freezing ♪ 861 01:20:35,581 --> 01:20:37,917 ♪ Feel kinda haunted ♪ 862 01:20:41,379 --> 01:20:42,672 ♪ I wasn't ever the diva ♪ 863 01:20:42,755 --> 01:20:44,590 ♪ You're a ghost ♪ 864 01:20:44,674 --> 01:20:46,300 ♪ We never got out of the season ♪ 865 01:20:46,384 --> 01:20:48,511 ♪ Hold back or you'll fold ♪ 866 01:20:48,594 --> 01:20:51,264 ♪ I wasn't ever the prophet ♪ 867 01:20:51,347 --> 01:20:52,932 ♪ Heaven shows ♪ 868 01:20:53,015 --> 01:20:55,017 ♪ You're taking me up in their rocket ♪ 869 01:20:55,101 --> 01:20:58,020 ♪ I hold my head up high ♪ 870 01:20:58,104 --> 01:20:59,897 ♪ I wasn't ever the diva ♪ 871 01:20:59,981 --> 01:21:01,524 ♪You're a ghost ♪ 872 01:21:01,607 --> 01:21:03,526 ♪ I could never believe her ♪ 873 01:21:03,609 --> 01:21:06,445 ♪ Hold back or you'll fold ♪ 874 01:21:06,529 --> 01:21:08,489 ♪ I wasn't ever the prophet ♪ 875 01:21:08,573 --> 01:21:10,074 ♪ Heaven shows ♪ 876 01:21:10,157 --> 01:21:12,076 ♪ Take it right out of your pocket ♪ 877 01:21:12,159 --> 01:21:15,705 ♪ I hold my head up high ♪ 62664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.