All language subtitles for Loveshhuda.2016.Hindi.720p.ZEE5.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,767 --> 00:01:29,738 Kunal, do it. 2 00:01:32,053 --> 00:01:33,869 Brother, do it. - Stop. 3 00:01:33,959 --> 00:01:35,015 Dude. 4 00:01:35,105 --> 00:01:36,219 Excuse me. - Yes. 5 00:01:36,309 --> 00:01:37,565 Can you please pinch him? 6 00:01:37,859 --> 00:01:38,840 Excuse me. 7 00:01:39,176 --> 00:01:40,172 Never mind. 8 00:01:41,921 --> 00:01:43,955 Bro, I am in London. 9 00:01:44,051 --> 00:01:47,500 We are here, but where the hell is Gaurav? 10 00:01:49,784 --> 00:01:50,800 There he is. 11 00:02:07,265 --> 00:02:10,020 He wants only... - Hey. 12 00:02:10,110 --> 00:02:11,965 Where is he going? - You... 13 00:02:12,062 --> 00:02:13,440 Okay, bye. 14 00:02:13,988 --> 00:02:16,637 Hi. How are you? - Handsome, brother. 15 00:02:16,727 --> 00:02:18,397 You tell me? - How are you, dude? 16 00:02:18,570 --> 00:02:20,807 Brother, I can't imagine you are getting married that too London? 17 00:02:20,897 --> 00:02:22,740 Yes, man. - Now just pick our luggage. 18 00:02:22,830 --> 00:02:23,926 What is this? 19 00:02:24,016 --> 00:02:25,270 You came to my marriage or settle here? 20 00:02:25,360 --> 00:02:26,972 Hey, this is all Gauri sister's luggage. 21 00:02:27,062 --> 00:02:28,397 Carry all this. 22 00:02:28,487 --> 00:02:29,693 Come. Let's go. - Now get habituated. 23 00:02:29,783 --> 00:02:30,977 Come, I'll introduce Rana. 24 00:02:31,067 --> 00:02:32,056 Rana? 25 00:02:32,752 --> 00:02:34,402 London is so beautiful, man. 26 00:02:34,492 --> 00:02:35,692 All right, boys. 27 00:02:35,782 --> 00:02:37,084 Guys, this is Rana. 28 00:02:37,204 --> 00:02:40,174 Oh, so you are Rana. Gaurav's friend with benefits. 29 00:02:40,264 --> 00:02:42,839 And you must be Kunal. All right. 30 00:02:42,929 --> 00:02:43,885 Myself Ashish. 31 00:02:43,975 --> 00:02:45,763 Ashish, nice to meet you bro. - Yeah. 32 00:02:45,916 --> 00:02:47,978 Hey, he looks sweet. Why were you bitching about him? 33 00:02:48,068 --> 00:02:49,178 Why are you behaving like this? 34 00:02:49,268 --> 00:02:50,881 Let's go boys. - I'll kick you. 35 00:02:52,128 --> 00:02:53,524 Oh, bro. 36 00:02:53,736 --> 00:02:55,857 Now, this is something. 37 00:02:56,352 --> 00:02:57,627 Before we go. 38 00:02:58,198 --> 00:02:59,677 Sorry, man. I can't. - Why? 39 00:02:59,767 --> 00:03:02,580 If they catch us, he will get married in jail. 40 00:03:02,670 --> 00:03:05,640 Mr. Groom, why don't you have some? You are getting married. 41 00:03:05,730 --> 00:03:07,070 Not here, man. 42 00:03:07,160 --> 00:03:08,326 Hey, man. Have some. 43 00:03:08,416 --> 00:03:09,462 Don't know if we will get to meet each other after the marriage. 44 00:03:09,552 --> 00:03:11,256 That's true. Have it. 45 00:03:12,398 --> 00:03:13,381 Yay! 46 00:03:17,572 --> 00:03:18,529 Take it. 47 00:03:21,721 --> 00:03:24,371 This is gonna be one mad wedding. - It's strong, man. 48 00:03:44,941 --> 00:03:52,628 "Wow, he looks so handsome. Wow, he looks so handsome." 49 00:03:52,718 --> 00:03:59,076 "He came here for you. He came here for you." 50 00:03:59,179 --> 00:04:05,937 "He came here for you. He came here for you." 51 00:04:06,027 --> 00:04:10,947 "Wow, he looks so handsome. Wow, he looks so handsome." 52 00:04:11,037 --> 00:04:15,119 "You look very beautiful too." 53 00:04:15,209 --> 00:04:19,531 "You look very beautiful too." 54 00:04:19,638 --> 00:04:23,920 "Enjoy your life with him." 55 00:04:24,010 --> 00:04:28,166 "Enjoy your life with him." 56 00:04:28,256 --> 00:04:33,839 "Enjoy your life with him." 57 00:04:34,277 --> 00:04:35,393 I like it. 58 00:04:35,483 --> 00:04:37,242 I love it. Yeah. 59 00:04:38,824 --> 00:04:39,665 How does this one look? 60 00:04:39,755 --> 00:04:43,191 Did anyone ask you? Keep that down. Just stand there. 61 00:04:45,473 --> 00:04:49,701 "You look very beautiful." 62 00:04:49,791 --> 00:04:54,021 "You look very beautiful." 63 00:04:54,111 --> 00:04:58,065 "You look very beautiful." 64 00:04:58,167 --> 00:05:02,395 "Like, Oh, my god. He is so pretty." 65 00:05:02,485 --> 00:05:06,890 "I want to give you a flying kiss." 66 00:05:06,980 --> 00:05:11,110 "Move now, let the bride come here." 67 00:05:11,200 --> 00:05:17,313 "You look so handsome and he is here for the bride." 68 00:05:17,403 --> 00:05:23,445 "You look so handsome and he is here for the bride." 69 00:05:24,190 --> 00:05:28,236 "You look so handsome and he is here for the bride." 70 00:05:40,530 --> 00:05:42,808 Don't cry and make them sad. 71 00:05:42,898 --> 00:05:45,448 They would've been really proud of you tonight. 72 00:05:46,864 --> 00:05:50,001 By the way I am very happy that Gaurav got a perfect girl. 73 00:05:50,212 --> 00:05:51,832 She will really take care of him. 74 00:05:51,934 --> 00:05:53,217 Hello. 75 00:05:54,010 --> 00:05:55,767 Wedding cards are so beautiful. 76 00:05:56,008 --> 00:05:57,878 Did you design them? - Yes. 77 00:05:57,968 --> 00:06:02,146 Yes, Gareema is Delhi's famous wedding card designer. 78 00:06:02,236 --> 00:06:03,485 Please give us your number. 79 00:06:03,575 --> 00:06:05,686 Many people ask us about you here in London. 80 00:06:05,776 --> 00:06:06,739 Here. 81 00:06:07,324 --> 00:06:08,487 Thank you. 82 00:06:10,262 --> 00:06:12,526 Aunt Komal. - Yes. 83 00:06:18,311 --> 00:06:20,696 Bro, this is all cute. 84 00:06:20,786 --> 00:06:23,610 But the real thing is outside. Come on, let's go. 85 00:06:30,338 --> 00:06:31,166 Where are we going? 86 00:06:31,256 --> 00:06:32,686 Today is your last day of your freedom. 87 00:06:32,791 --> 00:06:35,986 Vicks, one minute. Even I want to join you guys. 88 00:06:37,777 --> 00:06:39,734 Sister, but we are going for our bachelors. 89 00:06:39,824 --> 00:06:42,763 That's why I am coming with you guys. Who will take care of him? 90 00:06:42,853 --> 00:06:44,875 Sister, we will be fine. Chill. 91 00:06:44,965 --> 00:06:46,697 Yes, sister. Don't worry. I'll be the sober one. 92 00:06:46,787 --> 00:06:49,333 I don't know about him. - Hey, what did I do? 93 00:06:49,423 --> 00:06:51,990 I know who will be the sober one. Okay. 94 00:06:52,198 --> 00:06:54,268 Anyway, did you call Vandana? 95 00:06:55,276 --> 00:06:57,665 Where is my phone? - What is this drama? 96 00:06:58,029 --> 00:07:00,169 You guys go, I'll join you. - Hey, man. 97 00:07:00,259 --> 00:07:01,824 I'll be right back. - Okay, ask her permission. 98 00:07:01,914 --> 00:07:03,533 Man, he is finished now. - What? 99 00:07:03,623 --> 00:07:05,669 Now he will make us wait for half and hour. 100 00:07:14,271 --> 00:07:15,307 Gaurav's call. 101 00:07:16,699 --> 00:07:17,645 Hi. - Hi. 102 00:07:17,735 --> 00:07:19,179 Where have you been? 103 00:07:19,409 --> 00:07:22,548 I was with everybody. I was busy with them. You know they all... 104 00:07:22,638 --> 00:07:24,620 Crazy, bunkers. 105 00:07:24,710 --> 00:07:27,255 May be even I'll become one till the wedding is finished. 106 00:07:27,704 --> 00:07:29,167 Sorry, I couldn't meet you today. 107 00:07:30,122 --> 00:07:32,505 No, it's okay. Let's meet tomorrow. 108 00:07:32,732 --> 00:07:36,151 Anyway, have fun tonight. Okay. - Thanks. 109 00:07:36,241 --> 00:07:39,098 But be in control. - Yeah, don't worry. 110 00:07:39,188 --> 00:07:41,047 I have to worry, Gaurav. 111 00:07:41,137 --> 00:07:43,387 I know how you get when you are drunk. 112 00:07:44,017 --> 00:07:46,238 Listen, we are done here now. 113 00:07:46,477 --> 00:07:48,360 Okay. Bye. Love you. 114 00:07:48,450 --> 00:07:49,737 I love you too. 115 00:07:52,616 --> 00:07:56,193 Cheers, guys. Cheers. Boys, cheers. 116 00:07:58,025 --> 00:07:59,805 Joe, one more. 117 00:08:00,953 --> 00:08:02,987 Gaurav, I am so proud of you, man. 118 00:08:03,077 --> 00:08:05,349 You got your life and wife here in London. 119 00:08:05,501 --> 00:08:06,558 Respect. 120 00:08:06,779 --> 00:08:09,297 Listen, are you scared? 121 00:08:09,713 --> 00:08:12,167 I am getting married. I am not getting killed. 122 00:08:12,257 --> 00:08:13,812 At least you will die once if you are killed 123 00:08:13,902 --> 00:08:14,879 but you will die everyday when you get married. 124 00:08:14,969 --> 00:08:16,439 Vandana will kill you. 125 00:08:16,529 --> 00:08:18,701 She will make you suffer. 126 00:08:18,791 --> 00:08:21,623 Hey, come on. Don't scare him. 127 00:08:21,713 --> 00:08:23,447 I am not scaring him. - Just get him drunk. 128 00:08:23,537 --> 00:08:26,345 Guys, I am drunk already. 129 00:08:26,495 --> 00:08:28,882 We are just getting started. - Just getting started. 130 00:08:29,027 --> 00:08:30,765 Let's kill him, boys. - No. 131 00:08:30,855 --> 00:08:36,904 Drink, drink, drink. 132 00:09:24,375 --> 00:09:28,968 "What I wanna. When I wanna." 133 00:09:29,058 --> 00:09:33,859 "I don't care for what you think." 134 00:09:33,949 --> 00:09:38,650 "How should I do it?" 135 00:09:38,740 --> 00:09:44,143 "It's just fine. Don't make it..." 136 00:09:47,650 --> 00:09:54,461 "Girl, you are pretty." 137 00:09:56,757 --> 00:10:00,961 "Girl. Oh, girl." 138 00:10:16,158 --> 00:10:17,075 Hi. 139 00:10:19,062 --> 00:10:20,435 I was just leaving. 140 00:10:26,159 --> 00:10:27,131 Who are you? 141 00:10:28,014 --> 00:10:29,015 What? 142 00:10:30,054 --> 00:10:31,988 Don't tell me you don't remember anything. 143 00:10:33,521 --> 00:10:36,395 Gaurav. What are you doing? 144 00:10:36,485 --> 00:10:38,221 Why are you not answering your phone? 145 00:10:38,311 --> 00:10:40,633 I have been calling you. - Oh, shit. 146 00:10:40,723 --> 00:10:42,348 Gaurav. - Oh, shit. 147 00:10:47,919 --> 00:10:50,011 Open the door, Gaurav. 148 00:10:50,875 --> 00:10:53,408 Hurry up, Gaurav. - Yes, sister. 149 00:10:53,665 --> 00:10:55,936 Vandan might be here in five minutes. 150 00:10:56,149 --> 00:10:57,821 Gaurav. - I am in the bathroom. 151 00:10:57,911 --> 00:10:58,798 Okay, can you hurry up. 152 00:10:58,888 --> 00:11:00,570 I will be waiting downstairs. Okay. Please hurry up. 153 00:11:00,660 --> 00:11:02,728 Yes, yes. I will be there soon. 154 00:11:06,003 --> 00:11:07,960 Listen, you have to leave now. 155 00:11:08,678 --> 00:11:11,109 I know, but I can't find my top. 156 00:11:11,333 --> 00:11:12,459 Oh! 157 00:11:22,346 --> 00:11:25,462 Okay, listen. You have to leave now. 158 00:11:26,494 --> 00:11:29,843 Really? I thought of having some lunch. 159 00:11:31,435 --> 00:11:33,633 Huh? - I can't go like this. 160 00:11:34,027 --> 00:11:35,034 Okay, hold on. 161 00:11:41,178 --> 00:11:42,291 Here, take this. 162 00:11:45,264 --> 00:11:46,265 Please. 163 00:11:49,644 --> 00:11:50,565 Oh! 164 00:12:00,242 --> 00:12:03,683 Okay, now leave. No one's outside. 165 00:12:05,172 --> 00:12:06,203 Please 166 00:12:24,511 --> 00:12:27,256 Do it soon, Gaurav. 167 00:12:29,703 --> 00:12:31,807 Phone? Oh, shit. Where is my phone? 168 00:12:31,897 --> 00:12:34,935 Phone. Phone. Phone. 169 00:12:42,647 --> 00:12:43,911 Jeans. 170 00:12:47,526 --> 00:12:51,666 No. No, no, no. 171 00:12:53,842 --> 00:12:55,436 No. 172 00:13:05,602 --> 00:13:06,660 Okay. 173 00:13:09,012 --> 00:13:10,082 Hi. 174 00:13:12,408 --> 00:13:13,907 What happened to your face? 175 00:13:26,446 --> 00:13:28,797 Oh, God! Does it hurt? 176 00:13:29,076 --> 00:13:30,006 No. 177 00:13:30,096 --> 00:13:32,044 How many times do I have to tell you? 178 00:13:32,579 --> 00:13:35,635 You got drunk and had a fight again? 179 00:13:35,815 --> 00:13:38,051 And you lost your phone in that fight? 180 00:13:38,287 --> 00:13:40,063 I've been trying to call you all night. 181 00:13:40,153 --> 00:13:42,161 Baby, please sit. 182 00:13:43,315 --> 00:13:44,947 This is not cool, Gaurav. 183 00:13:45,037 --> 00:13:46,939 How can you be so irresponsible? 184 00:13:47,137 --> 00:13:51,279 And look at this room? - Baby, give me a hug. 185 00:13:51,865 --> 00:13:53,582 Hug yourself. 186 00:13:54,079 --> 00:13:58,573 So, tell me how was your party? What did you do last night? 187 00:13:58,663 --> 00:14:01,243 Nothing, we came back early and then slept. 188 00:14:01,819 --> 00:14:05,708 Lies. All lies. 189 00:14:07,141 --> 00:14:08,799 We are coming in. - Hello. 190 00:14:10,648 --> 00:14:13,248 Oh, God! What happened to your face? 191 00:14:13,896 --> 00:14:14,808 Perfect. 192 00:14:15,341 --> 00:14:17,739 Now you will look like a scar face in all of your photos. 193 00:14:17,829 --> 00:14:20,534 But what happened? What did you do? 194 00:14:21,118 --> 00:14:23,648 I am fine, sister. I am fine. - Where's Kunal? 195 00:14:23,738 --> 00:14:26,987 Good morning, everybody. Hey, Vandana. What's up? 196 00:14:27,077 --> 00:14:29,579 You can't do one job properly. - Why? What happened? 197 00:14:29,669 --> 00:14:31,215 Look at him. 198 00:14:31,388 --> 00:14:33,131 Oh, shit. What happened to your face? 199 00:14:35,860 --> 00:14:40,057 You are going to get married. How can you be so irresponsible? 200 00:14:40,930 --> 00:14:42,187 Just grow up. 201 00:14:42,442 --> 00:14:43,507 And listen to me, 202 00:14:43,597 --> 00:14:45,640 you have an appointment at 3:00 PM in the saloon. 203 00:14:45,730 --> 00:14:47,578 Mmm. - And get this sorted out. 204 00:14:47,668 --> 00:14:49,234 Get your hair done. - Mmm. 205 00:14:49,324 --> 00:14:52,388 And before that you are not leaving this room. Understand? 206 00:14:52,478 --> 00:14:53,526 Yeah. 207 00:14:53,764 --> 00:14:55,425 You understand? - Yeah. 208 00:14:59,261 --> 00:15:00,112 Oh, God! 209 00:15:00,202 --> 00:15:01,728 Come on, Vandana. We are getting late. 210 00:15:04,482 --> 00:15:07,052 By the way, did you get the shirt? - Which shirt? 211 00:15:07,142 --> 00:15:09,349 White shirt. Mom sent that to you. 212 00:15:09,725 --> 00:15:11,756 You have to wear that tonight at the engagement. 213 00:15:11,846 --> 00:15:14,472 Gaurav, that's in your cupboard and it's ironed. 214 00:15:14,562 --> 00:15:17,694 And listen, please eat something and don't drink. 215 00:15:17,784 --> 00:15:19,819 Come on, Vandana. - Okay, we are done here. 216 00:15:20,226 --> 00:15:21,450 See you. Bye. 217 00:15:24,540 --> 00:15:26,214 How do you do this, man? 218 00:15:28,155 --> 00:15:32,770 Oh, man. What a blast it was, Gaurav. What a party. 219 00:15:34,028 --> 00:15:35,989 I am still tripping, man. 220 00:15:37,260 --> 00:15:39,788 And in this London weather you still feel like you are high. 221 00:15:40,901 --> 00:15:42,598 Shit, I am so screwed. 222 00:15:42,787 --> 00:15:44,074 What happened? 223 00:15:47,330 --> 00:15:49,714 First tell me what happened last night? 224 00:15:49,966 --> 00:15:51,292 Bro. 225 00:15:51,646 --> 00:15:54,376 Where should I start from? What should I tell you? 226 00:15:54,617 --> 00:15:56,872 Dude, I woke up with a girl. 227 00:15:57,233 --> 00:15:59,188 What are you saying? Even me. 228 00:15:59,278 --> 00:16:03,020 Shut up, man. She was with me in here. 229 00:16:04,024 --> 00:16:06,055 I told you don't make me drink too much. 230 00:16:06,591 --> 00:16:08,691 Forget that, tell me how did she look? 231 00:16:08,781 --> 00:16:11,979 How? I don't even know who she is? 232 00:16:12,069 --> 00:16:15,229 As far as I remember, there were no girls in our party. 233 00:16:16,271 --> 00:16:17,449 Oh, god. 234 00:16:17,539 --> 00:16:19,079 So you don't remember anything. - No. 235 00:16:19,169 --> 00:16:20,255 That means, I should tell you everything? 236 00:16:20,345 --> 00:16:21,161 Yes. 237 00:16:21,251 --> 00:16:23,456 What a party it was. 238 00:16:24,173 --> 00:16:31,935 "Drink, drink, drink, drink." 239 00:16:51,459 --> 00:16:55,511 "Bottle in my hand and your eyes full of alcohol." 240 00:16:55,601 --> 00:16:58,714 "Make me drink and spoil me." 241 00:16:58,817 --> 00:17:02,871 "Bottle in my hand and your eyes full of alcohol." 242 00:17:02,961 --> 00:17:06,335 "Make me drink and spoil me." 243 00:17:06,441 --> 00:17:13,274 "Make me drink, I need to dance too." 244 00:17:13,441 --> 00:17:17,973 "I want to drink too much today." 245 00:17:18,063 --> 00:17:25,012 "I want to drink too much today. I want to drink too much today." 246 00:17:25,102 --> 00:17:31,881 "Drop, drop, drop, drop." "Drop, drop, drop, drop." 247 00:17:31,971 --> 00:17:35,981 "If I drink the liquor, I will dance like anything." 248 00:17:36,071 --> 00:17:39,718 "Even the stripper will dance with me." 249 00:17:39,808 --> 00:17:46,884 "Bachelor. Regular. Bachelor, do it daily." 250 00:17:46,974 --> 00:17:50,574 "If I drink the liquor, I will dance like anything." 251 00:17:50,664 --> 00:17:54,447 "Even the stripper will dance with me." 252 00:17:54,540 --> 00:18:01,233 "Her blue eyes makes me crazy." 253 00:18:01,323 --> 00:18:05,899 "I want to drink too much today. I want to drink too much today." 254 00:18:05,989 --> 00:18:14,333 "I want to drink too much today. I want to drink too much today." 255 00:18:14,794 --> 00:18:18,461 "First shot is done, second short is done. 256 00:18:18,551 --> 00:18:22,072 Third shot is done, fourth shot is done." 257 00:18:22,162 --> 00:18:25,829 "Fifth shot is done. Sixth shot is done." 258 00:18:25,919 --> 00:18:32,971 "Seventh shot is done. Eight, ninth, tenth." 259 00:18:33,316 --> 00:18:42,360 "Oh, I got many friends after I got drink." 260 00:18:42,450 --> 00:18:49,575 "I am high, let me enjoy now." 261 00:18:49,665 --> 00:18:57,040 "Oh, I got many friends after I got drink." 262 00:18:57,130 --> 00:19:06,381 "This is the real freedom." 263 00:19:06,471 --> 00:19:17,596 "I want to drink too much today. I want to drink too much today." 264 00:19:17,686 --> 00:19:25,091 "I want to drink too much today. I want to drink too much today." 265 00:19:25,194 --> 00:19:29,482 "I want to drink too much today. I want to drink too much today." 266 00:19:29,572 --> 00:19:33,584 "I want to drink too much today. I want to drink too much today." 267 00:19:33,674 --> 00:19:36,591 Oh, man. What a party it was, Gauri. 268 00:19:36,681 --> 00:19:39,261 We were staring at each other. 269 00:19:39,474 --> 00:19:41,851 I was talking and she was listening to me. 270 00:19:42,132 --> 00:19:45,109 She kept telling me something but I couldn't hear her. 271 00:19:45,486 --> 00:19:47,215 But I was feeling very good. 272 00:19:47,451 --> 00:19:49,082 And then 273 00:19:50,187 --> 00:19:51,618 and then... 274 00:19:52,509 --> 00:19:54,012 What happened after that? 275 00:19:54,951 --> 00:19:56,580 Even I don't know what happened after that. 276 00:19:57,471 --> 00:19:59,061 I became a Loveshuda. 277 00:19:59,151 --> 00:20:01,860 Kunal, are you listening to me? I am screwed. 278 00:20:02,325 --> 00:20:03,516 Chill, bro. 279 00:20:03,606 --> 00:20:06,084 If you did this after marriage that would be cheating. 280 00:20:06,321 --> 00:20:08,520 Now, it's like an adventure. 281 00:20:09,075 --> 00:20:12,480 And nobody saw her. So, chill. All is well. 282 00:20:12,777 --> 00:20:15,600 Bull shit adventure. I am screwed. 283 00:20:15,780 --> 00:20:16,760 My shirt is with her. 284 00:20:16,850 --> 00:20:17,819 Which shirt? 285 00:20:18,016 --> 00:20:20,484 The shirt which my mother-in-law gave it to me. 286 00:20:21,338 --> 00:20:22,369 What? 287 00:20:24,094 --> 00:20:25,021 Shit. 288 00:20:29,439 --> 00:20:30,553 How could you? 289 00:20:32,413 --> 00:20:34,877 You're so screwed now. - Stop it, man. 290 00:20:35,221 --> 00:20:38,035 I can't marry without that shirt. We have to find that girl. 291 00:20:38,125 --> 00:20:39,630 You lost the shirt which was given to you by your mother-in-law? 292 00:20:40,376 --> 00:20:41,967 What happened to your face by the way? 293 00:20:42,834 --> 00:20:45,083 You are looking great. - What's up, guys? 294 00:20:47,855 --> 00:20:50,595 Oh, shit. What happened to your face? 295 00:20:54,305 --> 00:20:55,136 Everything will be okay. 296 00:20:55,226 --> 00:20:56,187 Let me see. 297 00:20:57,971 --> 00:21:01,170 Gaurav, you just lost your shirt. Not your respect. Calm down. 298 00:21:01,260 --> 00:21:03,143 Why don't you say that to Vandana? 299 00:21:03,233 --> 00:21:05,434 That is not just a shirt. It's Vandana's ego. 300 00:21:05,524 --> 00:21:07,950 One minute, one minute. But seriously, who were those women? 301 00:21:08,040 --> 00:21:11,494 Hey, they were models. Hired for the parties. 302 00:21:11,584 --> 00:21:14,023 Like strippers. But they don't strip. 303 00:21:14,184 --> 00:21:15,239 What? 304 00:21:16,022 --> 00:21:17,480 By the way, Gaurav. 305 00:21:19,259 --> 00:21:20,628 What happened to your face? 306 00:21:20,718 --> 00:21:22,833 How could I know what happened to my face. 307 00:21:22,923 --> 00:21:24,804 You guys should know what happened last night. 308 00:21:24,949 --> 00:21:28,673 I was looking for you, then I thought you were with Rana. 309 00:21:28,763 --> 00:21:32,224 No. Remember I left early. I thought he was with you guys. 310 00:21:32,314 --> 00:21:33,180 I thought you were... 311 00:21:33,270 --> 00:21:35,160 Wow, such wonderful buddies, 312 00:21:35,250 --> 00:21:37,056 they forget my on my own bachelor's party. 313 00:21:37,260 --> 00:21:38,292 Dude, 314 00:21:38,521 --> 00:21:39,641 We are here now. 315 00:21:39,731 --> 00:21:43,145 Let's just speak to the agent and find your girl. Okay. 316 00:21:43,235 --> 00:21:44,710 She is not my girl. 317 00:21:50,438 --> 00:21:54,359 Sir, we are a modeling agency. Not an escort service. 318 00:21:54,449 --> 00:21:57,246 This girl has something very important of mine. 319 00:21:58,550 --> 00:22:01,124 My girls don't steal. - No, no, no. 320 00:22:01,214 --> 00:22:02,080 I am sorry. 321 00:22:02,170 --> 00:22:05,088 I can't give you any information about the girls. 322 00:22:05,178 --> 00:22:07,188 One minute, mate. Come here please. 323 00:22:20,196 --> 00:22:22,064 Look, have you got a name? 324 00:22:22,154 --> 00:22:23,402 Yeah, it... 325 00:22:24,082 --> 00:22:25,039 Pooja. 326 00:22:25,745 --> 00:22:27,114 Pooja. - Pooja. 327 00:22:27,204 --> 00:22:28,435 Pooja. 328 00:22:29,498 --> 00:22:34,034 Sorry, there is no one by that name who was there last night. 329 00:22:36,831 --> 00:22:38,224 Guys, lets go to the pub. 330 00:22:38,314 --> 00:22:39,423 I will definitely remember something there. 331 00:22:39,513 --> 00:22:42,331 Gaurav, Gaurav. Screw the shirt. Okay. 332 00:22:42,421 --> 00:22:43,658 You can tell her you lost it. 333 00:22:43,748 --> 00:22:44,577 No, I can't. 334 00:22:44,667 --> 00:22:47,171 Yes, man. Tell her something. Say that the waiter stole it. 335 00:22:47,261 --> 00:22:48,204 Yeah, why not. 336 00:22:48,294 --> 00:22:51,789 Vandana will murder that waiter's whole family. 337 00:22:51,879 --> 00:22:54,154 So, let's say that we didn't get the shirt. 338 00:22:54,244 --> 00:22:55,098 It may have been went to some other room. 339 00:22:55,194 --> 00:22:56,760 Gauri sister herself kept that in the cupboard. 340 00:22:56,850 --> 00:22:58,860 Yes. - Don't try to act smart now. 341 00:23:00,147 --> 00:23:01,443 Just tell her the truth. 342 00:23:11,262 --> 00:23:12,483 Let's find the shirt. 343 00:23:12,573 --> 00:23:13,976 Yes, you are right. 344 00:23:14,101 --> 00:23:16,059 Yeah, that was a bad idea. My bad. 345 00:23:45,904 --> 00:23:49,187 She was with him. I was there with her. 346 00:23:49,399 --> 00:23:52,433 There. Did you remember something? 347 00:24:15,550 --> 00:24:17,763 Where is he going? - Hey, Gaurav. 348 00:24:35,456 --> 00:24:37,991 What happened? - Why did we stop here? 349 00:24:38,530 --> 00:24:41,492 Let's think something. - Hey, Mr. Richman. 350 00:24:41,582 --> 00:24:44,272 I confer upon you the title of serve. 351 00:24:44,362 --> 00:24:46,897 You're one great man in all of London. 352 00:24:47,495 --> 00:24:49,805 What is he saying? - One minute, who are you, uncle? 353 00:24:49,895 --> 00:24:51,872 Hey, we don't have any change fellow. 354 00:24:51,962 --> 00:24:53,942 You don't recognise me? - No. 355 00:24:54,384 --> 00:24:57,264 This kid gave me 50 quid last night. 356 00:24:57,354 --> 00:25:00,397 Before you ran after that psycho girl. 357 00:25:00,551 --> 00:25:01,564 What girl? 358 00:25:01,654 --> 00:25:04,037 Indian. She was a psycho. 359 00:25:04,942 --> 00:25:06,458 Okay, I need to know more. Where did she go? 360 00:25:06,548 --> 00:25:10,140 If you need a little help from me, I could do a little help myself. 361 00:25:10,324 --> 00:25:12,043 Okay. - He needs money. 362 00:25:12,133 --> 00:25:14,629 I have money with me, relax. I have. I have. 363 00:25:14,782 --> 00:25:17,619 Take this, uncle. - What are you giving, man? 364 00:25:17,709 --> 00:25:19,723 Are you mad? - Oh, for god's sake. 365 00:25:19,813 --> 00:25:21,600 I didn't bring any money with me. I was in a hurry. 366 00:25:22,130 --> 00:25:23,946 You could do better than that. 367 00:25:26,044 --> 00:25:28,004 Do you have money? - Here. 368 00:25:28,651 --> 00:25:30,624 I prefer when you were drunk. 369 00:25:31,815 --> 00:25:35,057 She took you to that coffee shop. That one. 370 00:25:35,166 --> 00:25:36,037 That one? 371 00:25:36,180 --> 00:25:40,751 Yeah, weirdo. Don't forget the change. Keep it. 372 00:25:43,146 --> 00:25:44,407 Amazing beggar. 373 00:25:44,497 --> 00:25:45,715 Come on, let's go. - More like a sweet one. 374 00:25:57,588 --> 00:25:58,939 I have got an idea. 375 00:26:05,184 --> 00:26:07,111 Look, there you are. 376 00:26:09,094 --> 00:26:10,469 She is hot, dude. 377 00:26:10,608 --> 00:26:11,839 Nice. 378 00:26:12,098 --> 00:26:13,333 She looks hot. 379 00:26:15,309 --> 00:26:17,113 Wait, can you rewind? 380 00:26:18,474 --> 00:26:19,313 Zoom in. 381 00:26:20,660 --> 00:26:22,414 I know where we can find her. - Where? 382 00:26:22,504 --> 00:26:23,901 See that logo on her bag? 383 00:26:24,377 --> 00:26:26,774 That's a western art university logo. 384 00:26:30,938 --> 00:26:31,973 Now what? 385 00:26:33,285 --> 00:26:35,385 Gaurav, it's already 2:30 PM. 386 00:26:35,475 --> 00:26:37,973 We got so much work to do. Let's go back. 387 00:26:38,459 --> 00:26:41,744 If we don't go back in half an hour, your sister will kill me. 388 00:26:44,483 --> 00:26:46,685 If I take the tube, I can still make it back on time. 389 00:26:46,775 --> 00:26:50,242 Gaurav, are you crazy? You will never gonna find her. 390 00:26:50,356 --> 00:26:52,108 Today is your engagement. 391 00:26:52,847 --> 00:26:54,277 Kunal, you go to the parlor. 392 00:26:54,367 --> 00:26:56,799 Akshish you to the hotel. Rana will drop you. 393 00:26:56,889 --> 00:26:59,292 If anybody asks you tell them I am in parlor with Kunal. 394 00:26:59,664 --> 00:27:01,874 Are you mad? - I have to try. 395 00:27:02,307 --> 00:27:04,936 Where will you find her? - Gaurav, listen to me. 396 00:28:11,460 --> 00:28:12,568 Hi. 397 00:28:12,739 --> 00:28:14,830 Hi, what are you doing here? 398 00:28:16,461 --> 00:28:17,484 I was looking for you. 399 00:28:18,040 --> 00:28:20,056 But how did you find me? 400 00:28:21,037 --> 00:28:22,149 It's a long story. 401 00:28:23,992 --> 00:28:25,237 So? 402 00:28:25,793 --> 00:28:27,165 Can I get my shirt back? 403 00:28:28,498 --> 00:28:29,483 What? 404 00:28:29,926 --> 00:28:31,395 My shirt, I gave you... 405 00:28:32,472 --> 00:28:34,530 Can I get it back? - Your shirt? 406 00:28:35,240 --> 00:28:36,990 Yeah, okay. I will send it. 407 00:28:37,080 --> 00:28:39,349 No, no. I need that right now. It's urgent. 408 00:28:39,439 --> 00:28:42,014 I am not carrying it now. It's in my room. 409 00:28:42,359 --> 00:28:43,650 Yes, let's go. 410 00:28:45,174 --> 00:28:46,386 Unbelievable. 411 00:28:51,932 --> 00:28:53,310 So, how's Vandana? 412 00:28:53,595 --> 00:28:56,340 Shit. I mean, she is fine. 413 00:28:57,138 --> 00:28:59,337 Actually, busy. You know functions and all. 414 00:28:59,697 --> 00:29:00,755 Mmm-hmm. 415 00:29:02,212 --> 00:29:03,500 Shall we go a bit faster? 416 00:29:03,590 --> 00:29:05,555 Actually, I need that shirt. It's urgent. 417 00:29:07,069 --> 00:29:08,957 What did you say? - What? 418 00:29:09,106 --> 00:29:12,737 Vandana is a over hyper vampire. 419 00:29:13,199 --> 00:29:16,654 Oh, wow. Did I really say that? 420 00:29:16,744 --> 00:29:17,965 Well, that's nothing. 421 00:29:18,055 --> 00:29:20,824 You also said that she is not even a human. 422 00:29:20,914 --> 00:29:22,841 She is an animal. Animal. 423 00:29:22,931 --> 00:29:27,440 That too not a normal one. Very wild animal. Man eater. 424 00:29:28,280 --> 00:29:29,564 And you are the man. 425 00:29:32,009 --> 00:29:34,564 Sorry, I was little drunk last night. 426 00:29:34,732 --> 00:29:36,250 Yeah. 427 00:29:36,678 --> 00:29:38,746 Okay, I was very drunk. 428 00:29:40,382 --> 00:29:42,544 You don't even know what you told me. 429 00:29:43,395 --> 00:29:44,374 What else did I say? 430 00:29:45,143 --> 00:29:46,480 Where should I start from? 431 00:29:48,302 --> 00:29:49,882 From the start. 432 00:29:52,098 --> 00:29:55,403 So, last night was supposed to be my friend's party. 433 00:29:57,532 --> 00:30:00,166 But actually it turned out to be a bachelor party. 434 00:30:00,468 --> 00:30:01,584 Yours. 435 00:30:01,865 --> 00:30:05,181 "When I drink liquor, I won't listen to anyone." 436 00:30:05,271 --> 00:30:08,933 I got bored, so I decided to leave. 437 00:30:09,370 --> 00:30:12,430 I was waiting for a taxi. Taxi. 438 00:30:13,952 --> 00:30:17,976 And then you walked out. All alone, throwing up. 439 00:30:21,165 --> 00:30:23,848 Hey, mister. You okay? 440 00:30:25,481 --> 00:30:27,595 Water. - Let me get you some water, sir. 441 00:30:27,685 --> 00:30:30,563 Money? You got any money. 442 00:30:32,203 --> 00:30:37,205 Ah, generous, sir. Too much booze, eh? No good. 443 00:30:37,747 --> 00:30:40,477 Hey, what do you think you are doing? Give it to me. 444 00:30:40,834 --> 00:30:42,827 Give it to me and go now. 445 00:30:42,917 --> 00:30:45,511 Crazy woman. Psycho. 446 00:30:47,269 --> 00:30:48,467 You okay? 447 00:30:49,315 --> 00:30:52,502 Water. Water. 448 00:30:54,093 --> 00:30:55,846 Can I get some water? 449 00:30:56,104 --> 00:30:59,019 The number you are calling is busy at the moment. 450 00:30:59,109 --> 00:31:01,786 Get up. Get up. 451 00:31:03,213 --> 00:31:04,288 Get up. 452 00:31:06,750 --> 00:31:11,122 Who says thieves are only in India? These white men are no less. 453 00:31:15,679 --> 00:31:16,620 Thank you. 454 00:31:33,175 --> 00:31:35,319 Only iron can cut the iron. Same logic. 455 00:31:35,740 --> 00:31:36,837 You'll be fine. 456 00:31:40,912 --> 00:31:43,893 You stay here. In the mean time, I'll just go get your friends. 457 00:31:44,835 --> 00:31:45,750 Right. 458 00:31:46,054 --> 00:31:48,018 Please just get me a cab. 459 00:31:48,114 --> 00:31:49,128 But. 460 00:31:49,958 --> 00:31:51,175 Get me a cab. 461 00:31:59,442 --> 00:32:01,429 I guess not. 462 00:32:06,688 --> 00:32:08,444 Taxi. - Wait. 463 00:32:08,534 --> 00:32:09,606 Taxi. 464 00:32:15,055 --> 00:32:17,124 Could you please put him in? - All right. 465 00:32:17,391 --> 00:32:19,624 Come on. Had a good time, have you? 466 00:32:19,829 --> 00:32:21,334 Get in here, That's it. 467 00:32:26,029 --> 00:32:29,177 You need some help then? - Stay away. No. 468 00:32:30,278 --> 00:32:33,040 Please pick him up. Come on, get up. 469 00:32:33,130 --> 00:32:34,280 Get up. 470 00:32:34,822 --> 00:32:37,486 That's it. Open the door. 471 00:32:38,227 --> 00:32:39,792 Here we go. 472 00:32:40,231 --> 00:32:42,427 Get in there, my mate. Good. 473 00:32:44,672 --> 00:32:48,671 Hey, hello. Get up. Where do want to go? 474 00:32:49,768 --> 00:32:51,212 Where to, lady? 475 00:32:52,612 --> 00:32:53,968 Where do want to go? 476 00:32:54,430 --> 00:32:56,014 I haven't got all night. 477 00:32:57,646 --> 00:32:58,513 I don't believe this. 478 00:33:33,404 --> 00:33:34,435 Are you okay? 479 00:33:38,852 --> 00:33:41,101 You didn't say where you want to go? So I brought you here. 480 00:33:42,485 --> 00:33:44,383 Where is my phone? 481 00:33:44,736 --> 00:33:46,825 Here. Use my phone. 482 00:33:47,319 --> 00:33:50,569 No, no. If I use your phone she will... 483 00:33:51,691 --> 00:33:52,876 Whatever. - By the way 484 00:33:52,966 --> 00:33:54,730 I don't remember her number. 485 00:33:58,095 --> 00:34:00,376 It's 2:00 AM. Shit. 486 00:34:00,641 --> 00:34:02,962 By now she might have called me more than 50,000 times. 487 00:34:03,643 --> 00:34:05,188 And I know exactly what she is going to say. 488 00:34:05,643 --> 00:34:07,558 Gaurav, you are so irresponsible. 489 00:34:08,147 --> 00:34:09,580 Gaurav, you are so immature. 490 00:34:09,670 --> 00:34:11,314 Gaurav, don't you have shame. 491 00:34:11,404 --> 00:34:13,414 Gaurav, you are the worst mistake of my life. 492 00:34:16,667 --> 00:34:18,136 I am Gaurav by the way. 493 00:34:19,610 --> 00:34:20,812 Really? 494 00:34:22,443 --> 00:34:23,512 Pooja. 495 00:34:25,410 --> 00:34:27,724 So, I'll leave. Will you be all right? 496 00:34:29,627 --> 00:34:31,096 Of course, I'll be all right. 497 00:34:31,778 --> 00:34:33,292 I am getting married in two days. 498 00:34:34,390 --> 00:34:35,692 How much worse could it be? 499 00:34:38,453 --> 00:34:40,072 Do you know what marriage means? 500 00:34:41,234 --> 00:34:42,604 Destruction. 501 00:34:43,186 --> 00:34:45,538 Game over. And you know what? 502 00:34:46,245 --> 00:34:49,998 I am marrying a psycho maniac 503 00:34:50,575 --> 00:34:54,161 obsessive, over-hyper 504 00:34:55,744 --> 00:34:56,958 bitch. 505 00:34:59,849 --> 00:35:01,374 I can't believe I said that. 506 00:35:01,861 --> 00:35:03,174 I am so drunk. 507 00:35:04,092 --> 00:35:08,886 Can I tell you a secret? I think, she is not even a human. 508 00:35:09,534 --> 00:35:11,348 She is an animal. Animal. 509 00:35:11,882 --> 00:35:17,544 She is a wild animal. Man eater. 510 00:35:19,271 --> 00:35:20,544 And I am the man. 511 00:35:22,016 --> 00:35:23,086 Oh! 512 00:35:26,143 --> 00:35:29,362 Don't do this, don't sit like this, why does your shirt look so bad? 513 00:35:29,452 --> 00:35:33,058 Go shave, don't trim. Eat properly, drink properly. Hold your drink. 514 00:35:36,032 --> 00:35:37,896 And she is perfect. 515 00:35:38,548 --> 00:35:40,870 She loves doing make up. 516 00:35:40,960 --> 00:35:43,292 Once she puts that make up on, 517 00:35:43,382 --> 00:35:46,586 Gaurav, don't touch me. My make up will be ruined. 518 00:35:46,676 --> 00:35:48,067 Gaurav, don't touch me. 519 00:35:48,157 --> 00:35:50,024 The iron of my clothes will get destroyed. 520 00:35:50,313 --> 00:35:51,442 I mean, 521 00:35:52,451 --> 00:35:53,820 who does that? 522 00:35:57,194 --> 00:35:58,598 Why are you marrying her then? 523 00:36:00,724 --> 00:36:01,678 Excuse me. 524 00:36:02,794 --> 00:36:05,185 Yeah. So, why are you getting married? 525 00:36:09,294 --> 00:36:10,777 Because she is my fiancee. 526 00:36:12,612 --> 00:36:16,610 Everything is done now. Halls are booked. It's too late. 527 00:36:17,483 --> 00:36:18,381 Right. 528 00:36:20,038 --> 00:36:22,354 Thanks. You go. 529 00:36:23,007 --> 00:36:24,382 I am screwed. 530 00:36:26,058 --> 00:36:28,456 I will get bombed tomorrow. 531 00:36:28,677 --> 00:36:29,686 Tomorrow? 532 00:36:31,835 --> 00:36:34,444 Oh, God! Who knows what will happen tomorrow? 533 00:36:35,553 --> 00:36:36,498 Huh? 534 00:36:37,013 --> 00:36:39,226 May be tonight can be your last night. 535 00:36:39,640 --> 00:36:41,014 What if you die tonight? 536 00:36:42,538 --> 00:36:43,822 So just chill. 537 00:36:44,336 --> 00:36:45,916 Don't stress. 538 00:36:49,302 --> 00:36:50,170 May I? 539 00:36:50,840 --> 00:36:51,816 Seriously? 540 00:37:00,005 --> 00:37:01,648 Hey, what are you doing? 541 00:37:01,977 --> 00:37:03,166 Shut up! 542 00:37:04,176 --> 00:37:05,542 What did you say? 543 00:37:05,744 --> 00:37:08,855 I said, shut up. Or else I will kick your ass. 544 00:37:08,945 --> 00:37:10,781 What did you say? Come here. 545 00:37:10,871 --> 00:37:12,477 They will kick you. What are you doing? 546 00:37:12,567 --> 00:37:14,233 You stand behind me. 547 00:37:14,445 --> 00:37:16,621 Come on, you want to fight? 548 00:37:17,147 --> 00:37:19,498 He is too big, man. - He will beat you. 549 00:37:19,588 --> 00:37:20,751 What shall we do now? 550 00:37:21,041 --> 00:37:22,899 Run. - Good idea. 551 00:37:22,989 --> 00:37:26,409 Hey, come back. Hold on there. Stop. 552 00:37:26,522 --> 00:37:29,268 Come on. 553 00:37:32,536 --> 00:37:34,884 That was fun. Let's do it again. 554 00:37:34,974 --> 00:37:37,260 This is London. Not Delhi. 555 00:37:37,448 --> 00:37:39,188 You can't get into fights like this. 556 00:37:40,985 --> 00:37:44,177 Now tell me where do you want to go? I can't be with you anymore. 557 00:37:44,805 --> 00:37:46,264 Can we get an another drink? 558 00:37:46,354 --> 00:37:48,392 Are you mad? No chance. - Please. 559 00:37:48,649 --> 00:37:50,702 By the way tonight is my last night. 560 00:37:51,003 --> 00:37:53,175 Will you deny a dying man's last wish? 561 00:38:24,389 --> 00:38:30,684 "Let the party continue, let's get drunk." 562 00:38:30,774 --> 00:38:39,686 "No bottle should be full tonight." 563 00:38:39,776 --> 00:38:43,312 "No bottle should be full tonight." 564 00:38:43,402 --> 00:38:49,490 "I am totally high. I am totally high." 565 00:38:49,580 --> 00:38:56,031 "I am totally high. I am totally high." 566 00:38:56,121 --> 00:39:02,191 "I am totally high. I am totally high." 567 00:39:02,281 --> 00:39:08,830 "I am totally high. I am totally high." 568 00:39:08,920 --> 00:39:12,118 "I am totally high." 569 00:39:15,177 --> 00:39:23,491 "Let's get drunk and talk about everything." 570 00:39:24,757 --> 00:39:30,634 "Tell the bouncers not to stop us. Don't ever stop the music." 571 00:39:30,724 --> 00:39:37,047 "Whatever your plan is, just drink and don't leave any bottle." 572 00:39:37,152 --> 00:39:40,178 "No bottle should be full." 573 00:39:40,307 --> 00:39:45,187 "No bottle should be full." 574 00:39:45,277 --> 00:39:49,961 "No bottle should be full tonight." 575 00:39:50,051 --> 00:39:56,183 "I am totally high. I am totally high." 576 00:39:56,273 --> 00:40:02,641 "I am totally high. I am totally high." 577 00:40:02,763 --> 00:40:08,989 "I am totally high. I am totally high." 578 00:40:09,079 --> 00:40:15,062 "I am totally high. I am totally high." 579 00:40:15,152 --> 00:40:18,456 "I am totally high. I am totally high." 580 00:40:18,546 --> 00:40:23,693 "I am totally high. I am totally high." 581 00:40:23,783 --> 00:40:29,353 "Al right people. Thank you everyone." 582 00:40:29,443 --> 00:40:39,443 Once more, once more. 583 00:40:39,856 --> 00:40:41,783 Please can you leave? 584 00:40:42,011 --> 00:40:44,022 It's a request. Please leave. 585 00:40:44,112 --> 00:40:46,416 That's why your country won't develop. 586 00:40:46,506 --> 00:40:48,571 In our country if you request them with love 587 00:40:48,661 --> 00:40:50,535 they will play the whole album. 588 00:40:51,963 --> 00:40:53,888 Come one, Gaurav. We don't want their songs. 589 00:41:02,941 --> 00:41:04,863 By the way you dance pretty good. 590 00:41:04,953 --> 00:41:06,801 Thank you. Even you dance goo too. 591 00:41:07,512 --> 00:41:08,563 I know. 592 00:41:08,653 --> 00:41:11,179 So, shall we? 593 00:41:12,927 --> 00:41:14,450 Where's the music? 594 00:41:15,284 --> 00:41:18,792 Music is all around, we just don't focus on it. 595 00:42:21,044 --> 00:42:24,277 I was just checking if you are for real. 596 00:42:24,598 --> 00:42:26,694 Why didn't we meet before? 597 00:42:26,784 --> 00:42:30,701 You are so good. You are so nice. 598 00:42:31,162 --> 00:42:33,980 After you get drunk, everything looks nice. 599 00:42:34,249 --> 00:42:35,395 Yeah. 600 00:42:37,659 --> 00:42:38,974 But we don't have alcohol with us now. 601 00:42:40,175 --> 00:42:42,383 Yeah, I know. And we can't get at this time. 602 00:42:42,473 --> 00:42:43,426 Mmm. 603 00:42:44,247 --> 00:42:45,298 There is one place. 604 00:42:51,064 --> 00:42:53,854 Yeah, this is it. Stop. Stop. 605 00:42:54,972 --> 00:42:56,266 Shh. 606 00:43:01,891 --> 00:43:03,826 Sorry, sorry. 607 00:43:04,209 --> 00:43:05,200 Shh. 608 00:43:17,220 --> 00:43:18,784 I know you are mad. 609 00:43:19,758 --> 00:43:21,244 But what am I doing here? 610 00:43:23,001 --> 00:43:23,920 You know. 611 00:43:25,655 --> 00:43:26,752 You're pretty. 612 00:43:28,369 --> 00:43:29,326 Very pretty. 613 00:43:33,301 --> 00:43:36,236 Even you are handsome, but you are crazy. 614 00:43:39,812 --> 00:43:42,452 You know, when I was five years old, 615 00:43:43,457 --> 00:43:46,004 my family really thought I was a crazy. 616 00:43:49,078 --> 00:43:50,919 They even took me to psychiatrist. 617 00:43:51,312 --> 00:43:52,163 You know why? 618 00:43:53,008 --> 00:43:57,971 I thought if I wish from my heart sincerely, I can fly. 619 00:43:59,326 --> 00:44:00,304 Fly. 620 00:44:01,703 --> 00:44:02,681 Like superman. 621 00:44:03,572 --> 00:44:06,836 I always wished to go somewhere far away. 622 00:44:09,160 --> 00:44:10,923 Then doctor told me. 623 00:44:11,479 --> 00:44:13,675 That Superman can't fly in real life. 624 00:44:19,618 --> 00:44:22,600 You are very dangerous. 625 00:44:23,197 --> 00:44:25,105 I tell everything in front of you. 626 00:44:28,757 --> 00:44:30,047 But can I tell you a secret? 627 00:44:33,114 --> 00:44:34,351 I still feel that 628 00:44:35,688 --> 00:44:38,909 if I really think from my heart I can do it. 629 00:44:41,088 --> 00:44:42,464 I am just afraid 630 00:44:43,797 --> 00:44:45,336 that I may fall. 631 00:44:47,334 --> 00:44:49,590 Don't respect your fear, Gaurav. 632 00:44:50,345 --> 00:44:52,362 Otherwise it won't let you live. 633 00:44:54,155 --> 00:44:56,118 I don't respect my fears. 634 00:44:57,728 --> 00:44:59,076 I just accept it. 635 00:45:01,830 --> 00:45:03,229 Like a good boy. 636 00:45:06,412 --> 00:45:09,852 And now I am getting married. Ooo! 637 00:45:18,315 --> 00:45:19,991 I think I should leave now. 638 00:45:29,639 --> 00:45:30,629 One minute. 639 00:45:33,605 --> 00:45:37,286 There is one more story that I never shared with anyone. 640 00:45:37,758 --> 00:45:40,324 Then let it be, I might be the wrong person. 641 00:45:41,778 --> 00:45:45,138 Oh, no. You are the only right person. 642 00:45:48,744 --> 00:45:49,872 By the way, 643 00:45:51,918 --> 00:45:53,424 half the bottle is still left out. 644 00:46:19,775 --> 00:46:22,722 You came out to fly, but I have fallen. 645 00:46:24,299 --> 00:46:26,674 I met a crazy guy after many days. 646 00:46:27,968 --> 00:46:29,060 It was nice. 647 00:46:30,837 --> 00:46:31,749 Good bye. 648 00:46:35,707 --> 00:46:36,748 One minute. 649 00:47:28,019 --> 00:47:29,157 I am sorry. 650 00:47:29,247 --> 00:47:30,524 I am sorry. 651 00:48:27,756 --> 00:48:28,664 Sorry. 652 00:48:29,464 --> 00:48:30,896 I was too drunk. 653 00:48:31,282 --> 00:48:32,509 I didn't mean what I said. 654 00:48:32,717 --> 00:48:35,147 Normally, people say what they want to say when they are drunk. 655 00:48:44,900 --> 00:48:45,831 Here. 656 00:49:00,177 --> 00:49:01,101 Thank you. 657 00:49:01,251 --> 00:49:05,937 Well, all the best. I hope your married life will be fun. Bye. 658 00:49:06,645 --> 00:49:07,689 I am getting married tomorrow. 659 00:49:07,779 --> 00:49:11,888 What should I do? No? Should I cancel the wedding? 660 00:49:11,978 --> 00:49:14,634 Calm down, that's not what I meant. 661 00:49:15,288 --> 00:49:17,671 It's clear that you don't love her. 662 00:49:18,216 --> 00:49:19,794 So why are you getting married? 663 00:49:20,010 --> 00:49:22,668 Just because I had one drunken night does not mean that I don't love her. 664 00:49:22,884 --> 00:49:25,104 And what is this love? It's all bullshit. 665 00:49:26,849 --> 00:49:29,358 Whatever I am doing, I am doing for my family and my sisters. 666 00:49:29,828 --> 00:49:32,814 And Vandana is nice girl. We have many common friends. 667 00:49:32,970 --> 00:49:34,566 And she is a jewellery designer, you know. 668 00:49:35,405 --> 00:49:37,218 And every relationship has problems. 669 00:49:37,579 --> 00:49:39,888 We'll work it out. Life goes on. 670 00:49:40,200 --> 00:49:41,838 Now please don't confuse me. 671 00:49:43,128 --> 00:49:44,676 Do you got ten minutes? 672 00:49:46,022 --> 00:49:47,088 Follow me. 673 00:50:00,030 --> 00:50:01,209 Where are we going? 674 00:50:01,299 --> 00:50:02,700 Sshh. Keep walking. 675 00:50:11,515 --> 00:50:12,456 What? 676 00:50:15,402 --> 00:50:16,830 My grandma used to say, 677 00:50:18,512 --> 00:50:20,862 there is a direct connection between the heart and the face. 678 00:50:20,952 --> 00:50:23,316 If your heart is upset your face becomes dull. 679 00:50:24,372 --> 00:50:26,700 That's why always keep your heart happy. 680 00:50:27,264 --> 00:50:29,130 And always remember to smile. 681 00:50:31,332 --> 00:50:32,952 Now look at these faces. 682 00:50:40,204 --> 00:50:45,082 Don't you think we can see how regret they are feeling 683 00:50:45,172 --> 00:50:49,699 because they made few wrong choices. 684 00:50:56,521 --> 00:50:57,866 Now look at them. 685 00:50:59,111 --> 00:51:00,071 Her. 686 00:51:00,952 --> 00:51:04,338 I am sure. They don't have any regret. 687 00:51:05,763 --> 00:51:09,868 They always choose their heart and they are simply happy. 688 00:51:11,480 --> 00:51:12,552 How? 689 00:51:13,327 --> 00:51:14,180 Well, 690 00:51:15,147 --> 00:51:16,354 it's not easy. 691 00:51:17,224 --> 00:51:19,181 It's courageous thing to be happy. 692 00:51:21,217 --> 00:51:22,308 But it's worth it. 693 00:51:33,973 --> 00:51:35,109 Good bye, Gaurav. 694 00:51:37,803 --> 00:51:39,576 Do what you feel is right in here. 695 00:51:40,965 --> 00:51:42,222 Then see, 696 00:51:43,068 --> 00:51:45,108 no one can stop you from flying. 697 00:52:17,091 --> 00:52:26,522 "May such moment never come in which I don't see you." 698 00:52:27,644 --> 00:52:37,028 "May such moment never come in which I don't see you." 699 00:52:38,072 --> 00:52:47,878 "If such a moment comes, I will die in that moment." 700 00:52:48,037 --> 00:52:53,278 "I want to die. I want to die." 701 00:52:53,368 --> 00:52:58,470 "I want to die. I want to die." 702 00:52:58,560 --> 00:53:09,698 "I want to die. I want to die. I want to die." 703 00:53:18,976 --> 00:53:25,075 "Even the imagination of being separated from you" 704 00:53:25,165 --> 00:53:29,363 "feels like a crime." 705 00:53:29,453 --> 00:53:35,858 "Whenever such thought enters my mind" 706 00:53:35,948 --> 00:53:41,238 "I feel alone even in the midst of a crowd." 707 00:53:43,538 --> 00:53:53,288 "If I even witness this scene in my dream, my sleep vanishes." 708 00:53:53,610 --> 00:54:04,673 "I want to die. I want to die." 709 00:54:07,137 --> 00:54:09,242 Oye, where were you, man? 710 00:54:09,472 --> 00:54:11,028 You know, what just happened here? 711 00:54:11,684 --> 00:54:13,754 Now come in. Damn. 712 00:54:13,844 --> 00:54:15,470 Vandana is freaking out, man. 713 00:54:17,198 --> 00:54:18,266 Where were you? 714 00:54:19,751 --> 00:54:23,942 How much will you bother us? Everyone is waiting. 715 00:54:26,724 --> 00:54:28,172 Answer me, Gaurav. 716 00:54:29,253 --> 00:54:30,447 Answer me. 717 00:54:32,733 --> 00:54:35,319 Sister, please chill. I'll talk to him. 718 00:54:35,481 --> 00:54:36,583 I'll get him ready in ten minutes. 719 00:54:36,673 --> 00:54:38,404 We will go and come.. - This is not the... 720 00:54:38,494 --> 00:54:39,790 Come on. 721 00:54:40,218 --> 00:54:41,694 Sister, please calm down. 722 00:55:32,783 --> 00:55:36,925 "Is this what you want." 723 00:55:37,015 --> 00:55:40,246 "What you here for?" 724 00:55:41,078 --> 00:55:48,726 "Life is full of choices." 725 00:55:48,816 --> 00:55:55,778 "Is this the end? It may be so." 726 00:56:15,896 --> 00:56:23,526 "Just make your world here." 727 00:56:23,616 --> 00:56:31,899 "Why can't you break free from these walls?" 728 00:57:17,583 --> 00:57:19,000 Where have you been? 729 00:57:19,090 --> 00:57:20,424 I got held up somewhere. 730 00:57:21,692 --> 00:57:22,727 But I am here now. 731 00:57:23,837 --> 00:57:24,658 All yours. 732 00:57:24,748 --> 00:57:32,309 "Everyone wishes this." 733 00:57:32,399 --> 00:57:40,271 "Everyone wishes this." 734 00:57:51,106 --> 00:57:52,580 '4 YEARS LATER.' 735 00:57:56,229 --> 00:57:57,301 'NEW DELHI.' 736 00:58:05,019 --> 00:58:08,581 Mam, boss is calling you in his cabin. They're waiting. 737 00:58:24,274 --> 00:58:26,311 I am Rajan Mathur from the income tax department. 738 00:58:26,401 --> 00:58:30,367 We have an arrest warrant against you for income tax fraud. 739 00:58:31,171 --> 00:58:32,079 Excuse me. 740 00:58:32,169 --> 00:58:34,053 You need to come to the station with us. 741 00:58:34,143 --> 00:58:35,855 Let me just call my CA. 742 00:58:35,945 --> 00:58:38,850 Pooja, CA can't do anything in this. 743 00:58:38,940 --> 00:58:40,172 You'll have to call a lawyer. 744 00:58:40,262 --> 00:58:41,981 Come on, madam, you can talk in the station. 745 00:58:42,071 --> 00:58:44,128 One minute. One minute. - Come on. 746 00:58:44,563 --> 00:58:47,969 We can talk it out, there might be some way. 747 00:58:49,269 --> 00:58:50,255 Some... 748 00:58:50,771 --> 00:58:52,535 There is one way to escape the jail. 749 00:58:54,779 --> 00:58:56,609 Do you know Vinayak Sengupta? 750 00:58:57,219 --> 00:58:58,270 Yes. 751 00:58:58,360 --> 00:59:00,811 You also know that he loves you 752 00:59:00,901 --> 00:59:04,025 and he proposed you twice to marry him, 753 00:59:04,115 --> 00:59:06,575 but you refused both the times. Is that correct? 754 00:59:07,305 --> 00:59:08,334 What do you mean? 755 00:59:08,424 --> 00:59:13,420 I mean, just say yes this time and this case will be closed. 756 00:59:13,598 --> 00:59:14,665 What? 757 00:59:18,385 --> 00:59:20,452 Surprise. 758 00:59:20,542 --> 00:59:24,431 Say yes. 759 00:59:35,655 --> 00:59:37,147 What is this? 760 00:59:42,531 --> 00:59:43,910 Please say yes this time. 761 00:59:44,224 --> 00:59:45,365 Say yes, Pooja. 762 00:59:45,455 --> 00:59:46,966 Say, yes. He worked too hard. 763 00:59:47,109 --> 00:59:48,411 I'll kill you. 764 00:59:49,264 --> 00:59:51,828 Yeah, you'll kill me, but let's get married first. 765 00:59:54,070 --> 00:59:55,062 Yes. 766 00:59:55,302 --> 00:59:57,126 Yay! 767 01:00:03,099 --> 01:00:04,554 Yay! 768 01:00:06,487 --> 01:00:07,787 I love you. 769 01:00:09,698 --> 01:00:10,739 Bro. 770 01:00:13,402 --> 01:00:17,480 I hate you. I want a divorce. 771 01:00:17,593 --> 01:00:20,365 You are the worst mistake of my life. 772 01:00:20,455 --> 01:00:23,568 What did you do, Gaurav? What have you done? 773 01:00:23,658 --> 01:00:24,972 You let us all down. 774 01:00:25,062 --> 01:00:27,989 You will be alone your whole life. 775 01:00:28,102 --> 01:00:29,310 I hate you. 776 01:00:30,504 --> 01:00:32,564 Go away. 777 01:00:34,517 --> 01:00:36,344 We are done here. 778 01:00:38,171 --> 01:00:41,113 You are the worst mistake of my life. 779 01:00:41,537 --> 01:00:46,493 I hate you. 780 01:00:48,813 --> 01:00:49,848 Gaurav. 781 01:00:52,888 --> 01:00:53,916 Gaurav. 782 01:00:56,765 --> 01:01:00,689 Fly away. Just let go. Fly. 783 01:01:48,288 --> 01:01:49,632 'SHIMLA.' 784 01:02:06,126 --> 01:02:07,872 Listen. - Yes, sir. 785 01:02:08,108 --> 01:02:09,981 Idiot, first 786 01:02:11,220 --> 01:02:13,588 Add that now. - Yes. 787 01:02:13,678 --> 01:02:17,369 Now keep the plant like this. 788 01:02:17,778 --> 01:02:19,704 Huh? Like this. 789 01:02:19,946 --> 01:02:23,454 Yes, I am calling him. Listen, it's Pooja. 790 01:02:23,614 --> 01:02:24,448 Pooja? Give it to me. - Yes. 791 01:02:24,538 --> 01:02:26,807 Let me talk to her first. 792 01:02:27,931 --> 01:02:29,768 Yes, Pooja. How are you? 793 01:02:29,858 --> 01:02:32,200 Hello, Nani, I am good. How are you? 794 01:02:32,290 --> 01:02:35,760 I am first class. I am just fed up with your dad. 795 01:02:35,850 --> 01:02:37,993 He always keeps decorating the garden. 796 01:02:38,581 --> 01:02:40,833 Wait, I'm giving it to him. It's Pooja. 797 01:02:40,923 --> 01:02:41,828 What is she saying? 798 01:02:43,181 --> 01:02:44,882 Let me hold it. - Yes. 799 01:02:45,667 --> 01:02:46,868 Hi, dear. How are you? 800 01:02:46,958 --> 01:02:49,088 I am good. Looks like you are very busy. 801 01:02:49,178 --> 01:02:50,139 Of course. 802 01:02:50,799 --> 01:02:52,531 My daughter is getting married. 803 01:02:52,989 --> 01:02:54,436 Now the whole house will be decorated. 804 01:02:54,870 --> 01:02:57,354 Resort is booked, transportation is sorted. 805 01:02:57,444 --> 01:02:59,477 You guys just come over here. 806 01:03:00,647 --> 01:03:03,361 Dad, are you happy? 807 01:03:05,433 --> 01:03:06,360 Me? 808 01:03:07,512 --> 01:03:08,467 Are you happy? 809 01:03:09,165 --> 01:03:10,205 Mmm-hmm. 810 01:03:11,681 --> 01:03:12,787 Then we all are happy. 811 01:03:13,344 --> 01:03:14,226 Am I right? 812 01:03:15,272 --> 01:03:17,232 Thank you, dad. Love you. 813 01:03:17,553 --> 01:03:19,990 Not that, another bag. 814 01:03:20,381 --> 01:03:23,794 I'll call you later, otherwise this guys will ruin everything. Bye. 815 01:03:24,435 --> 01:03:25,432 Bye. 816 01:03:44,762 --> 01:03:47,162 Dark green. Dark color. 817 01:03:47,387 --> 01:03:48,985 Do it fast otherwise shops will be closed. 818 01:03:50,362 --> 01:03:52,071 Hi, how was your day? 819 01:03:52,714 --> 01:03:53,613 Fine. 820 01:03:53,968 --> 01:03:55,035 Food? 821 01:03:55,318 --> 01:03:56,481 I am not hungry. 822 01:03:57,022 --> 01:03:58,503 I cooked spinach for you. 823 01:04:04,534 --> 01:04:06,263 He just watches TV. 824 01:04:06,598 --> 01:04:07,762 He has to step out of it. 825 01:04:07,852 --> 01:04:08,882 Mmm. 826 01:04:09,352 --> 01:04:10,562 You talk to him. 827 01:04:11,266 --> 01:04:12,224 Mmm. 828 01:04:13,618 --> 01:04:14,672 Now. 829 01:04:21,892 --> 01:04:24,026 So, how was your day? 830 01:04:26,639 --> 01:04:27,860 Eat something. 831 01:04:38,062 --> 01:04:39,176 What is this? 832 01:04:39,882 --> 01:04:41,522 Look at these. 833 01:04:41,946 --> 01:04:43,451 People are getting married. 834 01:04:43,684 --> 01:04:46,444 Not once or twice. They are getting married thrice. 835 01:04:46,916 --> 01:04:48,115 This is my friend Prernas'. 836 01:04:48,205 --> 01:04:51,026 She is marrying for the fourth time. It's no big deal. 837 01:04:51,116 --> 01:04:53,177 Gaurav, get married again. 838 01:04:53,561 --> 01:04:55,195 I will look a girl for you. 839 01:04:55,526 --> 01:04:58,923 You only got divorced that doesn't mean your life is over. 840 01:04:59,132 --> 01:05:01,831 Are you getting what I am saying? Say something. 841 01:05:02,427 --> 01:05:03,721 Answer me. 842 01:05:14,033 --> 01:05:16,240 Gaurav, listen to me. 843 01:05:16,562 --> 01:05:17,955 Gaurav, where are you going? Get back. 844 01:05:18,045 --> 01:05:18,993 Gaurav. 845 01:05:19,687 --> 01:05:20,779 Well done. 846 01:05:25,389 --> 01:05:26,366 Hey. 847 01:05:57,735 --> 01:06:00,131 No, man. Not anymore. 848 01:06:00,384 --> 01:06:02,822 They told me to get married. I got married. 849 01:06:03,245 --> 01:06:04,384 Then they told me to let her go. 850 01:06:04,685 --> 01:06:07,426 What let her go? I didn't keep her as a hostage. 851 01:06:08,339 --> 01:06:09,778 And she left me. 852 01:06:11,879 --> 01:06:14,818 Even now I feel like calling her and abuse her like anything. 853 01:06:15,449 --> 01:06:17,938 But I am a good boy. 854 01:06:19,679 --> 01:06:21,238 Now they are forcing me to marry again. 855 01:06:21,803 --> 01:06:22,924 Why should I marry? 856 01:06:23,339 --> 01:06:25,708 I just want a break. 857 01:06:28,726 --> 01:06:32,348 Yes, man. Just take a break. Don't think too much. 858 01:06:35,171 --> 01:06:37,743 Let's go somewhere outside the country. 859 01:06:38,175 --> 01:06:41,510 We can have parties, and you can get relaxed. What do you? 860 01:06:41,832 --> 01:06:44,852 Correct, man. By the way depressed people go to vacations. 861 01:06:47,514 --> 01:06:50,184 Shut up, man. Tell me, Gaurav. 862 01:06:50,849 --> 01:06:51,864 Leave it. 863 01:06:52,446 --> 01:06:53,561 They will have hundreds of questions. 864 01:06:53,651 --> 01:06:55,583 Why? Where? With whom? 865 01:06:55,977 --> 01:06:58,560 Just tell them it's a business trip. They won't even know it. 866 01:06:58,650 --> 01:07:00,170 Correct. Let's go. 867 01:07:00,282 --> 01:07:03,143 Let's go, man. I want to go somewhere. 868 01:07:05,654 --> 01:07:06,532 Where? 869 01:07:07,270 --> 01:07:10,108 Where else? Somewhere we can party. 870 01:07:42,855 --> 01:07:43,813 Hey. 871 01:07:43,903 --> 01:07:45,761 Look, how hot she is. 872 01:07:46,156 --> 01:07:48,240 You came here for me, right? - But she... 873 01:08:16,916 --> 01:08:19,587 I am glad we did this, guys. Thanks. - Oh, man. 874 01:08:19,677 --> 01:08:23,083 Stop thanking us, and just look at your left. 875 01:08:24,195 --> 01:08:26,461 Hey. - Hi. They are hot, man. 876 01:08:26,551 --> 01:08:29,778 Every other girl is better looking than Vandana. Attack them. 877 01:08:29,868 --> 01:08:31,544 Yes, man. And according to my calculations 878 01:08:31,634 --> 01:08:33,575 20% people fall in love on weekends. 879 01:08:33,670 --> 01:08:36,537 In 60% people get lucky in random locations. 880 01:08:51,808 --> 01:08:53,598 Where are you looking at, man? 881 01:08:53,688 --> 01:08:56,543 Life is giving you a chance to adventure. Just take it. 882 01:08:56,633 --> 01:08:57,680 Take it, man. 883 01:08:57,770 --> 01:08:58,672 Hey. 884 01:08:59,094 --> 01:09:02,084 You can't miss it like this, man. What are you doing? 885 01:09:04,164 --> 01:09:05,029 Take the wheel. 886 01:09:05,119 --> 01:09:06,206 What? 887 01:09:07,412 --> 01:09:09,463 Hey. - Gaurav. 888 01:09:10,490 --> 01:09:11,832 Hey. 889 01:09:12,260 --> 01:09:13,610 Hey, Gaurav. 890 01:09:14,660 --> 01:09:15,966 Sorry. 891 01:09:20,842 --> 01:09:22,004 Hey. 892 01:09:22,094 --> 01:09:23,780 Sorry. 893 01:09:27,418 --> 01:09:28,616 Pooja. 894 01:09:32,539 --> 01:09:33,957 Watch out. - I'm sorry. 895 01:09:39,699 --> 01:09:40,857 Pooja. 896 01:09:41,178 --> 01:09:42,342 Pooja. 897 01:09:50,383 --> 01:09:53,403 Hey, are you mad? Crazy fellow. 898 01:09:58,742 --> 01:09:59,973 Pooja, what are you doing here? 899 01:10:00,588 --> 01:10:02,111 Do I know you? 900 01:10:02,958 --> 01:10:04,586 Gaurav. London. 901 01:10:05,133 --> 01:10:06,933 I am sorry. I have no idea. 902 01:10:07,457 --> 01:10:09,670 You're Pooja, right? - Yes. 903 01:10:12,666 --> 01:10:13,680 Sorry. 904 01:10:14,600 --> 01:10:18,368 Hey, Gaurav. I was just kidding. Chill. 905 01:10:18,838 --> 01:10:20,091 What are you doing here? 906 01:10:20,181 --> 01:10:23,236 Me? I mean, friend's vacation. How are you? 907 01:10:24,029 --> 01:10:26,355 Hey, there he is. - Hey. 908 01:10:26,699 --> 01:10:28,694 He is with girls, man. 909 01:10:29,934 --> 01:10:31,454 This is Geetha and Neha. 910 01:10:31,544 --> 01:10:32,831 Girls, this is Gaurav. - Hi. 911 01:10:32,921 --> 01:10:33,796 Hi. 912 01:10:33,886 --> 01:10:34,547 Hi, Gaurav. 913 01:10:34,637 --> 01:10:36,473 This is Kunal. - Hi, Kunal. 914 01:10:36,633 --> 01:10:38,175 Myself, Ashish. - Hi. 915 01:10:38,265 --> 01:10:39,668 Hi, Ashish. 916 01:10:39,951 --> 01:10:41,272 And the weather just got better. 917 01:10:42,163 --> 01:10:44,810 Pooja, I think we must leave. We are getting late. 918 01:10:44,922 --> 01:10:46,238 Yeah, I guess. 919 01:10:46,328 --> 01:10:48,433 By the way, where are you guys hanging? 920 01:10:49,532 --> 01:10:53,675 We are going to music festival. It's amazing. Why don't you join us? 921 01:10:53,765 --> 01:10:54,587 Of course. 922 01:10:54,677 --> 01:10:56,384 I'll give you the address. - We'll be there. 923 01:10:58,246 --> 01:11:00,414 Come. - So, I'll see you then. 924 01:11:01,356 --> 01:11:02,354 Absolutely. 925 01:11:03,223 --> 01:11:04,281 See you. 926 01:11:04,918 --> 01:11:07,123 Bye. - Bye. See you. 927 01:11:24,209 --> 01:11:25,269 Is she the same girl? 928 01:11:25,452 --> 01:11:26,367 Yes. 929 01:11:26,926 --> 01:11:28,347 This is called luck. 930 01:11:29,125 --> 01:11:30,213 Smarten up, Gaurav. 931 01:11:30,303 --> 01:11:31,951 I am telling you, this trip is gonna be a successful one. 932 01:11:32,041 --> 01:11:35,019 Super successful, my brother. Super successful. 933 01:11:35,205 --> 01:11:36,278 Nothing will happen to you. 934 01:11:36,368 --> 01:11:38,395 Why do you always roast me? 935 01:11:38,700 --> 01:11:39,939 Come on. 936 01:11:59,904 --> 01:12:00,946 Come. 937 01:12:30,865 --> 01:12:32,148 Boys are fun. 938 01:12:32,371 --> 01:12:33,594 Let's keep them. 939 01:12:33,799 --> 01:12:37,648 No, thank you. It's enough. After dinner, let's say them bye. 940 01:12:38,969 --> 01:12:42,337 Chill. We can at least enjoy a little bit. 941 01:12:42,427 --> 01:12:45,300 And by the way, whatever happens in bachelorette 942 01:12:45,390 --> 01:12:46,732 stays in the bachelorette. 943 01:12:46,852 --> 01:12:48,157 Please. 944 01:12:48,247 --> 01:12:53,242 Hello. - Relax. We can chill, right? 945 01:12:55,732 --> 01:12:56,986 I'll see you outside. 946 01:12:57,076 --> 01:12:58,237 See you. 947 01:13:00,828 --> 01:13:02,504 Cheers, cheers, cheers. 948 01:13:02,594 --> 01:13:03,606 Cheers, guys. - Cheers, guys. 949 01:13:03,696 --> 01:13:06,011 Cheers. - Cheers, everybody. 950 01:13:06,280 --> 01:13:07,690 I pity you guys. 951 01:13:07,780 --> 01:13:08,696 Why? What happen? 952 01:13:08,786 --> 01:13:12,167 If you don't look at each other eyes while cheering, 953 01:13:12,257 --> 01:13:15,726 you will have bad sex for seven years. 954 01:13:15,909 --> 01:13:17,538 Really? - Really? 955 01:13:17,757 --> 01:13:19,397 That's why, man. 956 01:13:20,120 --> 01:13:22,065 I think, then we should cheer again. - Yes. 957 01:13:22,155 --> 01:13:23,016 Cheers. - Cheers. 958 01:13:23,106 --> 01:13:24,034 Cheers. - Cheers. 959 01:13:24,124 --> 01:13:24,884 Cheers. 960 01:13:24,974 --> 01:13:26,017 Cheers, Kunal. - Cheers, Gaurav. 961 01:13:26,107 --> 01:13:27,016 Cheers. - Cheers, Pooja. 962 01:13:27,106 --> 01:13:28,333 Cheers. - Cheers. 963 01:13:28,423 --> 01:13:30,487 Cheers, everybody. - Cheers. 964 01:13:32,413 --> 01:13:33,545 Cheers. 965 01:13:34,424 --> 01:13:35,533 How old are you? 966 01:13:36,269 --> 01:13:37,445 Old enough. 967 01:13:52,146 --> 01:13:55,635 "Both are single and both are crazy." 968 01:13:55,725 --> 01:13:59,193 "Both are single and both are crazy." 969 01:13:59,283 --> 01:14:02,769 "Both are single and both are crazy." 970 01:14:02,859 --> 01:14:08,116 "Both are single and both are crazy." 971 01:14:21,889 --> 01:14:25,082 "Let me tell you something." 972 01:14:25,172 --> 01:14:29,940 "We will live only once. Let me treat you right." 973 01:14:30,030 --> 01:14:33,690 "Forget about the relationship." 974 01:14:33,780 --> 01:14:37,345 "Coz we are single and mingle is the best." 975 01:14:37,462 --> 01:14:40,897 "Now throw your hands up in the air, and hold him up high." 976 01:14:40,987 --> 01:14:45,580 "Coz we go party all night. I am single, sunshine." 977 01:14:45,708 --> 01:14:52,845 "Both are single and both are crazy." 978 01:14:53,009 --> 01:14:59,839 "This is how you live your life. Forget about everything." 979 01:14:59,929 --> 01:15:07,034 "Both are single and both are crazy. Love is nonsense." 980 01:15:07,175 --> 01:15:14,113 "This is how you live your life. Forget about everything." 981 01:15:14,203 --> 01:15:17,127 "Both are single and both are crazy." 982 01:15:31,269 --> 01:15:38,307 "You are my sky. You are alone and I am alone." 983 01:15:38,397 --> 01:15:45,692 "I am handsome and you are cute. Come let's enjoy." 984 01:15:45,782 --> 01:15:51,472 "This is love, then come let's have fun." 985 01:15:51,562 --> 01:15:57,867 "Don't be shy and love everybody." 986 01:15:57,957 --> 01:16:05,265 "Both are single and both are crazy. Love is nonsense." 987 01:16:05,355 --> 01:16:12,250 "This is how you live your life. Forget about everything." 988 01:16:12,340 --> 01:16:15,286 "Both are single and both are crazy." 989 01:16:29,258 --> 01:16:32,773 "I am mad, please make me understand." 990 01:16:32,863 --> 01:16:36,307 "I will keep you in my heart, just love me." 991 01:16:36,397 --> 01:16:43,576 "You are stubborn but you are mine." 992 01:16:43,666 --> 01:16:49,432 "I know you are happy, even I am happy." 993 01:16:49,522 --> 01:16:55,934 "Control yourself and have fun. Come on." 994 01:16:56,024 --> 01:17:03,247 "Both are single and both are crazy. Love is nonsense." 995 01:17:03,388 --> 01:17:10,301 "This is how you live your life. Forget about everything." 996 01:17:10,407 --> 01:17:17,617 "Both are single and both are crazy. Love is nonsense." 997 01:17:17,707 --> 01:17:27,612 "This is how you live your life. Forget about everything." 998 01:17:29,002 --> 01:17:32,681 I am okay. - Yeah, yeah. I am okay. 999 01:17:33,570 --> 01:17:37,249 Pooja. I love you, Pooja. 1000 01:17:37,360 --> 01:17:39,529 I love you too, Geetha. 1001 01:17:39,903 --> 01:17:41,676 I love you not. 1002 01:17:42,468 --> 01:17:43,484 Okay. 1003 01:17:45,869 --> 01:17:47,726 You two. 1004 01:17:48,489 --> 01:17:49,574 Hey. 1005 01:17:50,850 --> 01:17:52,040 Listen, Gaurav. 1006 01:17:52,782 --> 01:17:54,812 We will be back in some time. Okay? 1007 01:17:57,154 --> 01:17:58,110 Come. 1008 01:17:58,669 --> 01:17:59,836 Umm. 1009 01:18:08,971 --> 01:18:09,892 So? 1010 01:18:10,641 --> 01:18:11,603 So? 1011 01:18:25,085 --> 01:18:27,453 I have not had this in a long time. 1012 01:18:30,150 --> 01:18:31,676 This is actually quite good. 1013 01:18:36,751 --> 01:18:38,192 Just stop it. 1014 01:18:39,811 --> 01:18:43,249 First of all I am sorry. Pooja is a very common name. 1015 01:18:43,589 --> 01:18:45,799 There are more then 3 crore Pooaj's in this world. 1016 01:18:45,889 --> 01:18:47,878 And I don't even know your surname. 1017 01:18:48,243 --> 01:18:50,392 Seriously, I've been looking for you. 1018 01:18:53,858 --> 01:18:55,516 So? How's your... 1019 01:18:56,404 --> 01:18:57,316 Vandana? 1020 01:18:58,798 --> 01:19:01,104 Shirt? Which you came back to take it? 1021 01:19:02,032 --> 01:19:04,750 Shirt and Vandana, both are gone. 1022 01:19:05,563 --> 01:19:07,384 So? How did you manage? 1023 01:19:08,741 --> 01:19:09,802 Divorce. 1024 01:19:11,260 --> 01:19:12,184 Oh! 1025 01:19:13,660 --> 01:19:19,132 If I would've actually did something that day, may be today... 1026 01:19:21,930 --> 01:19:25,452 You know, everything happens for something good. 1027 01:19:25,620 --> 01:19:28,377 Yes, even now I believe this. 1028 01:19:28,926 --> 01:19:30,357 Just because you are with me. 1029 01:19:36,109 --> 01:19:38,140 So? Still single? 1030 01:19:38,321 --> 01:19:41,065 Technically, yes. I am still single. 1031 01:19:42,641 --> 01:19:46,403 So, technically I still have a chance. 1032 01:19:46,670 --> 01:19:50,335 Yeah, but not for long. I am getting married. 1033 01:19:53,247 --> 01:19:54,141 What? 1034 01:19:54,957 --> 01:19:57,744 Yup. I am getting married. 1035 01:20:08,973 --> 01:20:10,870 I am sorry. 1036 01:20:11,687 --> 01:20:13,723 I am here for my bachelorette. 1037 01:20:14,192 --> 01:20:16,017 I am getting married next week. 1038 01:20:19,090 --> 01:20:21,546 Wow, good for you. 1039 01:20:22,456 --> 01:20:23,528 Best of luck. 1040 01:20:25,251 --> 01:20:27,573 And here I was trying my luck. 1041 01:20:43,052 --> 01:20:44,531 His name is Vinayak. 1042 01:20:45,743 --> 01:20:47,165 Vinayak Sen Gupta. 1043 01:20:50,431 --> 01:20:51,575 He is an architect. 1044 01:20:53,029 --> 01:20:54,011 Nice guy. 1045 01:20:56,296 --> 01:20:58,589 Once we get married we will move to New York. 1046 01:20:59,668 --> 01:21:01,289 New city, new job. 1047 01:21:01,706 --> 01:21:02,782 New life. 1048 01:21:05,315 --> 01:21:07,889 Cheers to Pooja and Virendar. 1049 01:21:08,837 --> 01:21:09,945 Vinayak. 1050 01:21:11,915 --> 01:21:12,880 Vinayak. 1051 01:21:13,094 --> 01:21:14,176 Whatever. 1052 01:21:21,233 --> 01:21:22,250 What a joke! 1053 01:21:23,399 --> 01:21:26,512 We first met at my bachellorette, and now yours'. 1054 01:21:27,238 --> 01:21:28,250 Strange. 1055 01:21:28,589 --> 01:21:31,643 Yeah, man. I was so shocked to see you here. 1056 01:21:33,694 --> 01:21:34,646 So? 1057 01:21:35,561 --> 01:21:36,878 Will history repeat itself? 1058 01:21:38,061 --> 01:21:40,862 Shut up. I am getting married. 1059 01:21:42,793 --> 01:21:44,042 Excuse me. 1060 01:21:46,863 --> 01:21:49,628 By the way you don't remember anything. 1061 01:21:49,880 --> 01:21:50,984 Yes. 1062 01:21:54,783 --> 01:21:56,372 Music in everywhere, Pooja. 1063 01:21:57,821 --> 01:21:59,240 We just can't hear it always. 1064 01:23:06,351 --> 01:23:07,615 I am sorry. 1065 01:23:09,237 --> 01:23:10,644 I am sorry, Gaurav. 1066 01:23:14,949 --> 01:23:18,330 You are very dangerous, Gaurav. What is it about you? 1067 01:23:20,259 --> 01:23:22,656 I should leave right now. 1068 01:23:23,559 --> 01:23:24,675 But I can't. 1069 01:23:24,765 --> 01:23:25,772 So don't. 1070 01:23:26,775 --> 01:23:28,738 Why did you come in my life? 1071 01:23:29,803 --> 01:23:30,936 Why now? 1072 01:23:31,541 --> 01:23:32,472 One minute. 1073 01:23:35,074 --> 01:23:36,498 Why are you getting married? 1074 01:23:37,798 --> 01:23:38,888 Excuse me. 1075 01:23:40,774 --> 01:23:41,907 Do you love him? 1076 01:23:42,562 --> 01:23:44,044 You know what, Gaurav. 1077 01:23:45,352 --> 01:23:46,328 Good bye. 1078 01:23:47,768 --> 01:23:49,623 Pooja, wait. - No. 1079 01:23:51,591 --> 01:23:53,494 It's better you forget me. 1080 01:23:55,326 --> 01:23:56,561 Good bye, Gaurav. 1081 01:23:59,791 --> 01:24:10,265 "May such a moment never come in which I don't see you." 1082 01:24:10,355 --> 01:24:19,768 "May such a moment never come in which I don't see you." 1083 01:24:20,672 --> 01:24:30,839 "If I ever see that scene, I like to die in that moment." 1084 01:24:30,929 --> 01:24:41,351 "I like to die. I like to die." 1085 01:24:41,441 --> 01:24:51,964 "I like to die. I like to die." 1086 01:24:52,054 --> 01:25:02,137 I like to die. I like to die. 1087 01:25:02,328 --> 01:25:13,903 "I like to die. I like to die." 1088 01:25:20,837 --> 01:25:22,768 Surprise. 1089 01:25:24,134 --> 01:25:28,437 How are you? Missed your face. 1090 01:25:28,527 --> 01:25:30,919 Come, I want you to meet some people. 1091 01:25:31,152 --> 01:25:33,815 Guys, this is my brother Gaurav. 1092 01:25:33,905 --> 01:25:38,119 He just arrived from Singapore. Business trip, business class. 1093 01:25:38,285 --> 01:25:41,100 Hey, Gaurav. How was your trip? 1094 01:25:41,553 --> 01:25:43,946 Here, have a drink. Have it. 1095 01:25:44,036 --> 01:25:47,871 Hello. Are you tired? 1096 01:25:48,210 --> 01:25:50,020 Go inside and freshen up yourself. 1097 01:25:50,281 --> 01:25:51,605 Go, go. - Go. 1098 01:25:51,695 --> 01:25:52,786 Hurry up. 1099 01:25:53,906 --> 01:25:55,102 Clothes are ready on your bed. 1100 01:26:14,696 --> 01:26:16,408 His name is Vinayak. 1101 01:26:31,680 --> 01:26:33,169 'Pooja weds Vinayak.' 1102 01:26:49,011 --> 01:26:52,832 Gaurav, what are you doing here? Come on, I want you to meet someone. 1103 01:26:52,922 --> 01:26:54,008 No, no. You carry on. 1104 01:26:54,098 --> 01:26:55,339 What, no? 1105 01:26:55,600 --> 01:26:56,927 You have to meet that person, come on. 1106 01:26:57,017 --> 01:26:57,954 No. 1107 01:26:59,994 --> 01:27:01,702 Kareena, hi. - Hi. 1108 01:27:01,792 --> 01:27:04,369 This is my brother, Gaurav. He is a software engineer 1109 01:27:04,459 --> 01:27:07,542 and Gaurav, Kareena is an art director. 1110 01:27:07,632 --> 01:27:09,234 Why don't you guys talk? I'll be back. 1111 01:27:09,695 --> 01:27:12,534 Hi, Gaurav. So, nice to meet you finally. 1112 01:27:12,703 --> 01:27:15,445 How was Singapore? I love that city. 1113 01:27:16,551 --> 01:27:17,792 Excuse me. 1114 01:27:18,733 --> 01:27:21,016 Sister, they finally met. - And? 1115 01:27:21,106 --> 01:27:23,260 They look so cute together. 1116 01:27:24,178 --> 01:27:27,304 Gaurav, how did you find her? She is cute, right? 1117 01:27:27,400 --> 01:27:29,644 Go talk to her. Go. - I think she is perfect. 1118 01:27:29,734 --> 01:27:31,375 Why didn't you guys tell me there's a party? 1119 01:27:31,996 --> 01:27:32,932 I don't want to be here. 1120 01:27:33,022 --> 01:27:36,663 What nonsense are you talking? Go, serve that cake. 1121 01:27:36,970 --> 01:27:38,025 I didn't go to Singapore. 1122 01:27:38,115 --> 01:27:42,578 I went to Mauritius with friends in economy class. 1123 01:27:46,108 --> 01:27:47,744 Why did you lie to me? 1124 01:27:49,690 --> 01:27:51,296 Let's talk about that later. 1125 01:27:52,396 --> 01:27:54,506 Bring the cake. Come on. 1126 01:28:37,924 --> 01:28:40,383 Gaurav, stop it. 1127 01:28:40,540 --> 01:28:41,812 What the hell is wrong with you. 1128 01:28:41,902 --> 01:28:43,868 No, no, no. 1129 01:28:44,908 --> 01:28:45,961 Just let me be. 1130 01:28:47,158 --> 01:28:50,467 Smile, wear these clothes, select a girl. Enough. 1131 01:28:50,557 --> 01:28:52,402 I am done. I am not a kid. 1132 01:28:52,492 --> 01:28:56,068 But Gaurav. - Sshh. I am talking. 1133 01:28:56,748 --> 01:28:58,055 Let me finish. 1134 01:29:00,571 --> 01:29:04,496 You took every decision for me. 1135 01:29:04,842 --> 01:29:07,848 School, college, clothes. Even Vandana too. 1136 01:29:08,774 --> 01:29:10,393 Have you ever thought of me? 1137 01:29:10,872 --> 01:29:14,773 Did you ever ask me, what I liked? Did you ever? 1138 01:29:15,849 --> 01:29:17,337 Never. Why? 1139 01:29:18,747 --> 01:29:20,550 What does that tell you about yourself? Huh? 1140 01:29:20,640 --> 01:29:21,954 What does that tell you? 1141 01:29:46,785 --> 01:29:47,996 Gaurav. 1142 01:29:52,536 --> 01:29:55,010 Gaurav, what are you doing? 1143 01:29:56,786 --> 01:29:59,526 Where are you going, Gaurav? 1144 01:30:00,519 --> 01:30:02,039 What happened to you? 1145 01:30:02,447 --> 01:30:04,079 What was that? 1146 01:30:04,996 --> 01:30:07,295 Okay, you know what. Forget everything. 1147 01:30:07,689 --> 01:30:11,954 Just say sorry to her. Gaurav. 1148 01:30:12,807 --> 01:30:14,165 Gaurav. 1149 01:30:16,624 --> 01:30:18,087 Gaurav. 1150 01:30:18,662 --> 01:30:22,115 Gaurav, just sit down and let's talk about it. 1151 01:30:22,645 --> 01:30:25,415 Gaurav. Gaurav. Where are you going? 1152 01:30:25,505 --> 01:30:28,731 Listen to me. Let's sit and talk about it. 1153 01:30:28,821 --> 01:30:29,821 Gaurav. One minute. 1154 01:30:34,152 --> 01:30:37,261 You are right. I decided everything. 1155 01:30:38,270 --> 01:30:40,861 But who would've decided if not me? 1156 01:30:41,097 --> 01:30:42,319 You? 1157 01:30:42,885 --> 01:30:44,989 You were this much. 1158 01:30:45,399 --> 01:30:46,807 You are my younger brother. 1159 01:30:47,469 --> 01:30:49,369 It was my responsibility. 1160 01:30:49,785 --> 01:30:52,909 I didn't realise you became older. 1161 01:30:57,536 --> 01:31:00,260 I always tried to protect you. 1162 01:31:00,858 --> 01:31:04,925 I think, I forgot to ask you what you liked. 1163 01:31:05,015 --> 01:31:10,152 But I always wanted the best for you, 1164 01:31:10,242 --> 01:31:11,113 I always wanted to choose the right things for you. 1165 01:31:11,203 --> 01:31:14,489 But look what happened, sister. 1166 01:31:15,626 --> 01:31:16,781 Look at me. 1167 01:31:17,972 --> 01:31:19,265 What happened to me? 1168 01:31:20,479 --> 01:31:22,595 I can't even make my mistakes? 1169 01:31:23,592 --> 01:31:25,595 Gaurav, what happened to you? 1170 01:31:25,872 --> 01:31:28,511 What nonsense are you talking? 1171 01:31:28,976 --> 01:31:29,897 Exactly. 1172 01:31:31,166 --> 01:31:33,941 If you don't like it then it is nonsense. 1173 01:31:35,433 --> 01:31:37,163 I lived enough for others. 1174 01:31:39,969 --> 01:31:41,051 Where are you going? 1175 01:31:43,689 --> 01:31:44,640 To fly. 1176 01:31:44,805 --> 01:31:45,729 Huh? - Huh? 1177 01:31:48,645 --> 01:31:49,573 Fly. 1178 01:32:09,840 --> 01:32:13,869 Come on, get on the bus. It's too late already. Come on. 1179 01:32:15,072 --> 01:32:16,350 Sujatha. 1180 01:32:16,970 --> 01:32:19,437 What's the time? - Coming. Coming. 1181 01:32:50,233 --> 01:32:52,542 Hello. Hello. Is everything okay? 1182 01:32:52,723 --> 01:32:54,192 Come. Come. 1183 01:32:54,433 --> 01:32:55,551 Hey. 1184 01:32:55,641 --> 01:32:56,638 All set, Ashu? - Yes. 1185 01:32:56,728 --> 01:32:57,568 Everything's ready. 1186 01:32:57,673 --> 01:32:59,020 Come. - Come. 1187 01:32:59,997 --> 01:33:02,095 Listen, we have a problem. 1188 01:33:02,885 --> 01:33:04,987 Gaurav is here. - What? 1189 01:33:06,181 --> 01:33:08,892 He is saying, his sister made your wedding card 1190 01:33:08,982 --> 01:33:11,368 and that it's all meant to be. 1191 01:33:13,035 --> 01:33:14,893 What happened between the two of you? 1192 01:33:23,340 --> 01:33:24,498 Neha, I just need ten minutes. 1193 01:33:24,588 --> 01:33:27,346 Listen, I have to go. Engagement is about to get started. 1194 01:33:27,865 --> 01:33:29,004 Just ten minutes. 1195 01:33:29,574 --> 01:33:30,514 Okay, I'll let you know. 1196 01:33:30,604 --> 01:33:32,863 Okay. Make it fast. We'll wait here. - Yes. 1197 01:33:33,287 --> 01:33:47,464 "He looks so handsome. He looks so handsome." 1198 01:33:47,561 --> 01:33:54,079 "He is here for you. He is here for you." 1199 01:33:54,169 --> 01:33:56,915 We will wait here for ten minutes then we will leave, okay? 1200 01:33:57,155 --> 01:34:00,419 Are you listening to me? I came here for you. 1201 01:34:01,691 --> 01:34:02,859 I am very hungry. 1202 01:34:03,461 --> 01:34:05,781 Oh, shit. What is she doing here? 1203 01:34:18,529 --> 01:34:20,425 Come on, Gauri. Let's leave. 1204 01:34:20,690 --> 01:34:21,538 Oye! 1205 01:34:23,846 --> 01:34:25,747 Are you thinking what I am thinking? 1206 01:34:35,555 --> 01:34:38,142 Listen to me, don't make a scene. 1207 01:34:38,279 --> 01:34:41,557 Oye, it's not worth it. Oh, Gauri. Listen to me. 1208 01:34:43,420 --> 01:34:46,266 We are not here for her. 1209 01:34:46,565 --> 01:34:48,071 Gauri, listen to me. 1210 01:35:02,622 --> 01:35:03,635 Vandana. 1211 01:35:06,249 --> 01:35:07,247 Hi. 1212 01:35:08,925 --> 01:35:10,115 Hi, Kunal. 1213 01:35:10,737 --> 01:35:11,795 Hi, Vandana. 1214 01:35:13,641 --> 01:35:15,344 Sorry, you guys carry on. 1215 01:35:18,266 --> 01:35:21,014 This is all a bit surreal. 1216 01:35:21,746 --> 01:35:23,036 What are you doing here? 1217 01:35:23,636 --> 01:35:25,340 I am friends with Vinayak. 1218 01:35:25,430 --> 01:35:26,264 Oh! 1219 01:35:26,354 --> 01:35:28,136 What are you doing here? 1220 01:35:28,922 --> 01:35:30,500 My girlfriend is getting married. 1221 01:35:31,454 --> 01:35:32,522 What? 1222 01:35:33,356 --> 01:35:34,454 Never mind. 1223 01:35:35,432 --> 01:35:36,380 You know what. 1224 01:35:38,054 --> 01:35:39,008 Thank you. 1225 01:35:40,478 --> 01:35:44,936 If you never came into my life I would never know what is wrong. 1226 01:35:46,105 --> 01:35:50,113 You are a reminder that whatever I am doing is right. 1227 01:35:50,203 --> 01:35:51,522 So thank you. 1228 01:35:52,837 --> 01:35:54,925 You will never change, Gaurav. 1229 01:35:55,015 --> 01:35:58,031 Dude, walk away. That's what you do best. 1230 01:36:05,790 --> 01:36:06,749 Vandana. 1231 01:36:08,868 --> 01:36:09,965 Take care. 1232 01:36:10,842 --> 01:36:14,363 Oh, sorry. Your dress got spoiled? 1233 01:36:14,562 --> 01:36:15,761 By the way you look good. 1234 01:36:16,632 --> 01:36:18,233 You did your make up in a parlor, right? 1235 01:36:19,498 --> 01:36:20,533 Whatever. 1236 01:36:20,794 --> 01:36:22,553 We are done here, Gaurav. 1237 01:36:22,766 --> 01:36:23,666 Good bye. 1238 01:36:27,534 --> 01:36:28,523 One minute. 1239 01:36:40,030 --> 01:36:41,085 Now we are done. 1240 01:36:43,379 --> 01:36:45,287 So, that's how it feels then. 1241 01:36:45,377 --> 01:36:46,680 What are you doing? 1242 01:36:47,414 --> 01:36:49,308 Sorry, you want this. Take it. 1243 01:36:53,986 --> 01:36:55,686 How dare you? 1244 01:37:01,524 --> 01:37:03,660 Are you mad? What did you do there? 1245 01:37:06,418 --> 01:37:08,544 She is engaged now. Will you dance at her wedding tomorrow or what? 1246 01:37:09,389 --> 01:37:10,464 I have to talk to her. 1247 01:37:12,273 --> 01:37:14,920 Listen to me, Gaurav. 1248 01:37:15,885 --> 01:37:17,463 Have you heard of this, 1249 01:37:17,553 --> 01:37:20,020 if you really love someone you need to let them go. 1250 01:37:20,721 --> 01:37:23,207 If she is yours, you will get it. 1251 01:37:23,475 --> 01:37:24,924 How could I leave her? 1252 01:37:26,751 --> 01:37:30,175 Whoever wrote that shitty quote, let him go to hell. 1253 01:37:32,530 --> 01:37:35,147 She is mine. I know. 1254 01:37:35,968 --> 01:37:39,663 And until she realizes that I won't leave this place. 1255 01:37:43,678 --> 01:37:44,741 Gaurav. 1256 01:38:02,669 --> 01:38:03,737 Shit. 1257 01:38:04,613 --> 01:38:06,209 Hey. - Hi, Pooja. 1258 01:38:06,425 --> 01:38:07,232 Hi. 1259 01:38:07,782 --> 01:38:09,432 This is Gaurav. My friend. 1260 01:38:09,522 --> 01:38:10,842 Hi. - Hi. 1261 01:38:11,435 --> 01:38:12,708 Pooja, I really need to talk to you. 1262 01:38:13,055 --> 01:38:15,666 We will talk but later. 1263 01:38:15,882 --> 01:38:17,328 One photo please. 1264 01:38:23,013 --> 01:38:24,024 Thank you. 1265 01:38:26,192 --> 01:38:27,174 Pooja. - Later. 1266 01:38:27,264 --> 01:38:29,448 Excuse me, they are waiting because of you. 1267 01:38:29,538 --> 01:38:30,930 Yes, yes. 1268 01:38:31,373 --> 01:38:32,892 If you don't mind. 1269 01:38:34,975 --> 01:38:36,216 I'll talk to you later. 1270 01:38:41,316 --> 01:38:43,623 What are you doing, man? They will kick us. 1271 01:38:43,713 --> 01:38:45,024 If someone sees us, they will kick us. 1272 01:38:45,114 --> 01:38:46,255 There is function going on and you... 1273 01:38:46,345 --> 01:38:48,554 Neha. Hi. 1274 01:38:49,713 --> 01:38:50,695 All okay? 1275 01:38:52,255 --> 01:38:53,764 We never met. 1276 01:38:54,835 --> 01:38:58,954 Uncle, they are my friends. Kunal and Gaurav. 1277 01:38:59,044 --> 01:39:00,361 Mmm. 1278 01:39:01,662 --> 01:39:02,821 Hello. 1279 01:39:03,326 --> 01:39:04,644 I am Anand. 1280 01:39:05,749 --> 01:39:07,485 Ashok. - Hello, Uncle. 1281 01:39:07,995 --> 01:39:10,200 Come, let's have a drink. 1282 01:39:10,713 --> 01:39:11,983 Nice, very nice. 1283 01:39:12,153 --> 01:39:13,783 No, uncle. We don't drink. 1284 01:39:14,481 --> 01:39:15,603 We are leaving actually. 1285 01:39:15,693 --> 01:39:16,843 No, no. 1286 01:39:17,859 --> 01:39:18,991 I insist. 1287 01:39:19,647 --> 01:39:24,155 Come, come. Even you. Let's have a drink. 1288 01:39:24,369 --> 01:39:25,753 We will have fun. 1289 01:39:28,492 --> 01:39:29,549 Come on. 1290 01:39:31,041 --> 01:39:32,211 Come on. 1291 01:39:34,906 --> 01:39:37,079 Pooja, who is he? 1292 01:39:39,034 --> 01:39:40,922 Looks like you have broken his... - Hi, congratulations. 1293 01:39:41,012 --> 01:39:41,977 Hi. 1294 01:39:42,067 --> 01:39:43,713 Congrats. - Thank you. 1295 01:39:45,610 --> 01:39:48,783 Is he bothering you? I will break his face. 1296 01:39:48,946 --> 01:39:50,744 Chill, Rambo. I'll handle it. 1297 01:39:50,834 --> 01:39:52,515 Okay. Sure, right? 1298 01:39:52,965 --> 01:39:53,969 Yeah. 1299 01:39:54,166 --> 01:39:56,404 Congrats. - Thank you. 1300 01:39:57,250 --> 01:39:58,994 Drink up. Cheers. 1301 01:39:59,084 --> 01:40:00,212 Cheers to... 1302 01:40:14,201 --> 01:40:17,408 "They look very beautiful together." 1303 01:40:17,520 --> 01:40:23,551 "Dance your heart out. This is your wedding." 1304 01:40:23,641 --> 01:40:27,191 "They will go to honeymoon after they get married." 1305 01:40:27,281 --> 01:40:28,163 Call dad. 1306 01:40:28,253 --> 01:40:30,219 "Enjoy tonight." 1307 01:40:30,309 --> 01:40:32,281 Uncle, actually. We were in Shimla. 1308 01:40:32,371 --> 01:40:35,037 Did I ask you? 1309 01:40:35,127 --> 01:40:38,247 Uncle, come on. Let's dance. 1310 01:40:38,340 --> 01:40:40,426 Everybody is calling you. Come on. 1311 01:40:40,516 --> 01:40:42,109 You too. 1312 01:40:42,203 --> 01:40:50,697 "Just enjoy your heart out, this is your wedding." 1313 01:40:55,675 --> 01:40:57,362 "Enjoy." 1314 01:40:59,621 --> 01:41:02,052 Okay, you can leave now. 1315 01:41:02,142 --> 01:41:04,193 She will come tomorrow. You can't have her tonight. 1316 01:41:04,316 --> 01:41:07,099 Yes. Please control yourself. 1317 01:41:07,189 --> 01:41:10,346 You guys control yourself, you don't know who we are. 1318 01:41:10,436 --> 01:41:12,259 We will kidnap her. - Oh, is it? 1319 01:41:12,349 --> 01:41:15,784 How will you kidnap her? She is not married yet. 1320 01:41:15,874 --> 01:41:17,845 By the way, Pooja, this is your last night. 1321 01:41:18,371 --> 01:41:19,601 You are mine from tomorrow. 1322 01:41:21,747 --> 01:41:22,914 See you. - You guys have fun. 1323 01:41:23,004 --> 01:41:24,883 Bye. - Bye. 1324 01:41:25,206 --> 01:41:26,369 Bye. 1325 01:41:26,753 --> 01:41:28,176 Bye. 1326 01:41:34,820 --> 01:41:36,666 You are right. 1327 01:42:01,875 --> 01:42:04,797 She will meet you after half an hour. 1328 01:42:05,348 --> 01:42:06,364 Okay? 1329 01:42:13,202 --> 01:42:14,825 Pooja, believe me. 1330 01:42:15,828 --> 01:42:17,761 You are doing the same mistake what I have done. 1331 01:42:18,457 --> 01:42:19,705 No, man. 1332 01:42:20,962 --> 01:42:25,225 Pooja, it's not easy. But... 1333 01:42:36,388 --> 01:42:37,315 Drive. 1334 01:42:42,245 --> 01:42:44,547 I am tired of smiling. 1335 01:43:02,327 --> 01:43:04,063 Why did you come here? 1336 01:43:06,050 --> 01:43:07,280 Tell me something. 1337 01:43:09,380 --> 01:43:10,430 Don't tell. 1338 01:43:11,186 --> 01:43:12,987 Because I know what you are going to say. 1339 01:43:13,295 --> 01:43:15,987 That you love me and we are meant to be together. 1340 01:43:16,386 --> 01:43:17,974 And I am making a mistake. 1341 01:43:18,150 --> 01:43:20,014 No, Vinayak is perfect for me. 1342 01:43:20,188 --> 01:43:24,193 He is top ranked architect in India and I took two years to say yes. 1343 01:43:24,283 --> 01:43:26,802 My decision can't be wrong, right? 1344 01:43:28,540 --> 01:43:29,757 Right or left? 1345 01:43:29,926 --> 01:43:32,877 What? Right or left? 1346 01:43:33,112 --> 01:43:34,174 Right. 1347 01:43:39,046 --> 01:43:41,706 Should I tell something now? - No, just don't. 1348 01:43:45,798 --> 01:43:47,152 You got cash? 1349 01:43:52,057 --> 01:43:53,367 What are we doing here? 1350 01:43:53,533 --> 01:43:56,557 You came to my wedding and I can't even buy this? 1351 01:43:56,647 --> 01:43:57,918 What do you want? - Vodka. 1352 01:43:58,008 --> 01:43:59,694 Oh, God! 1353 01:43:59,989 --> 01:44:01,044 What? 1354 01:44:01,212 --> 01:44:02,089 I am not saying anything. 1355 01:44:02,179 --> 01:44:03,510 And don't even tell. 1356 01:44:03,600 --> 01:44:04,534 You marriage got broken 1357 01:44:04,624 --> 01:44:06,867 that doesn't mean even my wedding will be broken too. 1358 01:44:09,066 --> 01:44:10,061 Give him money. 1359 01:44:12,390 --> 01:44:13,444 Give one more. 1360 01:44:14,703 --> 01:44:15,705 How much? 1361 01:44:36,486 --> 01:44:37,495 I am fine. 1362 01:44:49,309 --> 01:44:50,413 What is this? 1363 01:44:52,881 --> 01:44:54,007 Look, Gaurav. 1364 01:44:54,718 --> 01:44:55,843 I am sorry. 1365 01:44:56,503 --> 01:44:57,835 It's too late now. 1366 01:44:58,499 --> 01:45:01,609 And even if I want to do something I can't do anything. 1367 01:45:04,316 --> 01:45:05,569 It's never too late. 1368 01:45:06,374 --> 01:45:10,249 You said it's tough to be happy but it's worth it. 1369 01:45:11,156 --> 01:45:11,966 Remember? 1370 01:45:12,155 --> 01:45:12,979 Yeah. 1371 01:45:15,975 --> 01:45:18,417 But I guess, it's easy to say it 1372 01:45:19,761 --> 01:45:20,706 but it's hard to do it. 1373 01:45:22,389 --> 01:45:24,387 No, it was different then. 1374 01:45:24,999 --> 01:45:28,887 You hated Vandana. I don't hate Vinayak. 1375 01:45:31,442 --> 01:45:33,075 You don't even love him. 1376 01:45:35,140 --> 01:45:36,801 And what did you say? 1377 01:45:37,180 --> 01:45:40,464 There is no such thing as love. It just doesn't exist. 1378 01:45:40,904 --> 01:45:44,702 Vinayak is a nice man. He is responsible and successful. 1379 01:45:44,792 --> 01:45:46,190 My mother admires him. 1380 01:45:46,280 --> 01:45:49,975 My father approves of him. My friends adore him. 1381 01:45:50,065 --> 01:45:51,385 Right, right. 1382 01:45:51,475 --> 01:45:53,676 So, how can he be wrong? 1383 01:45:54,115 --> 01:45:55,469 Look, Gaurav. 1384 01:45:56,334 --> 01:45:57,967 It's to late now. 1385 01:45:59,364 --> 01:46:01,259 Just drop me home and go back. 1386 01:46:02,431 --> 01:46:03,472 Okay. 1387 01:46:04,091 --> 01:46:07,258 There is no such thing as love. It's all bullshit. 1388 01:46:08,411 --> 01:46:10,236 But there is something between us. 1389 01:46:11,495 --> 01:46:13,056 And for the very first time in my life, 1390 01:46:13,146 --> 01:46:14,608 I know what is right for me. 1391 01:46:15,131 --> 01:46:16,124 Us. 1392 01:46:17,003 --> 01:46:18,422 Everybody else are wrong. 1393 01:46:18,659 --> 01:46:20,120 And even you know this. 1394 01:46:20,705 --> 01:46:23,114 And for this you don't need two years or two days. 1395 01:46:24,419 --> 01:46:25,574 Just two seconds are enough. 1396 01:46:28,529 --> 01:46:38,956 "Why do I have this question in my mind all the time?" 1397 01:46:39,046 --> 01:46:50,903 "What kind of a bond do we have? What sort of relationship is this?" 1398 01:46:52,684 --> 01:47:02,886 "The day in which I don't see you, why doesn't that day ever pass?" 1399 01:47:02,987 --> 01:47:08,092 "I want to die. I want to die." 1400 01:47:08,244 --> 01:47:13,448 "I want to die. I want to die." 1401 01:47:13,538 --> 01:47:23,608 "I want to die. I want to die." 1402 01:47:23,863 --> 01:47:29,286 "I want to die. I want to die." 1403 01:47:29,455 --> 01:47:30,644 Shit. 1404 01:47:32,433 --> 01:47:33,456 Shit. 1405 01:47:38,216 --> 01:47:41,372 Dad will kill me. You killed his flowers. 1406 01:47:52,671 --> 01:47:53,690 Oh! 1407 01:47:58,131 --> 01:47:59,126 Are you alright? 1408 01:48:03,021 --> 01:48:04,082 Come. 1409 01:48:15,093 --> 01:48:17,510 This is all so stupid. 1410 01:48:18,867 --> 01:48:20,933 We are too high. 1411 01:48:21,213 --> 01:48:23,089 What was in that? 1412 01:48:23,373 --> 01:48:25,700 I have no idea. 1413 01:48:26,606 --> 01:48:29,051 But this is all so ridiculous. 1414 01:48:29,163 --> 01:48:30,291 Yes. 1415 01:48:38,850 --> 01:48:40,206 What is that? 1416 01:48:45,735 --> 01:48:47,113 What is that? 1417 01:49:34,161 --> 01:49:35,200 Bye. 1418 01:49:36,661 --> 01:49:37,690 Bye. 1419 01:49:42,105 --> 01:49:43,180 See you. 1420 01:49:46,288 --> 01:49:47,560 See you. 1421 01:49:52,840 --> 01:49:54,723 I think I need to leave now. 1422 01:49:57,347 --> 01:49:58,653 But I can't. 1423 01:50:02,726 --> 01:50:03,956 Then don't. 1424 01:51:13,485 --> 01:51:15,139 Oh, shit. 1425 01:51:15,315 --> 01:51:17,208 Poo... - Pooja. 1426 01:51:20,786 --> 01:51:21,704 Pooja. 1427 01:51:23,841 --> 01:51:24,933 Pooja. 1428 01:51:27,075 --> 01:51:28,849 Shit. Shit. 1429 01:51:30,604 --> 01:51:34,405 Pooja. - Yes, mom. Coming. 1430 01:51:35,547 --> 01:51:37,154 Pooja. What are you doing? 1431 01:51:37,244 --> 01:51:39,372 Coming. - What? 1432 01:51:42,339 --> 01:51:44,105 Come on, Pooja. - Yes, mom. 1433 01:51:44,195 --> 01:51:46,515 It's too late. - One minute. 1434 01:51:55,505 --> 01:51:58,262 Pooja, open the door. - One minute, mom. 1435 01:52:06,791 --> 01:52:09,893 Pooja, what is this? You are not ready yet? 1436 01:52:10,683 --> 01:52:12,113 I just woke up, mom. 1437 01:52:12,749 --> 01:52:14,337 Just give me some time. - Pooja. 1438 01:52:14,539 --> 01:52:17,505 Mom, just give me some time. I'll get ready. 1439 01:52:17,595 --> 01:52:20,360 Pooja, priest is waiting for you downstairs. 1440 01:52:20,561 --> 01:52:21,950 Yeah, okay. 1441 01:52:22,741 --> 01:52:24,119 Please hurry up. 1442 01:52:24,495 --> 01:52:25,487 Yeah. 1443 01:53:36,351 --> 01:53:39,846 Look, I have to go. Just be here and hide somewhere. 1444 01:53:40,162 --> 01:53:41,580 I'll just think of something. 1445 01:53:44,293 --> 01:53:45,255 One minute. 1446 01:53:48,517 --> 01:53:49,587 No, Gaurav. 1447 01:53:51,034 --> 01:53:52,438 My decision is final. 1448 01:53:54,829 --> 01:53:57,736 I can't change my decision and upset everybody. 1449 01:53:58,912 --> 01:53:59,915 I am sorry. 1450 01:54:00,953 --> 01:54:02,281 We are a mistake. 1451 01:54:06,523 --> 01:54:08,169 Life will go on. 1452 01:54:09,872 --> 01:54:11,782 Promise me that you'll leave 1453 01:54:13,229 --> 01:54:14,699 and will never return. 1454 01:54:16,195 --> 01:54:18,644 Otherwise I can't take care of myself. 1455 01:54:33,569 --> 01:54:36,600 Do what feels right here. 1456 01:54:37,320 --> 01:54:47,558 "May such moment never come in which I don't see you." 1457 01:54:47,835 --> 01:54:57,848 "May such moment never come in which I don't see you." 1458 01:54:58,153 --> 01:55:08,145 "If such a moment comes, I want to die in that moment." 1459 01:55:08,235 --> 01:55:13,481 "I want to die. I want to die." 1460 01:55:13,571 --> 01:55:18,287 "I want to die. I want to die." 1461 01:55:18,377 --> 01:55:21,810 [Sanskrit chantings] 1462 01:55:22,022 --> 01:55:25,954 [Sanskrit chantings] 1463 01:55:27,370 --> 01:55:30,791 [Sanskrit chantings] 1464 01:55:32,180 --> 01:55:34,757 Okay, Gaurav. Now leave. 1465 01:56:04,609 --> 01:56:05,670 Ashok. - Yes. 1466 01:56:05,760 --> 01:56:07,034 Whose car is this? 1467 01:56:07,124 --> 01:56:08,043 This? I don't know. 1468 01:56:08,133 --> 01:56:11,070 Destroyed the whole garden. 1469 01:56:11,160 --> 01:56:15,288 Find out whose car is this? - Come, bring the things. 1470 01:56:15,378 --> 01:56:17,471 Come on. Come. 1471 01:56:19,777 --> 01:56:26,178 [Sanskrit chantings] 1472 01:56:37,324 --> 01:56:42,752 [Sanskrit chantings] 1473 01:57:05,824 --> 01:57:07,575 Is everything here? 1474 01:57:07,665 --> 01:57:09,775 Nice, very nice. Did you find out whose car is this? 1475 01:57:09,865 --> 01:57:12,379 No, sir. - You guys are of no use. 1476 01:57:12,469 --> 01:57:16,765 Come. Come. - Hurry up. Bring it inside. 1477 01:57:22,241 --> 01:57:23,741 Ashok, do you need fan inside? 1478 01:57:23,831 --> 01:57:25,457 Yes. 1479 01:57:25,748 --> 01:57:27,084 Bring this inside. 1480 01:57:31,448 --> 01:57:32,954 Come, come. 1481 01:57:38,697 --> 01:57:39,770 Listen. 1482 01:57:40,733 --> 01:57:41,872 Stop. 1483 01:57:45,163 --> 01:57:48,458 Pooja is done, take blessings from elders. 1484 01:57:54,969 --> 01:57:56,423 Be happy. 1485 01:58:01,447 --> 01:58:02,759 May God bless you. 1486 01:58:20,676 --> 01:58:22,385 May God bless you. 1487 01:58:23,847 --> 01:58:26,843 What is this? Why are you do dull? 1488 01:58:28,105 --> 01:58:29,405 Smile. 1489 01:58:32,800 --> 01:58:33,869 Pooja. 1490 01:58:35,424 --> 01:58:36,587 What happened? 1491 01:58:37,850 --> 01:58:39,347 Is everything alright? 1492 01:58:40,531 --> 01:58:42,245 Are you not happy? 1493 01:58:43,125 --> 01:58:44,891 Why are you silent? 1494 01:58:45,731 --> 01:58:47,236 What happened? 1495 01:58:47,326 --> 01:58:49,571 Pooja, what happen? 1496 01:58:51,957 --> 01:58:53,386 Say something. 1497 01:58:53,476 --> 01:58:57,251 What happen, dear? 1498 01:59:11,588 --> 01:59:13,075 Pooja, what happened? 1499 01:59:19,787 --> 01:59:21,411 It's okay, dear. It's okay. 1500 01:59:22,299 --> 01:59:23,319 It's okay. 1501 01:59:57,065 --> 01:59:58,675 Gaurav, let's go now. 1502 01:59:59,088 --> 02:00:00,565 How long will you wait here? 1503 02:00:01,815 --> 02:00:03,071 Listen to me. 1504 02:00:03,935 --> 02:00:05,358 By now she might've been married. 1505 02:00:06,631 --> 02:00:08,200 Being happy is very difficult. 1506 02:00:12,612 --> 02:00:14,328 I know what she is going through now. 1507 02:00:17,671 --> 02:00:18,662 There is something. 1508 02:00:19,954 --> 02:00:22,106 I really thought everything will be okay. 1509 02:00:26,622 --> 02:00:27,668 I should go back. 1510 02:00:28,299 --> 02:00:31,664 You told her how do you feel about her. 1511 02:00:31,853 --> 02:00:34,639 You know, people don't even have courage to tell that. 1512 02:00:34,729 --> 02:00:36,806 Realistic things end like this, bro. 1513 02:00:38,110 --> 02:00:40,268 Forget about her, Gaurav. 1514 02:00:55,465 --> 02:00:57,128 Shit. What the f... 1515 02:00:58,878 --> 02:01:02,014 What are these people doing here? 1516 02:01:18,348 --> 02:01:19,713 Oh, God! 1517 02:01:20,312 --> 02:01:22,581 She did it. She broke up. 1518 02:01:22,671 --> 02:01:23,709 Hey. 1519 02:01:24,497 --> 02:01:25,617 She did it. 1520 02:01:30,717 --> 02:01:32,199 Dude, dude. Chill, chill. 1521 02:01:32,338 --> 02:01:33,609 What the hell, man. 1522 02:01:33,798 --> 02:01:37,666 One second. Bro. Chill. Chill. 1523 02:01:44,320 --> 02:01:45,765 Hey, leave. 1524 02:01:47,579 --> 02:01:49,215 What's wrong with you, man. 1525 02:01:50,469 --> 02:01:53,385 Just go. Go. - Yes. 1526 02:02:35,110 --> 02:02:36,735 When were you supposed to tell me? 1527 02:02:37,881 --> 02:02:39,501 You are completely mad. 1528 02:02:40,859 --> 02:02:42,519 Let me think at least. 1529 02:02:42,962 --> 02:02:44,235 What is there to think? 1530 02:02:44,879 --> 02:02:47,967 I broke many hearts for my happiness. 1531 02:02:49,160 --> 02:02:50,169 Mmm. 1532 02:02:50,803 --> 02:02:52,695 What happened to your face? 1533 02:02:54,676 --> 02:02:56,133 I met Virender. 1534 02:02:57,394 --> 02:02:58,767 Where you meet Vinayak? 1535 02:03:00,422 --> 02:03:01,677 That's my luck. 1536 02:03:02,235 --> 02:03:03,921 I meet right people in wrong time. 1537 02:03:07,839 --> 02:03:08,686 Me too. 1538 02:03:08,776 --> 02:03:14,640 "Both are crazy and both are single." 1539 02:03:14,730 --> 02:03:19,458 "Both are crazy and both are single." 1540 02:03:27,236 --> 02:03:34,383 "Both are crazy and both are single. This love is nonsense." 1541 02:03:34,579 --> 02:03:41,469 "This is how you should live your life." 1542 02:03:41,559 --> 02:03:44,297 "Both are crazy and both are single." 1543 02:03:46,918 --> 02:03:50,870 "Bottle is in my hand and your eyes are full of alcohol," 1544 02:03:50,960 --> 02:03:54,329 "Make me drink and spoil me." 1545 02:03:54,419 --> 02:04:01,596 "Make me drink fast, I need to dance too." 1546 02:04:01,686 --> 02:04:06,010 "I want to drink tonight." 1547 02:04:06,100 --> 02:04:08,746 "I want to drink tonight." 1548 02:04:08,836 --> 02:04:13,021 "I want to drink tonight." 1549 02:04:13,111 --> 02:04:18,244 "Drunk, drunk, drunk I wanna get drunk." 1550 02:04:22,826 --> 02:04:28,912 "I am totally high. I am totally high." 1551 02:04:29,002 --> 02:04:35,221 "I am totally high. I am totally high." 1552 02:04:35,311 --> 02:04:41,579 "I am totally high. I am totally high." 1553 02:04:41,669 --> 02:04:47,988 "I am totally high. I am totally high." 1554 02:04:48,078 --> 02:04:52,776 "I am totally high. I am totally high." 1555 02:04:52,866 --> 02:05:03,294 "There is your handsome man." 1556 02:05:03,871 --> 02:05:09,890 "He is here to marry you." 1557 02:05:09,980 --> 02:05:16,472 "Enjoy your life with him." 1558 02:05:16,576 --> 02:05:19,866 "Enjoy your life with him." 1559 02:05:19,956 --> 02:05:26,149 "He is here to take the bride with him." 1560 02:05:35,798 --> 02:05:46,011 "May such a moment never come in which I don't see you." 1561 02:05:46,307 --> 02:05:55,986 "If such a moment comes, I want to die in that moment." 1562 02:05:56,196 --> 02:06:06,759 "I want to die. I want to die." 1563 02:06:06,849 --> 02:06:19,600 "I want to die. I want to die." 107465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.