Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,767 --> 00:01:29,738
Kunal, do it.
2
00:01:32,053 --> 00:01:33,869
Brother, do it.
- Stop.
3
00:01:33,959 --> 00:01:35,015
Dude.
4
00:01:35,105 --> 00:01:36,219
Excuse me.
- Yes.
5
00:01:36,309 --> 00:01:37,565
Can you please pinch him?
6
00:01:37,859 --> 00:01:38,840
Excuse me.
7
00:01:39,176 --> 00:01:40,172
Never mind.
8
00:01:41,921 --> 00:01:43,955
Bro, I am in London.
9
00:01:44,051 --> 00:01:47,500
We are here,
but where the hell is Gaurav?
10
00:01:49,784 --> 00:01:50,800
There he is.
11
00:02:07,265 --> 00:02:10,020
He wants only...
- Hey.
12
00:02:10,110 --> 00:02:11,965
Where is he going?
- You...
13
00:02:12,062 --> 00:02:13,440
Okay, bye.
14
00:02:13,988 --> 00:02:16,637
Hi. How are you?
- Handsome, brother.
15
00:02:16,727 --> 00:02:18,397
You tell me?
- How are you, dude?
16
00:02:18,570 --> 00:02:20,807
Brother, I can't imagine you are
getting married that too London?
17
00:02:20,897 --> 00:02:22,740
Yes, man.
- Now just pick our luggage.
18
00:02:22,830 --> 00:02:23,926
What is this?
19
00:02:24,016 --> 00:02:25,270
You came to my marriage
or settle here?
20
00:02:25,360 --> 00:02:26,972
Hey,
this is all Gauri sister's luggage.
21
00:02:27,062 --> 00:02:28,397
Carry all this.
22
00:02:28,487 --> 00:02:29,693
Come. Let's go.
- Now get habituated.
23
00:02:29,783 --> 00:02:30,977
Come, I'll introduce Rana.
24
00:02:31,067 --> 00:02:32,056
Rana?
25
00:02:32,752 --> 00:02:34,402
London is so beautiful, man.
26
00:02:34,492 --> 00:02:35,692
All right, boys.
27
00:02:35,782 --> 00:02:37,084
Guys, this is Rana.
28
00:02:37,204 --> 00:02:40,174
Oh, so you are Rana.
Gaurav's friend with benefits.
29
00:02:40,264 --> 00:02:42,839
And you must be Kunal. All right.
30
00:02:42,929 --> 00:02:43,885
Myself Ashish.
31
00:02:43,975 --> 00:02:45,763
Ashish, nice to meet you bro.
- Yeah.
32
00:02:45,916 --> 00:02:47,978
Hey, he looks sweet.
Why were you bitching about him?
33
00:02:48,068 --> 00:02:49,178
Why are you behaving like this?
34
00:02:49,268 --> 00:02:50,881
Let's go boys.
- I'll kick you.
35
00:02:52,128 --> 00:02:53,524
Oh, bro.
36
00:02:53,736 --> 00:02:55,857
Now, this is something.
37
00:02:56,352 --> 00:02:57,627
Before we go.
38
00:02:58,198 --> 00:02:59,677
Sorry, man. I can't.
- Why?
39
00:02:59,767 --> 00:03:02,580
If they catch us,
he will get married in jail.
40
00:03:02,670 --> 00:03:05,640
Mr. Groom, why don't you have some?
You are getting married.
41
00:03:05,730 --> 00:03:07,070
Not here, man.
42
00:03:07,160 --> 00:03:08,326
Hey, man. Have some.
43
00:03:08,416 --> 00:03:09,462
Don't know if we will get to
meet each other after the marriage.
44
00:03:09,552 --> 00:03:11,256
That's true. Have it.
45
00:03:12,398 --> 00:03:13,381
Yay!
46
00:03:17,572 --> 00:03:18,529
Take it.
47
00:03:21,721 --> 00:03:24,371
This is gonna be one mad wedding.
- It's strong, man.
48
00:03:44,941 --> 00:03:52,628
"Wow, he looks so handsome.
Wow, he looks so handsome."
49
00:03:52,718 --> 00:03:59,076
"He came here for you.
He came here for you."
50
00:03:59,179 --> 00:04:05,937
"He came here for you.
He came here for you."
51
00:04:06,027 --> 00:04:10,947
"Wow, he looks so handsome.
Wow, he looks so handsome."
52
00:04:11,037 --> 00:04:15,119
"You look very beautiful too."
53
00:04:15,209 --> 00:04:19,531
"You look very beautiful too."
54
00:04:19,638 --> 00:04:23,920
"Enjoy your life with him."
55
00:04:24,010 --> 00:04:28,166
"Enjoy your life with him."
56
00:04:28,256 --> 00:04:33,839
"Enjoy your life with him."
57
00:04:34,277 --> 00:04:35,393
I like it.
58
00:04:35,483 --> 00:04:37,242
I love it. Yeah.
59
00:04:38,824 --> 00:04:39,665
How does this one look?
60
00:04:39,755 --> 00:04:43,191
Did anyone ask you?
Keep that down. Just stand there.
61
00:04:45,473 --> 00:04:49,701
"You look very beautiful."
62
00:04:49,791 --> 00:04:54,021
"You look very beautiful."
63
00:04:54,111 --> 00:04:58,065
"You look very beautiful."
64
00:04:58,167 --> 00:05:02,395
"Like, Oh, my god. He is so pretty."
65
00:05:02,485 --> 00:05:06,890
"I want to give you a flying kiss."
66
00:05:06,980 --> 00:05:11,110
"Move now, let the bride come here."
67
00:05:11,200 --> 00:05:17,313
"You look so handsome
and he is here for the bride."
68
00:05:17,403 --> 00:05:23,445
"You look so handsome
and he is here for the bride."
69
00:05:24,190 --> 00:05:28,236
"You look so handsome
and he is here for the bride."
70
00:05:40,530 --> 00:05:42,808
Don't cry and make them sad.
71
00:05:42,898 --> 00:05:45,448
They would've been
really proud of you tonight.
72
00:05:46,864 --> 00:05:50,001
By the way I am very happy
that Gaurav got a perfect girl.
73
00:05:50,212 --> 00:05:51,832
She will really take care of him.
74
00:05:51,934 --> 00:05:53,217
Hello.
75
00:05:54,010 --> 00:05:55,767
Wedding cards are so beautiful.
76
00:05:56,008 --> 00:05:57,878
Did you design them?
- Yes.
77
00:05:57,968 --> 00:06:02,146
Yes, Gareema is Delhi's famous
wedding card designer.
78
00:06:02,236 --> 00:06:03,485
Please give us your number.
79
00:06:03,575 --> 00:06:05,686
Many people ask us
about you here in London.
80
00:06:05,776 --> 00:06:06,739
Here.
81
00:06:07,324 --> 00:06:08,487
Thank you.
82
00:06:10,262 --> 00:06:12,526
Aunt Komal.
- Yes.
83
00:06:18,311 --> 00:06:20,696
Bro, this is all cute.
84
00:06:20,786 --> 00:06:23,610
But the real thing is outside.
Come on, let's go.
85
00:06:30,338 --> 00:06:31,166
Where are we going?
86
00:06:31,256 --> 00:06:32,686
Today is your last day
of your freedom.
87
00:06:32,791 --> 00:06:35,986
Vicks, one minute.
Even I want to join you guys.
88
00:06:37,777 --> 00:06:39,734
Sister,
but we are going for our bachelors.
89
00:06:39,824 --> 00:06:42,763
That's why I am coming with
you guys. Who will take care of him?
90
00:06:42,853 --> 00:06:44,875
Sister, we will be fine. Chill.
91
00:06:44,965 --> 00:06:46,697
Yes, sister. Don't worry.
I'll be the sober one.
92
00:06:46,787 --> 00:06:49,333
I don't know about him.
- Hey, what did I do?
93
00:06:49,423 --> 00:06:51,990
I know who will be the sober one.
Okay.
94
00:06:52,198 --> 00:06:54,268
Anyway, did you call Vandana?
95
00:06:55,276 --> 00:06:57,665
Where is my phone?
- What is this drama?
96
00:06:58,029 --> 00:07:00,169
You guys go, I'll join you.
- Hey, man.
97
00:07:00,259 --> 00:07:01,824
I'll be right back.
- Okay, ask her permission.
98
00:07:01,914 --> 00:07:03,533
Man, he is finished now.
- What?
99
00:07:03,623 --> 00:07:05,669
Now he will make us wait
for half and hour.
100
00:07:14,271 --> 00:07:15,307
Gaurav's call.
101
00:07:16,699 --> 00:07:17,645
Hi.
- Hi.
102
00:07:17,735 --> 00:07:19,179
Where have you been?
103
00:07:19,409 --> 00:07:22,548
I was with everybody. I was busy
with them. You know they all...
104
00:07:22,638 --> 00:07:24,620
Crazy, bunkers.
105
00:07:24,710 --> 00:07:27,255
May be even I'll become one
till the wedding is finished.
106
00:07:27,704 --> 00:07:29,167
Sorry, I couldn't meet you today.
107
00:07:30,122 --> 00:07:32,505
No, it's okay. Let's meet tomorrow.
108
00:07:32,732 --> 00:07:36,151
Anyway, have fun tonight. Okay.
- Thanks.
109
00:07:36,241 --> 00:07:39,098
But be in control.
- Yeah, don't worry.
110
00:07:39,188 --> 00:07:41,047
I have to worry, Gaurav.
111
00:07:41,137 --> 00:07:43,387
I know how you get
when you are drunk.
112
00:07:44,017 --> 00:07:46,238
Listen, we are done here now.
113
00:07:46,477 --> 00:07:48,360
Okay. Bye. Love you.
114
00:07:48,450 --> 00:07:49,737
I love you too.
115
00:07:52,616 --> 00:07:56,193
Cheers, guys. Cheers. Boys, cheers.
116
00:07:58,025 --> 00:07:59,805
Joe, one more.
117
00:08:00,953 --> 00:08:02,987
Gaurav, I am so proud of you, man.
118
00:08:03,077 --> 00:08:05,349
You got your life and wife
here in London.
119
00:08:05,501 --> 00:08:06,558
Respect.
120
00:08:06,779 --> 00:08:09,297
Listen, are you scared?
121
00:08:09,713 --> 00:08:12,167
I am getting married.
I am not getting killed.
122
00:08:12,257 --> 00:08:13,812
At least you will die once
if you are killed
123
00:08:13,902 --> 00:08:14,879
but you will die everyday
when you get married.
124
00:08:14,969 --> 00:08:16,439
Vandana will kill you.
125
00:08:16,529 --> 00:08:18,701
She will make you suffer.
126
00:08:18,791 --> 00:08:21,623
Hey, come on. Don't scare him.
127
00:08:21,713 --> 00:08:23,447
I am not scaring him.
- Just get him drunk.
128
00:08:23,537 --> 00:08:26,345
Guys, I am drunk already.
129
00:08:26,495 --> 00:08:28,882
We are just getting started.
- Just getting started.
130
00:08:29,027 --> 00:08:30,765
Let's kill him, boys.
- No.
131
00:08:30,855 --> 00:08:36,904
Drink, drink, drink.
132
00:09:24,375 --> 00:09:28,968
"What I wanna. When I wanna."
133
00:09:29,058 --> 00:09:33,859
"I don't care for what you think."
134
00:09:33,949 --> 00:09:38,650
"How should I do it?"
135
00:09:38,740 --> 00:09:44,143
"It's just fine. Don't make it..."
136
00:09:47,650 --> 00:09:54,461
"Girl, you are pretty."
137
00:09:56,757 --> 00:10:00,961
"Girl. Oh, girl."
138
00:10:16,158 --> 00:10:17,075
Hi.
139
00:10:19,062 --> 00:10:20,435
I was just leaving.
140
00:10:26,159 --> 00:10:27,131
Who are you?
141
00:10:28,014 --> 00:10:29,015
What?
142
00:10:30,054 --> 00:10:31,988
Don't tell me
you don't remember anything.
143
00:10:33,521 --> 00:10:36,395
Gaurav. What are you doing?
144
00:10:36,485 --> 00:10:38,221
Why are you
not answering your phone?
145
00:10:38,311 --> 00:10:40,633
I have been calling you.
- Oh, shit.
146
00:10:40,723 --> 00:10:42,348
Gaurav.
- Oh, shit.
147
00:10:47,919 --> 00:10:50,011
Open the door, Gaurav.
148
00:10:50,875 --> 00:10:53,408
Hurry up, Gaurav.
- Yes, sister.
149
00:10:53,665 --> 00:10:55,936
Vandan might be here
in five minutes.
150
00:10:56,149 --> 00:10:57,821
Gaurav.
- I am in the bathroom.
151
00:10:57,911 --> 00:10:58,798
Okay, can you hurry up.
152
00:10:58,888 --> 00:11:00,570
I will be waiting downstairs.
Okay. Please hurry up.
153
00:11:00,660 --> 00:11:02,728
Yes, yes. I will be there soon.
154
00:11:06,003 --> 00:11:07,960
Listen, you have to leave now.
155
00:11:08,678 --> 00:11:11,109
I know, but I can't find my top.
156
00:11:11,333 --> 00:11:12,459
Oh!
157
00:11:22,346 --> 00:11:25,462
Okay, listen. You have to leave now.
158
00:11:26,494 --> 00:11:29,843
Really?
I thought of having some lunch.
159
00:11:31,435 --> 00:11:33,633
Huh?
- I can't go like this.
160
00:11:34,027 --> 00:11:35,034
Okay, hold on.
161
00:11:41,178 --> 00:11:42,291
Here, take this.
162
00:11:45,264 --> 00:11:46,265
Please.
163
00:11:49,644 --> 00:11:50,565
Oh!
164
00:12:00,242 --> 00:12:03,683
Okay, now leave. No one's outside.
165
00:12:05,172 --> 00:12:06,203
Please
166
00:12:24,511 --> 00:12:27,256
Do it soon, Gaurav.
167
00:12:29,703 --> 00:12:31,807
Phone? Oh, shit. Where is my phone?
168
00:12:31,897 --> 00:12:34,935
Phone. Phone. Phone.
169
00:12:42,647 --> 00:12:43,911
Jeans.
170
00:12:47,526 --> 00:12:51,666
No. No, no, no.
171
00:12:53,842 --> 00:12:55,436
No.
172
00:13:05,602 --> 00:13:06,660
Okay.
173
00:13:09,012 --> 00:13:10,082
Hi.
174
00:13:12,408 --> 00:13:13,907
What happened to your face?
175
00:13:26,446 --> 00:13:28,797
Oh, God! Does it hurt?
176
00:13:29,076 --> 00:13:30,006
No.
177
00:13:30,096 --> 00:13:32,044
How many times do
I have to tell you?
178
00:13:32,579 --> 00:13:35,635
You got drunk and had a fight again?
179
00:13:35,815 --> 00:13:38,051
And you lost your phone
in that fight?
180
00:13:38,287 --> 00:13:40,063
I've been trying
to call you all night.
181
00:13:40,153 --> 00:13:42,161
Baby, please sit.
182
00:13:43,315 --> 00:13:44,947
This is not cool, Gaurav.
183
00:13:45,037 --> 00:13:46,939
How can you be so irresponsible?
184
00:13:47,137 --> 00:13:51,279
And look at this room?
- Baby, give me a hug.
185
00:13:51,865 --> 00:13:53,582
Hug yourself.
186
00:13:54,079 --> 00:13:58,573
So, tell me how was your party?
What did you do last night?
187
00:13:58,663 --> 00:14:01,243
Nothing, we came back early
and then slept.
188
00:14:01,819 --> 00:14:05,708
Lies. All lies.
189
00:14:07,141 --> 00:14:08,799
We are coming in.
- Hello.
190
00:14:10,648 --> 00:14:13,248
Oh, God! What happened to your face?
191
00:14:13,896 --> 00:14:14,808
Perfect.
192
00:14:15,341 --> 00:14:17,739
Now you will look like a scar face
in all of your photos.
193
00:14:17,829 --> 00:14:20,534
But what happened?
What did you do?
194
00:14:21,118 --> 00:14:23,648
I am fine, sister. I am fine.
- Where's Kunal?
195
00:14:23,738 --> 00:14:26,987
Good morning, everybody.
Hey, Vandana. What's up?
196
00:14:27,077 --> 00:14:29,579
You can't do one job properly.
- Why? What happened?
197
00:14:29,669 --> 00:14:31,215
Look at him.
198
00:14:31,388 --> 00:14:33,131
Oh, shit.
What happened to your face?
199
00:14:35,860 --> 00:14:40,057
You are going to get married.
How can you be so irresponsible?
200
00:14:40,930 --> 00:14:42,187
Just grow up.
201
00:14:42,442 --> 00:14:43,507
And listen to me,
202
00:14:43,597 --> 00:14:45,640
you have an appointment
at 3:00 PM in the saloon.
203
00:14:45,730 --> 00:14:47,578
Mmm.
- And get this sorted out.
204
00:14:47,668 --> 00:14:49,234
Get your hair done.
- Mmm.
205
00:14:49,324 --> 00:14:52,388
And before that you are
not leaving this room. Understand?
206
00:14:52,478 --> 00:14:53,526
Yeah.
207
00:14:53,764 --> 00:14:55,425
You understand?
- Yeah.
208
00:14:59,261 --> 00:15:00,112
Oh, God!
209
00:15:00,202 --> 00:15:01,728
Come on, Vandana.
We are getting late.
210
00:15:04,482 --> 00:15:07,052
By the way, did you get the shirt?
- Which shirt?
211
00:15:07,142 --> 00:15:09,349
White shirt. Mom sent that to you.
212
00:15:09,725 --> 00:15:11,756
You have to wear that tonight
at the engagement.
213
00:15:11,846 --> 00:15:14,472
Gaurav, that's in your cupboard
and it's ironed.
214
00:15:14,562 --> 00:15:17,694
And listen, please eat something
and don't drink.
215
00:15:17,784 --> 00:15:19,819
Come on, Vandana.
- Okay, we are done here.
216
00:15:20,226 --> 00:15:21,450
See you. Bye.
217
00:15:24,540 --> 00:15:26,214
How do you do this, man?
218
00:15:28,155 --> 00:15:32,770
Oh, man. What a blast it was,
Gaurav. What a party.
219
00:15:34,028 --> 00:15:35,989
I am still tripping, man.
220
00:15:37,260 --> 00:15:39,788
And in this London weather
you still feel like you are high.
221
00:15:40,901 --> 00:15:42,598
Shit, I am so screwed.
222
00:15:42,787 --> 00:15:44,074
What happened?
223
00:15:47,330 --> 00:15:49,714
First tell me
what happened last night?
224
00:15:49,966 --> 00:15:51,292
Bro.
225
00:15:51,646 --> 00:15:54,376
Where should I start from?
What should I tell you?
226
00:15:54,617 --> 00:15:56,872
Dude, I woke up with a girl.
227
00:15:57,233 --> 00:15:59,188
What are you saying? Even me.
228
00:15:59,278 --> 00:16:03,020
Shut up, man.
She was with me in here.
229
00:16:04,024 --> 00:16:06,055
I told you don't make me
drink too much.
230
00:16:06,591 --> 00:16:08,691
Forget that,
tell me how did she look?
231
00:16:08,781 --> 00:16:11,979
How? I don't even know who she is?
232
00:16:12,069 --> 00:16:15,229
As far as I remember,
there were no girls in our party.
233
00:16:16,271 --> 00:16:17,449
Oh, god.
234
00:16:17,539 --> 00:16:19,079
So you don't remember anything.
- No.
235
00:16:19,169 --> 00:16:20,255
That means,
I should tell you everything?
236
00:16:20,345 --> 00:16:21,161
Yes.
237
00:16:21,251 --> 00:16:23,456
What a party it was.
238
00:16:24,173 --> 00:16:31,935
"Drink, drink, drink, drink."
239
00:16:51,459 --> 00:16:55,511
"Bottle in my hand
and your eyes full of alcohol."
240
00:16:55,601 --> 00:16:58,714
"Make me drink and spoil me."
241
00:16:58,817 --> 00:17:02,871
"Bottle in my hand
and your eyes full of alcohol."
242
00:17:02,961 --> 00:17:06,335
"Make me drink and spoil me."
243
00:17:06,441 --> 00:17:13,274
"Make me drink,
I need to dance too."
244
00:17:13,441 --> 00:17:17,973
"I want to drink too much today."
245
00:17:18,063 --> 00:17:25,012
"I want to drink too much today.
I want to drink too much today."
246
00:17:25,102 --> 00:17:31,881
"Drop, drop, drop, drop."
"Drop, drop, drop, drop."
247
00:17:31,971 --> 00:17:35,981
"If I drink the liquor,
I will dance like anything."
248
00:17:36,071 --> 00:17:39,718
"Even the stripper
will dance with me."
249
00:17:39,808 --> 00:17:46,884
"Bachelor. Regular.
Bachelor, do it daily."
250
00:17:46,974 --> 00:17:50,574
"If I drink the liquor,
I will dance like anything."
251
00:17:50,664 --> 00:17:54,447
"Even the stripper
will dance with me."
252
00:17:54,540 --> 00:18:01,233
"Her blue eyes makes me crazy."
253
00:18:01,323 --> 00:18:05,899
"I want to drink too much today.
I want to drink too much today."
254
00:18:05,989 --> 00:18:14,333
"I want to drink too much today.
I want to drink too much today."
255
00:18:14,794 --> 00:18:18,461
"First shot is done,
second short is done.
256
00:18:18,551 --> 00:18:22,072
Third shot is done,
fourth shot is done."
257
00:18:22,162 --> 00:18:25,829
"Fifth shot is done.
Sixth shot is done."
258
00:18:25,919 --> 00:18:32,971
"Seventh shot is done.
Eight, ninth, tenth."
259
00:18:33,316 --> 00:18:42,360
"Oh, I got many friends
after I got drink."
260
00:18:42,450 --> 00:18:49,575
"I am high, let me enjoy now."
261
00:18:49,665 --> 00:18:57,040
"Oh, I got many friends
after I got drink."
262
00:18:57,130 --> 00:19:06,381
"This is the real freedom."
263
00:19:06,471 --> 00:19:17,596
"I want to drink too much today.
I want to drink too much today."
264
00:19:17,686 --> 00:19:25,091
"I want to drink too much today.
I want to drink too much today."
265
00:19:25,194 --> 00:19:29,482
"I want to drink too much today.
I want to drink too much today."
266
00:19:29,572 --> 00:19:33,584
"I want to drink too much today.
I want to drink too much today."
267
00:19:33,674 --> 00:19:36,591
Oh, man. What a party it was, Gauri.
268
00:19:36,681 --> 00:19:39,261
We were staring at each other.
269
00:19:39,474 --> 00:19:41,851
I was talking
and she was listening to me.
270
00:19:42,132 --> 00:19:45,109
She kept telling me something
but I couldn't hear her.
271
00:19:45,486 --> 00:19:47,215
But I was feeling very good.
272
00:19:47,451 --> 00:19:49,082
And then
273
00:19:50,187 --> 00:19:51,618
and then...
274
00:19:52,509 --> 00:19:54,012
What happened after that?
275
00:19:54,951 --> 00:19:56,580
Even I don't know
what happened after that.
276
00:19:57,471 --> 00:19:59,061
I became a Loveshuda.
277
00:19:59,151 --> 00:20:01,860
Kunal, are you listening to me?
I am screwed.
278
00:20:02,325 --> 00:20:03,516
Chill, bro.
279
00:20:03,606 --> 00:20:06,084
If you did this after marriage
that would be cheating.
280
00:20:06,321 --> 00:20:08,520
Now, it's like an adventure.
281
00:20:09,075 --> 00:20:12,480
And nobody saw her.
So, chill. All is well.
282
00:20:12,777 --> 00:20:15,600
Bull shit adventure. I am screwed.
283
00:20:15,780 --> 00:20:16,760
My shirt is with her.
284
00:20:16,850 --> 00:20:17,819
Which shirt?
285
00:20:18,016 --> 00:20:20,484
The shirt which
my mother-in-law gave it to me.
286
00:20:21,338 --> 00:20:22,369
What?
287
00:20:24,094 --> 00:20:25,021
Shit.
288
00:20:29,439 --> 00:20:30,553
How could you?
289
00:20:32,413 --> 00:20:34,877
You're so screwed now.
- Stop it, man.
290
00:20:35,221 --> 00:20:38,035
I can't marry without that shirt.
We have to find that girl.
291
00:20:38,125 --> 00:20:39,630
You lost the shirt which was given
to you by your mother-in-law?
292
00:20:40,376 --> 00:20:41,967
What happened to
your face by the way?
293
00:20:42,834 --> 00:20:45,083
You are looking great.
- What's up, guys?
294
00:20:47,855 --> 00:20:50,595
Oh, shit.
What happened to your face?
295
00:20:54,305 --> 00:20:55,136
Everything will be okay.
296
00:20:55,226 --> 00:20:56,187
Let me see.
297
00:20:57,971 --> 00:21:01,170
Gaurav, you just lost your shirt.
Not your respect. Calm down.
298
00:21:01,260 --> 00:21:03,143
Why don't you say that to Vandana?
299
00:21:03,233 --> 00:21:05,434
That is not just a shirt.
It's Vandana's ego.
300
00:21:05,524 --> 00:21:07,950
One minute, one minute.
But seriously, who were those women?
301
00:21:08,040 --> 00:21:11,494
Hey, they were models.
Hired for the parties.
302
00:21:11,584 --> 00:21:14,023
Like strippers.
But they don't strip.
303
00:21:14,184 --> 00:21:15,239
What?
304
00:21:16,022 --> 00:21:17,480
By the way, Gaurav.
305
00:21:19,259 --> 00:21:20,628
What happened to your face?
306
00:21:20,718 --> 00:21:22,833
How could I know
what happened to my face.
307
00:21:22,923 --> 00:21:24,804
You guys should know
what happened last night.
308
00:21:24,949 --> 00:21:28,673
I was looking for you,
then I thought you were with Rana.
309
00:21:28,763 --> 00:21:32,224
No. Remember I left early.
I thought he was with you guys.
310
00:21:32,314 --> 00:21:33,180
I thought you were...
311
00:21:33,270 --> 00:21:35,160
Wow, such wonderful buddies,
312
00:21:35,250 --> 00:21:37,056
they forget my
on my own bachelor's party.
313
00:21:37,260 --> 00:21:38,292
Dude,
314
00:21:38,521 --> 00:21:39,641
We are here now.
315
00:21:39,731 --> 00:21:43,145
Let's just speak to the agent
and find your girl. Okay.
316
00:21:43,235 --> 00:21:44,710
She is not my girl.
317
00:21:50,438 --> 00:21:54,359
Sir, we are a modeling agency.
Not an escort service.
318
00:21:54,449 --> 00:21:57,246
This girl has something
very important of mine.
319
00:21:58,550 --> 00:22:01,124
My girls don't steal.
- No, no, no.
320
00:22:01,214 --> 00:22:02,080
I am sorry.
321
00:22:02,170 --> 00:22:05,088
I can't give you any information
about the girls.
322
00:22:05,178 --> 00:22:07,188
One minute, mate. Come here please.
323
00:22:20,196 --> 00:22:22,064
Look, have you got a name?
324
00:22:22,154 --> 00:22:23,402
Yeah, it...
325
00:22:24,082 --> 00:22:25,039
Pooja.
326
00:22:25,745 --> 00:22:27,114
Pooja.
- Pooja.
327
00:22:27,204 --> 00:22:28,435
Pooja.
328
00:22:29,498 --> 00:22:34,034
Sorry, there is no one by that name
who was there last night.
329
00:22:36,831 --> 00:22:38,224
Guys, lets go to the pub.
330
00:22:38,314 --> 00:22:39,423
I will definitely remember
something there.
331
00:22:39,513 --> 00:22:42,331
Gaurav, Gaurav.
Screw the shirt. Okay.
332
00:22:42,421 --> 00:22:43,658
You can tell her you lost it.
333
00:22:43,748 --> 00:22:44,577
No, I can't.
334
00:22:44,667 --> 00:22:47,171
Yes, man. Tell her something.
Say that the waiter stole it.
335
00:22:47,261 --> 00:22:48,204
Yeah, why not.
336
00:22:48,294 --> 00:22:51,789
Vandana will murder
that waiter's whole family.
337
00:22:51,879 --> 00:22:54,154
So, let's say that
we didn't get the shirt.
338
00:22:54,244 --> 00:22:55,098
It may have been went to
some other room.
339
00:22:55,194 --> 00:22:56,760
Gauri sister herself kept that
in the cupboard.
340
00:22:56,850 --> 00:22:58,860
Yes.
- Don't try to act smart now.
341
00:23:00,147 --> 00:23:01,443
Just tell her the truth.
342
00:23:11,262 --> 00:23:12,483
Let's find the shirt.
343
00:23:12,573 --> 00:23:13,976
Yes, you are right.
344
00:23:14,101 --> 00:23:16,059
Yeah, that was a bad idea. My bad.
345
00:23:45,904 --> 00:23:49,187
She was with him.
I was there with her.
346
00:23:49,399 --> 00:23:52,433
There. Did you remember something?
347
00:24:15,550 --> 00:24:17,763
Where is he going?
- Hey, Gaurav.
348
00:24:35,456 --> 00:24:37,991
What happened?
- Why did we stop here?
349
00:24:38,530 --> 00:24:41,492
Let's think something.
- Hey, Mr. Richman.
350
00:24:41,582 --> 00:24:44,272
I confer upon you
the title of serve.
351
00:24:44,362 --> 00:24:46,897
You're one great man
in all of London.
352
00:24:47,495 --> 00:24:49,805
What is he saying?
- One minute, who are you, uncle?
353
00:24:49,895 --> 00:24:51,872
Hey,
we don't have any change fellow.
354
00:24:51,962 --> 00:24:53,942
You don't recognise me?
- No.
355
00:24:54,384 --> 00:24:57,264
This kid gave me 50 quid last night.
356
00:24:57,354 --> 00:25:00,397
Before you ran after
that psycho girl.
357
00:25:00,551 --> 00:25:01,564
What girl?
358
00:25:01,654 --> 00:25:04,037
Indian. She was a psycho.
359
00:25:04,942 --> 00:25:06,458
Okay, I need to know more.
Where did she go?
360
00:25:06,548 --> 00:25:10,140
If you need a little help from me,
I could do a little help myself.
361
00:25:10,324 --> 00:25:12,043
Okay.
- He needs money.
362
00:25:12,133 --> 00:25:14,629
I have money with me, relax.
I have. I have.
363
00:25:14,782 --> 00:25:17,619
Take this, uncle.
- What are you giving, man?
364
00:25:17,709 --> 00:25:19,723
Are you mad?
- Oh, for god's sake.
365
00:25:19,813 --> 00:25:21,600
I didn't bring any money with me.
I was in a hurry.
366
00:25:22,130 --> 00:25:23,946
You could do better than that.
367
00:25:26,044 --> 00:25:28,004
Do you have money?
- Here.
368
00:25:28,651 --> 00:25:30,624
I prefer when you were drunk.
369
00:25:31,815 --> 00:25:35,057
She took you to that coffee shop.
That one.
370
00:25:35,166 --> 00:25:36,037
That one?
371
00:25:36,180 --> 00:25:40,751
Yeah, weirdo.
Don't forget the change. Keep it.
372
00:25:43,146 --> 00:25:44,407
Amazing beggar.
373
00:25:44,497 --> 00:25:45,715
Come on, let's go.
- More like a sweet one.
374
00:25:57,588 --> 00:25:58,939
I have got an idea.
375
00:26:05,184 --> 00:26:07,111
Look, there you are.
376
00:26:09,094 --> 00:26:10,469
She is hot, dude.
377
00:26:10,608 --> 00:26:11,839
Nice.
378
00:26:12,098 --> 00:26:13,333
She looks hot.
379
00:26:15,309 --> 00:26:17,113
Wait, can you rewind?
380
00:26:18,474 --> 00:26:19,313
Zoom in.
381
00:26:20,660 --> 00:26:22,414
I know where we can find her.
- Where?
382
00:26:22,504 --> 00:26:23,901
See that logo on her bag?
383
00:26:24,377 --> 00:26:26,774
That's a
western art university logo.
384
00:26:30,938 --> 00:26:31,973
Now what?
385
00:26:33,285 --> 00:26:35,385
Gaurav, it's already 2:30 PM.
386
00:26:35,475 --> 00:26:37,973
We got so much work to do.
Let's go back.
387
00:26:38,459 --> 00:26:41,744
If we don't go back in half an hour,
your sister will kill me.
388
00:26:44,483 --> 00:26:46,685
If I take the tube,
I can still make it back on time.
389
00:26:46,775 --> 00:26:50,242
Gaurav, are you crazy?
You will never gonna find her.
390
00:26:50,356 --> 00:26:52,108
Today is your engagement.
391
00:26:52,847 --> 00:26:54,277
Kunal, you go to the parlor.
392
00:26:54,367 --> 00:26:56,799
Akshish you to the hotel.
Rana will drop you.
393
00:26:56,889 --> 00:26:59,292
If anybody asks you
tell them I am in parlor with Kunal.
394
00:26:59,664 --> 00:27:01,874
Are you mad?
- I have to try.
395
00:27:02,307 --> 00:27:04,936
Where will you find her?
- Gaurav, listen to me.
396
00:28:11,460 --> 00:28:12,568
Hi.
397
00:28:12,739 --> 00:28:14,830
Hi, what are you doing here?
398
00:28:16,461 --> 00:28:17,484
I was looking for you.
399
00:28:18,040 --> 00:28:20,056
But how did you find me?
400
00:28:21,037 --> 00:28:22,149
It's a long story.
401
00:28:23,992 --> 00:28:25,237
So?
402
00:28:25,793 --> 00:28:27,165
Can I get my shirt back?
403
00:28:28,498 --> 00:28:29,483
What?
404
00:28:29,926 --> 00:28:31,395
My shirt, I gave you...
405
00:28:32,472 --> 00:28:34,530
Can I get it back?
- Your shirt?
406
00:28:35,240 --> 00:28:36,990
Yeah, okay. I will send it.
407
00:28:37,080 --> 00:28:39,349
No, no. I need that right now.
It's urgent.
408
00:28:39,439 --> 00:28:42,014
I am not carrying it now.
It's in my room.
409
00:28:42,359 --> 00:28:43,650
Yes, let's go.
410
00:28:45,174 --> 00:28:46,386
Unbelievable.
411
00:28:51,932 --> 00:28:53,310
So, how's Vandana?
412
00:28:53,595 --> 00:28:56,340
Shit. I mean, she is fine.
413
00:28:57,138 --> 00:28:59,337
Actually, busy.
You know functions and all.
414
00:28:59,697 --> 00:29:00,755
Mmm-hmm.
415
00:29:02,212 --> 00:29:03,500
Shall we go a bit faster?
416
00:29:03,590 --> 00:29:05,555
Actually, I need that shirt.
It's urgent.
417
00:29:07,069 --> 00:29:08,957
What did you say?
- What?
418
00:29:09,106 --> 00:29:12,737
Vandana is a over hyper vampire.
419
00:29:13,199 --> 00:29:16,654
Oh, wow. Did I really say that?
420
00:29:16,744 --> 00:29:17,965
Well, that's nothing.
421
00:29:18,055 --> 00:29:20,824
You also said that
she is not even a human.
422
00:29:20,914 --> 00:29:22,841
She is an animal. Animal.
423
00:29:22,931 --> 00:29:27,440
That too not a normal one.
Very wild animal. Man eater.
424
00:29:28,280 --> 00:29:29,564
And you are the man.
425
00:29:32,009 --> 00:29:34,564
Sorry,
I was little drunk last night.
426
00:29:34,732 --> 00:29:36,250
Yeah.
427
00:29:36,678 --> 00:29:38,746
Okay, I was very drunk.
428
00:29:40,382 --> 00:29:42,544
You don't even know
what you told me.
429
00:29:43,395 --> 00:29:44,374
What else did I say?
430
00:29:45,143 --> 00:29:46,480
Where should I start from?
431
00:29:48,302 --> 00:29:49,882
From the start.
432
00:29:52,098 --> 00:29:55,403
So, last night was supposed to be
my friend's party.
433
00:29:57,532 --> 00:30:00,166
But actually it turned out
to be a bachelor party.
434
00:30:00,468 --> 00:30:01,584
Yours.
435
00:30:01,865 --> 00:30:05,181
"When I drink liquor,
I won't listen to anyone."
436
00:30:05,271 --> 00:30:08,933
I got bored, so I decided to leave.
437
00:30:09,370 --> 00:30:12,430
I was waiting for a taxi. Taxi.
438
00:30:13,952 --> 00:30:17,976
And then you walked out.
All alone, throwing up.
439
00:30:21,165 --> 00:30:23,848
Hey, mister. You okay?
440
00:30:25,481 --> 00:30:27,595
Water.
- Let me get you some water, sir.
441
00:30:27,685 --> 00:30:30,563
Money? You got any money.
442
00:30:32,203 --> 00:30:37,205
Ah, generous, sir.
Too much booze, eh? No good.
443
00:30:37,747 --> 00:30:40,477
Hey, what do you think
you are doing? Give it to me.
444
00:30:40,834 --> 00:30:42,827
Give it to me and go now.
445
00:30:42,917 --> 00:30:45,511
Crazy woman. Psycho.
446
00:30:47,269 --> 00:30:48,467
You okay?
447
00:30:49,315 --> 00:30:52,502
Water. Water.
448
00:30:54,093 --> 00:30:55,846
Can I get some water?
449
00:30:56,104 --> 00:30:59,019
The number you are calling
is busy at the moment.
450
00:30:59,109 --> 00:31:01,786
Get up. Get up.
451
00:31:03,213 --> 00:31:04,288
Get up.
452
00:31:06,750 --> 00:31:11,122
Who says thieves are only in India?
These white men are no less.
453
00:31:15,679 --> 00:31:16,620
Thank you.
454
00:31:33,175 --> 00:31:35,319
Only iron can cut the iron.
Same logic.
455
00:31:35,740 --> 00:31:36,837
You'll be fine.
456
00:31:40,912 --> 00:31:43,893
You stay here. In the mean time,
I'll just go get your friends.
457
00:31:44,835 --> 00:31:45,750
Right.
458
00:31:46,054 --> 00:31:48,018
Please just get me a cab.
459
00:31:48,114 --> 00:31:49,128
But.
460
00:31:49,958 --> 00:31:51,175
Get me a cab.
461
00:31:59,442 --> 00:32:01,429
I guess not.
462
00:32:06,688 --> 00:32:08,444
Taxi.
- Wait.
463
00:32:08,534 --> 00:32:09,606
Taxi.
464
00:32:15,055 --> 00:32:17,124
Could you please put him in?
- All right.
465
00:32:17,391 --> 00:32:19,624
Come on. Had a good time, have you?
466
00:32:19,829 --> 00:32:21,334
Get in here, That's it.
467
00:32:26,029 --> 00:32:29,177
You need some help then?
- Stay away. No.
468
00:32:30,278 --> 00:32:33,040
Please pick him up. Come on, get up.
469
00:32:33,130 --> 00:32:34,280
Get up.
470
00:32:34,822 --> 00:32:37,486
That's it. Open the door.
471
00:32:38,227 --> 00:32:39,792
Here we go.
472
00:32:40,231 --> 00:32:42,427
Get in there, my mate. Good.
473
00:32:44,672 --> 00:32:48,671
Hey, hello. Get up.
Where do want to go?
474
00:32:49,768 --> 00:32:51,212
Where to, lady?
475
00:32:52,612 --> 00:32:53,968
Where do want to go?
476
00:32:54,430 --> 00:32:56,014
I haven't got all night.
477
00:32:57,646 --> 00:32:58,513
I don't believe this.
478
00:33:33,404 --> 00:33:34,435
Are you okay?
479
00:33:38,852 --> 00:33:41,101
You didn't say where you want to go?
So I brought you here.
480
00:33:42,485 --> 00:33:44,383
Where is my phone?
481
00:33:44,736 --> 00:33:46,825
Here. Use my phone.
482
00:33:47,319 --> 00:33:50,569
No, no. If I use your phone
she will...
483
00:33:51,691 --> 00:33:52,876
Whatever.
- By the way
484
00:33:52,966 --> 00:33:54,730
I don't remember her number.
485
00:33:58,095 --> 00:34:00,376
It's 2:00 AM. Shit.
486
00:34:00,641 --> 00:34:02,962
By now she might have called me
more than 50,000 times.
487
00:34:03,643 --> 00:34:05,188
And I know exactly
what she is going to say.
488
00:34:05,643 --> 00:34:07,558
Gaurav, you are so irresponsible.
489
00:34:08,147 --> 00:34:09,580
Gaurav, you are so immature.
490
00:34:09,670 --> 00:34:11,314
Gaurav, don't you have shame.
491
00:34:11,404 --> 00:34:13,414
Gaurav, you are
the worst mistake of my life.
492
00:34:16,667 --> 00:34:18,136
I am Gaurav by the way.
493
00:34:19,610 --> 00:34:20,812
Really?
494
00:34:22,443 --> 00:34:23,512
Pooja.
495
00:34:25,410 --> 00:34:27,724
So, I'll leave.
Will you be all right?
496
00:34:29,627 --> 00:34:31,096
Of course, I'll be all right.
497
00:34:31,778 --> 00:34:33,292
I am getting married in two days.
498
00:34:34,390 --> 00:34:35,692
How much worse could it be?
499
00:34:38,453 --> 00:34:40,072
Do you know what marriage means?
500
00:34:41,234 --> 00:34:42,604
Destruction.
501
00:34:43,186 --> 00:34:45,538
Game over. And you know what?
502
00:34:46,245 --> 00:34:49,998
I am marrying a psycho maniac
503
00:34:50,575 --> 00:34:54,161
obsessive, over-hyper
504
00:34:55,744 --> 00:34:56,958
bitch.
505
00:34:59,849 --> 00:35:01,374
I can't believe I said that.
506
00:35:01,861 --> 00:35:03,174
I am so drunk.
507
00:35:04,092 --> 00:35:08,886
Can I tell you a secret? I think,
she is not even a human.
508
00:35:09,534 --> 00:35:11,348
She is an animal. Animal.
509
00:35:11,882 --> 00:35:17,544
She is a wild animal. Man eater.
510
00:35:19,271 --> 00:35:20,544
And I am the man.
511
00:35:22,016 --> 00:35:23,086
Oh!
512
00:35:26,143 --> 00:35:29,362
Don't do this, don't sit like this,
why does your shirt look so bad?
513
00:35:29,452 --> 00:35:33,058
Go shave, don't trim. Eat properly,
drink properly. Hold your drink.
514
00:35:36,032 --> 00:35:37,896
And she is perfect.
515
00:35:38,548 --> 00:35:40,870
She loves doing make up.
516
00:35:40,960 --> 00:35:43,292
Once she puts that make up on,
517
00:35:43,382 --> 00:35:46,586
Gaurav, don't touch me.
My make up will be ruined.
518
00:35:46,676 --> 00:35:48,067
Gaurav, don't touch me.
519
00:35:48,157 --> 00:35:50,024
The iron of my clothes
will get destroyed.
520
00:35:50,313 --> 00:35:51,442
I mean,
521
00:35:52,451 --> 00:35:53,820
who does that?
522
00:35:57,194 --> 00:35:58,598
Why are you marrying her then?
523
00:36:00,724 --> 00:36:01,678
Excuse me.
524
00:36:02,794 --> 00:36:05,185
Yeah.
So, why are you getting married?
525
00:36:09,294 --> 00:36:10,777
Because she is my fiancee.
526
00:36:12,612 --> 00:36:16,610
Everything is done now.
Halls are booked. It's too late.
527
00:36:17,483 --> 00:36:18,381
Right.
528
00:36:20,038 --> 00:36:22,354
Thanks. You go.
529
00:36:23,007 --> 00:36:24,382
I am screwed.
530
00:36:26,058 --> 00:36:28,456
I will get bombed tomorrow.
531
00:36:28,677 --> 00:36:29,686
Tomorrow?
532
00:36:31,835 --> 00:36:34,444
Oh, God! Who knows
what will happen tomorrow?
533
00:36:35,553 --> 00:36:36,498
Huh?
534
00:36:37,013 --> 00:36:39,226
May be tonight
can be your last night.
535
00:36:39,640 --> 00:36:41,014
What if you die tonight?
536
00:36:42,538 --> 00:36:43,822
So just chill.
537
00:36:44,336 --> 00:36:45,916
Don't stress.
538
00:36:49,302 --> 00:36:50,170
May I?
539
00:36:50,840 --> 00:36:51,816
Seriously?
540
00:37:00,005 --> 00:37:01,648
Hey, what are you doing?
541
00:37:01,977 --> 00:37:03,166
Shut up!
542
00:37:04,176 --> 00:37:05,542
What did you say?
543
00:37:05,744 --> 00:37:08,855
I said, shut up.
Or else I will kick your ass.
544
00:37:08,945 --> 00:37:10,781
What did you say? Come here.
545
00:37:10,871 --> 00:37:12,477
They will kick you.
What are you doing?
546
00:37:12,567 --> 00:37:14,233
You stand behind me.
547
00:37:14,445 --> 00:37:16,621
Come on, you want to fight?
548
00:37:17,147 --> 00:37:19,498
He is too big, man.
- He will beat you.
549
00:37:19,588 --> 00:37:20,751
What shall we do now?
550
00:37:21,041 --> 00:37:22,899
Run.
- Good idea.
551
00:37:22,989 --> 00:37:26,409
Hey, come back. Hold on there. Stop.
552
00:37:26,522 --> 00:37:29,268
Come on.
553
00:37:32,536 --> 00:37:34,884
That was fun. Let's do it again.
554
00:37:34,974 --> 00:37:37,260
This is London. Not Delhi.
555
00:37:37,448 --> 00:37:39,188
You can't get into fights like this.
556
00:37:40,985 --> 00:37:44,177
Now tell me where do you want to go?
I can't be with you anymore.
557
00:37:44,805 --> 00:37:46,264
Can we get an another drink?
558
00:37:46,354 --> 00:37:48,392
Are you mad? No chance.
- Please.
559
00:37:48,649 --> 00:37:50,702
By the way tonight is my last night.
560
00:37:51,003 --> 00:37:53,175
Will you deny
a dying man's last wish?
561
00:38:24,389 --> 00:38:30,684
"Let the party continue,
let's get drunk."
562
00:38:30,774 --> 00:38:39,686
"No bottle should be full tonight."
563
00:38:39,776 --> 00:38:43,312
"No bottle should be full tonight."
564
00:38:43,402 --> 00:38:49,490
"I am totally high.
I am totally high."
565
00:38:49,580 --> 00:38:56,031
"I am totally high.
I am totally high."
566
00:38:56,121 --> 00:39:02,191
"I am totally high.
I am totally high."
567
00:39:02,281 --> 00:39:08,830
"I am totally high.
I am totally high."
568
00:39:08,920 --> 00:39:12,118
"I am totally high."
569
00:39:15,177 --> 00:39:23,491
"Let's get drunk
and talk about everything."
570
00:39:24,757 --> 00:39:30,634
"Tell the bouncers not to stop us.
Don't ever stop the music."
571
00:39:30,724 --> 00:39:37,047
"Whatever your plan is, just drink
and don't leave any bottle."
572
00:39:37,152 --> 00:39:40,178
"No bottle should be full."
573
00:39:40,307 --> 00:39:45,187
"No bottle should be full."
574
00:39:45,277 --> 00:39:49,961
"No bottle should be full tonight."
575
00:39:50,051 --> 00:39:56,183
"I am totally high.
I am totally high."
576
00:39:56,273 --> 00:40:02,641
"I am totally high.
I am totally high."
577
00:40:02,763 --> 00:40:08,989
"I am totally high.
I am totally high."
578
00:40:09,079 --> 00:40:15,062
"I am totally high.
I am totally high."
579
00:40:15,152 --> 00:40:18,456
"I am totally high.
I am totally high."
580
00:40:18,546 --> 00:40:23,693
"I am totally high.
I am totally high."
581
00:40:23,783 --> 00:40:29,353
"Al right people.
Thank you everyone."
582
00:40:29,443 --> 00:40:39,443
Once more, once more.
583
00:40:39,856 --> 00:40:41,783
Please can you leave?
584
00:40:42,011 --> 00:40:44,022
It's a request. Please leave.
585
00:40:44,112 --> 00:40:46,416
That's why
your country won't develop.
586
00:40:46,506 --> 00:40:48,571
In our country
if you request them with love
587
00:40:48,661 --> 00:40:50,535
they will play the whole album.
588
00:40:51,963 --> 00:40:53,888
Come one, Gaurav.
We don't want their songs.
589
00:41:02,941 --> 00:41:04,863
By the way you dance pretty good.
590
00:41:04,953 --> 00:41:06,801
Thank you. Even you dance goo too.
591
00:41:07,512 --> 00:41:08,563
I know.
592
00:41:08,653 --> 00:41:11,179
So, shall we?
593
00:41:12,927 --> 00:41:14,450
Where's the music?
594
00:41:15,284 --> 00:41:18,792
Music is all around,
we just don't focus on it.
595
00:42:21,044 --> 00:42:24,277
I was just checking
if you are for real.
596
00:42:24,598 --> 00:42:26,694
Why didn't we meet before?
597
00:42:26,784 --> 00:42:30,701
You are so good. You are so nice.
598
00:42:31,162 --> 00:42:33,980
After you get drunk,
everything looks nice.
599
00:42:34,249 --> 00:42:35,395
Yeah.
600
00:42:37,659 --> 00:42:38,974
But we don't have alcohol
with us now.
601
00:42:40,175 --> 00:42:42,383
Yeah, I know.
And we can't get at this time.
602
00:42:42,473 --> 00:42:43,426
Mmm.
603
00:42:44,247 --> 00:42:45,298
There is one place.
604
00:42:51,064 --> 00:42:53,854
Yeah, this is it. Stop. Stop.
605
00:42:54,972 --> 00:42:56,266
Shh.
606
00:43:01,891 --> 00:43:03,826
Sorry, sorry.
607
00:43:04,209 --> 00:43:05,200
Shh.
608
00:43:17,220 --> 00:43:18,784
I know you are mad.
609
00:43:19,758 --> 00:43:21,244
But what am I doing here?
610
00:43:23,001 --> 00:43:23,920
You know.
611
00:43:25,655 --> 00:43:26,752
You're pretty.
612
00:43:28,369 --> 00:43:29,326
Very pretty.
613
00:43:33,301 --> 00:43:36,236
Even you are handsome,
but you are crazy.
614
00:43:39,812 --> 00:43:42,452
You know, when I was five years old,
615
00:43:43,457 --> 00:43:46,004
my family really thought
I was a crazy.
616
00:43:49,078 --> 00:43:50,919
They even took me to psychiatrist.
617
00:43:51,312 --> 00:43:52,163
You know why?
618
00:43:53,008 --> 00:43:57,971
I thought if I wish from
my heart sincerely, I can fly.
619
00:43:59,326 --> 00:44:00,304
Fly.
620
00:44:01,703 --> 00:44:02,681
Like superman.
621
00:44:03,572 --> 00:44:06,836
I always wished to go
somewhere far away.
622
00:44:09,160 --> 00:44:10,923
Then doctor told me.
623
00:44:11,479 --> 00:44:13,675
That Superman
can't fly in real life.
624
00:44:19,618 --> 00:44:22,600
You are very dangerous.
625
00:44:23,197 --> 00:44:25,105
I tell everything in front of you.
626
00:44:28,757 --> 00:44:30,047
But can I tell you a secret?
627
00:44:33,114 --> 00:44:34,351
I still feel that
628
00:44:35,688 --> 00:44:38,909
if I really think from my heart
I can do it.
629
00:44:41,088 --> 00:44:42,464
I am just afraid
630
00:44:43,797 --> 00:44:45,336
that I may fall.
631
00:44:47,334 --> 00:44:49,590
Don't respect your fear, Gaurav.
632
00:44:50,345 --> 00:44:52,362
Otherwise it won't let you live.
633
00:44:54,155 --> 00:44:56,118
I don't respect my fears.
634
00:44:57,728 --> 00:44:59,076
I just accept it.
635
00:45:01,830 --> 00:45:03,229
Like a good boy.
636
00:45:06,412 --> 00:45:09,852
And now I am getting married. Ooo!
637
00:45:18,315 --> 00:45:19,991
I think I should leave now.
638
00:45:29,639 --> 00:45:30,629
One minute.
639
00:45:33,605 --> 00:45:37,286
There is one more story
that I never shared with anyone.
640
00:45:37,758 --> 00:45:40,324
Then let it be,
I might be the wrong person.
641
00:45:41,778 --> 00:45:45,138
Oh, no.
You are the only right person.
642
00:45:48,744 --> 00:45:49,872
By the way,
643
00:45:51,918 --> 00:45:53,424
half the bottle is still left out.
644
00:46:19,775 --> 00:46:22,722
You came out to fly,
but I have fallen.
645
00:46:24,299 --> 00:46:26,674
I met a crazy guy after many days.
646
00:46:27,968 --> 00:46:29,060
It was nice.
647
00:46:30,837 --> 00:46:31,749
Good bye.
648
00:46:35,707 --> 00:46:36,748
One minute.
649
00:47:28,019 --> 00:47:29,157
I am sorry.
650
00:47:29,247 --> 00:47:30,524
I am sorry.
651
00:48:27,756 --> 00:48:28,664
Sorry.
652
00:48:29,464 --> 00:48:30,896
I was too drunk.
653
00:48:31,282 --> 00:48:32,509
I didn't mean what I said.
654
00:48:32,717 --> 00:48:35,147
Normally, people say what they
want to say when they are drunk.
655
00:48:44,900 --> 00:48:45,831
Here.
656
00:49:00,177 --> 00:49:01,101
Thank you.
657
00:49:01,251 --> 00:49:05,937
Well, all the best. I hope your
married life will be fun. Bye.
658
00:49:06,645 --> 00:49:07,689
I am getting married tomorrow.
659
00:49:07,779 --> 00:49:11,888
What should I do? No?
Should I cancel the wedding?
660
00:49:11,978 --> 00:49:14,634
Calm down, that's not what I meant.
661
00:49:15,288 --> 00:49:17,671
It's clear that you don't love her.
662
00:49:18,216 --> 00:49:19,794
So why are you getting married?
663
00:49:20,010 --> 00:49:22,668
Just because I had one drunken night
does not mean that I don't love her.
664
00:49:22,884 --> 00:49:25,104
And what is this love?
It's all bullshit.
665
00:49:26,849 --> 00:49:29,358
Whatever I am doing, I am doing
for my family and my sisters.
666
00:49:29,828 --> 00:49:32,814
And Vandana is nice girl.
We have many common friends.
667
00:49:32,970 --> 00:49:34,566
And she is a jewellery designer,
you know.
668
00:49:35,405 --> 00:49:37,218
And every relationship has problems.
669
00:49:37,579 --> 00:49:39,888
We'll work it out. Life goes on.
670
00:49:40,200 --> 00:49:41,838
Now please don't confuse me.
671
00:49:43,128 --> 00:49:44,676
Do you got ten minutes?
672
00:49:46,022 --> 00:49:47,088
Follow me.
673
00:50:00,030 --> 00:50:01,209
Where are we going?
674
00:50:01,299 --> 00:50:02,700
Sshh. Keep walking.
675
00:50:11,515 --> 00:50:12,456
What?
676
00:50:15,402 --> 00:50:16,830
My grandma used to say,
677
00:50:18,512 --> 00:50:20,862
there is a direct connection
between the heart and the face.
678
00:50:20,952 --> 00:50:23,316
If your heart is upset
your face becomes dull.
679
00:50:24,372 --> 00:50:26,700
That's why always keep
your heart happy.
680
00:50:27,264 --> 00:50:29,130
And always remember to smile.
681
00:50:31,332 --> 00:50:32,952
Now look at these faces.
682
00:50:40,204 --> 00:50:45,082
Don't you think we can see
how regret they are feeling
683
00:50:45,172 --> 00:50:49,699
because they made few wrong choices.
684
00:50:56,521 --> 00:50:57,866
Now look at them.
685
00:50:59,111 --> 00:51:00,071
Her.
686
00:51:00,952 --> 00:51:04,338
I am sure.
They don't have any regret.
687
00:51:05,763 --> 00:51:09,868
They always choose their heart
and they are simply happy.
688
00:51:11,480 --> 00:51:12,552
How?
689
00:51:13,327 --> 00:51:14,180
Well,
690
00:51:15,147 --> 00:51:16,354
it's not easy.
691
00:51:17,224 --> 00:51:19,181
It's courageous thing to be happy.
692
00:51:21,217 --> 00:51:22,308
But it's worth it.
693
00:51:33,973 --> 00:51:35,109
Good bye, Gaurav.
694
00:51:37,803 --> 00:51:39,576
Do what you feel is right in here.
695
00:51:40,965 --> 00:51:42,222
Then see,
696
00:51:43,068 --> 00:51:45,108
no one can stop you from flying.
697
00:52:17,091 --> 00:52:26,522
"May such moment never come
in which I don't see you."
698
00:52:27,644 --> 00:52:37,028
"May such moment never come
in which I don't see you."
699
00:52:38,072 --> 00:52:47,878
"If such a moment comes,
I will die in that moment."
700
00:52:48,037 --> 00:52:53,278
"I want to die. I want to die."
701
00:52:53,368 --> 00:52:58,470
"I want to die. I want to die."
702
00:52:58,560 --> 00:53:09,698
"I want to die. I want to die.
I want to die."
703
00:53:18,976 --> 00:53:25,075
"Even the imagination of being
separated from you"
704
00:53:25,165 --> 00:53:29,363
"feels like a crime."
705
00:53:29,453 --> 00:53:35,858
"Whenever such
thought enters my mind"
706
00:53:35,948 --> 00:53:41,238
"I feel alone even
in the midst of a crowd."
707
00:53:43,538 --> 00:53:53,288
"If I even witness this scene
in my dream, my sleep vanishes."
708
00:53:53,610 --> 00:54:04,673
"I want to die. I want to die."
709
00:54:07,137 --> 00:54:09,242
Oye, where were you, man?
710
00:54:09,472 --> 00:54:11,028
You know, what just happened here?
711
00:54:11,684 --> 00:54:13,754
Now come in. Damn.
712
00:54:13,844 --> 00:54:15,470
Vandana is freaking out, man.
713
00:54:17,198 --> 00:54:18,266
Where were you?
714
00:54:19,751 --> 00:54:23,942
How much will you bother us?
Everyone is waiting.
715
00:54:26,724 --> 00:54:28,172
Answer me, Gaurav.
716
00:54:29,253 --> 00:54:30,447
Answer me.
717
00:54:32,733 --> 00:54:35,319
Sister, please chill.
I'll talk to him.
718
00:54:35,481 --> 00:54:36,583
I'll get him ready in ten minutes.
719
00:54:36,673 --> 00:54:38,404
We will go and come..
- This is not the...
720
00:54:38,494 --> 00:54:39,790
Come on.
721
00:54:40,218 --> 00:54:41,694
Sister, please calm down.
722
00:55:32,783 --> 00:55:36,925
"Is this what you want."
723
00:55:37,015 --> 00:55:40,246
"What you here for?"
724
00:55:41,078 --> 00:55:48,726
"Life is full of choices."
725
00:55:48,816 --> 00:55:55,778
"Is this the end? It may be so."
726
00:56:15,896 --> 00:56:23,526
"Just make your world here."
727
00:56:23,616 --> 00:56:31,899
"Why can't you break free
from these walls?"
728
00:57:17,583 --> 00:57:19,000
Where have you been?
729
00:57:19,090 --> 00:57:20,424
I got held up somewhere.
730
00:57:21,692 --> 00:57:22,727
But I am here now.
731
00:57:23,837 --> 00:57:24,658
All yours.
732
00:57:24,748 --> 00:57:32,309
"Everyone wishes this."
733
00:57:32,399 --> 00:57:40,271
"Everyone wishes this."
734
00:57:51,106 --> 00:57:52,580
'4 YEARS LATER.'
735
00:57:56,229 --> 00:57:57,301
'NEW DELHI.'
736
00:58:05,019 --> 00:58:08,581
Mam, boss is calling you
in his cabin. They're waiting.
737
00:58:24,274 --> 00:58:26,311
I am Rajan Mathur
from the income tax department.
738
00:58:26,401 --> 00:58:30,367
We have an arrest warrant
against you for income tax fraud.
739
00:58:31,171 --> 00:58:32,079
Excuse me.
740
00:58:32,169 --> 00:58:34,053
You need to come to
the station with us.
741
00:58:34,143 --> 00:58:35,855
Let me just call my CA.
742
00:58:35,945 --> 00:58:38,850
Pooja, CA can't do anything in this.
743
00:58:38,940 --> 00:58:40,172
You'll have to call a lawyer.
744
00:58:40,262 --> 00:58:41,981
Come on, madam,
you can talk in the station.
745
00:58:42,071 --> 00:58:44,128
One minute. One minute.
- Come on.
746
00:58:44,563 --> 00:58:47,969
We can talk it out,
there might be some way.
747
00:58:49,269 --> 00:58:50,255
Some...
748
00:58:50,771 --> 00:58:52,535
There is one way to escape the jail.
749
00:58:54,779 --> 00:58:56,609
Do you know Vinayak Sengupta?
750
00:58:57,219 --> 00:58:58,270
Yes.
751
00:58:58,360 --> 00:59:00,811
You also know that he loves you
752
00:59:00,901 --> 00:59:04,025
and he proposed you
twice to marry him,
753
00:59:04,115 --> 00:59:06,575
but you refused both the times.
Is that correct?
754
00:59:07,305 --> 00:59:08,334
What do you mean?
755
00:59:08,424 --> 00:59:13,420
I mean, just say yes this time
and this case will be closed.
756
00:59:13,598 --> 00:59:14,665
What?
757
00:59:18,385 --> 00:59:20,452
Surprise.
758
00:59:20,542 --> 00:59:24,431
Say yes.
759
00:59:35,655 --> 00:59:37,147
What is this?
760
00:59:42,531 --> 00:59:43,910
Please say yes this time.
761
00:59:44,224 --> 00:59:45,365
Say yes, Pooja.
762
00:59:45,455 --> 00:59:46,966
Say, yes. He worked too hard.
763
00:59:47,109 --> 00:59:48,411
I'll kill you.
764
00:59:49,264 --> 00:59:51,828
Yeah, you'll kill me,
but let's get married first.
765
00:59:54,070 --> 00:59:55,062
Yes.
766
00:59:55,302 --> 00:59:57,126
Yay!
767
01:00:03,099 --> 01:00:04,554
Yay!
768
01:00:06,487 --> 01:00:07,787
I love you.
769
01:00:09,698 --> 01:00:10,739
Bro.
770
01:00:13,402 --> 01:00:17,480
I hate you. I want a divorce.
771
01:00:17,593 --> 01:00:20,365
You are the worst mistake
of my life.
772
01:00:20,455 --> 01:00:23,568
What did you do, Gaurav?
What have you done?
773
01:00:23,658 --> 01:00:24,972
You let us all down.
774
01:00:25,062 --> 01:00:27,989
You will be alone your whole life.
775
01:00:28,102 --> 01:00:29,310
I hate you.
776
01:00:30,504 --> 01:00:32,564
Go away.
777
01:00:34,517 --> 01:00:36,344
We are done here.
778
01:00:38,171 --> 01:00:41,113
You are the worst mistake
of my life.
779
01:00:41,537 --> 01:00:46,493
I hate you.
780
01:00:48,813 --> 01:00:49,848
Gaurav.
781
01:00:52,888 --> 01:00:53,916
Gaurav.
782
01:00:56,765 --> 01:01:00,689
Fly away. Just let go. Fly.
783
01:01:48,288 --> 01:01:49,632
'SHIMLA.'
784
01:02:06,126 --> 01:02:07,872
Listen.
- Yes, sir.
785
01:02:08,108 --> 01:02:09,981
Idiot, first
786
01:02:11,220 --> 01:02:13,588
Add that now.
- Yes.
787
01:02:13,678 --> 01:02:17,369
Now keep the plant like this.
788
01:02:17,778 --> 01:02:19,704
Huh? Like this.
789
01:02:19,946 --> 01:02:23,454
Yes, I am calling him.
Listen, it's Pooja.
790
01:02:23,614 --> 01:02:24,448
Pooja? Give it to me.
- Yes.
791
01:02:24,538 --> 01:02:26,807
Let me talk to her first.
792
01:02:27,931 --> 01:02:29,768
Yes, Pooja. How are you?
793
01:02:29,858 --> 01:02:32,200
Hello, Nani, I am good. How are you?
794
01:02:32,290 --> 01:02:35,760
I am first class. I am just fed up
with your dad.
795
01:02:35,850 --> 01:02:37,993
He always keeps
decorating the garden.
796
01:02:38,581 --> 01:02:40,833
Wait, I'm giving it to him.
It's Pooja.
797
01:02:40,923 --> 01:02:41,828
What is she saying?
798
01:02:43,181 --> 01:02:44,882
Let me hold it.
- Yes.
799
01:02:45,667 --> 01:02:46,868
Hi, dear. How are you?
800
01:02:46,958 --> 01:02:49,088
I am good.
Looks like you are very busy.
801
01:02:49,178 --> 01:02:50,139
Of course.
802
01:02:50,799 --> 01:02:52,531
My daughter is getting married.
803
01:02:52,989 --> 01:02:54,436
Now the whole house
will be decorated.
804
01:02:54,870 --> 01:02:57,354
Resort is booked,
transportation is sorted.
805
01:02:57,444 --> 01:02:59,477
You guys just come over here.
806
01:03:00,647 --> 01:03:03,361
Dad, are you happy?
807
01:03:05,433 --> 01:03:06,360
Me?
808
01:03:07,512 --> 01:03:08,467
Are you happy?
809
01:03:09,165 --> 01:03:10,205
Mmm-hmm.
810
01:03:11,681 --> 01:03:12,787
Then we all are happy.
811
01:03:13,344 --> 01:03:14,226
Am I right?
812
01:03:15,272 --> 01:03:17,232
Thank you, dad. Love you.
813
01:03:17,553 --> 01:03:19,990
Not that, another bag.
814
01:03:20,381 --> 01:03:23,794
I'll call you later, otherwise
this guys will ruin everything. Bye.
815
01:03:24,435 --> 01:03:25,432
Bye.
816
01:03:44,762 --> 01:03:47,162
Dark green. Dark color.
817
01:03:47,387 --> 01:03:48,985
Do it fast otherwise shops
will be closed.
818
01:03:50,362 --> 01:03:52,071
Hi, how was your day?
819
01:03:52,714 --> 01:03:53,613
Fine.
820
01:03:53,968 --> 01:03:55,035
Food?
821
01:03:55,318 --> 01:03:56,481
I am not hungry.
822
01:03:57,022 --> 01:03:58,503
I cooked spinach for you.
823
01:04:04,534 --> 01:04:06,263
He just watches TV.
824
01:04:06,598 --> 01:04:07,762
He has to step out of it.
825
01:04:07,852 --> 01:04:08,882
Mmm.
826
01:04:09,352 --> 01:04:10,562
You talk to him.
827
01:04:11,266 --> 01:04:12,224
Mmm.
828
01:04:13,618 --> 01:04:14,672
Now.
829
01:04:21,892 --> 01:04:24,026
So, how was your day?
830
01:04:26,639 --> 01:04:27,860
Eat something.
831
01:04:38,062 --> 01:04:39,176
What is this?
832
01:04:39,882 --> 01:04:41,522
Look at these.
833
01:04:41,946 --> 01:04:43,451
People are getting married.
834
01:04:43,684 --> 01:04:46,444
Not once or twice.
They are getting married thrice.
835
01:04:46,916 --> 01:04:48,115
This is my friend Prernas'.
836
01:04:48,205 --> 01:04:51,026
She is marrying for the
fourth time. It's no big deal.
837
01:04:51,116 --> 01:04:53,177
Gaurav, get married again.
838
01:04:53,561 --> 01:04:55,195
I will look a girl for you.
839
01:04:55,526 --> 01:04:58,923
You only got divorced
that doesn't mean your life is over.
840
01:04:59,132 --> 01:05:01,831
Are you getting what I am saying?
Say something.
841
01:05:02,427 --> 01:05:03,721
Answer me.
842
01:05:14,033 --> 01:05:16,240
Gaurav, listen to me.
843
01:05:16,562 --> 01:05:17,955
Gaurav, where are you going?
Get back.
844
01:05:18,045 --> 01:05:18,993
Gaurav.
845
01:05:19,687 --> 01:05:20,779
Well done.
846
01:05:25,389 --> 01:05:26,366
Hey.
847
01:05:57,735 --> 01:06:00,131
No, man. Not anymore.
848
01:06:00,384 --> 01:06:02,822
They told me to get married.
I got married.
849
01:06:03,245 --> 01:06:04,384
Then they told me to let her go.
850
01:06:04,685 --> 01:06:07,426
What let her go?
I didn't keep her as a hostage.
851
01:06:08,339 --> 01:06:09,778
And she left me.
852
01:06:11,879 --> 01:06:14,818
Even now I feel like calling her
and abuse her like anything.
853
01:06:15,449 --> 01:06:17,938
But I am a good boy.
854
01:06:19,679 --> 01:06:21,238
Now they are forcing me
to marry again.
855
01:06:21,803 --> 01:06:22,924
Why should I marry?
856
01:06:23,339 --> 01:06:25,708
I just want a break.
857
01:06:28,726 --> 01:06:32,348
Yes, man. Just take a break.
Don't think too much.
858
01:06:35,171 --> 01:06:37,743
Let's go somewhere
outside the country.
859
01:06:38,175 --> 01:06:41,510
We can have parties, and you can
get relaxed. What do you?
860
01:06:41,832 --> 01:06:44,852
Correct, man. By the way
depressed people go to vacations.
861
01:06:47,514 --> 01:06:50,184
Shut up, man. Tell me, Gaurav.
862
01:06:50,849 --> 01:06:51,864
Leave it.
863
01:06:52,446 --> 01:06:53,561
They will have hundreds
of questions.
864
01:06:53,651 --> 01:06:55,583
Why? Where? With whom?
865
01:06:55,977 --> 01:06:58,560
Just tell them it's a business trip.
They won't even know it.
866
01:06:58,650 --> 01:07:00,170
Correct. Let's go.
867
01:07:00,282 --> 01:07:03,143
Let's go, man.
I want to go somewhere.
868
01:07:05,654 --> 01:07:06,532
Where?
869
01:07:07,270 --> 01:07:10,108
Where else? Somewhere we can party.
870
01:07:42,855 --> 01:07:43,813
Hey.
871
01:07:43,903 --> 01:07:45,761
Look, how hot she is.
872
01:07:46,156 --> 01:07:48,240
You came here for me, right?
- But she...
873
01:08:16,916 --> 01:08:19,587
I am glad we did this, guys. Thanks.
- Oh, man.
874
01:08:19,677 --> 01:08:23,083
Stop thanking us,
and just look at your left.
875
01:08:24,195 --> 01:08:26,461
Hey.
- Hi. They are hot, man.
876
01:08:26,551 --> 01:08:29,778
Every other girl is better looking
than Vandana. Attack them.
877
01:08:29,868 --> 01:08:31,544
Yes, man.
And according to my calculations
878
01:08:31,634 --> 01:08:33,575
20% people fall in love on weekends.
879
01:08:33,670 --> 01:08:36,537
In 60% people get lucky
in random locations.
880
01:08:51,808 --> 01:08:53,598
Where are you looking at, man?
881
01:08:53,688 --> 01:08:56,543
Life is giving you a chance
to adventure. Just take it.
882
01:08:56,633 --> 01:08:57,680
Take it, man.
883
01:08:57,770 --> 01:08:58,672
Hey.
884
01:08:59,094 --> 01:09:02,084
You can't miss it like this, man.
What are you doing?
885
01:09:04,164 --> 01:09:05,029
Take the wheel.
886
01:09:05,119 --> 01:09:06,206
What?
887
01:09:07,412 --> 01:09:09,463
Hey.
- Gaurav.
888
01:09:10,490 --> 01:09:11,832
Hey.
889
01:09:12,260 --> 01:09:13,610
Hey, Gaurav.
890
01:09:14,660 --> 01:09:15,966
Sorry.
891
01:09:20,842 --> 01:09:22,004
Hey.
892
01:09:22,094 --> 01:09:23,780
Sorry.
893
01:09:27,418 --> 01:09:28,616
Pooja.
894
01:09:32,539 --> 01:09:33,957
Watch out.
- I'm sorry.
895
01:09:39,699 --> 01:09:40,857
Pooja.
896
01:09:41,178 --> 01:09:42,342
Pooja.
897
01:09:50,383 --> 01:09:53,403
Hey, are you mad? Crazy fellow.
898
01:09:58,742 --> 01:09:59,973
Pooja, what are you doing here?
899
01:10:00,588 --> 01:10:02,111
Do I know you?
900
01:10:02,958 --> 01:10:04,586
Gaurav. London.
901
01:10:05,133 --> 01:10:06,933
I am sorry. I have no idea.
902
01:10:07,457 --> 01:10:09,670
You're Pooja, right?
- Yes.
903
01:10:12,666 --> 01:10:13,680
Sorry.
904
01:10:14,600 --> 01:10:18,368
Hey, Gaurav.
I was just kidding. Chill.
905
01:10:18,838 --> 01:10:20,091
What are you doing here?
906
01:10:20,181 --> 01:10:23,236
Me? I mean, friend's vacation.
How are you?
907
01:10:24,029 --> 01:10:26,355
Hey, there he is.
- Hey.
908
01:10:26,699 --> 01:10:28,694
He is with girls, man.
909
01:10:29,934 --> 01:10:31,454
This is Geetha and Neha.
910
01:10:31,544 --> 01:10:32,831
Girls, this is Gaurav.
- Hi.
911
01:10:32,921 --> 01:10:33,796
Hi.
912
01:10:33,886 --> 01:10:34,547
Hi, Gaurav.
913
01:10:34,637 --> 01:10:36,473
This is Kunal.
- Hi, Kunal.
914
01:10:36,633 --> 01:10:38,175
Myself, Ashish.
- Hi.
915
01:10:38,265 --> 01:10:39,668
Hi, Ashish.
916
01:10:39,951 --> 01:10:41,272
And the weather just got better.
917
01:10:42,163 --> 01:10:44,810
Pooja, I think we must leave.
We are getting late.
918
01:10:44,922 --> 01:10:46,238
Yeah, I guess.
919
01:10:46,328 --> 01:10:48,433
By the way,
where are you guys hanging?
920
01:10:49,532 --> 01:10:53,675
We are going to music festival.
It's amazing. Why don't you join us?
921
01:10:53,765 --> 01:10:54,587
Of course.
922
01:10:54,677 --> 01:10:56,384
I'll give you the address.
- We'll be there.
923
01:10:58,246 --> 01:11:00,414
Come.
- So, I'll see you then.
924
01:11:01,356 --> 01:11:02,354
Absolutely.
925
01:11:03,223 --> 01:11:04,281
See you.
926
01:11:04,918 --> 01:11:07,123
Bye.
- Bye. See you.
927
01:11:24,209 --> 01:11:25,269
Is she the same girl?
928
01:11:25,452 --> 01:11:26,367
Yes.
929
01:11:26,926 --> 01:11:28,347
This is called luck.
930
01:11:29,125 --> 01:11:30,213
Smarten up, Gaurav.
931
01:11:30,303 --> 01:11:31,951
I am telling you, this trip
is gonna be a successful one.
932
01:11:32,041 --> 01:11:35,019
Super successful, my brother.
Super successful.
933
01:11:35,205 --> 01:11:36,278
Nothing will happen to you.
934
01:11:36,368 --> 01:11:38,395
Why do you always roast me?
935
01:11:38,700 --> 01:11:39,939
Come on.
936
01:11:59,904 --> 01:12:00,946
Come.
937
01:12:30,865 --> 01:12:32,148
Boys are fun.
938
01:12:32,371 --> 01:12:33,594
Let's keep them.
939
01:12:33,799 --> 01:12:37,648
No, thank you. It's enough.
After dinner, let's say them bye.
940
01:12:38,969 --> 01:12:42,337
Chill. We can at least enjoy
a little bit.
941
01:12:42,427 --> 01:12:45,300
And by the way,
whatever happens in bachelorette
942
01:12:45,390 --> 01:12:46,732
stays in the bachelorette.
943
01:12:46,852 --> 01:12:48,157
Please.
944
01:12:48,247 --> 01:12:53,242
Hello.
- Relax. We can chill, right?
945
01:12:55,732 --> 01:12:56,986
I'll see you outside.
946
01:12:57,076 --> 01:12:58,237
See you.
947
01:13:00,828 --> 01:13:02,504
Cheers, cheers, cheers.
948
01:13:02,594 --> 01:13:03,606
Cheers, guys.
- Cheers, guys.
949
01:13:03,696 --> 01:13:06,011
Cheers.
- Cheers, everybody.
950
01:13:06,280 --> 01:13:07,690
I pity you guys.
951
01:13:07,780 --> 01:13:08,696
Why? What happen?
952
01:13:08,786 --> 01:13:12,167
If you don't look
at each other eyes while cheering,
953
01:13:12,257 --> 01:13:15,726
you will have bad sex
for seven years.
954
01:13:15,909 --> 01:13:17,538
Really?
- Really?
955
01:13:17,757 --> 01:13:19,397
That's why, man.
956
01:13:20,120 --> 01:13:22,065
I think, then we should cheer again.
- Yes.
957
01:13:22,155 --> 01:13:23,016
Cheers.
- Cheers.
958
01:13:23,106 --> 01:13:24,034
Cheers.
- Cheers.
959
01:13:24,124 --> 01:13:24,884
Cheers.
960
01:13:24,974 --> 01:13:26,017
Cheers, Kunal.
- Cheers, Gaurav.
961
01:13:26,107 --> 01:13:27,016
Cheers.
- Cheers, Pooja.
962
01:13:27,106 --> 01:13:28,333
Cheers.
- Cheers.
963
01:13:28,423 --> 01:13:30,487
Cheers, everybody.
- Cheers.
964
01:13:32,413 --> 01:13:33,545
Cheers.
965
01:13:34,424 --> 01:13:35,533
How old are you?
966
01:13:36,269 --> 01:13:37,445
Old enough.
967
01:13:52,146 --> 01:13:55,635
"Both are single
and both are crazy."
968
01:13:55,725 --> 01:13:59,193
"Both are single
and both are crazy."
969
01:13:59,283 --> 01:14:02,769
"Both are single
and both are crazy."
970
01:14:02,859 --> 01:14:08,116
"Both are single
and both are crazy."
971
01:14:21,889 --> 01:14:25,082
"Let me tell you something."
972
01:14:25,172 --> 01:14:29,940
"We will live only once.
Let me treat you right."
973
01:14:30,030 --> 01:14:33,690
"Forget about the relationship."
974
01:14:33,780 --> 01:14:37,345
"Coz we are single
and mingle is the best."
975
01:14:37,462 --> 01:14:40,897
"Now throw your hands up in the air,
and hold him up high."
976
01:14:40,987 --> 01:14:45,580
"Coz we go party all night.
I am single, sunshine."
977
01:14:45,708 --> 01:14:52,845
"Both are single
and both are crazy."
978
01:14:53,009 --> 01:14:59,839
"This is how you live your life.
Forget about everything."
979
01:14:59,929 --> 01:15:07,034
"Both are single and both are crazy.
Love is nonsense."
980
01:15:07,175 --> 01:15:14,113
"This is how you live your life.
Forget about everything."
981
01:15:14,203 --> 01:15:17,127
"Both are single
and both are crazy."
982
01:15:31,269 --> 01:15:38,307
"You are my sky. You are alone
and I am alone."
983
01:15:38,397 --> 01:15:45,692
"I am handsome and you are cute.
Come let's enjoy."
984
01:15:45,782 --> 01:15:51,472
"This is love,
then come let's have fun."
985
01:15:51,562 --> 01:15:57,867
"Don't be shy and love everybody."
986
01:15:57,957 --> 01:16:05,265
"Both are single and both are crazy.
Love is nonsense."
987
01:16:05,355 --> 01:16:12,250
"This is how you live your life.
Forget about everything."
988
01:16:12,340 --> 01:16:15,286
"Both are single
and both are crazy."
989
01:16:29,258 --> 01:16:32,773
"I am mad,
please make me understand."
990
01:16:32,863 --> 01:16:36,307
"I will keep you in my heart,
just love me."
991
01:16:36,397 --> 01:16:43,576
"You are stubborn but you are mine."
992
01:16:43,666 --> 01:16:49,432
"I know you are happy,
even I am happy."
993
01:16:49,522 --> 01:16:55,934
"Control yourself
and have fun. Come on."
994
01:16:56,024 --> 01:17:03,247
"Both are single and both are crazy.
Love is nonsense."
995
01:17:03,388 --> 01:17:10,301
"This is how you live your life.
Forget about everything."
996
01:17:10,407 --> 01:17:17,617
"Both are single and both are crazy.
Love is nonsense."
997
01:17:17,707 --> 01:17:27,612
"This is how you live your life.
Forget about everything."
998
01:17:29,002 --> 01:17:32,681
I am okay.
- Yeah, yeah. I am okay.
999
01:17:33,570 --> 01:17:37,249
Pooja. I love you, Pooja.
1000
01:17:37,360 --> 01:17:39,529
I love you too, Geetha.
1001
01:17:39,903 --> 01:17:41,676
I love you not.
1002
01:17:42,468 --> 01:17:43,484
Okay.
1003
01:17:45,869 --> 01:17:47,726
You two.
1004
01:17:48,489 --> 01:17:49,574
Hey.
1005
01:17:50,850 --> 01:17:52,040
Listen, Gaurav.
1006
01:17:52,782 --> 01:17:54,812
We will be back in some time. Okay?
1007
01:17:57,154 --> 01:17:58,110
Come.
1008
01:17:58,669 --> 01:17:59,836
Umm.
1009
01:18:08,971 --> 01:18:09,892
So?
1010
01:18:10,641 --> 01:18:11,603
So?
1011
01:18:25,085 --> 01:18:27,453
I have not had this in a long time.
1012
01:18:30,150 --> 01:18:31,676
This is actually quite good.
1013
01:18:36,751 --> 01:18:38,192
Just stop it.
1014
01:18:39,811 --> 01:18:43,249
First of all I am sorry.
Pooja is a very common name.
1015
01:18:43,589 --> 01:18:45,799
There are more then 3 crore Pooaj's
in this world.
1016
01:18:45,889 --> 01:18:47,878
And I don't even know your surname.
1017
01:18:48,243 --> 01:18:50,392
Seriously,
I've been looking for you.
1018
01:18:53,858 --> 01:18:55,516
So? How's your...
1019
01:18:56,404 --> 01:18:57,316
Vandana?
1020
01:18:58,798 --> 01:19:01,104
Shirt?
Which you came back to take it?
1021
01:19:02,032 --> 01:19:04,750
Shirt and Vandana, both are gone.
1022
01:19:05,563 --> 01:19:07,384
So? How did you manage?
1023
01:19:08,741 --> 01:19:09,802
Divorce.
1024
01:19:11,260 --> 01:19:12,184
Oh!
1025
01:19:13,660 --> 01:19:19,132
If I would've actually did
something that day, may be today...
1026
01:19:21,930 --> 01:19:25,452
You know, everything happens
for something good.
1027
01:19:25,620 --> 01:19:28,377
Yes, even now I believe this.
1028
01:19:28,926 --> 01:19:30,357
Just because you are with me.
1029
01:19:36,109 --> 01:19:38,140
So? Still single?
1030
01:19:38,321 --> 01:19:41,065
Technically, yes. I am still single.
1031
01:19:42,641 --> 01:19:46,403
So,
technically I still have a chance.
1032
01:19:46,670 --> 01:19:50,335
Yeah, but not for long.
I am getting married.
1033
01:19:53,247 --> 01:19:54,141
What?
1034
01:19:54,957 --> 01:19:57,744
Yup. I am getting married.
1035
01:20:08,973 --> 01:20:10,870
I am sorry.
1036
01:20:11,687 --> 01:20:13,723
I am here for my bachelorette.
1037
01:20:14,192 --> 01:20:16,017
I am getting married next week.
1038
01:20:19,090 --> 01:20:21,546
Wow, good for you.
1039
01:20:22,456 --> 01:20:23,528
Best of luck.
1040
01:20:25,251 --> 01:20:27,573
And here I was trying my luck.
1041
01:20:43,052 --> 01:20:44,531
His name is Vinayak.
1042
01:20:45,743 --> 01:20:47,165
Vinayak Sen Gupta.
1043
01:20:50,431 --> 01:20:51,575
He is an architect.
1044
01:20:53,029 --> 01:20:54,011
Nice guy.
1045
01:20:56,296 --> 01:20:58,589
Once we get married
we will move to New York.
1046
01:20:59,668 --> 01:21:01,289
New city, new job.
1047
01:21:01,706 --> 01:21:02,782
New life.
1048
01:21:05,315 --> 01:21:07,889
Cheers to Pooja and Virendar.
1049
01:21:08,837 --> 01:21:09,945
Vinayak.
1050
01:21:11,915 --> 01:21:12,880
Vinayak.
1051
01:21:13,094 --> 01:21:14,176
Whatever.
1052
01:21:21,233 --> 01:21:22,250
What a joke!
1053
01:21:23,399 --> 01:21:26,512
We first met at my bachellorette,
and now yours'.
1054
01:21:27,238 --> 01:21:28,250
Strange.
1055
01:21:28,589 --> 01:21:31,643
Yeah, man. I was so shocked
to see you here.
1056
01:21:33,694 --> 01:21:34,646
So?
1057
01:21:35,561 --> 01:21:36,878
Will history repeat itself?
1058
01:21:38,061 --> 01:21:40,862
Shut up. I am getting married.
1059
01:21:42,793 --> 01:21:44,042
Excuse me.
1060
01:21:46,863 --> 01:21:49,628
By the way
you don't remember anything.
1061
01:21:49,880 --> 01:21:50,984
Yes.
1062
01:21:54,783 --> 01:21:56,372
Music in everywhere, Pooja.
1063
01:21:57,821 --> 01:21:59,240
We just can't hear it always.
1064
01:23:06,351 --> 01:23:07,615
I am sorry.
1065
01:23:09,237 --> 01:23:10,644
I am sorry, Gaurav.
1066
01:23:14,949 --> 01:23:18,330
You are very dangerous, Gaurav.
What is it about you?
1067
01:23:20,259 --> 01:23:22,656
I should leave right now.
1068
01:23:23,559 --> 01:23:24,675
But I can't.
1069
01:23:24,765 --> 01:23:25,772
So don't.
1070
01:23:26,775 --> 01:23:28,738
Why did you come in my life?
1071
01:23:29,803 --> 01:23:30,936
Why now?
1072
01:23:31,541 --> 01:23:32,472
One minute.
1073
01:23:35,074 --> 01:23:36,498
Why are you getting married?
1074
01:23:37,798 --> 01:23:38,888
Excuse me.
1075
01:23:40,774 --> 01:23:41,907
Do you love him?
1076
01:23:42,562 --> 01:23:44,044
You know what, Gaurav.
1077
01:23:45,352 --> 01:23:46,328
Good bye.
1078
01:23:47,768 --> 01:23:49,623
Pooja, wait.
- No.
1079
01:23:51,591 --> 01:23:53,494
It's better you forget me.
1080
01:23:55,326 --> 01:23:56,561
Good bye, Gaurav.
1081
01:23:59,791 --> 01:24:10,265
"May such a moment never come
in which I don't see you."
1082
01:24:10,355 --> 01:24:19,768
"May such a moment never come
in which I don't see you."
1083
01:24:20,672 --> 01:24:30,839
"If I ever see that scene,
I like to die in that moment."
1084
01:24:30,929 --> 01:24:41,351
"I like to die. I like to die."
1085
01:24:41,441 --> 01:24:51,964
"I like to die. I like to die."
1086
01:24:52,054 --> 01:25:02,137
I like to die. I like to die.
1087
01:25:02,328 --> 01:25:13,903
"I like to die. I like to die."
1088
01:25:20,837 --> 01:25:22,768
Surprise.
1089
01:25:24,134 --> 01:25:28,437
How are you? Missed your face.
1090
01:25:28,527 --> 01:25:30,919
Come,
I want you to meet some people.
1091
01:25:31,152 --> 01:25:33,815
Guys, this is my brother Gaurav.
1092
01:25:33,905 --> 01:25:38,119
He just arrived from Singapore.
Business trip, business class.
1093
01:25:38,285 --> 01:25:41,100
Hey, Gaurav. How was your trip?
1094
01:25:41,553 --> 01:25:43,946
Here, have a drink. Have it.
1095
01:25:44,036 --> 01:25:47,871
Hello. Are you tired?
1096
01:25:48,210 --> 01:25:50,020
Go inside and freshen up yourself.
1097
01:25:50,281 --> 01:25:51,605
Go, go.
- Go.
1098
01:25:51,695 --> 01:25:52,786
Hurry up.
1099
01:25:53,906 --> 01:25:55,102
Clothes are ready on your bed.
1100
01:26:14,696 --> 01:26:16,408
His name is Vinayak.
1101
01:26:31,680 --> 01:26:33,169
'Pooja weds Vinayak.'
1102
01:26:49,011 --> 01:26:52,832
Gaurav, what are you doing here?
Come on, I want you to meet someone.
1103
01:26:52,922 --> 01:26:54,008
No, no. You carry on.
1104
01:26:54,098 --> 01:26:55,339
What, no?
1105
01:26:55,600 --> 01:26:56,927
You have to meet that person,
come on.
1106
01:26:57,017 --> 01:26:57,954
No.
1107
01:26:59,994 --> 01:27:01,702
Kareena, hi.
- Hi.
1108
01:27:01,792 --> 01:27:04,369
This is my brother, Gaurav.
He is a software engineer
1109
01:27:04,459 --> 01:27:07,542
and Gaurav,
Kareena is an art director.
1110
01:27:07,632 --> 01:27:09,234
Why don't you guys talk?
I'll be back.
1111
01:27:09,695 --> 01:27:12,534
Hi, Gaurav.
So, nice to meet you finally.
1112
01:27:12,703 --> 01:27:15,445
How was Singapore? I love that city.
1113
01:27:16,551 --> 01:27:17,792
Excuse me.
1114
01:27:18,733 --> 01:27:21,016
Sister, they finally met.
- And?
1115
01:27:21,106 --> 01:27:23,260
They look so cute together.
1116
01:27:24,178 --> 01:27:27,304
Gaurav, how did you find her?
She is cute, right?
1117
01:27:27,400 --> 01:27:29,644
Go talk to her. Go.
- I think she is perfect.
1118
01:27:29,734 --> 01:27:31,375
Why didn't you guys tell me
there's a party?
1119
01:27:31,996 --> 01:27:32,932
I don't want to be here.
1120
01:27:33,022 --> 01:27:36,663
What nonsense are you talking?
Go, serve that cake.
1121
01:27:36,970 --> 01:27:38,025
I didn't go to Singapore.
1122
01:27:38,115 --> 01:27:42,578
I went to Mauritius
with friends in economy class.
1123
01:27:46,108 --> 01:27:47,744
Why did you lie to me?
1124
01:27:49,690 --> 01:27:51,296
Let's talk about that later.
1125
01:27:52,396 --> 01:27:54,506
Bring the cake. Come on.
1126
01:28:37,924 --> 01:28:40,383
Gaurav, stop it.
1127
01:28:40,540 --> 01:28:41,812
What the hell is wrong with you.
1128
01:28:41,902 --> 01:28:43,868
No, no, no.
1129
01:28:44,908 --> 01:28:45,961
Just let me be.
1130
01:28:47,158 --> 01:28:50,467
Smile, wear these clothes,
select a girl. Enough.
1131
01:28:50,557 --> 01:28:52,402
I am done. I am not a kid.
1132
01:28:52,492 --> 01:28:56,068
But Gaurav.
- Sshh. I am talking.
1133
01:28:56,748 --> 01:28:58,055
Let me finish.
1134
01:29:00,571 --> 01:29:04,496
You took every decision for me.
1135
01:29:04,842 --> 01:29:07,848
School, college, clothes.
Even Vandana too.
1136
01:29:08,774 --> 01:29:10,393
Have you ever thought of me?
1137
01:29:10,872 --> 01:29:14,773
Did you ever ask me, what I liked?
Did you ever?
1138
01:29:15,849 --> 01:29:17,337
Never. Why?
1139
01:29:18,747 --> 01:29:20,550
What does that tell you
about yourself? Huh?
1140
01:29:20,640 --> 01:29:21,954
What does that tell you?
1141
01:29:46,785 --> 01:29:47,996
Gaurav.
1142
01:29:52,536 --> 01:29:55,010
Gaurav, what are you doing?
1143
01:29:56,786 --> 01:29:59,526
Where are you going, Gaurav?
1144
01:30:00,519 --> 01:30:02,039
What happened to you?
1145
01:30:02,447 --> 01:30:04,079
What was that?
1146
01:30:04,996 --> 01:30:07,295
Okay, you know what.
Forget everything.
1147
01:30:07,689 --> 01:30:11,954
Just say sorry to her. Gaurav.
1148
01:30:12,807 --> 01:30:14,165
Gaurav.
1149
01:30:16,624 --> 01:30:18,087
Gaurav.
1150
01:30:18,662 --> 01:30:22,115
Gaurav, just sit down
and let's talk about it.
1151
01:30:22,645 --> 01:30:25,415
Gaurav. Gaurav.
Where are you going?
1152
01:30:25,505 --> 01:30:28,731
Listen to me.
Let's sit and talk about it.
1153
01:30:28,821 --> 01:30:29,821
Gaurav. One minute.
1154
01:30:34,152 --> 01:30:37,261
You are right. I decided everything.
1155
01:30:38,270 --> 01:30:40,861
But who would've decided if not me?
1156
01:30:41,097 --> 01:30:42,319
You?
1157
01:30:42,885 --> 01:30:44,989
You were this much.
1158
01:30:45,399 --> 01:30:46,807
You are my younger brother.
1159
01:30:47,469 --> 01:30:49,369
It was my responsibility.
1160
01:30:49,785 --> 01:30:52,909
I didn't realise you became older.
1161
01:30:57,536 --> 01:31:00,260
I always tried to protect you.
1162
01:31:00,858 --> 01:31:04,925
I think, I forgot to ask you
what you liked.
1163
01:31:05,015 --> 01:31:10,152
But I always wanted
the best for you,
1164
01:31:10,242 --> 01:31:11,113
I always wanted to choose
the right things for you.
1165
01:31:11,203 --> 01:31:14,489
But look what happened, sister.
1166
01:31:15,626 --> 01:31:16,781
Look at me.
1167
01:31:17,972 --> 01:31:19,265
What happened to me?
1168
01:31:20,479 --> 01:31:22,595
I can't even make my mistakes?
1169
01:31:23,592 --> 01:31:25,595
Gaurav, what happened to you?
1170
01:31:25,872 --> 01:31:28,511
What nonsense are you talking?
1171
01:31:28,976 --> 01:31:29,897
Exactly.
1172
01:31:31,166 --> 01:31:33,941
If you don't like it
then it is nonsense.
1173
01:31:35,433 --> 01:31:37,163
I lived enough for others.
1174
01:31:39,969 --> 01:31:41,051
Where are you going?
1175
01:31:43,689 --> 01:31:44,640
To fly.
1176
01:31:44,805 --> 01:31:45,729
Huh?
- Huh?
1177
01:31:48,645 --> 01:31:49,573
Fly.
1178
01:32:09,840 --> 01:32:13,869
Come on, get on the bus.
It's too late already. Come on.
1179
01:32:15,072 --> 01:32:16,350
Sujatha.
1180
01:32:16,970 --> 01:32:19,437
What's the time?
- Coming. Coming.
1181
01:32:50,233 --> 01:32:52,542
Hello. Hello. Is everything okay?
1182
01:32:52,723 --> 01:32:54,192
Come. Come.
1183
01:32:54,433 --> 01:32:55,551
Hey.
1184
01:32:55,641 --> 01:32:56,638
All set, Ashu?
- Yes.
1185
01:32:56,728 --> 01:32:57,568
Everything's ready.
1186
01:32:57,673 --> 01:32:59,020
Come.
- Come.
1187
01:32:59,997 --> 01:33:02,095
Listen, we have a problem.
1188
01:33:02,885 --> 01:33:04,987
Gaurav is here.
- What?
1189
01:33:06,181 --> 01:33:08,892
He is saying,
his sister made your wedding card
1190
01:33:08,982 --> 01:33:11,368
and that it's all meant to be.
1191
01:33:13,035 --> 01:33:14,893
What happened
between the two of you?
1192
01:33:23,340 --> 01:33:24,498
Neha, I just need ten minutes.
1193
01:33:24,588 --> 01:33:27,346
Listen, I have to go.
Engagement is about to get started.
1194
01:33:27,865 --> 01:33:29,004
Just ten minutes.
1195
01:33:29,574 --> 01:33:30,514
Okay, I'll let you know.
1196
01:33:30,604 --> 01:33:32,863
Okay. Make it fast. We'll wait here.
- Yes.
1197
01:33:33,287 --> 01:33:47,464
"He looks so handsome.
He looks so handsome."
1198
01:33:47,561 --> 01:33:54,079
"He is here for you.
He is here for you."
1199
01:33:54,169 --> 01:33:56,915
We will wait here for ten minutes
then we will leave, okay?
1200
01:33:57,155 --> 01:34:00,419
Are you listening to me?
I came here for you.
1201
01:34:01,691 --> 01:34:02,859
I am very hungry.
1202
01:34:03,461 --> 01:34:05,781
Oh, shit. What is she doing here?
1203
01:34:18,529 --> 01:34:20,425
Come on, Gauri. Let's leave.
1204
01:34:20,690 --> 01:34:21,538
Oye!
1205
01:34:23,846 --> 01:34:25,747
Are you thinking what I am thinking?
1206
01:34:35,555 --> 01:34:38,142
Listen to me, don't make a scene.
1207
01:34:38,279 --> 01:34:41,557
Oye, it's not worth it. Oh, Gauri.
Listen to me.
1208
01:34:43,420 --> 01:34:46,266
We are not here for her.
1209
01:34:46,565 --> 01:34:48,071
Gauri, listen to me.
1210
01:35:02,622 --> 01:35:03,635
Vandana.
1211
01:35:06,249 --> 01:35:07,247
Hi.
1212
01:35:08,925 --> 01:35:10,115
Hi, Kunal.
1213
01:35:10,737 --> 01:35:11,795
Hi, Vandana.
1214
01:35:13,641 --> 01:35:15,344
Sorry, you guys carry on.
1215
01:35:18,266 --> 01:35:21,014
This is all a bit surreal.
1216
01:35:21,746 --> 01:35:23,036
What are you doing here?
1217
01:35:23,636 --> 01:35:25,340
I am friends with Vinayak.
1218
01:35:25,430 --> 01:35:26,264
Oh!
1219
01:35:26,354 --> 01:35:28,136
What are you doing here?
1220
01:35:28,922 --> 01:35:30,500
My girlfriend is getting married.
1221
01:35:31,454 --> 01:35:32,522
What?
1222
01:35:33,356 --> 01:35:34,454
Never mind.
1223
01:35:35,432 --> 01:35:36,380
You know what.
1224
01:35:38,054 --> 01:35:39,008
Thank you.
1225
01:35:40,478 --> 01:35:44,936
If you never came into my life
I would never know what is wrong.
1226
01:35:46,105 --> 01:35:50,113
You are a reminder that
whatever I am doing is right.
1227
01:35:50,203 --> 01:35:51,522
So thank you.
1228
01:35:52,837 --> 01:35:54,925
You will never change, Gaurav.
1229
01:35:55,015 --> 01:35:58,031
Dude, walk away.
That's what you do best.
1230
01:36:05,790 --> 01:36:06,749
Vandana.
1231
01:36:08,868 --> 01:36:09,965
Take care.
1232
01:36:10,842 --> 01:36:14,363
Oh, sorry. Your dress got spoiled?
1233
01:36:14,562 --> 01:36:15,761
By the way you look good.
1234
01:36:16,632 --> 01:36:18,233
You did your make up in a parlor,
right?
1235
01:36:19,498 --> 01:36:20,533
Whatever.
1236
01:36:20,794 --> 01:36:22,553
We are done here, Gaurav.
1237
01:36:22,766 --> 01:36:23,666
Good bye.
1238
01:36:27,534 --> 01:36:28,523
One minute.
1239
01:36:40,030 --> 01:36:41,085
Now we are done.
1240
01:36:43,379 --> 01:36:45,287
So, that's how it feels then.
1241
01:36:45,377 --> 01:36:46,680
What are you doing?
1242
01:36:47,414 --> 01:36:49,308
Sorry, you want this. Take it.
1243
01:36:53,986 --> 01:36:55,686
How dare you?
1244
01:37:01,524 --> 01:37:03,660
Are you mad? What did you do there?
1245
01:37:06,418 --> 01:37:08,544
She is engaged now. Will you dance
at her wedding tomorrow or what?
1246
01:37:09,389 --> 01:37:10,464
I have to talk to her.
1247
01:37:12,273 --> 01:37:14,920
Listen to me, Gaurav.
1248
01:37:15,885 --> 01:37:17,463
Have you heard of this,
1249
01:37:17,553 --> 01:37:20,020
if you really love someone
you need to let them go.
1250
01:37:20,721 --> 01:37:23,207
If she is yours, you will get it.
1251
01:37:23,475 --> 01:37:24,924
How could I leave her?
1252
01:37:26,751 --> 01:37:30,175
Whoever wrote that shitty quote,
let him go to hell.
1253
01:37:32,530 --> 01:37:35,147
She is mine. I know.
1254
01:37:35,968 --> 01:37:39,663
And until she realizes that
I won't leave this place.
1255
01:37:43,678 --> 01:37:44,741
Gaurav.
1256
01:38:02,669 --> 01:38:03,737
Shit.
1257
01:38:04,613 --> 01:38:06,209
Hey.
- Hi, Pooja.
1258
01:38:06,425 --> 01:38:07,232
Hi.
1259
01:38:07,782 --> 01:38:09,432
This is Gaurav. My friend.
1260
01:38:09,522 --> 01:38:10,842
Hi.
- Hi.
1261
01:38:11,435 --> 01:38:12,708
Pooja, I really need to talk to you.
1262
01:38:13,055 --> 01:38:15,666
We will talk but later.
1263
01:38:15,882 --> 01:38:17,328
One photo please.
1264
01:38:23,013 --> 01:38:24,024
Thank you.
1265
01:38:26,192 --> 01:38:27,174
Pooja.
- Later.
1266
01:38:27,264 --> 01:38:29,448
Excuse me,
they are waiting because of you.
1267
01:38:29,538 --> 01:38:30,930
Yes, yes.
1268
01:38:31,373 --> 01:38:32,892
If you don't mind.
1269
01:38:34,975 --> 01:38:36,216
I'll talk to you later.
1270
01:38:41,316 --> 01:38:43,623
What are you doing, man?
They will kick us.
1271
01:38:43,713 --> 01:38:45,024
If someone sees us,
they will kick us.
1272
01:38:45,114 --> 01:38:46,255
There is function going on
and you...
1273
01:38:46,345 --> 01:38:48,554
Neha. Hi.
1274
01:38:49,713 --> 01:38:50,695
All okay?
1275
01:38:52,255 --> 01:38:53,764
We never met.
1276
01:38:54,835 --> 01:38:58,954
Uncle, they are my friends.
Kunal and Gaurav.
1277
01:38:59,044 --> 01:39:00,361
Mmm.
1278
01:39:01,662 --> 01:39:02,821
Hello.
1279
01:39:03,326 --> 01:39:04,644
I am Anand.
1280
01:39:05,749 --> 01:39:07,485
Ashok.
- Hello, Uncle.
1281
01:39:07,995 --> 01:39:10,200
Come, let's have a drink.
1282
01:39:10,713 --> 01:39:11,983
Nice, very nice.
1283
01:39:12,153 --> 01:39:13,783
No, uncle. We don't drink.
1284
01:39:14,481 --> 01:39:15,603
We are leaving actually.
1285
01:39:15,693 --> 01:39:16,843
No, no.
1286
01:39:17,859 --> 01:39:18,991
I insist.
1287
01:39:19,647 --> 01:39:24,155
Come, come. Even you.
Let's have a drink.
1288
01:39:24,369 --> 01:39:25,753
We will have fun.
1289
01:39:28,492 --> 01:39:29,549
Come on.
1290
01:39:31,041 --> 01:39:32,211
Come on.
1291
01:39:34,906 --> 01:39:37,079
Pooja, who is he?
1292
01:39:39,034 --> 01:39:40,922
Looks like you have broken his...
- Hi, congratulations.
1293
01:39:41,012 --> 01:39:41,977
Hi.
1294
01:39:42,067 --> 01:39:43,713
Congrats.
- Thank you.
1295
01:39:45,610 --> 01:39:48,783
Is he bothering you?
I will break his face.
1296
01:39:48,946 --> 01:39:50,744
Chill, Rambo. I'll handle it.
1297
01:39:50,834 --> 01:39:52,515
Okay. Sure, right?
1298
01:39:52,965 --> 01:39:53,969
Yeah.
1299
01:39:54,166 --> 01:39:56,404
Congrats.
- Thank you.
1300
01:39:57,250 --> 01:39:58,994
Drink up. Cheers.
1301
01:39:59,084 --> 01:40:00,212
Cheers to...
1302
01:40:14,201 --> 01:40:17,408
"They look very beautiful together."
1303
01:40:17,520 --> 01:40:23,551
"Dance your heart out.
This is your wedding."
1304
01:40:23,641 --> 01:40:27,191
"They will go to honeymoon
after they get married."
1305
01:40:27,281 --> 01:40:28,163
Call dad.
1306
01:40:28,253 --> 01:40:30,219
"Enjoy tonight."
1307
01:40:30,309 --> 01:40:32,281
Uncle, actually. We were in Shimla.
1308
01:40:32,371 --> 01:40:35,037
Did I ask you?
1309
01:40:35,127 --> 01:40:38,247
Uncle, come on. Let's dance.
1310
01:40:38,340 --> 01:40:40,426
Everybody is calling you. Come on.
1311
01:40:40,516 --> 01:40:42,109
You too.
1312
01:40:42,203 --> 01:40:50,697
"Just enjoy your heart out,
this is your wedding."
1313
01:40:55,675 --> 01:40:57,362
"Enjoy."
1314
01:40:59,621 --> 01:41:02,052
Okay, you can leave now.
1315
01:41:02,142 --> 01:41:04,193
She will come tomorrow.
You can't have her tonight.
1316
01:41:04,316 --> 01:41:07,099
Yes. Please control yourself.
1317
01:41:07,189 --> 01:41:10,346
You guys control yourself,
you don't know who we are.
1318
01:41:10,436 --> 01:41:12,259
We will kidnap her.
- Oh, is it?
1319
01:41:12,349 --> 01:41:15,784
How will you kidnap her?
She is not married yet.
1320
01:41:15,874 --> 01:41:17,845
By the way, Pooja,
this is your last night.
1321
01:41:18,371 --> 01:41:19,601
You are mine from tomorrow.
1322
01:41:21,747 --> 01:41:22,914
See you.
- You guys have fun.
1323
01:41:23,004 --> 01:41:24,883
Bye.
- Bye.
1324
01:41:25,206 --> 01:41:26,369
Bye.
1325
01:41:26,753 --> 01:41:28,176
Bye.
1326
01:41:34,820 --> 01:41:36,666
You are right.
1327
01:42:01,875 --> 01:42:04,797
She will meet you
after half an hour.
1328
01:42:05,348 --> 01:42:06,364
Okay?
1329
01:42:13,202 --> 01:42:14,825
Pooja, believe me.
1330
01:42:15,828 --> 01:42:17,761
You are doing the same mistake
what I have done.
1331
01:42:18,457 --> 01:42:19,705
No, man.
1332
01:42:20,962 --> 01:42:25,225
Pooja, it's not easy. But...
1333
01:42:36,388 --> 01:42:37,315
Drive.
1334
01:42:42,245 --> 01:42:44,547
I am tired of smiling.
1335
01:43:02,327 --> 01:43:04,063
Why did you come here?
1336
01:43:06,050 --> 01:43:07,280
Tell me something.
1337
01:43:09,380 --> 01:43:10,430
Don't tell.
1338
01:43:11,186 --> 01:43:12,987
Because I know
what you are going to say.
1339
01:43:13,295 --> 01:43:15,987
That you love me
and we are meant to be together.
1340
01:43:16,386 --> 01:43:17,974
And I am making a mistake.
1341
01:43:18,150 --> 01:43:20,014
No, Vinayak is perfect for me.
1342
01:43:20,188 --> 01:43:24,193
He is top ranked architect in India
and I took two years to say yes.
1343
01:43:24,283 --> 01:43:26,802
My decision can't be wrong, right?
1344
01:43:28,540 --> 01:43:29,757
Right or left?
1345
01:43:29,926 --> 01:43:32,877
What? Right or left?
1346
01:43:33,112 --> 01:43:34,174
Right.
1347
01:43:39,046 --> 01:43:41,706
Should I tell something now?
- No, just don't.
1348
01:43:45,798 --> 01:43:47,152
You got cash?
1349
01:43:52,057 --> 01:43:53,367
What are we doing here?
1350
01:43:53,533 --> 01:43:56,557
You came to my wedding
and I can't even buy this?
1351
01:43:56,647 --> 01:43:57,918
What do you want?
- Vodka.
1352
01:43:58,008 --> 01:43:59,694
Oh, God!
1353
01:43:59,989 --> 01:44:01,044
What?
1354
01:44:01,212 --> 01:44:02,089
I am not saying anything.
1355
01:44:02,179 --> 01:44:03,510
And don't even tell.
1356
01:44:03,600 --> 01:44:04,534
You marriage got broken
1357
01:44:04,624 --> 01:44:06,867
that doesn't mean
even my wedding will be broken too.
1358
01:44:09,066 --> 01:44:10,061
Give him money.
1359
01:44:12,390 --> 01:44:13,444
Give one more.
1360
01:44:14,703 --> 01:44:15,705
How much?
1361
01:44:36,486 --> 01:44:37,495
I am fine.
1362
01:44:49,309 --> 01:44:50,413
What is this?
1363
01:44:52,881 --> 01:44:54,007
Look, Gaurav.
1364
01:44:54,718 --> 01:44:55,843
I am sorry.
1365
01:44:56,503 --> 01:44:57,835
It's too late now.
1366
01:44:58,499 --> 01:45:01,609
And even if I want to do something
I can't do anything.
1367
01:45:04,316 --> 01:45:05,569
It's never too late.
1368
01:45:06,374 --> 01:45:10,249
You said it's tough to be happy
but it's worth it.
1369
01:45:11,156 --> 01:45:11,966
Remember?
1370
01:45:12,155 --> 01:45:12,979
Yeah.
1371
01:45:15,975 --> 01:45:18,417
But I guess, it's easy to say it
1372
01:45:19,761 --> 01:45:20,706
but it's hard to do it.
1373
01:45:22,389 --> 01:45:24,387
No, it was different then.
1374
01:45:24,999 --> 01:45:28,887
You hated Vandana.
I don't hate Vinayak.
1375
01:45:31,442 --> 01:45:33,075
You don't even love him.
1376
01:45:35,140 --> 01:45:36,801
And what did you say?
1377
01:45:37,180 --> 01:45:40,464
There is no such thing as love.
It just doesn't exist.
1378
01:45:40,904 --> 01:45:44,702
Vinayak is a nice man.
He is responsible and successful.
1379
01:45:44,792 --> 01:45:46,190
My mother admires him.
1380
01:45:46,280 --> 01:45:49,975
My father approves of him.
My friends adore him.
1381
01:45:50,065 --> 01:45:51,385
Right, right.
1382
01:45:51,475 --> 01:45:53,676
So, how can he be wrong?
1383
01:45:54,115 --> 01:45:55,469
Look, Gaurav.
1384
01:45:56,334 --> 01:45:57,967
It's to late now.
1385
01:45:59,364 --> 01:46:01,259
Just drop me home and go back.
1386
01:46:02,431 --> 01:46:03,472
Okay.
1387
01:46:04,091 --> 01:46:07,258
There is no such thing as love.
It's all bullshit.
1388
01:46:08,411 --> 01:46:10,236
But there is something between us.
1389
01:46:11,495 --> 01:46:13,056
And for the very first time
in my life,
1390
01:46:13,146 --> 01:46:14,608
I know what is right for me.
1391
01:46:15,131 --> 01:46:16,124
Us.
1392
01:46:17,003 --> 01:46:18,422
Everybody else are wrong.
1393
01:46:18,659 --> 01:46:20,120
And even you know this.
1394
01:46:20,705 --> 01:46:23,114
And for this you don't need
two years or two days.
1395
01:46:24,419 --> 01:46:25,574
Just two seconds are enough.
1396
01:46:28,529 --> 01:46:38,956
"Why do I have this question
in my mind all the time?"
1397
01:46:39,046 --> 01:46:50,903
"What kind of a bond do we have?
What sort of relationship is this?"
1398
01:46:52,684 --> 01:47:02,886
"The day in which I don't see you,
why doesn't that day ever pass?"
1399
01:47:02,987 --> 01:47:08,092
"I want to die. I want to die."
1400
01:47:08,244 --> 01:47:13,448
"I want to die. I want to die."
1401
01:47:13,538 --> 01:47:23,608
"I want to die. I want to die."
1402
01:47:23,863 --> 01:47:29,286
"I want to die. I want to die."
1403
01:47:29,455 --> 01:47:30,644
Shit.
1404
01:47:32,433 --> 01:47:33,456
Shit.
1405
01:47:38,216 --> 01:47:41,372
Dad will kill me.
You killed his flowers.
1406
01:47:52,671 --> 01:47:53,690
Oh!
1407
01:47:58,131 --> 01:47:59,126
Are you alright?
1408
01:48:03,021 --> 01:48:04,082
Come.
1409
01:48:15,093 --> 01:48:17,510
This is all so stupid.
1410
01:48:18,867 --> 01:48:20,933
We are too high.
1411
01:48:21,213 --> 01:48:23,089
What was in that?
1412
01:48:23,373 --> 01:48:25,700
I have no idea.
1413
01:48:26,606 --> 01:48:29,051
But this is all so ridiculous.
1414
01:48:29,163 --> 01:48:30,291
Yes.
1415
01:48:38,850 --> 01:48:40,206
What is that?
1416
01:48:45,735 --> 01:48:47,113
What is that?
1417
01:49:34,161 --> 01:49:35,200
Bye.
1418
01:49:36,661 --> 01:49:37,690
Bye.
1419
01:49:42,105 --> 01:49:43,180
See you.
1420
01:49:46,288 --> 01:49:47,560
See you.
1421
01:49:52,840 --> 01:49:54,723
I think I need to leave now.
1422
01:49:57,347 --> 01:49:58,653
But I can't.
1423
01:50:02,726 --> 01:50:03,956
Then don't.
1424
01:51:13,485 --> 01:51:15,139
Oh, shit.
1425
01:51:15,315 --> 01:51:17,208
Poo...
- Pooja.
1426
01:51:20,786 --> 01:51:21,704
Pooja.
1427
01:51:23,841 --> 01:51:24,933
Pooja.
1428
01:51:27,075 --> 01:51:28,849
Shit. Shit.
1429
01:51:30,604 --> 01:51:34,405
Pooja.
- Yes, mom. Coming.
1430
01:51:35,547 --> 01:51:37,154
Pooja. What are you doing?
1431
01:51:37,244 --> 01:51:39,372
Coming.
- What?
1432
01:51:42,339 --> 01:51:44,105
Come on, Pooja.
- Yes, mom.
1433
01:51:44,195 --> 01:51:46,515
It's too late.
- One minute.
1434
01:51:55,505 --> 01:51:58,262
Pooja, open the door.
- One minute, mom.
1435
01:52:06,791 --> 01:52:09,893
Pooja, what is this?
You are not ready yet?
1436
01:52:10,683 --> 01:52:12,113
I just woke up, mom.
1437
01:52:12,749 --> 01:52:14,337
Just give me some time.
- Pooja.
1438
01:52:14,539 --> 01:52:17,505
Mom, just give me some time.
I'll get ready.
1439
01:52:17,595 --> 01:52:20,360
Pooja, priest is waiting
for you downstairs.
1440
01:52:20,561 --> 01:52:21,950
Yeah, okay.
1441
01:52:22,741 --> 01:52:24,119
Please hurry up.
1442
01:52:24,495 --> 01:52:25,487
Yeah.
1443
01:53:36,351 --> 01:53:39,846
Look, I have to go. Just be here
and hide somewhere.
1444
01:53:40,162 --> 01:53:41,580
I'll just think of something.
1445
01:53:44,293 --> 01:53:45,255
One minute.
1446
01:53:48,517 --> 01:53:49,587
No, Gaurav.
1447
01:53:51,034 --> 01:53:52,438
My decision is final.
1448
01:53:54,829 --> 01:53:57,736
I can't change my decision
and upset everybody.
1449
01:53:58,912 --> 01:53:59,915
I am sorry.
1450
01:54:00,953 --> 01:54:02,281
We are a mistake.
1451
01:54:06,523 --> 01:54:08,169
Life will go on.
1452
01:54:09,872 --> 01:54:11,782
Promise me that you'll leave
1453
01:54:13,229 --> 01:54:14,699
and will never return.
1454
01:54:16,195 --> 01:54:18,644
Otherwise
I can't take care of myself.
1455
01:54:33,569 --> 01:54:36,600
Do what feels right here.
1456
01:54:37,320 --> 01:54:47,558
"May such moment never come
in which I don't see you."
1457
01:54:47,835 --> 01:54:57,848
"May such moment never come
in which I don't see you."
1458
01:54:58,153 --> 01:55:08,145
"If such a moment comes,
I want to die in that moment."
1459
01:55:08,235 --> 01:55:13,481
"I want to die. I want to die."
1460
01:55:13,571 --> 01:55:18,287
"I want to die. I want to die."
1461
01:55:18,377 --> 01:55:21,810
[Sanskrit chantings]
1462
01:55:22,022 --> 01:55:25,954
[Sanskrit chantings]
1463
01:55:27,370 --> 01:55:30,791
[Sanskrit chantings]
1464
01:55:32,180 --> 01:55:34,757
Okay, Gaurav. Now leave.
1465
01:56:04,609 --> 01:56:05,670
Ashok.
- Yes.
1466
01:56:05,760 --> 01:56:07,034
Whose car is this?
1467
01:56:07,124 --> 01:56:08,043
This? I don't know.
1468
01:56:08,133 --> 01:56:11,070
Destroyed the whole garden.
1469
01:56:11,160 --> 01:56:15,288
Find out whose car is this?
- Come, bring the things.
1470
01:56:15,378 --> 01:56:17,471
Come on. Come.
1471
01:56:19,777 --> 01:56:26,178
[Sanskrit chantings]
1472
01:56:37,324 --> 01:56:42,752
[Sanskrit chantings]
1473
01:57:05,824 --> 01:57:07,575
Is everything here?
1474
01:57:07,665 --> 01:57:09,775
Nice, very nice.
Did you find out whose car is this?
1475
01:57:09,865 --> 01:57:12,379
No, sir.
- You guys are of no use.
1476
01:57:12,469 --> 01:57:16,765
Come. Come.
- Hurry up. Bring it inside.
1477
01:57:22,241 --> 01:57:23,741
Ashok, do you need fan inside?
1478
01:57:23,831 --> 01:57:25,457
Yes.
1479
01:57:25,748 --> 01:57:27,084
Bring this inside.
1480
01:57:31,448 --> 01:57:32,954
Come, come.
1481
01:57:38,697 --> 01:57:39,770
Listen.
1482
01:57:40,733 --> 01:57:41,872
Stop.
1483
01:57:45,163 --> 01:57:48,458
Pooja is done,
take blessings from elders.
1484
01:57:54,969 --> 01:57:56,423
Be happy.
1485
01:58:01,447 --> 01:58:02,759
May God bless you.
1486
01:58:20,676 --> 01:58:22,385
May God bless you.
1487
01:58:23,847 --> 01:58:26,843
What is this? Why are you do dull?
1488
01:58:28,105 --> 01:58:29,405
Smile.
1489
01:58:32,800 --> 01:58:33,869
Pooja.
1490
01:58:35,424 --> 01:58:36,587
What happened?
1491
01:58:37,850 --> 01:58:39,347
Is everything alright?
1492
01:58:40,531 --> 01:58:42,245
Are you not happy?
1493
01:58:43,125 --> 01:58:44,891
Why are you silent?
1494
01:58:45,731 --> 01:58:47,236
What happened?
1495
01:58:47,326 --> 01:58:49,571
Pooja, what happen?
1496
01:58:51,957 --> 01:58:53,386
Say something.
1497
01:58:53,476 --> 01:58:57,251
What happen, dear?
1498
01:59:11,588 --> 01:59:13,075
Pooja, what happened?
1499
01:59:19,787 --> 01:59:21,411
It's okay, dear. It's okay.
1500
01:59:22,299 --> 01:59:23,319
It's okay.
1501
01:59:57,065 --> 01:59:58,675
Gaurav, let's go now.
1502
01:59:59,088 --> 02:00:00,565
How long will you wait here?
1503
02:00:01,815 --> 02:00:03,071
Listen to me.
1504
02:00:03,935 --> 02:00:05,358
By now she might've been married.
1505
02:00:06,631 --> 02:00:08,200
Being happy is very difficult.
1506
02:00:12,612 --> 02:00:14,328
I know what
she is going through now.
1507
02:00:17,671 --> 02:00:18,662
There is something.
1508
02:00:19,954 --> 02:00:22,106
I really thought everything
will be okay.
1509
02:00:26,622 --> 02:00:27,668
I should go back.
1510
02:00:28,299 --> 02:00:31,664
You told her
how do you feel about her.
1511
02:00:31,853 --> 02:00:34,639
You know, people don't
even have courage to tell that.
1512
02:00:34,729 --> 02:00:36,806
Realistic things end like this, bro.
1513
02:00:38,110 --> 02:00:40,268
Forget about her, Gaurav.
1514
02:00:55,465 --> 02:00:57,128
Shit. What the f...
1515
02:00:58,878 --> 02:01:02,014
What are these people doing here?
1516
02:01:18,348 --> 02:01:19,713
Oh, God!
1517
02:01:20,312 --> 02:01:22,581
She did it. She broke up.
1518
02:01:22,671 --> 02:01:23,709
Hey.
1519
02:01:24,497 --> 02:01:25,617
She did it.
1520
02:01:30,717 --> 02:01:32,199
Dude, dude. Chill, chill.
1521
02:01:32,338 --> 02:01:33,609
What the hell, man.
1522
02:01:33,798 --> 02:01:37,666
One second. Bro. Chill. Chill.
1523
02:01:44,320 --> 02:01:45,765
Hey, leave.
1524
02:01:47,579 --> 02:01:49,215
What's wrong with you, man.
1525
02:01:50,469 --> 02:01:53,385
Just go. Go.
- Yes.
1526
02:02:35,110 --> 02:02:36,735
When were you supposed to tell me?
1527
02:02:37,881 --> 02:02:39,501
You are completely mad.
1528
02:02:40,859 --> 02:02:42,519
Let me think at least.
1529
02:02:42,962 --> 02:02:44,235
What is there to think?
1530
02:02:44,879 --> 02:02:47,967
I broke many hearts
for my happiness.
1531
02:02:49,160 --> 02:02:50,169
Mmm.
1532
02:02:50,803 --> 02:02:52,695
What happened to your face?
1533
02:02:54,676 --> 02:02:56,133
I met Virender.
1534
02:02:57,394 --> 02:02:58,767
Where you meet Vinayak?
1535
02:03:00,422 --> 02:03:01,677
That's my luck.
1536
02:03:02,235 --> 02:03:03,921
I meet right people in wrong time.
1537
02:03:07,839 --> 02:03:08,686
Me too.
1538
02:03:08,776 --> 02:03:14,640
"Both are crazy
and both are single."
1539
02:03:14,730 --> 02:03:19,458
"Both are crazy
and both are single."
1540
02:03:27,236 --> 02:03:34,383
"Both are crazy and both are single.
This love is nonsense."
1541
02:03:34,579 --> 02:03:41,469
"This is how you
should live your life."
1542
02:03:41,559 --> 02:03:44,297
"Both are crazy
and both are single."
1543
02:03:46,918 --> 02:03:50,870
"Bottle is in my hand
and your eyes are full of alcohol,"
1544
02:03:50,960 --> 02:03:54,329
"Make me drink and spoil me."
1545
02:03:54,419 --> 02:04:01,596
"Make me drink fast,
I need to dance too."
1546
02:04:01,686 --> 02:04:06,010
"I want to drink tonight."
1547
02:04:06,100 --> 02:04:08,746
"I want to drink tonight."
1548
02:04:08,836 --> 02:04:13,021
"I want to drink tonight."
1549
02:04:13,111 --> 02:04:18,244
"Drunk, drunk, drunk
I wanna get drunk."
1550
02:04:22,826 --> 02:04:28,912
"I am totally high.
I am totally high."
1551
02:04:29,002 --> 02:04:35,221
"I am totally high.
I am totally high."
1552
02:04:35,311 --> 02:04:41,579
"I am totally high.
I am totally high."
1553
02:04:41,669 --> 02:04:47,988
"I am totally high.
I am totally high."
1554
02:04:48,078 --> 02:04:52,776
"I am totally high.
I am totally high."
1555
02:04:52,866 --> 02:05:03,294
"There is your handsome man."
1556
02:05:03,871 --> 02:05:09,890
"He is here to marry you."
1557
02:05:09,980 --> 02:05:16,472
"Enjoy your life with him."
1558
02:05:16,576 --> 02:05:19,866
"Enjoy your life with him."
1559
02:05:19,956 --> 02:05:26,149
"He is here to take
the bride with him."
1560
02:05:35,798 --> 02:05:46,011
"May such a moment never come
in which I don't see you."
1561
02:05:46,307 --> 02:05:55,986
"If such a moment comes,
I want to die in that moment."
1562
02:05:56,196 --> 02:06:06,759
"I want to die. I want to die."
1563
02:06:06,849 --> 02:06:19,600
"I want to die. I want to die."
107465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.