All language subtitles for L.A. Law S01E01 Pilot.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,202 --> 00:00:06,605 - Rick Dees in the morning, KISS FM. 2 00:00:19,887 --> 00:00:21,519 - Here's your traffic update 3 00:00:21,588 --> 00:00:22,999 Commander Chuck Stream in Yellow Thunder. 4 00:00:23,023 --> 00:00:24,356 Good morning, Commander. 5 00:00:24,425 --> 00:00:26,303 - I tell you, Rick, it's really a mess down there 6 00:00:26,327 --> 00:00:28,138 in the north and southbound harbor freeway, 7 00:00:28,162 --> 00:00:29,706 east and westbound Santa Monica 8 00:00:29,730 --> 00:00:31,763 and also the inbound Hollywood. 9 00:00:31,832 --> 00:00:33,443 Just your basic gridlock, very typical for 10 00:00:33,467 --> 00:00:35,267 post-Holiday traffic. 11 00:00:35,336 --> 00:00:37,736 - And, Rachel, what did you do over the Labor day weekend? 12 00:00:37,804 --> 00:00:40,239 - Well, you know, Rick, how much I hate to drive. 13 00:00:40,307 --> 00:00:42,285 So I spent all weekend, all three days, 14 00:00:42,309 --> 00:00:45,343 lying by my pool, catching some rays in the nude. 15 00:00:51,318 --> 00:00:52,628 - Phone keeps ringing. Let me get it. 16 00:00:52,652 --> 00:00:53,852 Rick Dees, here. 17 00:00:53,921 --> 00:00:55,399 - Hello, Rick. - Yes? 18 00:00:55,423 --> 00:00:57,200 - This is Jennifer, the boss's secretary. 19 00:00:57,224 --> 00:00:59,191 - Yes, Jennifer. How are you? 20 00:00:59,260 --> 00:01:00,459 - I'm fine, thank you. 21 00:01:00,527 --> 00:01:02,071 But the boss just wanted to tell you something. 22 00:01:02,095 --> 00:01:03,929 Okay. 23 00:01:03,998 --> 00:01:06,198 - When you get off the air, he wants to kill you. 24 00:01:09,403 --> 00:01:10,881 - Can't be there. Okay. 25 00:01:10,905 --> 00:01:12,849 - Staff meeting will probably go past one. 26 00:01:12,873 --> 00:01:15,507 So I pushed your deposition with Margolis to Thursday. 27 00:01:15,575 --> 00:01:16,841 - Thanks. 28 00:01:16,911 --> 00:01:19,911 - Oh, and don't forget your 2:00 with Lydia Graham. 29 00:01:19,980 --> 00:01:21,947 - Who? 30 00:01:22,015 --> 00:01:23,527 - Friend of Julia Lippincott? - Oh, yes. 31 00:01:23,551 --> 00:01:28,353 - You're supposed to look over her settlement agreement. 32 00:01:28,421 --> 00:01:32,490 And remember they're picking up your car for detailing today. 33 00:01:32,559 --> 00:01:34,426 - Great smell. 34 00:01:36,163 --> 00:01:37,796 God, I hate these buildings. 35 00:01:37,865 --> 00:01:39,542 Air conditioning goes down, place smells like the inside 36 00:01:39,566 --> 00:01:41,733 of a garbage disposal. 37 00:01:41,802 --> 00:01:43,446 - McKenzie, Brackman, Chaney and Kuzak. 38 00:01:43,470 --> 00:01:44,603 Arnold Becker. 39 00:01:44,671 --> 00:01:45,916 - Roxanne, get me that spray stuff. 40 00:01:45,940 --> 00:01:48,773 - One moment. Let me see if he's available. 41 00:01:48,842 --> 00:01:51,209 - Available, available. 42 00:01:51,278 --> 00:01:56,648 7:30 Tuesday morning available. 43 00:01:56,717 --> 00:01:58,950 Margaret, how was the long weekend? 44 00:01:59,019 --> 00:02:00,396 Well, I'd have to go back over the agreement. 45 00:02:00,420 --> 00:02:01,965 But he's got him for holiday weekends. 46 00:02:01,989 --> 00:02:03,733 Maybe it was malicious, Margaret. 47 00:02:03,757 --> 00:02:04,989 But getting an injunction? 48 00:02:05,058 --> 00:02:06,836 I know it's the first day of school. 49 00:02:06,860 --> 00:02:08,893 No, I don't blame you for worrying. 50 00:02:08,963 --> 00:02:11,263 Absolutely. Absolutely. 51 00:02:11,331 --> 00:02:12,809 He should have had him home by 6:00. 52 00:02:12,833 --> 00:02:15,267 But, Margaret, Margaret, to go to court... 53 00:02:15,335 --> 00:02:16,935 Margaret, Margaret. 54 00:02:18,037 --> 00:02:19,882 - Look, if that's what you want... 55 00:02:19,906 --> 00:02:21,826 - McKenzie, Brackman, Chaney and... 56 00:02:21,875 --> 00:02:24,075 Oh, good morning, Mrs. Cox. 57 00:02:24,144 --> 00:02:25,077 - Margaret, I'll tell you what. 58 00:02:25,145 --> 00:02:26,077 Let me talk to his lawyer first. 59 00:02:26,146 --> 00:02:27,079 If that doesn't work... 60 00:02:27,147 --> 00:02:28,358 - Let me see if he's available. 61 00:02:28,382 --> 00:02:30,749 - Yes, we'll slap him with an injunction. 62 00:02:30,817 --> 00:02:32,429 - You can slap him across the face, for all I care. 63 00:02:32,453 --> 00:02:34,152 Just do it! 64 00:02:34,221 --> 00:02:38,356 - Shirley Cox. - Morning, Shirley. 65 00:02:38,425 --> 00:02:39,569 - Where the hell have you been? 66 00:02:39,593 --> 00:02:40,525 I'm been trying to reach you for an hour. 67 00:02:40,594 --> 00:02:41,904 - Shirley, come on. Give me a break. 68 00:02:41,928 --> 00:02:43,968 It's 7:30 a.m. - Why aren't you at home? 69 00:02:44,030 --> 00:02:45,041 - Shirley, the reason I'm not at my house 70 00:02:45,065 --> 00:02:46,264 is because I'm here. 71 00:02:46,333 --> 00:02:49,134 No, I am not trying to avoid you. 72 00:02:49,203 --> 00:02:51,470 Shirley, yes, I know he's a fat brown loaf. 73 00:02:51,538 --> 00:02:53,705 But even a fat brown loaf deserves a sex life. 74 00:02:53,774 --> 00:02:57,209 I agree, not in front of your nine-year-old son. 75 00:03:00,146 --> 00:03:04,582 Shirley, I'm gonna put you on hold a minute, sweetheart. 76 00:03:04,652 --> 00:03:07,618 - Don't you put me on hold! 77 00:03:07,687 --> 00:03:10,254 - Dick, this is not smart! 78 00:03:10,323 --> 00:03:12,357 - Oh, don't Dick me! 79 00:03:12,425 --> 00:03:14,571 Not after that settlement you rammed down my throat! 80 00:03:14,595 --> 00:03:16,762 - This is a settlement that you agreed to. 81 00:03:16,830 --> 00:03:18,874 - Oh, a settlement I was blackmailed into! 82 00:03:18,898 --> 00:03:21,199 Oh, you took away everything I hold dear, Becker. 83 00:03:21,268 --> 00:03:23,535 My house, my kids, my coin collection! 84 00:03:23,603 --> 00:03:24,536 I had to sell my boat! 85 00:03:24,605 --> 00:03:26,249 - What... what about the Ferrari? 86 00:03:26,273 --> 00:03:29,106 I specifically left it out of the community property 87 00:03:29,175 --> 00:03:30,887 because I know how much you love that car. 88 00:03:30,911 --> 00:03:32,254 And, Dick, we both know that Louise doesn't know 89 00:03:32,278 --> 00:03:34,580 a dip stick from a garter belt! 90 00:03:34,648 --> 00:03:38,182 - You excluded it because it's leased! 91 00:03:39,553 --> 00:03:44,389 - Dick, don't do this. You're gonna regret it. 92 00:03:44,458 --> 00:03:46,469 - If I spend 20 years in jail with my pants down 93 00:03:46,493 --> 00:03:48,204 around my ankles, I will not regret it! 94 00:03:56,904 --> 00:03:59,004 - Do you wanna call the cops, huh? 95 00:03:59,072 --> 00:04:02,374 You know where to find me? 96 00:04:06,813 --> 00:04:08,046 - I'm calling the police. 97 00:04:08,115 --> 00:04:10,382 - No, don't. 98 00:04:15,656 --> 00:04:17,656 Starter gun. 99 00:04:17,724 --> 00:04:23,595 - Not about him. About the smell. 100 00:04:23,663 --> 00:04:26,999 - What smell? 101 00:04:36,609 --> 00:04:38,977 - Mr. Chaney. 102 00:04:39,045 --> 00:04:41,847 I didn't actually touch him. 103 00:04:41,915 --> 00:04:43,782 But I'm pretty sure he's dead. 104 00:04:43,851 --> 00:04:47,318 - If he is, I got dibs on his office. 105 00:06:27,587 --> 00:06:30,021 - Guy's face was stuck on the plate like crazy glue. 106 00:06:30,090 --> 00:06:31,934 Nice place to spend the weekend. 107 00:06:31,958 --> 00:06:34,959 - Just button this up and get him outta here. 108 00:06:35,028 --> 00:06:36,227 Excuse me. 109 00:06:36,296 --> 00:06:38,530 Carmen says he's been dead over 48 hours. 110 00:06:38,598 --> 00:06:44,269 Could have been a embolism, maybe his heart. 111 00:06:44,337 --> 00:06:45,670 - It's tragic, isn't it? 112 00:06:45,738 --> 00:06:48,473 One minute you're hip deep in the tax code. 113 00:06:48,541 --> 00:06:50,808 And the next... muerta. 114 00:06:50,877 --> 00:06:51,977 - Who? 115 00:06:52,045 --> 00:06:54,179 - Norm Chaney. One of the senior partners. 116 00:06:54,248 --> 00:06:57,348 Kind of makes you want to stop and sniff the daisies. 117 00:06:57,417 --> 00:06:59,617 Are you all right? 118 00:06:59,686 --> 00:07:01,464 - Would you find Mr. Brackman for me? 119 00:07:08,995 --> 00:07:10,462 - This is great. 120 00:07:10,530 --> 00:07:13,231 Have you got any idea how you wanna handle 121 00:07:13,300 --> 00:07:15,233 the Lewis audit? 122 00:07:15,302 --> 00:07:17,702 - I haven't thought about that yet. 123 00:07:17,771 --> 00:07:19,649 - Now what time was it you got here in the morning? 124 00:07:19,673 --> 00:07:21,283 - 7:30. - I wanna get him downtown. 125 00:07:21,307 --> 00:07:23,474 - Sam? - All yours. 126 00:07:23,544 --> 00:07:25,187 - Well, I could use a hand. He's stiff as a board. 127 00:07:25,211 --> 00:07:26,255 We're gonna have to take him out, chair and all. 128 00:07:26,279 --> 00:07:27,612 - Do it. 129 00:07:27,681 --> 00:07:30,915 I'm gonna have to get a written statement from you. 130 00:07:34,087 --> 00:07:35,087 - Hi. 131 00:07:35,155 --> 00:07:36,455 - What's going on? 132 00:07:36,523 --> 00:07:38,690 - Mr. Chaney's dead. 133 00:07:38,759 --> 00:07:42,260 - Oh, my God. 134 00:07:42,328 --> 00:07:46,831 - I found him. 135 00:07:46,899 --> 00:07:48,666 - Are you Ms. Buckner? 136 00:07:48,735 --> 00:07:49,834 - Yes, sir. 137 00:07:49,903 --> 00:07:54,139 - Your predecessor was fired for tardiness. 138 00:07:54,207 --> 00:07:55,952 - I'm sorry. The police kept us in the lobby. 139 00:07:55,976 --> 00:07:59,844 - In my office. I'll explain your duties. 140 00:08:06,519 --> 00:08:08,453 - Hmm. Strange brew. 141 00:08:08,521 --> 00:08:11,322 - Be still my heart. 142 00:08:13,927 --> 00:08:15,893 - It's John Pregerson. 143 00:08:15,962 --> 00:08:16,894 - I'll call him. 144 00:08:16,963 --> 00:08:18,441 - His son's been arrested again. 145 00:08:18,465 --> 00:08:21,098 - Kuzak in yet? - No. 146 00:08:21,167 --> 00:08:22,807 - Fine. - I'm sorry. 147 00:08:22,836 --> 00:08:24,179 Mr. Chaney's secretary will have to get back to you. 148 00:08:24,203 --> 00:08:26,149 - Guy's so stiff you could put him in a museum. 149 00:08:26,173 --> 00:08:28,050 Look at this. His feet are like frozen. 150 00:08:28,074 --> 00:08:29,107 - Watch it. 151 00:08:29,175 --> 00:08:30,352 We're coming out right through here now. 152 00:08:30,376 --> 00:08:31,709 - Make way. 153 00:08:36,316 --> 00:08:37,526 - Turn him! Turn him! 154 00:08:37,550 --> 00:08:39,250 No, the other way! 155 00:08:39,319 --> 00:08:41,097 Come on, watch him. You're gonna lose him! 156 00:08:41,121 --> 00:08:42,487 Catch him! 157 00:08:42,556 --> 00:08:45,156 - Oh. 158 00:08:47,093 --> 00:08:48,125 - It's okay. 159 00:08:48,194 --> 00:08:50,461 - Mr. Chaney's office? 160 00:08:50,530 --> 00:08:52,897 No, I'm sorry. He's not available right now. 161 00:08:52,966 --> 00:08:56,534 - Sergeant, the little hand is on the nine. 162 00:08:56,602 --> 00:08:58,081 And the big hand is on the 12. 163 00:08:58,105 --> 00:08:59,682 I gotta be downtown like in 30 minutes. 164 00:08:59,706 --> 00:09:01,817 - Soon as your client's through with breakfast. 165 00:09:01,841 --> 00:09:03,920 Meantime, why don't you let the officer pat you down? 166 00:09:03,944 --> 00:09:05,009 - What's the matter? 167 00:09:05,078 --> 00:09:06,255 You guys don't get enough at home? 168 00:09:06,279 --> 00:09:08,224 - I'm getting tired of your mouth, Jose. 169 00:09:08,248 --> 00:09:10,059 - Whoa! You show me some respect. 170 00:09:10,083 --> 00:09:12,249 The name is Sifuentes, Victor Sifuentes! 171 00:09:12,318 --> 00:09:14,263 - I don't care if you're freakin' name 172 00:09:14,287 --> 00:09:16,020 is Pancho freakin' Villa! 173 00:09:16,089 --> 00:09:18,423 You don't see your client without you get searched! 174 00:09:18,492 --> 00:09:20,412 Now assume the freakin' position! 175 00:09:20,460 --> 00:09:21,537 - You lay a hand on me 176 00:09:21,561 --> 00:09:22,906 and I'm gonna kick your fat butt. 177 00:09:22,930 --> 00:09:24,107 - That's it. You are outta here! 178 00:09:24,131 --> 00:09:25,229 - Let go my... 179 00:09:25,298 --> 00:09:26,938 - Tell him East L.A. later this afternoon. 180 00:09:29,569 --> 00:09:31,614 - You're gonna be hearing more about this, McKlosky! 181 00:09:31,638 --> 00:09:34,038 - I can't freakin' wait! 182 00:09:35,776 --> 00:09:38,810 - Michael Kuzak, attorney representing Justin Pregerson. 183 00:09:38,878 --> 00:09:40,756 I'd like to talk to the investigating officer. 184 00:09:40,780 --> 00:09:42,820 - Which that would be Detective Tuttle. 185 00:09:42,883 --> 00:09:45,516 - Yeah, I'll get right up to it. 186 00:09:45,586 --> 00:09:47,919 Lester, to his friends. 187 00:09:47,987 --> 00:09:51,189 - What's all the excitement? - Memo out of Division. 188 00:09:51,258 --> 00:09:53,491 We gotta search all attorneys before they go in. 189 00:09:53,560 --> 00:09:55,338 Lawyer brought a gun into South Central. 190 00:09:55,362 --> 00:09:57,562 His client tried to shoot his way out. 191 00:09:57,630 --> 00:09:59,564 Speaking of which, your client 192 00:09:59,633 --> 00:10:01,633 is a real citizen, counselor. 193 00:10:01,701 --> 00:10:06,270 This time we got him on rape, assault, 194 00:10:06,339 --> 00:10:07,872 oral cop, sodomy. 195 00:10:07,941 --> 00:10:09,251 Not to mention that he's violated 196 00:10:09,275 --> 00:10:11,676 his probation in six different ways. 197 00:10:11,745 --> 00:10:13,656 - Presumption of innocence, Lester. 198 00:10:13,680 --> 00:10:16,881 - The victim ID'd the kid's vehicle 199 00:10:16,949 --> 00:10:19,384 and picked him and two accomplices out of lineup. 200 00:10:19,452 --> 00:10:22,987 Let's see his daddy buy him outta this one. 201 00:10:32,132 --> 00:10:34,299 - This is totally bogus. 202 00:10:39,239 --> 00:10:41,639 - Says here she was beaten, raped. 203 00:10:41,708 --> 00:10:44,074 And when her wig fell off during the assault, 204 00:10:44,143 --> 00:10:46,177 she was tossed into a dumpster. 205 00:10:46,246 --> 00:10:48,913 She ID'd you, she ID'd your running mates. 206 00:10:48,982 --> 00:10:50,481 She ID'd your car. 207 00:10:50,550 --> 00:10:54,152 - Hey, I hook up with these guys in a bar. 208 00:10:54,220 --> 00:10:57,522 We have a couple of drinks, bar closes. 209 00:10:57,591 --> 00:10:58,823 We go cruisin'. 210 00:10:58,891 --> 00:11:00,931 We stop at one of these all-night places 211 00:11:00,994 --> 00:11:02,593 to get a couple of six-packs. 212 00:11:02,662 --> 00:11:05,229 She's in there. 213 00:11:05,298 --> 00:11:06,764 She follows me out. 214 00:11:06,833 --> 00:11:08,711 She says she'd do the three of us for $50. 215 00:11:08,735 --> 00:11:10,135 We figure what the hell? 216 00:11:10,203 --> 00:11:13,371 So we go around the corner in the alley. 217 00:11:13,440 --> 00:11:16,474 It wasn't exactly Romeo and Juliet. 218 00:11:16,543 --> 00:11:18,943 But it wasn't rape either. 219 00:11:19,012 --> 00:11:21,746 - The victim alleges she begged you stop. 220 00:11:21,815 --> 00:11:23,047 Said she was sick. 221 00:11:23,115 --> 00:11:24,693 - Oh, yeah, she was beggin', all right. 222 00:11:24,717 --> 00:11:27,118 It wasn't to stop. 223 00:11:27,187 --> 00:11:29,320 - But it also says here that she was admitted 224 00:11:29,389 --> 00:11:30,833 to Hollywood Presbyterian for severe cuts 225 00:11:30,857 --> 00:11:32,156 and bruises to her body. 226 00:11:32,225 --> 00:11:33,291 - Hey, look! 227 00:11:33,359 --> 00:11:35,237 There's a lot of crazy people out there. 228 00:11:35,261 --> 00:11:37,962 Maybe the next guy uses her for a punching bag. 229 00:11:38,030 --> 00:11:39,150 So she goes to the cops. 230 00:11:39,198 --> 00:11:40,765 She remembers my car. 231 00:11:40,834 --> 00:11:45,035 She figures she can work something out. 232 00:11:45,105 --> 00:11:48,706 Did you talk to my father yet? 233 00:11:48,775 --> 00:11:51,776 For $1,000, she'll fold like a deck chair. 234 00:11:51,844 --> 00:11:54,312 - Doubtful. 235 00:11:54,381 --> 00:11:57,448 I'm told she's got acute leukemia. 236 00:11:57,517 --> 00:12:00,752 - That's too bad. 237 00:12:00,821 --> 00:12:02,431 - Look, when can I get outta here? 238 00:12:02,455 --> 00:12:04,422 - Not 'til they set bail. 239 00:12:04,490 --> 00:12:05,589 - When's that? 240 00:12:05,658 --> 00:12:07,591 - Arraignment tomorrow. 241 00:12:07,660 --> 00:12:09,405 - No, no, no, no. Forget that. 242 00:12:09,429 --> 00:12:12,263 Find Judge Sorenson. He knows my father. 243 00:12:12,332 --> 00:12:14,198 He'll sign a writ today. 244 00:12:14,267 --> 00:12:19,536 - I'll see what I can do. 245 00:12:19,605 --> 00:12:22,273 - Hey, listen. 246 00:12:22,342 --> 00:12:26,811 My father's worth a million bucks to your firm. 247 00:12:26,880 --> 00:12:28,979 You do that. 248 00:12:29,048 --> 00:12:33,051 - Right. 249 00:12:33,119 --> 00:12:35,019 - Is that true about the cancer? 250 00:12:35,087 --> 00:12:37,889 - Yeah. 251 00:12:37,957 --> 00:12:41,458 - Acute leukemia. 252 00:12:41,527 --> 00:12:43,561 Is that contagious? 253 00:12:47,366 --> 00:12:50,301 - I hardly know what to say regarding 254 00:12:50,369 --> 00:12:52,903 the untimely death of Norman Chaney, 255 00:12:52,972 --> 00:12:55,807 good friend and respected colleague. 256 00:12:55,876 --> 00:12:58,676 Except we'll greatly miss him. 257 00:12:58,744 --> 00:13:02,280 - Plus which, his passing leaves a serious void 258 00:13:02,348 --> 00:13:05,316 in an extremely lucrative area in our practice. 259 00:13:05,385 --> 00:13:07,986 - We can discuss that aspect later, Douglas. 260 00:13:08,054 --> 00:13:09,153 - Fine. 261 00:13:09,222 --> 00:13:12,089 And what about the Lewis tax audit? 262 00:13:12,158 --> 00:13:15,226 Do you think either George Lewis or the IRS are going to say 263 00:13:15,295 --> 00:13:17,561 we can discuss that later? 264 00:13:17,630 --> 00:13:23,034 - I said this is not the time! 265 00:13:23,102 --> 00:13:27,338 In any event, I spent the last 45 minutes 266 00:13:27,407 --> 00:13:29,640 going through Norman's personal papers 267 00:13:29,708 --> 00:13:33,411 and found his last instructions. 268 00:13:33,479 --> 00:13:37,014 There will be a simple cremation with 269 00:13:37,083 --> 00:13:41,753 a memorial service preceding at which those of you 270 00:13:41,821 --> 00:13:47,191 desiring may pay your last respects. 271 00:13:47,259 --> 00:13:52,897 Now if you all don't mind, I'll excuse myself. 272 00:13:54,967 --> 00:13:59,136 - I'll start a sign-up list for you... 273 00:13:59,205 --> 00:14:00,672 - This is tongue, honey. 274 00:14:00,740 --> 00:14:06,610 You trying to tell me something? 275 00:14:06,679 --> 00:14:08,713 - The minutes will reflect Mr. Kuzak 276 00:14:08,781 --> 00:14:10,048 arrived late for the meeting. 277 00:14:10,116 --> 00:14:12,383 - Yeah. Well, Mr. Kuzak was having such a good time 278 00:14:12,452 --> 00:14:14,852 chatting up Justin Pregerson at the Hollywood jail 279 00:14:14,920 --> 00:14:17,221 about he and his running mates raped 280 00:14:17,290 --> 00:14:20,058 and beat up a defenseless leukemia victim 281 00:14:20,126 --> 00:14:22,426 that he couldn't bear to pull himself away. 282 00:14:22,495 --> 00:14:23,694 - He confessed? 283 00:14:23,763 --> 00:14:26,997 - Oh, sure, full of remorse. 284 00:14:27,066 --> 00:14:30,334 You promised me a body. 285 00:14:30,402 --> 00:14:32,203 I want it now. 286 00:14:32,272 --> 00:14:34,339 - Bring us a list of possible candidates 287 00:14:34,407 --> 00:14:36,674 and we'll review it. 288 00:14:36,743 --> 00:14:38,109 - Mike? 289 00:14:38,177 --> 00:14:39,643 - Excuse me, Mr. Brackman. 290 00:14:39,712 --> 00:14:42,046 But how would that impact on the summer law clerks? 291 00:14:42,115 --> 00:14:44,348 - Not to mention the current associates. 292 00:14:44,417 --> 00:14:47,418 - Mr. Pollack, you may rest assured that this firm 293 00:14:47,487 --> 00:14:51,022 has a commitment to hire at least one full-time associate 294 00:14:51,090 --> 00:14:53,891 in addition to Mr. Kuzak's criminal lawyer 295 00:14:53,960 --> 00:14:56,928 and any possible replacement in our Tax Department. 296 00:14:56,996 --> 00:15:00,031 Mr. Taylor, associate review will proceed at 297 00:15:00,099 --> 00:15:01,599 the appropriate time. 298 00:15:01,668 --> 00:15:05,302 Now, as the hour is growing late, 299 00:15:05,371 --> 00:15:09,373 let us laser through our summary of pending cases. 300 00:15:09,441 --> 00:15:13,244 Status unchanged on the divestiture. 301 00:15:13,313 --> 00:15:16,147 Discovery motion on Roner versus Gradinger. 302 00:15:16,215 --> 00:15:19,249 Pending trial Merton versus Merton. 303 00:15:19,318 --> 00:15:23,654 A new matter, Leon Kroener, a medical corporation, 304 00:15:23,723 --> 00:15:25,990 versus Celia Robinson. 305 00:15:26,058 --> 00:15:28,893 - A doctor is suing our client for a $750 bill. 306 00:15:28,961 --> 00:15:30,528 - A collection matter? 307 00:15:30,597 --> 00:15:32,340 - It's a little more complicated than that. 308 00:15:32,364 --> 00:15:34,310 For the last nine months, her insurance company's 309 00:15:34,334 --> 00:15:35,666 been giving her the runaround 310 00:15:35,735 --> 00:15:37,079 and that's why the bill's not paid. 311 00:15:37,103 --> 00:15:40,737 - Miss Perkins, undoubtedly you've seen 312 00:15:40,806 --> 00:15:42,339 those ads on television? 313 00:15:42,408 --> 00:15:46,777 Lawyers in polyester suits soliciting for clients? 314 00:15:46,846 --> 00:15:47,979 - Yes, sir. 315 00:15:48,048 --> 00:15:51,782 - Those lawyers handle $750 collection cases. 316 00:15:51,851 --> 00:15:55,653 McKenzie, Brackman, Chaney, et al does not handle 317 00:15:55,721 --> 00:15:58,456 $750 collection cases. 318 00:15:58,525 --> 00:16:00,368 - Douglas, will you come off it? 319 00:16:00,392 --> 00:16:02,593 This is a referral from Morley Sapperstein. 320 00:16:02,662 --> 00:16:04,272 I asked Abby to help me with it. 321 00:16:04,296 --> 00:16:06,931 - As your time is usually billed at 322 00:16:07,000 --> 00:16:09,600 $135 an hour, Miss Kelsey, 323 00:16:09,669 --> 00:16:12,669 how much exactly did you intend to charge this client 324 00:16:12,738 --> 00:16:16,874 for whatever heroics you might perform on this $750 matter? 325 00:16:16,943 --> 00:16:19,209 - What I intend is to charge her nothing. 326 00:16:19,278 --> 00:16:21,323 - Is it your belief then that we are running 327 00:16:21,347 --> 00:16:22,679 a welfare state here? 328 00:16:22,749 --> 00:16:25,015 - Absolutely not. 329 00:16:25,084 --> 00:16:27,485 It is my belief that this firm is an example 330 00:16:27,554 --> 00:16:30,387 of the capitalist system at its very finest. 331 00:16:30,456 --> 00:16:32,456 Management getting fat off the sweat 332 00:16:32,525 --> 00:16:34,603 and blood of the workers. Take me, for example. 333 00:16:34,627 --> 00:16:38,429 You bill my time at $135 an hour, 1,600 hours a year 334 00:16:38,498 --> 00:16:42,132 for a total of $216,000 into the bulging coffers 335 00:16:42,201 --> 00:16:43,400 of this firm. 336 00:16:43,469 --> 00:16:48,172 Of that amount, I, who generated the income, get $52,800. 337 00:16:48,241 --> 00:16:50,774 You're damn straight this is not a welfare state, Douglas. 338 00:16:50,843 --> 00:16:52,521 And if I wanna make a couple of phone calls 339 00:16:52,545 --> 00:16:55,045 to an insurance company to keep some poor working woman 340 00:16:55,114 --> 00:16:58,516 from getting screwed over by the system, then I will do it! 341 00:16:58,585 --> 00:17:04,088 - Well, due to the tragedy we've all suffered today, 342 00:17:04,157 --> 00:17:07,324 it would appear that everyone is unusually testy, 343 00:17:07,394 --> 00:17:09,894 fractious and argumentative. 344 00:17:09,962 --> 00:17:13,697 Accordingly, this meeting is hereby adjourned. 345 00:17:13,766 --> 00:17:16,900 - I'd like to remind everyone of the annual firm dinner 346 00:17:16,970 --> 00:17:18,970 which will be held a week from Friday. 347 00:17:19,004 --> 00:17:21,472 That's the 20th, at Mr. McKenzie's home. 348 00:17:21,541 --> 00:17:23,051 Partners, associates and summer law clerks invited. 349 00:17:23,075 --> 00:17:24,542 - Thank you. 350 00:17:24,611 --> 00:17:27,444 - Along with a husband, wife or suitable escort. 351 00:17:27,513 --> 00:17:30,915 - What? No secretaries? 352 00:17:30,983 --> 00:17:33,851 - That's what we have firm picnics for, Mr. Kuzak. 353 00:17:33,919 --> 00:17:36,053 - Oh. 354 00:17:36,122 --> 00:17:37,788 - Arnie, Lydia Graham's here. 355 00:17:37,856 --> 00:17:40,458 - Okay. Give me a minute. 356 00:17:40,527 --> 00:17:42,137 - My husband and I have already worked out 357 00:17:42,161 --> 00:17:44,161 all the terms of our settlement. 358 00:17:44,230 --> 00:17:47,732 - Here's your tea. - Thank you. 359 00:17:47,800 --> 00:17:49,111 - But Julia wouldn't leave me alone 360 00:17:49,135 --> 00:17:51,046 until I agreed to let you look at it. 361 00:17:51,070 --> 00:17:53,771 - Well, Julia can be very persuasive. 362 00:17:53,840 --> 00:17:55,973 - I just don't want it to get into an ugly, 363 00:17:56,042 --> 00:17:59,310 pitched battle with name-calling and incriminations. 364 00:17:59,379 --> 00:18:01,089 - I respect that feeling entirely. 365 00:18:01,113 --> 00:18:02,958 - Barry and I may not have wanted to be married 366 00:18:02,982 --> 00:18:03,982 to each other. 367 00:18:04,050 --> 00:18:05,927 But we're still parents to our children. 368 00:18:05,951 --> 00:18:07,818 We're still civilized adults. 369 00:18:07,886 --> 00:18:11,689 I won't get down in the dirt and grub over who gets the dishes. 370 00:18:11,757 --> 00:18:14,892 - I wish all my clients were as reasonable as you are. 371 00:18:14,960 --> 00:18:16,227 I'll tell you what. 372 00:18:16,296 --> 00:18:19,863 As long as you're here, let me jot down a few notes. 373 00:18:23,403 --> 00:18:26,237 Okay. 374 00:18:26,305 --> 00:18:29,306 Now when did you and your husband actually separate? 375 00:18:29,375 --> 00:18:31,053 The exact date, if you can remember. 376 00:18:31,077 --> 00:18:36,047 - He moved out of the house on December 21st. 377 00:18:36,115 --> 00:18:38,449 - And was this at your suggestion? 378 00:18:38,517 --> 00:18:41,152 - No, not really. - Oh, so it was his idea. 379 00:18:41,220 --> 00:18:44,621 - Well, we discussed it, that we weren't terribly happy. 380 00:18:44,690 --> 00:18:48,725 - So, four days before Christmas. 381 00:18:48,794 --> 00:18:51,628 He really picks his spots, doesn't he? 382 00:18:51,697 --> 00:18:55,232 He walks out on you. 383 00:18:55,301 --> 00:19:00,238 - It wasn't like that. 384 00:19:00,306 --> 00:19:02,105 - Is he living with her now? 385 00:19:02,174 --> 00:19:03,507 - With whom? 386 00:19:03,576 --> 00:19:05,576 - The other woman. 387 00:19:05,644 --> 00:19:08,512 - Barry did not leave me for another woman. 388 00:19:08,581 --> 00:19:10,326 That's not what this is all about. 389 00:19:10,350 --> 00:19:13,751 - Men are creatures of habit and comfort, Lydia. 390 00:19:13,819 --> 00:19:17,855 In nine years, I've never once seen a man initiate a divorce 391 00:19:17,923 --> 00:19:20,858 and certainly not four days before Christmas 392 00:19:20,926 --> 00:19:23,527 unless he had another woman to replace 393 00:19:23,596 --> 00:19:24,795 the one he was leaving. 394 00:19:24,864 --> 00:19:27,965 - Well, my husband and I are not statistics. 395 00:19:28,033 --> 00:19:29,767 We're individuals. 396 00:19:29,836 --> 00:19:31,201 - Really, I am sorry. 397 00:19:31,270 --> 00:19:34,572 And maybe I'm a little sensitive to this subject right now. 398 00:19:34,640 --> 00:19:38,943 Because not more than six hours ago, 399 00:19:39,011 --> 00:19:41,178 this woman comes in here. 400 00:19:41,247 --> 00:19:44,181 And she's aiming this gun at me. 401 00:19:44,250 --> 00:19:48,618 A nice woman, totally so nice that she refused 402 00:19:48,687 --> 00:19:51,054 to let me, as she put it, drag it through the mud. 403 00:19:51,123 --> 00:19:55,393 So now she's found out that her husband has another woman. 404 00:19:55,461 --> 00:19:57,038 And they're living up in Bel Air 405 00:19:57,062 --> 00:19:59,096 while my client's over in Van Nuys. 406 00:19:59,165 --> 00:20:03,400 And she aimed this gun at me because, and I quote, 407 00:20:03,469 --> 00:20:06,437 "You should have forced me to face the facts", she said. 408 00:20:06,505 --> 00:20:08,638 - You're deliberately trying to turn this 409 00:20:08,707 --> 00:20:09,907 into something ugly. 410 00:20:09,976 --> 00:20:11,687 - No. What I'm deliberately trying to do 411 00:20:11,711 --> 00:20:14,078 is protect your rights under the law. 412 00:20:14,147 --> 00:20:17,047 Let me be blunt. 413 00:20:17,116 --> 00:20:22,919 For your husband, divorce is a fiscal inconvenience. 414 00:20:22,988 --> 00:20:25,923 But for you, this could be the most important 415 00:20:25,992 --> 00:20:29,159 financial decision that you'll ever make in your life. 416 00:20:29,228 --> 00:20:32,663 And I personally, as well as professionally, 417 00:20:32,732 --> 00:20:36,299 don't think that such a decision 418 00:20:36,368 --> 00:20:40,771 should be made casually, do you? 419 00:20:40,839 --> 00:20:42,406 - I suppose not. 420 00:20:42,475 --> 00:20:45,242 - What I'm gonna do, friendship to Julia, 421 00:20:45,310 --> 00:20:47,912 admiration for your principles, 422 00:20:47,980 --> 00:20:50,481 let me take a look at this agreement. 423 00:20:50,550 --> 00:20:52,616 No cost, of course. No obligation to you. 424 00:20:52,685 --> 00:20:55,686 On Thursday, I'd like to take you to lunch. 425 00:20:55,755 --> 00:20:57,165 Give you my thoughts on the matter. 426 00:20:57,189 --> 00:21:01,158 At that point, the choice is completely yours. 427 00:21:01,226 --> 00:21:03,193 You can take it or you can leave it. 428 00:21:03,263 --> 00:21:06,463 But at least you'll be making an informed decision. 429 00:21:06,532 --> 00:21:10,534 Does that sound fair? 430 00:21:10,603 --> 00:21:14,004 - Well, yes, I guess. Thank you. 431 00:21:14,072 --> 00:21:15,506 - Great. 432 00:21:15,574 --> 00:21:17,975 Well, Roxanne will give you a call. 433 00:21:18,044 --> 00:21:22,479 And we'll confirm lunch for next Thursday. 434 00:21:22,548 --> 00:21:24,949 Oh, do you like L'Orangerie? 435 00:21:25,018 --> 00:21:27,018 - It's fine. - Well, great. 436 00:21:27,086 --> 00:21:29,586 Well, it was a great pleasure meeting you. 437 00:21:29,655 --> 00:21:31,355 I'll see you on Thursday? 438 00:21:31,424 --> 00:21:33,323 Okay, bye-bye. 439 00:21:33,392 --> 00:21:34,392 - Oh. 440 00:21:34,460 --> 00:21:37,661 - Oh, yeah. Thanks. 441 00:21:49,374 --> 00:21:55,079 - Hi. Come in. 442 00:21:55,147 --> 00:21:56,457 Szechuan. You want some? 443 00:21:56,481 --> 00:21:57,915 - No, no. 444 00:21:57,983 --> 00:22:01,285 I'm gonna go home now unless you have something pressing. 445 00:22:01,353 --> 00:22:04,521 - No. I didn't realize it was so late. 446 00:22:04,590 --> 00:22:06,334 Stop being an attorney. Go home. 447 00:22:06,358 --> 00:22:07,758 Be a wife, be a mother. 448 00:22:07,827 --> 00:22:09,726 - You sound like my husband. 449 00:22:09,795 --> 00:22:13,263 - Sorry. You're right. It's none of my business. 450 00:22:13,332 --> 00:22:16,500 - Sylvia Robinson came in today with her file. 451 00:22:16,569 --> 00:22:20,070 Very nice lady, incredible guts. 452 00:22:20,139 --> 00:22:22,872 After her divorce, she had two kids to support. 453 00:22:22,941 --> 00:22:24,652 She went to work as a maid until she could save 454 00:22:24,676 --> 00:22:26,754 enough money to start a catering business. 455 00:22:26,778 --> 00:22:29,079 She did Morley Sapperstein's son's bar mitzvah. 456 00:22:29,148 --> 00:22:30,392 - I know. He told me. 457 00:22:30,416 --> 00:22:31,982 Creole Cajun food. 458 00:22:32,051 --> 00:22:33,250 - At a bar mitzvah? 459 00:22:34,954 --> 00:22:37,288 - Anyway, she's got copies of everything. 460 00:22:37,356 --> 00:22:38,656 Even a renewal statement. 461 00:22:38,724 --> 00:22:40,669 And a bill the insurance company sent her two weeks ago. 462 00:22:40,693 --> 00:22:42,170 - Sounds like a winner for us. 463 00:22:42,194 --> 00:22:43,494 - Let's hope so. 464 00:22:43,562 --> 00:22:45,540 I don't think it's helping her migraines any 465 00:22:45,564 --> 00:22:46,975 having that doctor bill hanging over her head. 466 00:22:46,999 --> 00:22:48,366 - Migraines? 467 00:22:48,434 --> 00:22:50,646 - It's why she went to the doctor in the first place. 468 00:22:50,670 --> 00:22:51,902 He wanted to run tests. 469 00:22:51,971 --> 00:22:53,414 And then when the insurance company refused to pay, 470 00:22:53,438 --> 00:22:54,705 she couldn't go back. 471 00:22:54,774 --> 00:22:56,184 She's got an appointment tomorrow 472 00:22:56,208 --> 00:22:58,053 with Morley Sapperstein's personal physician. 473 00:22:58,077 --> 00:22:59,154 - What did the company say? 474 00:22:59,178 --> 00:23:00,856 - It was like talking to that chair. 475 00:23:00,880 --> 00:23:03,547 Our records indicate that our insured, Mr. Robinson, 476 00:23:03,616 --> 00:23:05,493 had his ex-wife, Mrs. Robinson, 477 00:23:05,517 --> 00:23:08,486 removed from his policy at the time of their divorce. 478 00:23:08,554 --> 00:23:10,988 I told him they got two separate policies 479 00:23:11,056 --> 00:23:12,768 as part of the divorce settlement. 480 00:23:12,792 --> 00:23:14,169 I told them she has a copy of it. 481 00:23:14,193 --> 00:23:15,258 - And? 482 00:23:15,327 --> 00:23:16,805 - He said they'll have to look into it. 483 00:23:16,829 --> 00:23:19,007 - Did you ask them if she's not covered why they sent her 484 00:23:19,031 --> 00:23:20,164 a renewal statement? 485 00:23:20,232 --> 00:23:22,044 - He said they'll have to look into it. 486 00:23:22,068 --> 00:23:24,935 - Send him a threatening letter instead. 487 00:23:25,004 --> 00:23:28,505 Copy his superiors. Use buzz words like bad faith. 488 00:23:28,574 --> 00:23:30,418 That ought to get their attention. 489 00:23:30,442 --> 00:23:34,011 - I already did. - Good. 490 00:23:35,681 --> 00:23:37,314 Look, Abigail. 491 00:23:37,383 --> 00:23:39,750 It really isn't any of my business. 492 00:23:39,818 --> 00:23:45,622 But if you need to talk, I was married once myself. 493 00:23:45,691 --> 00:23:48,425 About 50 years ago. 494 00:23:48,494 --> 00:23:50,627 - Thanks. 495 00:23:50,696 --> 00:23:56,433 It'll be okay as soon as he gets a job 496 00:23:56,502 --> 00:24:02,072 and quits drinking. 497 00:24:02,140 --> 00:24:10,140 And starts... never mind. 498 00:24:10,749 --> 00:24:14,117 Uh, tell me the truth. 499 00:24:14,186 --> 00:24:16,620 Do you think there's any chance I'll be asked 500 00:24:16,689 --> 00:24:18,233 to stay on here as an associate? 501 00:24:18,257 --> 00:24:20,523 - It's not up to me. I'm not a voting partner. 502 00:24:20,593 --> 00:24:22,026 - If you were? 503 00:24:22,094 --> 00:24:26,030 - You're a good lawyer and a very hard worker. 504 00:24:26,098 --> 00:24:29,833 - But I'm not a super star like Pollack. 505 00:24:29,901 --> 00:24:34,371 Or a sex bomb like Lisa. 506 00:24:35,875 --> 00:24:38,775 - I'm sorry. I'm being a jerk. 507 00:24:38,844 --> 00:24:44,147 Goodnight. Thanks again. 508 00:25:02,468 --> 00:25:06,669 - People versus Pregerson, Garcia and Dollar. 509 00:25:06,738 --> 00:25:09,272 - Michael Kuzak, attorney representing Justin Pregerson. 510 00:25:09,341 --> 00:25:11,408 - Waive reading of rights and complaint? 511 00:25:11,476 --> 00:25:12,610 - So waived. 512 00:25:12,678 --> 00:25:15,011 - How does your client plead? - Not guilty. 513 00:25:15,080 --> 00:25:16,390 - Nicholas Klein representing defendants 514 00:25:16,414 --> 00:25:18,159 Garcia and Dollar, Your Honor. 515 00:25:18,183 --> 00:25:21,284 At this time, due to a possible conflict of interest, 516 00:25:21,354 --> 00:25:22,664 the Public Defender's office would ask 517 00:25:22,688 --> 00:25:24,599 to be relieved of representation with respect 518 00:25:24,623 --> 00:25:25,956 to defendant Dollar. 519 00:25:26,024 --> 00:25:28,559 - Do you have funds to hire an attorney, Mr. Dollar? 520 00:25:28,627 --> 00:25:29,860 - I'm broke, judge. 521 00:25:29,929 --> 00:25:32,763 - An attorney will be appointed for Mr. Dollar. 522 00:25:32,832 --> 00:25:34,198 Let me see the list. 523 00:25:34,266 --> 00:25:37,801 I see Mr. Cavanaugh in the courtroom. 524 00:25:37,870 --> 00:25:39,781 Would you be interested in a court appointment 525 00:25:39,805 --> 00:25:41,004 on this matter? 526 00:25:41,073 --> 00:25:44,607 - Yes, Your Honor. I think I can squeeze that in. 527 00:25:44,676 --> 00:25:46,554 - Any motions while Mr. Cavanaugh 528 00:25:46,578 --> 00:25:48,156 acquaints himself with this matter? 529 00:25:48,180 --> 00:25:49,413 - Yes, Your Honor. 530 00:25:49,481 --> 00:25:50,925 At this time, I would ask the defendant Garcia 531 00:25:50,949 --> 00:25:52,828 be released on his own recognizance. 532 00:25:52,852 --> 00:25:53,862 - Your Honor, I'm sorry. 533 00:25:53,886 --> 00:25:55,296 But Mr. Klein is once again insulting 534 00:25:55,320 --> 00:25:56,898 the intelligence of this court. 535 00:25:56,922 --> 00:25:59,657 May I point out Mr. Garcia's five previous arrests, 536 00:25:59,725 --> 00:26:01,258 two felony priors. 537 00:26:01,326 --> 00:26:04,495 And now an extremely aggravated assault rape. 538 00:26:04,563 --> 00:26:07,163 - Let me point out that Mr. Garcia has always 539 00:26:07,232 --> 00:26:10,467 faithfully appeared for all previous court appearances. 540 00:26:10,536 --> 00:26:13,370 In addition to which he is sole support of an aged mother, 541 00:26:13,439 --> 00:26:16,173 Your Honor, who relies on him for weekly transportation 542 00:26:16,241 --> 00:26:17,774 to and from the clinic. 543 00:26:17,843 --> 00:26:21,111 - Usually in a stolen car, according to his rap sheet. 544 00:26:21,179 --> 00:26:22,858 - My office will agree to Mr. Garcia's release 545 00:26:22,882 --> 00:26:24,682 from custody on the condition 546 00:26:24,750 --> 00:26:26,794 that he be released into the care and custody 547 00:26:26,818 --> 00:26:28,485 of Mr. Klein. 548 00:26:28,554 --> 00:26:29,987 - Your Honor... 549 00:26:30,055 --> 00:26:31,566 - Take him home with you, Mr. Public Defender, 550 00:26:31,590 --> 00:26:33,857 you think he's such a sweet guy. 551 00:26:33,926 --> 00:26:38,261 - Counsel? Approach the bench. 552 00:26:43,302 --> 00:26:46,336 Off the record, Miss Aaron, Mr. Klein. 553 00:26:46,405 --> 00:26:49,506 I would not normally be so presumptuous as to delve 554 00:26:49,575 --> 00:26:52,075 into the personal lives of my court personnel. 555 00:26:52,144 --> 00:26:54,255 But as this courtroom is beginning to resemble 556 00:26:54,279 --> 00:26:57,647 a daytime soap opera, I feel I'm well within my rights 557 00:26:57,716 --> 00:26:59,116 in inquiring. 558 00:26:59,185 --> 00:27:01,618 You two hot for each other or what? 559 00:27:01,687 --> 00:27:03,231 - I took her out three times, Your Honor. 560 00:27:03,255 --> 00:27:05,688 - Out? I made dinner twice. 561 00:27:05,757 --> 00:27:07,635 The third time, you brought in a pizza. 562 00:27:07,659 --> 00:27:09,170 - You're mad 'cause I said I'd call. 563 00:27:09,194 --> 00:27:10,572 - I'm mad because I lowered my standards. 564 00:27:10,596 --> 00:27:12,062 - Yeah, along with your skirt. 565 00:27:12,131 --> 00:27:15,065 - Uh, on the record, at this time I would ask 566 00:27:15,133 --> 00:27:17,934 that Mr. Dollar's bail in this matter be reduced 567 00:27:18,003 --> 00:27:19,602 to $1,000, Your Honor? 568 00:27:19,672 --> 00:27:22,472 - The man has four priors. - Two as a juvenile. 569 00:27:22,541 --> 00:27:24,286 - The D.A.'s office is unilaterally opposed 570 00:27:24,310 --> 00:27:26,254 to any bail reduction with respect to either 571 00:27:26,278 --> 00:27:28,089 defendant Garcia or defendant Dollar. 572 00:27:28,113 --> 00:27:31,648 - Bail to remain set at the amount of $25,000 573 00:27:31,717 --> 00:27:33,016 on both defendants. 574 00:27:33,085 --> 00:27:35,184 Bail to stand on defendant Pregerson. 575 00:27:35,253 --> 00:27:39,723 Preliminary hearing set for September 6 in Division 35. 576 00:27:39,792 --> 00:27:45,529 Off the record, I need a potty break. 577 00:27:45,597 --> 00:27:48,198 We will have a 20-minute recess during which time 578 00:27:48,267 --> 00:27:52,836 I suggest that the PD and the DA clean up their act. 579 00:27:52,905 --> 00:27:54,282 - The court will be in recess for 20 minutes. 580 00:27:54,306 --> 00:27:56,507 - When are you guys free to schmooze? 581 00:27:56,575 --> 00:27:57,652 - This afternoon is fine for me. 582 00:27:57,676 --> 00:28:01,311 How about Clooney's at 4:00? 583 00:28:01,379 --> 00:28:03,313 - Yeah. - I'm outta here. 584 00:28:03,381 --> 00:28:08,085 - Don't forget to wear a suit to the prelims. 585 00:28:08,153 --> 00:28:10,754 Lester? 586 00:28:10,823 --> 00:28:13,857 Leslie, who's good in the PD's office? 587 00:28:13,926 --> 00:28:17,060 - Legally or sexual? 588 00:28:17,129 --> 00:28:18,873 - Legal. I'm looking to take on a body. 589 00:28:18,897 --> 00:28:19,963 - How about mine? 590 00:28:20,032 --> 00:28:21,910 - You're more body than I can handle. 591 00:28:21,934 --> 00:28:25,568 Besides, I think I need someone of the defense persuasion. 592 00:28:25,638 --> 00:28:27,682 - Someone who could love a guy like Pregerson? 593 00:28:27,706 --> 00:28:29,873 - Or at least not lose his lunch. 594 00:28:29,942 --> 00:28:31,742 - You're right. Not me. 595 00:28:31,810 --> 00:28:36,980 A number one fast charger in the PD's office right now 596 00:28:37,049 --> 00:28:39,049 is a guy named Victor Sifuentes. 597 00:28:39,117 --> 00:28:41,417 - Sifuentes? You mean, the guy with the earring? 598 00:28:41,486 --> 00:28:43,519 - Yeah, real smart. - I don't know. 599 00:28:43,588 --> 00:28:44,833 If it's the same guy, I saw him strut his stuff 600 00:28:44,857 --> 00:28:46,122 at the Hollywood jail. 601 00:28:46,191 --> 00:28:49,760 - You asked my opinion. Check it out for yourself. 602 00:28:49,828 --> 00:28:52,463 He's in Division 50. 603 00:28:56,936 --> 00:28:58,468 - Counselor? 604 00:28:58,537 --> 00:29:01,271 - Your Honor, Victor Sifuentes of the Public Defender's 605 00:29:01,340 --> 00:29:03,473 office representing Carlos Hermosillo. 606 00:29:03,542 --> 00:29:05,576 - Waive reading? - So waived. 607 00:29:05,644 --> 00:29:07,077 - How does your client plead? 608 00:29:07,146 --> 00:29:09,980 - Mr. Hermosillo's unable to enter a plea at this time. 609 00:29:10,048 --> 00:29:11,792 - And why is that, Mr. Sifuentes? 610 00:29:11,816 --> 00:29:13,928 - Mr. Hermosillo has been denied his constitutional right 611 00:29:13,952 --> 00:29:15,252 to an attorney. 612 00:29:15,320 --> 00:29:17,265 - I thought that you were his attorney, Mr. Sifuentes. 613 00:29:17,289 --> 00:29:18,889 - This is true, Your Honor. 614 00:29:18,958 --> 00:29:20,568 But I was denied access to my client 615 00:29:20,592 --> 00:29:21,669 by the police department. 616 00:29:21,693 --> 00:29:23,226 - Under what circumstances? 617 00:29:23,295 --> 00:29:25,229 - I went to the Hollywood station 618 00:29:25,297 --> 00:29:28,432 to interview my client at such time as Sgt. McKlosky 619 00:29:28,500 --> 00:29:31,601 of the LAPD made rude and insulting remarks to me 620 00:29:31,670 --> 00:29:33,103 regarding my ethnicity. 621 00:29:33,172 --> 00:29:35,116 When I took umbrage at said remarks, 622 00:29:35,140 --> 00:29:37,507 the sergeant refused to let me speak to my client. 623 00:29:37,576 --> 00:29:39,420 And then went so far as to bodily 624 00:29:39,444 --> 00:29:40,777 remove me from the station. 625 00:29:40,846 --> 00:29:42,979 - So you never conferred with Mr. Hermosillo 626 00:29:43,048 --> 00:29:44,181 regarding his defense? 627 00:29:44,250 --> 00:29:46,916 - No, Your Honor. 628 00:29:46,985 --> 00:29:48,530 - I would say a continuance 629 00:29:48,554 --> 00:29:49,998 would be appropriate at this time. 630 00:29:50,022 --> 00:29:51,487 - No objection. 631 00:29:51,556 --> 00:29:54,224 - Excuse me, Your Honor. But my client is in custody. 632 00:29:54,292 --> 00:29:55,837 Any such continuance would deny him 633 00:29:55,861 --> 00:29:58,161 his constitutional right to a timely arraignment 634 00:29:58,230 --> 00:29:59,496 and speedy trial. 635 00:29:59,565 --> 00:30:01,609 Accordingly, I would move that the case against him 636 00:30:01,633 --> 00:30:04,868 be dismissed due to the state's outrageous conduct 637 00:30:04,936 --> 00:30:06,948 in denying him his constitutional right 638 00:30:06,972 --> 00:30:08,071 to representation. 639 00:30:08,139 --> 00:30:10,440 - Mr. Sifuentes can talk to him now, 640 00:30:10,508 --> 00:30:11,707 Your Honor, in the hall. 641 00:30:11,776 --> 00:30:13,656 - Such a slipshod representation 642 00:30:13,711 --> 00:30:15,845 would be tantamount to no representation. 643 00:30:15,914 --> 00:30:17,858 - I would have to agree with Mr. Sifuentes. 644 00:30:17,882 --> 00:30:20,517 If the relationship between attorney and client 645 00:30:20,585 --> 00:30:23,920 has been abrogated due to outrageous police conduct, 646 00:30:23,989 --> 00:30:25,366 then this case should be dismissed. 647 00:30:25,390 --> 00:30:27,023 - A big if, Your Honor. 648 00:30:27,092 --> 00:30:29,025 - Excuse me, Your Honor. 649 00:30:29,094 --> 00:30:30,426 - Mr. Kuzak? 650 00:30:30,495 --> 00:30:33,697 - I happened to be present at the Hollywood Division 651 00:30:33,766 --> 00:30:36,466 at the time Mr. Sifuentes was being shown the door. 652 00:30:36,534 --> 00:30:38,414 - Would you corroborate counsel's 653 00:30:38,470 --> 00:30:39,747 description of the events in question? 654 00:30:39,771 --> 00:30:42,673 - So far as I was able to observe, Your Honor. 655 00:30:42,741 --> 00:30:44,581 - How far was that, Mr. Kuzak? 656 00:30:44,609 --> 00:30:50,246 - As far as the door, Your Honor. 657 00:30:50,315 --> 00:30:51,481 - Case dismissed. 658 00:30:51,550 --> 00:30:52,916 - But, Your Honor! 659 00:30:52,985 --> 00:30:55,652 - If the D.A.'s office sees fit, they are, of course, 660 00:30:55,721 --> 00:30:57,954 free to re-file charges as double jeopardy 661 00:30:58,023 --> 00:30:59,222 is not attached. 662 00:30:59,291 --> 00:31:00,423 We're in recess. 663 00:31:00,492 --> 00:31:02,559 - Thank you, Your Honor. 664 00:31:02,628 --> 00:31:04,668 - Court will be in recess 'til two p.m. 665 00:31:04,696 --> 00:31:05,629 - They'll process you out of here. 666 00:31:05,697 --> 00:31:06,630 And then you can go home. 667 00:31:06,699 --> 00:31:07,699 - Thank you, man. 668 00:31:08,734 --> 00:31:10,010 - You stay away from the cuda. 669 00:31:10,034 --> 00:31:11,201 Stuff will kill you, man. 670 00:31:11,270 --> 00:31:15,105 - Absolutely. - Hi, I'm Michael Kuzak. 671 00:31:15,174 --> 00:31:17,874 I'm with McKenzie, Brackman, Chaney, etc., etc. 672 00:31:17,942 --> 00:31:19,520 - Yeah, I know. I've seen you around before. 673 00:31:19,544 --> 00:31:22,179 Thank you very much for the testimonial, counselor. 674 00:31:22,247 --> 00:31:23,747 - Very fancy footwork. 675 00:31:23,815 --> 00:31:25,615 - Well, the guy is the hype. 676 00:31:25,684 --> 00:31:28,318 He's got a wife, four kids to support. 677 00:31:28,387 --> 00:31:30,887 Yeah, the police, they set him up on a sale. 678 00:31:30,956 --> 00:31:32,567 What the hell good is it gonna do anyone 679 00:31:32,591 --> 00:31:33,790 to send him to the joint? 680 00:31:33,858 --> 00:31:36,025 - Well, they'll probably re-file a case. 681 00:31:36,094 --> 00:31:38,428 - Yeah. And they probably won't find him. 682 00:31:38,497 --> 00:31:41,098 He's going away to a drug program now in Arizona. 683 00:31:41,166 --> 00:31:42,877 - Are you free for lunch some time? 684 00:31:42,901 --> 00:31:44,334 - What's the agenda? 685 00:31:44,403 --> 00:31:46,903 - We'd like to talk to you about a job. 686 00:31:46,972 --> 00:31:48,305 - Got a job. 687 00:31:48,373 --> 00:31:50,740 - We'd still like to have lunch with you. 688 00:31:50,809 --> 00:31:53,676 - You pay? 689 00:31:53,745 --> 00:31:56,279 - I'll call your office. 690 00:32:00,152 --> 00:32:01,362 - If we're gonna deal this thing, 691 00:32:01,386 --> 00:32:02,397 it's gonna have to be all three of them. 692 00:32:02,421 --> 00:32:03,753 - Thank you. 693 00:32:03,822 --> 00:32:06,890 - Speaking for myself, I'm disinclined to negotiate. 694 00:32:06,959 --> 00:32:10,693 I see no case here. D.A.'s sucking wind. 695 00:32:10,762 --> 00:32:12,707 - But unshakeable ID by the world's 696 00:32:12,731 --> 00:32:16,166 most sympathetic victim is not sucking wind. 697 00:32:16,234 --> 00:32:19,102 - Unless you argue consent, dying woman out 698 00:32:19,170 --> 00:32:23,039 for a good time before they plant her in the ground? 699 00:32:23,108 --> 00:32:25,742 - It's moments like these that make me proud to be 700 00:32:25,811 --> 00:32:28,078 a member of such a noble fraternity. 701 00:32:28,146 --> 00:32:29,779 - Aren't we fastidious? 702 00:32:29,848 --> 00:32:31,593 - Can we stop jerking ourselves around here? 703 00:32:31,617 --> 00:32:33,083 And go one step at a time? 704 00:32:33,151 --> 00:32:35,151 We know she's got cancer. 705 00:32:35,220 --> 00:32:36,397 What we don't know is the prognosis. 706 00:32:36,421 --> 00:32:37,554 So let's find out. 707 00:32:37,622 --> 00:32:39,000 The way I figure, with a little bit of luck 708 00:32:39,024 --> 00:32:40,264 and half a dozen continuances, 709 00:32:40,325 --> 00:32:42,137 she'll either quit or die before we even have 710 00:32:42,161 --> 00:32:44,194 to worry about a trial. 711 00:32:47,799 --> 00:32:49,277 Hey, I know it sounds a little cold. 712 00:32:49,301 --> 00:32:53,670 But this is not the Red Cross here. 713 00:32:53,739 --> 00:33:01,277 So unless you got a better idea... - Nope. 714 00:33:10,221 --> 00:33:12,055 - Excuse me. 715 00:33:12,123 --> 00:33:13,500 You know the doctor she went to? 716 00:33:13,524 --> 00:33:15,291 - Who? - Celia Robinson. 717 00:33:15,360 --> 00:33:17,071 He wants to put her in the hospital immediately 718 00:33:17,095 --> 00:33:18,205 for neurological testing. 719 00:33:18,229 --> 00:33:19,707 But they won't let her in because when 720 00:33:19,731 --> 00:33:21,508 they call her insurance company, they said she wasn't covered. 721 00:33:21,532 --> 00:33:22,744 - What happened when you called? 722 00:33:22,768 --> 00:33:25,835 - They put me on hold. - Let's go. 723 00:33:26,972 --> 00:33:29,105 Oh, I'm sorry. 724 00:33:30,175 --> 00:33:31,175 - Elizabeth? 725 00:33:31,243 --> 00:33:33,020 Did you check with the clerk in 123? 726 00:33:33,044 --> 00:33:36,079 - I'm sorry. 727 00:33:36,147 --> 00:33:38,882 - Would you? 728 00:33:38,950 --> 00:33:40,684 - Sure. - Please? 729 00:33:40,752 --> 00:33:43,352 Make sure the discovery motions were filed. 730 00:33:43,421 --> 00:33:47,257 And tell Pollack that I need points 731 00:33:47,325 --> 00:33:49,025 and authorities on Womack. 732 00:33:49,094 --> 00:33:52,195 - Michael, where do we stand with Justin Pregerson? 733 00:33:52,263 --> 00:33:54,764 - On my way to the prelim even as we speak. 734 00:33:54,833 --> 00:33:56,544 - His father's all over my call sheet. 735 00:33:56,568 --> 00:33:59,969 What should I tell him? 736 00:34:00,038 --> 00:34:02,873 - You tell him that his punk son deserves 737 00:34:02,941 --> 00:34:06,109 to go away for 10 years. 738 00:34:14,452 --> 00:34:16,953 - He's one of our more important clients. 739 00:34:17,021 --> 00:34:18,555 What would you have us do? 740 00:34:18,624 --> 00:34:19,784 Refer him to another firm? 741 00:34:19,824 --> 00:34:21,591 - Don't patronize me, Leland. 742 00:34:21,660 --> 00:34:24,260 Just get me a body so I don't have to deal 743 00:34:24,329 --> 00:34:25,974 personally with this kind of crap. 744 00:34:25,998 --> 00:34:29,433 - Have you got someone in mind? 745 00:34:29,501 --> 00:34:31,234 - As a matter of fact, yes. 746 00:34:31,302 --> 00:34:33,036 - Set up lunch. 747 00:34:33,105 --> 00:34:34,304 - I already did. 748 00:34:34,372 --> 00:34:37,073 It's on your calendar, day after tomorrow. 749 00:34:42,014 --> 00:34:44,181 - Attorneys Ann Kelsey and Abigail Perkins 750 00:34:44,249 --> 00:34:45,481 to see Lester Mestman. 751 00:34:45,550 --> 00:34:46,994 - Wait a minute. Do you have an appointment? 752 00:34:47,018 --> 00:34:48,985 - Absolutely not. - Right, Charlie. 753 00:34:50,055 --> 00:34:51,554 - Let me get back to you. 754 00:34:51,623 --> 00:34:52,934 - She barged in without an appointment. 755 00:34:52,958 --> 00:34:55,002 - At this moment, my client, Celia Robinson, is at 756 00:34:55,026 --> 00:34:57,727 St. Anthony's Hospital trying to check in for a cat scan. 757 00:34:57,796 --> 00:35:00,196 Only they won't let her because your insurance company 758 00:35:00,265 --> 00:35:02,599 is still refusing to admit that she's got coverage. 759 00:35:02,668 --> 00:35:04,546 So don't talk to me about appointments. 760 00:35:04,570 --> 00:35:05,502 - My dear Miss... 761 00:35:05,570 --> 00:35:06,614 - I am not your Dear Miss anything. 762 00:35:06,638 --> 00:35:07,848 And you had better be praying that 763 00:35:07,872 --> 00:35:09,217 she doesn't have a brain tumor. 764 00:35:09,241 --> 00:35:12,308 Because if she does, and if this tumor was exacerbated 765 00:35:12,377 --> 00:35:14,710 by the systematic bad faith of your company, 766 00:35:14,779 --> 00:35:16,324 then you'd better be prepared to write a check 767 00:35:16,348 --> 00:35:18,025 with a lot of zeroes behind it. 768 00:35:18,049 --> 00:35:20,228 - I'll have to discuss this matter with my superiors. 769 00:35:20,252 --> 00:35:21,896 - You have had nine months to discuss this 770 00:35:21,920 --> 00:35:23,086 with your superiors. 771 00:35:23,155 --> 00:35:25,822 If she does have a tumor, every minute you stall, 772 00:35:25,891 --> 00:35:27,335 it's getting bigger and more dangerous. 773 00:35:27,359 --> 00:35:29,892 And that means more zeroes on the check. 774 00:35:29,961 --> 00:35:31,460 Am I coming through? 775 00:35:31,529 --> 00:35:34,164 Pick up the phone, Mr. Mestman. 776 00:35:34,232 --> 00:35:36,966 St. Anthony's Hospital. 777 00:35:40,338 --> 00:35:42,638 - Are we ready to proceed, gentlemen? 778 00:35:42,707 --> 00:35:44,407 - People are, Your Honor. 779 00:35:44,476 --> 00:35:46,309 - Defendant's counsel? 780 00:35:46,378 --> 00:35:49,812 - Uh, it would appear, Your Honor, 781 00:35:49,881 --> 00:35:53,150 Mr. Kuzak has been unavoidably detained. 782 00:35:53,218 --> 00:35:56,285 Under the circumstances, move for continuance 783 00:35:56,355 --> 00:35:57,454 until such time as... 784 00:35:57,523 --> 00:35:59,022 - Michael Kuzak, Your Honor. 785 00:35:59,091 --> 00:36:00,624 - Tick-tock, counselor. 786 00:36:00,692 --> 00:36:03,159 - I apologize for the delay. 787 00:36:03,228 --> 00:36:05,273 - Any reason I shouldn't hold you in contempt? 788 00:36:05,297 --> 00:36:08,864 - Approach the bench, Your Honor? 789 00:36:08,933 --> 00:36:10,845 - That better be a note from your mother. 790 00:36:15,106 --> 00:36:17,006 - It's a citation, Your Honor. 791 00:36:17,075 --> 00:36:20,209 I was doing 35, tops 40, when this cop who doesn't 792 00:36:20,278 --> 00:36:22,645 even shave yet pulls me over for an unsafe lane change. 793 00:36:22,714 --> 00:36:24,659 I explained to him that I'm late for court. 794 00:36:24,683 --> 00:36:26,060 And I further explained that I... 795 00:36:26,084 --> 00:36:27,851 - Let me take a look at that. 796 00:36:27,920 --> 00:36:29,296 - Well, that's all right, Your Honor. 797 00:36:29,320 --> 00:36:31,032 I wouldn't presume to ask this court for any favors. 798 00:36:31,056 --> 00:36:33,033 - And this court wouldn't presume to offer any. 799 00:36:33,057 --> 00:36:35,425 - Truthfully, Your Honor, I think that we've already 800 00:36:35,494 --> 00:36:39,161 consumed enough of the court's time with my personal concerns. 801 00:36:43,935 --> 00:36:47,437 - For the record, Mr. Kuzak has just handed me 802 00:36:47,506 --> 00:36:49,673 a white piece of paper which appears to be 803 00:36:49,741 --> 00:36:54,210 in fact neither a laundry list nor even his pocket copy 804 00:36:54,279 --> 00:36:55,445 of the Code of Ethics. 805 00:36:55,513 --> 00:37:00,049 But rather a legitimate LAPD traffic citation. 806 00:37:00,118 --> 00:37:02,985 People may proceed. 807 00:37:03,054 --> 00:37:06,455 - I call Miss Adrianne Moore, Your Honor. 808 00:37:24,943 --> 00:37:26,977 - One last question, Miss Moore. 809 00:37:27,045 --> 00:37:30,813 Did Officer Feeblecorn take you to an emergency hospital? 810 00:37:30,882 --> 00:37:33,550 - Yes, Hollywood Presbyterian. 811 00:37:33,618 --> 00:37:35,729 - Did she wait for you while you were being examined? 812 00:37:35,753 --> 00:37:38,487 - Yes, and then she drove me home. 813 00:37:38,556 --> 00:37:39,822 - Thank you, Miss Moore. 814 00:37:39,891 --> 00:37:41,457 I have no further questions. 815 00:37:41,526 --> 00:37:44,126 - Mr. Cavanaugh? Cross? 816 00:37:50,168 --> 00:37:55,638 - Miss Moore, now on direct examination, 817 00:37:55,707 --> 00:37:59,008 you testified that on the date in question, 818 00:37:59,077 --> 00:38:01,244 you purchased a soft drink. 819 00:38:01,313 --> 00:38:02,313 - Yes. 820 00:38:02,380 --> 00:38:03,879 - At a convenience store. 821 00:38:03,948 --> 00:38:05,981 - And some eggs and milk. 822 00:38:06,050 --> 00:38:09,152 - And it was approximately what time that you went out 823 00:38:09,221 --> 00:38:10,687 to get this soft drink? 824 00:38:10,756 --> 00:38:13,189 - Two. - In the morning? 825 00:38:13,258 --> 00:38:14,390 - Yes. 826 00:38:14,459 --> 00:38:15,903 - Do you normally get a craving at two 827 00:38:15,927 --> 00:38:17,471 in the morning for sugary soft drinks? 828 00:38:17,495 --> 00:38:18,661 - Sometimes. 829 00:38:18,729 --> 00:38:20,007 - Especially when you've been drinking heavily? 830 00:38:20,031 --> 00:38:21,464 Mouth gets all wooly? 831 00:38:21,532 --> 00:38:23,933 - Objection! - I wasn't drinking. 832 00:38:24,002 --> 00:38:25,268 - Withdraw the objection. 833 00:38:25,337 --> 00:38:26,702 - Were you smoking dope? 834 00:38:26,771 --> 00:38:28,538 - Objection! Irrelevant. 835 00:38:28,607 --> 00:38:30,451 - Your Honor, this would be directly relevant 836 00:38:30,475 --> 00:38:32,074 as to the issue of consent. 837 00:38:32,143 --> 00:38:33,543 - Overruled. 838 00:38:33,612 --> 00:38:35,879 - Had you been smoking a green leafy substance 839 00:38:35,947 --> 00:38:38,448 commonly referred to as marijuana that evening? 840 00:38:38,516 --> 00:38:39,682 - Yes, a little. 841 00:38:39,751 --> 00:38:42,419 You see, the chemotherapy makes me nauseated. 842 00:38:42,487 --> 00:38:43,647 And the marijuana helps... 843 00:38:43,688 --> 00:38:45,065 - Objection. Nonresponsive. 844 00:38:45,089 --> 00:38:47,468 I would ask that everything after the witness answered yes, 845 00:38:47,492 --> 00:38:50,059 she had been smoking marijuana, be stricken from the record. 846 00:38:50,127 --> 00:38:51,527 - Objection sustained. 847 00:38:51,596 --> 00:38:53,875 Reporter will strike everything after the word yes. 848 00:38:53,899 --> 00:38:56,265 - I don't understand. Why can't I explain? 849 00:38:56,334 --> 00:38:57,945 - Miss Moore, please just answer the questions 850 00:38:57,969 --> 00:38:59,402 as they're asked of you. 851 00:38:59,471 --> 00:39:02,038 Now you were alone when this alleged incident occurred? 852 00:39:02,107 --> 00:39:03,107 - Yes. 853 00:39:03,174 --> 00:39:04,886 - And had you been alone all evening? 854 00:39:04,910 --> 00:39:07,544 - Yes, I was home watching TV. 855 00:39:07,612 --> 00:39:11,280 - Alone all night smoking dope by yourself and watching TV. 856 00:39:11,349 --> 00:39:13,549 - Objection! Asked and answered. 857 00:39:13,618 --> 00:39:14,962 - Sustained. Move on, please. 858 00:39:14,986 --> 00:39:16,151 - Thank you. 859 00:39:16,220 --> 00:39:18,554 But just to set the scene, there you are having 860 00:39:18,623 --> 00:39:20,534 a joint or two. You're watching the tube. 861 00:39:20,558 --> 00:39:22,492 And maybe feeling a little lonely. 862 00:39:22,560 --> 00:39:23,993 - I'm used to being alone. 863 00:39:24,062 --> 00:39:27,397 - But sometimes it's nice to have a little human contact. 864 00:39:27,465 --> 00:39:29,799 So you get the idea to go to the all-night market 865 00:39:29,868 --> 00:39:31,935 to see a human face. 866 00:39:32,003 --> 00:39:33,681 Maybe have someone to talk to. 867 00:39:33,705 --> 00:39:35,672 - I didn't talk to anyone. 868 00:39:35,740 --> 00:39:38,007 I bought my food and I left. 869 00:39:38,076 --> 00:39:40,643 And then these animals... 870 00:39:40,712 --> 00:39:42,745 - Objection! Nonresponsive. 871 00:39:42,814 --> 00:39:43,814 Motion to strike. 872 00:39:43,882 --> 00:39:44,882 - Sustained. 873 00:39:44,916 --> 00:39:48,417 - Miss Moore, how is your health? 874 00:39:48,486 --> 00:39:51,253 - I have leukemia. 875 00:39:51,322 --> 00:39:54,590 - Well, I'm very sorry, Miss Moore. 876 00:39:54,659 --> 00:39:56,370 And I hope you forgive my insensitivity 877 00:39:56,394 --> 00:39:59,695 when I ask what the prognosis for recovery is. 878 00:39:59,764 --> 00:40:01,331 - Lousy. 879 00:40:01,399 --> 00:40:05,834 I'm going to die. 880 00:40:05,903 --> 00:40:07,515 - Have the doctors told you when? 881 00:40:07,539 --> 00:40:08,772 - Objection! 882 00:40:08,840 --> 00:40:11,018 Mr. Cavanaugh seems to be on a fishing expedition. 883 00:40:11,042 --> 00:40:13,442 - Your Honor, I ask the court's indulgence 884 00:40:13,511 --> 00:40:16,445 and latitude as this is an issue of some delicacy. 885 00:40:16,514 --> 00:40:20,383 - Miss Moore, no one regrets more than I any pain 886 00:40:20,452 --> 00:40:23,686 this line of questioning may cause you. 887 00:40:23,755 --> 00:40:27,823 I'll allow you a little more room, counselor. 888 00:40:27,892 --> 00:40:29,052 But get on with it, please. 889 00:40:29,094 --> 00:40:30,359 - Thank you. 890 00:40:30,428 --> 00:40:32,862 - How much longer have you got, Miss Moore? 891 00:40:32,930 --> 00:40:35,131 - Less than six months. 892 00:40:35,199 --> 00:40:38,067 - Well, I would imagine that there must be 893 00:40:38,136 --> 00:40:40,936 a great many things you've always wanted to do 894 00:40:41,005 --> 00:40:43,639 but might not get a chance to do now. 895 00:40:43,708 --> 00:40:44,941 - I suppose. 896 00:40:45,009 --> 00:40:47,510 - And I know that, if it were me, I would try 897 00:40:47,579 --> 00:40:51,214 to cram all of these things into the short time I had left. 898 00:40:51,283 --> 00:40:53,361 Even if these things weren't the kind of things 899 00:40:53,385 --> 00:40:54,583 I might have done before. 900 00:40:54,652 --> 00:40:55,952 - I don't understand. 901 00:40:56,020 --> 00:40:58,321 - Well, like recreational drugs, marijuana... 902 00:40:58,389 --> 00:41:00,000 - I told you that was for the side effects 903 00:41:00,024 --> 00:41:00,957 of the chemotherapy. 904 00:41:01,025 --> 00:41:02,424 - Right. 905 00:41:02,493 --> 00:41:04,539 You pull up to a convenience store a little high on weed. 906 00:41:04,563 --> 00:41:06,741 You see three good-looking young men in a hot car. 907 00:41:06,765 --> 00:41:08,297 - You got to be kidding! 908 00:41:08,366 --> 00:41:10,310 - Gather ye rosebuds while ye may, Miss Moore. 909 00:41:10,334 --> 00:41:11,433 - What does that mean? 910 00:41:11,502 --> 00:41:13,246 - A literary illusion that suggests that, 911 00:41:13,270 --> 00:41:14,715 if you only had six months to live, 912 00:41:14,739 --> 00:41:17,106 you might as well have a good time before you go. 913 00:41:17,174 --> 00:41:18,607 - This is sick! 914 00:41:18,676 --> 00:41:20,754 - Isn't it true that you solicited my client 915 00:41:20,778 --> 00:41:22,290 to have sex with you? - No! 916 00:41:22,314 --> 00:41:23,958 - Isn't it true that, when my client expressed 917 00:41:23,982 --> 00:41:26,102 some initial reluctance, you went up to him 918 00:41:26,151 --> 00:41:27,795 and pressed against him and fondled him? 919 00:41:27,819 --> 00:41:29,585 - No! Your Honor, please! 920 00:41:29,654 --> 00:41:31,232 - Isn't it true that you said, and I quote, 921 00:41:31,256 --> 00:41:33,456 "I've never taken on three guys. 922 00:41:33,524 --> 00:41:36,058 I want you to do it to me and I want you to do it rough"? 923 00:41:36,127 --> 00:41:37,927 - You despicable bastard! 924 00:41:37,996 --> 00:41:39,229 - Miss Moore? 925 00:41:39,297 --> 00:41:40,775 - Your Honor, I ask the witness to be admonished. 926 00:41:40,799 --> 00:41:42,064 - This is perversion! 927 00:41:42,133 --> 00:41:43,173 - Your Honor, please! 928 00:41:43,234 --> 00:41:45,467 - I want to know who is on trial here! 929 00:41:45,536 --> 00:41:46,747 - Any further outbursts, Miss Moore, 930 00:41:46,771 --> 00:41:48,037 and I'll hold you in contempt. 931 00:41:48,106 --> 00:41:49,784 - The feeling is mutual! - Sit down. 932 00:41:49,808 --> 00:41:51,052 - Your Honor, under the circumstances, 933 00:41:51,076 --> 00:41:53,276 I ask we move for continuance until such time... 934 00:41:53,344 --> 00:41:55,345 - Until such time as what? I die? 935 00:41:55,413 --> 00:41:56,653 - I'm warning you, Miss Moore. 936 00:41:56,681 --> 00:41:58,915 - Is that the tactic? Accuse me? 937 00:41:58,983 --> 00:42:00,649 Wear me down? 938 00:42:00,719 --> 00:42:05,655 Move continuances until I quit or die? 939 00:42:05,723 --> 00:42:06,823 - I warn you... 940 00:42:06,891 --> 00:42:10,292 - I warn you! This door swings both ways! 941 00:42:10,361 --> 00:42:11,539 If I can't get justice here, 942 00:42:11,563 --> 00:42:13,140 I'll get a gun and I'll do it myself. 943 00:42:13,164 --> 00:42:14,474 - That's enough. You're in contempt. 944 00:42:14,498 --> 00:42:16,043 - Your Honor, she's threatening us! 945 00:42:16,067 --> 00:42:18,868 - You think I won't? What have I got to lose? 946 00:42:18,937 --> 00:42:22,004 I'll be dead before you could ever get me to trial! 947 00:42:23,474 --> 00:42:25,119 - Bailiff, escort Miss Moore to the basement holding facility 948 00:42:25,143 --> 00:42:31,046 until such time as she wishes to apologize to this court. 949 00:42:35,320 --> 00:42:37,787 - The court is adjourned. 950 00:42:37,856 --> 00:42:41,324 Mr. Kuzak, a moment of your time in chambers. 951 00:42:41,392 --> 00:42:43,292 - This court is adjourned. 952 00:43:09,320 --> 00:43:11,687 - Mr. Kuzak, are you aware of the fact that you have 953 00:43:11,756 --> 00:43:13,900 a substantial number of outstanding warrants? 954 00:43:13,924 --> 00:43:16,725 - Well, my recollection, Your Honor, is we're talking 955 00:43:16,794 --> 00:43:19,095 a couple of parking tickets at most. 956 00:43:19,163 --> 00:43:21,564 - We're talking $4200 worth of citations 957 00:43:21,633 --> 00:43:22,932 over a two-year period. 958 00:43:23,001 --> 00:43:27,536 - $4200? Oh, that's gotta be a mistake. 959 00:43:27,605 --> 00:43:30,106 - Didn't Officer Marinella run you through the computer? 960 00:43:30,175 --> 00:43:34,377 - Well, as I was already late and having identified 961 00:43:34,445 --> 00:43:36,223 myself as a former Deputy D.A., 962 00:43:36,247 --> 00:43:38,448 he was kind enough to write me up 963 00:43:38,516 --> 00:43:40,550 without the usual formalities. 964 00:43:40,618 --> 00:43:45,655 - Mr. Kuzak, you bring fresh meaning to the word scofflaw. 965 00:43:45,723 --> 00:43:47,756 Bailiff, take Mr. Kuzak into custody. 966 00:43:47,825 --> 00:43:50,325 - Your Honor, hold on a minute. It's... 967 00:43:50,394 --> 00:43:52,928 - $4200, counselor. Put up or shut up. 968 00:43:52,997 --> 00:43:56,365 - Who's got $4200? 969 00:43:56,434 --> 00:43:58,112 - Well, you've got a phone call. 970 00:43:58,136 --> 00:44:00,369 I suggest you use it to find out. 971 00:44:00,438 --> 00:44:03,171 - Well, Your Honor, with all due respect, 972 00:44:03,240 --> 00:44:06,008 don't you think you're overreacting just a little bit? 973 00:44:06,077 --> 00:44:09,612 - Take him into custody, bailiff. 974 00:44:16,921 --> 00:44:18,887 - A couple of lousy parking tickets. 975 00:44:18,956 --> 00:44:21,190 - Life's a bitch, counselor. 976 00:44:56,427 --> 00:44:59,795 - Miss Moore? 977 00:44:59,864 --> 00:45:02,465 I'm Michael Kuzak. 978 00:45:02,534 --> 00:45:08,470 I'm Justin Pregerson's attorney. 979 00:45:08,539 --> 00:45:14,243 Look, I don't suppose you care, but... 980 00:45:14,311 --> 00:45:19,215 I'm deeply sorry about what happened in court. 981 00:45:19,283 --> 00:45:21,883 - That's very big of you. 982 00:45:21,952 --> 00:45:25,521 I could tell you were morally outraged. 983 00:45:25,589 --> 00:45:29,892 - Well, what I may have been doesn't change the fact 984 00:45:29,961 --> 00:45:31,672 that my client's still got a right to the best 985 00:45:31,696 --> 00:45:33,829 legal representation he can obtain. 986 00:45:33,898 --> 00:45:38,500 - What about my rights? 987 00:45:38,569 --> 00:45:42,437 I was raped and beaten 988 00:45:42,506 --> 00:45:46,876 and thrown into a dumpster. 989 00:45:46,944 --> 00:45:51,781 But for all that, I was the one accused up there. 990 00:45:51,849 --> 00:45:55,617 Not that piece of garbage you're representing. 991 00:45:55,687 --> 00:45:59,789 - I represent the system as well as the client, Miss Moore. 992 00:45:59,857 --> 00:46:03,425 I may not always believe in the client. 993 00:46:03,494 --> 00:46:06,162 But I have to believe in the system. 994 00:46:06,231 --> 00:46:11,567 - What about me? 995 00:46:11,636 --> 00:46:16,371 What am I supposed to believe in? 996 00:46:16,440 --> 00:46:18,674 - Judge will see you now, ma'am. 997 00:46:22,279 --> 00:46:24,280 - Well, Mr. Kuzak, 998 00:46:24,348 --> 00:46:29,218 I'm going back up there and I'm apologizing 999 00:46:29,287 --> 00:46:33,088 and withdrawing my complaint. 1000 00:46:33,157 --> 00:46:36,558 - I'm afraid it's not all that easy. 1001 00:46:36,627 --> 00:46:40,763 - I'm not spending the last six months of my life 1002 00:46:40,832 --> 00:46:42,365 in a courtroom. 1003 00:46:42,433 --> 00:46:44,801 I been raped once. 1004 00:46:44,869 --> 00:46:46,380 I'm not gonna let that happen again. 1005 00:46:46,404 --> 00:46:48,537 - For whatever it's worth, 1006 00:46:48,606 --> 00:46:53,675 and it's a purely personal observation, 1007 00:46:53,744 --> 00:46:57,313 if you were to go out and get a gun 1008 00:46:57,382 --> 00:46:59,882 and blow them away, 1009 00:46:59,951 --> 00:47:03,786 I wouldn't lose any sleep over it. 1010 00:47:03,854 --> 00:47:09,225 - That's the difference between us, Mr. Kuzak. 1011 00:47:09,294 --> 00:47:11,226 I would. 1012 00:47:22,440 --> 00:47:26,942 - As office will be closed for business at three p.m., 1013 00:47:27,011 --> 00:47:31,614 anyone not in attendance at said memorial service 1014 00:47:31,682 --> 00:47:36,318 will be docked commensurately. 1015 00:47:36,387 --> 00:47:39,188 See that that's distributed to all personnel right away. 1016 00:47:39,257 --> 00:47:42,357 Ah, Ms. Kelsey. 1017 00:47:42,427 --> 00:47:46,394 How kind of you to grace us with your presence this morning. 1018 00:47:46,463 --> 00:47:48,242 - Do you want something, Douglas? 1019 00:47:48,266 --> 00:47:50,265 - The Patramco interrogatories. 1020 00:47:50,334 --> 00:47:52,301 - I'll have them for you tomorrow. 1021 00:47:52,369 --> 00:47:54,203 - I'm afraid that won't do. 1022 00:47:54,272 --> 00:47:56,183 - You wanna tell me what the big rush is? 1023 00:47:56,207 --> 00:47:59,475 - Just be aware that, if you have even the slightest 1024 00:47:59,543 --> 00:48:02,478 thought of ever being a partner in this firm, 1025 00:48:02,546 --> 00:48:05,314 those interrogatories had better be on my desk 1026 00:48:05,383 --> 00:48:08,584 by five p.m. today. 1027 00:48:08,653 --> 00:48:10,096 - Hi, Ann. - Morning, Michael. 1028 00:48:10,120 --> 00:48:12,622 - Do you wanna tell Arnie I don't like cooling my heels? 1029 00:48:12,690 --> 00:48:14,301 - Slide a piece of cheese under his door. 1030 00:48:14,325 --> 00:48:17,326 That ought to get his attention. 1031 00:48:17,394 --> 00:48:21,297 - Barry Graham residing at 11275 Lamar Road 1032 00:48:21,365 --> 00:48:24,200 shares dwelling with Miss Valerie Renault. 1033 00:48:24,268 --> 00:48:26,502 Actress, model, member in good standing. 1034 00:48:26,571 --> 00:48:28,370 Screen Extras Guild. 1035 00:48:28,439 --> 00:48:31,206 The rental agreement listing Miss Valerie 1036 00:48:31,275 --> 00:48:33,842 as principal occupant was signed by Barry 1037 00:48:33,911 --> 00:48:36,145 four months prior to leaving his wife. 1038 00:48:36,213 --> 00:48:37,580 Here's a copy. 1039 00:48:37,648 --> 00:48:40,883 Mr. Graham owns Exotic Body Parts and Auto Repair, Inc. 1040 00:48:40,951 --> 00:48:42,217 In Van Nuys. 1041 00:48:42,286 --> 00:48:47,556 - Lots of insurance work, lots of cash transactions. 1042 00:48:47,624 --> 00:48:49,992 - Here's his tax returns for the last three years. 1043 00:48:50,061 --> 00:48:52,461 Lots of creative bookkeeping. 1044 00:48:56,300 --> 00:48:57,699 - Nice house. 1045 00:48:57,768 --> 00:49:00,036 - South of Ventura Boulevard on a cul-de-sac. 1046 00:49:00,104 --> 00:49:01,170 Now watch it. 1047 00:49:01,239 --> 00:49:02,382 I just got 'em back from the lab. 1048 00:49:02,406 --> 00:49:04,573 They still may be a little tacky. 1049 00:49:04,641 --> 00:49:05,975 Here's one. 1050 00:49:06,043 --> 00:49:08,510 They're both in the nude smoking a joint. 1051 00:49:10,414 --> 00:49:11,780 - Tacky indeed. 1052 00:49:11,849 --> 00:49:13,115 - Here's another. 1053 00:49:13,183 --> 00:49:14,761 They're doing some serious necking in the hot tub. 1054 00:49:14,785 --> 00:49:16,985 And the piece de resistance. 1055 00:49:17,054 --> 00:49:20,388 Barry and his honey poolside on the chaise lounge engaged 1056 00:49:20,457 --> 00:49:25,294 in the sex act usually described by a two-digit number. 1057 00:49:25,363 --> 00:49:30,899 - Barry, you total degenerate. 1058 00:49:30,968 --> 00:49:34,937 Well, this is going to be a lunch that 1059 00:49:35,005 --> 00:49:37,773 Mrs. Graham will not soon forget. 1060 00:49:37,841 --> 00:49:41,043 - I swear I don't understand you, Arnie. 1061 00:49:41,112 --> 00:49:44,045 You take this poor woman to some smitzy restaurant. 1062 00:49:44,114 --> 00:49:46,047 You slap these on the table. 1063 00:49:46,116 --> 00:49:49,385 She goes into the ladies room and ralphs up $50 worth 1064 00:49:49,453 --> 00:49:51,620 of lunch all over the velvet wallpaper. 1065 00:49:51,689 --> 00:49:52,787 What's the point? 1066 00:49:52,856 --> 00:49:54,234 - Well, if I take the meeting here 1067 00:49:54,258 --> 00:49:55,502 in the office, she goes berserk. 1068 00:49:55,526 --> 00:49:57,759 She makes a scene. She may even go for my eyes. 1069 00:49:57,828 --> 00:49:59,072 At best, it's gonna take a couple hours 1070 00:49:59,096 --> 00:50:00,362 to get rid of her. 1071 00:50:00,431 --> 00:50:02,309 Because I can't throw a crying woman out on the street. 1072 00:50:02,333 --> 00:50:04,599 So, instead, I take her out. 1073 00:50:04,668 --> 00:50:06,836 She sees a half dozen of her best friends. 1074 00:50:06,904 --> 00:50:09,704 They see her. Couple glasses of chardonnay. 1075 00:50:09,773 --> 00:50:11,673 A little salad Nicoise, 1076 00:50:11,742 --> 00:50:14,543 then I hit her with the slide show. 1077 00:50:14,612 --> 00:50:15,856 She's not gonna say a word. 1078 00:50:15,880 --> 00:50:16,956 She'd rather die than be embarrassed 1079 00:50:16,980 --> 00:50:18,625 in front of all of her friends. 1080 00:50:18,649 --> 00:50:22,618 Plus, later I bill her for the lunch. 1081 00:50:22,686 --> 00:50:26,722 - Lawyers. 1082 00:50:26,791 --> 00:50:29,825 - Hey, it's a jungle out there. 1083 00:50:29,894 --> 00:50:32,394 - Have a nice lunch, sweetie. 1084 00:50:37,968 --> 00:50:40,703 - To the future. 1085 00:50:40,771 --> 00:50:43,238 - Such as it is? 1086 00:50:43,307 --> 00:50:46,174 - You don't sound too optimistic. 1087 00:50:46,243 --> 00:50:48,055 - Why should I be? I'm nearly 40. 1088 00:50:48,079 --> 00:50:49,823 I have two children, a failed marriage. 1089 00:50:49,847 --> 00:50:51,847 And I can't wear a bikini. 1090 00:50:51,915 --> 00:50:54,750 - I think you'd look great in or out of a bikini. 1091 00:50:54,819 --> 00:50:58,387 - Buttering up the client? 1092 00:50:58,456 --> 00:51:00,722 - Divorce is a growth industry, Lydia. 1093 00:51:00,791 --> 00:51:02,824 I don't need the business. 1094 00:51:02,893 --> 00:51:06,395 - Good, because I've thought seriously about it. 1095 00:51:06,464 --> 00:51:08,697 I've decided to accept the settlement as is. 1096 00:51:08,766 --> 00:51:13,069 - C'est la vie. Do you mind telling me why? 1097 00:51:13,137 --> 00:51:14,248 - In the long run, there are more 1098 00:51:14,272 --> 00:51:16,137 important things than money. 1099 00:51:16,206 --> 00:51:18,740 I've just seen too many divorces get ugly. 1100 00:51:18,809 --> 00:51:22,177 - You really are quite a rare woman. 1101 00:51:22,245 --> 00:51:25,548 But, okay, okay. 1102 00:51:25,616 --> 00:51:29,385 What I'll do then is, I'll put the investigation on hold. 1103 00:51:29,453 --> 00:51:30,652 - Investigation? 1104 00:51:30,721 --> 00:51:31,864 - Well, I had one of our private investigators 1105 00:51:31,888 --> 00:51:34,156 look into a few of your husband's affairs, 1106 00:51:34,225 --> 00:51:35,225 financial. 1107 00:51:35,292 --> 00:51:38,026 Otherwise, no cost to you, of course. 1108 00:51:38,095 --> 00:51:42,464 I'll just keep this on file. 1109 00:51:42,532 --> 00:51:46,468 And if you ever change your mind... 1110 00:51:46,537 --> 00:51:49,237 - Well, does it obligate me to look at it? 1111 00:51:49,306 --> 00:51:51,707 - In no way. 1112 00:52:02,853 --> 00:52:06,055 It may be painful. 1113 00:52:34,151 --> 00:52:37,819 - Excuse me. I have to go powder my nose. 1114 00:52:43,160 --> 00:52:45,727 - What have you got for dessert? 1115 00:52:47,265 --> 00:52:49,698 - I'll always remember Norman Chaney 1116 00:52:49,767 --> 00:52:51,478 as a gifted lawyer, of course. 1117 00:52:51,502 --> 00:52:55,471 But more importantly, as a good and loyal friend. 1118 00:52:55,539 --> 00:52:58,640 Norman Chaney left more than his name 1119 00:52:58,709 --> 00:53:00,742 on the letterhead of this firm. 1120 00:53:00,811 --> 00:53:05,280 He left a standard of quality and character 1121 00:53:05,349 --> 00:53:10,953 that we can only hope to emulate as we mourn his loss. 1122 00:53:11,021 --> 00:53:14,088 I miss you, Norman. 1123 00:53:15,860 --> 00:53:19,561 Our colleague, Stuart Markowitz, has asked to say a few words. 1124 00:53:19,630 --> 00:53:23,031 And after he has spoken, anyone who wishes 1125 00:53:23,099 --> 00:53:25,434 to contribute their own remembrances 1126 00:53:25,502 --> 00:53:27,502 is most welcome to. 1127 00:53:27,571 --> 00:53:29,671 Stuart? 1128 00:53:44,388 --> 00:53:47,556 - What can I say about Norman Chaney? 1129 00:53:47,625 --> 00:53:50,926 Norman Chaney knew everything 1130 00:53:50,994 --> 00:53:54,229 there was to know about tax law. 1131 00:53:54,297 --> 00:53:57,766 Shelters? Call Norman. 1132 00:53:57,835 --> 00:54:01,904 Foreign tax treaties? Call Norman. 1133 00:54:01,973 --> 00:54:05,941 Ad valorem? Call Norman. 1134 00:54:06,010 --> 00:54:10,712 During the sweeping 1982 revisions, one man stood 1135 00:54:10,781 --> 00:54:15,384 as a beacon in the deep fog of tax code confusion. 1136 00:54:15,453 --> 00:54:20,789 That man was my friend and mentor, 1137 00:54:20,858 --> 00:54:23,959 a giant in the minefield of tax law 1138 00:54:24,027 --> 00:54:28,396 and its ever-changing fiscal implications. 1139 00:54:28,465 --> 00:54:32,968 A man for whom no tax complexity was... 1140 00:54:33,036 --> 00:54:36,238 too complex, if you will. 1141 00:54:36,307 --> 00:54:40,842 - I got a first draft of that memo you asked me for. 1142 00:54:40,911 --> 00:54:44,213 The implications of Chapter 11 in the divisions 1143 00:54:44,281 --> 00:54:47,882 of community assets. - Oh, good. 1144 00:54:47,951 --> 00:54:50,352 - I can give it to you tomorrow. 1145 00:54:50,421 --> 00:54:52,521 Or we could go over it tonight. 1146 00:54:52,589 --> 00:54:57,593 - It's up to you. 1147 00:54:57,661 --> 00:55:01,463 - Well, I'm sort of anxious for your opinion. 1148 00:55:01,532 --> 00:55:03,532 - Tonight then. 1149 00:55:03,601 --> 00:55:06,668 - I've gotta warn you. It's kind of rough. 1150 00:55:06,737 --> 00:55:10,539 You may not be able to read my scribbles. 1151 00:55:10,607 --> 00:55:13,241 - You can give it to me orally if you wish. 1152 00:55:13,310 --> 00:55:15,778 - I, for one, will miss this man. 1153 00:55:15,846 --> 00:55:21,583 And I would like to say in conclusion that if I had 1154 00:55:21,652 --> 00:55:25,821 but one word with which to characterize Norman Chaney, 1155 00:55:25,889 --> 00:55:30,993 that word would be fiduciary. 1156 00:55:32,830 --> 00:55:37,566 Goodbye, Norman, my good friend 1157 00:55:37,635 --> 00:55:42,337 and my fiduciary. 1158 00:56:17,207 --> 00:56:21,543 - The Caribbean, miles of deserted white sand beach. 1159 00:56:21,611 --> 00:56:26,681 Her and me alone, completely nude. 1160 00:56:34,357 --> 00:56:39,160 - Norman Chaney was the best friend 1161 00:56:39,230 --> 00:56:42,130 I ever had. 1162 00:56:42,198 --> 00:56:47,802 I loved him dearly. 1163 00:56:47,871 --> 00:56:53,641 I met Norman in a gay bar. 1164 00:56:53,710 --> 00:56:56,277 My name is not Georgia Buckner. 1165 00:56:56,346 --> 00:57:01,416 It's George. 1166 00:57:01,485 --> 00:57:03,185 He took me home. 1167 00:57:03,253 --> 00:57:04,864 He was the gentlest man I'd ever met. 1168 00:57:04,888 --> 00:57:08,290 - You and George, completely alone. 1169 00:57:08,358 --> 00:57:09,970 - I poured out my heart to him. 1170 00:57:09,994 --> 00:57:11,326 - Nude. 1171 00:57:11,395 --> 00:57:14,997 - I told him I wasn't gay, but transsexual, 1172 00:57:15,065 --> 00:57:20,035 a woman trapped in a man's body. 1173 00:57:22,773 --> 00:57:28,276 Norman encouraged me to face myself. 1174 00:57:28,345 --> 00:57:31,847 He supported me morally and financially through 1175 00:57:31,915 --> 00:57:34,449 several years of deep analysis. 1176 00:57:34,517 --> 00:57:37,252 Finally, he offered to pay for my surgery. 1177 00:57:37,321 --> 00:57:41,089 And when the hospital said that I had to live and work 1178 00:57:41,158 --> 00:57:43,269 as a woman for 18 months before they'd perform 1179 00:57:43,293 --> 00:57:47,395 the operation, he got me a job. 1180 00:57:49,399 --> 00:57:52,034 Most of you 1181 00:57:52,102 --> 00:57:57,906 probably couldn't guess that Norman was gay. 1182 00:57:57,974 --> 00:58:01,910 Well, most of you didn't know him at all. 1183 00:58:01,978 --> 00:58:07,449 He was a deeply complicated man, 1184 00:58:07,517 --> 00:58:11,086 never really comfortable with his sexual orientation. 1185 00:58:11,155 --> 00:58:16,491 I think that his support of me in my struggle 1186 00:58:16,560 --> 00:58:21,363 was his way of reckoning with his own ambivalence. 1187 00:58:24,468 --> 00:58:28,837 I'll miss you, Norman, 1188 00:58:28,905 --> 00:58:34,476 your wisdom, your guidance, 1189 00:58:34,545 --> 00:58:38,647 your love and support. 1190 00:58:42,519 --> 00:58:48,357 You gave me the courage to heal myself. 1191 00:58:54,230 --> 00:59:00,535 I'll miss you and love you always. 1192 00:59:14,285 --> 00:59:16,429 - And I want to thank you all for participating 1193 00:59:16,453 --> 00:59:19,120 in Norman Chaney's memorial service. 1194 00:59:19,189 --> 00:59:22,991 It was, to say the least, an unusual service. 1195 00:59:23,060 --> 00:59:25,694 But then Norman was an unusual man 1196 00:59:25,762 --> 00:59:27,629 with a wry sense of humor 1197 00:59:27,698 --> 00:59:29,509 concerning the human condition. 1198 00:59:30,567 --> 00:59:31,745 I think it would have tickled him. 1199 00:59:31,769 --> 00:59:32,901 - Sorry we're late. 1200 00:59:32,970 --> 00:59:35,010 - That's all right. How long do we have? 1201 00:59:35,071 --> 00:59:37,372 - Mr. Kuzak has a courtroom appearance 1202 00:59:37,441 --> 00:59:39,240 at 11 in the Pregerson case. 1203 00:59:39,309 --> 00:59:41,676 And you're lunching with a potential new associate. 1204 00:59:41,745 --> 00:59:44,011 - If I may ask, who is it? 1205 00:59:44,080 --> 00:59:48,350 - He's with the PD's office, Victor Sifuentes. 1206 00:59:48,418 --> 00:59:50,852 - A Chicano. - I believe so. 1207 00:59:50,921 --> 00:59:53,421 - Okay, Kuzak's getting his body. 1208 00:59:53,490 --> 00:59:55,323 I want Chaney's office. 1209 00:59:55,392 --> 00:59:57,203 - Ah, not until we make a decision about 1210 00:59:57,227 --> 00:59:58,793 hiring a tax specialist. 1211 00:59:58,862 --> 01:00:00,573 If we bring in some big rainmaker 1212 01:00:00,597 --> 01:00:02,998 at a senior partner level, he'll demand the office 1213 01:00:03,067 --> 01:00:04,132 in his perk package. 1214 01:00:04,200 --> 01:00:05,612 - Don't take me for granted, Douglas. 1215 01:00:05,636 --> 01:00:07,347 Who makes more rain here than I do? 1216 01:00:07,371 --> 01:00:09,704 - I, for one. - Sure. 1217 01:00:09,773 --> 01:00:11,284 Clients come in thinking they're getting 1218 01:00:11,308 --> 01:00:13,053 the original, genuine Brackman. 1219 01:00:13,077 --> 01:00:15,677 Not some cheap, second generation knock-off. 1220 01:00:15,745 --> 01:00:17,078 - How dare you! 1221 01:00:17,147 --> 01:00:18,825 - Gentlemen, settle your differences 1222 01:00:18,849 --> 01:00:22,850 outside of this room and on your own time. 1223 01:00:22,919 --> 01:00:24,119 - All right. 1224 01:00:24,187 --> 01:00:27,155 But my list is not as current as it should be 1225 01:00:27,224 --> 01:00:31,226 due to my secretary's sudden departure from the firm. 1226 01:00:31,295 --> 01:00:34,061 - What happened to her? - I fired him. 1227 01:00:34,130 --> 01:00:35,396 - How come? 1228 01:00:35,465 --> 01:00:38,266 - Because I do not want that freak of nature 1229 01:00:38,334 --> 01:00:40,735 sitting outside my office representing me. 1230 01:00:40,804 --> 01:00:44,105 - Homophobic, Douglas? - Knock it off, Arnold. 1231 01:00:44,174 --> 01:00:45,507 I mean it. 1232 01:00:45,575 --> 01:00:48,143 Now let's start with the Lewis tax audit. 1233 01:00:48,211 --> 01:00:50,111 Stuart? 1234 01:00:50,180 --> 01:00:52,346 - Yes, I'm fully prepared. 1235 01:00:52,415 --> 01:00:54,916 - Good. 1236 01:00:54,985 --> 01:00:57,919 Douglas, will you continue down your list, please? 1237 01:00:57,987 --> 01:01:00,855 - New business. 1238 01:01:00,924 --> 01:01:03,124 I am pleased to say I've brought in 1239 01:01:03,193 --> 01:01:05,159 Nathan Electronics on retainer. 1240 01:01:05,228 --> 01:01:08,430 And R, T & O Industries on a corporate acquisition 1241 01:01:08,498 --> 01:01:10,498 and anti-trust matter. 1242 01:01:10,566 --> 01:01:11,899 Old business. 1243 01:01:11,968 --> 01:01:14,569 The divestiture, I assume, is status quo. 1244 01:01:14,638 --> 01:01:16,304 Now Patramco. 1245 01:01:16,373 --> 01:01:18,473 Miss Kelsey, I'm stilling waiting 1246 01:01:18,542 --> 01:01:21,076 for those interrogatories on Patramco. 1247 01:01:21,145 --> 01:01:24,045 - They've been on your desk since yesterday evening. 1248 01:01:24,114 --> 01:01:27,916 - And how is your little pro bono case? 1249 01:01:27,985 --> 01:01:31,386 Is the crusading lady lawyer going to get 1250 01:01:31,455 --> 01:01:37,091 the big bad insurance company to pay the $750 or not? 1251 01:01:37,160 --> 01:01:38,738 - They're going to pay, all right. 1252 01:01:38,762 --> 01:01:41,829 But it'll be a hell of a lot more than $750. 1253 01:01:41,898 --> 01:01:44,332 She's got a brain tumor. 1254 01:01:44,400 --> 01:01:46,567 - Can you prove a causal connection 1255 01:01:46,636 --> 01:01:48,281 with the insurance company's bad faith? 1256 01:01:48,305 --> 01:01:49,437 - I believe so. 1257 01:01:49,506 --> 01:01:53,375 - Is there a possibility that she could die? 1258 01:01:55,612 --> 01:01:59,747 Just in case, why don't you and Markowitz start working 1259 01:01:59,816 --> 01:02:01,249 on the actuarials? 1260 01:02:01,318 --> 01:02:06,421 Cover all the contingencies. 1261 01:02:06,489 --> 01:02:07,855 Even if she doesn't die, 1262 01:02:07,924 --> 01:02:10,725 we could still be looking at a six-figure fee. 1263 01:02:10,794 --> 01:02:13,995 - In deference to the fact that you are a partner 1264 01:02:14,064 --> 01:02:16,831 in this firm, I'm going to leave before I say something 1265 01:02:16,900 --> 01:02:19,434 that I might regret later. 1266 01:02:22,372 --> 01:02:24,039 - Excuse me. 1267 01:02:26,910 --> 01:02:28,442 Ann? 1268 01:02:28,511 --> 01:02:30,011 - He's a pig! 1269 01:02:30,080 --> 01:02:31,891 We are talking about a woman who could die 1270 01:02:31,915 --> 01:02:33,526 and all he can see are dollar signs. 1271 01:02:33,550 --> 01:02:35,628 So if you're gonna ask me to apologize, forget it. 1272 01:02:35,652 --> 01:02:37,853 - Annie, without legal representation, 1273 01:02:37,921 --> 01:02:40,521 all the same terrible things would have happened to her 1274 01:02:40,590 --> 01:02:42,824 excepting the very real possibility 1275 01:02:42,893 --> 01:02:44,170 that she might never have received 1276 01:02:44,194 --> 01:02:45,460 medical treatment at all. 1277 01:02:45,529 --> 01:02:46,961 - I understand that. 1278 01:02:47,030 --> 01:02:49,230 - And while, yes, it's possible our firm 1279 01:02:49,299 --> 01:02:51,366 may profit from her problems. 1280 01:02:51,435 --> 01:02:52,900 So will her children. 1281 01:02:52,969 --> 01:02:56,037 And perhaps just as important, the insurance company 1282 01:02:56,106 --> 01:02:58,346 will think twice before they do it to anyone else. 1283 01:02:58,375 --> 01:03:00,976 - I am not against earning a buck, Leland, as long as 1284 01:03:01,044 --> 01:03:03,311 we don't sell off our humanity in the process. 1285 01:03:03,380 --> 01:03:06,181 - I grant you, in the hands of a Douglas Brackman, 1286 01:03:06,249 --> 01:03:08,382 the law may not be pretty. 1287 01:03:08,451 --> 01:03:11,485 But in the hands of Ann Kelsey, 1288 01:03:11,554 --> 01:03:15,256 it can be uplifting and life-affirming 1289 01:03:15,325 --> 01:03:18,693 and we can all be proud of that. 1290 01:03:18,762 --> 01:03:21,196 - You're handling me. 1291 01:03:21,264 --> 01:03:26,967 - True, but I'll also handle Douglas. 1292 01:03:27,036 --> 01:03:28,936 That's your case. 1293 01:03:29,005 --> 01:03:30,716 You run with it as you see fit. 1294 01:03:30,740 --> 01:03:31,973 - Thank you. 1295 01:03:40,350 --> 01:03:42,918 - Let the record reflect that the alleged victim 1296 01:03:42,986 --> 01:03:45,420 in this matter, Adrienne Moore, has formally 1297 01:03:45,488 --> 01:03:46,854 apologized to the court. 1298 01:03:46,923 --> 01:03:49,924 And, accordingly, the contempt is discharged. 1299 01:03:49,993 --> 01:03:52,104 Mr. Cavanaugh, you may pick up your cross-examination 1300 01:03:52,128 --> 01:03:53,494 from where you left off. 1301 01:03:53,563 --> 01:03:58,066 - Thank you, Your Honor. 1302 01:03:58,134 --> 01:04:02,671 Now, Miss Moore, drawing your attention once again 1303 01:04:02,739 --> 01:04:03,899 to the evening in question. 1304 01:04:03,941 --> 01:04:05,919 As you came out of the convenience store 1305 01:04:05,943 --> 01:04:10,612 carrying your purchases, did you take your package 1306 01:04:10,680 --> 01:04:12,580 and put it in the car first 1307 01:04:12,649 --> 01:04:15,750 Or did you take it with you as approached my client? 1308 01:04:15,818 --> 01:04:18,953 - Objection, Your Honor, to that sleazy trick question. 1309 01:04:19,022 --> 01:04:20,421 - I object to your inference. 1310 01:04:20,490 --> 01:04:22,290 - Sit down, both of you. 1311 01:04:22,359 --> 01:04:24,592 Miss Moore, what did you do immediately after 1312 01:04:24,661 --> 01:04:26,227 leaving the convenience store? 1313 01:04:26,296 --> 01:04:28,796 - I'm sorry. I don't remember. 1314 01:04:28,865 --> 01:04:30,665 - Did you go to your car? 1315 01:04:30,734 --> 01:04:32,867 Did you go to the defendant's car? 1316 01:04:32,936 --> 01:04:34,513 Did they come to you? What happened? 1317 01:04:34,537 --> 01:04:35,904 - I don't remember. 1318 01:04:35,972 --> 01:04:37,305 I just don't remember. 1319 01:04:37,374 --> 01:04:39,540 - Two days ago in this courtroom, 1320 01:04:39,609 --> 01:04:42,410 I don't recall your having any such memory problems. 1321 01:04:42,478 --> 01:04:45,546 - Your Honor, due to my situation, 1322 01:04:45,615 --> 01:04:48,416 I'm on extensive medication. 1323 01:04:48,485 --> 01:04:52,553 Vincristine, Prednisone, Codeine, Dalmane, Chlonodine. 1324 01:04:52,622 --> 01:04:55,456 - With the court's permission, would you explain to us 1325 01:04:55,525 --> 01:04:56,857 what some of these drugs are? 1326 01:04:56,926 --> 01:05:00,262 - Vincristine and Prednisone are chemotherapy drugs. 1327 01:05:00,330 --> 01:05:05,500 Codeine is for pain and Dalmane is a tranquilizer. 1328 01:05:05,568 --> 01:05:08,236 - Well, forgive my ignorance, but might some 1329 01:05:08,305 --> 01:05:11,973 of these drugs cause drowsiness, impaired memory? 1330 01:05:12,042 --> 01:05:13,841 Perhaps occasional confusion? 1331 01:05:13,910 --> 01:05:16,444 - Yes, they would, and they do. 1332 01:05:16,513 --> 01:05:19,113 - Well, then is it possible that some of 1333 01:05:19,182 --> 01:05:21,883 your prior testimony might render unreliable 1334 01:05:21,952 --> 01:05:23,985 under these circumstances? 1335 01:05:24,054 --> 01:05:29,590 - Yes. I'm just not as clear on the events of that evening 1336 01:05:29,659 --> 01:05:30,991 as I thought I was. 1337 01:05:31,060 --> 01:05:34,829 - If this sudden loss of memory is your way of refusing 1338 01:05:34,898 --> 01:05:38,032 to supply testimony, I must warn you, Miss Moore, 1339 01:05:38,101 --> 01:05:39,746 you are once again in contempt of this court. 1340 01:05:39,770 --> 01:05:41,402 - I'm sorry. 1341 01:05:41,471 --> 01:05:43,349 - Your Honor, move for a continuance. 1342 01:05:43,373 --> 01:05:45,084 I want to confer with the witness. 1343 01:05:45,108 --> 01:05:46,674 - It won't help. 1344 01:05:46,743 --> 01:05:50,111 - Approach bench, Your Honor? - Approach. 1345 01:05:56,353 --> 01:05:57,752 Motions? 1346 01:05:57,821 --> 01:05:59,741 - Motion for dismissal, Your Honor, 1347 01:05:59,789 --> 01:06:02,490 due to the unreliability of the complaining witness. 1348 01:06:02,559 --> 01:06:03,958 - Objection, Your Honor. 1349 01:06:04,027 --> 01:06:08,229 She's clearly feigning memory loss to avoid testifying. 1350 01:06:08,298 --> 01:06:10,258 - There's that possibility, Mr. Gold. 1351 01:06:10,300 --> 01:06:13,534 But whichever the case, you're not going to be able 1352 01:06:13,603 --> 01:06:15,971 to make this case stick with an uncooperative witness. 1353 01:06:16,039 --> 01:06:18,540 I see no choice but to dismiss. 1354 01:06:18,608 --> 01:06:20,119 If the D.A. can talk to the witness 1355 01:06:20,143 --> 01:06:22,221 and urge her cooperation, the people are then, 1356 01:06:22,245 --> 01:06:24,645 of course, free to re-file charges at that time. 1357 01:06:24,714 --> 01:06:26,380 - Thank you, Your Honor. 1358 01:06:26,450 --> 01:06:28,583 - There is no cause for smiling, counselor. 1359 01:06:28,652 --> 01:06:30,618 Step back. 1360 01:06:33,389 --> 01:06:34,834 Defendant will not be held to answer 1361 01:06:34,858 --> 01:06:36,769 due to insufficiency of evidence. 1362 01:06:36,793 --> 01:06:38,626 Case dismissed. 1363 01:06:38,694 --> 01:06:41,095 - This court is adjourned until nine a.m. tomorrow morning. 1364 01:06:41,164 --> 01:06:42,430 - What's happening? 1365 01:06:42,499 --> 01:06:45,100 - It's over. There's no case. 1366 01:06:45,168 --> 01:06:46,667 Go home. 1367 01:06:46,737 --> 01:06:50,137 - Well, what about our threats? She said she'd blow us away! 1368 01:06:50,206 --> 01:06:51,873 - You deserve to die! 1369 01:06:51,941 --> 01:06:55,043 - Did you hear that? Now that's a threat! 1370 01:06:55,112 --> 01:06:56,510 What's going on here? 1371 01:06:56,579 --> 01:06:59,447 She ought to be arrested for that! 1372 01:07:12,462 --> 01:07:14,596 - I'll have the turbot, sauce on the side. 1373 01:07:14,664 --> 01:07:15,863 Nothing to start. 1374 01:07:15,932 --> 01:07:17,398 - M'sieur? 1375 01:07:17,467 --> 01:07:19,445 - Cold chicken plate, nothing to start. 1376 01:07:19,469 --> 01:07:20,568 - And M'sieur? 1377 01:07:20,636 --> 01:07:22,181 - How much is the warm lobster? 1378 01:07:22,205 --> 01:07:24,238 - $16. 1379 01:07:24,307 --> 01:07:27,274 - And the pasta? - $11. 1380 01:07:27,344 --> 01:07:30,845 - Okay. That's $27. 1381 01:07:30,914 --> 01:07:31,914 That's okay? 1382 01:07:31,982 --> 01:07:33,159 - You seem concerned about the cost 1383 01:07:33,183 --> 01:07:34,815 of lunch, Mr. Sifuentes. 1384 01:07:34,884 --> 01:07:36,929 - Well, Doug, the way I figure it, with the wine 1385 01:07:36,953 --> 01:07:39,821 and all, this lunch has gotta go $250, $300. 1386 01:07:39,890 --> 01:07:41,633 Which ain't a lot compared to what you probably 1387 01:07:41,657 --> 01:07:42,923 paid for your suit. 1388 01:07:42,993 --> 01:07:45,960 Until you figure that that suit's gonna last you 1389 01:07:46,029 --> 01:07:47,473 a couple of years, maybe more. 1390 01:07:47,497 --> 01:07:50,030 But by tomorrow, lunch is sewage. 1391 01:07:50,099 --> 01:07:51,865 You get my point, Doug? 1392 01:07:51,934 --> 01:07:53,467 - I'm afraid it escapes me. 1393 01:07:53,536 --> 01:07:55,714 - Well, I think Victor is curious about the value 1394 01:07:55,738 --> 01:07:59,640 that we place on his services relative to food and clothing. 1395 01:07:59,709 --> 01:08:01,454 - Assuming he's invited to join us. 1396 01:08:01,478 --> 01:08:03,477 - Right, assuming that. 1397 01:08:03,546 --> 01:08:05,390 - Tell us your background, Victor. 1398 01:08:05,414 --> 01:08:08,016 - Well, I'm a local boy, East L.A. 1399 01:08:08,084 --> 01:08:10,251 High school, couple of years in the Army. 1400 01:08:10,319 --> 01:08:11,753 Cal State Northridge, 1401 01:08:11,821 --> 01:08:13,788 Glendale College of Law in Glendale. 1402 01:08:13,857 --> 01:08:15,790 And four years at the PD's office. 1403 01:08:15,859 --> 01:08:19,760 - And why the law? - Lots of reasons. 1404 01:08:19,829 --> 01:08:23,264 Make a living, give something back, you know. 1405 01:08:23,333 --> 01:08:25,177 Do a little good for the people. 1406 01:08:25,201 --> 01:08:27,079 - Oh, that's what you were doing the other day in court 1407 01:08:27,103 --> 01:08:30,304 with all that mambo about being denied access to your client? 1408 01:08:30,373 --> 01:08:32,118 - Hey, man. You do what you gotta do. 1409 01:08:32,142 --> 01:08:34,609 The bottom line is the dude's not gonna do time. 1410 01:08:34,677 --> 01:08:35,877 He's going into a program. 1411 01:08:35,945 --> 01:08:37,211 - The dude is a hype. 1412 01:08:37,280 --> 01:08:39,324 And $20 says he's gonna wind up dead in an alley 1413 01:08:39,348 --> 01:08:41,093 somewhere with a needle sticking out of his arm. 1414 01:08:41,117 --> 01:08:42,516 - You don't know that. 1415 01:08:42,585 --> 01:08:46,720 - If you could do any kind of law, what kind would it be? 1416 01:08:46,789 --> 01:08:49,190 - Pro bono stuff, class actions. 1417 01:08:49,259 --> 01:08:51,492 Immigration stuff, Indian Affairs, like that. 1418 01:08:51,561 --> 01:08:55,096 - If you come with us, assuming that Mike wants you, 1419 01:08:55,165 --> 01:08:58,232 we'll do everything we can to accommodate your needs. 1420 01:08:58,301 --> 01:09:01,102 - Now you've been in the PD's office for a long time now. 1421 01:09:01,171 --> 01:09:03,338 Maybe you wanna stretch a little. 1422 01:09:03,406 --> 01:09:05,284 - You mean, like you did with the Pregerson kid? 1423 01:09:05,308 --> 01:09:08,075 - Cheap shot. - Oh, yeah? 1424 01:09:08,144 --> 01:09:11,512 Well, the fact is, you don't want me to do no pro bono. 1425 01:09:11,581 --> 01:09:13,981 And you sure ain't looking for a little third world color 1426 01:09:14,017 --> 01:09:15,928 to brighten up your office decor. 1427 01:09:15,952 --> 01:09:17,362 What I do think is that you're tired 1428 01:09:17,386 --> 01:09:19,353 of picking up the snails yourself. 1429 01:09:19,422 --> 01:09:20,866 So you're bringing in the Mexican gardener 1430 01:09:20,890 --> 01:09:22,256 to do it for you. 1431 01:09:22,324 --> 01:09:25,627 - Well, I think you've made your position quite clear. 1432 01:09:25,695 --> 01:09:29,263 - Yeah. I guess I have. 1433 01:09:29,332 --> 01:09:31,632 Gentlemen? 1434 01:09:35,772 --> 01:09:36,871 - Nice. 1435 01:09:36,940 --> 01:09:39,340 - Very nice offices you ladies have here. 1436 01:09:39,409 --> 01:09:40,842 Very nice indeed. 1437 01:09:40,910 --> 01:09:42,143 - Thank you, Mr. Mestman. 1438 01:09:42,212 --> 01:09:43,823 - Nice. Nice touch, this. 1439 01:09:43,847 --> 01:09:45,213 Very, very feminine. 1440 01:09:45,281 --> 01:09:48,215 - I don't mean to be rude. 1441 01:09:48,284 --> 01:09:50,785 But you said on the phone that you had an offer to propose? 1442 01:09:50,854 --> 01:09:53,032 - Yes, I discussed the matter with my superiors. 1443 01:09:53,056 --> 01:09:54,099 Now, of course, without admitting 1444 01:09:54,123 --> 01:09:56,257 or implying any liability on our part. 1445 01:09:56,325 --> 01:09:59,627 But merely in recognition of the potential litigiousness 1446 01:09:59,696 --> 01:10:01,829 of this matter, we feel a settlement 1447 01:10:01,898 --> 01:10:03,141 might be appropriate at this time. 1448 01:10:03,165 --> 01:10:05,199 - I, frankly, think any settlement 1449 01:10:05,267 --> 01:10:07,145 would be premature until after Mrs. Robinson 1450 01:10:07,169 --> 01:10:09,036 undergoes surgery tomorrow. 1451 01:10:09,105 --> 01:10:10,404 But I'm willing to listen. 1452 01:10:10,473 --> 01:10:14,174 - Let me add that this offer in no way admits or infers 1453 01:10:14,243 --> 01:10:16,944 any causal connection between Mrs. Robinson's 1454 01:10:17,013 --> 01:10:18,724 failing to seek treatment nine months ago 1455 01:10:18,748 --> 01:10:20,047 and her condition today. 1456 01:10:20,116 --> 01:10:22,750 - Your reservations are duly noted, Mr. Mestman. 1457 01:10:22,819 --> 01:10:24,697 Now what was the number you had in mind? 1458 01:10:24,721 --> 01:10:28,356 - $25,000 plus reasonable hospital 1459 01:10:28,424 --> 01:10:31,225 medical and surgical bills, of course. 1460 01:10:31,293 --> 01:10:37,031 We might be willing to go to $50 if she dies. 1461 01:10:37,099 --> 01:10:38,299 Well? 1462 01:10:38,367 --> 01:10:41,035 - My law clerk has made a notation of your offer 1463 01:10:41,104 --> 01:10:43,871 in the file. Thank you, and good day. 1464 01:10:43,939 --> 01:10:45,039 - Wait a minute. 1465 01:10:45,108 --> 01:10:46,419 What kind of number did you have in mind? 1466 01:10:46,443 --> 01:10:50,310 - One with at least two more zeroes at the end. 1467 01:10:50,379 --> 01:10:52,513 - This is a black woman, a domestic. 1468 01:10:52,582 --> 01:10:54,782 - She's a caterer and I don't know 1469 01:10:54,850 --> 01:10:56,562 what her color has to do with it. 1470 01:10:56,586 --> 01:10:57,896 - I'm offering her more money 1471 01:10:57,920 --> 01:11:00,053 than she probably earns in an entire year. 1472 01:11:00,122 --> 01:11:01,500 Before you turn your nose up at it, 1473 01:11:01,524 --> 01:11:02,701 I'd advise you to think twice. 1474 01:11:02,725 --> 01:11:05,759 - Once was more than sufficient. Good day. 1475 01:11:05,828 --> 01:11:08,830 - You think you're pretty smart with your fancy law degree. 1476 01:11:08,898 --> 01:11:10,709 Well, we'll see just how smart you are 1477 01:11:10,733 --> 01:11:12,378 when you have to take this to a jury. 1478 01:11:12,402 --> 01:11:15,336 Trust me, juries don't like bulldozing, 1479 01:11:15,405 --> 01:11:19,039 chop-busting butch lady lawyers any better than I do. 1480 01:11:19,108 --> 01:11:21,976 - Thank you for sharing that insight 1481 01:11:22,044 --> 01:11:23,444 with me, Mr. Mestman. 1482 01:11:23,513 --> 01:11:25,546 Once again, I must decline your offer. 1483 01:11:25,615 --> 01:11:27,782 But I do appreciate your coming in. 1484 01:11:27,850 --> 01:11:31,085 Have a nice day. 1485 01:11:36,459 --> 01:11:38,603 - I'd be less than honest if I didn't tell you 1486 01:11:38,627 --> 01:11:42,029 for the record how deeply disappointed my client is. 1487 01:11:42,098 --> 01:11:45,166 That after hammering out this settlement in good faith, 1488 01:11:45,234 --> 01:11:49,836 we find ourselves in such a clearly adversarial proceeding. 1489 01:11:49,905 --> 01:11:52,206 - Oh, it was hammered out, all right. 1490 01:11:52,275 --> 01:11:54,776 We're just not so sure about the good faith part. 1491 01:11:54,844 --> 01:12:00,114 - We offered alimony for six years at $1,500 per month. 1492 01:12:00,183 --> 01:12:02,349 And child support for like amount. 1493 01:12:02,418 --> 01:12:04,952 Further, after the sale of their jointly-owned home, 1494 01:12:05,020 --> 01:12:06,687 one-half of the net proceeds. 1495 01:12:06,756 --> 01:12:08,667 Plus all the furniture, silver and art. 1496 01:12:08,691 --> 01:12:10,769 - I've read the menu, sir. Please don't kid a kidder. 1497 01:12:10,793 --> 01:12:13,094 This woman, the mother of Mr. Graham's 1498 01:12:13,162 --> 01:12:16,563 two young children, has been deceived. 1499 01:12:16,632 --> 01:12:18,566 This woman did you no harm, sir. 1500 01:12:18,634 --> 01:12:19,867 She was true to her vows. 1501 01:12:19,935 --> 01:12:21,335 - As was Mr. Graham! 1502 01:12:21,404 --> 01:12:23,404 - Oh, please. 1503 01:12:23,473 --> 01:12:26,607 - You might want to browse these. 1504 01:12:33,850 --> 01:12:35,316 - How did you get these? 1505 01:12:35,384 --> 01:12:37,785 - You miserable... you lying scum! 1506 01:12:37,854 --> 01:12:39,753 You said there was no one else. 1507 01:12:39,822 --> 01:12:43,323 - Counselor? Now who's kidding whom? 1508 01:12:43,392 --> 01:12:44,692 This is California. 1509 01:12:44,760 --> 01:12:47,294 The fact that Mr. Graham has a lady friend 1510 01:12:47,363 --> 01:12:50,030 is of no relevance whatsoever. 1511 01:12:50,099 --> 01:12:51,777 - This is what it's all about, isn't it? 1512 01:12:51,801 --> 01:12:55,436 The fact that I have a loving and close relationship. 1513 01:12:55,505 --> 01:12:56,703 - Close? 1514 01:12:56,772 --> 01:12:58,183 You ought to be sued for practicing medicine 1515 01:12:58,207 --> 01:12:59,507 without a license! 1516 01:12:59,575 --> 01:13:01,620 - And you won't be happy until you've made me pay! 1517 01:13:01,644 --> 01:13:05,546 - I'm the one being made to pay here, you low-life degenerate! 1518 01:13:05,615 --> 01:13:08,649 - Lydia! Lydia! Calm down. 1519 01:13:08,718 --> 01:13:11,919 Come on, come on, come on. Come on, sweetheart. 1520 01:13:11,987 --> 01:13:13,621 - You punishing bitch! 1521 01:13:13,689 --> 01:13:16,056 You can't stand that I could be happy 1522 01:13:16,125 --> 01:13:17,570 with another woman, can you? 1523 01:13:17,594 --> 01:13:21,195 - Forgetting momentarily this invasion of privacy issue, 1524 01:13:21,264 --> 01:13:23,184 what is the point of this ugliness? 1525 01:13:23,233 --> 01:13:27,601 Other than to unnecessarily inflame 1526 01:13:27,670 --> 01:13:30,270 an already overheated situation? 1527 01:13:30,340 --> 01:13:33,141 - Mr. Graham has lied to his wife. 1528 01:13:33,209 --> 01:13:35,976 We have reason to believe he's lied about other matters 1529 01:13:36,045 --> 01:13:38,078 of a financial nature as well. 1530 01:13:38,147 --> 01:13:39,580 - You're spraying. 1531 01:13:39,649 --> 01:13:41,593 - We're prepared to subpoena your records if we have to. 1532 01:13:41,617 --> 01:13:42,817 - Go ahead. 1533 01:13:42,885 --> 01:13:45,719 But while we bury each other in paperwork, 1534 01:13:45,788 --> 01:13:46,999 how's she gonna support herself? 1535 01:13:47,023 --> 01:13:48,155 Get a job? 1536 01:13:48,224 --> 01:13:49,835 She couldn't get paid for the only thing 1537 01:13:49,859 --> 01:13:52,226 she's qualified to do. She's not good enough! 1538 01:13:52,294 --> 01:13:53,861 - You filth! 1539 01:13:53,929 --> 01:13:56,597 - Lydia! Shh! 1540 01:13:58,767 --> 01:14:03,670 Mr. Graham, we have reason to believe that you are daily 1541 01:14:03,739 --> 01:14:05,659 in violation of the criminal code. 1542 01:14:05,708 --> 01:14:07,708 You deal in stolen auto parts. 1543 01:14:07,777 --> 01:14:10,577 You regularly engage in insurance fraud 1544 01:14:10,646 --> 01:14:12,847 that you do not declare cash transactions. 1545 01:14:12,916 --> 01:14:14,560 - You'd better be prepared to defend yourself 1546 01:14:14,584 --> 01:14:15,983 in a slander suit, sir! 1547 01:14:16,051 --> 01:14:18,685 - As I recall, truth is a complete defense. 1548 01:14:18,754 --> 01:14:22,490 I have here signed and notarized affidavits 1549 01:14:22,558 --> 01:14:24,503 from one of our private investigators, 1550 01:14:24,527 --> 01:14:25,893 Ms. Angela Sipriano, 1551 01:14:25,961 --> 01:14:28,139 stating that on such and such a date, blah, blah, blah, blah, 1552 01:14:28,163 --> 01:14:30,931 she drove onto your premises to discuss repairs 1553 01:14:31,000 --> 01:14:32,880 of her badly damaged automobile. 1554 01:14:32,935 --> 01:14:35,335 At which time, after carefully inspecting 1555 01:14:35,404 --> 01:14:39,840 said damages, Mr. Barry Graham personally proposed 1556 01:14:39,908 --> 01:14:42,609 in exchange for a cash payment that he would... 1557 01:14:42,678 --> 01:14:44,679 - Let's see that. 1558 01:14:52,488 --> 01:14:54,488 If you can prove any of this, 1559 01:14:54,557 --> 01:14:56,368 why don't you go to the police? 1560 01:14:56,392 --> 01:14:59,559 - Hold it just a minute. 1561 01:14:59,628 --> 01:15:01,929 What are we talking about here? 1562 01:15:01,998 --> 01:15:03,942 - We're talking about grief, Mr. Graham. 1563 01:15:03,966 --> 01:15:11,966 Yours, your wife's, your children's. 1564 01:15:13,209 --> 01:15:16,577 We're talking about fairness. 1565 01:15:19,348 --> 01:15:23,483 Mainly, Mr. Graham, we're talking about money. 1566 01:15:23,552 --> 01:15:26,620 - How much money? 1567 01:15:36,199 --> 01:15:40,567 - Chew on those numbers, you impotent piece of snot. 1568 01:15:46,375 --> 01:15:48,342 - Rox? You wanna type this up? 1569 01:15:48,411 --> 01:15:50,122 Let's messenger it up to Glazer for his 1570 01:15:50,146 --> 01:15:51,523 and Mr. Graham's signature, okay? 1571 01:15:51,547 --> 01:15:52,612 - Right away. 1572 01:15:52,681 --> 01:15:54,526 Can I get you anything, Mrs. Graham? 1573 01:15:54,550 --> 01:15:57,584 A glass of wine? Coffee? 1574 01:15:57,653 --> 01:15:59,153 A new tissue? 1575 01:15:59,222 --> 01:16:02,156 - I'm fine, thank you. 1576 01:16:12,935 --> 01:16:17,871 - Well, I guess we socked it to him pretty good, huh? 1577 01:16:17,940 --> 01:16:20,641 - I think what you did was despicable. 1578 01:16:20,709 --> 01:16:22,787 I'll never be able to look at him again with any kind 1579 01:16:22,811 --> 01:16:25,279 of respect or affection. 1580 01:16:25,348 --> 01:16:28,182 - Lydia, you came in here looking for somebody 1581 01:16:28,251 --> 01:16:30,262 to do your dirty laundry. What'd you expect? 1582 01:16:30,286 --> 01:16:31,719 - Well, it stinks. 1583 01:16:31,787 --> 01:16:33,499 - Well, dirty laundry usually does. 1584 01:16:33,523 --> 01:16:35,656 It's messy and it's nasty. 1585 01:16:35,725 --> 01:16:37,991 And it churns up a whole lot of goo. 1586 01:16:38,060 --> 01:16:40,628 But it's a hell of lot more civilized 1587 01:16:40,696 --> 01:16:42,074 and a hell of a lot more lucrative 1588 01:16:42,098 --> 01:16:43,742 than putting a bullet between his ears. 1589 01:16:43,766 --> 01:16:45,132 - It's all so easy for you. 1590 01:16:45,201 --> 01:16:50,204 Just sock it to him and get the money. 1591 01:16:50,273 --> 01:16:52,272 Well, I lost my life. 1592 01:16:52,341 --> 01:16:55,509 My children lost a family. 1593 01:16:55,577 --> 01:16:56,510 And there's no amount of money 1594 01:16:56,578 --> 01:16:59,680 that would compensate for that. 1595 01:16:59,749 --> 01:17:02,749 - You gonna give it back? 1596 01:17:02,818 --> 01:17:04,885 Lydia, maybe you hate me today. 1597 01:17:04,954 --> 01:17:08,856 That's understandable. 1598 01:17:08,925 --> 01:17:10,736 But two weeks from now, you're gonna be 1599 01:17:10,760 --> 01:17:12,392 recommending me to a friend. 1600 01:17:12,461 --> 01:17:16,396 Two months from now, you'll be inviting me over for dinner. 1601 01:17:30,145 --> 01:17:34,315 - I think I'd rather face four hours of root canals. 1602 01:17:34,383 --> 01:17:36,517 What are you supposed to wear to this party? 1603 01:17:36,586 --> 01:17:39,020 - I have a very simple little blue silk. 1604 01:17:39,088 --> 01:17:40,120 - Fine. 1605 01:17:40,189 --> 01:17:41,833 - Suit and tie for Jim? - Yeah. 1606 01:17:41,857 --> 01:17:43,968 - Think of it as a funeral and you can't go wrong. 1607 01:17:43,992 --> 01:17:45,892 - See you tonight. - Yeah. 1608 01:17:48,463 --> 01:17:51,265 - I need money. 1609 01:17:51,334 --> 01:17:53,099 - Go talk to your father. 1610 01:17:53,168 --> 01:17:54,502 - You talk to him! 1611 01:17:54,570 --> 01:17:57,638 He canceled my credit cards, my bank account! 1612 01:17:57,707 --> 01:17:59,340 Fat slob! 1613 01:17:59,408 --> 01:18:01,152 Who in the hell does he think he is? 1614 01:18:01,176 --> 01:18:03,210 - I can't help you. I'm sorry. 1615 01:18:03,278 --> 01:18:05,813 - I need money. I gotta get out of L.A. 1616 01:18:05,882 --> 01:18:09,050 - You leave, they're gonna violate your probation. 1617 01:18:09,118 --> 01:18:12,419 - Well, then you fix it with my probation officer! 1618 01:18:12,488 --> 01:18:15,523 - Take your hands off me. 1619 01:18:15,591 --> 01:18:17,057 - All right, look. 1620 01:18:17,126 --> 01:18:20,160 I'm a little strung out, okay? 1621 01:18:20,229 --> 01:18:22,062 I'm a lot strung out. 1622 01:18:22,131 --> 01:18:24,865 But you better fix this thing for me. 1623 01:18:24,933 --> 01:18:26,433 Or someone's gonna get hurt. 1624 01:18:26,502 --> 01:18:28,602 - That's not too smart. 1625 01:18:28,671 --> 01:18:32,005 - Not smart? You deserve to die. 1626 01:18:32,074 --> 01:18:35,609 You heard it. You deserve to die! 1627 01:18:35,678 --> 01:18:38,045 That crazy broad's looking to kill me, man. 1628 01:18:38,114 --> 01:18:40,814 - The gun also violates your probation. 1629 01:18:40,883 --> 01:18:44,285 - Well, it beats being dead. How much money you got? 1630 01:18:44,353 --> 01:18:46,620 - Not the kind you need. 1631 01:18:46,689 --> 01:18:49,756 - Give me what you got. I'll pay you back. 1632 01:18:49,825 --> 01:18:53,660 - All right. 1633 01:18:53,730 --> 01:18:56,229 How about you give me the gun? 1634 01:18:56,298 --> 01:19:00,033 - How about you fix things with my probation officer, huh? 1635 01:19:22,458 --> 01:19:24,225 - Good evening, Lester. 1636 01:19:24,293 --> 01:19:26,827 - Excuse me. 1637 01:19:26,895 --> 01:19:28,762 - Go away. I'm drinking alone. 1638 01:19:28,831 --> 01:19:29,996 - Quit pouting. 1639 01:19:30,065 --> 01:19:32,633 It's not your most attractive trait. 1640 01:19:32,701 --> 01:19:37,004 - Real proud of yourself tonight, huh? 1641 01:19:37,072 --> 01:19:39,105 - Well, I did my job, you did yours. 1642 01:19:39,174 --> 01:19:40,685 That's the way the system works. 1643 01:19:40,709 --> 01:19:44,278 - The system's down. 1644 01:19:44,347 --> 01:19:47,681 We got citizens behind locked doors. 1645 01:19:47,750 --> 01:19:50,451 Wise guys on the street. 1646 01:19:50,519 --> 01:19:54,187 Hell, what went on in that courtroom was a joke. 1647 01:19:54,257 --> 01:19:57,090 Those animals did it and they walked. 1648 01:19:57,159 --> 01:20:00,361 I wish she'd blow 'em away. 1649 01:20:00,429 --> 01:20:04,298 Hell, I'd buy her a gun. 1650 01:20:04,367 --> 01:20:09,903 - You're a real drag, Lester. 1651 01:20:09,972 --> 01:20:11,638 I'm going. 1652 01:20:11,707 --> 01:20:15,909 - Good. I don't wanna be seen hanging' out with you. 1653 01:20:15,978 --> 01:20:20,381 - By the way, you wouldn't happen to know offhand 1654 01:20:20,449 --> 01:20:24,285 if Justin Pregerson's got a carry permit 1655 01:20:24,353 --> 01:20:30,156 for a pearl-handled .38 revolver, would you? 1656 01:20:30,225 --> 01:20:32,092 - Why? 1657 01:20:32,160 --> 01:20:35,195 - Oh, just curious. 1658 01:20:35,263 --> 01:20:37,330 Goodnight, Lester. 1659 01:21:42,631 --> 01:21:43,964 - Hey. 1660 01:21:44,033 --> 01:21:46,144 - I didn't think you high-paid types worked this late. 1661 01:21:46,168 --> 01:21:48,568 - Well, I'm expecting a phone call from a client 1662 01:21:48,637 --> 01:21:50,603 who's about to be arrested. 1663 01:21:50,672 --> 01:21:52,639 Is this a social visit? 1664 01:21:52,707 --> 01:21:54,541 - Nah. 1665 01:21:54,609 --> 01:21:57,811 I always pay off my bets. 1666 01:22:01,250 --> 01:22:04,217 - What's this for? - My hype. 1667 01:22:04,286 --> 01:22:05,897 They found him a couple hours ago 1668 01:22:05,921 --> 01:22:08,154 in an alley with a needle stuck in his arm. 1669 01:22:08,223 --> 01:22:10,757 Plus, I owe you an apology. 1670 01:22:10,826 --> 01:22:12,370 I was way out of line at lunch. 1671 01:22:12,394 --> 01:22:15,930 - Oh, forget it. 1672 01:22:15,998 --> 01:22:18,832 Sit down, sit down. 1673 01:22:21,470 --> 01:22:24,271 - You know, where I come from, 1674 01:22:24,340 --> 01:22:27,107 guys like you were always the enemy. 1675 01:22:27,176 --> 01:22:28,375 I don't know. 1676 01:22:28,444 --> 01:22:31,378 Somehow just even having the lunch was like selling out. 1677 01:22:31,447 --> 01:22:33,947 - Well, the job's still there if you want it. 1678 01:22:34,016 --> 01:22:38,886 - Yeah? I can't see me running around here in no gray suit. 1679 01:22:40,389 --> 01:22:41,922 - Neither can I. 1680 01:22:41,990 --> 01:22:44,390 - You guys weren't just blowing smoke 1681 01:22:44,459 --> 01:22:46,071 about doing some pro bono, were you? 1682 01:22:46,095 --> 01:22:48,461 - Lawyers? Blow smoke? 1683 01:22:48,530 --> 01:22:52,432 - I'm serious, man. 1684 01:22:52,501 --> 01:22:55,269 - I'll make a deal with you. 1685 01:22:55,337 --> 01:22:59,339 You work for six weeks, full associate status. 1686 01:22:59,408 --> 01:23:02,309 You don't like it for any reason, take a bus. 1687 01:23:02,378 --> 01:23:03,943 No questions asked. 1688 01:23:04,012 --> 01:23:06,080 - It would have to be a two-way street. 1689 01:23:06,148 --> 01:23:07,692 Six weeks and I ain't cuttin' it, 1690 01:23:07,716 --> 01:23:09,460 you have the right to throw my butt right out the door. 1691 01:23:09,484 --> 01:23:13,220 - Well, that sounds fair. Deal? 1692 01:23:13,289 --> 01:23:17,023 - Oh, mama. Deal. 1693 01:23:19,362 --> 01:23:23,796 - 10 to 1, the aforementioned client. 1694 01:23:23,865 --> 01:23:25,432 Kuzak? 1695 01:23:25,501 --> 01:23:29,435 Yeah, I'm listening. 1696 01:23:36,444 --> 01:23:38,479 - What are we looking at here? 1697 01:23:38,547 --> 01:23:40,013 - Well, a lot of junk charges. 1698 01:23:40,082 --> 01:23:43,283 In your serious category, we got resisting, 1699 01:23:43,352 --> 01:23:45,786 assaulting a police officer. 1700 01:23:45,854 --> 01:23:47,988 Possession of narcotics, to wit, 1701 01:23:48,056 --> 01:23:51,625 a white powdery substance resembling cocaine. 1702 01:23:51,694 --> 01:23:54,795 And possession of a concealed weapon. 1703 01:23:54,863 --> 01:23:56,163 - I was set up. 1704 01:23:56,231 --> 01:23:57,709 - Yeah, we'll be sure to point that out 1705 01:23:57,733 --> 01:23:58,932 to the District Attorney. 1706 01:23:59,000 --> 01:24:00,745 - Most of these charges are bogus. 1707 01:24:00,769 --> 01:24:03,470 They just use them for bargaining purposes. 1708 01:24:03,539 --> 01:24:05,650 - You automatically violated on the coke possession. 1709 01:24:05,674 --> 01:24:07,018 You'll go away on that one alone. 1710 01:24:07,042 --> 01:24:08,620 - Hey, either we rowing the same oar 1711 01:24:08,644 --> 01:24:11,210 or you just get the hell out of the boat! 1712 01:24:19,121 --> 01:24:21,354 All right, hold on. 1713 01:24:21,424 --> 01:24:25,325 What am I looking at here? 1714 01:24:25,394 --> 01:24:31,131 - Oh, six to eight minimum. 1715 01:24:31,200 --> 01:24:32,833 - Maybe we offer them a deal? 1716 01:24:32,901 --> 01:24:34,968 - You don't have anything to offer. 1717 01:24:35,037 --> 01:24:36,615 - Well, what about Dollar and Garcia? 1718 01:24:36,639 --> 01:24:41,341 - What about 'em? 1719 01:24:41,410 --> 01:24:45,212 - They did the rape. I'll testify to it. 1720 01:24:45,280 --> 01:24:47,025 We can just drop all the other stuff. 1721 01:24:47,049 --> 01:24:49,716 - You did the rape too? 1722 01:24:49,785 --> 01:24:53,019 - Sure, yeah. 1723 01:24:53,089 --> 01:24:57,657 It was three of us. It was their idea. 1724 01:24:57,726 --> 01:25:00,593 - Are you prepared to do time on that charge? 1725 01:25:00,662 --> 01:25:04,197 - Depends. 1726 01:25:04,266 --> 01:25:06,699 See what kind of deal they're willing to cut. 1727 01:25:06,768 --> 01:25:09,036 - I'll be back to you on that. 1728 01:25:22,785 --> 01:25:25,051 - Stuart? - Ready for a refill? 1729 01:25:25,120 --> 01:25:26,865 - Well, as soon as everyone has seen my face, 1730 01:25:26,889 --> 01:25:28,354 we can get out of here 1731 01:25:28,423 --> 01:25:30,356 and maybe go get a little pasta. 1732 01:25:30,425 --> 01:25:36,362 - This is okay. Is anyone here in the business? 1733 01:25:36,431 --> 01:25:39,065 - George Lucas. 1734 01:25:39,134 --> 01:25:43,270 - Come on. 1735 01:25:43,338 --> 01:25:48,742 - Francis Ford Coppola. Shh! 1736 01:25:48,811 --> 01:25:50,644 Steven Spielberg. 1737 01:25:50,713 --> 01:25:53,113 - Get outta here. 1738 01:25:59,087 --> 01:26:01,165 - April, honey, why don't you go get yourself 1739 01:26:01,189 --> 01:26:02,489 a drink and work the party? 1740 01:26:02,558 --> 01:26:06,126 And I'll catch up to you, hmm? 1741 01:26:10,265 --> 01:26:16,169 Excuse us? - Excuse me. 1742 01:26:16,238 --> 01:26:17,704 - What's your problem? 1743 01:26:17,773 --> 01:26:19,005 - Very classy. 1744 01:26:19,074 --> 01:26:21,119 I hope you asked her for a medical certificate. 1745 01:26:21,143 --> 01:26:23,254 - Lisa, if you wanna be an associate with this firm, 1746 01:26:23,278 --> 01:26:26,412 you and I can't be seen on dates together. 1747 01:26:29,284 --> 01:26:31,151 Come on, don't pout. 1748 01:26:31,219 --> 01:26:33,954 After I dump her off, I'll come by your place. 1749 01:26:34,022 --> 01:26:37,557 - What time? 1750 01:26:37,625 --> 01:26:42,462 - Early as I can. Leave the door open. 1751 01:26:42,531 --> 01:26:44,430 I promise to wake you. 1752 01:26:44,499 --> 01:26:47,801 - You've got great leverage over them on that Lewis tax audit. 1753 01:26:47,869 --> 01:26:49,814 - What, hold them up for a partnership? 1754 01:26:49,838 --> 01:26:52,238 You're damn right. 1755 01:26:52,307 --> 01:26:53,651 - They'll keep you back from a mole 'til you're 80 1756 01:26:53,675 --> 01:26:56,209 if you let 'em get away with it. 1757 01:26:56,277 --> 01:26:57,789 - I'm not unhappy with the way things are. 1758 01:26:57,813 --> 01:27:00,947 - Hi. - Hi. I'm sorry to interrupt. 1759 01:27:01,016 --> 01:27:02,181 - No problem. 1760 01:27:02,250 --> 01:27:03,828 - I just got off the phone with Celia Robinson. 1761 01:27:03,852 --> 01:27:05,430 I told her we're pulling for her. 1762 01:27:05,454 --> 01:27:07,765 And I'll be there tomorrow when she comes out of surgery. 1763 01:27:07,789 --> 01:27:09,289 - Right at her bedside. 1764 01:27:09,358 --> 01:27:10,957 Isn't that just awe-inspiring? 1765 01:27:11,026 --> 01:27:13,393 You know, I'll bet if she spent half as much time 1766 01:27:13,462 --> 01:27:15,929 in bed with me as she does with this damn client, 1767 01:27:15,997 --> 01:27:19,465 we might even have a marriage. 1768 01:27:19,534 --> 01:27:23,870 - Stuart Markowitz, Ann Kelsey, this is my husband, Jim. 1769 01:27:23,939 --> 01:27:26,506 - Res ipsa locitur. 1770 01:27:26,575 --> 01:27:27,874 - I beg your pardon? 1771 01:27:27,943 --> 01:27:30,343 - Oh, I thought that's how you lawyer types talk. 1772 01:27:30,412 --> 01:27:33,313 But I wouldn't know, being a mere unemployed house husband. 1773 01:27:33,382 --> 01:27:38,084 - Jim, stop it. You're embarrassing me. 1774 01:27:38,153 --> 01:27:39,586 - That's not embarrassing. 1775 01:27:41,189 --> 01:27:44,357 - That's embarrassing. 1776 01:27:44,425 --> 01:27:49,195 - I'm sorry. 1777 01:27:49,264 --> 01:27:55,168 He's just had a little too much to drink. 1778 01:27:55,236 --> 01:27:58,838 - Abby? - Please. 1779 01:28:02,043 --> 01:28:06,012 - So, Celia Robinson, that's your bad faith case, isn't it? 1780 01:28:06,081 --> 01:28:08,482 - Can we please not talk business? 1781 01:28:08,550 --> 01:28:10,350 - Sorry. 1782 01:28:10,419 --> 01:28:13,186 - Celia Robinson is 35 years old. 1783 01:28:13,254 --> 01:28:15,174 She's going into surgery tomorrow 1784 01:28:15,223 --> 01:28:16,734 and she may not come out of it. 1785 01:28:16,758 --> 01:28:20,159 And I'm 35 years old and maybe I'll live past tomorrow. 1786 01:28:20,228 --> 01:28:21,461 Let's face it. 1787 01:28:21,530 --> 01:28:23,997 None of us gets out of here alive. 1788 01:28:24,065 --> 01:28:26,010 - You don't think you're being a little morbid or anything? 1789 01:28:26,034 --> 01:28:27,779 - Yes, I am being a little morbid. 1790 01:28:27,803 --> 01:28:30,804 You know how many of these damn annuals I've been to? 1791 01:28:30,873 --> 01:28:32,139 Five. 1792 01:28:32,207 --> 01:28:34,173 - This is my sixth. - Exactly. 1793 01:28:34,242 --> 01:28:37,477 You and I, we spend our lives every day 1794 01:28:37,546 --> 01:28:40,046 of every week of every year doing this crap. 1795 01:28:40,115 --> 01:28:44,250 And I keep feeling one day my real life is gonna start. 1796 01:28:44,319 --> 01:28:47,220 Only this is it. 1797 01:28:47,289 --> 01:28:52,092 And, damn it, bottom line, I'm not happy. 1798 01:28:52,160 --> 01:28:54,461 Are you happy, Stuart? 1799 01:28:54,529 --> 01:28:56,729 - I'm not unhappy. 1800 01:28:56,798 --> 01:28:58,365 - That's not good enough. 1801 01:28:58,433 --> 01:29:01,435 When's the last time you made love to a woman? 1802 01:29:01,503 --> 01:29:03,136 - Annie? Come on. 1803 01:29:03,205 --> 01:29:04,815 Don't you think that's kind of personal? 1804 01:29:04,839 --> 01:29:06,373 - Yes. When? 1805 01:29:06,441 --> 01:29:08,219 - That's not something you go to the supermarket 1806 01:29:08,243 --> 01:29:10,277 and buy with your TV dinner, you know. 1807 01:29:10,345 --> 01:29:15,315 - When? 1808 01:29:15,384 --> 01:29:20,887 - Ann, look at me. I am what I am. 1809 01:29:20,955 --> 01:29:22,289 I'm short. 1810 01:29:22,357 --> 01:29:24,023 No, believe me, I'm short. 1811 01:29:24,092 --> 01:29:26,370 You can't tell from where you're standing, I'm sure. 1812 01:29:26,394 --> 01:29:29,529 And I don't do Nautilus or anything. 1813 01:29:29,597 --> 01:29:36,236 I'm not sexy and I bruise easily. 1814 01:29:36,305 --> 01:29:40,339 And I don't like being turned down. 1815 01:29:40,408 --> 01:29:43,710 - Good. So you're safe. 1816 01:29:43,779 --> 01:29:46,012 We're all so safe here. 1817 01:29:46,081 --> 01:29:49,282 - Shh. 1818 01:29:57,959 --> 01:29:59,258 What? 1819 01:29:59,327 --> 01:30:00,660 - You heard me. 1820 01:30:00,729 --> 01:30:02,728 - Are you bombed? 1821 01:30:02,797 --> 01:30:04,998 - Don't sell yourself short. 1822 01:30:05,067 --> 01:30:08,902 I've had a few, but I'm not bombed. 1823 01:30:08,970 --> 01:30:10,937 Will you? 1824 01:30:11,006 --> 01:30:13,606 - Ann, if you think about it, it's not... 1825 01:30:13,675 --> 01:30:15,715 - Thinking is the last thing I wanna do. 1826 01:30:15,777 --> 01:30:21,647 Come home with me. 1827 01:30:21,716 --> 01:30:23,316 - I don't know what to say. 1828 01:30:23,385 --> 01:30:25,985 - Don't say anything. 1829 01:30:36,598 --> 01:30:39,131 - Let the record reflect that a conference was held 1830 01:30:39,200 --> 01:30:41,334 in chambers early this afternoon. 1831 01:30:41,403 --> 01:30:43,214 Amongst and between the defendants, 1832 01:30:43,238 --> 01:30:45,216 their attorneys and the representative 1833 01:30:45,240 --> 01:30:46,806 from the D.A.'s office. 1834 01:30:46,875 --> 01:30:49,776 Based on my understanding of the facts in this matter, 1835 01:30:49,844 --> 01:30:51,911 and the apparent problems of proof, 1836 01:30:51,980 --> 01:30:55,248 it is appropriate to reach a pretrial disposition. 1837 01:30:55,317 --> 01:30:58,317 Mr. Pregerson, do you wish to waive your 1838 01:30:58,386 --> 01:31:01,554 constitutional right and enter a plea of guilty at this time 1839 01:31:01,623 --> 01:31:05,524 to Penal Code Section 245? 1840 01:31:05,593 --> 01:31:08,695 - Yeah. Guilty. 1841 01:31:08,764 --> 01:31:10,296 - Mr. Dollar? 1842 01:31:10,365 --> 01:31:11,598 - Guilty. 1843 01:31:11,666 --> 01:31:13,200 - Mr. Garcia? 1844 01:31:13,268 --> 01:31:14,467 - Guilty. 1845 01:31:14,536 --> 01:31:16,836 - Does counsel join in these pleas and waivers? 1846 01:31:16,905 --> 01:31:18,783 - Yes, Your Honor. - Yes, Your Honor. 1847 01:31:18,807 --> 01:31:20,173 - Very well. 1848 01:31:20,242 --> 01:31:22,408 Defendants' plea of guilty is accepted with 1849 01:31:22,477 --> 01:31:25,945 an indicated sentence of 18 months in the state prison 1850 01:31:26,014 --> 01:31:27,580 facility at Vacaville. 1851 01:31:27,649 --> 01:31:30,483 Formal sentencing set in Department 145, 1852 01:31:30,552 --> 01:31:32,685 September 19, nine a.m. 1853 01:31:32,754 --> 01:31:35,255 This court is adjourned. 1854 01:31:56,712 --> 01:31:59,779 - I know that, as things go, 1855 01:31:59,848 --> 01:32:02,849 18 months is not a very long time. 1856 01:32:02,917 --> 01:32:07,987 - As things go, it's a lot better than nothing. 1857 01:32:08,056 --> 01:32:10,590 - Look... 1858 01:32:13,862 --> 01:32:17,129 Here's my card. 1859 01:32:17,198 --> 01:32:20,767 - If you ever need a lawyer. 1860 01:32:20,835 --> 01:32:22,969 - If you need a friend, 1861 01:32:23,038 --> 01:32:28,575 please don't hesitate to call for anything. 1862 01:32:40,889 --> 01:32:42,300 - Hey, Mike. How'd it go? - Stuart, Douglas. 1863 01:32:42,324 --> 01:32:44,124 - Michael. - Wait a second! 1864 01:32:44,158 --> 01:32:47,093 - Good night. - Hold that elevator! 1865 01:32:47,161 --> 01:32:49,006 - Yes. It arrived this afternoon. 1866 01:32:49,030 --> 01:32:50,941 No. I'm sorry, he's gone for the day. 1867 01:32:50,965 --> 01:32:52,943 Yes, I'll have him call you in the morning. 1868 01:32:52,967 --> 01:32:55,101 Thank you. Goodnight. 1869 01:32:55,169 --> 01:33:00,006 - Goodnight. - Goodnight, Iris. 1870 01:33:14,022 --> 01:33:15,388 - How'd it go? 1871 01:33:15,457 --> 01:33:19,559 - All three of them copped on single counts of assault. 1872 01:33:19,628 --> 01:33:25,197 - How much time did they pull? - Not much. 18 months. 1873 01:33:25,266 --> 01:33:29,502 - I suspect young Pregerson is gonna find out more 1874 01:33:29,571 --> 01:33:32,505 about the crime of rape in those 18 months 1875 01:33:32,574 --> 01:33:34,173 than he bargained for. 1876 01:33:34,242 --> 01:33:38,344 - I suspect you're right. 1877 01:33:38,412 --> 01:33:42,649 - Word is, you were doing the prosecution's job. 1878 01:33:42,717 --> 01:33:46,085 - Well, I let the cops know he was a ticking bomb. 1879 01:33:46,154 --> 01:33:47,620 They did the rest. 1880 01:33:47,689 --> 01:33:51,358 - That's a pretty thin line ethics-wise. 1881 01:33:51,426 --> 01:33:55,161 - If I stepped over it which, by the way, 1882 01:33:55,229 --> 01:34:00,099 I don't think I did, I'll live with it. 1883 01:34:00,168 --> 01:34:03,470 - I'm having dinner with Martin Garver. 1884 01:34:03,538 --> 01:34:06,272 Care to join? - I'll pass. 1885 01:34:06,340 --> 01:34:08,185 I got a mountain of work I gotta do. 1886 01:34:08,209 --> 01:34:12,612 - For what it's worth, 1887 01:34:12,681 --> 01:34:15,047 I might argue your ethics in this case. 1888 01:34:15,116 --> 01:34:19,185 But I admire your conscience. 1889 01:35:36,164 --> 01:35:37,763 - Miss Moore? 1890 01:35:37,832 --> 01:35:42,135 - You said if I needed a friend? 1891 01:35:42,203 --> 01:35:44,904 - Come on in. 1892 01:35:51,513 --> 01:35:59,513 - I'm... I'm... I'm so scared. 142290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.