Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:06,605
- Rick Dees in the
morning, KISS FM.
2
00:00:19,887 --> 00:00:21,519
- Here's your traffic update
3
00:00:21,588 --> 00:00:22,999
Commander Chuck
Stream in Yellow Thunder.
4
00:00:23,023 --> 00:00:24,356
Good morning, Commander.
5
00:00:24,425 --> 00:00:26,303
- I tell you, Rick, it's
really a mess down there
6
00:00:26,327 --> 00:00:28,138
in the north and
southbound harbor freeway,
7
00:00:28,162 --> 00:00:29,706
east and westbound Santa Monica
8
00:00:29,730 --> 00:00:31,763
and also the inbound Hollywood.
9
00:00:31,832 --> 00:00:33,443
Just your basic
gridlock, very typical for
10
00:00:33,467 --> 00:00:35,267
post-Holiday traffic.
11
00:00:35,336 --> 00:00:37,736
- And, Rachel, what did you
do over the Labor day weekend?
12
00:00:37,804 --> 00:00:40,239
- Well, you know, Rick,
how much I hate to drive.
13
00:00:40,307 --> 00:00:42,285
So I spent all
weekend, all three days,
14
00:00:42,309 --> 00:00:45,343
lying by my pool, catching
some rays in the nude.
15
00:00:51,318 --> 00:00:52,628
- Phone keeps
ringing. Let me get it.
16
00:00:52,652 --> 00:00:53,852
Rick Dees, here.
17
00:00:53,921 --> 00:00:55,399
- Hello, Rick.
- Yes?
18
00:00:55,423 --> 00:00:57,200
- This is Jennifer,
the boss's secretary.
19
00:00:57,224 --> 00:00:59,191
- Yes, Jennifer. How are you?
20
00:00:59,260 --> 00:01:00,459
- I'm fine, thank you.
21
00:01:00,527 --> 00:01:02,071
But the boss just wanted
to tell you something.
22
00:01:02,095 --> 00:01:03,929
Okay.
23
00:01:03,998 --> 00:01:06,198
- When you get off the
air, he wants to kill you.
24
00:01:09,403 --> 00:01:10,881
- Can't be there. Okay.
25
00:01:10,905 --> 00:01:12,849
- Staff meeting will
probably go past one.
26
00:01:12,873 --> 00:01:15,507
So I pushed your deposition
with Margolis to Thursday.
27
00:01:15,575 --> 00:01:16,841
- Thanks.
28
00:01:16,911 --> 00:01:19,911
- Oh, and don't forget your
2:00 with Lydia Graham.
29
00:01:19,980 --> 00:01:21,947
- Who?
30
00:01:22,015 --> 00:01:23,527
- Friend of Julia Lippincott?
- Oh, yes.
31
00:01:23,551 --> 00:01:28,353
- You're supposed to look
over her settlement agreement.
32
00:01:28,421 --> 00:01:32,490
And remember they're picking
up your car for detailing today.
33
00:01:32,559 --> 00:01:34,426
- Great smell.
34
00:01:36,163 --> 00:01:37,796
God, I hate these buildings.
35
00:01:37,865 --> 00:01:39,542
Air conditioning goes down,
place smells like the inside
36
00:01:39,566 --> 00:01:41,733
of a garbage disposal.
37
00:01:41,802 --> 00:01:43,446
- McKenzie, Brackman,
Chaney and Kuzak.
38
00:01:43,470 --> 00:01:44,603
Arnold Becker.
39
00:01:44,671 --> 00:01:45,916
- Roxanne, get
me that spray stuff.
40
00:01:45,940 --> 00:01:48,773
- One moment. Let
me see if he's available.
41
00:01:48,842 --> 00:01:51,209
- Available, available.
42
00:01:51,278 --> 00:01:56,648
7:30 Tuesday morning available.
43
00:01:56,717 --> 00:01:58,950
Margaret, how was
the long weekend?
44
00:01:59,019 --> 00:02:00,396
Well, I'd have to go
back over the agreement.
45
00:02:00,420 --> 00:02:01,965
But he's got him for
holiday weekends.
46
00:02:01,989 --> 00:02:03,733
Maybe it was
malicious, Margaret.
47
00:02:03,757 --> 00:02:04,989
But getting an injunction?
48
00:02:05,058 --> 00:02:06,836
I know it's the
first day of school.
49
00:02:06,860 --> 00:02:08,893
No, I don't blame
you for worrying.
50
00:02:08,963 --> 00:02:11,263
Absolutely. Absolutely.
51
00:02:11,331 --> 00:02:12,809
He should have had
him home by 6:00.
52
00:02:12,833 --> 00:02:15,267
But, Margaret,
Margaret, to go to court...
53
00:02:15,335 --> 00:02:16,935
Margaret, Margaret.
54
00:02:18,037 --> 00:02:19,882
- Look, if that's
what you want...
55
00:02:19,906 --> 00:02:21,826
- McKenzie, Brackman,
Chaney and...
56
00:02:21,875 --> 00:02:24,075
Oh, good morning, Mrs. Cox.
57
00:02:24,144 --> 00:02:25,077
- Margaret, I'll tell you what.
58
00:02:25,145 --> 00:02:26,077
Let me talk to his lawyer first.
59
00:02:26,146 --> 00:02:27,079
If that doesn't work...
60
00:02:27,147 --> 00:02:28,358
- Let me see if he's available.
61
00:02:28,382 --> 00:02:30,749
- Yes, we'll slap him
with an injunction.
62
00:02:30,817 --> 00:02:32,429
- You can slap him across
the face, for all I care.
63
00:02:32,453 --> 00:02:34,152
Just do it!
64
00:02:34,221 --> 00:02:38,356
- Shirley Cox.
- Morning, Shirley.
65
00:02:38,425 --> 00:02:39,569
- Where the hell have you been?
66
00:02:39,593 --> 00:02:40,525
I'm been trying to
reach you for an hour.
67
00:02:40,594 --> 00:02:41,904
- Shirley, come on.
Give me a break.
68
00:02:41,928 --> 00:02:43,968
It's 7:30 a.m.
- Why aren't you at home?
69
00:02:44,030 --> 00:02:45,041
- Shirley, the reason
I'm not at my house
70
00:02:45,065 --> 00:02:46,264
is because I'm here.
71
00:02:46,333 --> 00:02:49,134
No, I am not
trying to avoid you.
72
00:02:49,203 --> 00:02:51,470
Shirley, yes, I know
he's a fat brown loaf.
73
00:02:51,538 --> 00:02:53,705
But even a fat brown
loaf deserves a sex life.
74
00:02:53,774 --> 00:02:57,209
I agree, not in front of
your nine-year-old son.
75
00:03:00,146 --> 00:03:04,582
Shirley, I'm gonna put you
on hold a minute, sweetheart.
76
00:03:04,652 --> 00:03:07,618
- Don't you put me on hold!
77
00:03:07,687 --> 00:03:10,254
- Dick, this is not smart!
78
00:03:10,323 --> 00:03:12,357
- Oh, don't Dick me!
79
00:03:12,425 --> 00:03:14,571
Not after that settlement
you rammed down my throat!
80
00:03:14,595 --> 00:03:16,762
- This is a settlement
that you agreed to.
81
00:03:16,830 --> 00:03:18,874
- Oh, a settlement I
was blackmailed into!
82
00:03:18,898 --> 00:03:21,199
Oh, you took away
everything I hold dear, Becker.
83
00:03:21,268 --> 00:03:23,535
My house, my kids,
my coin collection!
84
00:03:23,603 --> 00:03:24,536
I had to sell my boat!
85
00:03:24,605 --> 00:03:26,249
- What... what
about the Ferrari?
86
00:03:26,273 --> 00:03:29,106
I specifically left it out of
the community property
87
00:03:29,175 --> 00:03:30,887
because I know how
much you love that car.
88
00:03:30,911 --> 00:03:32,254
And, Dick, we both know
that Louise doesn't know
89
00:03:32,278 --> 00:03:34,580
a dip stick from a garter belt!
90
00:03:34,648 --> 00:03:38,182
- You excluded it
because it's leased!
91
00:03:39,553 --> 00:03:44,389
- Dick, don't do this.
You're gonna regret it.
92
00:03:44,458 --> 00:03:46,469
- If I spend 20 years in
jail with my pants down
93
00:03:46,493 --> 00:03:48,204
around my ankles,
I will not regret it!
94
00:03:56,904 --> 00:03:59,004
- Do you wanna
call the cops, huh?
95
00:03:59,072 --> 00:04:02,374
You know where to find me?
96
00:04:06,813 --> 00:04:08,046
- I'm calling the police.
97
00:04:08,115 --> 00:04:10,382
- No, don't.
98
00:04:15,656 --> 00:04:17,656
Starter gun.
99
00:04:17,724 --> 00:04:23,595
- Not about him.
About the smell.
100
00:04:23,663 --> 00:04:26,999
- What smell?
101
00:04:36,609 --> 00:04:38,977
- Mr. Chaney.
102
00:04:39,045 --> 00:04:41,847
I didn't actually touch him.
103
00:04:41,915 --> 00:04:43,782
But I'm pretty sure he's dead.
104
00:04:43,851 --> 00:04:47,318
- If he is, I got
dibs on his office.
105
00:06:27,587 --> 00:06:30,021
- Guy's face was stuck
on the plate like crazy glue.
106
00:06:30,090 --> 00:06:31,934
Nice place to spend the weekend.
107
00:06:31,958 --> 00:06:34,959
- Just button this up
and get him outta here.
108
00:06:35,028 --> 00:06:36,227
Excuse me.
109
00:06:36,296 --> 00:06:38,530
Carmen says he's
been dead over 48 hours.
110
00:06:38,598 --> 00:06:44,269
Could have been a
embolism, maybe his heart.
111
00:06:44,337 --> 00:06:45,670
- It's tragic, isn't it?
112
00:06:45,738 --> 00:06:48,473
One minute you're hip
deep in the tax code.
113
00:06:48,541 --> 00:06:50,808
And the next... muerta.
114
00:06:50,877 --> 00:06:51,977
- Who?
115
00:06:52,045 --> 00:06:54,179
- Norm Chaney. One
of the senior partners.
116
00:06:54,248 --> 00:06:57,348
Kind of makes you want
to stop and sniff the daisies.
117
00:06:57,417 --> 00:06:59,617
Are you all right?
118
00:06:59,686 --> 00:07:01,464
- Would you find
Mr. Brackman for me?
119
00:07:08,995 --> 00:07:10,462
- This is great.
120
00:07:10,530 --> 00:07:13,231
Have you got any idea
how you wanna handle
121
00:07:13,300 --> 00:07:15,233
the Lewis audit?
122
00:07:15,302 --> 00:07:17,702
- I haven't thought
about that yet.
123
00:07:17,771 --> 00:07:19,649
- Now what time was it
you got here in the morning?
124
00:07:19,673 --> 00:07:21,283
- 7:30.
- I wanna get him downtown.
125
00:07:21,307 --> 00:07:23,474
- Sam?
- All yours.
126
00:07:23,544 --> 00:07:25,187
- Well, I could use a
hand. He's stiff as a board.
127
00:07:25,211 --> 00:07:26,255
We're gonna have to
take him out, chair and all.
128
00:07:26,279 --> 00:07:27,612
- Do it.
129
00:07:27,681 --> 00:07:30,915
I'm gonna have to get a
written statement from you.
130
00:07:34,087 --> 00:07:35,087
- Hi.
131
00:07:35,155 --> 00:07:36,455
- What's going on?
132
00:07:36,523 --> 00:07:38,690
- Mr. Chaney's dead.
133
00:07:38,759 --> 00:07:42,260
- Oh, my God.
134
00:07:42,328 --> 00:07:46,831
- I found him.
135
00:07:46,899 --> 00:07:48,666
- Are you Ms. Buckner?
136
00:07:48,735 --> 00:07:49,834
- Yes, sir.
137
00:07:49,903 --> 00:07:54,139
- Your predecessor
was fired for tardiness.
138
00:07:54,207 --> 00:07:55,952
- I'm sorry. The police
kept us in the lobby.
139
00:07:55,976 --> 00:07:59,844
- In my office. I'll
explain your duties.
140
00:08:06,519 --> 00:08:08,453
- Hmm. Strange brew.
141
00:08:08,521 --> 00:08:11,322
- Be still my heart.
142
00:08:13,927 --> 00:08:15,893
- It's John Pregerson.
143
00:08:15,962 --> 00:08:16,894
- I'll call him.
144
00:08:16,963 --> 00:08:18,441
- His son's been arrested again.
145
00:08:18,465 --> 00:08:21,098
- Kuzak in yet?
- No.
146
00:08:21,167 --> 00:08:22,807
- Fine.
- I'm sorry.
147
00:08:22,836 --> 00:08:24,179
Mr. Chaney's secretary
will have to get back to you.
148
00:08:24,203 --> 00:08:26,149
- Guy's so stiff you could
put him in a museum.
149
00:08:26,173 --> 00:08:28,050
Look at this. His
feet are like frozen.
150
00:08:28,074 --> 00:08:29,107
- Watch it.
151
00:08:29,175 --> 00:08:30,352
We're coming out
right through here now.
152
00:08:30,376 --> 00:08:31,709
- Make way.
153
00:08:36,316 --> 00:08:37,526
- Turn him! Turn him!
154
00:08:37,550 --> 00:08:39,250
No, the other way!
155
00:08:39,319 --> 00:08:41,097
Come on, watch him.
You're gonna lose him!
156
00:08:41,121 --> 00:08:42,487
Catch him!
157
00:08:42,556 --> 00:08:45,156
- Oh.
158
00:08:47,093 --> 00:08:48,125
- It's okay.
159
00:08:48,194 --> 00:08:50,461
- Mr. Chaney's office?
160
00:08:50,530 --> 00:08:52,897
No, I'm sorry. He's
not available right now.
161
00:08:52,966 --> 00:08:56,534
- Sergeant, the little
hand is on the nine.
162
00:08:56,602 --> 00:08:58,081
And the big hand is on the 12.
163
00:08:58,105 --> 00:08:59,682
I gotta be downtown
like in 30 minutes.
164
00:08:59,706 --> 00:09:01,817
- Soon as your client's
through with breakfast.
165
00:09:01,841 --> 00:09:03,920
Meantime, why don't you
let the officer pat you down?
166
00:09:03,944 --> 00:09:05,009
- What's the matter?
167
00:09:05,078 --> 00:09:06,255
You guys don't get
enough at home?
168
00:09:06,279 --> 00:09:08,224
- I'm getting tired
of your mouth, Jose.
169
00:09:08,248 --> 00:09:10,059
- Whoa! You show
me some respect.
170
00:09:10,083 --> 00:09:12,249
The name is Sifuentes,
Victor Sifuentes!
171
00:09:12,318 --> 00:09:14,263
- I don't care if
you're freakin' name
172
00:09:14,287 --> 00:09:16,020
is Pancho freakin' Villa!
173
00:09:16,089 --> 00:09:18,423
You don't see your client
without you get searched!
174
00:09:18,492 --> 00:09:20,412
Now assume the
freakin' position!
175
00:09:20,460 --> 00:09:21,537
- You lay a hand on me
176
00:09:21,561 --> 00:09:22,906
and I'm gonna
kick your fat butt.
177
00:09:22,930 --> 00:09:24,107
- That's it. You are outta here!
178
00:09:24,131 --> 00:09:25,229
- Let go my...
179
00:09:25,298 --> 00:09:26,938
- Tell him East L.A.
later this afternoon.
180
00:09:29,569 --> 00:09:31,614
- You're gonna be hearing
more about this, McKlosky!
181
00:09:31,638 --> 00:09:34,038
- I can't freakin' wait!
182
00:09:35,776 --> 00:09:38,810
- Michael Kuzak, attorney
representing Justin Pregerson.
183
00:09:38,878 --> 00:09:40,756
I'd like to talk to the
investigating officer.
184
00:09:40,780 --> 00:09:42,820
- Which that would
be Detective Tuttle.
185
00:09:42,883 --> 00:09:45,516
- Yeah, I'll get right up to it.
186
00:09:45,586 --> 00:09:47,919
Lester, to his friends.
187
00:09:47,987 --> 00:09:51,189
- What's all the excitement?
- Memo out of Division.
188
00:09:51,258 --> 00:09:53,491
We gotta search all
attorneys before they go in.
189
00:09:53,560 --> 00:09:55,338
Lawyer brought a
gun into South Central.
190
00:09:55,362 --> 00:09:57,562
His client tried to
shoot his way out.
191
00:09:57,630 --> 00:09:59,564
Speaking of which, your client
192
00:09:59,633 --> 00:10:01,633
is a real citizen, counselor.
193
00:10:01,701 --> 00:10:06,270
This time we got
him on rape, assault,
194
00:10:06,339 --> 00:10:07,872
oral cop, sodomy.
195
00:10:07,941 --> 00:10:09,251
Not to mention
that he's violated
196
00:10:09,275 --> 00:10:11,676
his probation in
six different ways.
197
00:10:11,745 --> 00:10:13,656
- Presumption of
innocence, Lester.
198
00:10:13,680 --> 00:10:16,881
- The victim ID'd
the kid's vehicle
199
00:10:16,949 --> 00:10:19,384
and picked him and two
accomplices out of lineup.
200
00:10:19,452 --> 00:10:22,987
Let's see his daddy
buy him outta this one.
201
00:10:32,132 --> 00:10:34,299
- This is totally bogus.
202
00:10:39,239 --> 00:10:41,639
- Says here she
was beaten, raped.
203
00:10:41,708 --> 00:10:44,074
And when her wig fell
off during the assault,
204
00:10:44,143 --> 00:10:46,177
she was tossed into a dumpster.
205
00:10:46,246 --> 00:10:48,913
She ID'd you, she ID'd
your running mates.
206
00:10:48,982 --> 00:10:50,481
She ID'd your car.
207
00:10:50,550 --> 00:10:54,152
- Hey, I hook up with
these guys in a bar.
208
00:10:54,220 --> 00:10:57,522
We have a couple
of drinks, bar closes.
209
00:10:57,591 --> 00:10:58,823
We go cruisin'.
210
00:10:58,891 --> 00:11:00,931
We stop at one of
these all-night places
211
00:11:00,994 --> 00:11:02,593
to get a couple of six-packs.
212
00:11:02,662 --> 00:11:05,229
She's in there.
213
00:11:05,298 --> 00:11:06,764
She follows me out.
214
00:11:06,833 --> 00:11:08,711
She says she'd do
the three of us for $50.
215
00:11:08,735 --> 00:11:10,135
We figure what the hell?
216
00:11:10,203 --> 00:11:13,371
So we go around
the corner in the alley.
217
00:11:13,440 --> 00:11:16,474
It wasn't exactly
Romeo and Juliet.
218
00:11:16,543 --> 00:11:18,943
But it wasn't rape either.
219
00:11:19,012 --> 00:11:21,746
- The victim alleges
she begged you stop.
220
00:11:21,815 --> 00:11:23,047
Said she was sick.
221
00:11:23,115 --> 00:11:24,693
- Oh, yeah, she
was beggin', all right.
222
00:11:24,717 --> 00:11:27,118
It wasn't to stop.
223
00:11:27,187 --> 00:11:29,320
- But it also says here
that she was admitted
224
00:11:29,389 --> 00:11:30,833
to Hollywood
Presbyterian for severe cuts
225
00:11:30,857 --> 00:11:32,156
and bruises to her body.
226
00:11:32,225 --> 00:11:33,291
- Hey, look!
227
00:11:33,359 --> 00:11:35,237
There's a lot of crazy
people out there.
228
00:11:35,261 --> 00:11:37,962
Maybe the next guy uses
her for a punching bag.
229
00:11:38,030 --> 00:11:39,150
So she goes to the cops.
230
00:11:39,198 --> 00:11:40,765
She remembers my car.
231
00:11:40,834 --> 00:11:45,035
She figures she can
work something out.
232
00:11:45,105 --> 00:11:48,706
Did you talk to my father yet?
233
00:11:48,775 --> 00:11:51,776
For $1,000, she'll
fold like a deck chair.
234
00:11:51,844 --> 00:11:54,312
- Doubtful.
235
00:11:54,381 --> 00:11:57,448
I'm told she's got
acute leukemia.
236
00:11:57,517 --> 00:12:00,752
- That's too bad.
237
00:12:00,821 --> 00:12:02,431
- Look, when can
I get outta here?
238
00:12:02,455 --> 00:12:04,422
- Not 'til they set bail.
239
00:12:04,490 --> 00:12:05,589
- When's that?
240
00:12:05,658 --> 00:12:07,591
- Arraignment tomorrow.
241
00:12:07,660 --> 00:12:09,405
- No, no, no, no. Forget that.
242
00:12:09,429 --> 00:12:12,263
Find Judge Sorenson.
He knows my father.
243
00:12:12,332 --> 00:12:14,198
He'll sign a writ today.
244
00:12:14,267 --> 00:12:19,536
- I'll see what I can do.
245
00:12:19,605 --> 00:12:22,273
- Hey, listen.
246
00:12:22,342 --> 00:12:26,811
My father's worth a
million bucks to your firm.
247
00:12:26,880 --> 00:12:28,979
You do that.
248
00:12:29,048 --> 00:12:33,051
- Right.
249
00:12:33,119 --> 00:12:35,019
- Is that true about the cancer?
250
00:12:35,087 --> 00:12:37,889
- Yeah.
251
00:12:37,957 --> 00:12:41,458
- Acute leukemia.
252
00:12:41,527 --> 00:12:43,561
Is that contagious?
253
00:12:47,366 --> 00:12:50,301
- I hardly know
what to say regarding
254
00:12:50,369 --> 00:12:52,903
the untimely death
of Norman Chaney,
255
00:12:52,972 --> 00:12:55,807
good friend and
respected colleague.
256
00:12:55,876 --> 00:12:58,676
Except we'll greatly miss him.
257
00:12:58,744 --> 00:13:02,280
- Plus which, his passing
leaves a serious void
258
00:13:02,348 --> 00:13:05,316
in an extremely lucrative
area in our practice.
259
00:13:05,385 --> 00:13:07,986
- We can discuss that
aspect later, Douglas.
260
00:13:08,054 --> 00:13:09,153
- Fine.
261
00:13:09,222 --> 00:13:12,089
And what about
the Lewis tax audit?
262
00:13:12,158 --> 00:13:15,226
Do you think either George
Lewis or the IRS are going to say
263
00:13:15,295 --> 00:13:17,561
we can discuss that later?
264
00:13:17,630 --> 00:13:23,034
- I said this is not the time!
265
00:13:23,102 --> 00:13:27,338
In any event, I spent
the last 45 minutes
266
00:13:27,407 --> 00:13:29,640
going through Norman's
personal papers
267
00:13:29,708 --> 00:13:33,411
and found his last instructions.
268
00:13:33,479 --> 00:13:37,014
There will be a
simple cremation with
269
00:13:37,083 --> 00:13:41,753
a memorial service
preceding at which those of you
270
00:13:41,821 --> 00:13:47,191
desiring may pay
your last respects.
271
00:13:47,259 --> 00:13:52,897
Now if you all don't
mind, I'll excuse myself.
272
00:13:54,967 --> 00:13:59,136
- I'll start a sign-up
list for you...
273
00:13:59,205 --> 00:14:00,672
- This is tongue, honey.
274
00:14:00,740 --> 00:14:06,610
You trying to tell me something?
275
00:14:06,679 --> 00:14:08,713
- The minutes will
reflect Mr. Kuzak
276
00:14:08,781 --> 00:14:10,048
arrived late for the meeting.
277
00:14:10,116 --> 00:14:12,383
- Yeah. Well, Mr. Kuzak
was having such a good time
278
00:14:12,452 --> 00:14:14,852
chatting up Justin Pregerson
at the Hollywood jail
279
00:14:14,920 --> 00:14:17,221
about he and his
running mates raped
280
00:14:17,290 --> 00:14:20,058
and beat up a
defenseless leukemia victim
281
00:14:20,126 --> 00:14:22,426
that he couldn't bear
to pull himself away.
282
00:14:22,495 --> 00:14:23,694
- He confessed?
283
00:14:23,763 --> 00:14:26,997
- Oh, sure, full of remorse.
284
00:14:27,066 --> 00:14:30,334
You promised me a body.
285
00:14:30,402 --> 00:14:32,203
I want it now.
286
00:14:32,272 --> 00:14:34,339
- Bring us a list of
possible candidates
287
00:14:34,407 --> 00:14:36,674
and we'll review it.
288
00:14:36,743 --> 00:14:38,109
- Mike?
289
00:14:38,177 --> 00:14:39,643
- Excuse me, Mr. Brackman.
290
00:14:39,712 --> 00:14:42,046
But how would that impact
on the summer law clerks?
291
00:14:42,115 --> 00:14:44,348
- Not to mention the
current associates.
292
00:14:44,417 --> 00:14:47,418
- Mr. Pollack, you may
rest assured that this firm
293
00:14:47,487 --> 00:14:51,022
has a commitment to hire at
least one full-time associate
294
00:14:51,090 --> 00:14:53,891
in addition to Mr. Kuzak's
criminal lawyer
295
00:14:53,960 --> 00:14:56,928
and any possible replacement
in our Tax Department.
296
00:14:56,996 --> 00:15:00,031
Mr. Taylor, associate
review will proceed at
297
00:15:00,099 --> 00:15:01,599
the appropriate time.
298
00:15:01,668 --> 00:15:05,302
Now, as the hour
is growing late,
299
00:15:05,371 --> 00:15:09,373
let us laser through our
summary of pending cases.
300
00:15:09,441 --> 00:15:13,244
Status unchanged
on the divestiture.
301
00:15:13,313 --> 00:15:16,147
Discovery motion on
Roner versus Gradinger.
302
00:15:16,215 --> 00:15:19,249
Pending trial Merton
versus Merton.
303
00:15:19,318 --> 00:15:23,654
A new matter, Leon Kroener,
a medical corporation,
304
00:15:23,723 --> 00:15:25,990
versus Celia Robinson.
305
00:15:26,058 --> 00:15:28,893
- A doctor is suing
our client for a $750 bill.
306
00:15:28,961 --> 00:15:30,528
- A collection matter?
307
00:15:30,597 --> 00:15:32,340
- It's a little more
complicated than that.
308
00:15:32,364 --> 00:15:34,310
For the last nine months,
her insurance company's
309
00:15:34,334 --> 00:15:35,666
been giving her the runaround
310
00:15:35,735 --> 00:15:37,079
and that's why
the bill's not paid.
311
00:15:37,103 --> 00:15:40,737
- Miss Perkins,
undoubtedly you've seen
312
00:15:40,806 --> 00:15:42,339
those ads on television?
313
00:15:42,408 --> 00:15:46,777
Lawyers in polyester
suits soliciting for clients?
314
00:15:46,846 --> 00:15:47,979
- Yes, sir.
315
00:15:48,048 --> 00:15:51,782
- Those lawyers handle
$750 collection cases.
316
00:15:51,851 --> 00:15:55,653
McKenzie, Brackman,
Chaney, et al does not handle
317
00:15:55,721 --> 00:15:58,456
$750 collection cases.
318
00:15:58,525 --> 00:16:00,368
- Douglas, will you come off it?
319
00:16:00,392 --> 00:16:02,593
This is a referral from
Morley Sapperstein.
320
00:16:02,662 --> 00:16:04,272
I asked Abby to help me with it.
321
00:16:04,296 --> 00:16:06,931
- As your time
is usually billed at
322
00:16:07,000 --> 00:16:09,600
$135 an hour, Miss Kelsey,
323
00:16:09,669 --> 00:16:12,669
how much exactly did you
intend to charge this client
324
00:16:12,738 --> 00:16:16,874
for whatever heroics you might
perform on this $750 matter?
325
00:16:16,943 --> 00:16:19,209
- What I intend is to
charge her nothing.
326
00:16:19,278 --> 00:16:21,323
- Is it your belief then
that we are running
327
00:16:21,347 --> 00:16:22,679
a welfare state here?
328
00:16:22,749 --> 00:16:25,015
- Absolutely not.
329
00:16:25,084 --> 00:16:27,485
It is my belief that
this firm is an example
330
00:16:27,554 --> 00:16:30,387
of the capitalist
system at its very finest.
331
00:16:30,456 --> 00:16:32,456
Management getting
fat off the sweat
332
00:16:32,525 --> 00:16:34,603
and blood of the workers.
Take me, for example.
333
00:16:34,627 --> 00:16:38,429
You bill my time at $135
an hour, 1,600 hours a year
334
00:16:38,498 --> 00:16:42,132
for a total of $216,000
into the bulging coffers
335
00:16:42,201 --> 00:16:43,400
of this firm.
336
00:16:43,469 --> 00:16:48,172
Of that amount, I, who
generated the income, get $52,800.
337
00:16:48,241 --> 00:16:50,774
You're damn straight this is
not a welfare state, Douglas.
338
00:16:50,843 --> 00:16:52,521
And if I wanna make
a couple of phone calls
339
00:16:52,545 --> 00:16:55,045
to an insurance company to
keep some poor working woman
340
00:16:55,114 --> 00:16:58,516
from getting screwed over
by the system, then I will do it!
341
00:16:58,585 --> 00:17:04,088
- Well, due to the tragedy
we've all suffered today,
342
00:17:04,157 --> 00:17:07,324
it would appear that
everyone is unusually testy,
343
00:17:07,394 --> 00:17:09,894
fractious and argumentative.
344
00:17:09,962 --> 00:17:13,697
Accordingly, this meeting
is hereby adjourned.
345
00:17:13,766 --> 00:17:16,900
- I'd like to remind everyone
of the annual firm dinner
346
00:17:16,970 --> 00:17:18,970
which will be held
a week from Friday.
347
00:17:19,004 --> 00:17:21,472
That's the 20th, at
Mr. McKenzie's home.
348
00:17:21,541 --> 00:17:23,051
Partners, associates and
summer law clerks invited.
349
00:17:23,075 --> 00:17:24,542
- Thank you.
350
00:17:24,611 --> 00:17:27,444
- Along with a husband,
wife or suitable escort.
351
00:17:27,513 --> 00:17:30,915
- What? No secretaries?
352
00:17:30,983 --> 00:17:33,851
- That's what we have
firm picnics for, Mr. Kuzak.
353
00:17:33,919 --> 00:17:36,053
- Oh.
354
00:17:36,122 --> 00:17:37,788
- Arnie, Lydia Graham's here.
355
00:17:37,856 --> 00:17:40,458
- Okay. Give me a minute.
356
00:17:40,527 --> 00:17:42,137
- My husband and I
have already worked out
357
00:17:42,161 --> 00:17:44,161
all the terms of our settlement.
358
00:17:44,230 --> 00:17:47,732
- Here's your tea.
- Thank you.
359
00:17:47,800 --> 00:17:49,111
- But Julia wouldn't
leave me alone
360
00:17:49,135 --> 00:17:51,046
until I agreed to
let you look at it.
361
00:17:51,070 --> 00:17:53,771
- Well, Julia can
be very persuasive.
362
00:17:53,840 --> 00:17:55,973
- I just don't want it
to get into an ugly,
363
00:17:56,042 --> 00:17:59,310
pitched battle with
name-calling and incriminations.
364
00:17:59,379 --> 00:18:01,089
- I respect that
feeling entirely.
365
00:18:01,113 --> 00:18:02,958
- Barry and I may not
have wanted to be married
366
00:18:02,982 --> 00:18:03,982
to each other.
367
00:18:04,050 --> 00:18:05,927
But we're still
parents to our children.
368
00:18:05,951 --> 00:18:07,818
We're still civilized adults.
369
00:18:07,886 --> 00:18:11,689
I won't get down in the dirt and
grub over who gets the dishes.
370
00:18:11,757 --> 00:18:14,892
- I wish all my clients were
as reasonable as you are.
371
00:18:14,960 --> 00:18:16,227
I'll tell you what.
372
00:18:16,296 --> 00:18:19,863
As long as you're here,
let me jot down a few notes.
373
00:18:23,403 --> 00:18:26,237
Okay.
374
00:18:26,305 --> 00:18:29,306
Now when did you and your
husband actually separate?
375
00:18:29,375 --> 00:18:31,053
The exact date, if
you can remember.
376
00:18:31,077 --> 00:18:36,047
- He moved out of the
house on December 21st.
377
00:18:36,115 --> 00:18:38,449
- And was this at
your suggestion?
378
00:18:38,517 --> 00:18:41,152
- No, not really.
- Oh, so it was his idea.
379
00:18:41,220 --> 00:18:44,621
- Well, we discussed it,
that we weren't terribly happy.
380
00:18:44,690 --> 00:18:48,725
- So, four days
before Christmas.
381
00:18:48,794 --> 00:18:51,628
He really picks his
spots, doesn't he?
382
00:18:51,697 --> 00:18:55,232
He walks out on you.
383
00:18:55,301 --> 00:19:00,238
- It wasn't like that.
384
00:19:00,306 --> 00:19:02,105
- Is he living with her now?
385
00:19:02,174 --> 00:19:03,507
- With whom?
386
00:19:03,576 --> 00:19:05,576
- The other woman.
387
00:19:05,644 --> 00:19:08,512
- Barry did not leave
me for another woman.
388
00:19:08,581 --> 00:19:10,326
That's not what
this is all about.
389
00:19:10,350 --> 00:19:13,751
- Men are creatures of
habit and comfort, Lydia.
390
00:19:13,819 --> 00:19:17,855
In nine years, I've never once
seen a man initiate a divorce
391
00:19:17,923 --> 00:19:20,858
and certainly not four
days before Christmas
392
00:19:20,926 --> 00:19:23,527
unless he had another
woman to replace
393
00:19:23,596 --> 00:19:24,795
the one he was leaving.
394
00:19:24,864 --> 00:19:27,965
- Well, my husband
and I are not statistics.
395
00:19:28,033 --> 00:19:29,767
We're individuals.
396
00:19:29,836 --> 00:19:31,201
- Really, I am sorry.
397
00:19:31,270 --> 00:19:34,572
And maybe I'm a little
sensitive to this subject right now.
398
00:19:34,640 --> 00:19:38,943
Because not more
than six hours ago,
399
00:19:39,011 --> 00:19:41,178
this woman comes in here.
400
00:19:41,247 --> 00:19:44,181
And she's aiming this gun at me.
401
00:19:44,250 --> 00:19:48,618
A nice woman, totally
so nice that she refused
402
00:19:48,687 --> 00:19:51,054
to let me, as she put it,
drag it through the mud.
403
00:19:51,123 --> 00:19:55,393
So now she's found out that
her husband has another woman.
404
00:19:55,461 --> 00:19:57,038
And they're living up in Bel Air
405
00:19:57,062 --> 00:19:59,096
while my client's
over in Van Nuys.
406
00:19:59,165 --> 00:20:03,400
And she aimed this gun
at me because, and I quote,
407
00:20:03,469 --> 00:20:06,437
"You should have forced
me to face the facts", she said.
408
00:20:06,505 --> 00:20:08,638
- You're deliberately
trying to turn this
409
00:20:08,707 --> 00:20:09,907
into something ugly.
410
00:20:09,976 --> 00:20:11,687
- No. What I'm
deliberately trying to do
411
00:20:11,711 --> 00:20:14,078
is protect your
rights under the law.
412
00:20:14,147 --> 00:20:17,047
Let me be blunt.
413
00:20:17,116 --> 00:20:22,919
For your husband, divorce
is a fiscal inconvenience.
414
00:20:22,988 --> 00:20:25,923
But for you, this could
be the most important
415
00:20:25,992 --> 00:20:29,159
financial decision that
you'll ever make in your life.
416
00:20:29,228 --> 00:20:32,663
And I personally, as
well as professionally,
417
00:20:32,732 --> 00:20:36,299
don't think that such a decision
418
00:20:36,368 --> 00:20:40,771
should be made casually, do you?
419
00:20:40,839 --> 00:20:42,406
- I suppose not.
420
00:20:42,475 --> 00:20:45,242
- What I'm gonna
do, friendship to Julia,
421
00:20:45,310 --> 00:20:47,912
admiration for your principles,
422
00:20:47,980 --> 00:20:50,481
let me take a look
at this agreement.
423
00:20:50,550 --> 00:20:52,616
No cost, of course.
No obligation to you.
424
00:20:52,685 --> 00:20:55,686
On Thursday, I'd like
to take you to lunch.
425
00:20:55,755 --> 00:20:57,165
Give you my
thoughts on the matter.
426
00:20:57,189 --> 00:21:01,158
At that point, the choice
is completely yours.
427
00:21:01,226 --> 00:21:03,193
You can take it
or you can leave it.
428
00:21:03,263 --> 00:21:06,463
But at least you'll be
making an informed decision.
429
00:21:06,532 --> 00:21:10,534
Does that sound fair?
430
00:21:10,603 --> 00:21:14,004
- Well, yes, I guess. Thank you.
431
00:21:14,072 --> 00:21:15,506
- Great.
432
00:21:15,574 --> 00:21:17,975
Well, Roxanne
will give you a call.
433
00:21:18,044 --> 00:21:22,479
And we'll confirm
lunch for next Thursday.
434
00:21:22,548 --> 00:21:24,949
Oh, do you like L'Orangerie?
435
00:21:25,018 --> 00:21:27,018
- It's fine.
- Well, great.
436
00:21:27,086 --> 00:21:29,586
Well, it was a great
pleasure meeting you.
437
00:21:29,655 --> 00:21:31,355
I'll see you on Thursday?
438
00:21:31,424 --> 00:21:33,323
Okay, bye-bye.
439
00:21:33,392 --> 00:21:34,392
- Oh.
440
00:21:34,460 --> 00:21:37,661
- Oh, yeah. Thanks.
441
00:21:49,374 --> 00:21:55,079
- Hi. Come in.
442
00:21:55,147 --> 00:21:56,457
Szechuan. You want some?
443
00:21:56,481 --> 00:21:57,915
- No, no.
444
00:21:57,983 --> 00:22:01,285
I'm gonna go home now unless
you have something pressing.
445
00:22:01,353 --> 00:22:04,521
- No. I didn't
realize it was so late.
446
00:22:04,590 --> 00:22:06,334
Stop being an attorney. Go home.
447
00:22:06,358 --> 00:22:07,758
Be a wife, be a mother.
448
00:22:07,827 --> 00:22:09,726
- You sound like my husband.
449
00:22:09,795 --> 00:22:13,263
- Sorry. You're right.
It's none of my business.
450
00:22:13,332 --> 00:22:16,500
- Sylvia Robinson came
in today with her file.
451
00:22:16,569 --> 00:22:20,070
Very nice lady, incredible guts.
452
00:22:20,139 --> 00:22:22,872
After her divorce, she
had two kids to support.
453
00:22:22,941 --> 00:22:24,652
She went to work as a
maid until she could save
454
00:22:24,676 --> 00:22:26,754
enough money to start
a catering business.
455
00:22:26,778 --> 00:22:29,079
She did Morley Sapperstein's
son's bar mitzvah.
456
00:22:29,148 --> 00:22:30,392
- I know. He told me.
457
00:22:30,416 --> 00:22:31,982
Creole Cajun food.
458
00:22:32,051 --> 00:22:33,250
- At a bar mitzvah?
459
00:22:34,954 --> 00:22:37,288
- Anyway, she's got
copies of everything.
460
00:22:37,356 --> 00:22:38,656
Even a renewal statement.
461
00:22:38,724 --> 00:22:40,669
And a bill the insurance
company sent her two weeks ago.
462
00:22:40,693 --> 00:22:42,170
- Sounds like a winner for us.
463
00:22:42,194 --> 00:22:43,494
- Let's hope so.
464
00:22:43,562 --> 00:22:45,540
I don't think it's helping
her migraines any
465
00:22:45,564 --> 00:22:46,975
having that doctor bill
hanging over her head.
466
00:22:46,999 --> 00:22:48,366
- Migraines?
467
00:22:48,434 --> 00:22:50,646
- It's why she went to
the doctor in the first place.
468
00:22:50,670 --> 00:22:51,902
He wanted to run tests.
469
00:22:51,971 --> 00:22:53,414
And then when the insurance
company refused to pay,
470
00:22:53,438 --> 00:22:54,705
she couldn't go back.
471
00:22:54,774 --> 00:22:56,184
She's got an
appointment tomorrow
472
00:22:56,208 --> 00:22:58,053
with Morley Sapperstein's
personal physician.
473
00:22:58,077 --> 00:22:59,154
- What did the company say?
474
00:22:59,178 --> 00:23:00,856
- It was like
talking to that chair.
475
00:23:00,880 --> 00:23:03,547
Our records indicate that
our insured, Mr. Robinson,
476
00:23:03,616 --> 00:23:05,493
had his ex-wife, Mrs. Robinson,
477
00:23:05,517 --> 00:23:08,486
removed from his policy
at the time of their divorce.
478
00:23:08,554 --> 00:23:10,988
I told him they got
two separate policies
479
00:23:11,056 --> 00:23:12,768
as part of the
divorce settlement.
480
00:23:12,792 --> 00:23:14,169
I told them she
has a copy of it.
481
00:23:14,193 --> 00:23:15,258
- And?
482
00:23:15,327 --> 00:23:16,805
- He said they'll
have to look into it.
483
00:23:16,829 --> 00:23:19,007
- Did you ask them if she's
not covered why they sent her
484
00:23:19,031 --> 00:23:20,164
a renewal statement?
485
00:23:20,232 --> 00:23:22,044
- He said they'll
have to look into it.
486
00:23:22,068 --> 00:23:24,935
- Send him a
threatening letter instead.
487
00:23:25,004 --> 00:23:28,505
Copy his superiors. Use
buzz words like bad faith.
488
00:23:28,574 --> 00:23:30,418
That ought to
get their attention.
489
00:23:30,442 --> 00:23:34,011
- I already did.
- Good.
490
00:23:35,681 --> 00:23:37,314
Look, Abigail.
491
00:23:37,383 --> 00:23:39,750
It really isn't any
of my business.
492
00:23:39,818 --> 00:23:45,622
But if you need to talk, I
was married once myself.
493
00:23:45,691 --> 00:23:48,425
About 50 years ago.
494
00:23:48,494 --> 00:23:50,627
- Thanks.
495
00:23:50,696 --> 00:23:56,433
It'll be okay as
soon as he gets a job
496
00:23:56,502 --> 00:24:02,072
and quits drinking.
497
00:24:02,140 --> 00:24:10,140
And starts... never mind.
498
00:24:10,749 --> 00:24:14,117
Uh, tell me the truth.
499
00:24:14,186 --> 00:24:16,620
Do you think there's
any chance I'll be asked
500
00:24:16,689 --> 00:24:18,233
to stay on here as an associate?
501
00:24:18,257 --> 00:24:20,523
- It's not up to me. I'm
not a voting partner.
502
00:24:20,593 --> 00:24:22,026
- If you were?
503
00:24:22,094 --> 00:24:26,030
- You're a good lawyer
and a very hard worker.
504
00:24:26,098 --> 00:24:29,833
- But I'm not a super
star like Pollack.
505
00:24:29,901 --> 00:24:34,371
Or a sex bomb like Lisa.
506
00:24:35,875 --> 00:24:38,775
- I'm sorry. I'm being a jerk.
507
00:24:38,844 --> 00:24:44,147
Goodnight. Thanks again.
508
00:25:02,468 --> 00:25:06,669
- People versus Pregerson,
Garcia and Dollar.
509
00:25:06,738 --> 00:25:09,272
- Michael Kuzak, attorney
representing Justin Pregerson.
510
00:25:09,341 --> 00:25:11,408
- Waive reading of
rights and complaint?
511
00:25:11,476 --> 00:25:12,610
- So waived.
512
00:25:12,678 --> 00:25:15,011
- How does your client plead?
- Not guilty.
513
00:25:15,080 --> 00:25:16,390
- Nicholas Klein
representing defendants
514
00:25:16,414 --> 00:25:18,159
Garcia and Dollar, Your Honor.
515
00:25:18,183 --> 00:25:21,284
At this time, due to a
possible conflict of interest,
516
00:25:21,354 --> 00:25:22,664
the Public Defender's
office would ask
517
00:25:22,688 --> 00:25:24,599
to be relieved of
representation with respect
518
00:25:24,623 --> 00:25:25,956
to defendant Dollar.
519
00:25:26,024 --> 00:25:28,559
- Do you have funds to
hire an attorney, Mr. Dollar?
520
00:25:28,627 --> 00:25:29,860
- I'm broke, judge.
521
00:25:29,929 --> 00:25:32,763
- An attorney will be
appointed for Mr. Dollar.
522
00:25:32,832 --> 00:25:34,198
Let me see the list.
523
00:25:34,266 --> 00:25:37,801
I see Mr. Cavanaugh
in the courtroom.
524
00:25:37,870 --> 00:25:39,781
Would you be interested
in a court appointment
525
00:25:39,805 --> 00:25:41,004
on this matter?
526
00:25:41,073 --> 00:25:44,607
- Yes, Your Honor. I
think I can squeeze that in.
527
00:25:44,676 --> 00:25:46,554
- Any motions
while Mr. Cavanaugh
528
00:25:46,578 --> 00:25:48,156
acquaints himself
with this matter?
529
00:25:48,180 --> 00:25:49,413
- Yes, Your Honor.
530
00:25:49,481 --> 00:25:50,925
At this time, I would
ask the defendant Garcia
531
00:25:50,949 --> 00:25:52,828
be released on his
own recognizance.
532
00:25:52,852 --> 00:25:53,862
- Your Honor, I'm sorry.
533
00:25:53,886 --> 00:25:55,296
But Mr. Klein is
once again insulting
534
00:25:55,320 --> 00:25:56,898
the intelligence of this court.
535
00:25:56,922 --> 00:25:59,657
May I point out Mr. Garcia's
five previous arrests,
536
00:25:59,725 --> 00:26:01,258
two felony priors.
537
00:26:01,326 --> 00:26:04,495
And now an extremely
aggravated assault rape.
538
00:26:04,563 --> 00:26:07,163
- Let me point out that
Mr. Garcia has always
539
00:26:07,232 --> 00:26:10,467
faithfully appeared for all
previous court appearances.
540
00:26:10,536 --> 00:26:13,370
In addition to which he is
sole support of an aged mother,
541
00:26:13,439 --> 00:26:16,173
Your Honor, who relies on
him for weekly transportation
542
00:26:16,241 --> 00:26:17,774
to and from the clinic.
543
00:26:17,843 --> 00:26:21,111
- Usually in a stolen car,
according to his rap sheet.
544
00:26:21,179 --> 00:26:22,858
- My office will agree
to Mr. Garcia's release
545
00:26:22,882 --> 00:26:24,682
from custody on the condition
546
00:26:24,750 --> 00:26:26,794
that he be released
into the care and custody
547
00:26:26,818 --> 00:26:28,485
of Mr. Klein.
548
00:26:28,554 --> 00:26:29,987
- Your Honor...
549
00:26:30,055 --> 00:26:31,566
- Take him home with
you, Mr. Public Defender,
550
00:26:31,590 --> 00:26:33,857
you think he's such a sweet guy.
551
00:26:33,926 --> 00:26:38,261
- Counsel? Approach the bench.
552
00:26:43,302 --> 00:26:46,336
Off the record, Miss
Aaron, Mr. Klein.
553
00:26:46,405 --> 00:26:49,506
I would not normally be so
presumptuous as to delve
554
00:26:49,575 --> 00:26:52,075
into the personal lives
of my court personnel.
555
00:26:52,144 --> 00:26:54,255
But as this courtroom
is beginning to resemble
556
00:26:54,279 --> 00:26:57,647
a daytime soap opera, I
feel I'm well within my rights
557
00:26:57,716 --> 00:26:59,116
in inquiring.
558
00:26:59,185 --> 00:27:01,618
You two hot for
each other or what?
559
00:27:01,687 --> 00:27:03,231
- I took her out three
times, Your Honor.
560
00:27:03,255 --> 00:27:05,688
- Out? I made dinner twice.
561
00:27:05,757 --> 00:27:07,635
The third time, you
brought in a pizza.
562
00:27:07,659 --> 00:27:09,170
- You're mad
'cause I said I'd call.
563
00:27:09,194 --> 00:27:10,572
- I'm mad because I
lowered my standards.
564
00:27:10,596 --> 00:27:12,062
- Yeah, along with your skirt.
565
00:27:12,131 --> 00:27:15,065
- Uh, on the record,
at this time I would ask
566
00:27:15,133 --> 00:27:17,934
that Mr. Dollar's bail in
this matter be reduced
567
00:27:18,003 --> 00:27:19,602
to $1,000, Your Honor?
568
00:27:19,672 --> 00:27:22,472
- The man has four priors.
- Two as a juvenile.
569
00:27:22,541 --> 00:27:24,286
- The D.A.'s office is
unilaterally opposed
570
00:27:24,310 --> 00:27:26,254
to any bail reduction
with respect to either
571
00:27:26,278 --> 00:27:28,089
defendant Garcia
or defendant Dollar.
572
00:27:28,113 --> 00:27:31,648
- Bail to remain set at
the amount of $25,000
573
00:27:31,717 --> 00:27:33,016
on both defendants.
574
00:27:33,085 --> 00:27:35,184
Bail to stand on
defendant Pregerson.
575
00:27:35,253 --> 00:27:39,723
Preliminary hearing set for
September 6 in Division 35.
576
00:27:39,792 --> 00:27:45,529
Off the record, I
need a potty break.
577
00:27:45,597 --> 00:27:48,198
We will have a 20-minute
recess during which time
578
00:27:48,267 --> 00:27:52,836
I suggest that the PD and
the DA clean up their act.
579
00:27:52,905 --> 00:27:54,282
- The court will be in
recess for 20 minutes.
580
00:27:54,306 --> 00:27:56,507
- When are you guys
free to schmooze?
581
00:27:56,575 --> 00:27:57,652
- This afternoon is fine for me.
582
00:27:57,676 --> 00:28:01,311
How about Clooney's at 4:00?
583
00:28:01,379 --> 00:28:03,313
- Yeah.
- I'm outta here.
584
00:28:03,381 --> 00:28:08,085
- Don't forget to wear
a suit to the prelims.
585
00:28:08,153 --> 00:28:10,754
Lester?
586
00:28:10,823 --> 00:28:13,857
Leslie, who's good
in the PD's office?
587
00:28:13,926 --> 00:28:17,060
- Legally or sexual?
588
00:28:17,129 --> 00:28:18,873
- Legal. I'm looking
to take on a body.
589
00:28:18,897 --> 00:28:19,963
- How about mine?
590
00:28:20,032 --> 00:28:21,910
- You're more body
than I can handle.
591
00:28:21,934 --> 00:28:25,568
Besides, I think I need someone
of the defense persuasion.
592
00:28:25,638 --> 00:28:27,682
- Someone who could
love a guy like Pregerson?
593
00:28:27,706 --> 00:28:29,873
- Or at least not
lose his lunch.
594
00:28:29,942 --> 00:28:31,742
- You're right. Not me.
595
00:28:31,810 --> 00:28:36,980
A number one fast charger
in the PD's office right now
596
00:28:37,049 --> 00:28:39,049
is a guy named Victor Sifuentes.
597
00:28:39,117 --> 00:28:41,417
- Sifuentes? You mean,
the guy with the earring?
598
00:28:41,486 --> 00:28:43,519
- Yeah, real smart.
- I don't know.
599
00:28:43,588 --> 00:28:44,833
If it's the same guy, I
saw him strut his stuff
600
00:28:44,857 --> 00:28:46,122
at the Hollywood jail.
601
00:28:46,191 --> 00:28:49,760
- You asked my opinion.
Check it out for yourself.
602
00:28:49,828 --> 00:28:52,463
He's in Division 50.
603
00:28:56,936 --> 00:28:58,468
- Counselor?
604
00:28:58,537 --> 00:29:01,271
- Your Honor, Victor Sifuentes
of the Public Defender's
605
00:29:01,340 --> 00:29:03,473
office representing
Carlos Hermosillo.
606
00:29:03,542 --> 00:29:05,576
- Waive reading?
- So waived.
607
00:29:05,644 --> 00:29:07,077
- How does your client plead?
608
00:29:07,146 --> 00:29:09,980
- Mr. Hermosillo's unable
to enter a plea at this time.
609
00:29:10,048 --> 00:29:11,792
- And why is that,
Mr. Sifuentes?
610
00:29:11,816 --> 00:29:13,928
- Mr. Hermosillo has been
denied his constitutional right
611
00:29:13,952 --> 00:29:15,252
to an attorney.
612
00:29:15,320 --> 00:29:17,265
- I thought that you were
his attorney, Mr. Sifuentes.
613
00:29:17,289 --> 00:29:18,889
- This is true, Your Honor.
614
00:29:18,958 --> 00:29:20,568
But I was denied
access to my client
615
00:29:20,592 --> 00:29:21,669
by the police department.
616
00:29:21,693 --> 00:29:23,226
- Under what circumstances?
617
00:29:23,295 --> 00:29:25,229
- I went to the
Hollywood station
618
00:29:25,297 --> 00:29:28,432
to interview my client at
such time as Sgt. McKlosky
619
00:29:28,500 --> 00:29:31,601
of the LAPD made rude
and insulting remarks to me
620
00:29:31,670 --> 00:29:33,103
regarding my ethnicity.
621
00:29:33,172 --> 00:29:35,116
When I took umbrage
at said remarks,
622
00:29:35,140 --> 00:29:37,507
the sergeant refused to
let me speak to my client.
623
00:29:37,576 --> 00:29:39,420
And then went
so far as to bodily
624
00:29:39,444 --> 00:29:40,777
remove me from the station.
625
00:29:40,846 --> 00:29:42,979
- So you never conferred
with Mr. Hermosillo
626
00:29:43,048 --> 00:29:44,181
regarding his defense?
627
00:29:44,250 --> 00:29:46,916
- No, Your Honor.
628
00:29:46,985 --> 00:29:48,530
- I would say a continuance
629
00:29:48,554 --> 00:29:49,998
would be appropriate
at this time.
630
00:29:50,022 --> 00:29:51,487
- No objection.
631
00:29:51,556 --> 00:29:54,224
- Excuse me, Your Honor.
But my client is in custody.
632
00:29:54,292 --> 00:29:55,837
Any such continuance
would deny him
633
00:29:55,861 --> 00:29:58,161
his constitutional right
to a timely arraignment
634
00:29:58,230 --> 00:29:59,496
and speedy trial.
635
00:29:59,565 --> 00:30:01,609
Accordingly, I would move
that the case against him
636
00:30:01,633 --> 00:30:04,868
be dismissed due to the
state's outrageous conduct
637
00:30:04,936 --> 00:30:06,948
in denying him his
constitutional right
638
00:30:06,972 --> 00:30:08,071
to representation.
639
00:30:08,139 --> 00:30:10,440
- Mr. Sifuentes
can talk to him now,
640
00:30:10,508 --> 00:30:11,707
Your Honor, in the hall.
641
00:30:11,776 --> 00:30:13,656
- Such a slipshod representation
642
00:30:13,711 --> 00:30:15,845
would be tantamount
to no representation.
643
00:30:15,914 --> 00:30:17,858
- I would have to
agree with Mr. Sifuentes.
644
00:30:17,882 --> 00:30:20,517
If the relationship
between attorney and client
645
00:30:20,585 --> 00:30:23,920
has been abrogated due to
outrageous police conduct,
646
00:30:23,989 --> 00:30:25,366
then this case
should be dismissed.
647
00:30:25,390 --> 00:30:27,023
- A big if, Your Honor.
648
00:30:27,092 --> 00:30:29,025
- Excuse me, Your Honor.
649
00:30:29,094 --> 00:30:30,426
- Mr. Kuzak?
650
00:30:30,495 --> 00:30:33,697
- I happened to be present
at the Hollywood Division
651
00:30:33,766 --> 00:30:36,466
at the time Mr. Sifuentes
was being shown the door.
652
00:30:36,534 --> 00:30:38,414
- Would you
corroborate counsel's
653
00:30:38,470 --> 00:30:39,747
description of the
events in question?
654
00:30:39,771 --> 00:30:42,673
- So far as I was able
to observe, Your Honor.
655
00:30:42,741 --> 00:30:44,581
- How far was that, Mr. Kuzak?
656
00:30:44,609 --> 00:30:50,246
- As far as the
door, Your Honor.
657
00:30:50,315 --> 00:30:51,481
- Case dismissed.
658
00:30:51,550 --> 00:30:52,916
- But, Your Honor!
659
00:30:52,985 --> 00:30:55,652
- If the D.A.'s office sees
fit, they are, of course,
660
00:30:55,721 --> 00:30:57,954
free to re-file charges
as double jeopardy
661
00:30:58,023 --> 00:30:59,222
is not attached.
662
00:30:59,291 --> 00:31:00,423
We're in recess.
663
00:31:00,492 --> 00:31:02,559
- Thank you, Your Honor.
664
00:31:02,628 --> 00:31:04,668
- Court will be in
recess 'til two p.m.
665
00:31:04,696 --> 00:31:05,629
- They'll process
you out of here.
666
00:31:05,697 --> 00:31:06,630
And then you can go home.
667
00:31:06,699 --> 00:31:07,699
- Thank you, man.
668
00:31:08,734 --> 00:31:10,010
- You stay away from the cuda.
669
00:31:10,034 --> 00:31:11,201
Stuff will kill you, man.
670
00:31:11,270 --> 00:31:15,105
- Absolutely.
- Hi, I'm Michael Kuzak.
671
00:31:15,174 --> 00:31:17,874
I'm with McKenzie,
Brackman, Chaney, etc., etc.
672
00:31:17,942 --> 00:31:19,520
- Yeah, I know. I've
seen you around before.
673
00:31:19,544 --> 00:31:22,179
Thank you very much for
the testimonial, counselor.
674
00:31:22,247 --> 00:31:23,747
- Very fancy footwork.
675
00:31:23,815 --> 00:31:25,615
- Well, the guy is the hype.
676
00:31:25,684 --> 00:31:28,318
He's got a wife,
four kids to support.
677
00:31:28,387 --> 00:31:30,887
Yeah, the police, they
set him up on a sale.
678
00:31:30,956 --> 00:31:32,567
What the hell good
is it gonna do anyone
679
00:31:32,591 --> 00:31:33,790
to send him to the joint?
680
00:31:33,858 --> 00:31:36,025
- Well, they'll
probably re-file a case.
681
00:31:36,094 --> 00:31:38,428
- Yeah. And they
probably won't find him.
682
00:31:38,497 --> 00:31:41,098
He's going away to a drug
program now in Arizona.
683
00:31:41,166 --> 00:31:42,877
- Are you free for
lunch some time?
684
00:31:42,901 --> 00:31:44,334
- What's the agenda?
685
00:31:44,403 --> 00:31:46,903
- We'd like to talk
to you about a job.
686
00:31:46,972 --> 00:31:48,305
- Got a job.
687
00:31:48,373 --> 00:31:50,740
- We'd still like to
have lunch with you.
688
00:31:50,809 --> 00:31:53,676
- You pay?
689
00:31:53,745 --> 00:31:56,279
- I'll call your office.
690
00:32:00,152 --> 00:32:01,362
- If we're gonna
deal this thing,
691
00:32:01,386 --> 00:32:02,397
it's gonna have to
be all three of them.
692
00:32:02,421 --> 00:32:03,753
- Thank you.
693
00:32:03,822 --> 00:32:06,890
- Speaking for myself,
I'm disinclined to negotiate.
694
00:32:06,959 --> 00:32:10,693
I see no case here.
D.A.'s sucking wind.
695
00:32:10,762 --> 00:32:12,707
- But unshakeable
ID by the world's
696
00:32:12,731 --> 00:32:16,166
most sympathetic
victim is not sucking wind.
697
00:32:16,234 --> 00:32:19,102
- Unless you argue
consent, dying woman out
698
00:32:19,170 --> 00:32:23,039
for a good time before
they plant her in the ground?
699
00:32:23,108 --> 00:32:25,742
- It's moments like these
that make me proud to be
700
00:32:25,811 --> 00:32:28,078
a member of such
a noble fraternity.
701
00:32:28,146 --> 00:32:29,779
- Aren't we fastidious?
702
00:32:29,848 --> 00:32:31,593
- Can we stop jerking
ourselves around here?
703
00:32:31,617 --> 00:32:33,083
And go one step at a time?
704
00:32:33,151 --> 00:32:35,151
We know she's got cancer.
705
00:32:35,220 --> 00:32:36,397
What we don't know
is the prognosis.
706
00:32:36,421 --> 00:32:37,554
So let's find out.
707
00:32:37,622 --> 00:32:39,000
The way I figure,
with a little bit of luck
708
00:32:39,024 --> 00:32:40,264
and half a dozen continuances,
709
00:32:40,325 --> 00:32:42,137
she'll either quit or die
before we even have
710
00:32:42,161 --> 00:32:44,194
to worry about a trial.
711
00:32:47,799 --> 00:32:49,277
Hey, I know it
sounds a little cold.
712
00:32:49,301 --> 00:32:53,670
But this is not the
Red Cross here.
713
00:32:53,739 --> 00:33:01,277
So unless you
got a better idea...
- Nope.
714
00:33:10,221 --> 00:33:12,055
- Excuse me.
715
00:33:12,123 --> 00:33:13,500
You know the doctor she went to?
716
00:33:13,524 --> 00:33:15,291
- Who?
- Celia Robinson.
717
00:33:15,360 --> 00:33:17,071
He wants to put her in
the hospital immediately
718
00:33:17,095 --> 00:33:18,205
for neurological testing.
719
00:33:18,229 --> 00:33:19,707
But they won't let
her in because when
720
00:33:19,731 --> 00:33:21,508
they call her insurance company,
they said she wasn't covered.
721
00:33:21,532 --> 00:33:22,744
- What happened when you called?
722
00:33:22,768 --> 00:33:25,835
- They put me on hold.
- Let's go.
723
00:33:26,972 --> 00:33:29,105
Oh, I'm sorry.
724
00:33:30,175 --> 00:33:31,175
- Elizabeth?
725
00:33:31,243 --> 00:33:33,020
Did you check with
the clerk in 123?
726
00:33:33,044 --> 00:33:36,079
- I'm sorry.
727
00:33:36,147 --> 00:33:38,882
- Would you?
728
00:33:38,950 --> 00:33:40,684
- Sure.
- Please?
729
00:33:40,752 --> 00:33:43,352
Make sure the discovery
motions were filed.
730
00:33:43,421 --> 00:33:47,257
And tell Pollack
that I need points
731
00:33:47,325 --> 00:33:49,025
and authorities on Womack.
732
00:33:49,094 --> 00:33:52,195
- Michael, where do we
stand with Justin Pregerson?
733
00:33:52,263 --> 00:33:54,764
- On my way to the
prelim even as we speak.
734
00:33:54,833 --> 00:33:56,544
- His father's all
over my call sheet.
735
00:33:56,568 --> 00:33:59,969
What should I tell him?
736
00:34:00,038 --> 00:34:02,873
- You tell him that
his punk son deserves
737
00:34:02,941 --> 00:34:06,109
to go away for 10 years.
738
00:34:14,452 --> 00:34:16,953
- He's one of our
more important clients.
739
00:34:17,021 --> 00:34:18,555
What would you have us do?
740
00:34:18,624 --> 00:34:19,784
Refer him to another firm?
741
00:34:19,824 --> 00:34:21,591
- Don't patronize me, Leland.
742
00:34:21,660 --> 00:34:24,260
Just get me a body
so I don't have to deal
743
00:34:24,329 --> 00:34:25,974
personally with
this kind of crap.
744
00:34:25,998 --> 00:34:29,433
- Have you got someone in mind?
745
00:34:29,501 --> 00:34:31,234
- As a matter of fact, yes.
746
00:34:31,302 --> 00:34:33,036
- Set up lunch.
747
00:34:33,105 --> 00:34:34,304
- I already did.
748
00:34:34,372 --> 00:34:37,073
It's on your calendar,
day after tomorrow.
749
00:34:42,014 --> 00:34:44,181
- Attorneys Ann Kelsey
and Abigail Perkins
750
00:34:44,249 --> 00:34:45,481
to see Lester Mestman.
751
00:34:45,550 --> 00:34:46,994
- Wait a minute. Do you
have an appointment?
752
00:34:47,018 --> 00:34:48,985
- Absolutely not.
- Right, Charlie.
753
00:34:50,055 --> 00:34:51,554
- Let me get back to you.
754
00:34:51,623 --> 00:34:52,934
- She barged in
without an appointment.
755
00:34:52,958 --> 00:34:55,002
- At this moment, my
client, Celia Robinson, is at
756
00:34:55,026 --> 00:34:57,727
St. Anthony's Hospital trying
to check in for a cat scan.
757
00:34:57,796 --> 00:35:00,196
Only they won't let her
because your insurance company
758
00:35:00,265 --> 00:35:02,599
is still refusing to admit
that she's got coverage.
759
00:35:02,668 --> 00:35:04,546
So don't talk to me
about appointments.
760
00:35:04,570 --> 00:35:05,502
- My dear Miss...
761
00:35:05,570 --> 00:35:06,614
- I am not your
Dear Miss anything.
762
00:35:06,638 --> 00:35:07,848
And you had better
be praying that
763
00:35:07,872 --> 00:35:09,217
she doesn't have a brain tumor.
764
00:35:09,241 --> 00:35:12,308
Because if she does, and if
this tumor was exacerbated
765
00:35:12,377 --> 00:35:14,710
by the systematic bad
faith of your company,
766
00:35:14,779 --> 00:35:16,324
then you'd better be
prepared to write a check
767
00:35:16,348 --> 00:35:18,025
with a lot of zeroes behind it.
768
00:35:18,049 --> 00:35:20,228
- I'll have to discuss this
matter with my superiors.
769
00:35:20,252 --> 00:35:21,896
- You have had nine
months to discuss this
770
00:35:21,920 --> 00:35:23,086
with your superiors.
771
00:35:23,155 --> 00:35:25,822
If she does have a tumor,
every minute you stall,
772
00:35:25,891 --> 00:35:27,335
it's getting bigger
and more dangerous.
773
00:35:27,359 --> 00:35:29,892
And that means more
zeroes on the check.
774
00:35:29,961 --> 00:35:31,460
Am I coming through?
775
00:35:31,529 --> 00:35:34,164
Pick up the phone, Mr. Mestman.
776
00:35:34,232 --> 00:35:36,966
St. Anthony's Hospital.
777
00:35:40,338 --> 00:35:42,638
- Are we ready to
proceed, gentlemen?
778
00:35:42,707 --> 00:35:44,407
- People are, Your Honor.
779
00:35:44,476 --> 00:35:46,309
- Defendant's counsel?
780
00:35:46,378 --> 00:35:49,812
- Uh, it would
appear, Your Honor,
781
00:35:49,881 --> 00:35:53,150
Mr. Kuzak has been
unavoidably detained.
782
00:35:53,218 --> 00:35:56,285
Under the circumstances,
move for continuance
783
00:35:56,355 --> 00:35:57,454
until such time as...
784
00:35:57,523 --> 00:35:59,022
- Michael Kuzak, Your Honor.
785
00:35:59,091 --> 00:36:00,624
- Tick-tock, counselor.
786
00:36:00,692 --> 00:36:03,159
- I apologize for the delay.
787
00:36:03,228 --> 00:36:05,273
- Any reason I shouldn't
hold you in contempt?
788
00:36:05,297 --> 00:36:08,864
- Approach the
bench, Your Honor?
789
00:36:08,933 --> 00:36:10,845
- That better be a
note from your mother.
790
00:36:15,106 --> 00:36:17,006
- It's a citation, Your Honor.
791
00:36:17,075 --> 00:36:20,209
I was doing 35, tops 40,
when this cop who doesn't
792
00:36:20,278 --> 00:36:22,645
even shave yet pulls me
over for an unsafe lane change.
793
00:36:22,714 --> 00:36:24,659
I explained to him
that I'm late for court.
794
00:36:24,683 --> 00:36:26,060
And I further
explained that I...
795
00:36:26,084 --> 00:36:27,851
- Let me take a look at that.
796
00:36:27,920 --> 00:36:29,296
- Well, that's all
right, Your Honor.
797
00:36:29,320 --> 00:36:31,032
I wouldn't presume to ask
this court for any favors.
798
00:36:31,056 --> 00:36:33,033
- And this court wouldn't
presume to offer any.
799
00:36:33,057 --> 00:36:35,425
- Truthfully, Your Honor,
I think that we've already
800
00:36:35,494 --> 00:36:39,161
consumed enough of the court's
time with my personal concerns.
801
00:36:43,935 --> 00:36:47,437
- For the record, Mr. Kuzak
has just handed me
802
00:36:47,506 --> 00:36:49,673
a white piece of paper
which appears to be
803
00:36:49,741 --> 00:36:54,210
in fact neither a laundry
list nor even his pocket copy
804
00:36:54,279 --> 00:36:55,445
of the Code of Ethics.
805
00:36:55,513 --> 00:37:00,049
But rather a legitimate
LAPD traffic citation.
806
00:37:00,118 --> 00:37:02,985
People may proceed.
807
00:37:03,054 --> 00:37:06,455
- I call Miss Adrianne
Moore, Your Honor.
808
00:37:24,943 --> 00:37:26,977
- One last question, Miss Moore.
809
00:37:27,045 --> 00:37:30,813
Did Officer Feeblecorn take
you to an emergency hospital?
810
00:37:30,882 --> 00:37:33,550
- Yes, Hollywood Presbyterian.
811
00:37:33,618 --> 00:37:35,729
- Did she wait for you while
you were being examined?
812
00:37:35,753 --> 00:37:38,487
- Yes, and then
she drove me home.
813
00:37:38,556 --> 00:37:39,822
- Thank you, Miss Moore.
814
00:37:39,891 --> 00:37:41,457
I have no further questions.
815
00:37:41,526 --> 00:37:44,126
- Mr. Cavanaugh? Cross?
816
00:37:50,168 --> 00:37:55,638
- Miss Moore, now
on direct examination,
817
00:37:55,707 --> 00:37:59,008
you testified that on
the date in question,
818
00:37:59,077 --> 00:38:01,244
you purchased a soft drink.
819
00:38:01,313 --> 00:38:02,313
- Yes.
820
00:38:02,380 --> 00:38:03,879
- At a convenience store.
821
00:38:03,948 --> 00:38:05,981
- And some eggs and milk.
822
00:38:06,050 --> 00:38:09,152
- And it was approximately
what time that you went out
823
00:38:09,221 --> 00:38:10,687
to get this soft drink?
824
00:38:10,756 --> 00:38:13,189
- Two.
- In the morning?
825
00:38:13,258 --> 00:38:14,390
- Yes.
826
00:38:14,459 --> 00:38:15,903
- Do you normally
get a craving at two
827
00:38:15,927 --> 00:38:17,471
in the morning for
sugary soft drinks?
828
00:38:17,495 --> 00:38:18,661
- Sometimes.
829
00:38:18,729 --> 00:38:20,007
- Especially when you've
been drinking heavily?
830
00:38:20,031 --> 00:38:21,464
Mouth gets all wooly?
831
00:38:21,532 --> 00:38:23,933
- Objection!
- I wasn't drinking.
832
00:38:24,002 --> 00:38:25,268
- Withdraw the objection.
833
00:38:25,337 --> 00:38:26,702
- Were you smoking dope?
834
00:38:26,771 --> 00:38:28,538
- Objection! Irrelevant.
835
00:38:28,607 --> 00:38:30,451
- Your Honor, this
would be directly relevant
836
00:38:30,475 --> 00:38:32,074
as to the issue of consent.
837
00:38:32,143 --> 00:38:33,543
- Overruled.
838
00:38:33,612 --> 00:38:35,879
- Had you been smoking
a green leafy substance
839
00:38:35,947 --> 00:38:38,448
commonly referred to as
marijuana that evening?
840
00:38:38,516 --> 00:38:39,682
- Yes, a little.
841
00:38:39,751 --> 00:38:42,419
You see, the chemotherapy
makes me nauseated.
842
00:38:42,487 --> 00:38:43,647
And the marijuana helps...
843
00:38:43,688 --> 00:38:45,065
- Objection. Nonresponsive.
844
00:38:45,089 --> 00:38:47,468
I would ask that everything
after the witness answered yes,
845
00:38:47,492 --> 00:38:50,059
she had been smoking marijuana,
be stricken from the record.
846
00:38:50,127 --> 00:38:51,527
- Objection sustained.
847
00:38:51,596 --> 00:38:53,875
Reporter will strike
everything after the word yes.
848
00:38:53,899 --> 00:38:56,265
- I don't understand.
Why can't I explain?
849
00:38:56,334 --> 00:38:57,945
- Miss Moore, please
just answer the questions
850
00:38:57,969 --> 00:38:59,402
as they're asked of you.
851
00:38:59,471 --> 00:39:02,038
Now you were alone when
this alleged incident occurred?
852
00:39:02,107 --> 00:39:03,107
- Yes.
853
00:39:03,174 --> 00:39:04,886
- And had you been
alone all evening?
854
00:39:04,910 --> 00:39:07,544
- Yes, I was home watching TV.
855
00:39:07,612 --> 00:39:11,280
- Alone all night smoking dope
by yourself and watching TV.
856
00:39:11,349 --> 00:39:13,549
- Objection! Asked and answered.
857
00:39:13,618 --> 00:39:14,962
- Sustained. Move on, please.
858
00:39:14,986 --> 00:39:16,151
- Thank you.
859
00:39:16,220 --> 00:39:18,554
But just to set the scene,
there you are having
860
00:39:18,623 --> 00:39:20,534
a joint or two. You're
watching the tube.
861
00:39:20,558 --> 00:39:22,492
And maybe feeling
a little lonely.
862
00:39:22,560 --> 00:39:23,993
- I'm used to being alone.
863
00:39:24,062 --> 00:39:27,397
- But sometimes it's nice to
have a little human contact.
864
00:39:27,465 --> 00:39:29,799
So you get the idea to
go to the all-night market
865
00:39:29,868 --> 00:39:31,935
to see a human face.
866
00:39:32,003 --> 00:39:33,681
Maybe have someone to talk to.
867
00:39:33,705 --> 00:39:35,672
- I didn't talk to anyone.
868
00:39:35,740 --> 00:39:38,007
I bought my food and I left.
869
00:39:38,076 --> 00:39:40,643
And then these animals...
870
00:39:40,712 --> 00:39:42,745
- Objection! Nonresponsive.
871
00:39:42,814 --> 00:39:43,814
Motion to strike.
872
00:39:43,882 --> 00:39:44,882
- Sustained.
873
00:39:44,916 --> 00:39:48,417
- Miss Moore,
how is your health?
874
00:39:48,486 --> 00:39:51,253
- I have leukemia.
875
00:39:51,322 --> 00:39:54,590
- Well, I'm very
sorry, Miss Moore.
876
00:39:54,659 --> 00:39:56,370
And I hope you
forgive my insensitivity
877
00:39:56,394 --> 00:39:59,695
when I ask what the
prognosis for recovery is.
878
00:39:59,764 --> 00:40:01,331
- Lousy.
879
00:40:01,399 --> 00:40:05,834
I'm going to die.
880
00:40:05,903 --> 00:40:07,515
- Have the doctors
told you when?
881
00:40:07,539 --> 00:40:08,772
- Objection!
882
00:40:08,840 --> 00:40:11,018
Mr. Cavanaugh seems to
be on a fishing expedition.
883
00:40:11,042 --> 00:40:13,442
- Your Honor, I ask
the court's indulgence
884
00:40:13,511 --> 00:40:16,445
and latitude as this is
an issue of some delicacy.
885
00:40:16,514 --> 00:40:20,383
- Miss Moore, no one
regrets more than I any pain
886
00:40:20,452 --> 00:40:23,686
this line of questioning
may cause you.
887
00:40:23,755 --> 00:40:27,823
I'll allow you a little
more room, counselor.
888
00:40:27,892 --> 00:40:29,052
But get on with it, please.
889
00:40:29,094 --> 00:40:30,359
- Thank you.
890
00:40:30,428 --> 00:40:32,862
- How much longer have
you got, Miss Moore?
891
00:40:32,930 --> 00:40:35,131
- Less than six months.
892
00:40:35,199 --> 00:40:38,067
- Well, I would imagine
that there must be
893
00:40:38,136 --> 00:40:40,936
a great many things
you've always wanted to do
894
00:40:41,005 --> 00:40:43,639
but might not get a
chance to do now.
895
00:40:43,708 --> 00:40:44,941
- I suppose.
896
00:40:45,009 --> 00:40:47,510
- And I know that, if
it were me, I would try
897
00:40:47,579 --> 00:40:51,214
to cram all of these things
into the short time I had left.
898
00:40:51,283 --> 00:40:53,361
Even if these things
weren't the kind of things
899
00:40:53,385 --> 00:40:54,583
I might have done before.
900
00:40:54,652 --> 00:40:55,952
- I don't understand.
901
00:40:56,020 --> 00:40:58,321
- Well, like recreational
drugs, marijuana...
902
00:40:58,389 --> 00:41:00,000
- I told you that was
for the side effects
903
00:41:00,024 --> 00:41:00,957
of the chemotherapy.
904
00:41:01,025 --> 00:41:02,424
- Right.
905
00:41:02,493 --> 00:41:04,539
You pull up to a convenience
store a little high on weed.
906
00:41:04,563 --> 00:41:06,741
You see three good-looking
young men in a hot car.
907
00:41:06,765 --> 00:41:08,297
- You got to be kidding!
908
00:41:08,366 --> 00:41:10,310
- Gather ye rosebuds
while ye may, Miss Moore.
909
00:41:10,334 --> 00:41:11,433
- What does that mean?
910
00:41:11,502 --> 00:41:13,246
- A literary illusion
that suggests that,
911
00:41:13,270 --> 00:41:14,715
if you only had
six months to live,
912
00:41:14,739 --> 00:41:17,106
you might as well have a
good time before you go.
913
00:41:17,174 --> 00:41:18,607
- This is sick!
914
00:41:18,676 --> 00:41:20,754
- Isn't it true that
you solicited my client
915
00:41:20,778 --> 00:41:22,290
to have sex with you?
- No!
916
00:41:22,314 --> 00:41:23,958
- Isn't it true that, when
my client expressed
917
00:41:23,982 --> 00:41:26,102
some initial reluctance,
you went up to him
918
00:41:26,151 --> 00:41:27,795
and pressed against
him and fondled him?
919
00:41:27,819 --> 00:41:29,585
- No! Your Honor, please!
920
00:41:29,654 --> 00:41:31,232
- Isn't it true that
you said, and I quote,
921
00:41:31,256 --> 00:41:33,456
"I've never taken on three guys.
922
00:41:33,524 --> 00:41:36,058
I want you to do it to me
and I want you to do it rough"?
923
00:41:36,127 --> 00:41:37,927
- You despicable bastard!
924
00:41:37,996 --> 00:41:39,229
- Miss Moore?
925
00:41:39,297 --> 00:41:40,775
- Your Honor, I ask the
witness to be admonished.
926
00:41:40,799 --> 00:41:42,064
- This is perversion!
927
00:41:42,133 --> 00:41:43,173
- Your Honor, please!
928
00:41:43,234 --> 00:41:45,467
- I want to know
who is on trial here!
929
00:41:45,536 --> 00:41:46,747
- Any further
outbursts, Miss Moore,
930
00:41:46,771 --> 00:41:48,037
and I'll hold you in contempt.
931
00:41:48,106 --> 00:41:49,784
- The feeling is mutual!
- Sit down.
932
00:41:49,808 --> 00:41:51,052
- Your Honor, under
the circumstances,
933
00:41:51,076 --> 00:41:53,276
I ask we move for
continuance until such time...
934
00:41:53,344 --> 00:41:55,345
- Until such time
as what? I die?
935
00:41:55,413 --> 00:41:56,653
- I'm warning you, Miss Moore.
936
00:41:56,681 --> 00:41:58,915
- Is that the tactic? Accuse me?
937
00:41:58,983 --> 00:42:00,649
Wear me down?
938
00:42:00,719 --> 00:42:05,655
Move continuances
until I quit or die?
939
00:42:05,723 --> 00:42:06,823
- I warn you...
940
00:42:06,891 --> 00:42:10,292
- I warn you! This
door swings both ways!
941
00:42:10,361 --> 00:42:11,539
If I can't get justice here,
942
00:42:11,563 --> 00:42:13,140
I'll get a gun and
I'll do it myself.
943
00:42:13,164 --> 00:42:14,474
- That's enough.
You're in contempt.
944
00:42:14,498 --> 00:42:16,043
- Your Honor,
she's threatening us!
945
00:42:16,067 --> 00:42:18,868
- You think I won't?
What have I got to lose?
946
00:42:18,937 --> 00:42:22,004
I'll be dead before you
could ever get me to trial!
947
00:42:23,474 --> 00:42:25,119
- Bailiff, escort Miss Moore
to the basement holding facility
948
00:42:25,143 --> 00:42:31,046
until such time as she wishes
to apologize to this court.
949
00:42:35,320 --> 00:42:37,787
- The court is adjourned.
950
00:42:37,856 --> 00:42:41,324
Mr. Kuzak, a moment
of your time in chambers.
951
00:42:41,392 --> 00:42:43,292
- This court is adjourned.
952
00:43:09,320 --> 00:43:11,687
- Mr. Kuzak, are you aware
of the fact that you have
953
00:43:11,756 --> 00:43:13,900
a substantial number
of outstanding warrants?
954
00:43:13,924 --> 00:43:16,725
- Well, my recollection,
Your Honor, is we're talking
955
00:43:16,794 --> 00:43:19,095
a couple of parking
tickets at most.
956
00:43:19,163 --> 00:43:21,564
- We're talking $4200
worth of citations
957
00:43:21,633 --> 00:43:22,932
over a two-year period.
958
00:43:23,001 --> 00:43:27,536
- $4200? Oh, that's
gotta be a mistake.
959
00:43:27,605 --> 00:43:30,106
- Didn't Officer Marinella
run you through the computer?
960
00:43:30,175 --> 00:43:34,377
- Well, as I was already
late and having identified
961
00:43:34,445 --> 00:43:36,223
myself as a former Deputy D.A.,
962
00:43:36,247 --> 00:43:38,448
he was kind enough
to write me up
963
00:43:38,516 --> 00:43:40,550
without the usual formalities.
964
00:43:40,618 --> 00:43:45,655
- Mr. Kuzak, you bring fresh
meaning to the word scofflaw.
965
00:43:45,723 --> 00:43:47,756
Bailiff, take
Mr. Kuzak into custody.
966
00:43:47,825 --> 00:43:50,325
- Your Honor, hold
on a minute. It's...
967
00:43:50,394 --> 00:43:52,928
- $4200, counselor.
Put up or shut up.
968
00:43:52,997 --> 00:43:56,365
- Who's got $4200?
969
00:43:56,434 --> 00:43:58,112
- Well, you've got a phone call.
970
00:43:58,136 --> 00:44:00,369
I suggest you
use it to find out.
971
00:44:00,438 --> 00:44:03,171
- Well, Your Honor,
with all due respect,
972
00:44:03,240 --> 00:44:06,008
don't you think you're
overreacting just a little bit?
973
00:44:06,077 --> 00:44:09,612
- Take him into
custody, bailiff.
974
00:44:16,921 --> 00:44:18,887
- A couple of lousy
parking tickets.
975
00:44:18,956 --> 00:44:21,190
- Life's a bitch, counselor.
976
00:44:56,427 --> 00:44:59,795
- Miss Moore?
977
00:44:59,864 --> 00:45:02,465
I'm Michael Kuzak.
978
00:45:02,534 --> 00:45:08,470
I'm Justin Pregerson's attorney.
979
00:45:08,539 --> 00:45:14,243
Look, I don't suppose
you care, but...
980
00:45:14,311 --> 00:45:19,215
I'm deeply sorry about
what happened in court.
981
00:45:19,283 --> 00:45:21,883
- That's very big of you.
982
00:45:21,952 --> 00:45:25,521
I could tell you were
morally outraged.
983
00:45:25,589 --> 00:45:29,892
- Well, what I may have
been doesn't change the fact
984
00:45:29,961 --> 00:45:31,672
that my client's still
got a right to the best
985
00:45:31,696 --> 00:45:33,829
legal representation
he can obtain.
986
00:45:33,898 --> 00:45:38,500
- What about my rights?
987
00:45:38,569 --> 00:45:42,437
I was raped and beaten
988
00:45:42,506 --> 00:45:46,876
and thrown into a dumpster.
989
00:45:46,944 --> 00:45:51,781
But for all that, I was
the one accused up there.
990
00:45:51,849 --> 00:45:55,617
Not that piece of garbage
you're representing.
991
00:45:55,687 --> 00:45:59,789
- I represent the system as
well as the client, Miss Moore.
992
00:45:59,857 --> 00:46:03,425
I may not always
believe in the client.
993
00:46:03,494 --> 00:46:06,162
But I have to
believe in the system.
994
00:46:06,231 --> 00:46:11,567
- What about me?
995
00:46:11,636 --> 00:46:16,371
What am I supposed
to believe in?
996
00:46:16,440 --> 00:46:18,674
- Judge will see you now, ma'am.
997
00:46:22,279 --> 00:46:24,280
- Well, Mr. Kuzak,
998
00:46:24,348 --> 00:46:29,218
I'm going back up
there and I'm apologizing
999
00:46:29,287 --> 00:46:33,088
and withdrawing my complaint.
1000
00:46:33,157 --> 00:46:36,558
- I'm afraid it's
not all that easy.
1001
00:46:36,627 --> 00:46:40,763
- I'm not spending the
last six months of my life
1002
00:46:40,832 --> 00:46:42,365
in a courtroom.
1003
00:46:42,433 --> 00:46:44,801
I been raped once.
1004
00:46:44,869 --> 00:46:46,380
I'm not gonna let
that happen again.
1005
00:46:46,404 --> 00:46:48,537
- For whatever it's worth,
1006
00:46:48,606 --> 00:46:53,675
and it's a purely
personal observation,
1007
00:46:53,744 --> 00:46:57,313
if you were to go
out and get a gun
1008
00:46:57,382 --> 00:46:59,882
and blow them away,
1009
00:46:59,951 --> 00:47:03,786
I wouldn't lose
any sleep over it.
1010
00:47:03,854 --> 00:47:09,225
- That's the difference
between us, Mr. Kuzak.
1011
00:47:09,294 --> 00:47:11,226
I would.
1012
00:47:22,440 --> 00:47:26,942
- As office will be closed
for business at three p.m.,
1013
00:47:27,011 --> 00:47:31,614
anyone not in attendance
at said memorial service
1014
00:47:31,682 --> 00:47:36,318
will be docked commensurately.
1015
00:47:36,387 --> 00:47:39,188
See that that's distributed
to all personnel right away.
1016
00:47:39,257 --> 00:47:42,357
Ah, Ms. Kelsey.
1017
00:47:42,427 --> 00:47:46,394
How kind of you to grace us
with your presence this morning.
1018
00:47:46,463 --> 00:47:48,242
- Do you want
something, Douglas?
1019
00:47:48,266 --> 00:47:50,265
- The Patramco interrogatories.
1020
00:47:50,334 --> 00:47:52,301
- I'll have them
for you tomorrow.
1021
00:47:52,369 --> 00:47:54,203
- I'm afraid that won't do.
1022
00:47:54,272 --> 00:47:56,183
- You wanna tell me
what the big rush is?
1023
00:47:56,207 --> 00:47:59,475
- Just be aware that, if
you have even the slightest
1024
00:47:59,543 --> 00:48:02,478
thought of ever being
a partner in this firm,
1025
00:48:02,546 --> 00:48:05,314
those interrogatories
had better be on my desk
1026
00:48:05,383 --> 00:48:08,584
by five p.m. today.
1027
00:48:08,653 --> 00:48:10,096
- Hi, Ann.
- Morning, Michael.
1028
00:48:10,120 --> 00:48:12,622
- Do you wanna tell Arnie I
don't like cooling my heels?
1029
00:48:12,690 --> 00:48:14,301
- Slide a piece of
cheese under his door.
1030
00:48:14,325 --> 00:48:17,326
That ought to get his attention.
1031
00:48:17,394 --> 00:48:21,297
- Barry Graham residing
at 11275 Lamar Road
1032
00:48:21,365 --> 00:48:24,200
shares dwelling with
Miss Valerie Renault.
1033
00:48:24,268 --> 00:48:26,502
Actress, model,
member in good standing.
1034
00:48:26,571 --> 00:48:28,370
Screen Extras Guild.
1035
00:48:28,439 --> 00:48:31,206
The rental agreement
listing Miss Valerie
1036
00:48:31,275 --> 00:48:33,842
as principal occupant
was signed by Barry
1037
00:48:33,911 --> 00:48:36,145
four months prior
to leaving his wife.
1038
00:48:36,213 --> 00:48:37,580
Here's a copy.
1039
00:48:37,648 --> 00:48:40,883
Mr. Graham owns Exotic
Body Parts and Auto Repair, Inc.
1040
00:48:40,951 --> 00:48:42,217
In Van Nuys.
1041
00:48:42,286 --> 00:48:47,556
- Lots of insurance work,
lots of cash transactions.
1042
00:48:47,624 --> 00:48:49,992
- Here's his tax returns
for the last three years.
1043
00:48:50,061 --> 00:48:52,461
Lots of creative bookkeeping.
1044
00:48:56,300 --> 00:48:57,699
- Nice house.
1045
00:48:57,768 --> 00:49:00,036
- South of Ventura
Boulevard on a cul-de-sac.
1046
00:49:00,104 --> 00:49:01,170
Now watch it.
1047
00:49:01,239 --> 00:49:02,382
I just got 'em
back from the lab.
1048
00:49:02,406 --> 00:49:04,573
They still may
be a little tacky.
1049
00:49:04,641 --> 00:49:05,975
Here's one.
1050
00:49:06,043 --> 00:49:08,510
They're both in the
nude smoking a joint.
1051
00:49:10,414 --> 00:49:11,780
- Tacky indeed.
1052
00:49:11,849 --> 00:49:13,115
- Here's another.
1053
00:49:13,183 --> 00:49:14,761
They're doing some
serious necking in the hot tub.
1054
00:49:14,785 --> 00:49:16,985
And the piece de resistance.
1055
00:49:17,054 --> 00:49:20,388
Barry and his honey poolside
on the chaise lounge engaged
1056
00:49:20,457 --> 00:49:25,294
in the sex act usually
described by a two-digit number.
1057
00:49:25,363 --> 00:49:30,899
- Barry, you total degenerate.
1058
00:49:30,968 --> 00:49:34,937
Well, this is going
to be a lunch that
1059
00:49:35,005 --> 00:49:37,773
Mrs. Graham will
not soon forget.
1060
00:49:37,841 --> 00:49:41,043
- I swear I don't
understand you, Arnie.
1061
00:49:41,112 --> 00:49:44,045
You take this poor woman
to some smitzy restaurant.
1062
00:49:44,114 --> 00:49:46,047
You slap these on the table.
1063
00:49:46,116 --> 00:49:49,385
She goes into the ladies
room and ralphs up $50 worth
1064
00:49:49,453 --> 00:49:51,620
of lunch all over
the velvet wallpaper.
1065
00:49:51,689 --> 00:49:52,787
What's the point?
1066
00:49:52,856 --> 00:49:54,234
- Well, if I take
the meeting here
1067
00:49:54,258 --> 00:49:55,502
in the office, she goes berserk.
1068
00:49:55,526 --> 00:49:57,759
She makes a scene. She
may even go for my eyes.
1069
00:49:57,828 --> 00:49:59,072
At best, it's gonna
take a couple hours
1070
00:49:59,096 --> 00:50:00,362
to get rid of her.
1071
00:50:00,431 --> 00:50:02,309
Because I can't throw a
crying woman out on the street.
1072
00:50:02,333 --> 00:50:04,599
So, instead, I take her out.
1073
00:50:04,668 --> 00:50:06,836
She sees a half dozen
of her best friends.
1074
00:50:06,904 --> 00:50:09,704
They see her. Couple
glasses of chardonnay.
1075
00:50:09,773 --> 00:50:11,673
A little salad Nicoise,
1076
00:50:11,742 --> 00:50:14,543
then I hit her with
the slide show.
1077
00:50:14,612 --> 00:50:15,856
She's not gonna say a word.
1078
00:50:15,880 --> 00:50:16,956
She'd rather die
than be embarrassed
1079
00:50:16,980 --> 00:50:18,625
in front of all of her friends.
1080
00:50:18,649 --> 00:50:22,618
Plus, later I bill
her for the lunch.
1081
00:50:22,686 --> 00:50:26,722
- Lawyers.
1082
00:50:26,791 --> 00:50:29,825
- Hey, it's a jungle out there.
1083
00:50:29,894 --> 00:50:32,394
- Have a nice lunch, sweetie.
1084
00:50:37,968 --> 00:50:40,703
- To the future.
1085
00:50:40,771 --> 00:50:43,238
- Such as it is?
1086
00:50:43,307 --> 00:50:46,174
- You don't sound
too optimistic.
1087
00:50:46,243 --> 00:50:48,055
- Why should I
be? I'm nearly 40.
1088
00:50:48,079 --> 00:50:49,823
I have two children,
a failed marriage.
1089
00:50:49,847 --> 00:50:51,847
And I can't wear a bikini.
1090
00:50:51,915 --> 00:50:54,750
- I think you'd look
great in or out of a bikini.
1091
00:50:54,819 --> 00:50:58,387
- Buttering up the client?
1092
00:50:58,456 --> 00:51:00,722
- Divorce is a growth
industry, Lydia.
1093
00:51:00,791 --> 00:51:02,824
I don't need the business.
1094
00:51:02,893 --> 00:51:06,395
- Good, because I've
thought seriously about it.
1095
00:51:06,464 --> 00:51:08,697
I've decided to accept
the settlement as is.
1096
00:51:08,766 --> 00:51:13,069
- C'est la vie. Do you
mind telling me why?
1097
00:51:13,137 --> 00:51:14,248
- In the long run,
there are more
1098
00:51:14,272 --> 00:51:16,137
important things than money.
1099
00:51:16,206 --> 00:51:18,740
I've just seen too
many divorces get ugly.
1100
00:51:18,809 --> 00:51:22,177
- You really are
quite a rare woman.
1101
00:51:22,245 --> 00:51:25,548
But, okay, okay.
1102
00:51:25,616 --> 00:51:29,385
What I'll do then is, I'll put
the investigation on hold.
1103
00:51:29,453 --> 00:51:30,652
- Investigation?
1104
00:51:30,721 --> 00:51:31,864
- Well, I had one of
our private investigators
1105
00:51:31,888 --> 00:51:34,156
look into a few of
your husband's affairs,
1106
00:51:34,225 --> 00:51:35,225
financial.
1107
00:51:35,292 --> 00:51:38,026
Otherwise, no cost
to you, of course.
1108
00:51:38,095 --> 00:51:42,464
I'll just keep this on file.
1109
00:51:42,532 --> 00:51:46,468
And if you ever
change your mind...
1110
00:51:46,537 --> 00:51:49,237
- Well, does it obligate
me to look at it?
1111
00:51:49,306 --> 00:51:51,707
- In no way.
1112
00:52:02,853 --> 00:52:06,055
It may be painful.
1113
00:52:34,151 --> 00:52:37,819
- Excuse me. I have
to go powder my nose.
1114
00:52:43,160 --> 00:52:45,727
- What have you got for dessert?
1115
00:52:47,265 --> 00:52:49,698
- I'll always remember
Norman Chaney
1116
00:52:49,767 --> 00:52:51,478
as a gifted lawyer, of course.
1117
00:52:51,502 --> 00:52:55,471
But more importantly,
as a good and loyal friend.
1118
00:52:55,539 --> 00:52:58,640
Norman Chaney left
more than his name
1119
00:52:58,709 --> 00:53:00,742
on the letterhead of this firm.
1120
00:53:00,811 --> 00:53:05,280
He left a standard of
quality and character
1121
00:53:05,349 --> 00:53:10,953
that we can only hope to
emulate as we mourn his loss.
1122
00:53:11,021 --> 00:53:14,088
I miss you, Norman.
1123
00:53:15,860 --> 00:53:19,561
Our colleague, Stuart Markowitz,
has asked to say a few words.
1124
00:53:19,630 --> 00:53:23,031
And after he has spoken,
anyone who wishes
1125
00:53:23,099 --> 00:53:25,434
to contribute their
own remembrances
1126
00:53:25,502 --> 00:53:27,502
is most welcome to.
1127
00:53:27,571 --> 00:53:29,671
Stuart?
1128
00:53:44,388 --> 00:53:47,556
- What can I say
about Norman Chaney?
1129
00:53:47,625 --> 00:53:50,926
Norman Chaney knew everything
1130
00:53:50,994 --> 00:53:54,229
there was to know about tax law.
1131
00:53:54,297 --> 00:53:57,766
Shelters? Call Norman.
1132
00:53:57,835 --> 00:54:01,904
Foreign tax treaties?
Call Norman.
1133
00:54:01,973 --> 00:54:05,941
Ad valorem? Call Norman.
1134
00:54:06,010 --> 00:54:10,712
During the sweeping 1982
revisions, one man stood
1135
00:54:10,781 --> 00:54:15,384
as a beacon in the deep
fog of tax code confusion.
1136
00:54:15,453 --> 00:54:20,789
That man was my
friend and mentor,
1137
00:54:20,858 --> 00:54:23,959
a giant in the
minefield of tax law
1138
00:54:24,027 --> 00:54:28,396
and its ever-changing
fiscal implications.
1139
00:54:28,465 --> 00:54:32,968
A man for whom no
tax complexity was...
1140
00:54:33,036 --> 00:54:36,238
too complex, if you will.
1141
00:54:36,307 --> 00:54:40,842
- I got a first draft of that
memo you asked me for.
1142
00:54:40,911 --> 00:54:44,213
The implications of
Chapter 11 in the divisions
1143
00:54:44,281 --> 00:54:47,882
of community assets.
- Oh, good.
1144
00:54:47,951 --> 00:54:50,352
- I can give it to you tomorrow.
1145
00:54:50,421 --> 00:54:52,521
Or we could go over it tonight.
1146
00:54:52,589 --> 00:54:57,593
- It's up to you.
1147
00:54:57,661 --> 00:55:01,463
- Well, I'm sort of
anxious for your opinion.
1148
00:55:01,532 --> 00:55:03,532
- Tonight then.
1149
00:55:03,601 --> 00:55:06,668
- I've gotta warn
you. It's kind of rough.
1150
00:55:06,737 --> 00:55:10,539
You may not be able
to read my scribbles.
1151
00:55:10,607 --> 00:55:13,241
- You can give it to
me orally if you wish.
1152
00:55:13,310 --> 00:55:15,778
- I, for one, will
miss this man.
1153
00:55:15,846 --> 00:55:21,583
And I would like to say
in conclusion that if I had
1154
00:55:21,652 --> 00:55:25,821
but one word with which to
characterize Norman Chaney,
1155
00:55:25,889 --> 00:55:30,993
that word would be fiduciary.
1156
00:55:32,830 --> 00:55:37,566
Goodbye, Norman, my good friend
1157
00:55:37,635 --> 00:55:42,337
and my fiduciary.
1158
00:56:17,207 --> 00:56:21,543
- The Caribbean, miles of
deserted white sand beach.
1159
00:56:21,611 --> 00:56:26,681
Her and me alone,
completely nude.
1160
00:56:34,357 --> 00:56:39,160
- Norman Chaney
was the best friend
1161
00:56:39,230 --> 00:56:42,130
I ever had.
1162
00:56:42,198 --> 00:56:47,802
I loved him dearly.
1163
00:56:47,871 --> 00:56:53,641
I met Norman in a gay bar.
1164
00:56:53,710 --> 00:56:56,277
My name is not Georgia Buckner.
1165
00:56:56,346 --> 00:57:01,416
It's George.
1166
00:57:01,485 --> 00:57:03,185
He took me home.
1167
00:57:03,253 --> 00:57:04,864
He was the gentlest
man I'd ever met.
1168
00:57:04,888 --> 00:57:08,290
- You and George,
completely alone.
1169
00:57:08,358 --> 00:57:09,970
- I poured out my heart to him.
1170
00:57:09,994 --> 00:57:11,326
- Nude.
1171
00:57:11,395 --> 00:57:14,997
- I told him I wasn't
gay, but transsexual,
1172
00:57:15,065 --> 00:57:20,035
a woman trapped in a man's body.
1173
00:57:22,773 --> 00:57:28,276
Norman encouraged
me to face myself.
1174
00:57:28,345 --> 00:57:31,847
He supported me morally
and financially through
1175
00:57:31,915 --> 00:57:34,449
several years of deep analysis.
1176
00:57:34,517 --> 00:57:37,252
Finally, he offered
to pay for my surgery.
1177
00:57:37,321 --> 00:57:41,089
And when the hospital said
that I had to live and work
1178
00:57:41,158 --> 00:57:43,269
as a woman for 18 months
before they'd perform
1179
00:57:43,293 --> 00:57:47,395
the operation, he got me a job.
1180
00:57:49,399 --> 00:57:52,034
Most of you
1181
00:57:52,102 --> 00:57:57,906
probably couldn't guess
that Norman was gay.
1182
00:57:57,974 --> 00:58:01,910
Well, most of you
didn't know him at all.
1183
00:58:01,978 --> 00:58:07,449
He was a deeply complicated man,
1184
00:58:07,517 --> 00:58:11,086
never really comfortable
with his sexual orientation.
1185
00:58:11,155 --> 00:58:16,491
I think that his support
of me in my struggle
1186
00:58:16,560 --> 00:58:21,363
was his way of reckoning
with his own ambivalence.
1187
00:58:24,468 --> 00:58:28,837
I'll miss you, Norman,
1188
00:58:28,905 --> 00:58:34,476
your wisdom, your guidance,
1189
00:58:34,545 --> 00:58:38,647
your love and support.
1190
00:58:42,519 --> 00:58:48,357
You gave me the
courage to heal myself.
1191
00:58:54,230 --> 00:59:00,535
I'll miss you and
love you always.
1192
00:59:14,285 --> 00:59:16,429
- And I want to thank
you all for participating
1193
00:59:16,453 --> 00:59:19,120
in Norman Chaney's
memorial service.
1194
00:59:19,189 --> 00:59:22,991
It was, to say the least,
an unusual service.
1195
00:59:23,060 --> 00:59:25,694
But then Norman
was an unusual man
1196
00:59:25,762 --> 00:59:27,629
with a wry sense of humor
1197
00:59:27,698 --> 00:59:29,509
concerning the human condition.
1198
00:59:30,567 --> 00:59:31,745
I think it would
have tickled him.
1199
00:59:31,769 --> 00:59:32,901
- Sorry we're late.
1200
00:59:32,970 --> 00:59:35,010
- That's all right.
How long do we have?
1201
00:59:35,071 --> 00:59:37,372
- Mr. Kuzak has a
courtroom appearance
1202
00:59:37,441 --> 00:59:39,240
at 11 in the Pregerson case.
1203
00:59:39,309 --> 00:59:41,676
And you're lunching with
a potential new associate.
1204
00:59:41,745 --> 00:59:44,011
- If I may ask, who is it?
1205
00:59:44,080 --> 00:59:48,350
- He's with the PD's
office, Victor Sifuentes.
1206
00:59:48,418 --> 00:59:50,852
- A Chicano.
- I believe so.
1207
00:59:50,921 --> 00:59:53,421
- Okay, Kuzak's
getting his body.
1208
00:59:53,490 --> 00:59:55,323
I want Chaney's office.
1209
00:59:55,392 --> 00:59:57,203
- Ah, not until we
make a decision about
1210
00:59:57,227 --> 00:59:58,793
hiring a tax specialist.
1211
00:59:58,862 --> 01:00:00,573
If we bring in
some big rainmaker
1212
01:00:00,597 --> 01:00:02,998
at a senior partner level,
he'll demand the office
1213
01:00:03,067 --> 01:00:04,132
in his perk package.
1214
01:00:04,200 --> 01:00:05,612
- Don't take me for
granted, Douglas.
1215
01:00:05,636 --> 01:00:07,347
Who makes more
rain here than I do?
1216
01:00:07,371 --> 01:00:09,704
- I, for one.
- Sure.
1217
01:00:09,773 --> 01:00:11,284
Clients come in
thinking they're getting
1218
01:00:11,308 --> 01:00:13,053
the original, genuine Brackman.
1219
01:00:13,077 --> 01:00:15,677
Not some cheap, second
generation knock-off.
1220
01:00:15,745 --> 01:00:17,078
- How dare you!
1221
01:00:17,147 --> 01:00:18,825
- Gentlemen, settle
your differences
1222
01:00:18,849 --> 01:00:22,850
outside of this room
and on your own time.
1223
01:00:22,919 --> 01:00:24,119
- All right.
1224
01:00:24,187 --> 01:00:27,155
But my list is not as
current as it should be
1225
01:00:27,224 --> 01:00:31,226
due to my secretary's
sudden departure from the firm.
1226
01:00:31,295 --> 01:00:34,061
- What happened to her?
- I fired him.
1227
01:00:34,130 --> 01:00:35,396
- How come?
1228
01:00:35,465 --> 01:00:38,266
- Because I do not
want that freak of nature
1229
01:00:38,334 --> 01:00:40,735
sitting outside my
office representing me.
1230
01:00:40,804 --> 01:00:44,105
- Homophobic, Douglas?
- Knock it off, Arnold.
1231
01:00:44,174 --> 01:00:45,507
I mean it.
1232
01:00:45,575 --> 01:00:48,143
Now let's start with
the Lewis tax audit.
1233
01:00:48,211 --> 01:00:50,111
Stuart?
1234
01:00:50,180 --> 01:00:52,346
- Yes, I'm fully prepared.
1235
01:00:52,415 --> 01:00:54,916
- Good.
1236
01:00:54,985 --> 01:00:57,919
Douglas, will you continue
down your list, please?
1237
01:00:57,987 --> 01:01:00,855
- New business.
1238
01:01:00,924 --> 01:01:03,124
I am pleased to
say I've brought in
1239
01:01:03,193 --> 01:01:05,159
Nathan Electronics on retainer.
1240
01:01:05,228 --> 01:01:08,430
And R, T & O Industries
on a corporate acquisition
1241
01:01:08,498 --> 01:01:10,498
and anti-trust matter.
1242
01:01:10,566 --> 01:01:11,899
Old business.
1243
01:01:11,968 --> 01:01:14,569
The divestiture, I
assume, is status quo.
1244
01:01:14,638 --> 01:01:16,304
Now Patramco.
1245
01:01:16,373 --> 01:01:18,473
Miss Kelsey,
I'm stilling waiting
1246
01:01:18,542 --> 01:01:21,076
for those interrogatories
on Patramco.
1247
01:01:21,145 --> 01:01:24,045
- They've been on your
desk since yesterday evening.
1248
01:01:24,114 --> 01:01:27,916
- And how is your
little pro bono case?
1249
01:01:27,985 --> 01:01:31,386
Is the crusading lady
lawyer going to get
1250
01:01:31,455 --> 01:01:37,091
the big bad insurance
company to pay the $750 or not?
1251
01:01:37,160 --> 01:01:38,738
- They're going
to pay, all right.
1252
01:01:38,762 --> 01:01:41,829
But it'll be a hell of
a lot more than $750.
1253
01:01:41,898 --> 01:01:44,332
She's got a brain tumor.
1254
01:01:44,400 --> 01:01:46,567
- Can you prove a
causal connection
1255
01:01:46,636 --> 01:01:48,281
with the insurance
company's bad faith?
1256
01:01:48,305 --> 01:01:49,437
- I believe so.
1257
01:01:49,506 --> 01:01:53,375
- Is there a possibility
that she could die?
1258
01:01:55,612 --> 01:01:59,747
Just in case, why don't you
and Markowitz start working
1259
01:01:59,816 --> 01:02:01,249
on the actuarials?
1260
01:02:01,318 --> 01:02:06,421
Cover all the contingencies.
1261
01:02:06,489 --> 01:02:07,855
Even if she doesn't die,
1262
01:02:07,924 --> 01:02:10,725
we could still be
looking at a six-figure fee.
1263
01:02:10,794 --> 01:02:13,995
- In deference to the
fact that you are a partner
1264
01:02:14,064 --> 01:02:16,831
in this firm, I'm going to
leave before I say something
1265
01:02:16,900 --> 01:02:19,434
that I might regret later.
1266
01:02:22,372 --> 01:02:24,039
- Excuse me.
1267
01:02:26,910 --> 01:02:28,442
Ann?
1268
01:02:28,511 --> 01:02:30,011
- He's a pig!
1269
01:02:30,080 --> 01:02:31,891
We are talking about
a woman who could die
1270
01:02:31,915 --> 01:02:33,526
and all he can see
are dollar signs.
1271
01:02:33,550 --> 01:02:35,628
So if you're gonna ask
me to apologize, forget it.
1272
01:02:35,652 --> 01:02:37,853
- Annie, without
legal representation,
1273
01:02:37,921 --> 01:02:40,521
all the same terrible things
would have happened to her
1274
01:02:40,590 --> 01:02:42,824
excepting the
very real possibility
1275
01:02:42,893 --> 01:02:44,170
that she might
never have received
1276
01:02:44,194 --> 01:02:45,460
medical treatment at all.
1277
01:02:45,529 --> 01:02:46,961
- I understand that.
1278
01:02:47,030 --> 01:02:49,230
- And while, yes,
it's possible our firm
1279
01:02:49,299 --> 01:02:51,366
may profit from her problems.
1280
01:02:51,435 --> 01:02:52,900
So will her children.
1281
01:02:52,969 --> 01:02:56,037
And perhaps just as important,
the insurance company
1282
01:02:56,106 --> 01:02:58,346
will think twice before
they do it to anyone else.
1283
01:02:58,375 --> 01:03:00,976
- I am not against earning
a buck, Leland, as long as
1284
01:03:01,044 --> 01:03:03,311
we don't sell off our
humanity in the process.
1285
01:03:03,380 --> 01:03:06,181
- I grant you, in the hands
of a Douglas Brackman,
1286
01:03:06,249 --> 01:03:08,382
the law may not be pretty.
1287
01:03:08,451 --> 01:03:11,485
But in the hands of Ann Kelsey,
1288
01:03:11,554 --> 01:03:15,256
it can be uplifting
and life-affirming
1289
01:03:15,325 --> 01:03:18,693
and we can all be proud of that.
1290
01:03:18,762 --> 01:03:21,196
- You're handling me.
1291
01:03:21,264 --> 01:03:26,967
- True, but I'll also
handle Douglas.
1292
01:03:27,036 --> 01:03:28,936
That's your case.
1293
01:03:29,005 --> 01:03:30,716
You run with it as you see fit.
1294
01:03:30,740 --> 01:03:31,973
- Thank you.
1295
01:03:40,350 --> 01:03:42,918
- Let the record reflect
that the alleged victim
1296
01:03:42,986 --> 01:03:45,420
in this matter, Adrienne
Moore, has formally
1297
01:03:45,488 --> 01:03:46,854
apologized to the court.
1298
01:03:46,923 --> 01:03:49,924
And, accordingly, the
contempt is discharged.
1299
01:03:49,993 --> 01:03:52,104
Mr. Cavanaugh, you may
pick up your cross-examination
1300
01:03:52,128 --> 01:03:53,494
from where you left off.
1301
01:03:53,563 --> 01:03:58,066
- Thank you, Your Honor.
1302
01:03:58,134 --> 01:04:02,671
Now, Miss Moore, drawing
your attention once again
1303
01:04:02,739 --> 01:04:03,899
to the evening in question.
1304
01:04:03,941 --> 01:04:05,919
As you came out of
the convenience store
1305
01:04:05,943 --> 01:04:10,612
carrying your purchases,
did you take your package
1306
01:04:10,680 --> 01:04:12,580
and put it in the car first
1307
01:04:12,649 --> 01:04:15,750
Or did you take it with you
as approached my client?
1308
01:04:15,818 --> 01:04:18,953
- Objection, Your Honor,
to that sleazy trick question.
1309
01:04:19,022 --> 01:04:20,421
- I object to your inference.
1310
01:04:20,490 --> 01:04:22,290
- Sit down, both of you.
1311
01:04:22,359 --> 01:04:24,592
Miss Moore, what did
you do immediately after
1312
01:04:24,661 --> 01:04:26,227
leaving the convenience store?
1313
01:04:26,296 --> 01:04:28,796
- I'm sorry. I don't remember.
1314
01:04:28,865 --> 01:04:30,665
- Did you go to your car?
1315
01:04:30,734 --> 01:04:32,867
Did you go to the
defendant's car?
1316
01:04:32,936 --> 01:04:34,513
Did they come to
you? What happened?
1317
01:04:34,537 --> 01:04:35,904
- I don't remember.
1318
01:04:35,972 --> 01:04:37,305
I just don't remember.
1319
01:04:37,374 --> 01:04:39,540
- Two days ago
in this courtroom,
1320
01:04:39,609 --> 01:04:42,410
I don't recall your having
any such memory problems.
1321
01:04:42,478 --> 01:04:45,546
- Your Honor,
due to my situation,
1322
01:04:45,615 --> 01:04:48,416
I'm on extensive medication.
1323
01:04:48,485 --> 01:04:52,553
Vincristine, Prednisone,
Codeine, Dalmane, Chlonodine.
1324
01:04:52,622 --> 01:04:55,456
- With the court's permission,
would you explain to us
1325
01:04:55,525 --> 01:04:56,857
what some of these drugs are?
1326
01:04:56,926 --> 01:05:00,262
- Vincristine and Prednisone
are chemotherapy drugs.
1327
01:05:00,330 --> 01:05:05,500
Codeine is for pain and
Dalmane is a tranquilizer.
1328
01:05:05,568 --> 01:05:08,236
- Well, forgive my
ignorance, but might some
1329
01:05:08,305 --> 01:05:11,973
of these drugs cause
drowsiness, impaired memory?
1330
01:05:12,042 --> 01:05:13,841
Perhaps occasional confusion?
1331
01:05:13,910 --> 01:05:16,444
- Yes, they would, and they do.
1332
01:05:16,513 --> 01:05:19,113
- Well, then is it
possible that some of
1333
01:05:19,182 --> 01:05:21,883
your prior testimony
might render unreliable
1334
01:05:21,952 --> 01:05:23,985
under these circumstances?
1335
01:05:24,054 --> 01:05:29,590
- Yes. I'm just not as clear
on the events of that evening
1336
01:05:29,659 --> 01:05:30,991
as I thought I was.
1337
01:05:31,060 --> 01:05:34,829
- If this sudden loss of
memory is your way of refusing
1338
01:05:34,898 --> 01:05:38,032
to supply testimony, I
must warn you, Miss Moore,
1339
01:05:38,101 --> 01:05:39,746
you are once again in
contempt of this court.
1340
01:05:39,770 --> 01:05:41,402
- I'm sorry.
1341
01:05:41,471 --> 01:05:43,349
- Your Honor, move
for a continuance.
1342
01:05:43,373 --> 01:05:45,084
I want to confer
with the witness.
1343
01:05:45,108 --> 01:05:46,674
- It won't help.
1344
01:05:46,743 --> 01:05:50,111
- Approach bench, Your Honor?
- Approach.
1345
01:05:56,353 --> 01:05:57,752
Motions?
1346
01:05:57,821 --> 01:05:59,741
- Motion for
dismissal, Your Honor,
1347
01:05:59,789 --> 01:06:02,490
due to the unreliability of
the complaining witness.
1348
01:06:02,559 --> 01:06:03,958
- Objection, Your Honor.
1349
01:06:04,027 --> 01:06:08,229
She's clearly feigning
memory loss to avoid testifying.
1350
01:06:08,298 --> 01:06:10,258
- There's that
possibility, Mr. Gold.
1351
01:06:10,300 --> 01:06:13,534
But whichever the case,
you're not going to be able
1352
01:06:13,603 --> 01:06:15,971
to make this case stick with
an uncooperative witness.
1353
01:06:16,039 --> 01:06:18,540
I see no choice but to dismiss.
1354
01:06:18,608 --> 01:06:20,119
If the D.A. can
talk to the witness
1355
01:06:20,143 --> 01:06:22,221
and urge her cooperation,
the people are then,
1356
01:06:22,245 --> 01:06:24,645
of course, free to re-file
charges at that time.
1357
01:06:24,714 --> 01:06:26,380
- Thank you, Your Honor.
1358
01:06:26,450 --> 01:06:28,583
- There is no cause
for smiling, counselor.
1359
01:06:28,652 --> 01:06:30,618
Step back.
1360
01:06:33,389 --> 01:06:34,834
Defendant will not
be held to answer
1361
01:06:34,858 --> 01:06:36,769
due to insufficiency
of evidence.
1362
01:06:36,793 --> 01:06:38,626
Case dismissed.
1363
01:06:38,694 --> 01:06:41,095
- This court is adjourned until
nine a.m. tomorrow morning.
1364
01:06:41,164 --> 01:06:42,430
- What's happening?
1365
01:06:42,499 --> 01:06:45,100
- It's over. There's no case.
1366
01:06:45,168 --> 01:06:46,667
Go home.
1367
01:06:46,737 --> 01:06:50,137
- Well, what about our threats?
She said she'd blow us away!
1368
01:06:50,206 --> 01:06:51,873
- You deserve to die!
1369
01:06:51,941 --> 01:06:55,043
- Did you hear that?
Now that's a threat!
1370
01:06:55,112 --> 01:06:56,510
What's going on here?
1371
01:06:56,579 --> 01:06:59,447
She ought to be
arrested for that!
1372
01:07:12,462 --> 01:07:14,596
- I'll have the turbot,
sauce on the side.
1373
01:07:14,664 --> 01:07:15,863
Nothing to start.
1374
01:07:15,932 --> 01:07:17,398
- M'sieur?
1375
01:07:17,467 --> 01:07:19,445
- Cold chicken
plate, nothing to start.
1376
01:07:19,469 --> 01:07:20,568
- And M'sieur?
1377
01:07:20,636 --> 01:07:22,181
- How much is the warm lobster?
1378
01:07:22,205 --> 01:07:24,238
- $16.
1379
01:07:24,307 --> 01:07:27,274
- And the pasta?
- $11.
1380
01:07:27,344 --> 01:07:30,845
- Okay. That's $27.
1381
01:07:30,914 --> 01:07:31,914
That's okay?
1382
01:07:31,982 --> 01:07:33,159
- You seem concerned
about the cost
1383
01:07:33,183 --> 01:07:34,815
of lunch, Mr. Sifuentes.
1384
01:07:34,884 --> 01:07:36,929
- Well, Doug, the way
I figure it, with the wine
1385
01:07:36,953 --> 01:07:39,821
and all, this lunch has
gotta go $250, $300.
1386
01:07:39,890 --> 01:07:41,633
Which ain't a lot compared
to what you probably
1387
01:07:41,657 --> 01:07:42,923
paid for your suit.
1388
01:07:42,993 --> 01:07:45,960
Until you figure that
that suit's gonna last you
1389
01:07:46,029 --> 01:07:47,473
a couple of years, maybe more.
1390
01:07:47,497 --> 01:07:50,030
But by tomorrow,
lunch is sewage.
1391
01:07:50,099 --> 01:07:51,865
You get my point, Doug?
1392
01:07:51,934 --> 01:07:53,467
- I'm afraid it escapes me.
1393
01:07:53,536 --> 01:07:55,714
- Well, I think Victor is
curious about the value
1394
01:07:55,738 --> 01:07:59,640
that we place on his services
relative to food and clothing.
1395
01:07:59,709 --> 01:08:01,454
- Assuming he's
invited to join us.
1396
01:08:01,478 --> 01:08:03,477
- Right, assuming that.
1397
01:08:03,546 --> 01:08:05,390
- Tell us your
background, Victor.
1398
01:08:05,414 --> 01:08:08,016
- Well, I'm a local
boy, East L.A.
1399
01:08:08,084 --> 01:08:10,251
High school, couple
of years in the Army.
1400
01:08:10,319 --> 01:08:11,753
Cal State Northridge,
1401
01:08:11,821 --> 01:08:13,788
Glendale College
of Law in Glendale.
1402
01:08:13,857 --> 01:08:15,790
And four years
at the PD's office.
1403
01:08:15,859 --> 01:08:19,760
- And why the law?
- Lots of reasons.
1404
01:08:19,829 --> 01:08:23,264
Make a living, give
something back, you know.
1405
01:08:23,333 --> 01:08:25,177
Do a little good for the people.
1406
01:08:25,201 --> 01:08:27,079
- Oh, that's what you were
doing the other day in court
1407
01:08:27,103 --> 01:08:30,304
with all that mambo about being
denied access to your client?
1408
01:08:30,373 --> 01:08:32,118
- Hey, man. You do
what you gotta do.
1409
01:08:32,142 --> 01:08:34,609
The bottom line is the
dude's not gonna do time.
1410
01:08:34,677 --> 01:08:35,877
He's going into a program.
1411
01:08:35,945 --> 01:08:37,211
- The dude is a hype.
1412
01:08:37,280 --> 01:08:39,324
And $20 says he's gonna
wind up dead in an alley
1413
01:08:39,348 --> 01:08:41,093
somewhere with a needle
sticking out of his arm.
1414
01:08:41,117 --> 01:08:42,516
- You don't know that.
1415
01:08:42,585 --> 01:08:46,720
- If you could do any kind
of law, what kind would it be?
1416
01:08:46,789 --> 01:08:49,190
- Pro bono stuff, class actions.
1417
01:08:49,259 --> 01:08:51,492
Immigration stuff,
Indian Affairs, like that.
1418
01:08:51,561 --> 01:08:55,096
- If you come with us,
assuming that Mike wants you,
1419
01:08:55,165 --> 01:08:58,232
we'll do everything we can
to accommodate your needs.
1420
01:08:58,301 --> 01:09:01,102
- Now you've been in the
PD's office for a long time now.
1421
01:09:01,171 --> 01:09:03,338
Maybe you wanna
stretch a little.
1422
01:09:03,406 --> 01:09:05,284
- You mean, like you did
with the Pregerson kid?
1423
01:09:05,308 --> 01:09:08,075
- Cheap shot.
- Oh, yeah?
1424
01:09:08,144 --> 01:09:11,512
Well, the fact is, you don't
want me to do no pro bono.
1425
01:09:11,581 --> 01:09:13,981
And you sure ain't looking
for a little third world color
1426
01:09:14,017 --> 01:09:15,928
to brighten up
your office decor.
1427
01:09:15,952 --> 01:09:17,362
What I do think
is that you're tired
1428
01:09:17,386 --> 01:09:19,353
of picking up the
snails yourself.
1429
01:09:19,422 --> 01:09:20,866
So you're bringing in
the Mexican gardener
1430
01:09:20,890 --> 01:09:22,256
to do it for you.
1431
01:09:22,324 --> 01:09:25,627
- Well, I think you've made
your position quite clear.
1432
01:09:25,695 --> 01:09:29,263
- Yeah. I guess I have.
1433
01:09:29,332 --> 01:09:31,632
Gentlemen?
1434
01:09:35,772 --> 01:09:36,871
- Nice.
1435
01:09:36,940 --> 01:09:39,340
- Very nice offices
you ladies have here.
1436
01:09:39,409 --> 01:09:40,842
Very nice indeed.
1437
01:09:40,910 --> 01:09:42,143
- Thank you, Mr. Mestman.
1438
01:09:42,212 --> 01:09:43,823
- Nice. Nice touch, this.
1439
01:09:43,847 --> 01:09:45,213
Very, very feminine.
1440
01:09:45,281 --> 01:09:48,215
- I don't mean to be rude.
1441
01:09:48,284 --> 01:09:50,785
But you said on the phone
that you had an offer to propose?
1442
01:09:50,854 --> 01:09:53,032
- Yes, I discussed the
matter with my superiors.
1443
01:09:53,056 --> 01:09:54,099
Now, of course,
without admitting
1444
01:09:54,123 --> 01:09:56,257
or implying any
liability on our part.
1445
01:09:56,325 --> 01:09:59,627
But merely in recognition
of the potential litigiousness
1446
01:09:59,696 --> 01:10:01,829
of this matter, we
feel a settlement
1447
01:10:01,898 --> 01:10:03,141
might be appropriate
at this time.
1448
01:10:03,165 --> 01:10:05,199
- I, frankly, think
any settlement
1449
01:10:05,267 --> 01:10:07,145
would be premature
until after Mrs. Robinson
1450
01:10:07,169 --> 01:10:09,036
undergoes surgery tomorrow.
1451
01:10:09,105 --> 01:10:10,404
But I'm willing to listen.
1452
01:10:10,473 --> 01:10:14,174
- Let me add that this offer
in no way admits or infers
1453
01:10:14,243 --> 01:10:16,944
any causal connection
between Mrs. Robinson's
1454
01:10:17,013 --> 01:10:18,724
failing to seek treatment
nine months ago
1455
01:10:18,748 --> 01:10:20,047
and her condition today.
1456
01:10:20,116 --> 01:10:22,750
- Your reservations are
duly noted, Mr. Mestman.
1457
01:10:22,819 --> 01:10:24,697
Now what was the
number you had in mind?
1458
01:10:24,721 --> 01:10:28,356
- $25,000 plus
reasonable hospital
1459
01:10:28,424 --> 01:10:31,225
medical and surgical
bills, of course.
1460
01:10:31,293 --> 01:10:37,031
We might be willing
to go to $50 if she dies.
1461
01:10:37,099 --> 01:10:38,299
Well?
1462
01:10:38,367 --> 01:10:41,035
- My law clerk has made
a notation of your offer
1463
01:10:41,104 --> 01:10:43,871
in the file. Thank
you, and good day.
1464
01:10:43,939 --> 01:10:45,039
- Wait a minute.
1465
01:10:45,108 --> 01:10:46,419
What kind of number
did you have in mind?
1466
01:10:46,443 --> 01:10:50,310
- One with at least two
more zeroes at the end.
1467
01:10:50,379 --> 01:10:52,513
- This is a black
woman, a domestic.
1468
01:10:52,582 --> 01:10:54,782
- She's a caterer
and I don't know
1469
01:10:54,850 --> 01:10:56,562
what her color
has to do with it.
1470
01:10:56,586 --> 01:10:57,896
- I'm offering her more money
1471
01:10:57,920 --> 01:11:00,053
than she probably
earns in an entire year.
1472
01:11:00,122 --> 01:11:01,500
Before you turn
your nose up at it,
1473
01:11:01,524 --> 01:11:02,701
I'd advise you to think twice.
1474
01:11:02,725 --> 01:11:05,759
- Once was more than
sufficient. Good day.
1475
01:11:05,828 --> 01:11:08,830
- You think you're pretty smart
with your fancy law degree.
1476
01:11:08,898 --> 01:11:10,709
Well, we'll see just
how smart you are
1477
01:11:10,733 --> 01:11:12,378
when you have to
take this to a jury.
1478
01:11:12,402 --> 01:11:15,336
Trust me, juries
don't like bulldozing,
1479
01:11:15,405 --> 01:11:19,039
chop-busting butch lady
lawyers any better than I do.
1480
01:11:19,108 --> 01:11:21,976
- Thank you for
sharing that insight
1481
01:11:22,044 --> 01:11:23,444
with me, Mr. Mestman.
1482
01:11:23,513 --> 01:11:25,546
Once again, I must
decline your offer.
1483
01:11:25,615 --> 01:11:27,782
But I do appreciate
your coming in.
1484
01:11:27,850 --> 01:11:31,085
Have a nice day.
1485
01:11:36,459 --> 01:11:38,603
- I'd be less than
honest if I didn't tell you
1486
01:11:38,627 --> 01:11:42,029
for the record how deeply
disappointed my client is.
1487
01:11:42,098 --> 01:11:45,166
That after hammering out
this settlement in good faith,
1488
01:11:45,234 --> 01:11:49,836
we find ourselves in such a
clearly adversarial proceeding.
1489
01:11:49,905 --> 01:11:52,206
- Oh, it was
hammered out, all right.
1490
01:11:52,275 --> 01:11:54,776
We're just not so sure
about the good faith part.
1491
01:11:54,844 --> 01:12:00,114
- We offered alimony for six
years at $1,500 per month.
1492
01:12:00,183 --> 01:12:02,349
And child support
for like amount.
1493
01:12:02,418 --> 01:12:04,952
Further, after the sale of
their jointly-owned home,
1494
01:12:05,020 --> 01:12:06,687
one-half of the net proceeds.
1495
01:12:06,756 --> 01:12:08,667
Plus all the furniture,
silver and art.
1496
01:12:08,691 --> 01:12:10,769
- I've read the menu, sir.
Please don't kid a kidder.
1497
01:12:10,793 --> 01:12:13,094
This woman, the
mother of Mr. Graham's
1498
01:12:13,162 --> 01:12:16,563
two young children,
has been deceived.
1499
01:12:16,632 --> 01:12:18,566
This woman did you no harm, sir.
1500
01:12:18,634 --> 01:12:19,867
She was true to her vows.
1501
01:12:19,935 --> 01:12:21,335
- As was Mr. Graham!
1502
01:12:21,404 --> 01:12:23,404
- Oh, please.
1503
01:12:23,473 --> 01:12:26,607
- You might want
to browse these.
1504
01:12:33,850 --> 01:12:35,316
- How did you get these?
1505
01:12:35,384 --> 01:12:37,785
- You miserable...
you lying scum!
1506
01:12:37,854 --> 01:12:39,753
You said there was no one else.
1507
01:12:39,822 --> 01:12:43,323
- Counselor? Now
who's kidding whom?
1508
01:12:43,392 --> 01:12:44,692
This is California.
1509
01:12:44,760 --> 01:12:47,294
The fact that Mr. Graham
has a lady friend
1510
01:12:47,363 --> 01:12:50,030
is of no relevance whatsoever.
1511
01:12:50,099 --> 01:12:51,777
- This is what it's
all about, isn't it?
1512
01:12:51,801 --> 01:12:55,436
The fact that I have a
loving and close relationship.
1513
01:12:55,505 --> 01:12:56,703
- Close?
1514
01:12:56,772 --> 01:12:58,183
You ought to be sued
for practicing medicine
1515
01:12:58,207 --> 01:12:59,507
without a license!
1516
01:12:59,575 --> 01:13:01,620
- And you won't be happy
until you've made me pay!
1517
01:13:01,644 --> 01:13:05,546
- I'm the one being made to
pay here, you low-life degenerate!
1518
01:13:05,615 --> 01:13:08,649
- Lydia! Lydia! Calm down.
1519
01:13:08,718 --> 01:13:11,919
Come on, come on, come
on. Come on, sweetheart.
1520
01:13:11,987 --> 01:13:13,621
- You punishing bitch!
1521
01:13:13,689 --> 01:13:16,056
You can't stand
that I could be happy
1522
01:13:16,125 --> 01:13:17,570
with another woman, can you?
1523
01:13:17,594 --> 01:13:21,195
- Forgetting momentarily
this invasion of privacy issue,
1524
01:13:21,264 --> 01:13:23,184
what is the point
of this ugliness?
1525
01:13:23,233 --> 01:13:27,601
Other than to
unnecessarily inflame
1526
01:13:27,670 --> 01:13:30,270
an already overheated situation?
1527
01:13:30,340 --> 01:13:33,141
- Mr. Graham
has lied to his wife.
1528
01:13:33,209 --> 01:13:35,976
We have reason to believe
he's lied about other matters
1529
01:13:36,045 --> 01:13:38,078
of a financial nature as well.
1530
01:13:38,147 --> 01:13:39,580
- You're spraying.
1531
01:13:39,649 --> 01:13:41,593
- We're prepared to subpoena
your records if we have to.
1532
01:13:41,617 --> 01:13:42,817
- Go ahead.
1533
01:13:42,885 --> 01:13:45,719
But while we bury
each other in paperwork,
1534
01:13:45,788 --> 01:13:46,999
how's she gonna support herself?
1535
01:13:47,023 --> 01:13:48,155
Get a job?
1536
01:13:48,224 --> 01:13:49,835
She couldn't get
paid for the only thing
1537
01:13:49,859 --> 01:13:52,226
she's qualified to do.
She's not good enough!
1538
01:13:52,294 --> 01:13:53,861
- You filth!
1539
01:13:53,929 --> 01:13:56,597
- Lydia! Shh!
1540
01:13:58,767 --> 01:14:03,670
Mr. Graham, we have reason
to believe that you are daily
1541
01:14:03,739 --> 01:14:05,659
in violation of
the criminal code.
1542
01:14:05,708 --> 01:14:07,708
You deal in stolen auto parts.
1543
01:14:07,777 --> 01:14:10,577
You regularly engage
in insurance fraud
1544
01:14:10,646 --> 01:14:12,847
that you do not declare
cash transactions.
1545
01:14:12,916 --> 01:14:14,560
- You'd better be
prepared to defend yourself
1546
01:14:14,584 --> 01:14:15,983
in a slander suit, sir!
1547
01:14:16,051 --> 01:14:18,685
- As I recall, truth is
a complete defense.
1548
01:14:18,754 --> 01:14:22,490
I have here signed
and notarized affidavits
1549
01:14:22,558 --> 01:14:24,503
from one of our
private investigators,
1550
01:14:24,527 --> 01:14:25,893
Ms. Angela Sipriano,
1551
01:14:25,961 --> 01:14:28,139
stating that on such and such
a date, blah, blah, blah, blah,
1552
01:14:28,163 --> 01:14:30,931
she drove onto your
premises to discuss repairs
1553
01:14:31,000 --> 01:14:32,880
of her badly damaged automobile.
1554
01:14:32,935 --> 01:14:35,335
At which time, after
carefully inspecting
1555
01:14:35,404 --> 01:14:39,840
said damages, Mr. Barry
Graham personally proposed
1556
01:14:39,908 --> 01:14:42,609
in exchange for a cash
payment that he would...
1557
01:14:42,678 --> 01:14:44,679
- Let's see that.
1558
01:14:52,488 --> 01:14:54,488
If you can prove any of this,
1559
01:14:54,557 --> 01:14:56,368
why don't you go to the police?
1560
01:14:56,392 --> 01:14:59,559
- Hold it just a minute.
1561
01:14:59,628 --> 01:15:01,929
What are we talking about here?
1562
01:15:01,998 --> 01:15:03,942
- We're talking about
grief, Mr. Graham.
1563
01:15:03,966 --> 01:15:11,966
Yours, your wife's,
your children's.
1564
01:15:13,209 --> 01:15:16,577
We're talking about fairness.
1565
01:15:19,348 --> 01:15:23,483
Mainly, Mr. Graham,
we're talking about money.
1566
01:15:23,552 --> 01:15:26,620
- How much money?
1567
01:15:36,199 --> 01:15:40,567
- Chew on those numbers,
you impotent piece of snot.
1568
01:15:46,375 --> 01:15:48,342
- Rox? You wanna type this up?
1569
01:15:48,411 --> 01:15:50,122
Let's messenger it
up to Glazer for his
1570
01:15:50,146 --> 01:15:51,523
and Mr. Graham's
signature, okay?
1571
01:15:51,547 --> 01:15:52,612
- Right away.
1572
01:15:52,681 --> 01:15:54,526
Can I get you
anything, Mrs. Graham?
1573
01:15:54,550 --> 01:15:57,584
A glass of wine? Coffee?
1574
01:15:57,653 --> 01:15:59,153
A new tissue?
1575
01:15:59,222 --> 01:16:02,156
- I'm fine, thank you.
1576
01:16:12,935 --> 01:16:17,871
- Well, I guess we socked
it to him pretty good, huh?
1577
01:16:17,940 --> 01:16:20,641
- I think what you
did was despicable.
1578
01:16:20,709 --> 01:16:22,787
I'll never be able to look
at him again with any kind
1579
01:16:22,811 --> 01:16:25,279
of respect or affection.
1580
01:16:25,348 --> 01:16:28,182
- Lydia, you came in
here looking for somebody
1581
01:16:28,251 --> 01:16:30,262
to do your dirty laundry.
What'd you expect?
1582
01:16:30,286 --> 01:16:31,719
- Well, it stinks.
1583
01:16:31,787 --> 01:16:33,499
- Well, dirty laundry
usually does.
1584
01:16:33,523 --> 01:16:35,656
It's messy and it's nasty.
1585
01:16:35,725 --> 01:16:37,991
And it churns up
a whole lot of goo.
1586
01:16:38,060 --> 01:16:40,628
But it's a hell of
lot more civilized
1587
01:16:40,696 --> 01:16:42,074
and a hell of a
lot more lucrative
1588
01:16:42,098 --> 01:16:43,742
than putting a bullet
between his ears.
1589
01:16:43,766 --> 01:16:45,132
- It's all so easy for you.
1590
01:16:45,201 --> 01:16:50,204
Just sock it to him
and get the money.
1591
01:16:50,273 --> 01:16:52,272
Well, I lost my life.
1592
01:16:52,341 --> 01:16:55,509
My children lost a family.
1593
01:16:55,577 --> 01:16:56,510
And there's no amount of money
1594
01:16:56,578 --> 01:16:59,680
that would compensate for that.
1595
01:16:59,749 --> 01:17:02,749
- You gonna give it back?
1596
01:17:02,818 --> 01:17:04,885
Lydia, maybe you hate me today.
1597
01:17:04,954 --> 01:17:08,856
That's understandable.
1598
01:17:08,925 --> 01:17:10,736
But two weeks from
now, you're gonna be
1599
01:17:10,760 --> 01:17:12,392
recommending me to a friend.
1600
01:17:12,461 --> 01:17:16,396
Two months from now, you'll
be inviting me over for dinner.
1601
01:17:30,145 --> 01:17:34,315
- I think I'd rather face
four hours of root canals.
1602
01:17:34,383 --> 01:17:36,517
What are you supposed
to wear to this party?
1603
01:17:36,586 --> 01:17:39,020
- I have a very
simple little blue silk.
1604
01:17:39,088 --> 01:17:40,120
- Fine.
1605
01:17:40,189 --> 01:17:41,833
- Suit and tie for Jim?
- Yeah.
1606
01:17:41,857 --> 01:17:43,968
- Think of it as a funeral
and you can't go wrong.
1607
01:17:43,992 --> 01:17:45,892
- See you tonight.
- Yeah.
1608
01:17:48,463 --> 01:17:51,265
- I need money.
1609
01:17:51,334 --> 01:17:53,099
- Go talk to your father.
1610
01:17:53,168 --> 01:17:54,502
- You talk to him!
1611
01:17:54,570 --> 01:17:57,638
He canceled my credit
cards, my bank account!
1612
01:17:57,707 --> 01:17:59,340
Fat slob!
1613
01:17:59,408 --> 01:18:01,152
Who in the hell
does he think he is?
1614
01:18:01,176 --> 01:18:03,210
- I can't help you. I'm sorry.
1615
01:18:03,278 --> 01:18:05,813
- I need money. I
gotta get out of L.A.
1616
01:18:05,882 --> 01:18:09,050
- You leave, they're gonna
violate your probation.
1617
01:18:09,118 --> 01:18:12,419
- Well, then you fix it
with my probation officer!
1618
01:18:12,488 --> 01:18:15,523
- Take your hands off me.
1619
01:18:15,591 --> 01:18:17,057
- All right, look.
1620
01:18:17,126 --> 01:18:20,160
I'm a little strung out, okay?
1621
01:18:20,229 --> 01:18:22,062
I'm a lot strung out.
1622
01:18:22,131 --> 01:18:24,865
But you better fix
this thing for me.
1623
01:18:24,933 --> 01:18:26,433
Or someone's gonna get hurt.
1624
01:18:26,502 --> 01:18:28,602
- That's not too smart.
1625
01:18:28,671 --> 01:18:32,005
- Not smart? You deserve to die.
1626
01:18:32,074 --> 01:18:35,609
You heard it. You
deserve to die!
1627
01:18:35,678 --> 01:18:38,045
That crazy broad's
looking to kill me, man.
1628
01:18:38,114 --> 01:18:40,814
- The gun also
violates your probation.
1629
01:18:40,883 --> 01:18:44,285
- Well, it beats being dead.
How much money you got?
1630
01:18:44,353 --> 01:18:46,620
- Not the kind you need.
1631
01:18:46,689 --> 01:18:49,756
- Give me what you
got. I'll pay you back.
1632
01:18:49,825 --> 01:18:53,660
- All right.
1633
01:18:53,730 --> 01:18:56,229
How about you give me the gun?
1634
01:18:56,298 --> 01:19:00,033
- How about you fix things
with my probation officer, huh?
1635
01:19:22,458 --> 01:19:24,225
- Good evening, Lester.
1636
01:19:24,293 --> 01:19:26,827
- Excuse me.
1637
01:19:26,895 --> 01:19:28,762
- Go away. I'm drinking alone.
1638
01:19:28,831 --> 01:19:29,996
- Quit pouting.
1639
01:19:30,065 --> 01:19:32,633
It's not your most
attractive trait.
1640
01:19:32,701 --> 01:19:37,004
- Real proud of
yourself tonight, huh?
1641
01:19:37,072 --> 01:19:39,105
- Well, I did my
job, you did yours.
1642
01:19:39,174 --> 01:19:40,685
That's the way the system works.
1643
01:19:40,709 --> 01:19:44,278
- The system's down.
1644
01:19:44,347 --> 01:19:47,681
We got citizens
behind locked doors.
1645
01:19:47,750 --> 01:19:50,451
Wise guys on the street.
1646
01:19:50,519 --> 01:19:54,187
Hell, what went on in
that courtroom was a joke.
1647
01:19:54,257 --> 01:19:57,090
Those animals did
it and they walked.
1648
01:19:57,159 --> 01:20:00,361
I wish she'd blow 'em away.
1649
01:20:00,429 --> 01:20:04,298
Hell, I'd buy her a gun.
1650
01:20:04,367 --> 01:20:09,903
- You're a real drag, Lester.
1651
01:20:09,972 --> 01:20:11,638
I'm going.
1652
01:20:11,707 --> 01:20:15,909
- Good. I don't wanna be
seen hanging' out with you.
1653
01:20:15,978 --> 01:20:20,381
- By the way, you wouldn't
happen to know offhand
1654
01:20:20,449 --> 01:20:24,285
if Justin Pregerson's
got a carry permit
1655
01:20:24,353 --> 01:20:30,156
for a pearl-handled
.38 revolver, would you?
1656
01:20:30,225 --> 01:20:32,092
- Why?
1657
01:20:32,160 --> 01:20:35,195
- Oh, just curious.
1658
01:20:35,263 --> 01:20:37,330
Goodnight, Lester.
1659
01:21:42,631 --> 01:21:43,964
- Hey.
1660
01:21:44,033 --> 01:21:46,144
- I didn't think you high-paid
types worked this late.
1661
01:21:46,168 --> 01:21:48,568
- Well, I'm expecting a
phone call from a client
1662
01:21:48,637 --> 01:21:50,603
who's about to be arrested.
1663
01:21:50,672 --> 01:21:52,639
Is this a social visit?
1664
01:21:52,707 --> 01:21:54,541
- Nah.
1665
01:21:54,609 --> 01:21:57,811
I always pay off my bets.
1666
01:22:01,250 --> 01:22:04,217
- What's this for?
- My hype.
1667
01:22:04,286 --> 01:22:05,897
They found him a
couple hours ago
1668
01:22:05,921 --> 01:22:08,154
in an alley with a
needle stuck in his arm.
1669
01:22:08,223 --> 01:22:10,757
Plus, I owe you an apology.
1670
01:22:10,826 --> 01:22:12,370
I was way out of line at lunch.
1671
01:22:12,394 --> 01:22:15,930
- Oh, forget it.
1672
01:22:15,998 --> 01:22:18,832
Sit down, sit down.
1673
01:22:21,470 --> 01:22:24,271
- You know, where I come from,
1674
01:22:24,340 --> 01:22:27,107
guys like you were
always the enemy.
1675
01:22:27,176 --> 01:22:28,375
I don't know.
1676
01:22:28,444 --> 01:22:31,378
Somehow just even having
the lunch was like selling out.
1677
01:22:31,447 --> 01:22:33,947
- Well, the job's still
there if you want it.
1678
01:22:34,016 --> 01:22:38,886
- Yeah? I can't see me running
around here in no gray suit.
1679
01:22:40,389 --> 01:22:41,922
- Neither can I.
1680
01:22:41,990 --> 01:22:44,390
- You guys weren't
just blowing smoke
1681
01:22:44,459 --> 01:22:46,071
about doing some
pro bono, were you?
1682
01:22:46,095 --> 01:22:48,461
- Lawyers? Blow smoke?
1683
01:22:48,530 --> 01:22:52,432
- I'm serious, man.
1684
01:22:52,501 --> 01:22:55,269
- I'll make a deal with you.
1685
01:22:55,337 --> 01:22:59,339
You work for six weeks,
full associate status.
1686
01:22:59,408 --> 01:23:02,309
You don't like it for
any reason, take a bus.
1687
01:23:02,378 --> 01:23:03,943
No questions asked.
1688
01:23:04,012 --> 01:23:06,080
- It would have to
be a two-way street.
1689
01:23:06,148 --> 01:23:07,692
Six weeks and
I ain't cuttin' it,
1690
01:23:07,716 --> 01:23:09,460
you have the right to throw
my butt right out the door.
1691
01:23:09,484 --> 01:23:13,220
- Well, that sounds fair. Deal?
1692
01:23:13,289 --> 01:23:17,023
- Oh, mama. Deal.
1693
01:23:19,362 --> 01:23:23,796
- 10 to 1, the
aforementioned client.
1694
01:23:23,865 --> 01:23:25,432
Kuzak?
1695
01:23:25,501 --> 01:23:29,435
Yeah, I'm listening.
1696
01:23:36,444 --> 01:23:38,479
- What are we looking at here?
1697
01:23:38,547 --> 01:23:40,013
- Well, a lot of junk charges.
1698
01:23:40,082 --> 01:23:43,283
In your serious
category, we got resisting,
1699
01:23:43,352 --> 01:23:45,786
assaulting a police officer.
1700
01:23:45,854 --> 01:23:47,988
Possession of narcotics, to wit,
1701
01:23:48,056 --> 01:23:51,625
a white powdery substance
resembling cocaine.
1702
01:23:51,694 --> 01:23:54,795
And possession of
a concealed weapon.
1703
01:23:54,863 --> 01:23:56,163
- I was set up.
1704
01:23:56,231 --> 01:23:57,709
- Yeah, we'll be
sure to point that out
1705
01:23:57,733 --> 01:23:58,932
to the District Attorney.
1706
01:23:59,000 --> 01:24:00,745
- Most of these
charges are bogus.
1707
01:24:00,769 --> 01:24:03,470
They just use them
for bargaining purposes.
1708
01:24:03,539 --> 01:24:05,650
- You automatically violated
on the coke possession.
1709
01:24:05,674 --> 01:24:07,018
You'll go away
on that one alone.
1710
01:24:07,042 --> 01:24:08,620
- Hey, either we
rowing the same oar
1711
01:24:08,644 --> 01:24:11,210
or you just get the
hell out of the boat!
1712
01:24:19,121 --> 01:24:21,354
All right, hold on.
1713
01:24:21,424 --> 01:24:25,325
What am I looking at here?
1714
01:24:25,394 --> 01:24:31,131
- Oh, six to eight minimum.
1715
01:24:31,200 --> 01:24:32,833
- Maybe we offer them a deal?
1716
01:24:32,901 --> 01:24:34,968
- You don't have
anything to offer.
1717
01:24:35,037 --> 01:24:36,615
- Well, what about
Dollar and Garcia?
1718
01:24:36,639 --> 01:24:41,341
- What about 'em?
1719
01:24:41,410 --> 01:24:45,212
- They did the
rape. I'll testify to it.
1720
01:24:45,280 --> 01:24:47,025
We can just drop
all the other stuff.
1721
01:24:47,049 --> 01:24:49,716
- You did the rape too?
1722
01:24:49,785 --> 01:24:53,019
- Sure, yeah.
1723
01:24:53,089 --> 01:24:57,657
It was three of us.
It was their idea.
1724
01:24:57,726 --> 01:25:00,593
- Are you prepared to
do time on that charge?
1725
01:25:00,662 --> 01:25:04,197
- Depends.
1726
01:25:04,266 --> 01:25:06,699
See what kind of deal
they're willing to cut.
1727
01:25:06,768 --> 01:25:09,036
- I'll be back to you on that.
1728
01:25:22,785 --> 01:25:25,051
- Stuart?
- Ready for a refill?
1729
01:25:25,120 --> 01:25:26,865
- Well, as soon as
everyone has seen my face,
1730
01:25:26,889 --> 01:25:28,354
we can get out of here
1731
01:25:28,423 --> 01:25:30,356
and maybe go get a little pasta.
1732
01:25:30,425 --> 01:25:36,362
- This is okay. Is anyone
here in the business?
1733
01:25:36,431 --> 01:25:39,065
- George Lucas.
1734
01:25:39,134 --> 01:25:43,270
- Come on.
1735
01:25:43,338 --> 01:25:48,742
- Francis Ford Coppola. Shh!
1736
01:25:48,811 --> 01:25:50,644
Steven Spielberg.
1737
01:25:50,713 --> 01:25:53,113
- Get outta here.
1738
01:25:59,087 --> 01:26:01,165
- April, honey, why
don't you go get yourself
1739
01:26:01,189 --> 01:26:02,489
a drink and work the party?
1740
01:26:02,558 --> 01:26:06,126
And I'll catch up to you, hmm?
1741
01:26:10,265 --> 01:26:16,169
Excuse us?
- Excuse me.
1742
01:26:16,238 --> 01:26:17,704
- What's your problem?
1743
01:26:17,773 --> 01:26:19,005
- Very classy.
1744
01:26:19,074 --> 01:26:21,119
I hope you asked her
for a medical certificate.
1745
01:26:21,143 --> 01:26:23,254
- Lisa, if you wanna be
an associate with this firm,
1746
01:26:23,278 --> 01:26:26,412
you and I can't be
seen on dates together.
1747
01:26:29,284 --> 01:26:31,151
Come on, don't pout.
1748
01:26:31,219 --> 01:26:33,954
After I dump her off,
I'll come by your place.
1749
01:26:34,022 --> 01:26:37,557
- What time?
1750
01:26:37,625 --> 01:26:42,462
- Early as I can.
Leave the door open.
1751
01:26:42,531 --> 01:26:44,430
I promise to wake you.
1752
01:26:44,499 --> 01:26:47,801
- You've got great leverage
over them on that Lewis tax audit.
1753
01:26:47,869 --> 01:26:49,814
- What, hold them
up for a partnership?
1754
01:26:49,838 --> 01:26:52,238
You're damn right.
1755
01:26:52,307 --> 01:26:53,651
- They'll keep you back
from a mole 'til you're 80
1756
01:26:53,675 --> 01:26:56,209
if you let 'em get away with it.
1757
01:26:56,277 --> 01:26:57,789
- I'm not unhappy
with the way things are.
1758
01:26:57,813 --> 01:27:00,947
- Hi.
- Hi. I'm sorry to interrupt.
1759
01:27:01,016 --> 01:27:02,181
- No problem.
1760
01:27:02,250 --> 01:27:03,828
- I just got off the phone
with Celia Robinson.
1761
01:27:03,852 --> 01:27:05,430
I told her we're
pulling for her.
1762
01:27:05,454 --> 01:27:07,765
And I'll be there tomorrow
when she comes out of surgery.
1763
01:27:07,789 --> 01:27:09,289
- Right at her bedside.
1764
01:27:09,358 --> 01:27:10,957
Isn't that just awe-inspiring?
1765
01:27:11,026 --> 01:27:13,393
You know, I'll bet if she
spent half as much time
1766
01:27:13,462 --> 01:27:15,929
in bed with me as she
does with this damn client,
1767
01:27:15,997 --> 01:27:19,465
we might even have a marriage.
1768
01:27:19,534 --> 01:27:23,870
- Stuart Markowitz, Ann
Kelsey, this is my husband, Jim.
1769
01:27:23,939 --> 01:27:26,506
- Res ipsa locitur.
1770
01:27:26,575 --> 01:27:27,874
- I beg your pardon?
1771
01:27:27,943 --> 01:27:30,343
- Oh, I thought that's
how you lawyer types talk.
1772
01:27:30,412 --> 01:27:33,313
But I wouldn't know, being a
mere unemployed house husband.
1773
01:27:33,382 --> 01:27:38,084
- Jim, stop it. You're
embarrassing me.
1774
01:27:38,153 --> 01:27:39,586
- That's not embarrassing.
1775
01:27:41,189 --> 01:27:44,357
- That's embarrassing.
1776
01:27:44,425 --> 01:27:49,195
- I'm sorry.
1777
01:27:49,264 --> 01:27:55,168
He's just had a little
too much to drink.
1778
01:27:55,236 --> 01:27:58,838
- Abby?
- Please.
1779
01:28:02,043 --> 01:28:06,012
- So, Celia Robinson, that's
your bad faith case, isn't it?
1780
01:28:06,081 --> 01:28:08,482
- Can we please
not talk business?
1781
01:28:08,550 --> 01:28:10,350
- Sorry.
1782
01:28:10,419 --> 01:28:13,186
- Celia Robinson
is 35 years old.
1783
01:28:13,254 --> 01:28:15,174
She's going into
surgery tomorrow
1784
01:28:15,223 --> 01:28:16,734
and she may not come out of it.
1785
01:28:16,758 --> 01:28:20,159
And I'm 35 years old and
maybe I'll live past tomorrow.
1786
01:28:20,228 --> 01:28:21,461
Let's face it.
1787
01:28:21,530 --> 01:28:23,997
None of us gets
out of here alive.
1788
01:28:24,065 --> 01:28:26,010
- You don't think you're being
a little morbid or anything?
1789
01:28:26,034 --> 01:28:27,779
- Yes, I am being
a little morbid.
1790
01:28:27,803 --> 01:28:30,804
You know how many of these
damn annuals I've been to?
1791
01:28:30,873 --> 01:28:32,139
Five.
1792
01:28:32,207 --> 01:28:34,173
- This is my sixth.
- Exactly.
1793
01:28:34,242 --> 01:28:37,477
You and I, we spend
our lives every day
1794
01:28:37,546 --> 01:28:40,046
of every week of every
year doing this crap.
1795
01:28:40,115 --> 01:28:44,250
And I keep feeling one day
my real life is gonna start.
1796
01:28:44,319 --> 01:28:47,220
Only this is it.
1797
01:28:47,289 --> 01:28:52,092
And, damn it, bottom
line, I'm not happy.
1798
01:28:52,160 --> 01:28:54,461
Are you happy, Stuart?
1799
01:28:54,529 --> 01:28:56,729
- I'm not unhappy.
1800
01:28:56,798 --> 01:28:58,365
- That's not good enough.
1801
01:28:58,433 --> 01:29:01,435
When's the last time you
made love to a woman?
1802
01:29:01,503 --> 01:29:03,136
- Annie? Come on.
1803
01:29:03,205 --> 01:29:04,815
Don't you think that's
kind of personal?
1804
01:29:04,839 --> 01:29:06,373
- Yes. When?
1805
01:29:06,441 --> 01:29:08,219
- That's not something
you go to the supermarket
1806
01:29:08,243 --> 01:29:10,277
and buy with your
TV dinner, you know.
1807
01:29:10,345 --> 01:29:15,315
- When?
1808
01:29:15,384 --> 01:29:20,887
- Ann, look at me.
I am what I am.
1809
01:29:20,955 --> 01:29:22,289
I'm short.
1810
01:29:22,357 --> 01:29:24,023
No, believe me, I'm short.
1811
01:29:24,092 --> 01:29:26,370
You can't tell from where
you're standing, I'm sure.
1812
01:29:26,394 --> 01:29:29,529
And I don't do
Nautilus or anything.
1813
01:29:29,597 --> 01:29:36,236
I'm not sexy and
I bruise easily.
1814
01:29:36,305 --> 01:29:40,339
And I don't like
being turned down.
1815
01:29:40,408 --> 01:29:43,710
- Good. So you're safe.
1816
01:29:43,779 --> 01:29:46,012
We're all so safe here.
1817
01:29:46,081 --> 01:29:49,282
- Shh.
1818
01:29:57,959 --> 01:29:59,258
What?
1819
01:29:59,327 --> 01:30:00,660
- You heard me.
1820
01:30:00,729 --> 01:30:02,728
- Are you bombed?
1821
01:30:02,797 --> 01:30:04,998
- Don't sell yourself short.
1822
01:30:05,067 --> 01:30:08,902
I've had a few,
but I'm not bombed.
1823
01:30:08,970 --> 01:30:10,937
Will you?
1824
01:30:11,006 --> 01:30:13,606
- Ann, if you think
about it, it's not...
1825
01:30:13,675 --> 01:30:15,715
- Thinking is the
last thing I wanna do.
1826
01:30:15,777 --> 01:30:21,647
Come home with me.
1827
01:30:21,716 --> 01:30:23,316
- I don't know what to say.
1828
01:30:23,385 --> 01:30:25,985
- Don't say anything.
1829
01:30:36,598 --> 01:30:39,131
- Let the record reflect
that a conference was held
1830
01:30:39,200 --> 01:30:41,334
in chambers early
this afternoon.
1831
01:30:41,403 --> 01:30:43,214
Amongst and between
the defendants,
1832
01:30:43,238 --> 01:30:45,216
their attorneys and
the representative
1833
01:30:45,240 --> 01:30:46,806
from the D.A.'s office.
1834
01:30:46,875 --> 01:30:49,776
Based on my understanding
of the facts in this matter,
1835
01:30:49,844 --> 01:30:51,911
and the apparent
problems of proof,
1836
01:30:51,980 --> 01:30:55,248
it is appropriate to reach
a pretrial disposition.
1837
01:30:55,317 --> 01:30:58,317
Mr. Pregerson, do
you wish to waive your
1838
01:30:58,386 --> 01:31:01,554
constitutional right and enter
a plea of guilty at this time
1839
01:31:01,623 --> 01:31:05,524
to Penal Code Section 245?
1840
01:31:05,593 --> 01:31:08,695
- Yeah. Guilty.
1841
01:31:08,764 --> 01:31:10,296
- Mr. Dollar?
1842
01:31:10,365 --> 01:31:11,598
- Guilty.
1843
01:31:11,666 --> 01:31:13,200
- Mr. Garcia?
1844
01:31:13,268 --> 01:31:14,467
- Guilty.
1845
01:31:14,536 --> 01:31:16,836
- Does counsel join in
these pleas and waivers?
1846
01:31:16,905 --> 01:31:18,783
- Yes, Your Honor.
- Yes, Your Honor.
1847
01:31:18,807 --> 01:31:20,173
- Very well.
1848
01:31:20,242 --> 01:31:22,408
Defendants' plea of
guilty is accepted with
1849
01:31:22,477 --> 01:31:25,945
an indicated sentence of
18 months in the state prison
1850
01:31:26,014 --> 01:31:27,580
facility at Vacaville.
1851
01:31:27,649 --> 01:31:30,483
Formal sentencing
set in Department 145,
1852
01:31:30,552 --> 01:31:32,685
September 19, nine a.m.
1853
01:31:32,754 --> 01:31:35,255
This court is adjourned.
1854
01:31:56,712 --> 01:31:59,779
- I know that, as things go,
1855
01:31:59,848 --> 01:32:02,849
18 months is not
a very long time.
1856
01:32:02,917 --> 01:32:07,987
- As things go, it's a
lot better than nothing.
1857
01:32:08,056 --> 01:32:10,590
- Look...
1858
01:32:13,862 --> 01:32:17,129
Here's my card.
1859
01:32:17,198 --> 01:32:20,767
- If you ever need a lawyer.
1860
01:32:20,835 --> 01:32:22,969
- If you need a friend,
1861
01:32:23,038 --> 01:32:28,575
please don't hesitate
to call for anything.
1862
01:32:40,889 --> 01:32:42,300
- Hey, Mike. How'd it go?
- Stuart, Douglas.
1863
01:32:42,324 --> 01:32:44,124
- Michael.
- Wait a second!
1864
01:32:44,158 --> 01:32:47,093
- Good night.
- Hold that elevator!
1865
01:32:47,161 --> 01:32:49,006
- Yes. It arrived
this afternoon.
1866
01:32:49,030 --> 01:32:50,941
No. I'm sorry, he's
gone for the day.
1867
01:32:50,965 --> 01:32:52,943
Yes, I'll have him call
you in the morning.
1868
01:32:52,967 --> 01:32:55,101
Thank you. Goodnight.
1869
01:32:55,169 --> 01:33:00,006
- Goodnight.
- Goodnight, Iris.
1870
01:33:14,022 --> 01:33:15,388
- How'd it go?
1871
01:33:15,457 --> 01:33:19,559
- All three of them copped
on single counts of assault.
1872
01:33:19,628 --> 01:33:25,197
- How much time did they pull?
- Not much. 18 months.
1873
01:33:25,266 --> 01:33:29,502
- I suspect young Pregerson
is gonna find out more
1874
01:33:29,571 --> 01:33:32,505
about the crime of
rape in those 18 months
1875
01:33:32,574 --> 01:33:34,173
than he bargained for.
1876
01:33:34,242 --> 01:33:38,344
- I suspect you're right.
1877
01:33:38,412 --> 01:33:42,649
- Word is, you were
doing the prosecution's job.
1878
01:33:42,717 --> 01:33:46,085
- Well, I let the cops know
he was a ticking bomb.
1879
01:33:46,154 --> 01:33:47,620
They did the rest.
1880
01:33:47,689 --> 01:33:51,358
- That's a pretty
thin line ethics-wise.
1881
01:33:51,426 --> 01:33:55,161
- If I stepped over
it which, by the way,
1882
01:33:55,229 --> 01:34:00,099
I don't think I
did, I'll live with it.
1883
01:34:00,168 --> 01:34:03,470
- I'm having dinner
with Martin Garver.
1884
01:34:03,538 --> 01:34:06,272
Care to join?
- I'll pass.
1885
01:34:06,340 --> 01:34:08,185
I got a mountain
of work I gotta do.
1886
01:34:08,209 --> 01:34:12,612
- For what it's worth,
1887
01:34:12,681 --> 01:34:15,047
I might argue your
ethics in this case.
1888
01:34:15,116 --> 01:34:19,185
But I admire your conscience.
1889
01:35:36,164 --> 01:35:37,763
- Miss Moore?
1890
01:35:37,832 --> 01:35:42,135
- You said if I needed a friend?
1891
01:35:42,203 --> 01:35:44,904
- Come on in.
1892
01:35:51,513 --> 01:35:59,513
- I'm... I'm... I'm so scared.
142290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.