Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,248 --> 00:00:27,248
People during the feudal era in Europe longed reforms
that would absolve the current system of government...
2
00:00:33,306 --> 00:00:35,250
Senseiยดs got a really tight butt!
3
00:00:37,700 --> 00:00:38,700
Spread it for us!
4
00:00:40,500 --> 00:00:41,500
Be quiet!
5
00:00:44,830 --> 00:00:51,466
From that time onward, an urge for reform
was spread far and wide among mankind...
6
00:00:53,837 --> 00:00:55,700
What do you think you're doing?
7
00:00:57,916 --> 00:00:59,900
Everyone pay attention.
8
00:01:02,700 --> 00:01:04,166
My name is Mirai Kosaka.
9
00:01:04,520 --> 00:01:06,912
I've only been a teacher
for two years so far.
10
00:01:07,569 --> 00:01:11,890
However, I'm still stuck
with taking substitute jobs.
11
00:01:13,390 --> 00:01:15,626
This isn't what I had in mind.
12
00:01:15,755 --> 00:01:19,429
I'd love to teach thing's actually
have an interest in... Rather than this.
13
00:01:20,193 --> 00:01:21,608
Listen now carefully.
14
00:01:22,193 --> 00:01:23,808
This can be important for...
15
00:01:24,400 --> 00:01:25,400
That is so lewd!
16
00:01:25,862 --> 00:01:28,032
You can see the pussy!
17
00:01:29,191 --> 00:01:30,625
What are you talking about?
18
00:01:31,033 --> 00:01:32,624
We got teacher angry.
19
00:01:35,980 --> 00:01:38,925
I want this! I want this!
I want this! I want this!
20
00:01:42,723 --> 00:01:43,903
Act like an adult!
21
00:01:44,580 --> 00:01:47,350
I have an immense hatred for men.
22
00:01:47,555 --> 00:01:52,008
They're annoying, insatiable
and only think about self-pleasure.
23
00:01:54,586 --> 00:01:56,085
This will be on the test.
24
00:01:57,054 --> 00:01:58,890
Your lack of listening is your loss.
25
00:02:00,066 --> 00:02:01,960
OK...
26
00:02:02,850 --> 00:02:05,392
Mirai-Chan, I'm sorry!
27
00:02:12,997 --> 00:02:14,780
Please read the passage.
28
00:02:18,923 --> 00:02:24,719
People during the feudal era in Europe longed reforms
that would absolve the current system of government...
29
00:02:39,103 --> 00:02:47,103
Female Semen Teacher
Please Teach Me Why You Want Bukkake.
30
00:02:50,950 --> 00:02:52,980
This isn't coming out.
31
00:02:55,533 --> 00:02:57,506
What's whit this damn chewing gum?
32
00:03:00,300 --> 00:03:02,700
This type of busywork has
been increasing non-stop.
33
00:03:05,467 --> 00:03:07,387
The students here are
all a bunch of simpletons.
34
00:03:08,528 --> 00:03:10,086
Cยดmon, let's go!
35
00:03:11,601 --> 00:03:13,232
Hurry it up!
36
00:03:14,400 --> 00:03:15,400
Wait up!
37
00:03:21,206 --> 00:03:22,206
Nakajima...
38
00:03:22,318 --> 00:03:23,318
Nakajima...
39
00:03:26,431 --> 00:03:28,566
There's something amazing in there.
40
00:03:28,973 --> 00:03:30,133
Take a peak.
41
00:03:37,669 --> 00:03:38,669
Well?
42
00:03:39,084 --> 00:03:40,084
Isn't it amazing?
43
00:03:41,388 --> 00:03:43,858
Since that's a special
item, it'll cost you 5,000 yen.
44
00:03:44,206 --> 00:03:45,206
Now quickly pay up.
45
00:03:54,600 --> 00:03:57,149
I bet you're going to
have a lot of fun whit that.
46
00:03:57,587 --> 00:03:59,467
You must really have a
thing for Kosaka-sensei.
47
00:04:00,500 --> 00:04:02,644
Every Tuesday after class...
48
00:04:03,183 --> 00:04:08,200
she has sex in the gym storage room
whit the physical education teacher.
49
00:04:10,657 --> 00:04:15,080
Those torn up pantyhose
were from one of their session!
50
00:04:19,050 --> 00:04:20,986
If you don't believe
me, go see for yourself.
51
00:04:21,176 --> 00:04:23,400
Be sure to have fun whit this pantyhose.
52
00:04:24,626 --> 00:04:26,467
Have a blast!
53
00:04:26,700 --> 00:04:27,725
Kosaka-sensei...
54
00:04:28,350 --> 00:04:29,725
Fucking in the gym.
55
00:04:30,700 --> 00:04:32,055
Jerk off for her.
56
00:04:54,747 --> 00:04:56,200
Kosaka-sensei...
57
00:08:27,906 --> 00:08:29,237
Put it all in your mouth.
58
00:08:32,240 --> 00:08:33,240
What a mouth...
59
00:09:03,280 --> 00:09:04,280
Suck it.
60
00:09:56,490 --> 00:09:57,883
You can drool all over it.
61
00:10:03,900 --> 00:10:04,900
Take it all the way.
62
00:10:14,800 --> 00:10:15,800
Put it in your mouth.
63
00:11:01,900 --> 00:11:03,300
I want more.
64
00:11:10,580 --> 00:11:13,050
So keep sucking it.
65
00:11:18,412 --> 00:11:19,412
Yummy suck...
66
00:11:19,712 --> 00:11:20,800
Suck every bit of it.
67
00:11:23,441 --> 00:11:24,702
Mirai, suck every bit of it.
68
00:11:25,800 --> 00:11:26,800
Perfect.
69
00:11:31,160 --> 00:11:32,540
How do you suck well...
70
00:11:36,600 --> 00:11:37,600
Take it all.
71
00:11:49,140 --> 00:11:50,140
That mouth...
72
00:12:08,300 --> 00:12:09,300
Do you want my dick?
73
00:12:09,400 --> 00:12:09,900
I want.
74
00:12:10,033 --> 00:12:11,460
Suck it all.
75
00:13:02,660 --> 00:13:04,100
What a hot mouth.
76
00:13:07,200 --> 00:13:08,683
Suck it to the root.
77
00:13:10,863 --> 00:13:12,143
Suck to the root and look at me.
78
00:13:13,030 --> 00:13:13,600
Perfect.
79
00:13:13,953 --> 00:13:15,400
Look at me while you suck me.
80
00:13:18,653 --> 00:13:19,900
How delightful.
81
00:13:33,800 --> 00:13:34,800
Take all.
82
00:15:42,170 --> 00:15:43,350
You are very wet.
83
00:16:53,600 --> 00:16:54,650
How delicious.
84
00:16:55,400 --> 00:16:57,650
Your dick all inside me...
85
00:17:20,700 --> 00:17:23,950
What a hot dick inside me.
86
00:17:24,650 --> 00:17:25,650
Fuck me hard.
87
00:17:26,650 --> 00:17:28,800
Fuck me harder.
88
00:17:35,350 --> 00:17:36,350
More harder...
89
00:19:25,850 --> 00:19:26,988
How delicious.
90
00:19:40,850 --> 00:19:42,048
I will cum...
91
00:19:47,500 --> 00:19:48,500
on your face.
92
00:20:20,990 --> 00:20:22,191
Today was really good.
93
00:20:22,780 --> 00:20:23,974
You better clean up.
94
00:21:27,310 --> 00:21:28,614
It tasted really good...
95
00:21:30,100 --> 00:21:33,055
but I think I need some more.
96
00:22:10,004 --> 00:22:11,050
Jun-Chan...
97
00:22:11,360 --> 00:22:12,498
Are you studying?
98
00:22:21,047 --> 00:22:22,862
I'm leaving you with some sweetmeats.
99
00:22:27,400 --> 00:22:29,413
I'm sorry but I need to go to work.
100
00:22:31,240 --> 00:22:33,181
Don't stop studying.
101
00:22:34,300 --> 00:22:36,664
You're the only thing I have in my life.
102
00:22:39,120 --> 00:22:40,657
I get it.
103
00:22:43,095 --> 00:22:45,412
I have dinner set on the dinning table.
104
00:22:45,821 --> 00:22:47,473
Put it in microwave before you eat it.
105
00:22:49,560 --> 00:22:50,560
I get it.
106
00:22:52,000 --> 00:22:53,857
I'll be off.
107
00:22:53,933 --> 00:22:54,933
Kiss me...
108
00:22:57,226 --> 00:22:58,759
You're making me lonely.
109
00:23:04,580 --> 00:23:06,260
When I come back it will be better, right?
110
00:23:06,723 --> 00:23:07,723
It is.
111
00:24:10,000 --> 00:24:11,000
Sensei...
112
00:24:11,030 --> 00:24:12,120
Kosaka-Sensei.
113
00:24:19,000 --> 00:24:20,720
Sensei... Sensei... I can smell your pussy.
114
00:24:28,000 --> 00:24:29,460
Sensei... I want you Sensei.
115
00:24:42,015 --> 00:24:43,102
I'm cumming...
116
00:24:43,500 --> 00:24:44,500
I'm cumming...
117
00:25:26,416 --> 00:25:27,416
Sensei.
118
00:25:28,808 --> 00:25:29,808
I feel...
119
00:25:30,973 --> 00:25:32,805
that I can't control myself.
120
00:25:33,927 --> 00:25:35,660
What do you think you're doing? Go sit!
121
00:25:57,114 --> 00:25:58,475
Didn't Nakajima come?
122
00:26:02,641 --> 00:26:05,245
Does anyone know what
happened? Can you tell me?
123
00:26:06,031 --> 00:26:07,031
We do not know.
124
00:26:07,399 --> 00:26:09,070
He never talks to us at all.
125
00:26:10,115 --> 00:26:13,295
Maybe a Kaiju caught him to eat?
126
00:26:16,066 --> 00:26:17,638
Yea, big monsters!
127
00:26:56,865 --> 00:26:59,900
It's a pleasure to finally meet you.
128
00:27:08,400 --> 00:27:11,915
He's been missing school! Do not feel good.
129
00:27:12,400 --> 00:27:14,205
He have been feeling a lot of pain.
130
00:27:14,600 --> 00:27:16,685
He refuses to go to the doctor.
131
00:27:17,180 --> 00:27:21,829
Son, is your stomach still paining you?
132
00:27:23,133 --> 00:27:24,198
I'm fine.
133
00:27:24,866 --> 00:27:25,866
Leave me alone.
134
00:27:26,508 --> 00:27:28,473
Isn't time for you go to work?
135
00:27:29,596 --> 00:27:30,596
Get going already.
136
00:27:34,860 --> 00:27:37,089
He's been raise by a single parent.
137
00:27:37,800 --> 00:27:39,008
Hence this spoiled behavior.
138
00:27:39,550 --> 00:27:41,110
Sometimes he is a very difficult child.
139
00:27:42,270 --> 00:27:43,270
But he is a good son.
140
00:27:44,430 --> 00:27:45,430
It might be.
141
00:27:46,360 --> 00:27:47,360
You better go.
142
00:27:47,500 --> 00:27:48,560
You will be late.
143
00:27:49,848 --> 00:27:50,848
OK then.
144
00:27:51,736 --> 00:27:57,118
On my return we'll talk better, right?
145
00:27:58,440 --> 00:27:59,120
It might be.
146
00:24:52,800 --> 00:24:57,464
Yea, whatever.
147
00:28:00,246 --> 00:28:01,900
You better leave.
148
00:28:05,080 --> 00:28:09,990
Well... I really have to go Sensei.
149
00:28:11,030 --> 00:28:12,700
Nice to meet you.
150
00:28:42,200 --> 00:28:43,779
Nakajima-kun...
151
00:28:44,570 --> 00:28:46,130
Here are the classes you missed..
152
00:28:52,450 --> 00:28:53,450
This...
153
00:28:55,900 --> 00:28:56,987
What it is?
154
00:28:58,480 --> 00:29:00,240
Aren't these the
pantyhose that I threw out?
155
00:29:01,894 --> 00:29:03,174
Why are they here?
156
00:29:05,233 --> 00:29:05,880
Well...
157
00:29:06,150 --> 00:29:07,385
What's the meaning of this?
158
00:29:08,633 --> 00:29:10,113
Doesn't this embarrass you?
159
00:29:11,563 --> 00:29:12,563
What's going on?
160
00:29:15,583 --> 00:29:16,670
A sensei handed it to me.
161
00:29:17,350 --> 00:29:20,244
He saw you having sex in the school...
162
00:29:21,475 --> 00:29:22,715
even though you try to hide.
163
00:29:23,800 --> 00:29:27,799
Sensei, why do you having sex at school?
164
00:29:40,356 --> 00:29:45,679
Sex is an urge that I can control!
165
00:29:49,076 --> 00:29:50,745
What kind of person does this?
166
00:29:52,500 --> 00:29:55,805
I want to stop, but
something compels me to do...
167
00:29:57,750 --> 00:30:00,800
I know it's crazy! I think, I
think, but I can't stop doing it.
168
00:30:04,830 --> 00:30:05,830
I feel shame...
169
00:30:06,820 --> 00:30:08,062
I should resign.
170
00:30:08,951 --> 00:30:10,852
Something inside me is very sick.
171
00:30:14,900 --> 00:30:15,900
But...
172
00:30:18,380 --> 00:30:22,636
About Hanaoka-san, right?
I don't know what unites us..
173
00:30:23,337 --> 00:30:25,388
He's not even a good lover.
174
00:30:27,733 --> 00:30:29,670
Hanaoka-san helped me...
175
00:30:30,067 --> 00:30:31,833
In my darkest hours...
176
00:30:35,950 --> 00:30:38,860
When I still lived with my mother.
177
00:30:41,190 --> 00:30:43,820
And what does he feel for you?
178
00:30:45,190 --> 00:30:48,080
I know Hanaoka-san doesn't love me...
179
00:30:48,530 --> 00:30:50,890
he just uses me.
180
00:30:51,666 --> 00:30:52,818
I feel stuck with him.
181
00:30:54,409 --> 00:30:56,200
So, my options are very limited.
182
00:30:57,100 --> 00:30:58,200
I can't see the way out.
183
00:30:59,300 --> 00:31:00,300
Sensei...
184
00:31:00,920 --> 00:31:02,092
talk more about you.
185
00:31:06,540 --> 00:31:07,902
That won't be easy.
186
00:31:13,900 --> 00:31:14,900
My father...
187
00:31:16,000 --> 00:31:18,592
He was a physical education teacher too.
188
00:31:21,800 --> 00:31:24,800
He always smelled like training equipment.
189
00:31:26,400 --> 00:31:27,400
It was pleasant!
190
00:31:28,150 --> 00:31:32,064
But he did bad things to me!
191
00:31:34,100 --> 00:31:37,006
I was innocent then...
192
00:31:38,578 --> 00:31:40,800
I was young and I was alone.
193
00:31:41,000 --> 00:31:42,850
One my mother found out and...
194
00:31:43,150 --> 00:31:45,900
Kicked him out to the curb.
195
00:31:46,884 --> 00:31:47,900
Then...
196
00:31:49,211 --> 00:31:50,660
That was a brief story...
197
00:31:51,411 --> 00:31:53,690
how I survived my childhood.
198
00:31:56,533 --> 00:31:57,797
Sensei...
199
00:31:58,400 --> 00:32:01,837
It sounds like you have
a thing for father figures.
200
00:32:04,761 --> 00:32:05,761
That may be so.
201
00:32:11,682 --> 00:32:13,322
I feel trapped.
202
00:32:15,020 --> 00:32:20,587
I had no idea what my father
was doing to me was bad.
203
00:32:21,953 --> 00:32:24,931
Has been difficult to
free from these traumas.
204
00:32:25,855 --> 00:32:26,855
You know...
205
00:32:29,194 --> 00:32:30,687
This is one of the reasons...
206
00:32:31,922 --> 00:32:32,962
I'm so strict in class.
207
00:32:39,500 --> 00:32:40,639
Me too...
208
00:32:42,247 --> 00:32:43,407
I have my dark secrets.
209
00:32:45,441 --> 00:32:46,466
I also love my mother.
210
00:32:47,803 --> 00:32:49,323
She maybe annoying at times.
211
00:32:49,866 --> 00:32:52,827
When she comes from work...
212
00:32:54,003 --> 00:32:57,329
she'll often sleep whit me and do things.
213
00:33:06,900 --> 00:33:07,966
We need to heal.
214
00:33:09,492 --> 00:33:12,515
Nakajima, it's good that we
talk. It will do you both good!
215
00:33:14,841 --> 00:33:17,303
Sensei, you can't even imagine...
216
00:33:17,901 --> 00:33:21,303
I fantasize a lot about you.
217
00:33:21,900 --> 00:33:22,900
What?
218
00:33:24,160 --> 00:33:29,353
I fantasize that we are together.
219
00:33:29,636 --> 00:33:33,047
We do what I like to do with my mother...
220
00:33:33,500 --> 00:33:35,900
I'd like to ejaculate onto is face.
221
00:33:38,900 --> 00:33:41,050
Do you think in me a... pervert?
222
00:33:44,300 --> 00:33:45,300
No!
223
00:33:46,300 --> 00:33:48,500
If anything, we're both perverts.
224
00:33:52,733 --> 00:33:53,940
Go ahead!
225
00:33:54,075 --> 00:33:55,675
That'll make you feel refreshed, right?
226
00:33:56,350 --> 00:33:57,350
You can do it.
227
00:33:59,080 --> 00:34:00,080
Please stand.
228
00:34:42,500 --> 00:34:43,500
Can I lick it?
229
00:35:52,556 --> 00:35:53,956
Does it feel different than before?
230
00:35:57,206 --> 00:36:00,140
You're much better.
231
00:36:36,380 --> 00:36:40,826
I can take it in all the way and
my tongue will coat every bit of it.
232
00:36:59,070 --> 00:37:04,771
How do you put it deep in your mouth!
233
00:37:06,500 --> 00:37:08,083
And you suck it real hard!
234
00:37:10,900 --> 00:37:11,900
Very yummy.
235
00:37:52,906 --> 00:37:53,928
Are you enjoying?
236
00:37:55,200 --> 00:37:56,962
Tell me if you like how I suck your dick?
237
00:38:19,700 --> 00:38:20,850
Sensei... Sensei...
238
00:38:23,053 --> 00:38:24,053
How delightful!
239
00:38:24,406 --> 00:38:25,406
How delightful!
240
00:38:28,270 --> 00:38:29,270
How delightful!
241
00:38:38,000 --> 00:38:39,000
Nakajima-Kun...
242
00:38:41,100 --> 00:38:42,600
Do you want to cum on my face?
243
00:38:42,990 --> 00:38:44,470
Sensei likes to feel cum on her face?
244
00:38:45,190 --> 00:38:46,300
A very sticky semen.
245
00:38:47,200 --> 00:38:48,200
And very hot..
246
00:38:52,426 --> 00:38:53,666
Do you like me to jerk you off?
247
00:38:57,129 --> 00:38:59,070
Is your hand very skillful...
248
00:38:59,380 --> 00:39:00,500
taking my cock like now..
249
00:39:13,600 --> 00:39:15,427
Can you enjoy whenever you want?
250
00:39:18,460 --> 00:39:19,460
I'm going to cum...
251
00:39:33,846 --> 00:39:34,846
Is coming...
252
00:39:35,900 --> 00:39:36,900
Is almost...
253
00:39:37,712 --> 00:39:38,712
Is almost...
254
00:39:49,572 --> 00:39:50,900
Sensei... Sensei...
255
00:39:56,900 --> 00:39:58,470
Sensei, just a moment...
256
00:39:59,600 --> 00:40:00,748
Will you cum on me?
257
00:40:01,820 --> 00:40:02,820
Sensei...
258
00:40:27,403 --> 00:40:28,403
It's coming out...
259
00:40:28,600 --> 00:40:29,600
Go ahead...
260
00:41:42,603 --> 00:41:44,050
Nakajina-kum, has a nice semen.
261
00:41:44,603 --> 00:41:45,850
It is sweet...
262
00:41:47,826 --> 00:41:48,826
Did you like it?
263
00:42:02,606 --> 00:42:05,300
Nakajina-kum, I'm so happy...
264
00:42:06,406 --> 00:42:07,726
to have your semen over my face.
265
00:42:28,550 --> 00:42:30,350
This is the first time...
266
00:42:31,500 --> 00:42:33,624
I've ever felt proud to be a teacher.
267
00:42:35,383 --> 00:42:38,500
Nakajima-kun, you taught me a lot today!
268
00:42:40,700 --> 00:42:42,346
That's great...
269
00:43:25,161 --> 00:43:26,570
Jun-Chan, does this feel good?
270
00:43:28,243 --> 00:43:30,666
It feels fantastic.
271
00:43:31,763 --> 00:43:33,240
Do you like what I do?
272
00:43:34,415 --> 00:43:35,415
That's nice...
273
00:43:36,260 --> 00:43:37,260
Auntie.
274
00:43:58,667 --> 00:43:59,667
Oh Auntie...
275
00:44:04,667 --> 00:44:05,667
Oh Auntie...
276
00:44:10,500 --> 00:44:13,578
Jun-Chan, are you going to
betray me as my husband?
277
00:44:15,860 --> 00:44:17,550
I'm not thinking about it.
278
00:44:18,400 --> 00:44:19,085
I'm here now.
279
00:44:19,300 --> 00:44:20,480
Oh Auntie...
280
00:44:21,590 --> 00:44:22,590
Oh Auntie...
281
00:44:28,406 --> 00:44:31,832
Jun-Chan, this is so delicious.
282
00:44:33,700 --> 00:44:34,700
Yummy isn't it?
283
00:44:35,050 --> 00:44:36,050
Yes.
284
00:44:37,465 --> 00:44:38,465
It feels so good Auntie.
285
00:44:38,780 --> 00:44:39,780
Auntie...
286
00:44:40,818 --> 00:44:43,237
Can I come on your face, Auntie?
287
00:44:43,886 --> 00:44:48,750
Please Jun-Chan, cum
on my face with your sperm,
288
00:44:53,665 --> 00:44:54,665
I'm Cumming Auntie...
289
00:44:57,014 --> 00:44:58,014
Wait Auntie...
290
00:44:58,387 --> 00:44:59,547
I want to cum on your face...
291
00:45:00,024 --> 00:45:01,024
Come...
292
00:45:07,669 --> 00:45:08,669
I'm cumming Auntie.
293
00:45:13,500 --> 00:45:14,166
I'm cumming.
294
00:45:14,500 --> 00:45:15,755
Auntie... Auntie...
295
00:45:33,242 --> 00:45:34,242
Auntie...
296
00:45:50,642 --> 00:45:52,915
Jun-Chan, your cum is really delicious.
297
00:46:14,263 --> 00:46:15,263
Nakajima...
298
00:46:15,770 --> 00:46:16,233
Nakajima.
299
00:46:16,490 --> 00:46:17,490
How are you doing?
300
00:46:19,163 --> 00:46:20,163
I ran to tell you.
301
00:46:20,460 --> 00:46:21,460
Didn't know yet?
302
00:46:21,949 --> 00:46:23,029
You will like to hear this.
303
00:46:27,878 --> 00:46:29,558
It's about your "darling".
304
00:46:31,650 --> 00:46:36,862
Your dear Kosaka-Sensei was
trading insults with Hanaoka-san.
305
00:46:37,470 --> 00:46:38,642
It was an ugly thing.
306
00:46:40,094 --> 00:46:42,642
They were arguing
badly, in front of everyone,
307
00:46:43,368 --> 00:46:45,828
She said, "I need to stop this madness."
308
00:46:47,100 --> 00:46:50,300
I think their meetings in the
gym store are "this madness."
309
00:46:51,270 --> 00:46:54,410
That's over! She will
look for another lover...
310
00:46:57,870 --> 00:46:58,910
Always from Kosaka-Sensei!
311
00:46:59,898 --> 00:47:01,313
You always offend Kosaka-Sensei!
312
00:47:11,248 --> 00:47:14,940
Look... Assaulting a
Sensei cannot be admitted.
313
00:47:15,500 --> 00:47:16,722
This is a problem!
314
00:47:17,262 --> 00:47:19,526
It was an issue involving Kosaka-Sensei.
315
00:47:19,670 --> 00:47:22,182
Nakajima talked about you!
316
00:47:22,933 --> 00:47:27,050
It seems to me that
Kosaka-Sensei is closest to him!
317
00:47:27,130 --> 00:47:29,200
But... Tell us what happened!
318
00:47:29,433 --> 00:47:33,220
When I was talking to him
he attacked me and stole me.
319
00:47:33,800 --> 00:47:35,312
I didn't understand anything.
320
00:47:35,645 --> 00:47:37,050
What will be the cause of this.
321
00:47:37,290 --> 00:47:39,199
This story seems strange to me!
322
00:47:39,200 --> 00:47:41,813
Nakajima is reserved but
has always been peaceful!
323
00:47:42,533 --> 00:47:47,300
So say... What did you say that
made Nakajima-kun explode?
324
00:47:47,450 --> 00:47:50,531
And you said it was stolen!
Why would he do such a thing?
325
00:47:50,680 --> 00:47:53,220
He has serious problems and
needs all our understanding!
326
00:47:54,056 --> 00:47:56,020
Look, this is serious... See Sensei.
327
00:47:56,530 --> 00:47:58,004
Nothing justifies such
an act in Sensei. Right?
328
00:47:58,028 --> 00:47:59,028
That's right!
329
00:47:59,100 --> 00:48:01,460
We cannot continue to forgive
angry students who attack us.
330
00:48:01,560 --> 00:48:04,926
You talk about understanding, but
you stay away from your students!
331
00:48:05,460 --> 00:48:09,152
This is unfair! I try to
help them as best I can!
332
00:48:10,360 --> 00:48:14,386
Unfair me... All you
do is treat them badly.
333
00:48:14,724 --> 00:48:19,741
You have a teacher's license
but you have no passion to teach.
334
00:48:24,384 --> 00:48:27,045
Well then I'll find out
what really happened.
335
00:48:34,026 --> 00:48:35,098
Why did you attack him?
336
00:48:43,200 --> 00:48:44,200
Nakajima-kun...
337
00:48:45,880 --> 00:48:47,550
Who gave you my pantyhose?
338
00:48:51,307 --> 00:48:52,307
Tell me the truth!
339
00:48:53,510 --> 00:48:55,006
Who are you protecting?
340
00:49:02,045 --> 00:49:03,045
It was a Sensei, right?
341
00:49:04,072 --> 00:49:06,795
Why did you never tell me who?
342
00:49:06,832 --> 00:49:08,412
That way you protect him...
343
00:49:21,180 --> 00:49:22,361
You never trusted me!
344
00:49:24,782 --> 00:49:26,489
What have we been talking about?
345
00:49:26,900 --> 00:49:27,725
Why did you cum on my face?
346
00:49:27,900 --> 00:49:29,561
I thought I could trust...
347
00:49:32,634 --> 00:49:34,238
Are you still not feeling refreshed?
348
00:49:36,183 --> 00:49:37,910
How about we have another go at it now?
349
00:52:00,612 --> 00:52:01,612
Sensei...
350
00:52:02,000 --> 00:52:03,275
Sensei... I can't take it!
351
00:52:04,604 --> 00:52:05,604
Sensei...
352
00:52:06,880 --> 00:52:07,880
I can't take it...
353
00:52:24,055 --> 00:52:25,055
Nakajima-kun...
354
00:52:25,448 --> 00:52:27,195
Please tell me the truth.
355
00:52:28,266 --> 00:52:29,266
OK?
356
00:52:32,190 --> 00:52:33,190
It's okay...
357
00:52:34,050 --> 00:52:35,248
I'm going to cum.
358
00:52:36,860 --> 00:52:39,315
Cum all over your Senseiยดs face.
359
00:52:42,429 --> 00:52:43,429
I'm come...
360
00:52:59,199 --> 00:53:00,062
Sensei...
361
00:53:00,063 --> 00:53:01,991
Sensei... Sensei...
362
00:53:06,111 --> 00:53:07,111
I'm cumming!
363
00:54:26,280 --> 00:54:27,757
Nakajima-kun forgive me?
364
00:54:28,981 --> 00:54:32,560
Get nervous and I took
it out on you! I'm sorry!
365
00:54:34,729 --> 00:54:35,729
Yes!
366
00:54:41,710 --> 00:54:43,062
Science Sensei gave me.
367
00:54:44,923 --> 00:54:47,298
He's always gossiping about you.
368
00:54:50,585 --> 00:54:51,678
I see...
369
00:55:05,280 --> 00:55:06,280
Piss... Piss...
370
00:55:06,673 --> 00:55:08,177
Confusion is set...
371
00:55:12,770 --> 00:55:14,342
Theyยดre all a bunch of rejects.
372
00:55:28,292 --> 00:55:29,292
What is it?
373
00:55:30,160 --> 00:55:31,160
Wait... Wait...
374
00:55:34,379 --> 00:55:36,189
J... J... Just a moment...!
375
00:55:37,850 --> 00:55:41,434
So this is your pleasure
toy for the fairer sex?
376
00:55:45,833 --> 00:55:48,365
Your life is useless without testicles.
377
00:55:48,625 --> 00:55:49,716
I'm so sorry!
378
00:55:50,650 --> 00:55:51,650
It hurts!
379
00:55:53,863 --> 00:55:56,863
Just let me go! It was just a joke!
380
00:55:58,267 --> 00:56:02,305
You stole my pantyhose so
I'm going to crush these in return.
381
00:56:02,544 --> 00:56:03,739
It's hurting me!
382
00:56:13,533 --> 00:56:21,533
The geographical conquests of Europeans opened new paths of
trade which led to increased demand and advances in science.
383
00:56:26,770 --> 00:56:31,508
This was only outpaced by the
Mongolian expansion of thirteenth century.
384
00:56:31,973 --> 00:56:32,973
Wake up!
385
00:56:33,900 --> 00:56:34,917
No sleeping.
386
00:56:40,900 --> 00:56:48,900
By the century's end, in spite of the Mongolian
expansion, Marco Polo among others traversed the Orient.
387
00:56:50,962 --> 00:56:51,962
That was...
388
00:56:55,166 --> 00:56:56,632
Why this interruption during class?
389
00:56:56,990 --> 00:57:03,420
There is someone in this room who
assaulted a woman at a nearby karaoke.
390
00:57:04,649 --> 00:57:07,600
If this is about pussies,
then I'm not your man!
391
00:57:09,273 --> 00:57:10,909
Quiet! Be quiet!
392
00:57:12,056 --> 00:57:13,736
Enough of your crap!
393
00:57:14,713 --> 00:57:13,525
This is a serious issue.
394
00:57:14,889 --> 00:57:18,052
This could involve the police.
395
00:57:18,205 --> 00:57:20,073
Not that...
396
00:57:21,000 --> 00:57:23,765
We'll let the faculty handle
this before calling the authorities.
397
00:57:23,900 --> 00:57:27,700
Someone in your shoes shouldn't say such
a thing. So far, you've only improvised.
398
00:57:28,062 --> 00:57:31,927
If we don't fix this quickly, things
will only get worse! What's your plan?
399
00:57:33,512 --> 00:57:36,703
For now, let me speak among my students.
400
00:57:37,750 --> 00:57:38,750
What...
401
00:57:41,972 --> 00:57:42,979
Mirai-Chan is strong!
402
00:57:44,428 --> 00:57:46,880
I won't blindly turn
people over to the police.
403
00:57:47,800 --> 00:57:49,381
I'll protect my class.
404
00:57:50,546 --> 00:57:53,171
Why should we trust you?
405
00:57:53,400 --> 00:57:55,850
Sensei, you are always
trying to put us below you.
406
00:57:55,999 --> 00:57:58,742
How do you humble us and want our trust?
407
00:57:59,500 --> 00:58:00,500
Yea! Yea!
408
00:58:01,703 --> 00:58:03,768
For trust, let us play with your "hairy"...
409
00:58:08,338 --> 00:58:09,738
Until today it has been like that..
410
00:58:11,466 --> 00:58:16,231
I haven't really been listening
to what you've all been saying.
411
00:58:17,000 --> 00:58:18,000
I never felt the need to.
412
00:58:19,418 --> 00:58:24,736
But recently I was thinking
back to my own high school days.
413
00:58:27,150 --> 00:58:31,577
I often tell... you all
to close your moths.
414
00:58:33,099 --> 00:58:38,032
But the fact is I do want to
hear what you all have to say.
415
00:58:41,447 --> 00:58:44,602
I want you all to be kind to me.
416
00:58:45,103 --> 00:58:46,213
What you mean?
417
00:58:46,924 --> 00:58:49,896
Listening to us is not enough!
What is your commitment?
418
00:58:50,842 --> 00:58:52,780
I know this and I will show...
419
00:59:04,866 --> 00:59:06,030
Sensei, what are you doing?
420
00:59:16,681 --> 00:59:17,813
What is this Sensei?
421
00:59:23,281 --> 00:59:24,281
Good Sensei...
422
00:59:40,250 --> 00:59:41,250
Wow Sensei...
423
00:59:52,432 --> 00:59:53,915
It's getting better...
424
01:00:00,098 --> 01:00:04,280
Please come and cover
me with your hot, sticky cum.
425
01:00:08,766 --> 01:00:10,500
My body is here for you all enjoy.
426
01:00:42,013 --> 01:00:44,250
Sensei... What a pussy!
427
01:01:00,653 --> 01:01:05,172
Sensei will masturbate his
pussy.. While you all cum over me!
428
01:01:48,900 --> 01:01:50,526
Look at me...
429
01:01:51,800 --> 01:01:54,001
Sensei's pussy is already very soaked.
430
01:02:08,949 --> 01:02:10,250
Sensei...
431
01:02:11,100 --> 01:02:12,480
Isn't what all wanted to see?
432
01:02:12,585 --> 01:02:14,100
I whit my fingers in the pussy?
433
01:02:16,447 --> 01:02:18,150
Look at this and come cum on me.
434
01:02:51,276 --> 01:02:54,071
I feel that my clitoris is amazingly hard.
435
01:03:24,416 --> 01:03:27,200
Come on everybody and start cum over me..
436
01:03:35,893 --> 01:03:37,274
Cum on me already...
437
01:04:00,655 --> 01:04:01,655
It's warm...
438
01:04:27,017 --> 01:04:30,039
Come... Keep cumming cum over me!
439
01:05:03,080 --> 01:05:04,080
Come...
440
01:05:09,570 --> 01:05:10,853
It's so thick.
441
01:05:13,772 --> 01:05:14,772
Give me more...
442
01:05:16,300 --> 01:05:17,883
Hurry up and cum on me!
443
01:06:06,482 --> 01:06:07,482
It's so thick.
444
01:06:10,596 --> 01:06:14,030
I'm want be covered in
everyone's ticky warm cum!
445
01:06:36,736 --> 01:06:40,470
Hurry up! Spread cum over your Sensei!
446
01:06:44,093 --> 01:06:45,709
I still want so much more...
447
01:07:21,700 --> 01:07:23,091
Take it! Take it!
448
01:08:04,790 --> 01:08:06,027
Cover me more!
449
01:08:35,271 --> 01:08:36,271
Hot!
450
01:09:00,120 --> 01:09:01,120
Cum...
451
01:09:19,823 --> 01:09:21,180
Sensei so happy!
452
01:09:22,440 --> 01:09:23,492
Keep cover me more!
453
01:10:11,660 --> 01:10:12,660
Want cover me more!
454
01:10:20,243 --> 01:10:21,243
Come cover me more!
455
01:10:22,417 --> 01:10:24,571
I'm sure you all have more stored up!
456
01:11:14,166 --> 01:11:17,038
They must have a lot of it!
457
01:11:56,050 --> 01:11:57,146
Cum a lot!
458
01:13:59,563 --> 01:14:00,638
Cover me all over!
459
01:14:11,130 --> 01:14:12,326
Being covered like...
460
01:14:15,270 --> 01:14:17,006
This is incredible!
461
01:14:17,230 --> 01:14:19,410
Should I call the other class?
462
01:15:25,900 --> 01:15:27,490
I'm cumming! I'm cumming!
463
01:15:39,920 --> 01:15:41,202
Cover me all over!
464
01:16:02,307 --> 01:16:05,060
Everyone cum on me? Who hasn't yet?
465
01:16:06,500 --> 01:16:11,186
I'm cumming! I'm cumming!
I'm cumming! I'm cumming!
466
01:16:18,400 --> 01:16:20,887
Ah... Mirai Sensei...
467
01:16:43,638 --> 01:16:45,720
Everyone's cum tastes wonderful!
468
01:16:47,700 --> 01:16:50,559
Everyone... Feel refreshed now?
469
01:16:50,827 --> 01:16:52,629
Yes! Yes!
470
01:16:55,326 --> 01:17:02,329
Hooray for Mirai-Sensei! Hooray for
Mirai-Sensei! Hooray for Mirai-Sensei!
471
01:18:02,877 --> 01:18:04,861
Is everyone up the page?
472
01:18:05,100 --> 01:18:06,714
Today's lesson is very important!
473
01:18:07,531 --> 01:18:08,816
Everyone listen intently.
474
01:18:09,285 --> 01:18:10,285
OK!
475
01:18:10,475 --> 01:18:11,285
Sensei...
476
01:18:11,370 --> 01:18:11,707
Yes!
477
01:18:11,808 --> 01:18:14,526
Cum on you has cured
my arm-moving affliction!
478
01:18:17,305 --> 01:18:18,305
That's great to hear!
479
01:18:21,990 --> 01:18:28,867
The European Renaissance brought about great advances in
engineering and the number of inventions drastically increase.
480
01:18:30,722 --> 01:18:34,707
Improvements were made
both in artillery and printing.
481
01:18:36,090 --> 01:18:44,090
During this time both the influences from
the Orient and the Middle East to vane.
482
01:18:48,008 --> 01:18:50,682
Gunpowder was improves in
Germany during the century,
483
01:18:55,004 --> 01:19:00,491
This invention changed the
playing field from then on out.
484
01:19:04,691 --> 01:19:12,691
In Italy during the same time, new discoveries in
astronomy granted further understanding of the sun.
485
01:19:17,066 --> 01:19:19,359
Is everyone alright? Did you understand?
486
01:19:19,916 --> 01:19:20,885
Yes Sensei!
487
01:07:57,733 --> 01:08:01,464
OK!
488
01:19:45,568 --> 01:19:47,872
Aren't you waiting for your chance?
489
01:19:50,263 --> 01:19:54,959
If you need to refresh,
please come cum on me!
490
01:20:10,200 --> 01:20:11,200
Father...
491
01:20:13,566 --> 01:20:17,411
Be proud! Your Mirai has
finally turned into a true Teacher!
33247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.