Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,804 --> 00:00:14,639
Hyakkao Private Academy.
2
00:00:15,140 --> 00:00:17,308
Known for its prestige and traditions,
3
00:00:17,392 --> 00:00:21,312
this school is about to celebrate
it's 121st anniversary.
4
00:00:21,396 --> 00:00:25,316
A hierarchy exists
within the ranks of its elite students.
5
00:00:25,400 --> 00:00:28,069
It's not your grades
or how you do in sports
6
00:00:28,153 --> 00:00:29,446
that will get you noticed here.
7
00:00:31,322 --> 00:00:32,490
That would be...
8
00:00:35,618 --> 00:00:36,618
gambling!
9
00:00:36,661 --> 00:00:38,371
Gambling is everything!
10
00:00:38,455 --> 00:00:41,735
And if you're good at it, then you can get
away with pretty much anything you want.
11
00:00:42,584 --> 00:00:45,295
Oh yeah. And cheating is okay
if you don't get caught.
12
00:00:45,378 --> 00:00:47,088
This part is really important!
13
00:00:47,172 --> 00:00:49,632
Let's say you lose it all
and end up owing the house?
14
00:00:49,716 --> 00:00:50,592
What then?
15
00:00:52,677 --> 00:00:56,723
A donation totaling the amount of the debt
to the student council is required.
16
00:00:56,806 --> 00:00:58,808
Otherwise, your ranking will fall.
17
00:00:59,934 --> 00:01:01,978
Anyone that falls
to the bottom of the ranking list
18
00:01:02,062 --> 00:01:03,855
will be treated as a pet.
19
00:01:03,938 --> 00:01:05,732
Boys are called "Fido,"
20
00:01:05,815 --> 00:01:07,734
and girls are called "Mittens."
21
00:01:07,817 --> 00:01:10,987
They have to deal with bullying
from other students just about every day
22
00:01:11,071 --> 00:01:14,240
House pets aren't allowed
to disobey human orders.
23
00:01:16,701 --> 00:01:19,788
And this is me, Tsuzura Hanatemari.
24
00:01:19,871 --> 00:01:21,998
And yeah. I got water dumped on me.
25
00:01:22,082 --> 00:01:23,291
I'm a Mitten.
26
00:01:23,374 --> 00:01:26,127
The one the pouring water is Kokoro Aiura.
27
00:01:26,211 --> 00:01:28,171
She's the top gambler in our class.
28
00:01:28,254 --> 00:01:31,174
Nice to meet you. Fresh blood for me.
29
00:01:31,257 --> 00:01:34,511
Oh right. You're probably
wondering who she was talking to.
30
00:01:34,594 --> 00:01:36,471
This is Mary Saotome.
31
00:01:36,554 --> 00:01:40,225
She's a new transfer student here,
but we went to grade school together.
32
00:01:40,975 --> 00:01:44,312
The two of us meeting again
after this long must be fate!
33
00:01:45,897 --> 00:01:48,191
You have to be careful, Mary.
34
00:01:48,274 --> 00:01:51,444
I've heard they tend
to target the new transfer students.
35
00:01:52,028 --> 00:01:54,447
SPEED PRESIDENT CARD GAME
36
00:01:54,531 --> 00:01:57,408
Mary didn't waste any time
and gambled right away,
37
00:01:57,492 --> 00:01:59,661
but was a total amateur
who stood no chance
38
00:01:59,744 --> 00:02:02,080
against Aiura's cheating ways, and bam!
39
00:02:02,163 --> 00:02:05,166
Mary was 200,000 yen in debt!
40
00:02:06,000 --> 00:02:08,128
But thanks to some cash I had hidden away,
41
00:02:08,211 --> 00:02:10,713
I was able
to give her the money to try again.
42
00:02:11,381 --> 00:02:13,716
REMATCH
43
00:02:16,302 --> 00:02:20,473
Unfortunately,
she cheated again. Dun-dun-dun.
44
00:02:20,557 --> 00:02:22,559
But Mary was able to figure it out!
45
00:02:22,642 --> 00:02:24,060
Ta-da!
46
00:02:25,895 --> 00:02:28,398
Mary pulled it off
and won it all back.
47
00:02:28,898 --> 00:02:32,610
She made 200,000 yen on the day
she transferred into the school,
48
00:02:32,694 --> 00:02:34,696
and made it to the top of our class.
49
00:02:34,779 --> 00:02:36,948
That's as far as we've gotten with Mary,
50
00:02:37,031 --> 00:02:39,450
and where the rest of our story's
about to begin.
51
00:02:39,951 --> 00:02:41,578
But I'll tell you a secret.
52
00:02:41,661 --> 00:02:43,830
That made me realize
Mary isn't just a girl
53
00:02:43,913 --> 00:02:46,291
who got enrolled thanks
to her rich family.
54
00:02:46,916 --> 00:02:49,586
It's like I can see her hand
reaching out to me.
55
00:02:51,296 --> 00:02:55,091
I want her to be my prince!
56
00:02:59,804 --> 00:03:01,222
A WEEK LATER
57
00:03:04,559 --> 00:03:07,604
I'm not making any friends.
58
00:03:09,147 --> 00:03:10,023
Why not?
59
00:03:10,106 --> 00:03:12,734
Everyone was watching me
when I played against Aiura.
60
00:03:13,484 --> 00:03:16,529
I've made sure to study and have answered
everything in class perfectly
61
00:03:16,613 --> 00:03:18,239
so no one could make fun of me.
62
00:03:18,323 --> 00:03:21,242
My make-up is natural
and freaking awesome.
63
00:03:21,326 --> 00:03:23,745
My nails are a conservative pastel-pink,
64
00:03:23,828 --> 00:03:26,497
and I've been making sure
to be extra nice.
65
00:03:27,582 --> 00:03:28,499
Dammit!
66
00:03:28,583 --> 00:03:31,669
I don't have much hope
for my life plan at this point.
67
00:03:33,046 --> 00:03:34,255
When people are born,
68
00:03:34,339 --> 00:03:36,633
they naturally tend
to fall into hierarchies.
69
00:03:37,300 --> 00:03:40,136
Endurance, intelligence,
70
00:03:40,220 --> 00:03:44,641
appearance, sensibility,
and don't forget money.
71
00:03:44,724 --> 00:03:48,561
I hate how society divides its people up
into winners and losers
72
00:03:48,645 --> 00:03:50,897
based on circumstances we can't control.
73
00:03:50,980 --> 00:03:55,068
That's why I decided to transfer
to this school as an honor student.
74
00:03:55,652 --> 00:03:58,613
By the time I leave this school,
I'll be a winner
75
00:03:59,572 --> 00:04:02,116
Although,
at this rate I'm not so sure anymore.
76
00:04:02,200 --> 00:04:03,785
Hey, Mary?
77
00:04:03,868 --> 00:04:05,370
- Uh, um...
- Huh?
78
00:04:05,453 --> 00:04:07,413
Oh. Hi, Mary.
79
00:04:07,497 --> 00:04:09,874
How has school been?
Are you getting used to it?
80
00:04:10,541 --> 00:04:12,252
Yeah, I guess.
81
00:04:12,335 --> 00:04:14,462
Did you need something, Hanatemari?
82
00:04:14,545 --> 00:04:16,130
Oh. Well, I was hoping,
83
00:04:16,214 --> 00:04:18,800
and I know
that this is kinda out of the blue,
84
00:04:18,883 --> 00:04:22,262
but would you like to...
would you want to...
85
00:04:22,345 --> 00:04:24,138
Could we please be friends?
86
00:04:26,391 --> 00:04:27,391
Hmm.
87
00:04:27,892 --> 00:04:29,102
Sure. I guess.
88
00:04:29,185 --> 00:04:30,853
I guess that was presumptuous.
89
00:04:30,937 --> 00:04:33,022
I'm sure you already have
a bunch of friends.
90
00:04:33,106 --> 00:04:35,817
And you might not like me anyway.
91
00:04:35,900 --> 00:04:36,818
I'm slow.
92
00:04:36,901 --> 00:04:39,654
I'll probably just end up
being a house pet forever.
93
00:04:39,737 --> 00:04:41,590
Never mind. It's fine.
94
00:04:41,614 --> 00:04:44,534
- Forget I even asked.
- What's that pathetic look on your face?
95
00:04:45,952 --> 00:04:48,288
You did this
when I was up against Aiura too.
96
00:04:49,872 --> 00:04:51,249
Why do you have this?
97
00:04:51,332 --> 00:04:53,459
Aren't you supposed to be a house pet?
98
00:04:53,543 --> 00:04:56,462
If you have this kinda money,
why don't you use it for yourself?
99
00:04:56,546 --> 00:04:58,589
Even if I could get out
of being a house pet,
100
00:04:58,673 --> 00:04:59,966
it wouldn't be for long.
101
00:05:00,049 --> 00:05:02,719
And I wouldn't know
what to do with myself if I did.
102
00:05:03,845 --> 00:05:05,388
Why are you always like this?
103
00:05:05,471 --> 00:05:07,765
No! I'm sorry!
104
00:05:07,849 --> 00:05:08,683
I'm sorry.
105
00:05:11,769 --> 00:05:15,398
Hanatemari,
would you mind explaining something to me?
106
00:05:16,274 --> 00:05:17,274
Huh?
107
00:05:19,027 --> 00:05:22,196
Well, I think it's just because
that wasn't a whole lot of money.
108
00:05:22,280 --> 00:05:23,114
Really?
109
00:05:23,197 --> 00:05:26,284
To the kids at this school,
200,000 yen is allowance money.
110
00:05:26,367 --> 00:05:28,202
Something to buy school supplies with.
111
00:05:28,286 --> 00:05:31,622
I don't think it would be, really, enough
to prove that you're a good gambler.
112
00:05:31,706 --> 00:05:34,792
You'd probably have to play
with higher stakes than that.
113
00:05:34,876 --> 00:05:38,087
Wow. I guess this school
really is that ridiculous.
114
00:05:38,171 --> 00:05:40,840
Oh. I forgot to ask earlier.
What are you drinking?
115
00:05:40,923 --> 00:05:42,592
Huh? Let me show you.
116
00:05:43,384 --> 00:05:44,719
I have one of these.
117
00:05:44,802 --> 00:05:46,721
Oh! That is so cute!
118
00:05:46,804 --> 00:05:49,474
I've been carrying this thing around
since middle school.
119
00:05:49,557 --> 00:05:52,101
I can't remember the last time
I saw a water bottle.
120
00:05:52,185 --> 00:05:53,394
Uh...
121
00:05:53,478 --> 00:05:55,605
Is that why
they've been looking down on me?
122
00:05:56,689 --> 00:06:00,735
So after school, there are gambling dens
that pop up, right?
123
00:06:00,818 --> 00:06:02,487
Would you mind showing me around?
124
00:06:02,570 --> 00:06:04,906
Yes, of course!
125
00:06:04,989 --> 00:06:06,509
Which one of them did you wanna visit?
126
00:06:07,116 --> 00:06:08,743
Well, I was thinking,
127
00:06:08,826 --> 00:06:12,246
why don't we pop in
to whichever one is the least popular?
128
00:06:14,832 --> 00:06:16,709
Are you sure this is gonna be okay?
129
00:06:16,793 --> 00:06:17,793
This will be fine.
130
00:06:18,336 --> 00:06:20,046
If this spot isn't totally dead,
131
00:06:20,129 --> 00:06:22,632
it'll be that much easier
for me to take it over.
132
00:06:22,715 --> 00:06:23,715
Huh?
133
00:06:23,758 --> 00:06:26,260
I think I figured out the secret
to being a winner.
134
00:06:26,344 --> 00:06:28,513
And it's to be the financier of a den.
135
00:06:28,596 --> 00:06:29,889
Just watch.
136
00:06:29,972 --> 00:06:33,142
Fastest way to the top.
This is gonna be a blast.
137
00:07:15,893 --> 00:07:18,062
TWIN
138
00:07:21,941 --> 00:07:22,942
Excuse me.
139
00:07:24,861 --> 00:07:26,696
- Anyone here?
- Huh?
140
00:07:26,779 --> 00:07:29,198
Oh, hi! Welcome! So sorry.
141
00:07:29,282 --> 00:07:30,867
I didn't notice you come in
at all...
142
00:07:30,950 --> 00:07:32,326
Whoa!
143
00:07:32,410 --> 00:07:33,953
Are you all right?
144
00:07:34,954 --> 00:07:36,664
Welcome to the literary club!
145
00:07:37,999 --> 00:07:39,959
I'm the president, Yukimi Togakushi!
146
00:07:40,042 --> 00:07:42,211
Were you two thinking
about becoming members today?
147
00:07:42,295 --> 00:07:43,421
No. We're good.
148
00:07:43,504 --> 00:07:45,089
Yeah. Thought so.
149
00:07:47,758 --> 00:07:50,511
It's embarrassing to admit,
but it's always pretty dead in here.
150
00:07:50,595 --> 00:07:51,846
We don't really get patrons.
151
00:07:51,929 --> 00:07:54,474
I'm the only club member
that hasn't ghosted yet.
152
00:07:54,932 --> 00:07:57,810
Perfect.
Now, to figure out how to pull it off.
153
00:07:57,894 --> 00:07:59,729
Oh. How lucky for me.
154
00:08:00,229 --> 00:08:01,981
There are visitors.
155
00:08:02,064 --> 00:08:04,692
Oh! Yeah, sorry. We're a little busy.
156
00:08:04,775 --> 00:08:05,985
Send them out.
157
00:08:07,570 --> 00:08:08,988
Huh?
158
00:08:18,080 --> 00:08:19,749
MITTENS
159
00:08:20,333 --> 00:08:21,792
- Mikura.
- Right.
160
00:08:22,710 --> 00:08:26,339
As of this present reading,
the club's access to this room is revoked.
161
00:08:26,422 --> 00:08:28,299
You can no longer this space.
162
00:08:29,175 --> 00:08:30,927
So, please vacate immediately.
163
00:08:31,552 --> 00:08:33,804
Huh?
I can't just do that right away. There's...
164
00:08:33,888 --> 00:08:36,974
When did you last pay usage fees
for this room?
165
00:08:37,058 --> 00:08:38,935
Surely you got our collection letters.
166
00:08:39,018 --> 00:08:40,061
Uh...
167
00:08:40,144 --> 00:08:43,064
Who is she?
I don't like how she came in here.
168
00:08:43,147 --> 00:08:44,065
Right. You're new.
169
00:08:44,148 --> 00:08:47,068
She's the Chair of the Student Council
Public Morals Committee.
170
00:08:47,151 --> 00:08:48,444
Sachiko Juraku.
171
00:08:48,528 --> 00:08:51,572
The gambling dens here
are under her jurisdiction.
172
00:08:53,908 --> 00:08:54,908
Hm.
173
00:08:55,409 --> 00:08:57,203
What's the matter, Yukimi?
174
00:08:59,080 --> 00:09:01,320
What do you think
about letting me use this place?
175
00:09:01,374 --> 00:09:02,374
Huh?
176
00:09:04,669 --> 00:09:05,836
You?
177
00:09:06,420 --> 00:09:08,756
Let me take over running this den for you.
178
00:09:08,839 --> 00:09:12,593
I'll improve the revenue stream,
and I'll even pay a higher usage fee.
179
00:09:12,677 --> 00:09:14,178
Interesting.
180
00:09:14,262 --> 00:09:16,222
And who are you?
181
00:09:16,305 --> 00:09:19,559
First year, Hana class. Mary Saotome.
182
00:09:19,642 --> 00:09:21,352
Can we slow down for a second?
183
00:09:21,435 --> 00:09:24,146
I can pay you back next month.
Even what's overdue.
184
00:09:24,230 --> 00:09:26,607
I think it would be better
to go with someone brand new
185
00:09:26,691 --> 00:09:30,027
instead of placing the same losing bet
on a person that has failed you.
186
00:09:30,111 --> 00:09:30,945
Hmm?
187
00:09:31,028 --> 00:09:33,698
How fascinating. Let's do this, then.
188
00:09:34,282 --> 00:09:37,952
Mary, Yukimi, you will gamble.
189
00:09:38,035 --> 00:09:40,705
- The winner will control this den.
- Hmm.
190
00:09:40,788 --> 00:09:42,832
But, I...
191
00:09:42,915 --> 00:09:44,083
Excellent.
192
00:09:44,166 --> 00:09:45,084
I was optimistic,
193
00:09:45,167 --> 00:09:48,963
but there was no way I could've imagined
things falling into place like this.
194
00:09:49,046 --> 00:09:52,091
All right. The minimum buy-in
will be one million yen.
195
00:09:53,634 --> 00:09:56,012
It's the same amount
as a gambling den's setup fee.
196
00:09:56,095 --> 00:09:58,639
I wouldn't worry. The loser pays.
197
00:09:58,723 --> 00:10:00,850
So you'll owe me nothing if you win.
198
00:10:00,933 --> 00:10:02,643
That's so much money.
199
00:10:02,727 --> 00:10:04,937
I guess I'll do it.
It's not like I have a choice.
200
00:10:05,021 --> 00:10:06,021
Oh crap!
201
00:10:06,439 --> 00:10:08,190
What's the matter, Mary?
202
00:10:08,274 --> 00:10:09,609
How much can you put down?
203
00:10:11,319 --> 00:10:13,988
I only have 200,000.
204
00:10:14,071 --> 00:10:16,907
Fine. I will front the money for the bet.
205
00:10:16,991 --> 00:10:19,493
If you lose, then I'll expect my 800,000.
206
00:10:19,577 --> 00:10:22,872
Don't do it, Mary! You don't want
to owe the Student Council money.
207
00:10:22,955 --> 00:10:24,957
But you do want the den, right?
208
00:10:25,041 --> 00:10:27,126
You should be willing to accept the risk.
209
00:10:29,337 --> 00:10:32,632
Hanatemari,
I have to prove myself somewhere.
210
00:10:36,302 --> 00:10:38,137
Fine then. I'll help.
211
00:10:38,220 --> 00:10:41,766
- Huh?
- I'll front 500,000. I want to.
212
00:10:41,849 --> 00:10:43,017
You do?
213
00:10:43,684 --> 00:10:44,684
Hmm.
214
00:10:47,605 --> 00:10:51,317
Very well. Mikura, start us off.
215
00:10:51,400 --> 00:10:52,401
Yes.
216
00:10:56,781 --> 00:11:00,284
The game we'll be playing today
is known as "Three Hit Dice."
217
00:11:00,368 --> 00:11:02,244
As the dealer, I will toss the dice.
218
00:11:02,328 --> 00:11:04,455
It's a simple concept to understand.
219
00:11:04,538 --> 00:11:07,291
The goal is to guess
what numbers on the dice will be rolled.
220
00:11:07,875 --> 00:11:09,669
The dice shall read as follows.
221
00:11:09,752 --> 00:11:12,171
One, two, and three will be "down."
222
00:11:12,254 --> 00:11:15,675
Four, five, and six
will be designated as "up."
223
00:11:15,758 --> 00:11:17,051
As for you two,
224
00:11:17,134 --> 00:11:20,304
I'll have each of you guess the result
of each roll before they occur.
225
00:11:20,388 --> 00:11:24,433
Whichever of you to correctly call
a sequence combination will be the winner.
226
00:11:24,517 --> 00:11:27,728
For example,
let's say our match is A vs B.
227
00:11:27,812 --> 00:11:29,689
A guesses "U-D-D,"
228
00:11:29,772 --> 00:11:32,316
and B guesses "D-U-D"
229
00:11:32,400 --> 00:11:34,276
Then the dealer will throw the dice.
230
00:11:34,777 --> 00:11:38,447
A's guess of "U-D-D" appears first
in this scenario.
231
00:11:38,531 --> 00:11:40,574
Which means A would be the winner.
232
00:11:40,658 --> 00:11:42,410
Please write down your guesses.
233
00:11:42,910 --> 00:11:45,705
Then pass your cards to me,
and I will roll.
234
00:11:45,788 --> 00:11:47,665
Sorry about this,
235
00:11:47,748 --> 00:11:49,917
but I need
to keep protecting this gambling den.
236
00:11:50,000 --> 00:11:51,877
I'm going to win this.
237
00:11:51,961 --> 00:11:54,130
If I win, the gambling den is mine.
238
00:11:54,213 --> 00:11:56,215
If I lose, I owe a lot of money.
239
00:11:57,174 --> 00:11:59,385
It'll be hard
to get out of debt once I have it,
240
00:11:59,468 --> 00:12:01,721
and I'll probably end up becoming
a house pet.
241
00:12:02,304 --> 00:12:04,724
I don't have a choice. I have to win.
242
00:12:04,807 --> 00:12:06,058
I will win!
243
00:12:11,772 --> 00:12:13,858
The cards are in,
and the game will begin now.
244
00:12:15,568 --> 00:12:17,027
Here's the first toss.
245
00:12:18,988 --> 00:12:20,239
First toss is down.
246
00:12:22,742 --> 00:12:25,202
If she wrote down
the same guess as Togakushi,
247
00:12:25,286 --> 00:12:26,996
then the match would be a draw right now.
248
00:12:28,289 --> 00:12:29,749
Second toss, down.
249
00:12:29,832 --> 00:12:31,834
But other than that, well...
250
00:12:32,334 --> 00:12:35,921
The likelihood of the die throw landing
in a up or down position
251
00:12:36,005 --> 00:12:38,257
is the same at one in two chances.
252
00:12:38,340 --> 00:12:42,470
With these three consecutive tosses,
the probability would be cubed.
253
00:12:42,553 --> 00:12:45,014
That would put it
at a one-in-eight chance.
254
00:12:45,097 --> 00:12:46,097
Third toss now.
255
00:12:48,142 --> 00:12:49,018
Up.
256
00:12:49,101 --> 00:12:50,144
And there we go.
257
00:12:50,227 --> 00:12:52,897
Whatever you end up writing,
your odds of winning are the same.
258
00:12:52,980 --> 00:12:55,733
Sure,
if you fall into the typical traps.
259
00:12:55,816 --> 00:12:58,027
It's a big mistake to think that way.
260
00:12:58,110 --> 00:13:01,655
If we were just tossing the dice
and guessing individual results,
261
00:13:01,739 --> 00:13:04,533
then the probability
for any combination is the same.
262
00:13:05,159 --> 00:13:09,163
But guessing which combination is going
to come up first is totally different.
263
00:13:09,872 --> 00:13:11,791
There are always going to be combinations
264
00:13:11,874 --> 00:13:14,084
that end up being more probable
than others.
265
00:13:14,752 --> 00:13:17,671
This is what's commonly known
as a gambler's fallacy.
266
00:13:18,255 --> 00:13:22,676
U-U-D, U-D-D, D-D-U, D-U-U.
267
00:13:23,177 --> 00:13:25,387
That's all possible combinations
of letters
268
00:13:25,471 --> 00:13:28,808
where the result appears twice in a row
after just eight tosses.
269
00:13:28,891 --> 00:13:32,520
So for us to have a result,
with three down or up rolls in a row,
270
00:13:32,603 --> 00:13:36,440
we'd have to expect that
as the estimated value of 14 tosses.
271
00:13:36,524 --> 00:13:38,400
The thrill at the core of dice games
272
00:13:38,484 --> 00:13:41,070
stems from the slight fluctuations
in probability.
273
00:13:41,153 --> 00:13:43,739
A small difference
can lead to big results.
274
00:13:44,323 --> 00:13:45,991
Fifth toss is down.
275
00:13:46,075 --> 00:13:49,745
With all that being said,
my guess was "U-U-D."
276
00:13:49,829 --> 00:13:51,747
It's the most probable pattern.
277
00:13:52,623 --> 00:13:54,834
I'd be surprised
if she didn't know that too.
278
00:13:54,917 --> 00:13:56,126
So, I can't get cocky.
279
00:13:57,044 --> 00:13:59,129
Sixth toss. Up.
280
00:13:59,213 --> 00:14:01,340
This is really
just a countermeasure
281
00:14:01,423 --> 00:14:03,092
so I won't be at a disadvantage.
282
00:14:03,676 --> 00:14:05,344
I've done everything I can.
283
00:14:05,427 --> 00:14:08,681
Whatever may happen after this
is for fate to decide.
284
00:14:08,764 --> 00:14:09,849
The seventh toss.
285
00:14:10,766 --> 00:14:11,600
Up.
286
00:14:12,935 --> 00:14:14,353
This means the game is over.
287
00:14:14,436 --> 00:14:15,436
- Uh...
- Huh?
288
00:14:15,938 --> 00:14:17,606
D-U-U was rolled.
289
00:14:17,690 --> 00:14:20,109
Miss Togakushi is the winner.
290
00:14:20,192 --> 00:14:22,611
No way! How could Mary have lost?
291
00:14:22,695 --> 00:14:25,990
Then, as we agreed,
Yukimi will retain den rights.
292
00:14:26,073 --> 00:14:29,743
And I believe
I'm owed a million yen from Mary.
293
00:14:31,829 --> 00:14:33,414
You don't look too happy.
294
00:14:33,497 --> 00:14:36,083
I thought you'd be
a more gracious winner, Yukimi.
295
00:14:36,166 --> 00:14:37,501
Oh. I, uh...
296
00:14:38,085 --> 00:14:39,628
Right. I won.
297
00:14:39,712 --> 00:14:42,256
So, that means I can keep using this space
for the club, right?
298
00:14:42,339 --> 00:14:43,716
Of course, it does.
299
00:14:43,799 --> 00:14:46,635
Do you have any objections to that?
300
00:14:46,719 --> 00:14:48,220
N-no! I'm so relieved.
301
00:14:48,304 --> 00:14:49,138
Mary...
302
00:14:51,390 --> 00:14:53,642
One more round. Let's play one more round.
303
00:14:53,726 --> 00:14:55,394
Hmm.
304
00:14:56,896 --> 00:14:58,896
I don't care
if the buy-in is twice as much!
305
00:14:58,939 --> 00:15:00,858
I promise I'll pay it back if I lose!
306
00:15:00,941 --> 00:15:03,027
What? Hold on just a minute!
307
00:15:03,110 --> 00:15:05,237
How very interesting.
308
00:15:06,113 --> 00:15:09,283
Very well. Since you're determined,
I'll grant the request.
309
00:15:09,366 --> 00:15:11,285
Wait! But, I won!
310
00:15:11,368 --> 00:15:12,286
Quiet.
311
00:15:12,369 --> 00:15:15,623
Do you think that you're in any position
of privilege to argue?
312
00:15:15,706 --> 00:15:18,167
I... No, I don't...
313
00:15:18,751 --> 00:15:21,921
However,
let's raise the stakes for the next round.
314
00:15:22,504 --> 00:15:23,923
- Mikura.
- Yes.
315
00:15:26,175 --> 00:15:27,009
What's this?
316
00:15:27,092 --> 00:15:29,094
I'm laying out this collar for you.
317
00:15:29,178 --> 00:15:30,012
Huh?
318
00:15:30,095 --> 00:15:32,640
You'll become my personal house pet
if you lose.
319
00:15:33,724 --> 00:15:35,601
You'll come if called.
320
00:15:35,684 --> 00:15:37,770
You'll be sent to fetch things for me.
321
00:15:38,437 --> 00:15:41,482
If I tell you to keep watch,
you'll not fall asleep.
322
00:15:41,982 --> 00:15:42,982
And
323
00:15:43,943 --> 00:15:46,904
if I tell you to end your life,
you will die.
324
00:16:02,836 --> 00:16:04,755
So what'll it be, Mary?
325
00:16:05,631 --> 00:16:08,384
Are you certain you're ready
for that potential outcome?
326
00:16:12,096 --> 00:16:13,973
Yes. I'm in.
327
00:16:14,056 --> 00:16:15,140
This about this!
328
00:16:15,224 --> 00:16:17,017
All of this is entirely up to chance.
329
00:16:17,851 --> 00:16:20,896
I just lost,
so I'm sure I can win this time.
330
00:16:28,946 --> 00:16:31,156
All right, then.
The game is "Three Hit Dice."
331
00:16:31,949 --> 00:16:34,535
This round will be the one
that decides the winner.
332
00:16:35,202 --> 00:16:37,287
Please write your guesses
and pass them here.
333
00:16:52,636 --> 00:16:55,848
Mistress Juraku only wants
to control Saotome.
334
00:16:56,390 --> 00:16:58,058
If I want to be a good pet,
335
00:16:58,142 --> 00:16:59,977
I have to make sure she loses.
336
00:17:00,561 --> 00:17:01,561
Here's mine.
337
00:17:10,154 --> 00:17:12,114
Thank you for submitting your cards.
338
00:17:16,326 --> 00:17:17,870
Now for the first toss.
339
00:17:21,290 --> 00:17:22,124
Up.
340
00:17:22,207 --> 00:17:23,584
Second toss.
341
00:17:26,211 --> 00:17:27,504
Down.
342
00:17:28,088 --> 00:17:32,259
There's a deeper level of trickiness
to the traps already set by this game.
343
00:17:32,342 --> 00:17:34,178
While it's true
that these four combinations
344
00:17:34,261 --> 00:17:36,597
have a higher probability
of appearing first,
345
00:17:36,680 --> 00:17:39,933
that doesn't make it any easier
for the gambler to win.
346
00:17:40,017 --> 00:17:41,643
Like Rock Paper Scissors,
347
00:17:41,727 --> 00:17:44,772
there's a certain compatibility
that makes winning possible.
348
00:17:44,855 --> 00:17:48,108
For example,
"U-U-D" could be your winning combination,
349
00:17:48,192 --> 00:17:50,360
but it would lose against "D-U-U."
350
00:17:50,444 --> 00:17:51,612
In this scenario,
351
00:17:51,695 --> 00:17:55,407
"D-U-U" would have a two-in-three chance
of winning you the match.
352
00:17:55,491 --> 00:17:59,411
This is a phenomenon where "D-U-U" has
a higher probability of appearing
353
00:17:59,495 --> 00:18:01,538
right before "U-U-D."
354
00:18:01,622 --> 00:18:05,793
The same truth could then be applied
to all resulting combinations.
355
00:18:05,876 --> 00:18:10,047
Which means
making sure Saotome loses is very simple.
356
00:18:10,881 --> 00:18:13,550
Being the dealer means
I can look at Saotome's card
357
00:18:13,634 --> 00:18:17,930
and then change Togakushi's card with one
that will put her at an advantage.
358
00:18:18,013 --> 00:18:21,600
In this round,
Saotome wrote down "U-U-U" as her guess,
359
00:18:21,683 --> 00:18:26,814
so I changed Togakushi's card to "D-U-U,"
which has a higher probability of winning.
360
00:18:26,897 --> 00:18:30,442
Saotome's odds of winning were only 12.5%,
361
00:18:30,526 --> 00:18:34,446
but those odds all but disappeared
when the second toss was down.
362
00:18:34,530 --> 00:18:35,739
Third toss.
363
00:18:38,242 --> 00:18:39,242
Down.
364
00:18:39,284 --> 00:18:43,413
At this rate,
Saotome's loss is just a matter of time.
365
00:18:43,497 --> 00:18:44,706
And fourth toss.
366
00:18:47,376 --> 00:18:48,460
Up.
367
00:18:48,544 --> 00:18:50,337
You stupid little girl.
368
00:18:50,420 --> 00:18:52,256
You have no chance of winning.
369
00:18:52,339 --> 00:18:54,842
All you can do is pray for a win.
370
00:18:54,925 --> 00:18:57,219
What do you think of me now,
Mistress Juraku?
371
00:18:58,137 --> 00:19:00,305
I'm not like
all the other little girls in this school
372
00:19:00,389 --> 00:19:02,349
with no brain and no follow-through.
373
00:19:02,432 --> 00:19:05,060
All I've ever wanted
is for you to use me...
374
00:19:11,191 --> 00:19:14,111
Hey! Careful! You got the cards wet!
375
00:19:14,194 --> 00:19:15,821
Oh. Sorry about that.
376
00:19:15,904 --> 00:19:18,699
You're just as slow
and stupid as you look!
377
00:19:18,782 --> 00:19:21,827
Mistress Juraku
will get bored of you very quickly.
378
00:19:23,912 --> 00:19:26,748
All right.
We'll resume the game at the fifth toss.
379
00:19:26,832 --> 00:19:28,667
Oh. There's no need for that.
380
00:19:28,750 --> 00:19:29,585
Huh?
381
00:19:29,668 --> 00:19:32,337
I have D-D-U. That's what I wrote down.
382
00:19:32,421 --> 00:19:33,463
Huh?
383
00:19:34,089 --> 00:19:36,258
Shouldn't the dealer
have already known that?
384
00:19:36,341 --> 00:19:39,094
I wrote "D-D-U" on the card
before I gave it to you.
385
00:19:39,178 --> 00:19:41,180
I don't know what you're talking about.
386
00:19:41,263 --> 00:19:42,598
That wasn't what I saw.
387
00:19:47,311 --> 00:19:49,271
D-D-U!
388
00:19:49,354 --> 00:19:50,731
That means Mary wins!
389
00:19:50,814 --> 00:19:53,442
What did you do?
390
00:19:53,525 --> 00:19:55,235
How did you change what you wrote?
391
00:19:55,319 --> 00:19:57,487
What? Did you think
I wouldn't figure it out?
392
00:19:58,071 --> 00:20:00,532
This game
is basically Rock Paper Scissors.
393
00:20:00,616 --> 00:20:01,742
Take the first round.
394
00:20:01,825 --> 00:20:04,119
I noticed Togakushi's hand
was a combination
395
00:20:04,203 --> 00:20:05,996
that had an inherent advantage over mine.
396
00:20:06,079 --> 00:20:07,497
So I started to wonder.
397
00:20:08,457 --> 00:20:11,251
You pretty much confirmed my thoughts
in the second game.
398
00:20:11,335 --> 00:20:13,170
Despite the fact that she was the winner,
399
00:20:13,253 --> 00:20:16,089
Togakushi was still pretty hesitant
to accept it.
400
00:20:16,590 --> 00:20:18,091
Which leads me to believe
401
00:20:18,175 --> 00:20:20,260
that you swapped her card
without her knowing.
402
00:20:20,344 --> 00:20:24,056
Being able to change up the player's card
puts you in a pretty sweet position,
403
00:20:24,139 --> 00:20:25,015
wouldn't you say?
404
00:20:25,098 --> 00:20:28,268
It's like throwing paper
after they throw rock.
405
00:20:28,352 --> 00:20:29,832
This doesn't make any sense.
406
00:20:29,895 --> 00:20:32,898
Your card had "U-U-U." I saw!
407
00:20:32,981 --> 00:20:34,191
You changed it! How?
408
00:20:34,858 --> 00:20:37,110
I drew the vertical line in "D" with this.
409
00:20:37,194 --> 00:20:40,697
If you can change your answer,
then I should be able to swap mine out.
410
00:20:41,365 --> 00:20:42,199
What is that?
411
00:20:42,282 --> 00:20:44,952
Nail polish remover
with acetone is usually clear
412
00:20:45,035 --> 00:20:46,995
whenever you paint it
on your nails or paper.
413
00:20:47,079 --> 00:20:48,163
But if you add water,
414
00:20:48,247 --> 00:20:51,208
it magically becomes darker
than its surrounding colors.
415
00:20:51,291 --> 00:20:54,711
So, that's when it shows up
on the card as writing..
416
00:20:54,795 --> 00:20:57,256
Thank you so much!
417
00:20:57,339 --> 00:21:00,592
Because of your tells,
it was so much easier for me to win.
418
00:21:00,676 --> 00:21:03,428
I only had a 50-50 chance otherwise.
419
00:21:03,512 --> 00:21:07,724
I never would've made that second bet
without knowing you were a cheat.
420
00:21:09,893 --> 00:21:10,893
Huh?
421
00:21:11,311 --> 00:21:12,312
Well done, ladies.
422
00:21:12,896 --> 00:21:16,400
No one said that you had
to use a black pen to write your guess.
423
00:21:16,483 --> 00:21:18,694
Even though it was done
in nail polish remover,
424
00:21:18,777 --> 00:21:21,321
you did write "D-D-U" on the card.
425
00:21:21,405 --> 00:21:23,323
If "U-U-U" had paid off,
426
00:21:23,407 --> 00:21:26,952
you would have kept quiet
and accepted the win, is that right?
427
00:21:27,035 --> 00:21:31,081
Your first bet
set your chances of losing at 87.5%
428
00:21:31,164 --> 00:21:33,292
With the little acetone trick you pulled,
429
00:21:33,375 --> 00:21:37,170
you were able to pivot that
into a 71% likelihood of winning.
430
00:21:37,254 --> 00:21:38,254
That deserves applause.
431
00:21:39,256 --> 00:21:43,218
Even with that guarantee,
you still had a 29% chance of losing.
432
00:21:43,302 --> 00:21:45,971
This bet
made you put your life on the line.
433
00:21:46,054 --> 00:21:49,099
Or did you think I was bluffing
when I proposed the results?
434
00:21:50,100 --> 00:21:51,101
No.
435
00:21:52,060 --> 00:21:54,855
Isn't that
what the core of gambling's all about?
436
00:21:54,938 --> 00:21:57,858
I mean, I had a 71% chance of winning.
437
00:21:57,941 --> 00:22:00,068
I'd be stupid not to play with those odds.
438
00:22:00,152 --> 00:22:02,529
If you aren't willing
to take on some amount of risk,
439
00:22:02,612 --> 00:22:04,740
then you'll never have
the opportunity to win.
440
00:22:04,823 --> 00:22:07,451
If losing is the only result
when I walk away,
441
00:22:07,534 --> 00:22:09,870
then the only way to win is by playing.
442
00:22:11,747 --> 00:22:13,749
How illuminating.
443
00:22:14,333 --> 00:22:17,127
It's settled. Congratulations to you.
444
00:22:17,210 --> 00:22:19,129
This gambling den is now Mary's.
445
00:22:20,547 --> 00:22:22,466
You did it! Amazing!
446
00:22:22,549 --> 00:22:25,510
So what's gonna happen
to the literary club?
447
00:22:25,594 --> 00:22:26,594
Give it up.
448
00:22:27,054 --> 00:22:28,847
You knew you had lost the first round,
449
00:22:28,930 --> 00:22:31,767
but didn't argue
when Mikura declared you the winner.
450
00:22:31,850 --> 00:22:33,477
You played along.
451
00:22:34,102 --> 00:22:36,563
You have no right to protest this outcome.
452
00:22:52,079 --> 00:22:54,873
Mistress, please! I am so sorry!
453
00:22:54,956 --> 00:22:58,085
I failed, and I put you in this position.
454
00:22:58,168 --> 00:23:01,380
I need you to punish me! Mistress!
455
00:23:01,963 --> 00:23:03,131
You know, pet?
456
00:23:03,215 --> 00:23:05,801
The fact that Mary Saotome won
against her classmate
457
00:23:05,884 --> 00:23:07,636
on her first day is intriguing.
458
00:23:07,719 --> 00:23:08,553
Huh?
459
00:23:08,637 --> 00:23:10,389
Today was not a loss.
460
00:23:10,472 --> 00:23:13,600
It certainly makes me wonder
what she might really be like.
461
00:23:13,683 --> 00:23:15,602
But, then what about me?
462
00:23:15,685 --> 00:23:18,355
The setup with Togakushi
was just an excuse.
463
00:23:18,438 --> 00:23:21,108
I didn't particularly care
about the outcome.
464
00:23:21,608 --> 00:23:23,193
That being said,
465
00:23:23,276 --> 00:23:27,447
the results of this experiment
were beyond what I'd hoped for.
466
00:23:29,116 --> 00:23:31,785
She's out of line,
brazen, and insolent,
467
00:23:31,868 --> 00:23:33,537
but intelligent.
468
00:23:34,121 --> 00:23:37,541
She believes with every part of herself
she's going to win.
469
00:23:38,208 --> 00:23:40,293
I want to know what she sounds like
470
00:23:40,377 --> 00:23:43,463
when I make her cry out
like a little kitten!
471
00:23:46,383 --> 00:23:47,926
Mary, that was so cool!
472
00:23:48,009 --> 00:23:51,430
I had no idea you were gonna cinch the win
with that much style!
473
00:23:51,513 --> 00:23:53,056
You were such a goddess right now!
474
00:23:53,765 --> 00:23:55,183
Uh, that's a bit much.
475
00:23:55,267 --> 00:23:57,811
Getting a gambling den
was just the first part.
476
00:23:57,894 --> 00:24:00,939
Now I have to make money with it,
or else this whole thing is just a bust.
477
00:24:02,023 --> 00:24:04,818
But, you know?
It feels good to be the king.
478
00:24:05,569 --> 00:24:08,321
And now I finally have my own castle.
479
00:24:11,491 --> 00:24:12,951
Can I just say,
480
00:24:13,034 --> 00:24:15,579
I really wish I could be like you, Mary?
481
00:24:20,876 --> 00:24:22,335
- Okay, fine.
- Huh?
482
00:24:22,419 --> 00:24:25,338
I'm trying to say
that I'll be your friend.
483
00:24:25,922 --> 00:24:27,424
You asked me before.
484
00:24:28,091 --> 00:24:29,885
But I do have one condition.
485
00:24:30,886 --> 00:24:32,971
Get rid of this "Mittens" tag.
486
00:24:33,597 --> 00:24:36,433
Don't you hate being treated
like you're some sort of animal?
487
00:24:36,516 --> 00:24:37,726
I wouldn't like it at all.
488
00:24:37,809 --> 00:24:40,729
And I'd hate my friends being treated
like that even more.
489
00:24:41,313 --> 00:24:42,647
But even if you didn't,
490
00:24:43,231 --> 00:24:44,733
I need you with me at the top.
491
00:24:45,442 --> 00:24:48,195
I don't want anyone
to condescend to us ever again.
492
00:24:48,278 --> 00:24:51,239
If gambling is the way to get respect,
then we're going to gamble.
493
00:24:52,157 --> 00:24:54,409
Then we'll beat all of them
at their own game.
494
00:25:00,832 --> 00:25:03,001
Huh? Why are you crying?
495
00:25:03,084 --> 00:25:04,628
Did I say something wrong?
496
00:25:04,711 --> 00:25:05,795
No.
497
00:25:06,546 --> 00:25:08,757
She wants what's best for me.
498
00:25:08,840 --> 00:25:11,134
I've never had the chance
to think of myself as a winner.
499
00:25:11,218 --> 00:25:13,345
She's my dream girl!
500
00:25:13,428 --> 00:25:15,138
I don't know where she came from,
501
00:25:16,014 --> 00:25:19,851
but I know she rode up on a white horse
to give me her chivalrous hand!
502
00:25:22,479 --> 00:25:25,273
I think I found my prince!
39295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.