Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,930 --> 00:00:02,450
[ZGDX GAMING]
Look.
2
00:00:02,450 --> 00:00:03,290
[ZGDX GAMING]
3
00:00:03,290 --> 00:00:04,340
[ZGDX GAMING]
This should be the place.
4
00:00:04,690 --> 00:00:06,300
(In an e-sports base...)
5
00:00:06,340 --> 00:00:06,650
Let’s go.
6
00:00:06,690 --> 00:00:08,770
(Any fantasy can happen.)
7
00:00:08,820 --> 00:00:10,580
Dear leader, are there any rewards?
8
00:00:10,900 --> 00:00:13,370
Here’s a little red flower for you.
9
00:00:13,530 --> 00:00:15,770
Lu Si Cheng, you fool!
I can’t wipe the ugly flower off!
10
00:00:15,930 --> 00:00:16,890
Don’t you like the little red flower?
11
00:00:17,250 --> 00:00:18,180
I’ll draw a tortoise for you next time.
12
00:00:18,250 --> 00:00:19,090
Thus,
13
00:00:19,090 --> 00:00:20,690
they ended up doing such stealthy things.
14
00:00:22,020 --> 00:00:23,090
I dare you to say that again.
15
00:00:23,140 --> 00:00:24,180
Let’s go for a meal.
16
00:00:24,210 --> 00:00:25,180
My treat!
17
00:00:25,500 --> 00:00:26,690
Okay, it’s on you.
18
00:00:26,690 --> 00:00:27,160
[¥1188]
19
00:00:30,340 --> 00:00:31,090
(However,)
20
00:00:31,460 --> 00:00:32,860
(peace doesn’t belong here)
21
00:00:32,900 --> 00:00:34,490
(for sure.)
22
00:00:36,050 --> 00:00:36,620
Dad.
23
00:00:37,340 --> 00:00:37,860
Mom.
24
00:00:38,450 --> 00:00:39,940
Who is that Chessman?
25
00:00:40,340 --> 00:00:41,980
Who’s that Chessman that you always
26
00:00:41,980 --> 00:00:42,860
talk about?
27
00:00:42,980 --> 00:00:44,540
Is he interested in you?
28
00:00:45,020 --> 00:00:45,900
Oh yes, Aunty and Uncle,
29
00:00:46,170 --> 00:00:47,090
I forgot to introduce myself.
30
00:00:47,300 --> 00:00:49,170
I’m also known as Chessman.
31
00:00:52,660 --> 00:00:53,730
Good.
32
00:01:50,920 --> 00:01:54,240
[Falling into Your Smile]
33
00:01:55,080 --> 00:01:57,000
[Episode 5]
34
00:02:10,050 --> 00:02:11,980
Last night’s sleep was a good one.
35
00:02:12,020 --> 00:02:12,580
Indeed.
36
00:02:12,610 --> 00:02:13,650
Go to bed earlier in the future.
37
00:02:13,700 --> 00:02:14,140
Okay.
38
00:02:14,380 --> 00:02:15,650
Here’s our e-sports area.
39
00:02:17,380 --> 00:02:18,820
The ambiance is nice.
40
00:02:19,170 --> 00:02:20,210
-Feels good.
-The cafe is here.
41
00:02:21,300 --> 00:02:21,730
Come.
42
00:02:21,930 --> 00:02:23,300
Good morning, Aunty and Uncle.
43
00:02:23,700 --> 00:02:25,770
-Good morning.
-We’ve prepared a hearty breakfast.
44
00:02:26,050 --> 00:02:27,820
We’re unsure of your preference,
45
00:02:27,860 --> 00:02:29,490
so we bought a little of everything.
46
00:02:29,650 --> 00:02:32,050
There are porridge,
Chinese fried dough, soy milk,
47
00:02:32,100 --> 00:02:33,540
coffee, and panini.
48
00:02:33,770 --> 00:02:35,300
Feel free to take anything.
49
00:02:36,540 --> 00:02:37,890
This is too much.
50
00:02:38,770 --> 00:02:39,930
Let’s eat together.
51
00:02:40,170 --> 00:02:41,420
We’ve eaten earlier.
52
00:02:41,450 --> 00:02:43,380
Please enjoy your meal, Aunty and Uncle.
53
00:02:44,020 --> 00:02:45,380
Okay, thank you.
54
00:02:48,580 --> 00:02:49,540
Good morning, Aunty and Uncle.
55
00:02:52,020 --> 00:02:52,610
Hello.
56
00:02:53,890 --> 00:02:56,580
My name is Han Mei Mei.
57
00:02:59,580 --> 00:03:00,450
Good morning.
58
00:03:02,580 --> 00:03:03,300
Good morning.
59
00:03:03,890 --> 00:03:05,420
How do you do?
60
00:03:06,020 --> 00:03:06,890
Good morning, Aunty and Uncle.
61
00:03:09,860 --> 00:03:10,700
Good morning.
62
00:03:10,860 --> 00:03:11,890
We need to review yesterday’s match.
63
00:03:11,890 --> 00:03:12,930
You’ll set the time.
64
00:03:14,540 --> 00:03:15,450
Good morning, Aunty and Uncle.
65
00:03:18,580 --> 00:03:19,450
Good morning.
66
00:03:20,260 --> 00:03:22,020
Okay, we’ll have a thorough review with everyone
67
00:03:22,050 --> 00:03:23,170
in the afternoon.
68
00:03:23,210 --> 00:03:23,820
Okay.
69
00:03:41,650 --> 00:03:42,450
Dad, Mom.
70
00:03:43,100 --> 00:03:43,820
Please wait for a while.
71
00:03:43,860 --> 00:03:45,580
I used DiDi to get you a cab.
72
00:03:46,730 --> 00:03:47,730
It should be here soon.
73
00:03:48,210 --> 00:03:49,610
Why use the ride-hailing service?
74
00:03:49,930 --> 00:03:51,330
We could’ve stopped a cab
75
00:03:51,380 --> 00:03:52,170
at the roadside.
76
00:03:52,300 --> 00:03:52,770
Exactly.
77
00:03:52,820 --> 00:03:53,540
You’ve just reached here,
78
00:03:53,580 --> 00:03:54,820
you have to spend a lot.
79
00:03:55,100 --> 00:03:55,930
Don’t waste too much.
80
00:03:56,580 --> 00:03:57,580
It’s all right, Mom.
81
00:03:57,980 --> 00:03:59,860
It’s very inconvenient to hail a cab here.
82
00:04:00,140 --> 00:04:01,170
DiDi is more convenient.
83
00:04:01,420 --> 00:04:02,540
Just use the fingers.
84
00:04:05,300 --> 00:04:05,820
Yao Yao.
85
00:04:06,300 --> 00:04:07,210
I’m telling you this.
86
00:04:07,610 --> 00:04:08,580
This place is quite secluded.
87
00:04:08,890 --> 00:04:10,300
When we came last night,
88
00:04:10,330 --> 00:04:11,540
we didn’t see anyone nearby.
89
00:04:12,330 --> 00:04:13,700
If you go out at night,
90
00:04:13,860 --> 00:04:15,100
you must get someone to go with you.
91
00:04:15,140 --> 00:04:16,090
Don’t go out alone.
92
00:04:16,260 --> 00:04:16,940
Mom.
93
00:04:17,060 --> 00:04:18,450
I’m not a kid anymore.
94
00:04:18,650 --> 00:04:19,940
I can take care of myself.
95
00:04:20,330 --> 00:04:21,740
Furthermore, we are all teammates
96
00:04:21,940 --> 00:04:22,740
of similar age.
97
00:04:22,940 --> 00:04:24,020
It’s uncertain to say who needs company.
98
00:04:28,820 --> 00:04:30,060
If you really have to go out,
99
00:04:30,740 --> 00:04:33,020
you can ask Chessman to go with you.
100
00:04:33,290 --> 00:04:34,140
Brother Cheng?
101
00:04:35,260 --> 00:04:36,380
Forget it.
102
00:04:37,330 --> 00:04:38,090
Is he called
103
00:04:38,450 --> 00:04:39,380
Lu Si Cheng?
104
00:04:40,500 --> 00:04:42,060
What does his family do?
105
00:04:43,140 --> 00:04:44,970
I think they run a business.
106
00:04:47,700 --> 00:04:49,210
From the way he looks,
107
00:04:49,580 --> 00:04:50,770
his family should be quite rich.
108
00:04:51,180 --> 00:04:52,180
He’s also well-mannered.
109
00:04:52,740 --> 00:04:53,650
Had he studied overseas?
110
00:04:53,850 --> 00:04:54,820
-Yes.
-Is it this one?
111
00:04:57,260 --> 00:04:57,820
It’s the one.
112
00:05:01,380 --> 00:05:02,020
Hello.
113
00:05:02,580 --> 00:05:04,180
I’m Mr. Lee, a DiDi driver at your service.
114
00:05:04,210 --> 00:05:05,620
May I know whether the last four digits
of your phone number are 0305?
115
00:05:05,650 --> 00:05:07,090
Yes, to the High-Speed Rail Station.
116
00:05:07,260 --> 00:05:08,290
Okay, I’ll carry this for you.
117
00:05:08,770 --> 00:05:10,020
It’s fine, I can do it myself.
118
00:05:10,060 --> 00:05:10,620
Let me do it.
119
00:05:10,650 --> 00:05:11,890
-Okay.
-Please relax.
120
00:05:12,380 --> 00:05:12,770
Thank you.
121
00:05:12,890 --> 00:05:14,740
Where did he study?
122
00:05:15,180 --> 00:05:15,970
No idea.
123
00:05:16,770 --> 00:05:17,330
Mom.
124
00:05:17,700 --> 00:05:18,740
Why are you asking this?
125
00:05:19,060 --> 00:05:20,210
Shall I bring his household registration record
126
00:05:20,260 --> 00:05:20,820
and show you?
127
00:05:21,020 --> 00:05:22,410
You even have his household registration record?
128
00:05:22,620 --> 00:05:23,850
Let’s get into the car.
129
00:05:23,890 --> 00:05:25,260
Well, it’s time to go.
130
00:05:25,410 --> 00:05:26,580
Here, please get in.
131
00:05:29,090 --> 00:05:30,060
Be careful.
132
00:05:31,970 --> 00:05:32,850
Please fasten your seatbelt.
133
00:05:32,890 --> 00:05:34,530
Dad, Mom, have a safe trip.
134
00:05:34,580 --> 00:05:35,740
Send me a WeChat message when you reach home.
135
00:05:35,940 --> 00:05:36,700
-Okay.
-Got it.
136
00:05:36,740 --> 00:05:37,530
Don’t worry.
137
00:05:38,850 --> 00:05:39,450
Yao Yao.
138
00:05:40,140 --> 00:05:40,580
Good job.
139
00:05:40,770 --> 00:05:41,380
All the best!
140
00:05:43,140 --> 00:05:44,180
Eat regularly.
141
00:05:44,740 --> 00:05:45,940
-Bye-bye.
-Bye-bye.
142
00:05:46,380 --> 00:05:47,140
Bye-bye.
143
00:06:00,850 --> 00:06:02,060
Let’s go to the meeting.
144
00:06:04,380 --> 00:06:06,260
Today, we will talk about
the 4-Protect-1 system.
145
00:06:07,060 --> 00:06:09,140
From the traditional perspective,
the 4-Protect-1 system is...
146
00:06:10,060 --> 00:06:10,620
I’m sorry.
147
00:06:10,650 --> 00:06:12,020
Give me some time to get the parcel.
148
00:06:12,650 --> 00:06:13,090
Okay.
149
00:06:14,140 --> 00:06:15,060
Let’s wait for him.
150
00:06:15,890 --> 00:06:16,450
God Ming.
151
00:06:17,180 --> 00:06:17,850
Look at this part.
152
00:06:18,770 --> 00:06:19,770
Are there some problems here?
153
00:06:23,180 --> 00:06:23,940
Tong Yao.
154
00:06:24,330 --> 00:06:25,530
These are all given by your fans.
155
00:06:25,580 --> 00:06:26,740
They treat you so well.
156
00:06:26,770 --> 00:06:28,180
This is all your favourite food!
157
00:06:29,700 --> 00:06:31,530
This gift set from Bestore is so classy.
158
00:06:31,580 --> 00:06:32,580
The packaging is so nice.
159
00:06:32,940 --> 00:06:33,580
Missy,
160
00:06:33,700 --> 00:06:35,260
your fans have good taste.
161
00:06:37,450 --> 00:06:38,180
What is this?
162
00:06:39,850 --> 00:06:41,970
Missy, you even have male fans now.
163
00:06:43,740 --> 00:06:46,290
Dear Yao Yao,
164
00:06:47,330 --> 00:06:49,650
how have you been recently?
165
00:06:50,290 --> 00:06:51,330
Give it to me.
166
00:06:51,700 --> 00:06:53,290
-Are you happy?
-You...
167
00:06:53,700 --> 00:06:55,700
During the 24 hours in a day...
168
00:06:55,940 --> 00:06:58,330
-Was there a minute...
-Lao Mao!
169
00:06:58,410 --> 00:07:00,060
that you think of...
170
00:07:01,090 --> 00:07:02,330
“A Place Where the Sun Shines”?
171
00:07:02,380 --> 00:07:03,020
Who’s that?
172
00:07:03,060 --> 00:07:04,650
Sunflower, Jian Yang.
173
00:07:05,020 --> 00:07:06,820
In the future, reject all
the parcels with this name.
174
00:07:07,530 --> 00:07:08,260
Don’t do that.
175
00:07:08,530 --> 00:07:09,500
This is so tasty.
176
00:07:15,120 --> 00:07:17,280
[12-12 Year-end Gala]
177
00:07:17,320 --> 00:07:18,040
[Payment gateway. Amount to be paid.]
178
00:07:18,280 --> 00:07:18,760
[Payment succeeded]
179
00:07:19,020 --> 00:07:19,970
Attention, everyone!
180
00:07:20,500 --> 00:07:21,020
I think
181
00:07:21,060 --> 00:07:22,700
our vibe is very good this morning.
182
00:07:23,210 --> 00:07:25,140
It’s so happened that the club has approved
183
00:07:25,180 --> 00:07:27,140
the new schedule for the team members.
184
00:07:27,410 --> 00:07:27,940
Let’s begin.
185
00:07:29,260 --> 00:07:30,770
In other words, from tomorrow onwards,
186
00:07:31,530 --> 00:07:32,620
you can’t laze in bed.
187
00:07:32,850 --> 00:07:34,090
What time is the training?
188
00:07:34,940 --> 00:07:35,410
9 a.m.
189
00:07:35,740 --> 00:07:37,140
9 a.m.?
190
00:07:38,450 --> 00:07:40,020
Set your alarms at 8 a.m.
191
00:07:40,290 --> 00:07:41,850
Even Shorty can sleep and wake up early,
192
00:07:42,060 --> 00:07:42,970
why are you both making a fuss?
193
00:07:47,740 --> 00:07:48,260
Exactly.
194
00:07:48,410 --> 00:07:49,970
I need beauty sleep.
195
00:07:51,770 --> 00:07:52,740
Come, let’s continue.
196
00:07:53,290 --> 00:07:55,180
Let’s compare their strategy with ours.
197
00:07:57,090 --> 00:07:58,450
If they have a dominant shikigami
198
00:08:01,970 --> 00:08:04,500
who has the rat advantage in the top lane,
199
00:08:05,140 --> 00:08:06,620
then our ADC and the Mid shikigami
200
00:08:06,650 --> 00:08:07,410
are important.
201
00:08:07,620 --> 00:08:09,260
They will decide the results.
202
00:08:10,090 --> 00:08:11,180
Adapt your lifestyle, everyone.
203
00:08:11,530 --> 00:08:12,580
Rest earlier tonight.
204
00:09:10,980 --> 00:09:12,620
Wake up!
205
00:09:13,740 --> 00:09:15,530
Wake up!
206
00:09:16,260 --> 00:09:18,620
Wake up and start your training!
207
00:09:18,890 --> 00:09:21,890
Give me another five minutes!
208
00:09:22,380 --> 00:09:23,930
If you don’t wake up,
your salary will be deducted.
209
00:09:24,270 --> 00:09:27,110
Xiao Rui, you’re cold-hearted!
210
00:09:27,650 --> 00:09:29,260
Wake up!
211
00:09:29,620 --> 00:09:31,410
Wake up!
212
00:09:31,980 --> 00:09:35,500
The sun is shining, the view is nice!
213
00:09:35,530 --> 00:09:38,810
A new day has begun!
214
00:09:56,170 --> 00:09:57,690
Jokes aside, let’s get back to the main topic.
215
00:09:57,740 --> 00:09:59,570
Today is the first day of training.
Take care, everyone.
216
00:09:59,620 --> 00:10:01,410
Lao Mao is experienced in physical training,
217
00:10:01,460 --> 00:10:03,100
so he will guide everyone for today’s session.
218
00:10:03,620 --> 00:10:04,340
Okay.
219
00:10:04,530 --> 00:10:05,530
Since this is the first day,
220
00:10:05,570 --> 00:10:07,100
we have to move our joints to warm them up.
221
00:10:07,140 --> 00:10:08,500
Later, sweating just a little bit will do.
222
00:10:08,530 --> 00:10:08,930
Come.
223
00:10:09,140 --> 00:10:10,530
Move your joints.
224
00:10:10,740 --> 00:10:11,980
The wrist.
225
00:10:12,500 --> 00:10:13,980
The ankle.
226
00:10:15,530 --> 00:10:16,260
That’s about it.
227
00:10:16,290 --> 00:10:17,020
Are you ready?
228
00:10:17,620 --> 00:10:19,770
-Yes.
-Let’s start with slow jogging.
229
00:10:20,260 --> 00:10:21,500
Are you ready?
230
00:10:21,650 --> 00:10:22,690
Yes.
231
00:10:22,740 --> 00:10:24,650
Let’s start!
232
00:10:25,410 --> 00:10:25,930
Come!
233
00:10:28,340 --> 00:10:28,890
It’s wrong.
234
00:10:30,290 --> 00:10:30,650
Run!
235
00:10:35,810 --> 00:10:37,460
Didn’t he say slow jogging?
236
00:10:39,100 --> 00:10:40,980
Stop staring. Just go.
237
00:10:41,140 --> 00:10:42,220
Catch up!
238
00:10:49,930 --> 00:10:51,740
-I’m so hungry.
-Where did Lao Mao go?
239
00:10:51,770 --> 00:10:53,050
The sun is too glaring.
240
00:10:53,170 --> 00:10:54,890
You’re so short, the sun can’t reach you.
241
00:10:54,930 --> 00:10:55,860
Lu Si Cheng!
242
00:10:55,890 --> 00:10:57,340
I’m exhausted!
243
00:10:57,690 --> 00:10:58,620
So weak.
244
00:11:06,050 --> 00:11:07,020
Leader.
245
00:11:07,410 --> 00:11:09,170
Can you please talk to Brother Rui?
246
00:11:09,690 --> 00:11:11,290
This is not physical training,
247
00:11:11,500 --> 00:11:12,930
but physical abuse.
248
00:11:13,570 --> 00:11:14,860
(Who is begging Brother Cheng
to not physically abuse her?)
249
00:11:14,890 --> 00:11:15,690
(It’s a girl!)
250
00:11:15,740 --> 00:11:16,770
(Is that Smiling?)
251
00:11:18,220 --> 00:11:19,020
Brother Cheng.
252
00:11:21,980 --> 00:11:22,740
Leader.
253
00:11:25,770 --> 00:11:26,530
I’m doing the live streaming now.
254
00:11:26,570 --> 00:11:27,860
The whole world can see you.
255
00:11:28,410 --> 00:11:29,620
(I’ve taken a screenshot.)
256
00:11:30,260 --> 00:11:31,140
What are you doing?
257
00:11:33,340 --> 00:11:34,050
Playing hide and seek?
258
00:11:34,890 --> 00:11:35,620
I’m doing the live streaming.
259
00:11:38,770 --> 00:11:39,380
Let me see.
260
00:11:40,930 --> 00:11:43,140
I beg Smiling to go live,
261
00:11:43,170 --> 00:11:44,930
with the camera on.
262
00:11:44,980 --> 00:11:47,170
You’ll be seen sooner or later.
What’s the point of hiding?
263
00:11:48,500 --> 00:11:49,260
That’s right.
264
00:11:49,860 --> 00:11:50,290
Tong Yao.
265
00:11:51,380 --> 00:11:51,650
No.
266
00:11:53,170 --> 00:11:54,770
You’ve signed the contract to go live, right?
267
00:11:55,100 --> 00:11:56,290
You’ll be seen sooner or later.
268
00:11:56,340 --> 00:11:57,290
What’s the point of hiding?
269
00:11:58,290 --> 00:12:00,690
I don’t like this camera.
270
00:12:01,100 --> 00:12:02,620
Didn’t you buy a beautifying camera?
271
00:12:03,050 --> 00:12:03,690
Hey!
272
00:12:04,410 --> 00:12:05,860
Keep the live streaming KPI in mind.
273
00:12:05,890 --> 00:12:07,930
You won’t be able to finish 45 hours
274
00:12:07,980 --> 00:12:08,890
within two days at the end of the month.
275
00:12:09,460 --> 00:12:11,380
Unless you get someone to kidnap Xiao Rui,
276
00:12:13,020 --> 00:12:14,380
or else he’ll deduct
277
00:12:14,410 --> 00:12:15,530
your monthly KPI mercilessly.
278
00:12:17,930 --> 00:12:18,650
(She’s bought a beautifying camera.)
279
00:12:18,650 --> 00:12:19,860
(Which kind person)
280
00:12:19,890 --> 00:12:21,050
(hit Brother Cheng’s body?)
281
00:12:21,100 --> 00:12:23,100
(Why does Brother Cheng care about her so much?)
282
00:12:23,140 --> 00:12:24,460
(Go live, Smiling!)
283
00:12:25,380 --> 00:12:26,290
I’ll stop the live streaming if you keep talking.
284
00:12:27,340 --> 00:12:28,740
Look at the audience’s reaction.
285
00:12:29,290 --> 00:12:29,690
Tong Yao.
286
00:12:30,170 --> 00:12:31,860
It seems you must go live today.
287
00:12:35,290 --> 00:12:35,770
Okay.
288
00:12:36,380 --> 00:12:37,650
But you have to give me time
289
00:12:37,860 --> 00:12:38,770
to get ready.
290
00:12:38,810 --> 00:12:39,570
What needs to be ready?
291
00:12:39,770 --> 00:12:40,620
It’s just a live session.
292
00:12:40,890 --> 00:12:41,980
Do you plan to dress up
293
00:12:42,020 --> 00:12:43,380
as if attending the queen’s ball?
294
00:12:44,020 --> 00:12:45,980
Brother Rui, don’t care so much.
295
00:12:46,570 --> 00:12:47,810
Okay, fine.
296
00:12:52,530 --> 00:12:53,340
[Mao’s Mother]
(My fan club president,)
297
00:12:53,500 --> 00:12:54,410
(time to work!)
298
00:13:15,500 --> 00:13:16,410
Hi, I want to see...
299
00:13:26,530 --> 00:13:27,890
Hi, I want to see Tong Yao.
300
00:13:27,930 --> 00:13:28,980
Hi, Missy.
301
00:13:29,340 --> 00:13:30,170
It’s an emergency.
302
00:13:32,980 --> 00:13:34,100
Give way, my friend.
303
00:13:36,570 --> 00:13:37,380
Please close the door.
304
00:13:37,810 --> 00:13:38,260
Okay.
305
00:13:48,100 --> 00:13:49,020
Why did you move away?
306
00:13:49,530 --> 00:13:51,770
Why do I feel that you’re poking my eyes?
307
00:13:52,810 --> 00:13:54,170
Sister, look at you.
308
00:13:54,690 --> 00:13:55,770
The dark circles are so obvious.
309
00:13:55,930 --> 00:13:56,620
If you don’t conceal them,
310
00:13:56,620 --> 00:13:58,340
how can you face the challenge of an HD camera?
311
00:14:01,810 --> 00:14:02,380
Sister.
312
00:14:03,530 --> 00:14:04,860
Your skin is so dry
313
00:14:04,930 --> 00:14:06,100
due to staying up late for training.
314
00:14:06,380 --> 00:14:07,650
I can’t be rushing here every time
315
00:14:07,690 --> 00:14:08,690
to make up for you.
316
00:14:12,220 --> 00:14:13,980
Next time, solve the emergency yourself.
317
00:14:15,140 --> 00:14:15,690
Remember.
318
00:14:16,020 --> 00:14:17,650
Use a MIHOO mask every day
319
00:14:18,050 --> 00:14:18,650
to moisturize.
320
00:14:18,770 --> 00:14:21,220
Okay, I’ll follow your advice.
321
00:14:21,410 --> 00:14:22,410
That’s more like it.
322
00:14:24,530 --> 00:14:26,460
I met Brother Cheng downstairs just now.
323
00:14:26,500 --> 00:14:28,050
He’s helplessly handsome.
324
00:14:29,170 --> 00:14:31,340
I didn’t expect that you both
are being publicized as a couple.
325
00:14:31,500 --> 00:14:32,860
Couple?
326
00:14:32,890 --> 00:14:33,860
Stop that nonsense.
327
00:14:35,290 --> 00:14:36,930
Why is that nonsense?
328
00:14:37,860 --> 00:14:39,140
The moment I came back from overseas,
329
00:14:39,170 --> 00:14:41,020
I watched E-Sports’ Legend of White Snake.
330
00:14:42,020 --> 00:14:43,650
Don’t talk about the past.
331
00:14:44,810 --> 00:14:46,460
What’s wrong? Is Jian Yang not over you yet?
332
00:14:48,500 --> 00:14:51,260
A Place Where the Sun Shines is back.
333
00:14:53,860 --> 00:14:54,690
Stop laughing.
334
00:14:55,100 --> 00:14:56,460
Have you reconciled with Ai Jia?
335
00:14:57,340 --> 00:14:58,570
Why should I reconcile with him?
336
00:14:58,620 --> 00:15:00,410
If it weren’t for your makeup, I wouldn’t have come.
337
00:15:02,460 --> 00:15:04,570
If you really want to
settle down overseas with Ai Jia,
338
00:15:04,620 --> 00:15:05,860
tell him directly.
339
00:15:05,890 --> 00:15:07,380
How can you be sure that he doesn’t want to?
340
00:15:07,570 --> 00:15:09,050
Does he have time to listen to me?
341
00:15:09,100 --> 00:15:10,980
Every day, he’s so into e-sports.
342
00:15:11,410 --> 00:15:12,100
I’m certain
343
00:15:12,140 --> 00:15:13,650
that he wouldn’t want to leave the club.
344
00:15:14,410 --> 00:15:15,930
Even if the salary is high now,
345
00:15:16,410 --> 00:15:17,380
can he do e-sports for his whole life?
346
00:15:18,100 --> 00:15:19,260
Furthermore, he hides
347
00:15:19,290 --> 00:15:20,810
in the room every day, like a vampire.
348
00:15:22,260 --> 00:15:23,500
Who are you referring to as a vampire?
349
00:15:24,770 --> 00:15:25,620
Even if you’re a vampire,
350
00:15:25,650 --> 00:15:27,340
you’re a cute vampire.
351
00:15:27,380 --> 00:15:27,930
Is that okay?
352
00:15:28,290 --> 00:15:28,770
Yes.
353
00:15:29,890 --> 00:15:31,650
But what is your plan now?
354
00:15:32,530 --> 00:15:34,340
Since I’ve turned down
the offer to work overseas,
355
00:15:34,380 --> 00:15:36,620
I’ll try looking for a job locally.
356
00:15:37,260 --> 00:15:38,290
I remember
357
00:15:38,340 --> 00:15:39,650
that you’ve worked part-time
358
00:15:39,690 --> 00:15:41,690
as an e-sports host in university, right?
359
00:15:41,930 --> 00:15:43,460
I did that for Ai Jia.
360
00:15:43,500 --> 00:15:45,260
Now, I won’t go for that anymore.
361
00:15:46,500 --> 00:15:47,020
However,
362
00:15:47,170 --> 00:15:48,570
recently, I was requested
363
00:15:48,620 --> 00:15:49,690
to take someone’s shift to host
364
00:15:49,740 --> 00:15:51,500
the draw ceremony for the National Championship.
365
00:15:51,530 --> 00:15:52,980
The National Championship?
366
00:15:53,890 --> 00:15:56,170
Isn’t that the competition that I’m about to join?
367
00:15:56,220 --> 00:15:56,860
Have you agreed?
368
00:15:57,170 --> 00:15:58,290
I’m still considering.
369
00:15:58,890 --> 00:15:59,980
Close your eyes, I’m using the eyeliner.
370
00:16:02,740 --> 00:16:04,380
Close your eyes.
371
00:16:05,560 --> 00:16:06,200
[Legendary]
372
00:16:07,050 --> 00:16:08,740
Your Smiling is here.
373
00:16:14,410 --> 00:16:15,020
Why are you hiding?
374
00:16:16,140 --> 00:16:17,410
Chin up, stand straight.
375
00:16:18,140 --> 00:16:19,170
I didn’t do the makeup
376
00:16:19,220 --> 00:16:20,650
for you to face the floor.
377
00:16:21,100 --> 00:16:22,100
Exactly, Missy.
378
00:16:22,410 --> 00:16:24,380
You have nice makeup, why keep your head down?
379
00:16:34,020 --> 00:16:35,290
The colour of this lipstick is nice.
380
00:16:35,340 --> 00:16:36,100
What’s the brand?
381
00:16:36,140 --> 00:16:37,170
Lipstick?
382
00:16:37,340 --> 00:16:38,620
Does she have any lipstick on?
383
00:16:38,650 --> 00:16:39,890
I can’t tell.
384
00:16:40,410 --> 00:16:41,860
It’s Chando’s carrot colour.
385
00:16:42,170 --> 00:16:42,890
The skin looks fairer.
386
00:16:55,620 --> 00:16:56,930
Conquer the world prettily.
387
00:16:56,980 --> 00:16:57,690
I’ve done my job.
388
00:17:00,890 --> 00:17:02,740
Missy, I’ll send you off.
I’ll open the door for you.
389
00:17:06,840 --> 00:17:07,490
Missy.
390
00:17:09,770 --> 00:17:10,610
You look good.
391
00:17:11,020 --> 00:17:12,260
Don’t show a sour face.
392
00:17:16,700 --> 00:17:18,530
[I know it’s my fault.]
Go! I’m leaving.
393
00:17:19,740 --> 00:17:21,500
Hit the Orochi, hit it now.
394
00:17:21,530 --> 00:17:22,290
[Dear, can you forgive me?]
Okay, this is good.
395
00:17:22,330 --> 00:17:23,290
Yes, okay.
396
00:17:23,330 --> 00:17:24,370
Hit it. Hit it.
397
00:17:24,500 --> 00:17:25,940
Catch it. Catch it.
398
00:17:28,610 --> 00:17:29,180
My dear!
399
00:17:29,980 --> 00:17:30,700
My dear!
400
00:17:31,570 --> 00:17:32,570
What’s wrong?
401
00:17:35,810 --> 00:17:36,420
Dear!
402
00:17:38,660 --> 00:17:39,660
Dear! Dear!
403
00:17:40,220 --> 00:17:40,940
Dear!
404
00:17:47,500 --> 00:17:48,850
Dear, I’m here!
405
00:17:57,460 --> 00:17:58,370
Fatty.
406
00:17:59,500 --> 00:18:00,740
Do I look okay?
407
00:18:01,290 --> 00:18:02,290
Am I too pale?
408
00:18:02,940 --> 00:18:03,700
Missy.
409
00:18:03,740 --> 00:18:05,290
You’ve adjusted 800 times.
410
00:18:05,330 --> 00:18:06,900
The official Weibo announced ten minutes ago.
411
00:18:07,290 --> 00:18:07,940
Just start.
412
00:18:13,920 --> 00:18:16,000
[Kaifan Live]
413
00:18:16,200 --> 00:18:17,280
[Watch on mobile. Share. Follow.]
414
00:18:17,610 --> 00:18:18,850
There are so many people.
415
00:18:19,610 --> 00:18:23,180
Ten, hundred, thousand,
ten thousand, hundred thousand.
416
00:18:23,460 --> 00:18:24,610
Three hundred thousand?
417
00:18:25,570 --> 00:18:26,460
So many?
418
00:18:27,530 --> 00:18:28,810
Shall we just call this off?
419
00:18:29,260 --> 00:18:29,810
It’s okay.
420
00:18:30,260 --> 00:18:31,570
The number of live viewers is not that many.
421
00:18:31,610 --> 00:18:32,530
There are only twenty or thirty thousand.
422
00:18:32,700 --> 00:18:34,500
Later, you must block whoever calls me ugly.
423
00:18:35,180 --> 00:18:36,460
My reputation is in your hand.
424
00:18:36,500 --> 00:18:37,130
Sure.
425
00:18:39,130 --> 00:18:39,980
Can you block everyone?
426
00:18:41,500 --> 00:18:42,090
Brother Cheng.
427
00:18:42,570 --> 00:18:43,660
Please be kind.
428
00:18:49,770 --> 00:18:51,220
(-3-Carry-2.)
(Pass.)
429
00:18:51,260 --> 00:18:53,330
(-North. I’ve won.)
(-Four Large Blessings!)
430
00:18:53,370 --> 00:18:54,530
(-Four of a kind!)
(-Bomb!)
431
00:18:54,570 --> 00:18:56,850
(The most mysterious person ever
is going to show up.)
432
00:18:56,900 --> 00:18:58,290
(How should I pretend to look as if)
433
00:18:58,330 --> 00:18:59,290
(I don’t mind her ugly look?)
434
00:18:59,420 --> 00:19:00,700
(-Waiting anxiously!)
-Go back.
435
00:19:06,180 --> 00:19:06,900
(Gosh, my dear!)
436
00:19:06,940 --> 00:19:09,050
(This missy is as pretty as how I’ve imagined.)
437
00:19:09,090 --> 00:19:12,090
(You’re really a girl! My mind is crushed.)
438
00:19:13,290 --> 00:19:14,570
Hello, everyone.
439
00:19:15,020 --> 00:19:16,050
I’m Smiling.
440
00:19:16,660 --> 00:19:17,290
Yes.
441
00:19:17,500 --> 00:19:19,050
I’m the ordinary nobody
442
00:19:19,180 --> 00:19:21,500
who becomes an online host
playing e-sports as a job.
443
00:19:22,740 --> 00:19:24,220
In the future, I’ll go live every day
444
00:19:24,260 --> 00:19:25,180
and meet you.
445
00:19:25,330 --> 00:19:26,740
Remember to subscribe.
446
00:19:27,530 --> 00:19:28,770
I’m going to start playing.
447
00:19:28,810 --> 00:19:29,700
Thank you, everyone.
448
00:19:30,360 --> 00:19:32,080
[Battle starts]
449
00:19:32,700 --> 00:19:33,980
I won’t see the bullet screen when I play.
450
00:19:34,020 --> 00:19:35,180
Out of sight, out of mind.
451
00:19:35,940 --> 00:19:37,290
How smart I am!
452
00:19:45,130 --> 00:19:45,940
“They really got
453
00:19:45,980 --> 00:19:47,610
a primary school student to join the match.”
454
00:19:50,700 --> 00:19:53,660
“I’m going to report that
Team ZGDX is using child labour.”
455
00:19:53,810 --> 00:19:56,530
“From the way you look,
I’m sure you’re less than 1.6 meters tall.”
456
00:19:57,260 --> 00:19:58,460
“Watching a primary school student
457
00:19:58,500 --> 00:20:00,740
play games feels so cute!”
458
00:20:00,770 --> 00:20:01,530
Lu Si Cheng!
459
00:20:01,610 --> 00:20:03,220
What the... are you doing?
460
00:20:04,220 --> 00:20:05,500
Reading the bullet screen. You’re on live steaming.
461
00:20:05,610 --> 00:20:06,500
Mind your words.
462
00:20:06,530 --> 00:20:07,900
Kids can’t speak vulgar words.
463
00:20:08,700 --> 00:20:09,610
I’m not!
464
00:20:10,090 --> 00:20:11,570
Fatty says it every day.
465
00:20:13,290 --> 00:20:14,290
He can’t be helped.
466
00:20:15,570 --> 00:20:18,020
Why cue me? Just chat among yourselves.
467
00:20:18,370 --> 00:20:19,260
Don’t read the bullet screen.
468
00:20:19,290 --> 00:20:20,050
I’ll be distracted.
469
00:20:20,330 --> 00:20:20,810
I’ll die.
470
00:20:21,530 --> 00:20:21,940
No.
471
00:20:23,900 --> 00:20:25,500
“Is Brother Cheng reading the bullet screen?”
472
00:20:25,610 --> 00:20:26,370
Yes, it’s me.
473
00:20:26,740 --> 00:20:28,330
(Oitsuki is no longer my dear.)
474
00:20:28,770 --> 00:20:29,700
(Smiling is.)
475
00:20:30,500 --> 00:20:32,050
You need to see an eye specialist.
476
00:20:32,090 --> 00:20:33,050
If it’s not crowded at the brain specialist,
477
00:20:33,090 --> 00:20:34,370
I would suggest you go too.
478
00:20:35,020 --> 00:20:35,900
What is he doing?
479
00:20:37,290 --> 00:20:38,520
“Smiling. Ah.”
480
00:20:38,700 --> 00:20:40,420
“You look so pretty!”
481
00:20:40,460 --> 00:20:41,420
“You’re so cute!”
482
00:20:41,460 --> 00:20:42,370
“There are so many ‘ah’s.”
483
00:20:42,660 --> 00:20:44,500
“Why don’t you go to the toilet
and eat something to calm down?”
484
00:20:44,530 --> 00:20:46,130
What’s the point of you
reading the bullet screen?
485
00:20:46,850 --> 00:20:47,460
There is.
486
00:20:51,330 --> 00:20:52,660
“Smiling, you look so cute,
487
00:20:52,700 --> 00:20:54,570
why did you become fierce when playing games?”
488
00:20:55,420 --> 00:20:57,180
“In me, the tiger sniffs the rose.”
489
00:20:57,220 --> 00:20:58,530
When do you plan to stop reading?
490
00:20:59,370 --> 00:21:00,850
Perhaps when I feel tired.
491
00:21:03,130 --> 00:21:04,940
“Can you adjust the chair’s height?”
492
00:21:04,980 --> 00:21:06,740
“You look so short when you sit like this.”
493
00:21:06,770 --> 00:21:08,260
“Can you show your whole face on camera?”
494
00:21:08,290 --> 00:21:09,370
“Don’t just show your head.”
495
00:21:09,610 --> 00:21:10,850
“Don’t you know how to use a gaming chair?”
496
00:21:11,900 --> 00:21:13,050
Don’t you know how to use a gaming chair?
497
00:21:13,050 --> 00:21:13,460
You...
498
00:21:19,180 --> 00:21:20,500
Congratulations.
499
00:21:22,570 --> 00:21:25,090
You lost pathetically.
500
00:21:27,610 --> 00:21:28,130
Xiao Rui.
501
00:21:28,740 --> 00:21:30,420
Is the monitor that you bought
for Tong Yao black and white?
502
00:21:30,460 --> 00:21:31,460
How come I didn’t know it?
503
00:21:38,220 --> 00:21:39,980
“The missy looks so cute when she’s angry.”
504
00:21:40,020 --> 00:21:40,770
Of course.
505
00:21:41,130 --> 00:21:43,020
A pufferfish looks cute too when it’s angry.
506
00:21:48,090 --> 00:21:49,940
“You lost right in the first round.”
507
00:21:49,980 --> 00:21:51,980
“Missy, hadn’t you been playing on behalf of others?”
508
00:21:52,500 --> 00:21:54,180
Do you believe I’ve played
on behalf of others with such a level?
509
00:21:56,180 --> 00:21:57,940
“What’s your relationship with my husband?”
510
00:21:58,260 --> 00:21:59,330
Who’s your husband?
511
00:21:59,570 --> 00:22:00,900
Ask him to come and talk to me, ok?
512
00:22:02,660 --> 00:22:04,980
“Why does Brother Cheng read
the bullet screen when you play?”
513
00:22:05,260 --> 00:22:06,050
“How arrogant.”
514
00:22:06,460 --> 00:22:08,020
Did I make him read?
515
00:22:08,500 --> 00:22:10,130
Whoever that buys a mute drug for him,
516
00:22:10,180 --> 00:22:11,180
I’ll donate one dollar.
517
00:22:11,460 --> 00:22:12,530
Did you see my result?
518
00:22:12,770 --> 00:22:14,130
It’s all because of him
reading the bullet screen.
519
00:22:15,500 --> 00:22:16,420
“Shameless”?
520
00:22:16,850 --> 00:22:17,770
Admin, do your work now.
521
00:22:17,810 --> 00:22:18,980
Block this person.
522
00:22:19,570 --> 00:22:20,530
That’s all for today.
523
00:22:20,810 --> 00:22:21,900
I’m not happy.
524
00:22:21,940 --> 00:22:23,290
I need to get some yogurt.
525
00:22:23,940 --> 00:22:24,370
Shorty.
526
00:22:24,500 --> 00:22:25,090
Remember to
527
00:22:25,130 --> 00:22:26,220
tell Fatty the brand
528
00:22:26,260 --> 00:22:27,570
of your beautifying camera later.
529
00:22:27,900 --> 00:22:28,290
I...
530
00:22:28,370 --> 00:22:29,050
Lu Si Cheng!
531
00:22:29,090 --> 00:22:30,220
Were you mute in your previous life?
532
00:22:30,260 --> 00:22:32,770
“She really bought a beautifying camera. Lol.”
533
00:22:32,980 --> 00:22:34,770
“What a big facade she has put on. Lol.”
534
00:22:34,810 --> 00:22:35,810
Lu Si Cheng!
535
00:22:37,660 --> 00:22:44,220
“This missy is fierce. Lol.”
536
00:22:50,280 --> 00:22:51,480
[E-sports Farm. Team ZGDX’s new Mid reveals]
537
00:22:51,480 --> 00:22:53,000
[The top Tamamo-no-Mae in the country is a cute girl]
538
00:22:53,400 --> 00:22:53,640
[Weibo search. Trending]
539
00:22:53,880 --> 00:22:54,640
[Team ZGDX’s new Mid, Smiling is a cute girl]
540
00:22:54,840 --> 00:22:55,800
[Team ZGDX’s new Mid should be
the top Tamamo-no-Mae in the country]
541
00:22:56,200 --> 00:22:57,400
[A professional e-sports player
with the most potential: 1.Smiling 2.Ai Jia]
542
00:22:57,500 --> 00:22:57,980
Brother Cheng.
543
00:22:57,980 --> 00:22:58,300
[Invitation: Friendly training match]
544
00:22:58,330 --> 00:23:00,260
Your ex-company,
TAT is inviting us for a practice match.
545
00:23:02,740 --> 00:23:03,460
Not now.
546
00:23:03,770 --> 00:23:05,460
I find Tong Yao quite dedicated now,
547
00:23:05,770 --> 00:23:07,700
and she has been doing well in the training.
548
00:23:07,940 --> 00:23:08,570
-Why don’t we...
-No.
549
00:23:09,530 --> 00:23:11,180
Tong Yao still has to undergo more training.
550
00:23:11,660 --> 00:23:12,370
Talk about that later.
551
00:23:13,570 --> 00:23:13,940
Okay.
552
00:23:14,530 --> 00:23:15,810
Up to you, you’re the leader.
553
00:23:17,700 --> 00:23:18,260
Brother Cheng.
554
00:23:20,610 --> 00:23:21,090
In your pocket.
555
00:23:21,420 --> 00:23:22,050
Take the sweets out.
556
00:23:22,460 --> 00:23:23,130
It’s xylitol.
557
00:23:23,330 --> 00:23:23,980
It’s also not allowed.
558
00:23:28,570 --> 00:23:29,180
There are still more.
559
00:23:33,900 --> 00:23:34,500
There are still more.
560
00:23:43,260 --> 00:23:44,220
Mrs. Lu has reminded.
561
00:23:44,770 --> 00:23:45,810
No sweets.
562
00:23:52,090 --> 00:23:52,900
Congratulations, Ah Tai!
563
00:23:52,940 --> 00:23:54,610
You’ve led Team TAT
564
00:23:54,660 --> 00:23:56,610
to win the match again.
565
00:23:56,610 --> 00:23:58,810
Can you please tell us your future plan?
566
00:24:00,420 --> 00:24:02,770
Of course, it has to be the world match this year.
567
00:24:02,770 --> 00:24:04,700
In the Spring Playoffs
568
00:24:04,740 --> 00:24:06,980
last season,
569
00:24:06,980 --> 00:24:08,370
you defeated the strong opponent, God Niu.
570
00:24:08,420 --> 00:24:09,740
In this Onmyoji Arena Pro League,
571
00:24:09,770 --> 00:24:11,370
are there any players whom you’ll beware of?
572
00:24:16,330 --> 00:24:18,530
Our team has been sending many seniors
573
00:24:18,530 --> 00:24:21,290
to the opponent’s team.
574
00:24:21,290 --> 00:24:23,900
Although those seniors were good,
575
00:24:23,900 --> 00:24:26,370
the Korean team has
new blood joining constantly.
576
00:24:26,370 --> 00:24:29,180
So, we’re not very nervous.
577
00:24:29,180 --> 00:24:31,570
One who caught my attention is
578
00:24:32,370 --> 00:24:34,900
the female player whom they recruited recently.
579
00:24:34,940 --> 00:24:36,980
I’m quite interested.
580
00:24:37,290 --> 00:24:39,850
It’s just that they don’t give me a chance.
581
00:24:39,850 --> 00:24:41,050
I heard that there’s
582
00:24:41,050 --> 00:24:42,740
a different culture in China.
583
00:24:42,740 --> 00:24:43,330
Perhaps they don’t
584
00:24:43,370 --> 00:24:45,130
really care about the results.
585
00:24:45,130 --> 00:24:47,660
Perhaps the female player is just
586
00:24:47,660 --> 00:24:50,740
to increase their popularity,
587
00:24:50,740 --> 00:24:52,850
she’s not that skillful.
588
00:24:53,180 --> 00:24:56,290
That’s why they dare not send her for a match.
589
00:24:57,020 --> 00:24:58,220
Did you mean Team ZGDX
590
00:24:58,220 --> 00:25:01,980
has rejected your invitation
for the training match?
591
00:25:03,940 --> 00:25:05,260
Doesn’t this mean that they are afraid?
592
00:25:05,290 --> 00:25:06,370
Is that so?
593
00:25:10,220 --> 00:25:11,940
How do people say this in Chinese?
594
00:25:14,530 --> 00:25:16,980
Cowards?
595
00:25:19,320 --> 00:25:20,720
[E-sports farm. Ah Tai expresses his opinion
about Team ZGDX’s new Mid]
596
00:25:20,740 --> 00:25:22,420
(Ah Tai is not easy to deal with.)
597
00:25:22,420 --> 00:25:24,180
(I guess Smiling is also)
598
00:25:24,180 --> 00:25:25,260
(aware of her own level.)
599
00:25:25,420 --> 00:25:26,460
(Well, well.)
600
00:25:26,460 --> 00:25:27,530
(She caused the whole team)
601
00:25:27,530 --> 00:25:28,900
(to be labeled as cowards.)
602
00:25:30,330 --> 00:25:32,420
(Mr. Lee: Arrange the training match with Team TAT at once.)
603
00:25:32,660 --> 00:25:34,220
(Look at the rumour. What are you waiting for?)
604
00:25:34,260 --> 00:25:34,850
(Xiao Rui: Mr. Lee.)
605
00:25:34,900 --> 00:25:35,330
(But Brother Cheng said...)
606
00:25:35,370 --> 00:25:36,220
(That will be it.)
607
00:25:36,420 --> 00:25:37,810
(Post a response on the official Weibo.)
608
00:25:37,940 --> 00:25:38,500
(Okay.)
609
00:25:40,370 --> 00:25:42,330
(-Team ZGDX is bold!)
(-Looking forward to Tong Yao.)
610
00:25:42,370 --> 00:25:43,810
(Ah Tai is so arrogant.)
611
00:25:43,900 --> 00:25:44,900
(Cut him down to size.)
612
00:25:44,940 --> 00:25:45,530
I told you
613
00:25:45,850 --> 00:25:48,180
that it’s not time to have a match with TAT yet.
614
00:25:49,020 --> 00:25:50,500
But they are provoking us publicly.
615
00:25:50,740 --> 00:25:52,020
Furthermore, after training for so long,
616
00:25:52,180 --> 00:25:52,850
Tong Yao...
617
00:25:53,220 --> 00:25:54,420
She should be able to adapt well.
618
00:25:54,500 --> 00:25:55,570
Why did they provoke us?
619
00:25:56,220 --> 00:25:57,330
Wasn’t that because they heard some news?
620
00:25:58,020 --> 00:25:59,770
Now, the club’s public relation announces
621
00:25:59,810 --> 00:26:01,740
to the whole world that our new Mid
is invincible in the practice match.
622
00:26:02,700 --> 00:26:03,980
If we want to prove our skills,
623
00:26:04,180 --> 00:26:05,260
we can talk to their operation team.
624
00:26:05,530 --> 00:26:06,980
Why must we respond to TAT?
625
00:26:07,500 --> 00:26:08,850
This is the general manager’s decision.
626
00:26:08,900 --> 00:26:10,050
I can’t reject.
627
00:26:10,290 --> 00:26:11,740
Everyone out there is spreading rumours
628
00:26:11,770 --> 00:26:13,460
that Team ZGDX is cowards.
629
00:26:13,660 --> 00:26:15,420
We can’t be real cowards, can we?
630
00:26:15,700 --> 00:26:17,090
Just lose one match, what’s the big deal?
631
00:26:17,370 --> 00:26:18,460
Before the new season starts,
632
00:26:18,510 --> 00:26:20,140
it’s good for two strong teams from both countries
633
00:26:20,180 --> 00:26:21,020
to know each other.
634
00:26:21,740 --> 00:26:23,180
Sooner or later, we’ll meet TAT.
635
00:26:23,220 --> 00:26:24,090
Ah Tai is different.
636
00:26:24,770 --> 00:26:26,700
It’s not as simple as losing a game.
637
00:26:29,530 --> 00:26:30,810
The club has set the time,
638
00:26:31,020 --> 00:26:32,770
and Tong Yao is appointed to go.
639
00:26:33,660 --> 00:26:34,420
Up to you.
640
00:26:34,740 --> 00:26:35,810
If anything happens,
641
00:26:35,850 --> 00:26:37,260
don’t expect me to pick up the pieces.
642
00:26:37,740 --> 00:26:39,020
Aren’t you overprotecting her?
643
00:26:39,500 --> 00:26:40,460
You’re fighting for her every time.
644
00:26:40,700 --> 00:26:42,020
During E-Sports’ Legend of White Snake,
645
00:26:42,260 --> 00:26:43,260
you talked directly on the internet.
646
00:26:43,290 --> 00:26:44,770
The club had talked to me about that.
647
00:26:45,180 --> 00:26:46,610
I’ve covered it for you. It’s okay.
648
00:26:46,660 --> 00:26:48,090
Now you don’t allow her to join the practice match,
649
00:26:48,130 --> 00:26:49,260
you’re strange!
650
00:26:50,810 --> 00:26:51,610
You know very well
651
00:26:52,050 --> 00:26:53,220
that the improvement we can get
652
00:26:53,260 --> 00:26:55,050
by having a training match with the Korean team
653
00:26:55,420 --> 00:26:56,700
before the actual match
654
00:26:56,740 --> 00:26:58,530
is a lot more than playing with weaker teams.
655
00:26:59,290 --> 00:27:00,370
What’s the big deal of losing a match?
656
00:27:00,740 --> 00:27:02,020
You won’t lose your confidence just like that.
657
00:27:03,020 --> 00:27:04,260
I really don’t understand you.
658
00:27:09,050 --> 00:27:09,740
Lu Si Cheng.
659
00:27:10,900 --> 00:27:12,420
Are you interested in Tong Yao?
660
00:27:12,740 --> 00:27:14,570
I never knew that you’d target someone around you.
661
00:27:19,370 --> 00:27:20,770
I won’t answer this question.
662
00:27:21,130 --> 00:27:21,740
Think yourself
663
00:27:21,770 --> 00:27:23,570
whether what you said is ridiculous.
664
00:27:25,610 --> 00:27:27,530
So the reason why you protect her so much
665
00:27:28,020 --> 00:27:29,290
is that she’s still a young girl, right?
666
00:27:30,020 --> 00:27:31,770
You feel that it wasn’t easy
for her to reach this far,
667
00:27:32,020 --> 00:27:33,700
you’re worried that she might be
expelled from the club if she loses, right?
668
00:27:33,740 --> 00:27:34,290
Xiao Rui.
669
00:27:35,180 --> 00:27:36,700
If Shorty heard what you said,
670
00:27:36,900 --> 00:27:38,370
she’d probably jump and hit your head.
671
00:27:38,420 --> 00:27:41,220
When can we get over the “Shorty” part?
672
00:27:42,810 --> 00:27:44,260
I don’t see her as a young girl,
673
00:27:45,090 --> 00:27:46,220
so I’m neither pitying her,
674
00:27:46,570 --> 00:27:47,330
nor sympathetic.
675
00:27:47,700 --> 00:27:48,850
I don’t even think
676
00:27:48,900 --> 00:27:49,940
that it wasn’t easy for her to reach this far.
677
00:27:50,850 --> 00:27:51,570
I’m just treating her
678
00:27:51,610 --> 00:27:53,180
as a new blood who’s useful
for our team in the future.
679
00:27:53,770 --> 00:27:54,900
It was hard to make her understand
680
00:27:54,940 --> 00:27:56,180
the importance of professional e-sports.
681
00:27:56,500 --> 00:27:57,700
She has just joined the team.
682
00:27:58,900 --> 00:28:00,180
There are all types of good and bad people
683
00:28:00,290 --> 00:28:01,330
in this field.
684
00:28:01,740 --> 00:28:03,260
It’s very difficult to find someone like her
685
00:28:03,290 --> 00:28:04,290
who only focuses
686
00:28:04,330 --> 00:28:05,570
on playing games for good results.
687
00:28:06,810 --> 00:28:07,570
Therefore,
688
00:28:07,610 --> 00:28:09,850
before she becomes a gem, I don’t want her
689
00:28:10,940 --> 00:28:12,740
to be obstructed by things
690
00:28:12,770 --> 00:28:13,740
that could’ve been avoided.
691
00:28:15,770 --> 00:28:17,370
I... I’m confused.
692
00:28:18,740 --> 00:28:19,260
Ah Tai.
693
00:28:20,330 --> 00:28:21,940
When I was in Team TAT,
694
00:28:22,290 --> 00:28:23,610
he has been famous for his strictness.
695
00:28:24,420 --> 00:28:25,500
He’s famous not because
696
00:28:25,530 --> 00:28:26,530
of how capable or experienced
697
00:28:26,570 --> 00:28:27,420
he is,
698
00:28:27,700 --> 00:28:29,660
but because he’s like a Mid quality controller.
699
00:28:29,700 --> 00:28:30,420
He’s merciless.
700
00:28:30,660 --> 00:28:32,460
Team TAT once wanted to train the new players,
701
00:28:32,610 --> 00:28:33,290
after the training match with Ah Tai,
702
00:28:33,330 --> 00:28:34,770
those Mid players either
703
00:28:34,990 --> 00:28:36,750
gave up playing professionally,
704
00:28:37,020 --> 00:28:38,770
or be stuck in the secondary
league with low spirits.
705
00:28:40,530 --> 00:28:41,850
Nowadays, many Korean teams still
706
00:28:41,900 --> 00:28:43,420
refuse to have a training match with Team TAT
707
00:28:43,460 --> 00:28:44,740
solely because of this.
708
00:28:45,420 --> 00:28:46,700
He views his strong teammates
709
00:28:46,850 --> 00:28:48,050
like enemies.
710
00:28:48,530 --> 00:28:49,370
To him,
711
00:28:49,740 --> 00:28:50,700
a training match
712
00:28:50,740 --> 00:28:52,220
is not about skills and experiences,
713
00:28:52,740 --> 00:28:54,740
but for him to check
whether the opponent’s level
714
00:28:54,980 --> 00:28:56,130
is high enough to have a match with him.
715
00:28:57,260 --> 00:28:58,220
Sometimes,
716
00:28:58,420 --> 00:28:59,610
I do feel that if this fella
717
00:28:59,660 --> 00:29:00,850
were in other industries,
718
00:29:01,130 --> 00:29:01,850
he would also be
719
00:29:01,900 --> 00:29:03,290
a heartless but capable person.
720
00:29:04,260 --> 00:29:05,610
Have you heard of the famous
721
00:29:05,660 --> 00:29:06,420
Team Star?
722
00:29:06,460 --> 00:29:07,770
I know, it’s God Niu and the others.
723
00:29:08,610 --> 00:29:10,460
At that time, their output was very strong.
724
00:29:11,330 --> 00:29:12,090
As the champion,
725
00:29:12,260 --> 00:29:13,330
the game company
726
00:29:13,370 --> 00:29:15,020
even customized skin for them
727
00:29:15,370 --> 00:29:15,850
to remember
728
00:29:15,900 --> 00:29:17,460
their undefeated record in that season.
729
00:29:17,900 --> 00:29:19,370
But they have retired, haven’t they?
730
00:29:19,850 --> 00:29:21,290
During the last Spring Playoffs,
731
00:29:30,980 --> 00:29:32,290
Ah Tai used that skin
732
00:29:32,770 --> 00:29:33,570
to pass the mid lane
733
00:29:33,770 --> 00:29:35,530
and defeated his opponents.
734
00:29:40,020 --> 00:29:40,980
This is Ah Tai.
735
00:29:42,530 --> 00:29:44,020
This time, their purpose is obvious.
736
00:29:44,290 --> 00:29:46,020
Do you have any comments on
737
00:29:46,050 --> 00:29:47,850
the first female player who’s also known
738
00:29:47,850 --> 00:29:49,090
as the top Tamamo-no-Mae in China?
739
00:29:49,460 --> 00:29:50,530
[Smiling’s do have strong ability]
Tong Yao is new.
740
00:29:51,220 --> 00:29:52,770
[Smiling owns a large amount of Shikigamia]
She’s had good results when she first joined,
741
00:29:53,090 --> 00:29:54,020
[Smiling is the best!]
and has fantastic controls.
742
00:29:54,290 --> 00:29:55,460
She’s confident and aggressive.
743
00:29:55,500 --> 00:29:56,180
Are you talking back?
744
00:29:56,610 --> 00:29:57,530
It’s good to be confident.
745
00:29:57,740 --> 00:29:59,220
Being too fearful is a big headache.
746
00:29:59,260 --> 00:30:00,610
People outside are admiring her so much.
747
00:30:00,660 --> 00:30:01,610
Admiring you to the max!
748
00:30:02,570 --> 00:30:04,130
If such a kid has failures,
749
00:30:04,420 --> 00:30:05,500
without any resistance,
750
00:30:05,850 --> 00:30:06,980
she will be torn apart.
751
00:30:07,810 --> 00:30:09,220
That’s why I don’t agree with the club’s decision
752
00:30:09,260 --> 00:30:10,850
for letting Tong Yao have a match with him.
753
00:30:31,020 --> 00:30:31,460
Brother Cheng.
754
00:30:32,220 --> 00:30:33,900
Do you mean that Ah Tai
sent the invitation to us
755
00:30:34,130 --> 00:30:35,530
because he wants to do all these to Tong Yao?
756
00:30:35,940 --> 00:30:37,700
He’ll use Tamamo-no-Mae to defeat Tong Yao.
757
00:30:38,220 --> 00:30:39,570
That’s what he’s good at.
758
00:30:39,940 --> 00:30:41,660
He likes to use the opponent’s well-handled hero
759
00:30:41,700 --> 00:30:42,980
to defeat the opponent.
760
00:30:43,130 --> 00:30:44,740
But Tong Yao is the top Tamamo-no-Mae in the country.
761
00:30:44,770 --> 00:30:45,370
She might not lose.
762
00:30:45,420 --> 00:30:47,130
He’s exactly coming after this name.
763
00:30:47,850 --> 00:30:48,940
He wants everyone to know
764
00:30:49,130 --> 00:30:50,850
who’s the top Tamamo-no-Mae in the world.
765
00:30:55,090 --> 00:30:55,700
I was wrong.
766
00:30:56,290 --> 00:30:57,900
I should’ve debated with the club.
767
00:30:58,610 --> 00:30:59,770
I must protect Tong Yao.
768
00:31:01,020 --> 00:31:02,220
I did say you’d apologize.
769
00:31:02,610 --> 00:31:04,180
It’s not the time to talk about that.
770
00:31:04,460 --> 00:31:05,530
What should I do now?
771
00:31:05,740 --> 00:31:07,020
Shall I reject the invitation?
772
00:31:07,420 --> 00:31:08,900
Brother Cheng is right,
773
00:31:09,130 --> 00:31:11,370
it’s really not appropriate
for Tong Yao to join the match.
774
00:31:12,050 --> 00:31:13,260
But our official account
already responded on Weibo.
775
00:31:13,530 --> 00:31:14,610
We can’t go back on our words.
776
00:31:14,850 --> 00:31:16,850
But it doesn’t feel good to be called cowards.
777
00:31:16,900 --> 00:31:19,130
Xiao Rui is also in an awkward predicament.
778
00:31:19,740 --> 00:31:20,420
Yes.
779
00:31:20,500 --> 00:31:21,610
I have to talk to Tong Yao.
780
00:31:23,810 --> 00:31:24,660
This won’t do.
781
00:31:25,810 --> 00:31:26,610
What’s wrong, Brother Cheng?
782
00:31:34,850 --> 00:31:35,370
Is it fun?
783
00:31:38,610 --> 00:31:39,900
I didn’t do it on purpose.
784
00:31:40,180 --> 00:31:41,220
If I say
785
00:31:41,570 --> 00:31:42,900
I hadn’t heard anything,
786
00:31:43,500 --> 00:31:44,610
will you believe me?
787
00:31:46,020 --> 00:31:46,980
How much of it have you heard?
788
00:31:47,530 --> 00:31:48,420
I didn’t.
789
00:31:51,420 --> 00:31:52,740
Only some of it.
790
00:31:54,020 --> 00:31:55,940
You said I have good results
791
00:31:56,290 --> 00:31:58,420
and fantastic controls.
792
00:31:58,770 --> 00:31:59,940
It’s hard to find someone like me.
793
00:32:00,420 --> 00:32:03,130
You even said that I’m a gem.
794
00:32:04,330 --> 00:32:04,900
What?
795
00:32:05,700 --> 00:32:08,050
So, is that true?
796
00:32:08,610 --> 00:32:09,900
You said that I’m a gem.
797
00:32:12,020 --> 00:32:13,660
I’ve been your teammate for so many years
798
00:32:13,700 --> 00:32:15,500
but you haven’t praised me at all.
799
00:32:15,660 --> 00:32:17,530
You’re just a stepping stone in the toilet.
800
00:32:18,090 --> 00:32:18,770
Wake up.
801
00:32:19,500 --> 00:32:19,980
Wake up.
802
00:32:23,610 --> 00:32:26,130
What’s wrong? You both are looking at each other.
803
00:32:26,740 --> 00:32:28,050
Are you Romeo and Juliet?
804
00:32:28,940 --> 00:32:30,370
We’ve just refuted rumors about you,
805
00:32:30,420 --> 00:32:32,260
now you’re praising her as gems and starlight?
806
00:32:33,610 --> 00:32:34,900
Glaciers have melted.
807
00:32:35,370 --> 00:32:36,610
The iron tree blooms.
808
00:32:36,740 --> 00:32:38,460
A dry tree comes to life again in spring.
809
00:32:39,020 --> 00:32:40,180
A group of idiots.
810
00:32:42,370 --> 00:32:43,130
Let’s get back to serious matters.
811
00:32:43,660 --> 00:32:44,610
Since you’ve heard it,
812
00:32:45,260 --> 00:32:46,180
we won’t hide from you.
813
00:32:46,770 --> 00:32:47,900
It’s very certain that Ah Tai
814
00:32:47,940 --> 00:32:48,850
is coming for you this time.
815
00:32:49,220 --> 00:32:50,420
Look at God Niu as an example.
816
00:32:50,810 --> 00:32:51,900
I don’t want you to retire when you’ve just
817
00:32:51,940 --> 00:32:52,770
joined as a pro gamer.
818
00:32:53,130 --> 00:32:55,130
After all, I’m the one who discovered you.
819
00:32:56,460 --> 00:32:58,420
I haven’t won as the national champion.
820
00:32:58,570 --> 00:32:59,460
Why would I retire?
821
00:32:59,660 --> 00:33:00,900
It’s still early to reject the invitation.
822
00:33:01,290 --> 00:33:03,530
It’s shameful to run away, but it’s useful.
823
00:33:07,660 --> 00:33:09,130
Let me discuss this with the club again.
824
00:33:10,020 --> 00:33:10,460
No.
825
00:33:10,940 --> 00:33:11,850
Brother Rui, don’t go.
826
00:33:12,460 --> 00:33:14,940
I want to be the pretty girl who enforces justice.
827
00:33:15,740 --> 00:33:17,940
Since I have to face this one day,
828
00:33:18,130 --> 00:33:19,940
running away won’t solve any problem.
829
00:33:20,740 --> 00:33:21,810
Being defeated now
830
00:33:22,020 --> 00:33:24,130
is better than being defeated during the league.
831
00:33:25,020 --> 00:33:26,130
-Furthermore...
-Exactly.
832
00:33:26,900 --> 00:33:28,260
Even if he uses Tamamo-no-Mae,
833
00:33:28,530 --> 00:33:29,290
I’ll win too.
834
00:33:31,020 --> 00:33:31,660
You’re so optimistic.
835
00:33:35,740 --> 00:33:36,420
Let’s go.
836
00:33:55,760 --> 00:33:58,360
[Restricted currently]
837
00:33:58,990 --> 00:34:00,510
It’s not too late to ban Tamamo-no-Mae.
838
00:34:00,980 --> 00:34:02,090
The opponent banned Mid thrice.
839
00:34:02,130 --> 00:34:03,420
It seems he doesn’t want to show mercy to you.
840
00:34:03,770 --> 00:34:05,460
It’s okay, I can use Higanbana.
841
00:34:06,220 --> 00:34:06,500
Okay.
842
00:34:06,980 --> 00:34:07,770
Let’s ban the poison.
843
00:34:08,420 --> 00:34:08,860
Okay.
844
00:34:10,120 --> 00:34:15,200
[Applying]
845
00:34:16,460 --> 00:34:17,940
They really chose Tamamo-no-Mae.
846
00:34:25,210 --> 00:34:25,690
Tong Yao.
847
00:34:26,170 --> 00:34:27,250
Ah Tai is targeting you.
848
00:34:27,690 --> 00:34:29,020
If you want to take the Higanbana,
849
00:34:29,170 --> 00:34:30,090
pay attention to the development.
850
00:34:30,420 --> 00:34:31,780
Don’t fight directly with his Tamamo-no-Mae.
851
00:34:32,340 --> 00:34:32,860
Got it.
852
00:34:33,640 --> 00:34:35,020
[Prajna, Yasha, Higanbana, Dodomeki, Kuro]
853
00:34:35,020 --> 00:34:36,320
[vs Ibaraki-doji, Yoto Hime,
Tamamo-no-Mae, Hakuro, Ichimokuren]
854
00:34:50,570 --> 00:34:51,690
His skills are so accurate.
855
00:34:51,980 --> 00:34:52,420
It’s fine.
856
00:34:52,820 --> 00:34:54,050
If you can’t fight, maintain the development.
857
00:35:04,600 --> 00:35:05,520
[Root]
858
00:35:10,570 --> 00:35:12,050
It’s all right. Don’t worry.
859
00:35:14,840 --> 00:35:16,000
[Seal, First Blood]
860
00:35:16,570 --> 00:35:17,650
Fatty, settle the View with me.
861
00:35:18,170 --> 00:35:18,610
Okay.
862
00:35:19,050 --> 00:35:20,650
Lao K, go near the top lane to protect Lao Mao.
863
00:35:21,530 --> 00:35:22,530
Beware of Tamamo-no-Mae’s location.
864
00:35:23,650 --> 00:35:24,780
Just get a stable Creep Score in mid lane.
865
00:35:24,940 --> 00:35:25,570
Don’t go hard with him.
866
00:35:28,460 --> 00:35:29,090
Lao K, help Mid.
867
00:35:29,420 --> 00:35:29,860
Coming!
868
00:35:41,160 --> 00:35:41,800
[Undefeated]
869
00:35:50,480 --> 00:35:52,440
[Seal, Double Kill]
870
00:35:59,720 --> 00:36:00,720
[Killed]
871
00:36:07,680 --> 00:36:08,480
[Root]
872
00:36:08,680 --> 00:36:09,640
[Knock]
873
00:36:46,130 --> 00:36:46,730
Don’t be impulsive!
874
00:36:47,210 --> 00:36:47,530
Retreat!
875
00:36:51,200 --> 00:36:53,080
[One against a thousand]
876
00:37:00,400 --> 00:37:00,840
[Seal, Double Kill]
877
00:37:07,300 --> 00:37:08,300
I can’t take it anymore.
878
00:37:10,650 --> 00:37:11,500
Missy, hang in there.
879
00:37:26,040 --> 00:37:26,680
[Killed]
[Assisting]
880
00:37:39,920 --> 00:37:40,360
[Dominating]
881
00:37:53,200 --> 00:37:55,680
[Beyond Legend]
882
00:38:03,200 --> 00:38:06,040
[Assistance needed in our side’s border]
883
00:38:46,050 --> 00:38:47,170
It’s just a practice match.
884
00:38:47,690 --> 00:38:48,940
Missy, it’s fine.
885
00:38:50,570 --> 00:38:51,380
Exactly.
886
00:38:52,050 --> 00:38:53,940
Ah Tai had been targeting you.
887
00:38:59,020 --> 00:38:59,860
I’m okay.
888
00:39:00,250 --> 00:39:01,170
I’m really okay.
889
00:39:02,130 --> 00:39:02,980
It’s a match.
890
00:39:03,250 --> 00:39:04,570
Winning and losing are normal.
891
00:39:04,860 --> 00:39:06,690
We can win the next round.
892
00:39:07,380 --> 00:39:09,250
I’m not as fragile as you think.
893
00:39:10,900 --> 00:39:12,020
I’m really okay.
894
00:39:12,900 --> 00:39:13,730
You guys...
895
00:39:24,170 --> 00:39:25,020
It’s late.
896
00:39:25,500 --> 00:39:26,300
Go and rest, everyone.
897
00:39:26,460 --> 00:39:28,820
If you can’t wake up tomorrow,
I’ll deduct your salary.
898
00:39:30,340 --> 00:39:31,090
Let’s go to bed.
899
00:39:31,300 --> 00:39:32,530
Yes, let’s go to bed.
900
00:39:32,570 --> 00:39:33,300
I’m so sleepy.
901
00:39:33,500 --> 00:39:34,130
Let’s go.
902
00:39:34,780 --> 00:39:35,610
Let’s go.
903
00:39:35,820 --> 00:39:36,610
Rest earlier. Let’s go.
904
00:39:37,130 --> 00:39:37,780
I’m so sleepy.
905
00:39:37,980 --> 00:39:38,690
Get a good rest.
906
00:39:45,480 --> 00:39:47,040
[Matched successfully. Accept]
907
00:39:47,210 --> 00:39:47,780
Pretty girl.
908
00:39:48,210 --> 00:39:48,860
Time to sleep.
909
00:39:50,340 --> 00:39:51,860
I’ll go to bed after this round.
910
00:40:58,600 --> 00:41:00,600
♪ Reasonings and expectations ♪
911
00:41:00,610 --> 00:41:03,630
♪ Don’t seem to be my inner monologue ♪
912
00:41:06,310 --> 00:41:08,490
♪ Should I be myself or run away ♪
913
00:41:08,490 --> 00:41:11,900
♪ Am I supposed to just go with the flow? ♪
914
00:41:14,030 --> 00:41:18,060
♪ You walk across the sea of stars ♪
915
00:41:18,140 --> 00:41:22,140
♪ Those corners of my heart open unexpectedly ♪
916
00:41:22,270 --> 00:41:24,330
♪ I guess there really is someone ♪
917
00:41:24,470 --> 00:41:28,030
♪ Who can understand my helplessness ♪
918
00:41:29,500 --> 00:41:32,840
♪ I slowly walk out of my loneliness ♪
919
00:41:32,840 --> 00:41:35,180
♪ I start to believe ♪
920
00:41:35,180 --> 00:41:37,260
♪ In the chemistry between us ♪
921
00:41:37,260 --> 00:41:40,560
♪ That fate can be changed ♪
922
00:41:40,560 --> 00:41:42,800
♪ Because of our determined efforts ♪
923
00:41:42,800 --> 00:41:45,020
♪ It won’t go to waste ♪
924
00:41:45,270 --> 00:41:48,850
♪ The wins and losses under our fingertips ♪
925
00:41:48,850 --> 00:41:52,270
♪ The sea of crowds cheering for us tomorrow ♪
926
00:41:52,270 --> 00:41:58,730
♪ Your gaze makes me fall deeper in love ♪
927
00:41:58,730 --> 00:42:05,000
♪ Welcome sunshine ♪
928
00:42:05,980 --> 00:42:12,290
♪ Let’s welcome the sunshine together ♪
929
00:42:15,350 --> 00:42:17,370
♪ Do you still remember ♪
930
00:42:17,370 --> 00:42:19,230
♪ When we watched
the shooting stars pass by together ♪
931
00:42:19,230 --> 00:42:21,180
♪ Countless times have we heard ♪
932
00:42:21,180 --> 00:42:23,190
♪ The wishes we made that night ♪
933
00:42:23,190 --> 00:42:25,050
♪ We promised ♪
934
00:42:25,050 --> 00:42:31,490
♪ We wouldn’t leave any regrets in our youth ♪
935
00:42:31,510 --> 00:42:37,310
♪ If I have a dream ♪
936
00:42:37,470 --> 00:42:40,040
♪ I’ll chase after the light ♪
937
00:42:41,310 --> 00:42:47,040
♪ I’ll chase after the light ♪
938
00:42:47,040 --> 00:42:52,610
♪ If I have a dream ♪
939
00:42:52,610 --> 00:42:54,760
♪ I’ll chase after the light ♪
940
00:42:54,760 --> 00:43:00,360
♪ The moment we look forward to it ♪
941
00:43:00,360 --> 00:43:02,860
♪ We’ll light up the night ♪
942
00:43:02,860 --> 00:43:06,510
♪ The sillier our stubbornness to persist ♪
943
00:43:06,510 --> 00:43:09,840
♪ The more determined we are
to climb back to glory ♪
944
00:43:09,840 --> 00:43:16,390
♪ Remember our moment at the top ♪
945
00:43:16,390 --> 00:43:19,230
♪ We’ll welcome the sunshine together ♪
64125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.