All language subtitles for American.Murderer.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.X.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 2 00:02:27,451 --> 00:02:28,887 Hey. 3 00:02:28,931 --> 00:02:30,411 Hi. 4 00:02:34,502 --> 00:02:35,546 What do you got? 5 00:02:36,199 --> 00:02:37,592 Um... 6 00:02:38,506 --> 00:02:39,594 two things. 7 00:02:41,726 --> 00:02:42,988 This... 8 00:02:44,338 --> 00:02:46,427 this one was my father's. 9 00:02:46,470 --> 00:02:50,561 He, he left it for me before he passed away. 10 00:02:53,608 --> 00:02:57,089 Um, he lived a good long life and... 11 00:02:59,570 --> 00:03:00,963 he died peacefully. 12 00:03:07,491 --> 00:03:09,189 This one, uh... 13 00:03:14,019 --> 00:03:15,412 this one was my mom's, 14 00:03:15,456 --> 00:03:20,112 and she left it for me very recently. 15 00:03:21,288 --> 00:03:22,854 She just passed away. 16 00:03:23,594 --> 00:03:24,943 Yeah. 17 00:03:25,770 --> 00:03:27,511 Thank you. 18 00:03:27,555 --> 00:03:28,730 She was... 19 00:03:31,515 --> 00:03:34,562 she was diagnosed with pancreatic cancer. 20 00:03:34,605 --> 00:03:38,783 It was incredibly painful for her, 21 00:03:38,827 --> 00:03:40,872 you know, and for me, because... 22 00:03:42,570 --> 00:03:46,443 I mean, we are so close. 23 00:03:46,487 --> 00:03:50,534 It's so crazy to have to be doing this, 24 00:03:50,578 --> 00:03:51,709 but you know, 25 00:03:53,145 --> 00:03:56,497 times have been just so hard on my, 26 00:03:56,540 --> 00:03:58,063 on my wallet, 27 00:03:58,107 --> 00:04:00,457 and if I'm shooting you straight, 28 00:04:00,501 --> 00:04:02,720 the truth is I'm, I'm hard up, 29 00:04:02,764 --> 00:04:04,722 and I'm a bit desperate. 30 00:04:06,115 --> 00:04:07,725 I'll do a grand for the pair. 31 00:04:08,465 --> 00:04:10,598 Ooh. Uh... 32 00:04:10,641 --> 00:04:13,601 Whoa, took me by surprise there, um... 33 00:04:14,863 --> 00:04:16,647 A grand. 34 00:04:18,040 --> 00:04:19,650 No offense, 35 00:04:19,694 --> 00:04:23,263 but I think I could get at least three 36 00:04:23,306 --> 00:04:26,309 if I try my luck somewhere else, so. 37 00:04:28,137 --> 00:04:29,573 Fifteen hundred. 38 00:04:30,444 --> 00:04:31,662 A piece? 39 00:04:31,706 --> 00:04:32,924 For both. 40 00:04:36,188 --> 00:04:37,755 All right, 18, 41 00:04:37,799 --> 00:04:39,540 but I'm not going any higher. 42 00:04:47,983 --> 00:04:50,072 Flatten it a two, you got yourself a deal. 43 00:04:50,115 --> 00:04:51,769 Come on, you crafty son of a bitch. 44 00:04:51,813 --> 00:04:53,945 You know you're gonna make a fortune on these things. 45 00:04:53,989 --> 00:04:55,120 Yes, you are. 46 00:04:55,164 --> 00:04:57,427 Two for two, two for fucking two. 47 00:04:57,471 --> 00:04:59,211 Nod that head. 48 00:04:59,255 --> 00:05:00,343 All right, two. 49 00:05:00,387 --> 00:05:02,563 Yes. 50 00:05:02,606 --> 00:05:03,912 You're lucky I'm in a giving mood. 51 00:05:03,955 --> 00:05:05,783 Yes, I'm a lucky boy. 52 00:05:09,091 --> 00:05:11,746 I trust you as an honest man. Do you have a back door here? 53 00:05:11,789 --> 00:05:14,879 Right. Yeah, this way. 54 00:05:46,955 --> 00:05:50,828 Fucking idiot! 55 00:05:50,872 --> 00:05:52,743 Whoo, fucking idiot! 56 00:06:53,369 --> 00:06:54,849 There's our guy. 57 00:07:02,509 --> 00:07:04,902 A match came through on the partial print. 58 00:07:05,947 --> 00:07:09,124 This is our prime suspect. 59 00:07:09,167 --> 00:07:11,169 Jason Derek Brown. 60 00:07:11,213 --> 00:07:13,128 It's kind of tough to say where he might be headed 61 00:07:13,171 --> 00:07:14,477 at this point. 62 00:07:14,521 --> 00:07:16,174 He's had over a dozen addresses 63 00:07:16,218 --> 00:07:18,873 across the American Southwest, 64 00:07:18,916 --> 00:07:21,745 and he never seems to stay in one place for too long. 65 00:07:22,920 --> 00:07:24,139 All right, Wallace, Young. 66 00:07:24,182 --> 00:07:25,401 I want you two working on credit cards. 67 00:07:25,445 --> 00:07:26,663 Got it. 68 00:07:26,707 --> 00:07:28,926 Jackson, cell phones, local surveillance. 69 00:07:28,970 --> 00:07:30,667 Ballard, bank accounts. 70 00:07:30,711 --> 00:07:32,495 And with that, 71 00:07:32,539 --> 00:07:34,192 we should see what kind of trail this guy leaves us 72 00:07:34,236 --> 00:07:35,455 pretty soon. 73 00:08:33,730 --> 00:08:35,123 Hi. 74 00:08:35,166 --> 00:08:36,254 Is there something I can help you with? 75 00:08:36,298 --> 00:08:39,344 Lance Leising, FBI. 76 00:08:39,388 --> 00:08:42,086 Did you know the man who lived across the street? 77 00:08:44,262 --> 00:08:47,309 Yeah, I leased him that house over there. 78 00:08:47,352 --> 00:08:49,572 Would you mind if I ask you a few questions? 79 00:08:49,616 --> 00:08:51,052 Won't take long. 80 00:08:52,444 --> 00:08:53,707 Sure. 81 00:08:59,669 --> 00:09:02,106 Now, how well would you say you got to know your tenant 82 00:09:02,150 --> 00:09:04,326 during the time that he lived there? 83 00:09:04,369 --> 00:09:06,589 I'd say I got to know him pretty well. 84 00:09:08,417 --> 00:09:10,158 When he first arrived here, 85 00:09:11,725 --> 00:09:14,379 it was pretty hard not to notice him. 86 00:09:45,193 --> 00:09:46,498 Morning. 87 00:09:49,327 --> 00:09:50,459 Do you remember what Jason told you 88 00:09:50,502 --> 00:09:52,635 that he did for a living? 89 00:09:52,679 --> 00:09:55,551 Hm-mm. I remember him saying something like... 90 00:09:55,595 --> 00:09:58,380 My brother and I import and export golf equipment 91 00:09:58,423 --> 00:09:59,686 from Asia. 92 00:09:59,729 --> 00:10:03,994 We're, we're huge in China and Japan. 93 00:10:04,038 --> 00:10:06,518 My bro operates outta Cali. 94 00:10:06,562 --> 00:10:08,956 He handles the day to day and me, 95 00:10:08,999 --> 00:10:11,436 I am expanding our, 96 00:10:11,480 --> 00:10:14,657 our clientรจle right here. 97 00:10:14,701 --> 00:10:16,137 And you believed that? 98 00:10:17,007 --> 00:10:18,661 I did. 99 00:10:18,705 --> 00:10:20,707 He seemed pretty well off. 100 00:10:20,750 --> 00:10:22,665 I have an idea. 101 00:10:22,709 --> 00:10:26,321 What if I bought you a drink 102 00:10:26,364 --> 00:10:29,367 right after I signed right here on this dotted line? 103 00:10:30,151 --> 00:10:31,282 Um... 104 00:10:33,415 --> 00:10:36,766 I would love to, but my son gets back from school any second. 105 00:10:36,810 --> 00:10:38,072 Really? 106 00:10:38,115 --> 00:10:39,203 You have a son? 107 00:10:39,856 --> 00:10:41,162 Yeah. 108 00:10:41,205 --> 00:10:42,293 How old is he? 109 00:10:42,337 --> 00:10:43,381 What's his name? 110 00:10:44,426 --> 00:10:45,645 Okay. 111 00:10:46,863 --> 00:10:48,473 His name is Zachary. 112 00:10:48,517 --> 00:10:51,346 That's him in his baseball uniform. 113 00:10:51,389 --> 00:10:52,652 Wow. 114 00:10:52,695 --> 00:10:53,957 He's a handsome kid. 115 00:10:54,001 --> 00:10:56,612 He's a handsome kid. 116 00:10:56,656 --> 00:10:59,659 He looks kinda like a young Ashton Kutcher. 117 00:11:02,313 --> 00:11:03,924 Okay, I should get going, 118 00:11:03,967 --> 00:11:06,317 let you get settled in. 119 00:11:06,361 --> 00:11:08,189 If you need anything, 120 00:11:08,232 --> 00:11:12,802 I'm literally across the street, so. 121 00:11:28,426 --> 00:11:30,559 Hey, do you think you, 122 00:11:30,602 --> 00:11:33,170 you'd take a rain check on that drink? 123 00:11:36,478 --> 00:11:37,827 Maybe. 124 00:11:41,526 --> 00:11:45,748 Look, maybe he was a little ostentatious, 125 00:11:45,792 --> 00:11:49,143 and I'm sure there were some people he rubbed the wrong way, 126 00:11:49,186 --> 00:11:54,148 but when I needed Jason's help, 127 00:11:54,191 --> 00:11:57,020 he really was there for me. 128 00:11:57,064 --> 00:12:00,415 Jason, Jason. 129 00:12:03,287 --> 00:12:04,636 Jason. 130 00:12:04,680 --> 00:12:06,987 Jason, I'm so sorry to bother you. 131 00:12:08,640 --> 00:12:09,990 What's up, Melanie? 132 00:12:12,209 --> 00:12:13,428 Everything all right? 133 00:12:14,908 --> 00:12:17,040 Yeah, no, everything's fine. 134 00:12:19,826 --> 00:12:21,262 I need a favor. 135 00:12:32,055 --> 00:12:33,753 Do you like video games? 136 00:12:35,363 --> 00:12:37,452 Yes! 137 00:12:38,975 --> 00:12:40,237 I like them too. 138 00:12:41,282 --> 00:12:42,762 That's why I own so many. 139 00:12:44,720 --> 00:12:46,766 Have you played this one yet? 140 00:12:46,809 --> 00:12:48,071 Nah, my mom won't let me. 141 00:12:48,115 --> 00:12:49,116 She says it's too violent. 142 00:12:49,159 --> 00:12:51,858 What? Too violent, dude. 143 00:12:51,901 --> 00:12:54,686 I love your mom, but fuck that. 144 00:12:54,730 --> 00:12:55,687 We're playing. 145 00:12:55,731 --> 00:12:59,474 Yeah. Fuck that. 146 00:12:59,517 --> 00:13:00,954 Now you can't just be a little pussy 147 00:13:00,997 --> 00:13:02,346 and go and tell your mom, 148 00:13:02,390 --> 00:13:05,959 "Mom, um Jason let me play Kick Punch Crunch." 149 00:13:07,482 --> 00:13:10,311 Yeah, I mean no. 150 00:13:10,354 --> 00:13:12,052 I'm not a pussy. I won't tell her. 151 00:13:12,095 --> 00:13:15,969 Good man. 152 00:13:25,761 --> 00:13:29,678 You know, Jason was really great with kids. 153 00:13:31,419 --> 00:13:32,986 Right. 154 00:13:33,029 --> 00:13:34,509 I don't know. 155 00:13:34,552 --> 00:13:36,772 Maybe it's just because deep down 156 00:13:36,816 --> 00:13:40,080 he's like a big kid himself, really. 157 00:13:40,123 --> 00:13:41,342 You know, with all the toys he had 158 00:13:41,385 --> 00:13:44,084 and the money he threw around. 159 00:13:44,127 --> 00:13:45,650 He actually endeared himself 160 00:13:45,694 --> 00:13:47,957 to the neighborhood pretty quickly. 161 00:13:48,001 --> 00:13:50,568 Oh, come on, I thought you guys said you were fast! 162 00:13:59,229 --> 00:14:02,015 Zachary! 163 00:14:02,058 --> 00:14:03,930 Melanie, I apologize if my next question 164 00:14:03,973 --> 00:14:05,366 makes you uncomfortable. 165 00:14:06,889 --> 00:14:09,587 But I spoke with a few of your neighbors, 166 00:14:09,631 --> 00:14:11,981 and some of them seemed to be under the impression 167 00:14:12,025 --> 00:14:13,374 that you and Jason... 168 00:14:13,417 --> 00:14:15,724 What? 169 00:14:15,767 --> 00:14:18,683 Might have had an intimate relationship. 170 00:14:18,727 --> 00:14:20,816 That's completely ridiculous. 171 00:14:25,473 --> 00:14:27,127 So there's no truth to it? 172 00:14:28,432 --> 00:14:29,781 No, 173 00:14:30,652 --> 00:14:31,958 Jason and me, no! 174 00:14:32,001 --> 00:14:34,917 We couldn't be more mismatched. 175 00:14:34,961 --> 00:14:39,443 I'm a quiet woman from the suburbs and he's him. 176 00:14:43,970 --> 00:14:46,276 So no, we didn't have an intimate relationship. 177 00:14:46,320 --> 00:14:48,191 No, no, no, no, no, no. 178 00:14:48,235 --> 00:14:49,279 No. 179 00:14:59,202 --> 00:15:00,421 All right. 180 00:15:10,997 --> 00:15:14,174 I can't believe we just did this. 181 00:15:15,479 --> 00:15:17,177 Really? 182 00:15:17,220 --> 00:15:20,658 Ooh... 183 00:15:20,702 --> 00:15:24,793 Because one minute, I'm leasing you a house, 184 00:15:24,836 --> 00:15:27,883 and an next minute, I'm fucking you in my bedroom. 185 00:15:29,363 --> 00:15:32,453 Yeah. 186 00:15:32,496 --> 00:15:34,150 Stop laughing. 187 00:15:34,194 --> 00:15:36,065 Stop! 188 00:15:36,109 --> 00:15:38,720 What am I gonna say to Zach? 189 00:15:38,763 --> 00:15:41,157 Yeah, you need to relax. 190 00:15:42,245 --> 00:15:43,812 Zach is a great kid, 191 00:15:43,855 --> 00:15:48,251 and you're a great mother and you worry way too much. 192 00:15:48,295 --> 00:15:50,732 Do you think I'm a great mom? 193 00:15:50,775 --> 00:15:51,994 I do. 194 00:15:52,952 --> 00:15:54,301 I do think so. 195 00:16:04,615 --> 00:16:05,965 Whoa. 196 00:16:06,008 --> 00:16:07,792 What? 197 00:16:07,836 --> 00:16:09,229 I'm so sorry. 198 00:16:10,099 --> 00:16:11,361 I gotta take this. 199 00:16:11,405 --> 00:16:12,928 It's a nightmare client. 200 00:16:12,972 --> 00:16:14,234 Won't leave me alone. 201 00:16:18,325 --> 00:16:19,761 Please hold 202 00:16:19,804 --> 00:16:21,502 for your quick and easy loan from Quick Cash. 203 00:16:21,545 --> 00:16:23,025 Well, it's nice to finally 204 00:16:23,069 --> 00:16:26,072 get the elusive, Mr. Jason Derek Brown on the phone. 205 00:16:26,115 --> 00:16:27,421 Sorry, he's not here. 206 00:16:27,464 --> 00:16:28,596 Really? 207 00:16:28,639 --> 00:16:29,727 Then who am I speaking to? 208 00:16:29,771 --> 00:16:32,904 His brother. What's this all about? 209 00:16:32,948 --> 00:16:35,168 I need to speak with Jason immediately. 210 00:16:35,211 --> 00:16:36,778 Why? 211 00:16:36,821 --> 00:16:39,128 Because he owes us a lot of money. 212 00:16:39,172 --> 00:16:41,870 You hear me? So you tell your brother to get on the phone 213 00:16:41,913 --> 00:16:45,395 or we're gonna track him down and get our money back. 214 00:16:45,439 --> 00:16:46,962 And if we don't hear from him, 215 00:16:47,006 --> 00:16:49,095 then we'll get the police involved and throw him in jail. 216 00:16:49,138 --> 00:16:51,010 How do you think he'll like that? 217 00:16:51,053 --> 00:16:53,360 I'm afraid you're not gonna be able to do that. 218 00:16:53,403 --> 00:16:55,579 How do you figure that? 219 00:16:56,580 --> 00:16:59,235 My brother is dead. 220 00:16:59,279 --> 00:17:01,107 Bullshit. 221 00:17:01,150 --> 00:17:03,631 9/11. 222 00:17:03,674 --> 00:17:08,723 He was on flight 175 from Boston. 223 00:17:08,766 --> 00:17:13,206 Do you know how common the name Jason Derek Brown is? 224 00:17:13,249 --> 00:17:16,296 I get so many phone calls from people like you, 225 00:17:16,339 --> 00:17:18,472 and I'm so sick and tired of having 226 00:17:18,515 --> 00:17:21,388 to explain myself over and over again. 227 00:17:21,431 --> 00:17:23,303 My brother is dead, 228 00:17:23,346 --> 00:17:25,522 and nothing is gonna bring him back. 229 00:17:27,220 --> 00:17:32,312 I'm trying to move on with my life and you people are sick. 230 00:17:32,355 --> 00:17:35,271 You should be fucking ashamed of yourselves. 231 00:17:39,406 --> 00:17:41,277 I, I sincerely apologize. 232 00:17:41,321 --> 00:17:43,279 I must have had the... 233 00:17:46,195 --> 00:17:47,805 Fucking moron! 234 00:17:52,201 --> 00:17:53,550 Whoo! 235 00:17:56,379 --> 00:17:59,382 Bitch, bitch! 236 00:18:00,166 --> 00:18:01,558 Boom! 237 00:18:01,602 --> 00:18:04,561 So Jason vacates your property here on Nighthawk Way 238 00:18:04,605 --> 00:18:07,260 with six months left on his lease? 239 00:18:07,303 --> 00:18:09,566 He must have given you a good reason for that. 240 00:18:09,610 --> 00:18:11,960 Yeah, he said his brother's wife was sick 241 00:18:12,003 --> 00:18:13,396 with breast cancer. 242 00:18:13,440 --> 00:18:17,008 And he wanted to go spend time with his family. 243 00:18:17,052 --> 00:18:19,185 It seemed like a good enough reason for me. 244 00:18:19,228 --> 00:18:23,232 It would be, if it were true. 245 00:18:23,276 --> 00:18:26,148 But I know Jason's brother and his wife, Amy, 246 00:18:26,192 --> 00:18:28,281 who is perfectly healthy. 247 00:18:28,324 --> 00:18:30,021 Really? 248 00:18:30,065 --> 00:18:31,414 I have a tough time believing that. 249 00:18:31,458 --> 00:18:35,114 He's a con man, Melanie, plain and simple. 250 00:18:36,158 --> 00:18:37,507 This is what he does. 251 00:18:37,551 --> 00:18:40,815 All those toys he had, the Cadillac, the BMW, 252 00:18:40,858 --> 00:18:42,904 the boat he took you on. 253 00:18:42,947 --> 00:18:45,385 He got them all through scams, 254 00:18:45,428 --> 00:18:46,516 bank fraud. 255 00:18:48,214 --> 00:18:50,477 None of it was his, 256 00:18:50,520 --> 00:18:52,522 not a single thing was paid for. 257 00:18:56,178 --> 00:18:58,224 You seem like a very kind woman. 258 00:19:00,095 --> 00:19:04,230 And I'm sorry if all this news about Jason 259 00:19:04,273 --> 00:19:05,535 is tough for you to take. 260 00:19:06,971 --> 00:19:08,799 You definitely deserve better. 261 00:19:11,237 --> 00:19:13,848 My son is going to be home any second. 262 00:19:15,197 --> 00:19:16,590 Zachary, right. 263 00:19:22,335 --> 00:19:25,729 Do call me if you remember anything else. 264 00:20:01,939 --> 00:20:03,550 Hey, hey, hey, can I have a shot? 265 00:20:03,593 --> 00:20:05,160 And I'll start a tab. 266 00:20:07,597 --> 00:20:08,990 Vodka. 267 00:20:16,911 --> 00:20:18,478 - Cheers! - Cheers. 268 00:20:45,244 --> 00:20:47,724 Hey! 269 00:20:47,768 --> 00:20:50,292 Oh my goodness, are you enjoying your stay with us 270 00:20:50,336 --> 00:20:51,989 here this evening? 271 00:20:52,033 --> 00:20:57,995 You both look like somebody that I would like to meet. 272 00:20:58,039 --> 00:21:00,824 I'm Jason, what's yours? 273 00:21:02,261 --> 00:21:04,219 - Michelle. - Stacy. 274 00:21:04,263 --> 00:21:06,917 Michelle and Stacy. 275 00:21:06,961 --> 00:21:08,441 Listen, Michelle, 276 00:21:08,484 --> 00:21:09,833 I feel like you don't fully like me yet, 277 00:21:09,877 --> 00:21:11,444 but we're gonna get there. 278 00:21:11,487 --> 00:21:13,620 We're gonna get there. And if you don't mind, Stacy, 279 00:21:13,663 --> 00:21:16,275 how about I order us all around the drinks. 280 00:21:16,318 --> 00:21:19,103 We sit down and talk about this. 281 00:21:19,147 --> 00:21:21,236 You know? 282 00:21:22,281 --> 00:21:24,283 Hey, I know you. 283 00:21:24,326 --> 00:21:26,110 I fucking know you! 284 00:21:26,154 --> 00:21:28,722 I played behind you last week, 285 00:21:28,765 --> 00:21:30,637 2:30 tee time. 286 00:21:30,680 --> 00:21:33,204 Right, I saw your Bentley out in the, 287 00:21:33,248 --> 00:21:34,771 out in the old parking lot. 288 00:21:34,815 --> 00:21:36,382 Very nice! 289 00:21:36,425 --> 00:21:38,297 Now, listen, I've gone ahead 290 00:21:38,340 --> 00:21:39,820 and I've taken the pleasure of ordering 291 00:21:39,863 --> 00:21:42,344 you and your beautiful friends here a round the drinks. 292 00:21:42,388 --> 00:21:44,259 Thanks, but we have drinks on the way. 293 00:21:44,303 --> 00:21:46,827 Thanks, but we have drinks on the way, 294 00:21:46,870 --> 00:21:49,699 he says like goddamn John Wayne. 295 00:21:51,222 --> 00:21:52,485 This son of a bitch. 296 00:21:52,528 --> 00:21:54,356 The last time you turned down a shot, 297 00:21:54,400 --> 00:21:56,315 the Bills were in the Super Bowl. 298 00:21:56,358 --> 00:21:59,187 Hey, we got a thirsty mother fucker over here. 299 00:21:59,230 --> 00:22:00,667 Can we get some shots? 300 00:22:00,710 --> 00:22:02,277 Coming up. 301 00:22:02,321 --> 00:22:03,365 Yeah, I know you. 302 00:22:15,421 --> 00:22:18,337 Let's go down one more time. 303 00:22:24,430 --> 00:22:25,605 All right. 304 00:22:25,648 --> 00:22:29,043 I will see you downstairs. 305 00:22:29,086 --> 00:22:30,436 Yeah? 306 00:22:37,486 --> 00:22:40,402 Oh my God! 307 00:22:47,278 --> 00:22:48,932 Thanks, daddy. 308 00:23:30,844 --> 00:23:34,543 Yo, yo, yo, what's up? 309 00:23:34,587 --> 00:23:39,200 Yo, check out my boat! 310 00:23:39,243 --> 00:23:44,466 And my bitches! 311 00:23:46,381 --> 00:23:48,601 Yeah, we're here chilling 312 00:23:48,644 --> 00:23:51,995 'cause it's my birthday! 313 00:23:58,393 --> 00:24:01,178 I've got about five pounds of Columbian rocket fuel 314 00:24:01,222 --> 00:24:02,963 in my pocket. 315 00:24:04,965 --> 00:24:08,055 Anybody wanna come sit on the captain's lap? 316 00:24:14,104 --> 00:24:16,977 Jason was the sweetest when we were growing up. 317 00:24:18,152 --> 00:24:20,197 He was sensitive. 318 00:24:20,241 --> 00:24:22,112 Maybe even touchy. 319 00:24:22,156 --> 00:24:25,986 He would always cry whenever he got his feelings hurt, 320 00:24:26,029 --> 00:24:28,423 which was like all the time. 321 00:24:30,904 --> 00:24:33,080 He was my best friend. 322 00:24:35,386 --> 00:24:37,214 So he's in ninth grade here? 323 00:24:39,347 --> 00:24:40,740 Yeah, yeah. 324 00:24:40,783 --> 00:24:45,005 He, he always looked so young for his age. 325 00:24:47,355 --> 00:24:49,923 Jamie, I know this has been difficult for you, 326 00:24:49,966 --> 00:24:53,274 but what I'm trying to understand is what went wrong? 327 00:24:53,317 --> 00:24:55,494 How did your brother go from this sweet, sensitive kid 328 00:24:55,537 --> 00:24:58,366 like you're telling me, to this? 329 00:24:59,541 --> 00:25:00,803 My dad. 330 00:25:13,381 --> 00:25:15,078 Are you kids having fun? 331 00:25:15,122 --> 00:25:16,515 You like this hotel room? 332 00:25:19,126 --> 00:25:22,564 It's better than the rooms we had in Vegas. 333 00:25:22,608 --> 00:25:25,611 Right? Jason, pour me a tall one. 334 00:25:36,317 --> 00:25:38,493 Good man. Have a sip. 335 00:25:41,583 --> 00:25:42,671 Ugh! 336 00:25:45,935 --> 00:25:48,155 It's all right, you'll get used to it. 337 00:25:49,939 --> 00:25:52,202 I wanna see mom. 338 00:25:52,246 --> 00:25:55,336 Oh, I'm sorry, am I not enough for you? 339 00:25:55,379 --> 00:25:56,859 I just miss her. 340 00:25:59,340 --> 00:26:00,384 I know. 341 00:26:00,428 --> 00:26:02,125 I know you do, sweetheart. 342 00:26:02,169 --> 00:26:03,605 I know you do. 343 00:26:03,649 --> 00:26:06,347 Ah, shh, Jamie, don't cry. 344 00:26:06,390 --> 00:26:07,696 It's not your fault. 345 00:26:07,740 --> 00:26:11,700 Your mother's just a cold, weak person. 346 00:26:11,744 --> 00:26:13,310 She's a loser. 347 00:26:13,354 --> 00:26:14,703 That's not true. 348 00:26:14,747 --> 00:26:16,270 You won't let us see her. 349 00:26:16,313 --> 00:26:17,837 If it's not true, 350 00:26:17,880 --> 00:26:20,274 then how come she didn't fight harder for full custody? 351 00:26:20,317 --> 00:26:22,363 She asked me for a divorce, 352 00:26:22,406 --> 00:26:24,234 and then she gives up on you three. 353 00:26:24,278 --> 00:26:26,759 She didn't give up. You lied. 354 00:26:26,802 --> 00:26:29,109 I would never give up on you guys the way she did. 355 00:26:29,152 --> 00:26:31,502 I'm always gonna take care of you three. 356 00:26:31,546 --> 00:26:33,374 No matter what, I'm always gonna do 357 00:26:33,417 --> 00:26:35,376 what's best for this family. 358 00:26:35,419 --> 00:26:39,510 Jamie sweet, sweet, Jamie. 359 00:26:39,554 --> 00:26:41,034 You can cry if you want. 360 00:26:41,077 --> 00:26:43,993 It'll ruin our fun, like she would, if you want. 361 00:26:45,386 --> 00:26:47,301 - I hate you! - Oh, love bug. 362 00:26:47,344 --> 00:26:48,781 That's gonna change eventually, all right? 363 00:26:48,824 --> 00:26:54,743 But as long as you hate me, no allowance. 364 00:26:54,787 --> 00:26:56,266 Boys. 365 00:27:01,968 --> 00:27:03,447 Go down to the arcade. 366 00:27:03,491 --> 00:27:05,624 Have some fun, have a good time, all right? 367 00:27:34,348 --> 00:27:35,523 Yeah. 368 00:27:43,270 --> 00:27:45,141 Be 120, honey. 369 00:27:45,185 --> 00:27:47,361 You see that hand? You know what that means? 370 00:27:51,408 --> 00:27:53,454 Oh, shit. 371 00:27:53,497 --> 00:27:55,543 I actually don't have any cash on me. 372 00:27:57,371 --> 00:27:59,112 That's not a problem. 373 00:28:09,339 --> 00:28:10,558 Oh. 374 00:28:15,737 --> 00:28:16,956 Here we go. 375 00:28:24,093 --> 00:28:26,748 Sorry, declined. 376 00:28:28,968 --> 00:28:31,144 That must be the bank's fault. 377 00:28:31,187 --> 00:28:34,103 That's okay, 'cause I got another one. 378 00:28:40,196 --> 00:28:42,416 This is the one that will work. 379 00:28:55,211 --> 00:28:57,083 Oh. 380 00:28:57,126 --> 00:28:58,954 - Come on, let's go. - Oh. 381 00:28:58,998 --> 00:29:01,391 - You can't hear? - Whoa, bro, easy. 382 00:29:01,435 --> 00:29:02,523 Wait, wait, wait, wait, wait. 383 00:29:02,566 --> 00:29:05,091 Wait, wait, wait. 384 00:29:05,134 --> 00:29:07,006 - Hello. - Mother fucker. 385 00:29:10,749 --> 00:29:13,142 - Fucking deadbeat! - Fuck you, bro. 386 00:29:18,713 --> 00:29:20,323 Fuck! 387 00:29:28,505 --> 00:29:30,333 - Come on. - Get off of me! 388 00:29:30,377 --> 00:29:31,770 I'll get your money! 389 00:29:43,564 --> 00:29:45,653 Three days, 80 grand. 390 00:29:45,696 --> 00:29:47,394 You fucking understand? 391 00:29:48,743 --> 00:29:50,963 You fucking understand? 392 00:29:51,006 --> 00:29:52,225 - Yes. - Do you? 393 00:29:52,268 --> 00:29:53,400 Yes! 394 00:29:53,443 --> 00:29:55,881 Yes, yeah, yeah. 395 00:30:00,494 --> 00:30:02,104 Oh fuck. 396 00:30:03,758 --> 00:30:05,238 Ow, fuck. 397 00:30:14,421 --> 00:30:16,379 Fuck. 398 00:30:28,435 --> 00:30:29,828 I'm sorry, Mr. Harline. 399 00:30:31,090 --> 00:30:32,395 But you're maxed out. 400 00:30:37,574 --> 00:30:40,751 I just want some help on my mortgage. 401 00:30:40,795 --> 00:30:43,798 Looks like you need help with more than your mortgage. 402 00:30:45,887 --> 00:30:47,889 I'm sure you'll figure something out. 403 00:30:59,292 --> 00:31:00,859 You want some advice, kid? 404 00:31:04,601 --> 00:31:05,951 Get out of town. 405 00:31:45,077 --> 00:31:47,557 Hey, ma! 406 00:31:47,601 --> 00:31:50,299 Jason, you should have called. 407 00:31:50,343 --> 00:31:52,127 So good to see you. 408 00:31:53,650 --> 00:31:57,002 Hey. 409 00:31:57,785 --> 00:31:59,569 All right. 410 00:31:59,613 --> 00:32:01,484 Let me take a look around. 411 00:32:05,358 --> 00:32:08,361 I love what you've done in the bedrooms. 412 00:32:09,884 --> 00:32:11,538 Place looks great. 413 00:32:12,234 --> 00:32:13,975 Nice job. 414 00:32:15,194 --> 00:32:16,238 Thanks. 415 00:32:17,936 --> 00:32:19,981 David took good care of you. 416 00:32:21,983 --> 00:32:23,724 What happened to your face? 417 00:32:25,030 --> 00:32:26,074 Bar fight. 418 00:32:27,684 --> 00:32:28,859 Brilliant. 419 00:32:30,470 --> 00:32:32,646 So mom, 420 00:32:32,689 --> 00:32:34,561 I'm not gonna lie to you. 421 00:32:34,604 --> 00:32:36,389 There's a reason I came here. 422 00:32:36,432 --> 00:32:38,391 There doesn't have to be a reason. 423 00:32:38,434 --> 00:32:40,045 Yeah, well I was hoping 424 00:32:40,088 --> 00:32:43,874 that we could rewrite the narrative of our relationship, 425 00:32:43,918 --> 00:32:47,182 and I think I have exactly what we both need. 426 00:32:49,837 --> 00:32:51,273 Jason, what is this? 427 00:32:51,317 --> 00:32:53,319 This is my new business, 428 00:32:53,362 --> 00:32:55,712 and we are huge in local markets right now 429 00:32:55,756 --> 00:32:58,367 because I have billboards up and down the coast. 430 00:32:58,411 --> 00:33:00,500 - Billboards? - Yeah, you would not believe 431 00:33:00,543 --> 00:33:01,980 how much money these things make me. 432 00:33:02,023 --> 00:33:05,592 2003, I had my biggest fiscal year to date. 433 00:33:05,635 --> 00:33:08,247 If you look out that window, you see that Cadillac. 434 00:33:08,290 --> 00:33:09,900 I own that now, mom. 435 00:33:09,944 --> 00:33:11,424 That's how much I'm crushing it. 436 00:33:11,467 --> 00:33:12,991 And I'm not the only one profiting. 437 00:33:13,034 --> 00:33:17,038 All of my investors are making money, hand over fist. 438 00:33:17,082 --> 00:33:20,563 We're talking 200 percent return on investments. 439 00:33:20,607 --> 00:33:21,869 So I started thinking, 440 00:33:21,912 --> 00:33:24,219 you know like, why can't I do this 441 00:33:24,263 --> 00:33:25,873 for the people that I love? 442 00:33:25,916 --> 00:33:30,182 I started thinking, why can't I do this for you, 443 00:33:30,225 --> 00:33:35,143 and mom, I know that I have not been the best son. 444 00:33:35,187 --> 00:33:36,492 Right, and I messed some things up, 445 00:33:36,536 --> 00:33:39,017 but I do believe that this can change that. 446 00:33:39,060 --> 00:33:41,106 And I do know for a fact 447 00:33:41,149 --> 00:33:46,067 that if you invested $20,000... 448 00:33:46,111 --> 00:33:48,069 Yeah, $20,000. 449 00:33:48,113 --> 00:33:50,245 I could quadruple your money. 450 00:33:50,289 --> 00:33:51,768 So this time next year, 451 00:33:51,812 --> 00:33:54,989 you and I, we're vacationing in Cabo. 452 00:33:55,033 --> 00:33:57,078 Five star resort. 453 00:33:57,122 --> 00:33:59,994 Margaritas on the beach all day. 454 00:34:01,343 --> 00:34:02,605 What do you say? 455 00:34:05,217 --> 00:34:07,001 I was wondering how long it had been 456 00:34:07,045 --> 00:34:09,395 since I'd last seen you. 457 00:34:09,438 --> 00:34:12,224 But then I realized this is your first time 458 00:34:12,267 --> 00:34:13,268 seeing this house. 459 00:34:13,312 --> 00:34:15,140 You know how long ago it was 460 00:34:15,183 --> 00:34:16,706 that David got it for me? 461 00:34:16,750 --> 00:34:19,405 Well, we're gonna get you a better one after I'm done. 462 00:34:19,448 --> 00:34:21,059 Three years. 463 00:34:21,102 --> 00:34:24,062 That's how long it's been since you visited me. 464 00:34:24,105 --> 00:34:27,326 I know, and truly, I'm sorry. 465 00:34:27,369 --> 00:34:29,937 And then you have the audacity 466 00:34:29,980 --> 00:34:34,376 to walk in here and ask me for $20,000? 467 00:34:34,420 --> 00:34:36,813 Twenty thousand dollars of my money? 468 00:34:36,857 --> 00:34:40,556 This is a huge opportunity, huge. 469 00:34:40,600 --> 00:34:42,776 For whom exactly, tell me. 470 00:34:42,819 --> 00:34:44,038 For both of us. 471 00:34:45,648 --> 00:34:48,608 Cut the shit, Jason, please. 472 00:34:50,088 --> 00:34:51,959 How stupid do you think I am? 473 00:34:52,002 --> 00:34:54,614 I know you borrowed money from David, from Jamie. 474 00:34:54,657 --> 00:34:56,746 It's not true. They invested. 475 00:34:56,790 --> 00:34:59,009 And then you come here prancing around 476 00:34:59,053 --> 00:35:01,577 in a fucking Cadillac. 477 00:35:01,621 --> 00:35:02,665 I had a good year, mom. 478 00:35:02,709 --> 00:35:04,319 Son! 479 00:35:04,363 --> 00:35:05,799 I know that car isn't yours. 480 00:35:05,842 --> 00:35:09,890 I know there's no business, no opportunity. 481 00:35:09,933 --> 00:35:13,676 So no, I won't be investing. 482 00:35:15,417 --> 00:35:17,027 Yep, well, 483 00:35:17,071 --> 00:35:20,901 mom, I think you really might want to... 484 00:35:20,944 --> 00:35:22,337 rethink that one because I mean 485 00:35:22,381 --> 00:35:24,513 the profits we made this year alone, 486 00:35:24,557 --> 00:35:26,385 do you understand how much money that you could make? 487 00:35:26,428 --> 00:35:27,995 Enough! 488 00:35:28,778 --> 00:35:30,432 Jesus Christ! 489 00:35:30,476 --> 00:35:31,738 Who do you think you're fooling 490 00:35:31,781 --> 00:35:34,306 with all that CEO talk bullshit? 491 00:35:34,349 --> 00:35:35,742 I'm your mother! 492 00:35:37,135 --> 00:35:41,139 Is there any part of that brain of yours 493 00:35:41,182 --> 00:35:43,532 that could just tell you to stop? 494 00:35:56,241 --> 00:35:58,591 I'm sorry, Jason. 495 00:35:58,634 --> 00:36:00,810 I can't lend you any more money. 496 00:36:02,203 --> 00:36:04,814 I know that's why you drop by, 497 00:36:04,858 --> 00:36:07,208 'cause of course that's the only reason 498 00:36:07,252 --> 00:36:09,384 you ever do come by, 499 00:36:09,428 --> 00:36:12,082 but I just can't do it this time. 500 00:36:12,126 --> 00:36:15,173 I'm in trouble, mom, I'm in big trouble. 501 00:36:15,216 --> 00:36:18,176 I need your help, please. 502 00:36:20,743 --> 00:36:23,311 You're some actor, you know that. 503 00:36:24,399 --> 00:36:26,488 I'm not acting. I'm not acting. 504 00:36:26,532 --> 00:36:29,491 These guys, if I don't pay them money, 505 00:36:29,535 --> 00:36:30,710 they're gonna kill me. 506 00:36:30,753 --> 00:36:32,233 Oh, God, 507 00:36:32,277 --> 00:36:35,410 you really are your father's son. 508 00:36:35,454 --> 00:36:40,502 Sometimes I think the only difference between you two 509 00:36:40,546 --> 00:36:44,332 is that you are just delusional enough 510 00:36:44,376 --> 00:36:46,552 to buy your own bullshit! 511 00:36:53,428 --> 00:36:55,909 I'm sorry, Jason. I shouldn't have said that. 512 00:36:55,952 --> 00:36:57,867 No, no, no. 513 00:36:57,911 --> 00:36:59,217 It's... 514 00:37:02,437 --> 00:37:03,656 it's all right. 515 00:37:10,053 --> 00:37:11,098 I should go. 516 00:37:13,056 --> 00:37:14,275 I should go. 517 00:37:18,671 --> 00:37:21,413 Do you know what gives me great comfort? 518 00:37:21,456 --> 00:37:23,153 Is that a year from now 519 00:37:23,197 --> 00:37:25,808 I'm gonna be sunbathing on a yacht. 520 00:37:25,852 --> 00:37:27,288 Sailing the Pacific 521 00:37:27,332 --> 00:37:29,986 with seven Victoria's Secret supermodels. 522 00:37:30,030 --> 00:37:32,032 Roaming the globe and living it up. 523 00:37:32,075 --> 00:37:34,774 And do you know where you're gonna be, mom? 524 00:37:36,341 --> 00:37:41,084 Right fucking here, all alone. 525 00:37:41,128 --> 00:37:45,132 A mean, old miserable bitch. 526 00:37:48,657 --> 00:37:51,312 Get out, now. 527 00:37:51,356 --> 00:37:52,618 Get outta my house. 528 00:37:53,880 --> 00:37:55,185 It was a nice visit. 529 00:37:56,622 --> 00:37:58,624 See you again in another four years. 530 00:38:05,065 --> 00:38:06,414 Goodbye, Jason. 531 00:38:11,637 --> 00:38:13,334 It's my dad's. 532 00:38:13,378 --> 00:38:14,379 No, my father's. 533 00:38:14,422 --> 00:38:16,729 This was my father's. 534 00:38:19,079 --> 00:38:22,082 He died peacefully. 535 00:38:22,125 --> 00:38:23,866 He died peacefully. 536 00:38:23,910 --> 00:38:26,913 He lived, he lived a good life. 537 00:38:28,131 --> 00:38:29,307 This, 538 00:38:30,612 --> 00:38:33,441 this one was my mom's. 539 00:38:33,485 --> 00:38:36,096 She left this for me. 540 00:38:36,139 --> 00:38:39,317 She left me this recently because she, um, 541 00:38:39,360 --> 00:38:41,797 she recently passed away. 542 00:38:41,841 --> 00:38:43,233 She recently passed away. 543 00:38:43,277 --> 00:38:47,063 She was diagnosed with pancreatic cancer, 544 00:38:47,107 --> 00:38:51,329 which was very painful for her. 545 00:38:53,983 --> 00:38:56,159 And it was very painful for me, too. 546 00:38:56,203 --> 00:39:00,468 You know, because we were so close. 547 00:39:00,512 --> 00:39:03,776 We were so close, me and that miserable fucking bitch, 548 00:39:03,819 --> 00:39:05,168 yeah. 549 00:39:06,213 --> 00:39:08,258 I am so fucking good, bro. 550 00:39:10,435 --> 00:39:12,393 Real fucking tears. 551 00:39:18,268 --> 00:39:19,618 She's my... 552 00:39:19,661 --> 00:39:21,402 she's my best friend. 553 00:39:22,403 --> 00:39:24,231 She was my best friend. 554 00:39:26,842 --> 00:39:29,628 It was a nice visit, yeah. 555 00:39:31,369 --> 00:39:32,674 Thanks, mom. 556 00:39:34,372 --> 00:39:35,851 Thanks, dad. 557 00:39:35,895 --> 00:39:37,897 Wherever the fuck you are. 558 00:40:03,444 --> 00:40:04,706 Hi. 559 00:40:17,980 --> 00:40:20,069 Here you go, Leising. 560 00:40:24,900 --> 00:40:26,293 Ten years ago, 561 00:40:26,336 --> 00:40:29,035 my brother was a completely different person. 562 00:40:29,078 --> 00:40:32,212 He was married. He was a Mormon, straight edge. 563 00:40:32,255 --> 00:40:33,561 I mean he was a missionary in France. 564 00:40:33,605 --> 00:40:36,390 That, that was his whole life. 565 00:40:38,958 --> 00:40:40,481 Ten years ago, you said? 566 00:40:40,525 --> 00:40:41,569 Yeah. 567 00:40:41,613 --> 00:40:42,875 Isn't that right about the time 568 00:40:42,918 --> 00:40:45,573 that your father went missing? 569 00:40:51,100 --> 00:40:52,406 Jamie? 570 00:40:53,668 --> 00:40:55,714 Dad's probably on a beach somewhere 571 00:40:55,757 --> 00:40:58,238 drinking mai tais. 572 00:40:58,281 --> 00:41:01,720 Probably trying to fuck a nurse or something, you know. 573 00:41:01,763 --> 00:41:03,765 Fuck a nurse? 574 00:41:03,809 --> 00:41:06,855 Yeah, dad loves nurses. 575 00:41:06,899 --> 00:41:08,640 Seriously, man. 576 00:41:08,683 --> 00:41:14,646 I remember he used to say nurses are the most sexual women. 577 00:41:14,689 --> 00:41:16,691 I don't remember him saying that. 578 00:41:16,735 --> 00:41:18,911 Does sound like some shit he would say. 579 00:41:18,954 --> 00:41:21,566 He's gonna have stories when he gets back. 580 00:41:21,609 --> 00:41:24,482 J, I don't think he's coming back, man. 581 00:41:24,525 --> 00:41:28,616 Well, if that's happening then so is this. 582 00:41:33,403 --> 00:41:35,101 It's a little big for you, no? 583 00:41:35,144 --> 00:41:36,711 I get it fitted. 584 00:41:36,755 --> 00:41:38,321 You know, it's probably fake. 585 00:41:38,365 --> 00:41:41,760 Oh, you jealous bro, that you didn't grab it first? 586 00:41:41,803 --> 00:41:43,413 I couldn't care less, man, let's go. 587 00:41:43,457 --> 00:41:47,113 Jason, David, what the hell is going on? 588 00:41:47,156 --> 00:41:48,636 - Hey. - Hi. 589 00:41:48,680 --> 00:41:49,811 Hi? 590 00:41:49,855 --> 00:41:51,900 What the fuck? Where is dad? 591 00:41:53,641 --> 00:41:54,729 Hello? 592 00:41:54,773 --> 00:41:56,383 What the hell are you guys packing? 593 00:41:56,426 --> 00:41:58,777 I mean, obviously you've been talking to him. 594 00:41:58,820 --> 00:41:59,995 Don't get involved, Jamie. 595 00:42:00,039 --> 00:42:01,170 Don't tell me to fuck off. 596 00:42:01,214 --> 00:42:03,129 Don't tell me to not get involved. 597 00:42:03,172 --> 00:42:05,610 All right, the cops called me. 598 00:42:05,653 --> 00:42:06,654 - Yeah? - Yeah. 599 00:42:06,698 --> 00:42:07,960 What did you tell them? 600 00:42:08,003 --> 00:42:09,222 I don't know, David. 601 00:42:09,265 --> 00:42:10,832 Nothing, 'cause I don't know anything. 602 00:42:10,876 --> 00:42:13,313 So can you just please tell me what the hell is going on? 603 00:42:13,356 --> 00:42:14,967 What did they tell you? 604 00:42:15,010 --> 00:42:16,621 I, I don't know. 605 00:42:16,664 --> 00:42:19,667 Oh, they found his car abandoned in Brownsville, Texas 606 00:42:19,711 --> 00:42:21,103 right by the Mexican border. 607 00:42:21,147 --> 00:42:23,018 So explain this to me. 608 00:42:23,062 --> 00:42:25,020 Don't get involved. 609 00:42:25,064 --> 00:42:27,153 - Let's go. - Seriously, David? 610 00:42:30,373 --> 00:42:32,158 Hey, hey, Jason. 611 00:42:32,201 --> 00:42:34,595 Can you please just tell me what the hell is going on? 612 00:42:34,639 --> 00:42:36,466 Yeah, hey, don't worry about it. 613 00:42:36,510 --> 00:42:39,600 We're just squaring some stuff away for him. 614 00:42:39,644 --> 00:42:40,993 Dad's coming back. 615 00:42:43,561 --> 00:42:46,259 I always tell you the truth. 616 00:42:46,302 --> 00:42:50,045 You know that, right? 617 00:42:50,089 --> 00:42:52,526 Let's go! 618 00:42:52,570 --> 00:42:54,615 So annoying. 619 00:42:54,659 --> 00:42:56,486 Those pants look better on me. 620 00:42:57,357 --> 00:42:59,054 Stop. 621 00:42:59,098 --> 00:43:00,403 I'll let you borrow them. 622 00:43:00,447 --> 00:43:02,362 There's that smile. Love you. 623 00:43:02,405 --> 00:43:03,493 Love you. 624 00:43:22,425 --> 00:43:23,775 Come on! 625 00:44:21,963 --> 00:44:24,444 This is the Glock model 21. 626 00:44:24,487 --> 00:44:26,315 It's a 45 ACP. 627 00:44:26,359 --> 00:44:28,274 This is what your Secret Service uses. 628 00:44:28,317 --> 00:44:29,884 Military personnel. 629 00:44:29,928 --> 00:44:32,844 A lot of police officers choose that as a service weapon. 630 00:44:44,029 --> 00:44:46,074 How do I look? 631 00:44:46,118 --> 00:44:47,597 Deadly. 632 00:44:47,641 --> 00:44:48,990 Good answer. 633 00:44:59,871 --> 00:45:01,176 You wanna shoot it? 634 00:45:01,220 --> 00:45:02,395 Fuck yeah. 635 00:45:39,519 --> 00:45:40,650 Kyle Wallace. 636 00:45:40,694 --> 00:45:42,348 Open up. 637 00:45:42,391 --> 00:45:45,481 Police. 638 00:45:48,746 --> 00:45:50,269 Kyle! 639 00:45:58,973 --> 00:46:01,715 Get the fuck off me, man! Get the fuck off. 640 00:46:01,759 --> 00:46:03,804 I didn't do nothing! 641 00:46:03,848 --> 00:46:05,327 Pieces of shit. 642 00:46:05,371 --> 00:46:06,894 I didn't fucking do nothing. 643 00:46:06,938 --> 00:46:08,809 This is bullshit. 644 00:46:08,853 --> 00:46:10,419 All right, Kyle, let's go. 645 00:46:10,463 --> 00:46:11,986 Tell me how you know this guy. 646 00:46:15,555 --> 00:46:17,992 Who that, man? 647 00:46:18,036 --> 00:46:20,081 He put down the address of this apartment 648 00:46:20,125 --> 00:46:22,475 when he bought a Glock. 649 00:46:22,518 --> 00:46:24,129 Now I know you know Jason, 650 00:46:24,172 --> 00:46:26,653 and I know he's been here recently. 651 00:46:29,395 --> 00:46:31,049 So let's try this again. 652 00:46:33,138 --> 00:46:34,617 How do you know this guy? 653 00:46:37,272 --> 00:46:39,535 All right, I met Jason a while back. 654 00:46:40,885 --> 00:46:41,929 Come on. 655 00:46:41,973 --> 00:46:43,191 It's not like we close or anything. 656 00:46:43,235 --> 00:46:46,151 He's a fun dude to party with and shit. 657 00:46:46,194 --> 00:46:47,761 Anyway, he came through here 658 00:46:47,805 --> 00:46:49,415 completely out the blue. 659 00:46:49,458 --> 00:46:51,286 Word on the street, he had gambling debt 660 00:46:51,330 --> 00:46:53,158 to some coldblooded motherfuckers. 661 00:46:57,336 --> 00:47:01,122 Yo, Kyle Wallace! 662 00:47:01,166 --> 00:47:03,037 Dude borrowed money from everyone. 663 00:47:04,996 --> 00:47:06,432 Okay. 664 00:47:06,475 --> 00:47:07,868 Jason? 665 00:47:07,912 --> 00:47:10,131 Oh, buddy. 666 00:47:10,175 --> 00:47:12,568 What are you doing here? 667 00:47:12,612 --> 00:47:13,700 Passing through, dog. 668 00:47:13,743 --> 00:47:16,181 Yo, come kick it with me for a bit. 669 00:47:16,224 --> 00:47:18,400 Man, I heard you were in some deep shit, like for real. 670 00:47:18,444 --> 00:47:20,750 Nah, nah, nah, nah. 671 00:47:20,794 --> 00:47:22,100 I took care of that. 672 00:47:22,143 --> 00:47:23,318 Money's in the account. 673 00:47:23,362 --> 00:47:24,842 It's all straight, I swear. 674 00:47:25,843 --> 00:47:27,061 Kick with me for a bit. 675 00:47:27,105 --> 00:47:29,324 I got something I wanna talk to you about. 676 00:47:29,368 --> 00:47:32,153 I got a little uh... 677 00:47:32,197 --> 00:47:35,200 A little opportunity I wanna run by you. 678 00:47:38,072 --> 00:47:39,378 Oh fuck. 679 00:47:39,421 --> 00:47:40,770 That's good shit. 680 00:47:40,814 --> 00:47:42,250 - Yeah. - It's Cali shit? 681 00:47:47,386 --> 00:47:48,648 So are you going to tell me about this opportunity? 682 00:47:48,691 --> 00:47:49,867 What's good? 683 00:47:49,910 --> 00:47:52,043 Yeah, bro. 684 00:47:53,131 --> 00:47:54,436 Check it out. 685 00:47:59,311 --> 00:48:02,183 I'm gonna rob an armored truck, 686 00:48:02,227 --> 00:48:04,359 and I want you to help me. 687 00:48:04,403 --> 00:48:05,970 Now look, I've done a bunch of research. 688 00:48:06,013 --> 00:48:07,188 Now check it out, check it out. 689 00:48:07,232 --> 00:48:09,451 A fucking box office from a theater 690 00:48:09,495 --> 00:48:10,844 on a big fucking weekend, 691 00:48:10,888 --> 00:48:12,280 like a weekend after fucking Thanksgiving 692 00:48:12,324 --> 00:48:16,328 can have up to $300,000 cash. 693 00:48:16,371 --> 00:48:17,329 On hand, right? 694 00:48:17,372 --> 00:48:19,070 - Right? - Right. 695 00:48:19,113 --> 00:48:20,680 - Right? - Right. 696 00:48:20,723 --> 00:48:22,508 So now the fucking armored truck pulls up outside the theater 697 00:48:22,551 --> 00:48:23,639 on the Monday morning. 698 00:48:23,683 --> 00:48:25,815 That guard walks with one fucking bag 699 00:48:25,859 --> 00:48:29,341 full of all that cash, 700 00:48:29,384 --> 00:48:30,951 all that fucking cash. 701 00:48:30,995 --> 00:48:32,735 So on his walk from the fucking theater 702 00:48:32,779 --> 00:48:34,128 into the fucking truck, 703 00:48:34,172 --> 00:48:36,391 that motherfucker's completely fucking vulnerable. 704 00:48:36,435 --> 00:48:38,959 Kyle, it's like one man 705 00:48:39,003 --> 00:48:40,830 against a loaded gun. 706 00:48:40,874 --> 00:48:42,397 You know what I'm saying? 707 00:48:42,441 --> 00:48:43,790 It's practically risk free. 708 00:48:43,833 --> 00:48:45,357 All you gotta do... 709 00:48:47,011 --> 00:48:48,664 is pop him first. 710 00:48:48,708 --> 00:48:49,970 You know? 711 00:48:52,059 --> 00:48:54,496 You're fucking with me, right? 712 00:48:54,540 --> 00:48:55,845 No. 713 00:48:55,889 --> 00:48:58,239 Motherfucker, you ever popped a dude before? 714 00:49:00,067 --> 00:49:01,547 Have you? 715 00:49:01,590 --> 00:49:03,157 I haven't had to, but I've seen dudes get shot, 716 00:49:03,201 --> 00:49:04,593 and let me tell you something, bro. 717 00:49:04,637 --> 00:49:06,421 That shit's above your pay grade. 718 00:49:08,902 --> 00:49:11,992 Yeah, yeah. 719 00:49:12,036 --> 00:49:15,387 Yeah, yeah. 720 00:49:15,430 --> 00:49:18,433 Yeah. Is that a no, mommy? 721 00:49:18,477 --> 00:49:19,826 Is that a no, mommy? 722 00:49:23,047 --> 00:49:24,570 But I want to, mommy. 723 00:49:28,966 --> 00:49:31,577 But I want to, mommy! 724 00:49:31,620 --> 00:49:32,795 You fucking with me. 725 00:49:32,839 --> 00:49:34,232 I've seen dudes get shot! 726 00:49:34,275 --> 00:49:35,363 I've been in the mud! 727 00:49:38,062 --> 00:49:40,281 I've seen things! 728 00:49:40,325 --> 00:49:43,154 You know what I'm saying? 729 00:49:43,197 --> 00:49:46,418 Yo, yo, yo, answer me one fucking question 730 00:49:46,461 --> 00:49:48,246 right fucking now. 731 00:49:48,289 --> 00:49:49,943 What the fuck, bro? 732 00:49:49,987 --> 00:49:52,467 Is this shit still above my fucking pay grade? 733 00:49:52,511 --> 00:49:54,121 What the fuck? 734 00:49:54,165 --> 00:49:56,515 I'm not fucking kidding, dawg. Put the fucking shit down. 735 00:49:59,561 --> 00:50:01,563 Click, it's empty, bro. 736 00:50:02,869 --> 00:50:05,350 Fucking, what the fuck was that? 737 00:50:05,393 --> 00:50:07,874 - Ow! - Fucking crazy! 738 00:50:07,917 --> 00:50:09,310 Think that shit's funny? 739 00:50:09,354 --> 00:50:12,705 - I'll slap your shit! - I'm fucking with you. 740 00:50:12,748 --> 00:50:14,315 Get the fuck out of my house! 741 00:50:14,359 --> 00:50:16,535 - Yo, Kyle! - Get the fuck out of my house! 742 00:50:16,578 --> 00:50:18,319 When did you turn into such a whiny ass little bitch? 743 00:50:18,363 --> 00:50:20,234 - I'm joking. - I ain't no fucking bitch! 744 00:50:20,278 --> 00:50:21,235 Get the fuck out of my house! 745 00:50:21,279 --> 00:50:23,237 I'm sorry, all right? 746 00:50:23,281 --> 00:50:26,023 Dude, chill, I'm kidding. 747 00:50:26,066 --> 00:50:27,328 Dude, fucking chill, bitch. 748 00:50:27,372 --> 00:50:30,070 Get your panties out of a fucking bunch. 749 00:50:30,114 --> 00:50:31,637 - You're fucking out of it. - Oh! 750 00:50:31,680 --> 00:50:34,727 Whatever path you're on, Jason... That's all you, bro. 751 00:50:34,770 --> 00:50:39,123 Fucking Kyle Wallace is a fucking pussy. 752 00:50:39,166 --> 00:50:40,689 Fuck off! 753 00:50:44,084 --> 00:50:47,131 Kyle Wallace is fucking pussy. 754 00:50:50,438 --> 00:50:51,570 And that's it. 755 00:50:51,613 --> 00:50:53,093 I ain't seen him again after that. 756 00:50:53,137 --> 00:50:55,530 He called me fucking 16 times the next day, 757 00:50:55,574 --> 00:50:56,749 but I didn't pick up. 758 00:50:56,792 --> 00:50:58,142 I just avoided him. 759 00:51:00,753 --> 00:51:01,971 Hmm. 760 00:51:03,538 --> 00:51:04,931 All right, Kyle. 761 00:51:06,193 --> 00:51:07,368 Book him. 762 00:51:07,412 --> 00:51:10,241 What the fuck, man? I didn't do shit! 763 00:51:10,284 --> 00:51:11,416 This is bullshit! 764 00:51:11,459 --> 00:51:13,287 Fucking, fuck you guys! 765 00:51:13,331 --> 00:51:14,593 Fucking pigs. 766 00:51:14,636 --> 00:51:15,985 Goddamn it. 767 00:51:19,902 --> 00:51:21,774 Three days. 768 00:51:21,817 --> 00:51:23,428 You fucking understand? 769 00:51:25,256 --> 00:51:28,215 I need to speak to Jason immediately, 770 00:51:28,259 --> 00:51:30,565 'cause he owes us a lot of money. 771 00:51:30,609 --> 00:51:32,567 You hear me? 772 00:51:32,611 --> 00:51:34,178 How stupid do you think I am? 773 00:51:34,221 --> 00:51:38,269 I know you borrowed money from David, from Jamie. 774 00:51:38,312 --> 00:51:40,097 I'm sorry, Mr. Harline, 775 00:51:40,140 --> 00:51:41,272 but you're maxed out. 776 00:51:41,315 --> 00:51:42,577 And then you come here. 777 00:51:42,621 --> 00:51:46,233 Prancing around in a fucking Cadillac. 778 00:51:46,277 --> 00:51:47,539 You want some advice, kid? 779 00:51:47,582 --> 00:51:48,888 Go to the arcade. 780 00:51:48,931 --> 00:51:51,543 Have a good time, for God's sake. 781 00:51:51,586 --> 00:51:53,371 So you tell your brother, 782 00:51:53,414 --> 00:51:55,460 get on the phone or we're gonna get the police involved 783 00:51:55,503 --> 00:51:57,157 and throw him in jail. 784 00:51:57,201 --> 00:52:00,117 Is there any part of that brain of yours 785 00:52:00,160 --> 00:52:03,511 that could just tell you to stop! 786 00:53:35,299 --> 00:53:36,387 Hey, Mel. 787 00:53:38,389 --> 00:53:40,304 Yeah, guess who? 788 00:53:42,958 --> 00:53:44,830 - Hi. - Hi. 789 00:53:44,873 --> 00:53:46,223 I was pretty surprised when he called. 790 00:53:46,266 --> 00:53:48,834 I hadn't heard from him in over a year, I think. 791 00:53:49,878 --> 00:53:50,923 Jason! 792 00:53:51,619 --> 00:53:53,273 Ah-ha! 793 00:53:53,317 --> 00:53:54,666 And he said he was just passing through town, 794 00:53:54,709 --> 00:53:56,972 and he needed a place to stay for a few nights. 795 00:53:57,973 --> 00:53:59,236 So what did you say? 796 00:54:00,454 --> 00:54:02,239 I said of course. 797 00:54:02,282 --> 00:54:03,805 Truth be told, 798 00:54:03,849 --> 00:54:06,765 he was a pretty great house guest. 799 00:54:06,808 --> 00:54:08,332 He'd usually go out in the mornings, 800 00:54:08,375 --> 00:54:12,031 and then stay gone most of the day. 801 00:54:55,074 --> 00:54:58,686 The ball is high, the ball is deep! 802 00:54:58,730 --> 00:55:00,645 It's gone! 803 00:55:00,688 --> 00:55:02,124 Yes! 804 00:55:07,391 --> 00:55:09,567 So he stayed with you for 10 days? 805 00:55:09,610 --> 00:55:10,655 I guess. 806 00:55:10,698 --> 00:55:12,570 Didn't really feel like that long. 807 00:55:49,694 --> 00:55:51,609 But he didn't spend Thanksgiving with you, right? 808 00:55:51,652 --> 00:55:52,697 Yeah. 809 00:55:52,740 --> 00:55:54,089 He left the morning of. 810 00:55:55,830 --> 00:55:58,224 He said he had to spend it with his family. 811 00:56:02,184 --> 00:56:05,492 I really think you should spend Thanksgiving with us. 812 00:56:05,536 --> 00:56:06,841 Yeah, baby, you know I want to, 813 00:56:06,885 --> 00:56:08,365 but I gotta spend it with Jamie this year. 814 00:56:08,408 --> 00:56:10,454 Otherwise she'll kill me. 815 00:56:10,497 --> 00:56:12,456 Come on, you really shouldn't be mad. 816 00:56:12,499 --> 00:56:13,457 I'm not. 817 00:56:13,500 --> 00:56:14,936 Hey, hey. 818 00:56:16,024 --> 00:56:18,157 You shouldn't be sad either. 819 00:56:18,200 --> 00:56:19,376 You wanna know why? 820 00:56:20,420 --> 00:56:22,204 Why, why? 821 00:56:22,248 --> 00:56:25,294 Because I'm moving back here in January. 822 00:56:26,905 --> 00:56:27,949 No, you're not. 823 00:56:27,993 --> 00:56:30,038 Yes, I am. Yes, I am. 824 00:56:30,082 --> 00:56:31,649 I'm coming back here in January. 825 00:56:31,692 --> 00:56:35,740 So can the two of you wait a couple months for me? 826 00:56:35,783 --> 00:56:38,264 'Cause if I come back here, 827 00:56:38,307 --> 00:56:40,179 if I roll up back here and there's another dude 828 00:56:40,222 --> 00:56:43,443 living in the street, you know, across the street, 829 00:56:43,487 --> 00:56:44,966 and he come in here and swept you off your feet, 830 00:56:45,010 --> 00:56:46,228 I swear to God, 831 00:56:46,272 --> 00:56:49,014 I'm going to throw you off the roof. 832 00:56:54,019 --> 00:56:56,151 - Really? - Yeah, hey. 833 00:57:01,766 --> 00:57:03,028 I love you. 834 00:57:35,364 --> 00:57:36,975 Hey, buddy. 835 00:57:37,018 --> 00:57:39,760 I gotta hit the road. 836 00:57:40,544 --> 00:57:42,023 But before I do, 837 00:57:42,067 --> 00:57:43,198 I wanted to give you this, 838 00:57:43,242 --> 00:57:46,158 like an early Christmas present. 839 00:57:47,986 --> 00:57:49,161 No way! 840 00:57:50,771 --> 00:57:51,946 This is amazing. 841 00:57:54,688 --> 00:57:56,081 Thank you. 842 00:58:01,434 --> 00:58:02,566 You're welcome. 843 00:58:09,224 --> 00:58:10,878 Melanie, I hate having to tell you this, 844 00:58:10,922 --> 00:58:13,185 but he lied to you again. 845 00:58:13,228 --> 00:58:15,317 Jason didn't spend Thanksgiving with Jamie 846 00:58:15,361 --> 00:58:17,319 or anyone from his family. 847 00:58:17,363 --> 00:58:23,151 Instead, he spent it alone at a motel, 848 00:58:23,195 --> 00:58:24,805 just five miles from your house. 849 00:58:26,938 --> 00:58:29,027 No, that... 850 00:58:30,898 --> 00:58:32,291 that can't be true. 851 00:58:33,553 --> 00:58:34,946 I'm sorry. 852 00:58:36,469 --> 00:58:38,471 No, that's just, 853 00:58:38,515 --> 00:58:40,691 just not the Jason I know. 854 00:58:44,956 --> 00:58:46,348 It's just not. 855 00:59:39,140 --> 00:59:43,275 For someone who did a lot of dumb and illegal shit, 856 00:59:43,318 --> 00:59:45,277 I find it fascinating that the only thing 857 00:59:45,320 --> 00:59:46,539 on your brother's record, 858 00:59:46,583 --> 00:59:48,628 up until this point of course, 859 00:59:48,672 --> 00:59:50,630 was a shoplifting charge. 860 00:59:52,327 --> 00:59:55,461 Apparently, Jason stole a dozen golf clubs. 861 00:59:59,030 --> 01:00:02,033 Did you also know that your little brother 862 01:00:02,076 --> 01:00:03,382 had a habit of telling people 863 01:00:03,425 --> 01:00:05,036 that you and him had a business together 864 01:00:05,079 --> 01:00:07,473 importing and exporting golf equipment? 865 01:00:14,523 --> 01:00:18,266 I think you helped Jason rob that golf store five years ago. 866 01:00:28,537 --> 01:00:31,802 - Hey, how you doing? - Fine, how can I help you? 867 01:00:31,845 --> 01:00:33,194 Yeah, you know what? 868 01:00:33,238 --> 01:00:35,066 I'm looking for a couple new shirts. 869 01:00:35,109 --> 01:00:36,981 - Right this way. - Great. 870 01:00:38,069 --> 01:00:39,374 Is there particular? 871 01:01:05,270 --> 01:01:07,402 Yeah, I took the price tags off of these clubs. 872 01:01:07,446 --> 01:01:10,579 I'm gonna make some new ones in fucking Microsoft Paint. 873 01:01:10,623 --> 01:01:11,798 Well, why would you do that? 874 01:01:11,842 --> 01:01:13,800 What are you talking about? 875 01:01:13,844 --> 01:01:15,889 I'm going to take these fucking clubs, 876 01:01:18,239 --> 01:01:20,111 and I'm going to scratch some fucking Chinese symbols 877 01:01:20,154 --> 01:01:21,678 into the head of them, 878 01:01:21,721 --> 01:01:23,418 and then we're gonna sell these motherfuckers 879 01:01:23,462 --> 01:01:26,030 to some dumb motherfucker with some deep ass pockets. 880 01:01:26,073 --> 01:01:28,902 Wait, do you think anybody's gonna fall for that shit? 881 01:01:28,946 --> 01:01:31,426 I mean, how stupid do you think people are? 882 01:01:31,470 --> 01:01:34,865 Ah, I think they're pretty fucking stupid. 883 01:01:34,908 --> 01:01:37,824 Plus bro, you forgot the most important part. 884 01:01:37,868 --> 01:01:39,043 What's that? 885 01:01:39,086 --> 01:01:40,522 - It's me. - Come on, bud. 886 01:01:40,566 --> 01:01:43,961 It's me, I could sell ice to a motherfucking Eskimo. 887 01:01:44,004 --> 01:01:45,179 Have another sip. 888 01:01:48,443 --> 01:01:51,272 Shit, shit! Shit. 889 01:01:52,273 --> 01:01:54,232 Oh, man. 890 01:02:01,979 --> 01:02:03,894 Amy's gonna kill me. 891 01:02:03,937 --> 01:02:05,199 Amy's gonna fucking kill me. 892 01:02:05,243 --> 01:02:06,548 Dude, she's not going to fucking kill you. 893 01:02:06,592 --> 01:02:09,073 No, no, she's gonna call off the wedding. 894 01:02:09,116 --> 01:02:11,553 Okay, okay. 895 01:02:13,033 --> 01:02:15,035 I'm serious, dude. 896 01:02:15,079 --> 01:02:16,471 What are you doing, man? 897 01:02:26,307 --> 01:02:29,006 Ice to an Eskimo, bro. 898 01:02:30,616 --> 01:02:32,705 - What are you doing? - You owe me. 899 01:02:45,631 --> 01:02:46,980 How you doing? 900 01:03:25,497 --> 01:03:26,846 See this, huh? 901 01:03:28,369 --> 01:03:30,676 Yeah, yeah, yeah. 902 01:03:32,286 --> 01:03:35,463 Now remember kids, don't drink and drive. 903 01:03:42,209 --> 01:03:45,822 Anybody want to come sit on the captain's lap? 904 01:03:58,399 --> 01:04:00,793 I love my boat. 905 01:04:00,837 --> 01:04:01,925 Are you having a good time? 906 01:04:01,968 --> 01:04:03,883 We're here to have a good time. 907 01:04:03,927 --> 01:04:06,190 That's what we do. 908 01:04:06,233 --> 01:04:08,845 That's what we do! 909 01:08:31,368 --> 01:08:32,891 This was an execution. 910 01:08:43,684 --> 01:08:45,556 For 56,000 dollars? 911 01:08:58,438 --> 01:08:59,744 There's our guy. 912 01:09:10,885 --> 01:09:12,409 Hello? 913 01:09:12,452 --> 01:09:16,021 Hey, I tried calling you this weekend. 914 01:09:16,064 --> 01:09:17,544 Hey, Mel, yeah. 915 01:09:18,676 --> 01:09:20,243 Sorry, I uh, 916 01:09:20,286 --> 01:09:22,549 I spent the weekend with my brother's family. 917 01:09:24,072 --> 01:09:26,249 That's okay, I just missed you. 918 01:09:27,467 --> 01:09:29,774 Yeah, I missed you guys too. 919 01:09:29,817 --> 01:09:31,689 How's my little guy? 920 01:09:31,732 --> 01:09:33,343 Jason! 921 01:09:33,386 --> 01:09:35,432 Hey, buddy. 922 01:09:35,475 --> 01:09:37,347 You playing those games? 923 01:09:37,390 --> 01:09:39,305 Yeah, they're awesome. 924 01:09:39,349 --> 01:09:41,351 I was just playing Halo. 925 01:09:41,394 --> 01:09:44,005 - Nice. - It's so fun. 926 01:09:44,049 --> 01:09:45,311 Thanks so much. 927 01:09:45,355 --> 01:09:47,052 You got it, bud. You got it. 928 01:09:47,095 --> 01:09:50,795 Listen, tell your mom I'll call her later, okay? 929 01:10:25,612 --> 01:10:28,267 This is Chopper One calling dispatch. 930 01:10:28,311 --> 01:10:29,529 I found an abandoned mountain bike 931 01:10:29,573 --> 01:10:31,749 matching the description, over. 932 01:10:36,710 --> 01:10:37,798 Check it out. 933 01:10:37,842 --> 01:10:39,496 We got a partial. 934 01:10:41,324 --> 01:10:44,414 The match came through on the partial print. 935 01:10:44,457 --> 01:10:47,417 This is our prime suspect. 936 01:11:24,802 --> 01:11:26,369 I'm outta here, okay? 937 01:11:26,412 --> 01:11:27,631 Okay. 938 01:11:28,371 --> 01:11:29,763 Smells good. 939 01:11:29,807 --> 01:11:31,591 Dinner is at? 940 01:11:31,635 --> 01:11:32,940 5:30. 941 01:11:32,984 --> 01:11:34,681 - Five. - Five. 942 01:11:34,725 --> 01:11:36,335 Don't be late. 943 01:11:36,379 --> 01:11:38,511 - Love you. - Love you. 944 01:11:40,905 --> 01:11:42,080 Dad needs a hug. 945 01:11:42,123 --> 01:11:44,125 - No! - Dad needs a hug, come here! 946 01:11:44,169 --> 01:11:46,258 Okay! 947 01:11:46,302 --> 01:11:48,434 Tighter, tighter. 948 01:11:48,478 --> 01:11:49,740 Too tight, too tight! 949 01:11:52,351 --> 01:11:53,396 Okay, see you guys. 950 01:11:53,439 --> 01:11:54,397 Listen to your mom. 951 01:11:54,440 --> 01:11:55,702 Can I say hi to my nieces? 952 01:11:55,746 --> 01:11:58,749 Actually they kind got a busy morning. 953 01:11:58,792 --> 01:12:00,620 - Are you serious? - Yeah. 954 01:12:10,543 --> 01:12:12,284 I need to ask you a favor. 955 01:12:12,980 --> 01:12:14,634 Yeah? 956 01:12:14,678 --> 01:12:17,376 Yeah. Not to borrow money, is it? 957 01:12:17,420 --> 01:12:19,683 No, no, it's not. 958 01:12:19,726 --> 01:12:23,208 You remember my silver BMW? 959 01:12:23,251 --> 01:12:25,036 - Yeah. - Yeah. 960 01:12:25,079 --> 01:12:28,431 I got it in my storage unit. 961 01:12:28,474 --> 01:12:30,215 I need you to, 962 01:12:30,258 --> 01:12:32,348 to go get the car and take it to the shop for me 963 01:12:32,391 --> 01:12:33,653 and have it detailed, 964 01:12:33,697 --> 01:12:36,308 like fully detailed, like carpets, seats, 965 01:12:36,352 --> 01:12:37,962 dashboard, everything. 966 01:12:39,398 --> 01:12:40,965 Why? 967 01:12:41,008 --> 01:12:42,270 Can't ask why. 968 01:12:43,489 --> 01:12:44,838 Come on, man. 969 01:12:44,882 --> 01:12:46,274 I will fully reimburse you the cost. 970 01:12:46,318 --> 01:12:47,406 Reimburse me? 971 01:12:47,450 --> 01:12:48,625 Come on, don't be an asshole. 972 01:12:48,668 --> 01:12:50,104 You know, I'm working on paying back. 973 01:12:50,148 --> 01:12:51,279 How am I being an asshole? 974 01:12:51,323 --> 01:12:52,759 How am I, how am I being an asshole? 975 01:12:52,803 --> 01:12:55,153 You owe me $20,000. 976 01:12:55,196 --> 01:12:56,546 So I think you can tell me why 977 01:12:56,589 --> 01:12:58,461 I need to go get this car detailed. 978 01:12:58,504 --> 01:12:59,897 Trust me. 979 01:12:59,940 --> 01:13:01,289 You don't want to know. 980 01:13:01,333 --> 01:13:03,161 I don't deserve to know that information? 981 01:13:03,204 --> 01:13:04,423 - Why? - You can't 982 01:13:04,467 --> 01:13:06,164 know that information. 983 01:13:06,207 --> 01:13:09,297 But you still want my help, huh? 984 01:13:09,341 --> 01:13:12,083 Jason, why do you always get yourself 985 01:13:12,126 --> 01:13:14,651 - in these situations, huh? - Don't lecture me right now. 986 01:13:14,694 --> 01:13:16,609 I'm not lecturing you. I'm asking you a question. 987 01:13:16,653 --> 01:13:19,177 Why do you keep getting yourself into these situations? 988 01:13:19,220 --> 01:13:22,354 And you float into town and you expect me to fix you. 989 01:13:22,398 --> 01:13:23,660 - Yeah, float into town. - Yes. 990 01:13:23,703 --> 01:13:26,097 I'm not in a situation that I want to be in. 991 01:13:26,140 --> 01:13:27,490 I don't have a lot of time. 992 01:13:27,533 --> 01:13:29,796 - So can you help me? - You know, I'm sorry. 993 01:13:29,840 --> 01:13:31,711 I don't think I can bail you out this time. 994 01:13:31,755 --> 01:13:32,886 Okay. 995 01:13:32,930 --> 01:13:34,061 I've got a family. 996 01:13:34,105 --> 01:13:35,236 Yeah, you got a family. 997 01:13:35,280 --> 01:13:36,455 Yes I do. 998 01:13:36,499 --> 01:13:38,370 You got a family. You got a family. 999 01:13:38,414 --> 01:13:40,328 You remember when we got pulled over before your wedding 1000 01:13:40,372 --> 01:13:41,373 by that cop? 1001 01:13:41,417 --> 01:13:42,418 Do you remember that? 1002 01:13:42,461 --> 01:13:43,506 You remember what happened? 1003 01:13:43,549 --> 01:13:44,637 You remember what you said to me? 1004 01:13:44,681 --> 01:13:45,725 - What? - You said to me, 1005 01:13:45,769 --> 01:13:47,510 "Oh, oh, oh Jason. I'm so scared. 1006 01:13:47,553 --> 01:13:49,555 I'm so scared because if Amy finds out 1007 01:13:49,599 --> 01:13:50,904 - she's gonna leave me. - Stop. 1008 01:13:50,948 --> 01:13:52,689 She's gonna call off the ceremony." 1009 01:13:52,732 --> 01:13:54,430 - Settle down. - So what did I do? 1010 01:13:54,473 --> 01:13:56,301 - Settle down. - What did I do? 1011 01:13:56,344 --> 01:13:58,346 - Settle down. - I'm fucking settled down. 1012 01:13:58,390 --> 01:14:00,305 I manned up. I bit the bullet. 1013 01:14:00,348 --> 01:14:01,524 I went out there, I got arrested. 1014 01:14:01,567 --> 01:14:03,134 I did four days in county. 1015 01:14:03,177 --> 01:14:06,354 That thing is still on my fucking record. 1016 01:14:06,398 --> 01:14:09,183 What's your life now? Golf, country clubs, 1017 01:14:09,227 --> 01:14:10,924 fucking nice restaurants, 1018 01:14:10,968 --> 01:14:12,926 pictures on MySpace of your family vacations 1019 01:14:12,970 --> 01:14:14,232 in Hawaii and Fiji. 1020 01:14:14,275 --> 01:14:15,799 I'm out there roaming the country 1021 01:14:15,842 --> 01:14:18,497 like a fucking immigrant. 1022 01:14:18,541 --> 01:14:21,979 Huh? Your wife treats me like I'm fucking OJ Simpson. 1023 01:14:23,459 --> 01:14:26,592 I don't get to see my fucking nieces. 1024 01:14:26,636 --> 01:14:28,289 When I talk to you, I feel like I'm 1025 01:14:28,333 --> 01:14:30,901 in a fucking court ordered, fucking supervised visit. 1026 01:14:30,944 --> 01:14:32,511 I'm asking you for help. 1027 01:14:38,778 --> 01:14:40,345 I really wish I could. 1028 01:14:48,527 --> 01:14:50,355 Jason, wait. 1029 01:14:50,398 --> 01:14:51,922 Wait, goddamn it! 1030 01:14:51,965 --> 01:14:53,271 Wait! 1031 01:15:05,892 --> 01:15:07,633 Give me the keys. 1032 01:15:07,677 --> 01:15:09,505 Gimme the keys, gimme the keys. 1033 01:15:11,594 --> 01:15:14,292 Okay, okay, okay. 1034 01:15:14,335 --> 01:15:15,511 I love you. 1035 01:15:17,643 --> 01:15:20,516 Stop. Jesus Christ, man. 1036 01:15:27,740 --> 01:15:29,655 You know what this reminds me of, right? 1037 01:15:33,920 --> 01:15:36,096 When's the last time you talked to dad? 1038 01:15:37,358 --> 01:15:38,359 I don't know. 1039 01:15:38,403 --> 01:15:39,491 What do you mean? 1040 01:15:39,535 --> 01:15:40,710 It's a stupid question. 1041 01:15:40,753 --> 01:15:42,407 Same time you did. 1042 01:15:45,715 --> 01:15:47,194 How fucked up were you? 1043 01:15:47,238 --> 01:15:48,674 Like, you know? 1044 01:15:53,461 --> 01:15:56,290 It's okay, it's okay. 1045 01:15:56,334 --> 01:15:57,640 It's not a problem. 1046 01:15:59,076 --> 01:16:00,338 I'll handle it. 1047 01:16:04,472 --> 01:16:05,561 Let's go, come on. 1048 01:16:13,481 --> 01:16:14,787 Hey, Jamie. 1049 01:16:14,831 --> 01:16:15,919 Guess who it is? 1050 01:16:15,962 --> 01:16:17,485 Oh, my God, Jason! 1051 01:16:20,184 --> 01:16:24,014 To my baby brother being back in town. 1052 01:16:24,057 --> 01:16:26,016 To having a great night. 1053 01:16:26,059 --> 01:16:28,801 And getting fucked up! 1054 01:16:30,324 --> 01:16:31,543 Yeah! 1055 01:16:51,650 --> 01:16:54,044 Hey, you okay? 1056 01:16:54,087 --> 01:16:55,828 Yeah, yeah, I'm great. 1057 01:16:55,872 --> 01:16:57,134 Yeah? 1058 01:16:58,135 --> 01:17:00,006 So happy you're here. 1059 01:17:41,526 --> 01:17:43,093 Hey, Jason. 1060 01:17:43,136 --> 01:17:45,530 Hey, where you going? 1061 01:17:47,314 --> 01:17:50,143 - What? - Where are you going? 1062 01:17:52,406 --> 01:17:54,626 The bathroom. 1063 01:17:54,670 --> 01:17:55,845 I'm going to the bathroom. 1064 01:17:55,888 --> 01:17:57,977 I know, I heard you. 1065 01:17:58,021 --> 01:17:59,283 All right. 1066 01:18:47,592 --> 01:18:50,029 Ah, ah. 1067 01:19:54,398 --> 01:19:55,529 Yo. 1068 01:19:55,573 --> 01:19:57,096 Jason, Jesus Christ man. 1069 01:19:57,140 --> 01:19:58,619 What's up? 1070 01:19:58,663 --> 01:20:00,665 You're all over the news, man. 1071 01:20:00,708 --> 01:20:03,276 What the fuck did you get me into? 1072 01:20:03,320 --> 01:20:06,105 Jason, Jason? 1073 01:20:07,106 --> 01:20:08,412 Hello? 1074 01:20:28,562 --> 01:20:31,478 Yeah, he was here two days ago. 1075 01:20:31,522 --> 01:20:33,263 He went golfing with my husband. 1076 01:20:36,266 --> 01:20:37,702 This was just a cold blooded ambush. 1077 01:20:37,745 --> 01:20:39,399 The suspect was waiting for this man, 1078 01:20:39,443 --> 01:20:41,097 and shot him multiple times 1079 01:20:41,140 --> 01:20:42,925 as soon as he came out the door. 1080 01:20:42,968 --> 01:20:44,404 The Megaplex 20 was covered 1081 01:20:44,448 --> 01:20:47,103 in crime scene tape this past Monday morning. 1082 01:20:47,146 --> 01:20:49,888 The authorities are saying Jason Derek Brown 1083 01:20:49,932 --> 01:20:52,282 ran up to Robert Keith Palomares, 1084 01:20:52,325 --> 01:20:53,936 shot him multiple times 1085 01:20:53,979 --> 01:20:57,809 and took off with a bag filled with $56,000. 1086 01:20:57,853 --> 01:20:59,985 Brown fled the scene on a mountain bike, 1087 01:21:00,029 --> 01:21:02,161 and ditched it in a nearby brush. 1088 01:21:02,205 --> 01:21:03,597 He is six feet, 1089 01:21:03,641 --> 01:21:06,600 has spiky blonde hair and green eyes. 1090 01:21:45,988 --> 01:21:48,555 Get down, get down! 1091 01:21:51,602 --> 01:21:53,734 What is going on? 1092 01:21:53,778 --> 01:21:55,432 Get the fuck off! 1093 01:21:56,868 --> 01:21:58,957 Get off of me! 1094 01:21:59,001 --> 01:22:00,785 One, two, three. 1095 01:22:03,309 --> 01:22:06,878 I'm not fucking part of this, okay? 1096 01:22:06,922 --> 01:22:09,446 - I'm not a fucking part of... - Ma'am, calm down. 1097 01:22:09,489 --> 01:22:11,013 - Where is your brother? - I don't know. 1098 01:22:11,056 --> 01:22:12,362 Okay, I don't fucking know. 1099 01:22:12,405 --> 01:22:14,538 Where do you think he is in the house? 1100 01:22:14,581 --> 01:22:15,713 Is anyone else in there? 1101 01:22:34,210 --> 01:22:37,169 All clear. 1102 01:22:37,213 --> 01:22:39,476 House is clear, all personnel accounted for. 1103 01:22:43,828 --> 01:22:45,395 I need you to tell me what kind of car 1104 01:22:45,438 --> 01:22:48,224 your brother drove outta here, and do not fucking lie to me. 1105 01:22:53,359 --> 01:22:55,318 Hey! 1106 01:22:55,361 --> 01:22:56,362 What the hell is going on? 1107 01:22:56,406 --> 01:22:57,929 I was just gonna call you. 1108 01:22:57,973 --> 01:22:59,365 Yeah, I saw the news. 1109 01:22:59,409 --> 01:23:01,150 Okay, what the fuck is going on? What's going on? 1110 01:23:01,193 --> 01:23:02,716 It's nothing. 1111 01:23:02,760 --> 01:23:04,196 Do you remember, do you remember my idiot friend, Kyle? 1112 01:23:04,240 --> 01:23:06,329 It doesn't matter, it doesn't matter. He's a fuck up. 1113 01:23:06,372 --> 01:23:07,547 He's total loser. We hung out one night. 1114 01:23:07,591 --> 01:23:08,940 We had too much to drink. 1115 01:23:08,984 --> 01:23:10,507 He, he, he asked me to help him. 1116 01:23:10,550 --> 01:23:13,336 Like, I don't know, like fucking rob armored truck. 1117 01:23:13,379 --> 01:23:15,338 I told him he was crazy. I thought he was joking. 1118 01:23:15,381 --> 01:23:17,122 Son of a bitch must have actually fucking done it. 1119 01:23:17,166 --> 01:23:20,691 And now he is framing me. 1120 01:23:20,734 --> 01:23:23,302 He's framing you? How the fuck is he framing you? 1121 01:23:23,346 --> 01:23:24,564 Because... 1122 01:23:26,479 --> 01:23:29,265 Because I sold him my gun 1123 01:23:29,308 --> 01:23:31,919 for a couple hundred bucks. 1124 01:23:31,963 --> 01:23:34,531 And the cops fucking linked it back to me. 1125 01:23:34,574 --> 01:23:35,706 I don't know, this is fucked up. 1126 01:23:35,749 --> 01:23:36,968 Listen, listen, hey. 1127 01:23:37,012 --> 01:23:38,883 Listen, it's fine, it's fine, it's fine. 1128 01:23:38,926 --> 01:23:40,363 Don't worry about it. 1129 01:23:40,406 --> 01:23:42,582 It's a fucking misunderstanding. I will take care of it. 1130 01:23:42,626 --> 01:23:44,062 I will fix it, I will handle it. 1131 01:23:44,106 --> 01:23:45,846 No, let me help you, okay? 1132 01:23:45,890 --> 01:23:48,066 Jason, what can I do? 1133 01:23:48,110 --> 01:23:49,415 - Nothing. - Let me help you. 1134 01:23:49,459 --> 01:23:51,069 Trust me, no. 1135 01:23:51,113 --> 01:23:54,333 Okay, you don't wanna be involved in this, really. 1136 01:23:54,377 --> 01:23:57,771 How are you gonna fix it then, huh? 1137 01:23:59,947 --> 01:24:01,601 I will call you from the road. 1138 01:24:01,645 --> 01:24:04,256 Oh, listen, if the fucking cops call you, 1139 01:24:04,300 --> 01:24:06,084 or if they come here looking for me, 1140 01:24:06,128 --> 01:24:08,260 just tell them I wasn't here. 1141 01:24:08,304 --> 01:24:09,609 Okay, to protect yourself. 1142 01:24:15,963 --> 01:24:17,139 Jamie. 1143 01:24:17,182 --> 01:24:19,010 No. 1144 01:24:19,054 --> 01:24:21,665 - Jamie. - You fucking... 1145 01:24:22,709 --> 01:24:23,971 Lied to me. 1146 01:24:24,015 --> 01:24:25,582 - No, I just don't want you... - Yes, you did. 1147 01:24:25,625 --> 01:24:26,931 - I don't want you involved. - You fucking lied to me 1148 01:24:26,974 --> 01:24:28,324 did you fucking kill that man? 1149 01:24:28,367 --> 01:24:32,110 - No. - The fuck did you do? 1150 01:24:32,154 --> 01:24:34,199 What in the fuck? 1151 01:24:34,243 --> 01:24:35,809 You're a fucking liar. 1152 01:24:35,853 --> 01:24:37,420 Who the fuck are you? 1153 01:24:37,463 --> 01:24:38,943 You killed that man, didn't you? 1154 01:24:38,986 --> 01:24:40,510 I'm not lying, okay? 1155 01:24:42,729 --> 01:24:44,209 The gun is here. 1156 01:24:44,253 --> 01:24:47,169 I did not kill that man, okay? I'm telling you the truth. 1157 01:24:47,212 --> 01:24:48,561 The gun is here. I did not kill that man. 1158 01:24:48,605 --> 01:24:50,215 I just don't want you involved in this. 1159 01:24:50,259 --> 01:24:51,825 I don't know who the fuck you are. You're a fucking liar. 1160 01:24:51,869 --> 01:24:53,262 The gun is here, I did not kill that man. 1161 01:24:53,305 --> 01:24:54,393 I don't want you involved in this. 1162 01:24:54,437 --> 01:24:57,614 I don't want you involved in this. 1163 01:24:59,224 --> 01:25:01,270 I'll always tell you the truth. 1164 01:25:01,313 --> 01:25:03,707 I love you sis, okay? 1165 01:25:05,056 --> 01:25:06,318 Okay? 1166 01:25:07,363 --> 01:25:08,799 Okay, I gotta go. 1167 01:25:15,458 --> 01:25:17,590 No, don't, don't, don't, don't go. 1168 01:25:17,634 --> 01:25:18,765 Don't... 1169 01:25:18,809 --> 01:25:19,940 Don't run, okay? 1170 01:25:20,941 --> 01:25:23,466 Jason, hey, no, no, no. 1171 01:25:23,509 --> 01:25:25,729 Don't go, listen to me, listen, hey, hey, hey, hey! 1172 01:25:25,772 --> 01:25:27,644 I know, I know you, I know you. 1173 01:25:27,687 --> 01:25:29,472 You're better than this, you're better than this. 1174 01:25:29,515 --> 01:25:32,736 I'm not, I'm not. I'm really not, I'm not. 1175 01:25:32,779 --> 01:25:34,172 I'm not. 1176 01:25:43,094 --> 01:25:44,139 Jamie. 1177 01:25:47,011 --> 01:25:49,709 It was a silver BMW. 1178 01:25:52,495 --> 01:25:53,583 Find him. 1179 01:26:08,337 --> 01:26:10,904 All units be advised, 1180 01:26:10,948 --> 01:26:14,125 suspect is driving a silver BMW. 1181 01:27:05,394 --> 01:27:09,049 Driver, let me see your hands! 1182 01:27:27,503 --> 01:27:29,200 What are you doing, David? 1183 01:27:30,854 --> 01:27:33,683 Why is a smart and successful guy like yourself 1184 01:27:33,726 --> 01:27:36,686 paying the price for what his scumbag of a brother did? 1185 01:27:53,355 --> 01:27:56,183 Aiding and abetting a fugitive is five years. 1186 01:27:56,227 --> 01:27:57,359 What the fuck. 1187 01:27:57,402 --> 01:27:59,317 Obstruction of justice is another three. 1188 01:27:59,361 --> 01:28:00,971 And with a case this high profile... 1189 01:28:01,014 --> 01:28:03,365 Man, I don't know where he is. 1190 01:28:11,286 --> 01:28:14,419 Man, I can help you avoid jail time, 1191 01:28:14,463 --> 01:28:16,334 but you've got to give me something. 1192 01:28:16,378 --> 01:28:17,596 Something good. 1193 01:28:17,640 --> 01:28:20,164 You're never going to find him, okay? 1194 01:28:21,296 --> 01:28:22,558 You sure about that? 1195 01:28:23,341 --> 01:28:25,343 Yes. 1196 01:28:25,387 --> 01:28:27,476 'Cause you never found our father. 1197 01:28:48,453 --> 01:28:50,934 Jamie, come inside, quick. 1198 01:28:50,977 --> 01:28:52,065 Are you all right? 1199 01:28:52,109 --> 01:28:53,371 Have you heard from David? 1200 01:28:53,415 --> 01:28:55,199 - No, I haven't. - I've been so worried about him. 1201 01:28:55,242 --> 01:28:57,114 I haven't mom, I haven't heard from him. 1202 01:28:57,157 --> 01:28:58,898 - Come on inside, come on. - Okay. 1203 01:29:01,510 --> 01:29:02,554 Um, mom. 1204 01:29:05,122 --> 01:29:06,645 Are you crazy? 1205 01:29:06,689 --> 01:29:09,431 You lied to a federal agent. 1206 01:29:09,474 --> 01:29:11,911 Make the call! 1207 01:29:11,955 --> 01:29:14,218 I can't, mom, I can't do that. I can't do that to Jason. 1208 01:29:14,261 --> 01:29:16,307 I can't just fucking betray him. 1209 01:29:16,351 --> 01:29:20,311 Honey, I understand your loyalty to your brother. 1210 01:29:20,355 --> 01:29:21,965 I do. 1211 01:29:22,008 --> 01:29:24,924 But do you have any idea how much trouble you're in 1212 01:29:24,968 --> 01:29:27,100 if they find out what you did? 1213 01:29:27,927 --> 01:29:29,842 It's Jason! 1214 01:29:29,886 --> 01:29:32,018 It's Jason, he's your son. 1215 01:29:32,062 --> 01:29:34,020 That excuses what he did? 1216 01:29:34,064 --> 01:29:35,718 That poor boy Jason killed, 1217 01:29:35,761 --> 01:29:37,937 he was 24 years old. 1218 01:29:37,981 --> 01:29:40,505 He had his whole life ahead of him. 1219 01:29:40,549 --> 01:29:41,593 And for what? 1220 01:29:43,465 --> 01:29:48,470 So Jason could have $56,000 to spend on bullshit. 1221 01:29:50,472 --> 01:29:51,516 Honey... 1222 01:29:53,431 --> 01:29:55,390 I know you wanna protect him. 1223 01:29:58,393 --> 01:29:59,611 Yeah. 1224 01:30:17,673 --> 01:30:22,634 In fact, maybe of all the people he hurt 1225 01:30:22,678 --> 01:30:25,811 you're really actually the only one he ever cared about. 1226 01:30:29,946 --> 01:30:31,426 That's not true. 1227 01:30:47,790 --> 01:30:49,356 That's not true. 1228 01:30:51,533 --> 01:30:55,319 Jamie, my darling. 1229 01:30:56,276 --> 01:30:58,496 You asked for my advice. 1230 01:31:02,152 --> 01:31:04,284 Your brother is poisonous. 1231 01:31:20,866 --> 01:31:26,829 Sweetheart, call the agent, Jamie. 1232 01:31:27,743 --> 01:31:29,353 Tell him you lied. 1233 01:32:24,277 --> 01:32:26,584 Where are we on Jason? 1234 01:32:26,628 --> 01:32:29,674 Well, he stopped using the credit cards, 1235 01:32:29,718 --> 01:32:31,546 ditched the cell phone, 1236 01:32:31,589 --> 01:32:34,026 and the Cadillac hasn't shown up yet. 1237 01:32:34,070 --> 01:32:38,030 But, we're getting a lot of tips, which is promising. 1238 01:32:38,074 --> 01:32:40,555 And I'm confident he's gonna turn up real soon. 1239 01:32:40,598 --> 01:32:42,034 We're getting closer. 1240 01:32:42,078 --> 01:32:43,427 You think so? 1241 01:32:43,470 --> 01:32:45,821 Yeah, our guy's got a huge ego. 1242 01:32:45,864 --> 01:32:48,127 He's not gonna stay hidden for too long. 1243 01:32:49,520 --> 01:32:52,567 Time is on our side here. 1244 01:32:52,610 --> 01:32:54,264 He won't get away with this. 1245 01:32:55,178 --> 01:32:56,483 He won't. 1246 01:32:59,399 --> 01:33:00,444 Get some sleep. 1247 01:33:09,322 --> 01:33:12,978 Birthday boy at your service. 1248 01:33:15,372 --> 01:33:18,897 And remember kids, don't drink and drive. 1249 01:33:26,818 --> 01:33:28,603 Whoo! 1250 01:34:18,000 --> 01:34:19,697 Here you go. 1251 01:34:19,741 --> 01:34:21,960 Thank you, Jamie. 1252 01:34:22,004 --> 01:34:24,659 I'll make sure this all gets back to you 1253 01:34:24,702 --> 01:34:25,703 after we find him. 1254 01:34:27,879 --> 01:34:31,491 I'm sorry, too, for lying to you about the car. 1254 01:34:32,305 --> 01:35:32,270 Please rate this subtitle at www.osdb.link/attkx Help other users to choose the best subtitles 84696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.