All language subtitles for American.Murderer.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish Download
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:27,381 --> 00:02:28,716 Hey. 2 00:02:28,750 --> 00:02:30,350 Hi. 3 00:02:34,421 --> 00:02:35,455 What do you got? 4 00:02:35,957 --> 00:02:37,491 Um... 5 00:02:38,425 --> 00:02:39,493 two things. 6 00:02:41,596 --> 00:02:42,797 This... 7 00:02:44,297 --> 00:02:46,366 this one was my father's. 8 00:02:46,400 --> 00:02:50,470 He, he left it for me before he passed away. 9 00:02:53,508 --> 00:02:56,878 Um, he lived a good long life and... 10 00:02:59,479 --> 00:03:00,782 he died peacefully. 11 00:03:07,421 --> 00:03:09,189 This one, uh... 12 00:03:13,828 --> 00:03:15,362 this one was my mom's, 13 00:03:15,395 --> 00:03:19,901 and she left it for me very recently. 14 00:03:21,268 --> 00:03:22,704 She just passed away. 15 00:03:23,504 --> 00:03:24,772 Yeah. 16 00:03:25,640 --> 00:03:27,441 Thank you. 17 00:03:27,474 --> 00:03:28,609 She was... 18 00:03:31,445 --> 00:03:34,481 she was diagnosed with pancreatic cancer. 19 00:03:34,515 --> 00:03:38,653 It was incredibly painful for her, 20 00:03:38,686 --> 00:03:40,722 you know, and for me, because... 21 00:03:42,489 --> 00:03:46,393 I mean, we are so close. 22 00:03:46,426 --> 00:03:50,464 It's so crazy to have to be doing this, 23 00:03:50,497 --> 00:03:51,599 but you know, 24 00:03:52,934 --> 00:03:56,436 times have been just so hard on my, 25 00:03:56,470 --> 00:03:57,872 on my wallet, 26 00:03:57,905 --> 00:04:00,407 and if I'm shooting you straight, 27 00:04:00,440 --> 00:04:02,610 the truth is I'm, I'm hard up, 28 00:04:02,643 --> 00:04:04,612 and I'm a bit desperate. 29 00:04:05,913 --> 00:04:07,615 I'll do a grand for the pair. 30 00:04:08,415 --> 00:04:10,518 Ooh. Uh... 31 00:04:10,551 --> 00:04:13,521 Whoa, took me by surprise there, um... 32 00:04:14,722 --> 00:04:16,557 A grand. 33 00:04:17,859 --> 00:04:19,560 No offense, 34 00:04:19,594 --> 00:04:23,030 but I think I could get at least three 35 00:04:23,064 --> 00:04:26,299 if I try my luck somewhere else, so. 36 00:04:27,935 --> 00:04:29,504 Fifteen hundred. 37 00:04:30,403 --> 00:04:31,572 A piece? 38 00:04:31,606 --> 00:04:32,774 For both. 39 00:04:35,977 --> 00:04:37,645 All right, 18, 40 00:04:37,678 --> 00:04:39,479 but I'm not going any higher. 41 00:04:47,822 --> 00:04:49,891 Flatten it a two, you got yourself a deal. 42 00:04:49,924 --> 00:04:51,659 Come on, you crafty son of a bitch. 43 00:04:51,692 --> 00:04:53,795 You know you're gonna make a fortune on these things. 44 00:04:53,828 --> 00:04:54,929 Yes, you are. 45 00:04:54,962 --> 00:04:57,397 Two for two, two for fucking two. 46 00:04:57,430 --> 00:04:59,000 Nod that head. 47 00:04:59,033 --> 00:05:00,101 All right, two. 48 00:05:00,134 --> 00:05:02,503 Yes. 49 00:05:02,537 --> 00:05:03,771 You're lucky I'm in a giving mood. 50 00:05:03,805 --> 00:05:05,673 Yes, I'm a lucky boy. 51 00:05:08,910 --> 00:05:11,646 I trust you as an honest man. Do you have a back door here? 52 00:05:11,679 --> 00:05:14,749 Right. Yeah, this way. 53 00:05:46,814 --> 00:05:50,718 Fucking idiot! 54 00:05:50,751 --> 00:05:52,653 Whoo, fucking idiot! 55 00:06:53,147 --> 00:06:54,749 There's our guy. 56 00:07:02,489 --> 00:07:04,792 A match came through on the partial print. 57 00:07:05,826 --> 00:07:08,963 This is our prime suspect. 58 00:07:08,996 --> 00:07:10,998 Jason Derek Brown. 59 00:07:11,032 --> 00:07:12,967 It's kind of tough to say where he might be headed 60 00:07:13,000 --> 00:07:14,467 at this point. 61 00:07:14,502 --> 00:07:16,003 He's had over a dozen addresses 62 00:07:16,037 --> 00:07:18,773 across the American Southwest, 63 00:07:18,806 --> 00:07:21,676 and he never seems to stay in one place for too long. 64 00:07:22,810 --> 00:07:23,978 All right, Wallace, Young. 65 00:07:24,011 --> 00:07:25,179 I want you two working on credit cards. 66 00:07:25,212 --> 00:07:26,614 Got it. 67 00:07:26,647 --> 00:07:28,816 Jackson, cell phones, local surveillance. 68 00:07:28,849 --> 00:07:30,618 Ballard, bank accounts. 69 00:07:30,651 --> 00:07:32,485 And with that, 70 00:07:32,520 --> 00:07:34,021 we should see what kind of trail this guy leaves us 71 00:07:34,055 --> 00:07:35,222 pretty soon. 72 00:08:33,681 --> 00:08:34,982 Hi. 73 00:08:35,016 --> 00:08:36,083 Is there something I can help you with? 74 00:08:36,117 --> 00:08:39,153 Lance Leising, FBI. 75 00:08:39,186 --> 00:08:41,956 Did you know the man who lived across the street? 76 00:08:44,091 --> 00:08:47,128 Yeah, I leased him that house over there. 77 00:08:47,161 --> 00:08:49,563 Would you mind if I ask you a few questions? 78 00:08:49,597 --> 00:08:50,931 Won't take long. 79 00:08:52,233 --> 00:08:53,667 Sure. 80 00:08:59,640 --> 00:09:01,976 Now, how well would you say you got to know your tenant 81 00:09:02,009 --> 00:09:04,145 during the time that he lived there? 82 00:09:04,178 --> 00:09:06,580 I'd say I got to know him pretty well. 83 00:09:08,215 --> 00:09:10,017 When he first arrived here, 84 00:09:11,685 --> 00:09:14,188 it was pretty hard not to notice him. 85 00:09:45,052 --> 00:09:46,287 Morning. 86 00:09:49,156 --> 00:09:50,257 Do you remember what Jason told you 87 00:09:50,291 --> 00:09:52,626 that he did for a living? 88 00:09:52,660 --> 00:09:55,329 Hm-mm. I remember him saying something like... 89 00:09:55,362 --> 00:09:58,199 My brother and I import and export golf equipment 90 00:09:58,232 --> 00:09:59,667 from Asia. 91 00:09:59,700 --> 00:10:03,904 We're, we're huge in China and Japan. 92 00:10:03,938 --> 00:10:06,307 My bro operates outta Cali. 93 00:10:06,340 --> 00:10:08,876 He handles the day to day and me, 94 00:10:08,909 --> 00:10:11,245 I am expanding our, 95 00:10:11,278 --> 00:10:14,648 our clientรจle right here. 96 00:10:14,682 --> 00:10:16,016 And you believed that? 97 00:10:16,917 --> 00:10:18,652 I did. 98 00:10:18,686 --> 00:10:20,688 He seemed pretty well off. 99 00:10:20,721 --> 00:10:22,656 I have an idea. 100 00:10:22,690 --> 00:10:26,160 What if I bought you a drink 101 00:10:26,193 --> 00:10:29,196 right after I signed right here on this dotted line? 102 00:10:30,030 --> 00:10:31,132 Um... 103 00:10:33,234 --> 00:10:36,737 I would love to, but my son gets back from school any second. 104 00:10:36,770 --> 00:10:37,972 Really? 105 00:10:38,005 --> 00:10:39,073 You have a son? 106 00:10:39,807 --> 00:10:41,041 Yeah. 107 00:10:41,075 --> 00:10:42,143 How old is he? 108 00:10:42,176 --> 00:10:43,210 What's his name? 109 00:10:44,245 --> 00:10:45,646 Okay. 110 00:10:46,814 --> 00:10:48,282 His name is Zachary. 111 00:10:48,315 --> 00:10:51,185 That's him in his baseball uniform. 112 00:10:51,218 --> 00:10:52,419 Wow. 113 00:10:52,453 --> 00:10:53,888 He's a handsome kid. 114 00:10:53,921 --> 00:10:56,390 He's a handsome kid. 115 00:10:56,423 --> 00:10:59,426 He looks kinda like a young Ashton Kutcher. 116 00:11:02,163 --> 00:11:03,864 Okay, I should get going, 117 00:11:03,898 --> 00:11:06,167 let you get settled in. 118 00:11:06,200 --> 00:11:08,068 If you need anything, 119 00:11:08,102 --> 00:11:12,773 I'm literally across the street, so. 120 00:11:28,255 --> 00:11:30,357 Hey, do you think you, 121 00:11:30,391 --> 00:11:33,060 you'd take a rain check on that drink? 122 00:11:36,297 --> 00:11:37,798 Maybe. 123 00:11:41,335 --> 00:11:45,507 Look, maybe he was a little ostentatious, 124 00:11:45,540 --> 00:11:49,043 and I'm sure there were some people he rubbed the wrong way, 125 00:11:49,076 --> 00:11:54,048 but when I needed Jason's help, 126 00:11:54,081 --> 00:11:56,951 he really was there for me. 127 00:11:56,984 --> 00:12:00,254 Jason, Jason. 128 00:12:03,157 --> 00:12:04,425 Jason. 129 00:12:04,458 --> 00:12:06,927 Jason, I'm so sorry to bother you. 130 00:12:08,429 --> 00:12:09,930 What's up, Melanie? 131 00:12:12,099 --> 00:12:13,267 Everything all right? 132 00:12:14,868 --> 00:12:16,971 Yeah, no, everything's fine. 133 00:12:19,574 --> 00:12:21,141 I need a favor. 134 00:12:31,986 --> 00:12:33,754 Do you like video games? 135 00:12:35,222 --> 00:12:37,291 Yes! 136 00:12:38,926 --> 00:12:40,127 I like them too. 137 00:12:41,161 --> 00:12:42,763 That's why I own so many. 138 00:12:44,498 --> 00:12:46,534 Have you played this one yet? 139 00:12:46,568 --> 00:12:48,002 Nah, my mom won't let me. 140 00:12:48,035 --> 00:12:49,036 She says it's too violent. 141 00:12:49,069 --> 00:12:51,839 What? Too violent, dude. 142 00:12:51,872 --> 00:12:54,475 I love your mom, but fuck that. 143 00:12:54,509 --> 00:12:55,476 We're playing. 144 00:12:55,510 --> 00:12:59,313 Yeah. Fuck that. 145 00:12:59,346 --> 00:13:00,914 Now you can't just be a little pussy 146 00:13:00,948 --> 00:13:02,216 and go and tell your mom, 147 00:13:02,249 --> 00:13:05,919 "Mom, um Jason let me play Kick Punch Crunch." 148 00:13:07,321 --> 00:13:10,190 Yeah, I mean no. 149 00:13:10,224 --> 00:13:11,992 I'm not a pussy. I won't tell her. 150 00:13:12,026 --> 00:13:15,929 Good man. 151 00:13:25,540 --> 00:13:29,476 You know, Jason was really great with kids. 152 00:13:31,278 --> 00:13:32,946 Right. 153 00:13:32,980 --> 00:13:34,348 I don't know. 154 00:13:34,381 --> 00:13:36,551 Maybe it's just because deep down 155 00:13:36,584 --> 00:13:40,020 he's like a big kid himself, really. 156 00:13:40,054 --> 00:13:41,221 You know, with all the toys he had 157 00:13:41,255 --> 00:13:44,024 and the money he threw around. 158 00:13:44,058 --> 00:13:45,459 He actually endeared himself 159 00:13:45,492 --> 00:13:47,928 to the neighborhood pretty quickly. 160 00:13:47,961 --> 00:13:50,397 Oh, come on, I thought you guys said you were fast! 161 00:13:59,139 --> 00:14:01,975 Zachary! 162 00:14:02,009 --> 00:14:03,911 Melanie, I apologize if my next question 163 00:14:03,944 --> 00:14:05,245 makes you uncomfortable. 164 00:14:06,648 --> 00:14:09,416 But I spoke with a few of your neighbors, 165 00:14:09,450 --> 00:14:11,952 and some of them seemed to be under the impression 166 00:14:11,985 --> 00:14:13,253 that you and Jason... 167 00:14:13,287 --> 00:14:15,523 What? 168 00:14:15,557 --> 00:14:18,492 Might have had an intimate relationship. 169 00:14:18,526 --> 00:14:20,595 That's completely ridiculous. 170 00:14:25,332 --> 00:14:27,067 So there's no truth to it? 171 00:14:28,302 --> 00:14:29,571 No, 172 00:14:30,471 --> 00:14:31,939 Jason and me, no! 173 00:14:31,972 --> 00:14:34,908 We couldn't be more mismatched. 174 00:14:34,942 --> 00:14:39,313 I'm a quiet woman from the suburbs and he's him. 175 00:14:43,951 --> 00:14:46,186 So no, we didn't have an intimate relationship. 176 00:14:46,220 --> 00:14:48,122 No, no, no, no, no, no. 177 00:14:48,155 --> 00:14:49,189 No. 178 00:14:59,133 --> 00:15:00,300 All right. 179 00:15:10,978 --> 00:15:14,114 I can't believe we just did this. 180 00:15:15,349 --> 00:15:17,117 Really? 181 00:15:17,151 --> 00:15:20,487 Ooh... 182 00:15:20,522 --> 00:15:24,592 Because one minute, I'm leasing you a house, 183 00:15:24,626 --> 00:15:27,662 and an next minute, I'm fucking you in my bedroom. 184 00:15:29,263 --> 00:15:32,332 Yeah. 185 00:15:32,366 --> 00:15:34,101 Stop laughing. 186 00:15:34,134 --> 00:15:36,036 Stop! 187 00:15:36,069 --> 00:15:38,540 What am I gonna say to Zach? 188 00:15:38,573 --> 00:15:41,108 Yeah, you need to relax. 189 00:15:42,176 --> 00:15:43,611 Zach is a great kid, 190 00:15:43,645 --> 00:15:48,182 and you're a great mother and you worry way too much. 191 00:15:48,215 --> 00:15:50,552 Do you think I'm a great mom? 192 00:15:50,585 --> 00:15:51,985 I do. 193 00:15:52,720 --> 00:15:54,221 I do think so. 194 00:16:04,465 --> 00:16:05,733 Whoa. 195 00:16:05,767 --> 00:16:07,602 What? 196 00:16:07,635 --> 00:16:09,169 I'm so sorry. 197 00:16:10,070 --> 00:16:11,271 I gotta take this. 198 00:16:11,305 --> 00:16:12,707 It's a nightmare client. 199 00:16:12,740 --> 00:16:14,174 Won't leave me alone. 200 00:16:18,245 --> 00:16:19,581 Please hold 201 00:16:19,614 --> 00:16:21,381 for your quick and easy loan from Quick Cash. 202 00:16:21,415 --> 00:16:23,016 Well, it's nice to finally 203 00:16:23,050 --> 00:16:26,053 get the elusive, Mr. Jason Derek Brown on the phone. 204 00:16:26,086 --> 00:16:27,321 Sorry, he's not here. 205 00:16:27,354 --> 00:16:28,455 Really? 206 00:16:28,489 --> 00:16:29,557 Then who am I speaking to? 207 00:16:29,591 --> 00:16:32,694 His brother. What's this all about? 208 00:16:32,727 --> 00:16:35,128 I need to speak with Jason immediately. 209 00:16:35,162 --> 00:16:36,598 Why? 210 00:16:36,631 --> 00:16:39,099 Because he owes us a lot of money. 211 00:16:39,132 --> 00:16:41,669 You hear me? So you tell your brother to get on the phone 212 00:16:41,703 --> 00:16:45,305 or we're gonna track him down and get our money back. 213 00:16:45,339 --> 00:16:46,741 And if we don't hear from him, 214 00:16:46,774 --> 00:16:49,076 then we'll get the police involved and throw him in jail. 215 00:16:49,109 --> 00:16:50,778 How do you think he'll like that? 216 00:16:50,812 --> 00:16:53,280 I'm afraid you're not gonna be able to do that. 217 00:16:53,313 --> 00:16:55,449 How do you figure that? 218 00:16:56,450 --> 00:16:59,186 My brother is dead. 219 00:16:59,219 --> 00:17:01,088 Bullshit. 220 00:17:01,121 --> 00:17:03,490 9/11. 221 00:17:03,525 --> 00:17:08,563 He was on flight 175 from Boston. 222 00:17:08,596 --> 00:17:13,166 Do you know how common the name Jason Derek Brown is? 223 00:17:13,200 --> 00:17:16,236 I get so many phone calls from people like you, 224 00:17:16,270 --> 00:17:18,372 and I'm so sick and tired of having 225 00:17:18,405 --> 00:17:21,308 to explain myself over and over again. 226 00:17:21,341 --> 00:17:23,243 My brother is dead, 227 00:17:23,277 --> 00:17:25,412 and nothing is gonna bring him back. 228 00:17:27,180 --> 00:17:32,252 I'm trying to move on with my life and you people are sick. 229 00:17:32,286 --> 00:17:35,222 You should be fucking ashamed of yourselves. 230 00:17:39,326 --> 00:17:41,228 I, I sincerely apologize. 231 00:17:41,261 --> 00:17:43,230 I must have had the-- 232 00:17:46,166 --> 00:17:47,635 Fucking moron! 233 00:17:52,172 --> 00:17:53,440 Whoo! 234 00:17:56,310 --> 00:17:59,313 Bitch, bitch! 235 00:17:59,914 --> 00:18:01,448 Boom! 236 00:18:01,481 --> 00:18:04,451 So Jason vacates your property here on Nighthawk Way 237 00:18:04,484 --> 00:18:07,220 with six months left on his lease? 238 00:18:07,254 --> 00:18:09,456 He must have given you a good reason for that. 239 00:18:09,489 --> 00:18:11,759 Yeah, he said his brother's wife was sick 240 00:18:11,793 --> 00:18:13,327 with breast cancer. 241 00:18:13,360 --> 00:18:16,798 And he wanted to go spend time with his family. 242 00:18:16,831 --> 00:18:19,166 It seemed like a good enough reason for me. 243 00:18:19,199 --> 00:18:23,203 It would be, if it were true. 244 00:18:23,236 --> 00:18:25,907 But I know Jason's brother and his wife, Amy, 245 00:18:25,940 --> 00:18:28,241 who is perfectly healthy. 246 00:18:28,275 --> 00:18:29,811 Really? 247 00:18:29,844 --> 00:18:31,345 I have a tough time believing that. 248 00:18:31,378 --> 00:18:35,115 He's a con man, Melanie, plain and simple. 249 00:18:35,917 --> 00:18:37,417 This is what he does. 250 00:18:37,451 --> 00:18:40,655 All those toys he had, the Cadillac, the BMW, 251 00:18:40,688 --> 00:18:42,724 the boat he took you on. 252 00:18:42,757 --> 00:18:45,325 He got them all through scams, 253 00:18:45,359 --> 00:18:46,426 bank fraud. 254 00:18:47,962 --> 00:18:50,397 None of it was his, 255 00:18:50,430 --> 00:18:52,432 not a single thing was paid for. 256 00:18:55,937 --> 00:18:58,205 You seem like a very kind woman. 257 00:18:59,874 --> 00:19:04,211 And I'm sorry if all this news about Jason 258 00:19:04,244 --> 00:19:05,445 is tough for you to take. 259 00:19:06,781 --> 00:19:08,650 You definitely deserve better. 260 00:19:11,218 --> 00:19:13,688 My son is going to be home any second. 261 00:19:14,956 --> 00:19:16,490 Zachary, right. 262 00:19:22,295 --> 00:19:25,600 Do call me if you remember anything else. 263 00:20:01,769 --> 00:20:03,470 Hey, hey, hey, can I have a shot? 264 00:20:03,504 --> 00:20:04,939 And I'll start a tab. 265 00:20:07,508 --> 00:20:08,810 Vodka. 266 00:20:16,751 --> 00:20:18,418 -Cheers! -Cheers. 267 00:20:45,012 --> 00:20:47,615 Hey! 268 00:20:47,648 --> 00:20:50,051 Oh my goodness, are you enjoying your stay with us 269 00:20:50,084 --> 00:20:51,819 here this evening? 270 00:20:51,853 --> 00:20:57,825 You both look like somebody that I would like to meet. 271 00:20:57,859 --> 00:21:00,695 I'm Jason, what's yours? 272 00:21:02,029 --> 00:21:03,998 -Michelle. -Stacy. 273 00:21:04,031 --> 00:21:06,768 Michelle and Stacy. 274 00:21:06,801 --> 00:21:08,401 Listen, Michelle, 275 00:21:08,435 --> 00:21:09,704 I feel like you don't fully like me yet, 276 00:21:09,737 --> 00:21:11,404 but we're gonna get there. 277 00:21:11,438 --> 00:21:13,541 We're gonna get there. And if you don't mind, Stacy, 278 00:21:13,574 --> 00:21:16,043 how about I order us all around the drinks. 279 00:21:16,077 --> 00:21:18,913 We sit down and talk about this. 280 00:21:18,946 --> 00:21:21,015 You know? 281 00:21:22,049 --> 00:21:24,051 Hey, I know you. 282 00:21:24,085 --> 00:21:25,920 I fucking know you! 283 00:21:25,953 --> 00:21:28,623 I played behind you last week, 284 00:21:28,656 --> 00:21:30,558 2:30 tee time. 285 00:21:30,591 --> 00:21:32,994 Right, I saw your Bentley out in the, 286 00:21:33,027 --> 00:21:34,662 out in the old parking lot. 287 00:21:34,695 --> 00:21:36,363 Very nice! 288 00:21:36,396 --> 00:21:38,065 Now, listen, I've gone ahead 289 00:21:38,099 --> 00:21:39,700 and I've taken the pleasure of ordering 290 00:21:39,734 --> 00:21:42,103 you and your beautiful friends here a round the drinks. 291 00:21:42,136 --> 00:21:44,038 Thanks, but we have drinks on the way. 292 00:21:44,071 --> 00:21:46,707 Thanks, but we have drinks on the way, 293 00:21:46,741 --> 00:21:49,610 he says like goddamn John Wayne. 294 00:21:51,012 --> 00:21:52,445 This son of a bitch. 295 00:21:52,479 --> 00:21:54,347 The last time you turned down a shot, 296 00:21:54,381 --> 00:21:56,083 the Bills were in the Super Bowl. 297 00:21:56,117 --> 00:21:58,986 Hey, we got a thirsty mother fucker over here. 298 00:21:59,020 --> 00:22:00,588 Can we get some shots? 299 00:22:00,621 --> 00:22:02,056 Coming up. 300 00:22:02,089 --> 00:22:03,124 Yeah, I know you. 301 00:22:15,402 --> 00:22:18,105 Let's go down one more time. 302 00:22:24,411 --> 00:22:25,546 All right. 303 00:22:25,580 --> 00:22:28,883 I will see you downstairs. 304 00:22:28,916 --> 00:22:30,417 Yeah? 305 00:22:37,457 --> 00:22:40,393 Oh my God! 306 00:22:47,068 --> 00:22:48,803 Thanks, daddy. 307 00:23:30,745 --> 00:23:34,515 Yo, yo, yo, what's up? 308 00:23:34,548 --> 00:23:39,020 Yo, check out my boat! 309 00:23:39,053 --> 00:23:44,457 And my bitches! 310 00:23:46,160 --> 00:23:48,562 Yeah, we're here chilling 311 00:23:48,596 --> 00:23:51,866 'cause it's my birthday! 312 00:23:58,172 --> 00:24:01,008 I've got about five pounds of Columbian rocket fuel 313 00:24:01,042 --> 00:24:02,843 in my pocket. 314 00:24:04,845 --> 00:24:07,915 Anybody wanna come sit on the captain's lap? 315 00:24:13,955 --> 00:24:16,857 Jason was the sweetest when we were growing up. 316 00:24:17,992 --> 00:24:20,027 He was sensitive. 317 00:24:20,061 --> 00:24:21,963 Maybe even touchy. 318 00:24:21,996 --> 00:24:25,866 He would always cry whenever he got his feelings hurt, 319 00:24:25,900 --> 00:24:28,202 which was like all the time. 320 00:24:30,805 --> 00:24:32,940 He was my best friend. 321 00:24:35,176 --> 00:24:37,044 So he's in ninth grade here? 322 00:24:39,146 --> 00:24:40,681 Yeah, yeah. 323 00:24:40,715 --> 00:24:44,885 He, he always looked so young for his age. 324 00:24:47,154 --> 00:24:49,824 Jamie, I know this has been difficult for you, 325 00:24:49,857 --> 00:24:53,094 but what I'm trying to understand is what went wrong? 326 00:24:53,127 --> 00:24:55,262 How did your brother go from this sweet, sensitive kid 327 00:24:55,296 --> 00:24:58,165 like you're telling me, to this? 328 00:24:59,300 --> 00:25:00,735 My dad. 329 00:25:13,180 --> 00:25:14,949 Are you kids having fun? 330 00:25:14,982 --> 00:25:16,517 You like this hotel room? 331 00:25:18,986 --> 00:25:22,323 It's better than the rooms we had in Vegas. 332 00:25:22,356 --> 00:25:25,593 Right? Jason, pour me a tall one. 333 00:25:36,137 --> 00:25:38,272 Good man. Have a sip. 334 00:25:41,342 --> 00:25:42,643 Ugh! 335 00:25:45,846 --> 00:25:48,015 It's all right, you'll get used to it. 336 00:25:49,850 --> 00:25:52,053 I wanna see mom. 337 00:25:52,086 --> 00:25:55,156 Oh, I'm sorry, am I not enough for you? 338 00:25:55,189 --> 00:25:56,791 I just miss her. 339 00:25:59,160 --> 00:26:00,194 I know. 340 00:26:00,227 --> 00:26:01,996 I know you do, sweetheart. 341 00:26:02,029 --> 00:26:03,364 I know you do. 342 00:26:03,397 --> 00:26:06,167 Ah, shh, Jamie, don't cry. 343 00:26:06,200 --> 00:26:07,668 It's not your fault. 344 00:26:07,701 --> 00:26:11,672 Your mother's just a cold, weak person. 345 00:26:11,705 --> 00:26:13,140 She's a loser. 346 00:26:13,174 --> 00:26:14,675 That's not true. 347 00:26:14,708 --> 00:26:16,110 You won't let us see her. 348 00:26:16,143 --> 00:26:17,778 If it's not true, 349 00:26:17,812 --> 00:26:20,114 then how come she didn't fight harder for full custody? 350 00:26:20,147 --> 00:26:22,183 She asked me for a divorce, 351 00:26:22,216 --> 00:26:24,085 and then she gives up on you three. 352 00:26:24,118 --> 00:26:26,720 She didn't give up. You lied. 353 00:26:26,754 --> 00:26:28,989 I would never give up on you guys the way she did. 354 00:26:29,023 --> 00:26:31,292 I'm always gonna take care of you three. 355 00:26:31,325 --> 00:26:33,194 No matter what, I'm always gonna do 356 00:26:33,227 --> 00:26:35,196 what's best for this family. 357 00:26:35,229 --> 00:26:39,300 Jamie sweet, sweet, Jamie. 358 00:26:39,333 --> 00:26:40,935 You can cry if you want. 359 00:26:40,968 --> 00:26:43,904 It'll ruin our fun, like she would, if you want. 360 00:26:45,206 --> 00:26:47,141 -I hate you! -Oh, love bug. 361 00:26:47,174 --> 00:26:48,742 That's gonna change eventually, all right? 362 00:26:48,776 --> 00:26:54,715 But as long as you hate me, no allowance. 363 00:26:54,748 --> 00:26:56,117 Boys. 364 00:27:01,889 --> 00:27:03,257 Go down to the arcade. 365 00:27:03,290 --> 00:27:05,392 Have some fun, have a good time, all right? 366 00:27:34,188 --> 00:27:35,322 Yeah. 367 00:27:43,130 --> 00:27:45,032 Be 120, honey. 368 00:27:45,065 --> 00:27:47,201 You see that hand? You know what that means? 369 00:27:51,238 --> 00:27:53,274 Oh, shit. 370 00:27:53,307 --> 00:27:55,342 I actually don't have any cash on me. 371 00:27:57,211 --> 00:27:59,013 That's not a problem. 372 00:28:09,190 --> 00:28:10,357 Oh. 373 00:28:15,496 --> 00:28:16,897 Here we go. 374 00:28:24,004 --> 00:28:26,740 Sorry, declined. 375 00:28:28,909 --> 00:28:31,045 That must be the bank's fault. 376 00:28:31,078 --> 00:28:34,014 That's okay, 'cause I got another one. 377 00:28:40,087 --> 00:28:42,256 This is the one that will work. 378 00:28:55,102 --> 00:28:57,004 Oh. 379 00:28:57,037 --> 00:28:58,906 -Come on, let's go. -Oh. 380 00:28:58,939 --> 00:29:01,242 - You can't hear? - Whoa, bro, easy. 381 00:29:01,275 --> 00:29:02,343 Wait, wait, wait, wait, wait. 382 00:29:02,376 --> 00:29:05,012 Wait, wait, wait. 383 00:29:05,045 --> 00:29:06,947 - Hello. - Mother fucker. 384 00:29:10,518 --> 00:29:13,053 -Fucking deadbeat! -Fuck you, bro. 385 00:29:18,492 --> 00:29:20,194 Fuck! 386 00:29:28,335 --> 00:29:30,204 - Come on. - Get off of me! 387 00:29:30,237 --> 00:29:31,539 I'll get your money! 388 00:29:43,384 --> 00:29:45,452 Three days, 80 grand. 389 00:29:45,486 --> 00:29:47,254 You fucking understand? 390 00:29:48,523 --> 00:29:50,924 You fucking understand? 391 00:29:50,958 --> 00:29:52,126 - Yes. - Do you? 392 00:29:52,159 --> 00:29:53,260 Yes! 393 00:29:53,294 --> 00:29:55,863 Yes, yeah, yeah. 394 00:30:00,334 --> 00:30:02,036 Oh fuck. 395 00:30:03,538 --> 00:30:05,139 Ow, fuck. 396 00:30:14,281 --> 00:30:16,250 Fuck. 397 00:30:28,295 --> 00:30:29,830 I'm sorry, Mr. Harline. 398 00:30:31,031 --> 00:30:32,266 But you're maxed out. 399 00:30:37,404 --> 00:30:40,542 I just want some help on my mortgage. 400 00:30:40,575 --> 00:30:43,578 Looks like you need help with more than your mortgage. 401 00:30:45,647 --> 00:30:47,881 I'm sure you'll figure something out. 402 00:30:59,193 --> 00:31:00,861 You want some advice, kid? 403 00:31:04,431 --> 00:31:05,933 Get out of town. 404 00:31:45,038 --> 00:31:47,408 Hey, ma! 405 00:31:47,441 --> 00:31:50,210 Jason, you should have called. 406 00:31:50,244 --> 00:31:52,079 So good to see you. 407 00:31:53,480 --> 00:31:56,984 Hey. 408 00:31:57,585 --> 00:31:59,420 All right. 409 00:31:59,453 --> 00:32:01,355 Let me take a look around. 410 00:32:05,259 --> 00:32:08,262 I love what you've done in the bedrooms. 411 00:32:09,664 --> 00:32:11,398 Place looks great. 412 00:32:12,166 --> 00:32:13,967 Nice job. 413 00:32:15,135 --> 00:32:16,170 Thanks. 414 00:32:17,705 --> 00:32:19,973 David took good care of you. 415 00:32:21,743 --> 00:32:23,545 What happened to your face? 416 00:32:25,012 --> 00:32:26,046 Bar fight. 417 00:32:27,515 --> 00:32:28,650 Brilliant. 418 00:32:30,350 --> 00:32:32,486 So mom, 419 00:32:32,520 --> 00:32:34,421 I'm not gonna lie to you. 420 00:32:34,455 --> 00:32:36,290 There's a reason I came here. 421 00:32:36,323 --> 00:32:38,292 There doesn't have to be a reason. 422 00:32:38,325 --> 00:32:40,027 Yeah, well I was hoping 423 00:32:40,060 --> 00:32:43,665 that we could rewrite the narrative of our relationship, 424 00:32:43,698 --> 00:32:47,134 and I think I have exactly what we both need. 425 00:32:49,637 --> 00:32:51,205 Jason, what is this? 426 00:32:51,238 --> 00:32:53,240 This is my new business, 427 00:32:53,273 --> 00:32:55,543 and we are huge in local markets right now 428 00:32:55,577 --> 00:32:58,278 because I have billboards up and down the coast. 429 00:32:58,312 --> 00:33:00,380 -Billboards? -Yeah, you would not believe 430 00:33:00,414 --> 00:33:01,749 how much money these things make me. 431 00:33:01,783 --> 00:33:05,452 2003, I had my biggest fiscal year to date. 432 00:33:05,486 --> 00:33:08,188 If you look out that window, you see that Cadillac. 433 00:33:08,222 --> 00:33:09,691 I own that now, mom. 434 00:33:09,724 --> 00:33:11,325 That's how much I'm crushing it. 435 00:33:11,358 --> 00:33:12,760 And I'm not the only one profiting. 436 00:33:12,794 --> 00:33:16,798 All of my investors are making money, hand over fist. 437 00:33:16,831 --> 00:33:20,434 We're talking 200 percent return on investments. 438 00:33:20,467 --> 00:33:21,669 So I started thinking, 439 00:33:21,703 --> 00:33:24,171 you know like, why can't I do this 440 00:33:24,204 --> 00:33:25,673 for the people that I love? 441 00:33:25,707 --> 00:33:30,143 I started thinking, why can't I do this for you, 442 00:33:30,177 --> 00:33:35,115 and mom, I know that I have not been the best son. 443 00:33:35,148 --> 00:33:36,383 Right, and I messed some things up, 444 00:33:36,416 --> 00:33:38,786 but I do believe that this can change that. 445 00:33:38,820 --> 00:33:41,088 And I do know for a fact 446 00:33:41,121 --> 00:33:45,827 that if you invested $20,000... 447 00:33:45,860 --> 00:33:48,061 Yeah, $20,000. 448 00:33:48,095 --> 00:33:50,197 I could quadruple your money. 449 00:33:50,230 --> 00:33:51,599 So this time next year, 450 00:33:51,633 --> 00:33:54,769 you and I, we're vacationing in Cabo. 451 00:33:54,802 --> 00:33:57,070 Five star resort. 452 00:33:57,104 --> 00:33:59,774 Margaritas on the beach all day. 453 00:34:01,275 --> 00:34:02,476 What do you say? 454 00:34:05,178 --> 00:34:06,781 I was wondering how long it had been 455 00:34:06,814 --> 00:34:09,316 since I'd last seen you. 456 00:34:09,349 --> 00:34:12,185 But then I realized this is your first time 457 00:34:12,219 --> 00:34:13,220 seeing this house. 458 00:34:13,253 --> 00:34:15,122 You know how long ago it was 459 00:34:15,155 --> 00:34:16,558 that David got it for me? 460 00:34:16,591 --> 00:34:19,326 Well, we're gonna get you a better one after I'm done. 461 00:34:19,359 --> 00:34:20,828 Three years. 462 00:34:20,862 --> 00:34:23,831 That's how long it's been since you visited me. 463 00:34:23,865 --> 00:34:27,267 I know, and truly, I'm sorry. 464 00:34:27,301 --> 00:34:29,737 And then you have the audacity 465 00:34:29,771 --> 00:34:34,308 to walk in here and ask me for $20,000? 466 00:34:34,341 --> 00:34:36,644 Twenty thousand dollars of my money? 467 00:34:36,678 --> 00:34:40,447 This is a huge opportunity, huge. 468 00:34:40,480 --> 00:34:42,617 For whom exactly, tell me. 469 00:34:42,650 --> 00:34:43,818 For both of us. 470 00:34:45,520 --> 00:34:48,488 Cut the shit, Jason, please. 471 00:34:49,857 --> 00:34:51,759 How stupid do you think I am? 472 00:34:51,793 --> 00:34:54,494 I know you borrowed money from David, from Jamie. 473 00:34:54,529 --> 00:34:56,598 It's not true. They invested. 474 00:34:56,631 --> 00:34:58,800 And then you come here prancing around 475 00:34:58,833 --> 00:35:01,468 in a fucking Cadillac. 476 00:35:01,501 --> 00:35:02,537 I had a good year, mom. 477 00:35:02,570 --> 00:35:04,271 Son! 478 00:35:04,304 --> 00:35:05,640 I know that car isn't yours. 479 00:35:05,673 --> 00:35:09,711 I know there's no business, no opportunity. 480 00:35:09,744 --> 00:35:13,548 So no, I won't be investing. 481 00:35:15,349 --> 00:35:16,818 Yep, well, 482 00:35:16,851 --> 00:35:20,722 mom, I think you really might want to... 483 00:35:20,755 --> 00:35:22,289 rethink that one because I mean 484 00:35:22,322 --> 00:35:24,424 the profits we made this year alone, 485 00:35:24,458 --> 00:35:26,326 do you understand how much money that you could make? 486 00:35:26,360 --> 00:35:27,795 Enough! 487 00:35:28,630 --> 00:35:30,364 Jesus Christ! 488 00:35:30,397 --> 00:35:31,599 Who do you think you're fooling 489 00:35:31,633 --> 00:35:34,267 with all that CEO talk bullshit? 490 00:35:34,301 --> 00:35:35,603 I'm your mother! 491 00:35:36,904 --> 00:35:40,908 Is there any part of that brain of yours 492 00:35:40,942 --> 00:35:43,443 that could just tell you to stop? 493 00:35:56,223 --> 00:35:58,492 I'm sorry, Jason. 494 00:35:58,526 --> 00:36:00,662 I can't lend you any more money. 495 00:36:01,963 --> 00:36:04,666 I know that's why you drop by, 496 00:36:04,699 --> 00:36:06,968 'cause of course that's the only reason 497 00:36:07,001 --> 00:36:09,336 you ever do come by, 498 00:36:09,369 --> 00:36:11,873 but I just can't do it this time. 499 00:36:11,906 --> 00:36:14,942 I'm in trouble, mom, I'm in big trouble. 500 00:36:14,976 --> 00:36:17,945 I need your help, please. 501 00:36:20,615 --> 00:36:23,283 You're some actor, you know that. 502 00:36:24,351 --> 00:36:26,420 I'm not acting. I'm not acting. 503 00:36:26,453 --> 00:36:29,423 These guys, if I don't pay them money, 504 00:36:29,456 --> 00:36:30,591 they're gonna kill me. 505 00:36:30,625 --> 00:36:32,225 Oh, God, 506 00:36:32,259 --> 00:36:35,362 you really are your father's son. 507 00:36:35,395 --> 00:36:40,434 Sometimes I think the only difference between you two 508 00:36:40,467 --> 00:36:44,304 is that you are just delusional enough 509 00:36:44,337 --> 00:36:46,473 to buy your own bullshit! 510 00:36:53,380 --> 00:36:55,750 I'm sorry, Jason. I shouldn't have said that. 511 00:36:55,783 --> 00:36:57,719 No, no, no. 512 00:36:57,752 --> 00:36:59,219 It's... 513 00:37:02,389 --> 00:37:03,558 it's all right. 514 00:37:09,864 --> 00:37:10,898 I should go. 515 00:37:12,867 --> 00:37:14,267 I should go. 516 00:37:18,573 --> 00:37:21,374 Do you know what gives me great comfort? 517 00:37:21,408 --> 00:37:22,944 Is that a year from now 518 00:37:22,977 --> 00:37:25,680 I'm gonna be sunbathing on a yacht. 519 00:37:25,713 --> 00:37:27,280 Sailing the Pacific 520 00:37:27,314 --> 00:37:29,817 with seven Victoria's Secret supermodels. 521 00:37:29,851 --> 00:37:31,853 Roaming the globe and living it up. 522 00:37:31,886 --> 00:37:34,655 And do you know where you're gonna be, mom? 523 00:37:36,090 --> 00:37:40,895 Right fucking here, all alone. 524 00:37:40,928 --> 00:37:44,932 A mean, old miserable bitch. 525 00:37:48,569 --> 00:37:51,304 Get out, now. 526 00:37:51,338 --> 00:37:52,540 Get outta my house. 527 00:37:53,741 --> 00:37:54,976 It was a nice visit. 528 00:37:56,544 --> 00:37:58,546 See you again in another four years. 529 00:38:04,886 --> 00:38:06,386 Goodbye, Jason. 530 00:38:11,559 --> 00:38:13,094 It's my dad's. 531 00:38:13,127 --> 00:38:14,361 No, my father's. 532 00:38:14,394 --> 00:38:16,631 This was my father's. 533 00:38:18,900 --> 00:38:21,903 He died peacefully. 534 00:38:21,936 --> 00:38:23,738 He died peacefully. 535 00:38:23,771 --> 00:38:26,774 He lived, he lived a good life. 536 00:38:27,942 --> 00:38:29,309 This, 537 00:38:30,545 --> 00:38:33,413 this one was my mom's. 538 00:38:33,446 --> 00:38:35,917 She left this for me. 539 00:38:35,950 --> 00:38:39,086 She left me this recently because she, um, 540 00:38:39,120 --> 00:38:41,689 she recently passed away. 541 00:38:41,722 --> 00:38:43,024 She recently passed away. 542 00:38:43,057 --> 00:38:46,894 She was diagnosed with pancreatic cancer, 543 00:38:46,928 --> 00:38:51,098 which was very painful for her. 544 00:38:53,835 --> 00:38:55,970 And it was very painful for me, too. 545 00:38:56,003 --> 00:39:00,440 You know, because we were so close. 546 00:39:00,473 --> 00:39:03,678 We were so close, me and that miserable fucking bitch, 547 00:39:03,711 --> 00:39:04,979 yeah. 548 00:39:06,013 --> 00:39:08,049 I am so fucking good, bro. 549 00:39:10,184 --> 00:39:12,385 Real fucking tears. 550 00:39:18,059 --> 00:39:19,560 She's my... 551 00:39:19,594 --> 00:39:21,394 she's my best friend. 552 00:39:22,163 --> 00:39:24,031 She was my best friend. 553 00:39:26,734 --> 00:39:29,570 It was a nice visit, yeah. 554 00:39:31,138 --> 00:39:32,607 Thanks, mom. 555 00:39:34,141 --> 00:39:35,743 Thanks, dad. 556 00:39:35,776 --> 00:39:37,778 Wherever the fuck you are. 557 00:40:03,204 --> 00:40:04,639 Hi. 558 00:40:17,852 --> 00:40:19,921 Here you go, Leising. 559 00:40:24,792 --> 00:40:26,093 Ten years ago, 560 00:40:26,127 --> 00:40:28,896 my brother was a completely different person. 561 00:40:28,930 --> 00:40:32,033 He was married. He was a Mormon, straight edge. 562 00:40:32,066 --> 00:40:33,534 I mean he was a missionary in France. 563 00:40:33,567 --> 00:40:36,170 That, that was his whole life. 564 00:40:38,839 --> 00:40:40,241 Ten years ago, you said? 565 00:40:40,274 --> 00:40:41,542 Yeah. 566 00:40:41,575 --> 00:40:42,777 Isn't that right about the time 567 00:40:42,810 --> 00:40:45,546 that your father went missing? 568 00:40:50,952 --> 00:40:52,186 Jamie? 569 00:40:53,621 --> 00:40:55,656 Dad's probably on a beach somewhere 570 00:40:55,690 --> 00:40:58,059 drinking mai tais. 571 00:40:58,092 --> 00:41:01,662 Probably trying to fuck a nurse or something, you know. 572 00:41:01,696 --> 00:41:03,698 Fuck a nurse? 573 00:41:03,731 --> 00:41:06,767 Yeah, dad loves nurses. 574 00:41:06,801 --> 00:41:08,602 Seriously, man. 575 00:41:08,636 --> 00:41:14,608 I remember he used to say nurses are the most sexual women. 576 00:41:14,642 --> 00:41:16,644 I don't remember him saying that. 577 00:41:16,677 --> 00:41:18,813 Does sound like some shit he would say. 578 00:41:18,846 --> 00:41:21,549 He's gonna have stories when he gets back. 579 00:41:21,582 --> 00:41:24,251 J, I don't think he's coming back, man. 580 00:41:24,285 --> 00:41:28,589 Well, if that's happening then so is this. 581 00:41:33,194 --> 00:41:34,962 It's a little big for you, no? 582 00:41:34,996 --> 00:41:36,664 I get it fitted. 583 00:41:36,697 --> 00:41:38,132 You know, it's probably fake. 584 00:41:38,165 --> 00:41:41,702 Oh, you jealous bro, that you didn't grab it first? 585 00:41:41,736 --> 00:41:43,204 I couldn't care less, man, let's go. 586 00:41:43,237 --> 00:41:46,974 Jason, David, what the hell is going on? 587 00:41:47,008 --> 00:41:48,609 - Hey. - Hi. 588 00:41:48,642 --> 00:41:49,744 Hi? 589 00:41:49,777 --> 00:41:51,812 What the fuck? Where is dad? 590 00:41:53,614 --> 00:41:54,682 Hello? 591 00:41:54,715 --> 00:41:56,183 What the hell are you guys packing? 592 00:41:56,217 --> 00:41:58,719 I mean, obviously you've been talking to him. 593 00:41:58,753 --> 00:41:59,887 Don't get involved, Jamie. 594 00:41:59,920 --> 00:42:01,022 Don't tell me to fuck off. 595 00:42:01,055 --> 00:42:02,990 Don't tell me to not get involved. 596 00:42:03,024 --> 00:42:05,593 All right, the cops called me. 597 00:42:05,626 --> 00:42:06,627 - Yeah? - Yeah. 598 00:42:06,660 --> 00:42:07,862 What did you tell them? 599 00:42:07,895 --> 00:42:09,063 I don't know, David. 600 00:42:09,096 --> 00:42:10,765 Nothing, 'cause I don't know anything. 601 00:42:10,798 --> 00:42:13,134 So can you just please tell me what the hell is going on? 602 00:42:13,167 --> 00:42:14,869 What did they tell you? 603 00:42:14,902 --> 00:42:16,604 I, I don't know. 604 00:42:16,637 --> 00:42:19,640 Oh, they found his car abandoned in Brownsville, Texas 605 00:42:19,673 --> 00:42:20,975 right by the Mexican border. 606 00:42:21,008 --> 00:42:22,910 So explain this to me. 607 00:42:22,943 --> 00:42:24,912 Don't get involved. 608 00:42:24,945 --> 00:42:27,014 -Let's go. -Seriously, David? 609 00:42:30,184 --> 00:42:32,019 Hey, hey, Jason. 610 00:42:32,053 --> 00:42:34,355 Can you please just tell me what the hell is going on? 611 00:42:34,388 --> 00:42:36,257 Yeah, hey, don't worry about it. 612 00:42:36,290 --> 00:42:39,360 We're just squaring some stuff away for him. 613 00:42:39,393 --> 00:42:40,895 Dad's coming back. 614 00:42:43,330 --> 00:42:46,100 I always tell you the truth. 615 00:42:46,133 --> 00:42:49,937 You know that, right? 616 00:42:49,970 --> 00:42:52,306 Let's go! 617 00:42:52,339 --> 00:42:54,375 So annoying. 618 00:42:54,408 --> 00:42:56,277 Those pants look better on me. 619 00:42:57,178 --> 00:42:58,946 Stop. 620 00:42:58,979 --> 00:43:00,214 I'll let you borrow them. 621 00:43:00,247 --> 00:43:02,183 There's that smile. Love you. 622 00:43:02,216 --> 00:43:03,284 Love you. 623 00:43:22,236 --> 00:43:23,737 Come on! 624 00:44:21,896 --> 00:44:24,265 This is the Glock model 21. 625 00:44:24,298 --> 00:44:26,167 It's a 45 ACP. 626 00:44:26,200 --> 00:44:28,135 This is what your Secret Service uses. 627 00:44:28,169 --> 00:44:29,837 Military personnel. 628 00:44:29,870 --> 00:44:32,806 A lot of police officers choose that as a service weapon. 629 00:44:43,951 --> 00:44:45,986 How do I look? 630 00:44:46,020 --> 00:44:47,388 Deadly. 631 00:44:47,421 --> 00:44:48,923 Good answer. 632 00:44:59,833 --> 00:45:01,068 You wanna shoot it? 633 00:45:01,101 --> 00:45:02,236 Fuck yeah. 634 00:45:39,340 --> 00:45:40,441 Kyle Wallace. 635 00:45:40,474 --> 00:45:42,209 Open up. 636 00:45:42,243 --> 00:45:45,312 Police. 637 00:45:48,516 --> 00:45:50,150 Kyle! 638 00:45:58,926 --> 00:46:01,495 Get the fuck off me, man! Get the fuck off. 639 00:46:01,529 --> 00:46:03,565 I didn't do nothing! 640 00:46:03,598 --> 00:46:05,199 Pieces of shit. 641 00:46:05,232 --> 00:46:06,867 I didn't fucking do nothing. 642 00:46:06,900 --> 00:46:08,802 This is bullshit. 643 00:46:08,836 --> 00:46:10,271 All right, Kyle, let's go. 644 00:46:10,304 --> 00:46:11,939 Tell me how you know this guy. 645 00:46:15,376 --> 00:46:17,945 Who that, man? 646 00:46:17,978 --> 00:46:20,014 He put down the address of this apartment 647 00:46:20,047 --> 00:46:22,316 when he bought a Glock. 648 00:46:22,349 --> 00:46:24,051 Now I know you know Jason, 649 00:46:24,084 --> 00:46:26,453 and I know he's been here recently. 650 00:46:29,256 --> 00:46:30,991 So let's try this again. 651 00:46:33,060 --> 00:46:34,428 How do you know this guy? 652 00:46:37,164 --> 00:46:39,366 All right, I met Jason a while back. 653 00:46:40,868 --> 00:46:41,902 Come on. 654 00:46:41,935 --> 00:46:43,103 It's not like we close or anything. 655 00:46:43,137 --> 00:46:46,073 He's a fun dude to party with and shit. 656 00:46:46,106 --> 00:46:47,542 Anyway, he came through here 657 00:46:47,575 --> 00:46:49,276 completely out the blue. 658 00:46:49,310 --> 00:46:51,178 Word on the street, he had gambling debt 659 00:46:51,211 --> 00:46:53,080 to some coldblooded motherfuckers. 660 00:46:57,217 --> 00:47:01,055 Yo, Kyle Wallace! 661 00:47:01,088 --> 00:47:02,990 Dude borrowed money from everyone. 662 00:47:04,958 --> 00:47:06,293 Okay. 663 00:47:06,327 --> 00:47:07,629 Jason? 664 00:47:07,662 --> 00:47:10,064 Oh, buddy. 665 00:47:10,097 --> 00:47:12,399 What are you doing here? 666 00:47:12,433 --> 00:47:13,500 Passing through, dog. 667 00:47:13,535 --> 00:47:16,103 Yo, come kick it with me for a bit. 668 00:47:16,136 --> 00:47:18,272 Man, I heard you were in some deep shit, like for real. 669 00:47:18,305 --> 00:47:20,542 Nah, nah, nah, nah. 670 00:47:20,575 --> 00:47:22,042 I took care of that. 671 00:47:22,076 --> 00:47:23,210 Money's in the account. 672 00:47:23,243 --> 00:47:24,612 It's all straight, I swear. 673 00:47:25,613 --> 00:47:27,014 Kick with me for a bit. 674 00:47:27,047 --> 00:47:29,216 I got something I wanna talk to you about. 675 00:47:29,249 --> 00:47:32,086 I got a little uh... 676 00:47:32,119 --> 00:47:35,122 A little opportunity I wanna run by you. 677 00:47:38,025 --> 00:47:39,259 Oh fuck. 678 00:47:39,293 --> 00:47:40,562 That's good shit. 679 00:47:40,595 --> 00:47:42,162 - Yeah. - It's Cali shit? 680 00:47:47,267 --> 00:47:48,469 So are you going to tell me about this opportunity? 681 00:47:48,502 --> 00:47:49,637 What's good? 682 00:47:49,671 --> 00:47:52,005 Yeah, bro. 683 00:47:53,073 --> 00:47:54,308 Check it out. 684 00:47:59,213 --> 00:48:02,116 I'm gonna rob an armored truck, 685 00:48:02,149 --> 00:48:04,251 and I want you to help me. 686 00:48:04,284 --> 00:48:05,953 Now look, I've done a bunch of research. 687 00:48:05,986 --> 00:48:07,121 Now check it out, check it out. 688 00:48:07,154 --> 00:48:09,323 A fucking box office from a theater 689 00:48:09,356 --> 00:48:10,625 on a big fucking weekend, 690 00:48:10,658 --> 00:48:12,192 like a weekend after fucking Thanksgiving 691 00:48:12,226 --> 00:48:16,230 can have up to $300,000 cash. 692 00:48:16,263 --> 00:48:17,231 On hand, right? 693 00:48:17,264 --> 00:48:19,032 -Right? -Right. 694 00:48:19,066 --> 00:48:20,501 - Right? - Right. 695 00:48:20,535 --> 00:48:22,369 So now the fucking armored truck pulls up outside the theater 696 00:48:22,403 --> 00:48:23,470 on the Monday morning. 697 00:48:23,505 --> 00:48:25,607 That guard walks with one fucking bag 698 00:48:25,640 --> 00:48:29,243 full of all that cash, 699 00:48:29,276 --> 00:48:30,944 all that fucking cash. 700 00:48:30,978 --> 00:48:32,547 So on his walk from the fucking theater 701 00:48:32,580 --> 00:48:34,081 into the fucking truck, 702 00:48:34,114 --> 00:48:36,283 that motherfucker's completely fucking vulnerable. 703 00:48:36,316 --> 00:48:38,720 Kyle, it's like one man 704 00:48:38,753 --> 00:48:40,622 against a loaded gun. 705 00:48:40,655 --> 00:48:42,289 You know what I'm saying? 706 00:48:42,322 --> 00:48:43,591 It's practically risk free. 707 00:48:43,625 --> 00:48:45,259 All you gotta do... 708 00:48:46,761 --> 00:48:48,495 is pop him first. 709 00:48:48,530 --> 00:48:49,963 You know? 710 00:48:52,032 --> 00:48:54,368 You're fucking with me, right? 711 00:48:54,401 --> 00:48:55,637 No. 712 00:48:55,670 --> 00:48:58,172 Motherfucker, you ever popped a dude before? 713 00:49:00,040 --> 00:49:01,408 Have you? 714 00:49:01,442 --> 00:49:03,110 I haven't had to, but I've seen dudes get shot, 715 00:49:03,143 --> 00:49:04,445 and let me tell you something, bro. 716 00:49:04,478 --> 00:49:06,313 That shit's above your pay grade. 717 00:49:08,683 --> 00:49:11,985 Yeah, yeah. 718 00:49:12,019 --> 00:49:15,289 Yeah, yeah. 719 00:49:15,322 --> 00:49:18,325 Yeah. Is that a no, mommy? 720 00:49:18,358 --> 00:49:19,627 Is that a no, mommy? 721 00:49:23,030 --> 00:49:24,431 But I want to, mommy. 722 00:49:28,736 --> 00:49:31,438 But I want to, mommy! 723 00:49:31,472 --> 00:49:32,607 You fucking with me. 724 00:49:32,640 --> 00:49:34,174 I've seen dudes get shot! 725 00:49:34,208 --> 00:49:35,275 I've been in the mud! 726 00:49:38,045 --> 00:49:40,214 I've seen things! 727 00:49:40,247 --> 00:49:43,116 You know what I'm saying? 728 00:49:43,150 --> 00:49:46,320 Yo, yo, yo, answer me one fucking question 729 00:49:46,353 --> 00:49:48,188 right fucking now. 730 00:49:48,222 --> 00:49:49,724 What the fuck, bro? 731 00:49:49,757 --> 00:49:52,359 Is this shit still above my fucking pay grade? 732 00:49:52,392 --> 00:49:54,094 What the fuck? 733 00:49:54,127 --> 00:49:56,396 I'm not fucking kidding, dawg. Put the fucking shit down. 734 00:49:59,433 --> 00:50:01,435 Click, it's empty, bro. 735 00:50:02,670 --> 00:50:05,272 Fucking, what the fuck was that? 736 00:50:05,305 --> 00:50:07,675 -Ow! -Fucking crazy! 737 00:50:07,709 --> 00:50:09,243 Think that shit's funny? 738 00:50:09,276 --> 00:50:12,547 -I'll slap your shit! -I'm fucking with you. 739 00:50:12,580 --> 00:50:14,248 Get the fuck out of my house! 740 00:50:14,281 --> 00:50:16,416 -Yo, Kyle! -Get the fuck out of my house! 741 00:50:16,450 --> 00:50:18,252 When did you turn into such a whiny ass little bitch? 742 00:50:18,285 --> 00:50:20,187 -I'm joking. -I ain't no fucking bitch! 743 00:50:20,220 --> 00:50:21,188 Get the fuck out of my house! 744 00:50:21,221 --> 00:50:23,190 I'm sorry, all right? 745 00:50:23,223 --> 00:50:25,793 Dude, chill, I'm kidding. 746 00:50:25,827 --> 00:50:27,261 Dude, fucking chill, bitch. 747 00:50:27,294 --> 00:50:29,831 Get your panties out of a fucking bunch. 748 00:50:29,864 --> 00:50:31,498 - You're fucking out of it. - Oh! 749 00:50:31,533 --> 00:50:34,569 Whatever path you're on, Jason... That's all you, bro. 750 00:50:34,602 --> 00:50:39,106 Fucking Kyle Wallace is a fucking pussy. 751 00:50:39,139 --> 00:50:40,542 Fuck off! 752 00:50:43,845 --> 00:50:47,114 Kyle Wallace is fucking pussy. 753 00:50:50,350 --> 00:50:51,451 And that's it. 754 00:50:51,485 --> 00:50:52,854 I ain't seen him again after that. 755 00:50:52,887 --> 00:50:55,422 He called me fucking 16 times the next day, 756 00:50:55,455 --> 00:50:56,591 but I didn't pick up. 757 00:50:56,624 --> 00:50:58,125 I just avoided him. 758 00:51:00,595 --> 00:51:01,763 Hmm. 759 00:51:03,430 --> 00:51:04,732 All right, Kyle. 760 00:51:06,166 --> 00:51:07,301 Book him. 761 00:51:07,334 --> 00:51:10,203 What the fuck, man? I didn't do shit! 762 00:51:10,237 --> 00:51:11,338 This is bullshit! 763 00:51:11,371 --> 00:51:13,240 Fucking, fuck you guys! 764 00:51:13,273 --> 00:51:14,474 Fucking pigs. 765 00:51:14,509 --> 00:51:15,777 Goddamn it. 766 00:51:19,714 --> 00:51:21,616 Three days. 767 00:51:21,649 --> 00:51:23,350 You fucking understand? 768 00:51:25,218 --> 00:51:28,188 I need to speak to Jason immediately, 769 00:51:28,221 --> 00:51:30,457 'cause he owes us a lot of money. 770 00:51:30,490 --> 00:51:32,459 You hear me? 771 00:51:32,492 --> 00:51:34,161 How stupid do you think I am? 772 00:51:34,194 --> 00:51:38,231 I know you borrowed money from David, from Jamie. 773 00:51:38,265 --> 00:51:39,867 I'm sorry, Mr. Harline, 774 00:51:39,901 --> 00:51:41,234 but you're maxed out. 775 00:51:41,268 --> 00:51:42,469 And then you come here. 776 00:51:42,502 --> 00:51:46,206 Prancing around in a fucking Cadillac. 777 00:51:46,239 --> 00:51:47,441 You want some advice, kid? 778 00:51:47,474 --> 00:51:48,710 Go to the arcade. 779 00:51:48,743 --> 00:51:51,445 Have a good time, for God's sake. 780 00:51:51,478 --> 00:51:53,313 So you tell your brother, 781 00:51:53,347 --> 00:51:55,382 get on the phone or we're gonna get the police involved 782 00:51:55,415 --> 00:51:56,918 and throw him in jail. 783 00:51:56,951 --> 00:51:59,887 Is there any part of that brain of yours 784 00:51:59,921 --> 00:52:03,423 that could just tell you to stop! 785 00:53:35,282 --> 00:53:36,349 Hey, Mel. 786 00:53:38,351 --> 00:53:40,287 Yeah, guess who? 787 00:53:42,790 --> 00:53:44,692 -Hi. -Hi. 788 00:53:44,726 --> 00:53:45,993 I was pretty surprised when he called. 789 00:53:46,027 --> 00:53:48,696 I hadn't heard from him in over a year, I think. 790 00:53:49,731 --> 00:53:50,765 Jason! 791 00:53:51,532 --> 00:53:52,800 Ah-ha! 792 00:53:52,834 --> 00:53:54,569 And he said he was just passing through town, 793 00:53:54,602 --> 00:53:56,804 and he needed a place to stay for a few nights. 794 00:53:57,805 --> 00:53:59,239 So what did you say? 795 00:54:00,407 --> 00:54:02,009 I said of course. 796 00:54:02,043 --> 00:54:03,678 Truth be told, 797 00:54:03,711 --> 00:54:06,647 he was a pretty great house guest. 798 00:54:06,681 --> 00:54:08,315 He'd usually go out in the mornings, 799 00:54:08,348 --> 00:54:11,853 and then stay gone most of the day. 800 00:54:54,896 --> 00:54:58,599 The ball is high, the ball is deep! 801 00:54:58,633 --> 00:55:00,568 It's gone! 802 00:55:00,601 --> 00:55:01,936 Yes! 803 00:55:07,374 --> 00:55:09,510 So he stayed with you for 10 days? 804 00:55:09,544 --> 00:55:10,578 I guess. 805 00:55:10,611 --> 00:55:12,513 Didn't really feel like that long. 806 00:55:49,617 --> 00:55:51,552 But he didn't spend Thanksgiving with you, right? 807 00:55:51,586 --> 00:55:52,620 Yeah. 808 00:55:52,653 --> 00:55:53,921 He left the morning of. 809 00:55:55,723 --> 00:55:58,025 He said he had to spend it with his family. 810 00:56:01,996 --> 00:56:05,465 I really think you should spend Thanksgiving with us. 811 00:56:05,498 --> 00:56:06,734 Yeah, baby, you know I want to, 812 00:56:06,767 --> 00:56:08,135 but I gotta spend it with Jamie this year. 813 00:56:08,169 --> 00:56:10,437 Otherwise she'll kill me. 814 00:56:10,470 --> 00:56:12,439 Come on, you really shouldn't be mad. 815 00:56:12,472 --> 00:56:13,440 I'm not. 816 00:56:13,473 --> 00:56:14,809 Hey, hey. 817 00:56:15,877 --> 00:56:17,979 You shouldn't be sad either. 818 00:56:18,012 --> 00:56:19,379 You wanna know why? 819 00:56:20,181 --> 00:56:22,016 Why, why? 820 00:56:22,049 --> 00:56:25,086 Because I'm moving back here in January. 821 00:56:26,787 --> 00:56:27,822 No, you're not. 822 00:56:27,855 --> 00:56:29,891 Yes, I am. Yes, I am. 823 00:56:29,924 --> 00:56:31,592 I'm coming back here in January. 824 00:56:31,626 --> 00:56:35,663 So can the two of you wait a couple months for me? 825 00:56:35,696 --> 00:56:38,065 'Cause if I come back here, 826 00:56:38,099 --> 00:56:40,001 if I roll up back here and there's another dude 827 00:56:40,034 --> 00:56:43,204 living in the street, you know, across the street, 828 00:56:43,237 --> 00:56:44,839 and he come in here and swept you off your feet, 829 00:56:44,872 --> 00:56:46,040 I swear to God, 830 00:56:46,073 --> 00:56:48,876 I'm going to throw you off the roof. 831 00:56:53,881 --> 00:56:55,983 -Really? -Yeah, hey. 832 00:57:01,689 --> 00:57:02,890 I love you. 833 00:57:35,156 --> 00:57:36,857 Hey, buddy. 834 00:57:36,891 --> 00:57:39,694 I gotta hit the road. 835 00:57:40,294 --> 00:57:41,896 But before I do, 836 00:57:41,929 --> 00:57:43,030 I wanted to give you this, 837 00:57:43,064 --> 00:57:46,000 like an early Christmas present. 838 00:57:47,868 --> 00:57:49,003 No way! 839 00:57:50,705 --> 00:57:51,839 This is amazing. 840 00:57:54,642 --> 00:57:55,943 Thank you. 841 00:58:01,215 --> 00:58:02,550 You're welcome. 842 00:58:09,056 --> 00:58:10,791 Melanie, I hate having to tell you this, 843 00:58:10,825 --> 00:58:13,027 but he lied to you again. 844 00:58:13,060 --> 00:58:15,129 Jason didn't spend Thanksgiving with Jamie 845 00:58:15,162 --> 00:58:17,131 or anyone from his family. 846 00:58:17,164 --> 00:58:23,004 Instead, he spent it alone at a motel, 847 00:58:23,037 --> 00:58:24,739 just five miles from your house. 848 00:58:26,841 --> 00:58:28,909 No, that... 849 00:58:30,811 --> 00:58:32,113 that can't be true. 850 00:58:33,314 --> 00:58:34,849 I'm sorry. 851 00:58:36,250 --> 00:58:38,252 No, that's just, 852 00:58:38,285 --> 00:58:40,654 just not the Jason I know. 853 00:58:44,859 --> 00:58:46,160 It's just not. 854 00:59:39,013 --> 00:59:43,117 For someone who did a lot of dumb and illegal shit, 855 00:59:43,150 --> 00:59:45,119 I find it fascinating that the only thing 856 00:59:45,152 --> 00:59:46,320 on your brother's record, 857 00:59:46,353 --> 00:59:48,389 up until this point of course, 858 00:59:48,422 --> 00:59:50,624 was a shoplifting charge. 859 00:59:52,159 --> 00:59:55,262 Apparently, Jason stole a dozen golf clubs. 860 00:59:58,933 --> 01:00:01,936 Did you also know that your little brother 861 01:00:01,969 --> 01:00:03,204 had a habit of telling people 862 01:00:03,237 --> 01:00:04,939 that you and him had a business together 863 01:00:04,972 --> 01:00:07,274 importing and exporting golf equipment? 864 01:00:14,315 --> 01:00:18,119 I think you helped Jason rob that golf store five years ago. 865 01:00:28,329 --> 01:00:31,765 - Hey, how you doing? - Fine, how can I help you? 866 01:00:31,799 --> 01:00:33,067 Yeah, you know what? 867 01:00:33,100 --> 01:00:34,969 I'm looking for a couple new shirts. 868 01:00:35,002 --> 01:00:36,904 - Right this way. - Great. 869 01:00:37,972 --> 01:00:39,206 Is there particular? 870 01:01:05,132 --> 01:01:07,234 Yeah, I took the price tags off of these clubs. 871 01:01:07,268 --> 01:01:10,371 I'm gonna make some new ones in fucking Microsoft Paint. 872 01:01:10,404 --> 01:01:11,772 Well, why would you do that? 873 01:01:11,805 --> 01:01:13,774 What are you talking about? 874 01:01:13,807 --> 01:01:15,843 I'm going to take these fucking clubs, 875 01:01:18,112 --> 01:01:20,014 and I'm going to scratch some fucking Chinese symbols 876 01:01:20,047 --> 01:01:21,448 into the head of them, 877 01:01:21,482 --> 01:01:23,250 and then we're gonna sell these motherfuckers 878 01:01:23,284 --> 01:01:25,953 to some dumb motherfucker with some deep ass pockets. 879 01:01:25,986 --> 01:01:28,856 Wait, do you think anybody's gonna fall for that shit? 880 01:01:28,889 --> 01:01:31,258 I mean, how stupid do you think people are? 881 01:01:31,292 --> 01:01:34,828 Ah, I think they're pretty fucking stupid. 882 01:01:34,862 --> 01:01:37,798 Plus bro, you forgot the most important part. 883 01:01:37,831 --> 01:01:38,966 What's that? 884 01:01:38,999 --> 01:01:40,334 -It's me. -Come on, bud. 885 01:01:40,367 --> 01:01:43,904 It's me, I could sell ice to a motherfucking Eskimo. 886 01:01:43,938 --> 01:01:45,072 Have another sip. 887 01:01:48,275 --> 01:01:51,145 Shit, shit! Shit. 888 01:01:52,146 --> 01:01:54,114 Oh, man. 889 01:02:01,922 --> 01:02:03,857 Amy's gonna kill me. 890 01:02:03,891 --> 01:02:05,092 Amy's gonna fucking kill me. 891 01:02:05,125 --> 01:02:06,360 Dude, she's not going to fucking kill you. 892 01:02:06,393 --> 01:02:08,996 No, no, she's gonna call off the wedding. 893 01:02:09,029 --> 01:02:11,365 Okay, okay. 894 01:02:12,967 --> 01:02:14,969 I'm serious, dude. 895 01:02:15,002 --> 01:02:16,303 What are you doing, man? 896 01:02:26,180 --> 01:02:28,949 Ice to an Eskimo, bro. 897 01:02:30,417 --> 01:02:32,486 -What are you doing? -You owe me. 898 01:02:45,432 --> 01:02:46,934 How you doing? 899 01:03:25,339 --> 01:03:26,840 See this, huh? 900 01:03:28,242 --> 01:03:30,477 Yeah, yeah, yeah. 901 01:03:32,179 --> 01:03:35,316 Now remember kids, don't drink and drive. 902 01:03:42,122 --> 01:03:45,826 Anybody want to come sit on the captain's lap? 903 01:03:58,272 --> 01:04:00,575 I love my boat. 904 01:04:00,608 --> 01:04:01,909 Are you having a good time? 905 01:04:01,942 --> 01:04:03,877 We're here to have a good time. 906 01:04:03,911 --> 01:04:06,113 That's what we do. 907 01:04:06,146 --> 01:04:08,616 That's what we do! 908 01:08:31,311 --> 01:08:32,714 This was an execution. 909 01:08:43,558 --> 01:08:45,459 For 56,000 dollars? 910 01:08:58,372 --> 01:08:59,607 There's our guy. 911 01:09:10,718 --> 01:09:11,886 Hello? 912 01:09:11,919 --> 01:09:15,823 Hey, I tried calling you this weekend. 913 01:09:15,857 --> 01:09:17,457 Hey, Mel, yeah. 914 01:09:18,559 --> 01:09:20,227 Sorry, I uh, 915 01:09:20,260 --> 01:09:22,462 I spent the weekend with my brother's family. 916 01:09:23,865 --> 01:09:26,233 That's okay, I just missed you. 917 01:09:27,401 --> 01:09:29,637 Yeah, I missed you guys too. 918 01:09:29,671 --> 01:09:31,572 How's my little guy? 919 01:09:31,606 --> 01:09:33,306 Jason! 920 01:09:33,340 --> 01:09:35,375 Hey, buddy. 921 01:09:35,409 --> 01:09:37,310 You playing those games? 922 01:09:37,344 --> 01:09:39,279 Yeah, they're awesome. 923 01:09:39,312 --> 01:09:41,314 I was just playing Halo. 924 01:09:41,348 --> 01:09:43,818 - Nice. - It's so fun. 925 01:09:43,851 --> 01:09:45,285 Thanks so much. 926 01:09:45,318 --> 01:09:46,854 You got it, bud. You got it. 927 01:09:46,888 --> 01:09:50,658 Listen, tell your mom I'll call her later, okay? 928 01:10:25,526 --> 01:10:28,261 This is Chopper One calling dispatch. 929 01:10:28,295 --> 01:10:29,463 I found an abandoned mountain bike 930 01:10:29,496 --> 01:10:31,632 matching the description, over. 931 01:10:36,604 --> 01:10:37,672 Check it out. 932 01:10:37,705 --> 01:10:39,439 We got a partial. 933 01:10:41,075 --> 01:10:44,377 The match came through on the partial print. 934 01:10:44,411 --> 01:10:47,380 This is our prime suspect. 935 01:11:24,685 --> 01:11:26,353 I'm outta here, okay? 936 01:11:26,386 --> 01:11:27,555 Okay. 937 01:11:28,122 --> 01:11:29,657 Smells good. 938 01:11:29,690 --> 01:11:31,526 Dinner is at? 939 01:11:31,559 --> 01:11:32,794 5:30. 940 01:11:32,827 --> 01:11:34,595 -Five. -Five. 941 01:11:34,629 --> 01:11:36,329 Don't be late. 942 01:11:36,363 --> 01:11:38,465 -Love you. -Love you. 943 01:11:40,768 --> 01:11:41,903 Dad needs a hug. 944 01:11:41,936 --> 01:11:43,938 - No! - Dad needs a hug, come here! 945 01:11:43,971 --> 01:11:46,040 Okay! 946 01:11:46,073 --> 01:11:48,408 Tighter, tighter. 947 01:11:48,441 --> 01:11:49,644 Too tight, too tight! 948 01:11:52,113 --> 01:11:53,380 Okay, see you guys. 949 01:11:53,413 --> 01:11:54,381 Listen to your mom. 950 01:11:54,414 --> 01:11:55,616 Can I say hi to my nieces? 951 01:11:55,650 --> 01:11:58,653 Actually they kind got a busy morning. 952 01:11:58,686 --> 01:12:00,555 -Are you serious? -Yeah. 953 01:12:10,497 --> 01:12:12,066 I need to ask you a favor. 954 01:12:12,834 --> 01:12:14,569 Yeah? 955 01:12:14,602 --> 01:12:17,370 Yeah. Not to borrow money, is it? 956 01:12:17,404 --> 01:12:19,607 No, no, it's not. 957 01:12:19,640 --> 01:12:23,010 You remember my silver BMW? 958 01:12:23,044 --> 01:12:24,879 -Yeah. -Yeah. 959 01:12:24,912 --> 01:12:28,415 I got it in my storage unit. 960 01:12:28,448 --> 01:12:30,017 I need you to, 961 01:12:30,051 --> 01:12:32,119 to go get the car and take it to the shop for me 962 01:12:32,153 --> 01:12:33,588 and have it detailed, 963 01:12:33,621 --> 01:12:36,090 like fully detailed, like carpets, seats, 964 01:12:36,123 --> 01:12:37,825 dashboard, everything. 965 01:12:39,160 --> 01:12:40,828 Why? 966 01:12:40,862 --> 01:12:42,063 Can't ask why. 967 01:12:43,463 --> 01:12:44,732 Come on, man. 968 01:12:44,765 --> 01:12:46,067 I will fully reimburse you the cost. 969 01:12:46,100 --> 01:12:47,400 Reimburse me? 970 01:12:47,434 --> 01:12:48,569 Come on, don't be an asshole. 971 01:12:48,603 --> 01:12:49,937 You know, I'm working on paying back. 972 01:12:49,971 --> 01:12:51,072 How am I being an asshole? 973 01:12:51,105 --> 01:12:52,673 How am I, how am I being an asshole? 974 01:12:52,707 --> 01:12:54,976 You owe me $20,000. 975 01:12:55,009 --> 01:12:56,510 So I think you can tell me why 976 01:12:56,544 --> 01:12:58,445 I need to go get this car detailed. 977 01:12:58,478 --> 01:12:59,780 Trust me. 978 01:12:59,814 --> 01:13:01,082 You don't want to know. 979 01:13:01,115 --> 01:13:02,984 I don't deserve to know that information? 980 01:13:03,017 --> 01:13:04,417 -Why? -You can't 981 01:13:04,451 --> 01:13:05,987 know that information. 982 01:13:06,020 --> 01:13:09,090 But you still want my help, huh? 983 01:13:09,123 --> 01:13:11,926 Jason, why do you always get yourself 984 01:13:11,959 --> 01:13:14,595 -in these situations, huh? -Don't lecture me right now. 985 01:13:14,629 --> 01:13:16,564 I'm not lecturing you. I'm asking you a question. 986 01:13:16,597 --> 01:13:19,000 Why do you keep getting yourself into these situations? 987 01:13:19,033 --> 01:13:22,136 And you float into town and you expect me to fix you. 988 01:13:22,169 --> 01:13:23,604 -Yeah, float into town. -Yes. 989 01:13:23,638 --> 01:13:25,940 I'm not in a situation that I want to be in. 990 01:13:25,973 --> 01:13:27,474 I don't have a lot of time. 991 01:13:27,508 --> 01:13:29,710 -So can you help me? -You know, I'm sorry. 992 01:13:29,744 --> 01:13:31,646 I don't think I can bail you out this time. 993 01:13:31,679 --> 01:13:32,780 Okay. 994 01:13:32,813 --> 01:13:33,915 I've got a family. 995 01:13:33,948 --> 01:13:35,049 Yeah, you got a family. 996 01:13:35,082 --> 01:13:36,217 Yes I do. 997 01:13:36,250 --> 01:13:38,152 You got a family. You got a family. 998 01:13:38,185 --> 01:13:40,121 You remember when we got pulled over before your wedding 999 01:13:40,154 --> 01:13:41,155 by that cop? 1000 01:13:41,188 --> 01:13:42,189 Do you remember that? 1001 01:13:42,223 --> 01:13:43,490 You remember what happened? 1002 01:13:43,524 --> 01:13:44,592 You remember what you said to me? 1003 01:13:44,625 --> 01:13:45,660 -What? -You said to me, 1004 01:13:45,693 --> 01:13:47,494 "Oh, oh, oh Jason. I'm so scared. 1005 01:13:47,528 --> 01:13:49,530 I'm so scared because if Amy finds out 1006 01:13:49,563 --> 01:13:50,798 -she's gonna leave me. -Stop. 1007 01:13:50,831 --> 01:13:52,633 She's gonna call off the ceremony." 1008 01:13:52,667 --> 01:13:54,201 -Settle down. -So what did I do? 1009 01:13:54,235 --> 01:13:56,103 -Settle down. -What did I do? 1010 01:13:56,137 --> 01:13:58,139 -Settle down. -I'm fucking settled down. 1011 01:13:58,172 --> 01:14:00,107 I manned up. I bit the bullet. 1012 01:14:00,141 --> 01:14:01,509 I went out there, I got arrested. 1013 01:14:01,542 --> 01:14:02,977 I did four days in county. 1014 01:14:03,010 --> 01:14:06,147 That thing is still on my fucking record. 1015 01:14:06,180 --> 01:14:09,016 What's your life now? Golf, country clubs, 1016 01:14:09,050 --> 01:14:10,818 fucking nice restaurants, 1017 01:14:10,851 --> 01:14:12,820 pictures on MySpace of your family vacations 1018 01:14:12,853 --> 01:14:14,055 in Hawaii and Fiji. 1019 01:14:14,088 --> 01:14:15,723 I'm out there roaming the country 1020 01:14:15,756 --> 01:14:18,259 like a fucking immigrant. 1021 01:14:18,292 --> 01:14:21,862 Huh? Your wife treats me like I'm fucking OJ Simpson. 1022 01:14:23,230 --> 01:14:26,567 I don't get to see my fucking nieces. 1023 01:14:26,600 --> 01:14:28,102 When I talk to you, I feel like I'm 1024 01:14:28,135 --> 01:14:30,805 in a fucking court ordered, fucking supervised visit. 1025 01:14:30,838 --> 01:14:32,506 I'm asking you for help. 1026 01:14:38,713 --> 01:14:40,147 I really wish I could. 1027 01:14:48,289 --> 01:14:50,157 Jason, wait. 1028 01:14:50,191 --> 01:14:51,826 Wait, goddamn it! 1029 01:14:51,859 --> 01:14:53,094 Wait! 1030 01:15:05,806 --> 01:15:07,608 Give me the keys. 1031 01:15:07,641 --> 01:15:09,510 Gimme the keys, gimme the keys. 1032 01:15:11,579 --> 01:15:14,115 Okay, okay, okay. 1033 01:15:14,148 --> 01:15:15,516 I love you. 1034 01:15:17,618 --> 01:15:20,521 Stop. Jesus Christ, man. 1035 01:15:27,695 --> 01:15:29,630 You know what this reminds me of, right? 1036 01:15:33,834 --> 01:15:35,970 When's the last time you talked to dad? 1037 01:15:37,171 --> 01:15:38,172 I don't know. 1038 01:15:38,205 --> 01:15:39,273 What do you mean? 1039 01:15:39,306 --> 01:15:40,674 It's a stupid question. 1040 01:15:40,708 --> 01:15:42,209 Same time you did. 1041 01:15:45,679 --> 01:15:47,048 How fucked up were you? 1042 01:15:47,081 --> 01:15:48,649 Like, you know? 1043 01:15:53,254 --> 01:15:56,123 It's okay, it's okay. 1044 01:15:56,157 --> 01:15:57,625 It's not a problem. 1045 01:15:58,959 --> 01:16:00,161 I'll handle it. 1046 01:16:04,265 --> 01:16:05,332 Let's go, come on. 1047 01:16:13,274 --> 01:16:14,742 Hey, Jamie. 1048 01:16:14,775 --> 01:16:15,843 Guess who it is? 1049 01:16:15,876 --> 01:16:17,278 Oh, my God, Jason! 1050 01:16:20,047 --> 01:16:23,918 To my baby brother being back in town. 1051 01:16:23,951 --> 01:16:25,920 To having a great night. 1052 01:16:25,953 --> 01:16:28,756 And getting fucked up! 1053 01:16:30,157 --> 01:16:31,325 Yeah! 1054 01:16:51,412 --> 01:16:53,948 Hey, you okay? 1055 01:16:53,981 --> 01:16:55,783 Yeah, yeah, I'm great. 1056 01:16:55,816 --> 01:16:57,017 Yeah? 1057 01:16:58,018 --> 01:16:59,920 So happy you're here. 1058 01:17:41,328 --> 01:17:42,997 Hey, Jason. 1059 01:17:43,030 --> 01:17:45,332 Hey, where you going? 1060 01:17:47,168 --> 01:17:50,037 -What? -Where are you going? 1061 01:17:52,239 --> 01:17:54,408 The bathroom. 1062 01:17:54,441 --> 01:17:55,809 I'm going to the bathroom. 1063 01:17:55,843 --> 01:17:57,912 I know, I heard you. 1064 01:17:57,945 --> 01:17:59,146 All right. 1065 01:18:47,394 --> 01:18:49,964 Ah, ah. 1066 01:19:54,261 --> 01:19:55,129 Yo. 1067 01:19:55,162 --> 01:19:57,031 Jason, Jesus Christ man. 1068 01:19:57,064 --> 01:19:58,432 What's up? 1069 01:19:58,465 --> 01:20:00,467 You're all over the news, man. 1070 01:20:00,501 --> 01:20:03,170 What the fuck did you get me into? 1071 01:20:03,203 --> 01:20:06,040 Jason, Jason? 1072 01:20:07,041 --> 01:20:08,275 Hello? 1073 01:20:28,395 --> 01:20:31,332 Yeah, he was here two days ago. 1074 01:20:31,365 --> 01:20:33,167 He went golfing with my husband. 1075 01:20:36,170 --> 01:20:37,504 This was just a cold blooded ambush. 1076 01:20:37,539 --> 01:20:39,273 The suspect was waiting for this man, 1077 01:20:39,306 --> 01:20:41,041 and shot him multiple times 1078 01:20:41,075 --> 01:20:42,910 as soon as he came out the door. 1079 01:20:42,943 --> 01:20:44,278 The Megaplex 20 was covered 1080 01:20:44,311 --> 01:20:47,047 in crime scene tape this past Monday morning. 1081 01:20:47,081 --> 01:20:49,883 The authorities are saying Jason Derek Brown 1082 01:20:49,917 --> 01:20:52,186 ran up to Robert Keith Palomares, 1083 01:20:52,219 --> 01:20:53,921 shot him multiple times 1084 01:20:53,954 --> 01:20:57,592 and took off with a bag filled with $56,000. 1085 01:20:57,625 --> 01:20:59,960 Brown fled the scene on a mountain bike, 1086 01:20:59,993 --> 01:21:02,096 and ditched it in a nearby brush. 1087 01:21:02,129 --> 01:21:03,430 He is six feet, 1088 01:21:03,464 --> 01:21:06,433 has spiky blonde hair and green eyes. 1089 01:21:45,740 --> 01:21:48,409 Get down, get down! 1090 01:21:51,445 --> 01:21:53,548 What is going on? 1091 01:21:53,581 --> 01:21:55,315 Get the fuck off! 1092 01:21:56,651 --> 01:21:58,952 Get off of me! 1093 01:21:58,986 --> 01:22:00,588 One, two, three. 1094 01:22:03,223 --> 01:22:06,661 I'm not fucking part of this, okay? 1095 01:22:06,694 --> 01:22:09,329 -I'm not a fucking part of-- -Ma'am, calm down. 1096 01:22:09,363 --> 01:22:10,998 -Where is your brother? -I don't know. 1097 01:22:11,031 --> 01:22:12,266 Okay, I don't fucking know. 1098 01:22:12,299 --> 01:22:14,401 Where do you think he is in the house? 1099 01:22:14,435 --> 01:22:15,537 Is anyone else in there? 1100 01:22:34,154 --> 01:22:37,124 All clear. 1101 01:22:37,157 --> 01:22:39,359 House is clear, all personnel accounted for. 1102 01:22:43,631 --> 01:22:45,299 I need you to tell me what kind of car 1103 01:22:45,332 --> 01:22:48,168 your brother drove outta here, and do not fucking lie to me. 1104 01:22:53,273 --> 01:22:55,242 Hey! 1105 01:22:55,275 --> 01:22:56,276 What the hell is going on? 1106 01:22:56,310 --> 01:22:57,712 I was just gonna call you. 1107 01:22:57,745 --> 01:22:59,279 Yeah, I saw the news. 1108 01:22:59,313 --> 01:23:01,114 Okay, what the fuck is going on? What's going on? 1109 01:23:01,148 --> 01:23:02,550 It's nothing. 1110 01:23:02,584 --> 01:23:04,151 Do you remember, do you remember my idiot friend, Kyle? 1111 01:23:04,184 --> 01:23:06,253 It doesn't matter, it doesn't matter. He's a fuck up. 1112 01:23:06,286 --> 01:23:07,421 He's total loser. We hung out one night. 1113 01:23:07,454 --> 01:23:08,723 We had too much to drink. 1114 01:23:08,756 --> 01:23:10,390 He, he, he asked me to help him. 1115 01:23:10,424 --> 01:23:13,260 Like, I don't know, like fucking rob armored truck. 1116 01:23:13,293 --> 01:23:15,262 I told him he was crazy. I thought he was joking. 1117 01:23:15,295 --> 01:23:17,097 Son of a bitch must have actually fucking done it. 1118 01:23:17,130 --> 01:23:20,535 And now he is framing me. 1119 01:23:20,568 --> 01:23:23,237 He's framing you? How the fuck is he framing you? 1120 01:23:23,270 --> 01:23:24,438 Because... 1121 01:23:26,373 --> 01:23:29,209 Because I sold him my gun 1122 01:23:29,243 --> 01:23:31,713 for a couple hundred bucks. 1123 01:23:31,746 --> 01:23:34,414 And the cops fucking linked it back to me. 1124 01:23:34,448 --> 01:23:35,550 I don't know, this is fucked up. 1125 01:23:35,583 --> 01:23:36,751 Listen, listen, hey. 1126 01:23:36,784 --> 01:23:38,686 Listen, it's fine, it's fine, it's fine. 1127 01:23:38,720 --> 01:23:40,287 Don't worry about it. 1128 01:23:40,320 --> 01:23:42,456 It's a fucking misunderstanding. I will take care of it. 1129 01:23:42,489 --> 01:23:44,057 I will fix it, I will handle it. 1130 01:23:44,091 --> 01:23:45,660 No, let me help you, okay? 1131 01:23:45,693 --> 01:23:47,829 Jason, what can I do? 1132 01:23:47,862 --> 01:23:49,329 -Nothing. -Let me help you. 1133 01:23:49,363 --> 01:23:50,832 Trust me, no. 1134 01:23:50,865 --> 01:23:54,268 Okay, you don't wanna be involved in this, really. 1135 01:23:54,301 --> 01:23:57,605 How are you gonna fix it then, huh? 1136 01:23:59,741 --> 01:24:01,475 I will call you from the road. 1137 01:24:01,509 --> 01:24:04,211 Oh, listen, if the fucking cops call you, 1138 01:24:04,244 --> 01:24:06,079 or if they come here looking for me, 1139 01:24:06,113 --> 01:24:08,215 just tell them I wasn't here. 1140 01:24:08,248 --> 01:24:09,483 Okay, to protect yourself. 1141 01:24:15,757 --> 01:24:17,124 Jamie. 1142 01:24:17,157 --> 01:24:18,793 No. 1143 01:24:18,826 --> 01:24:21,529 -Jamie. -You fucking... 1144 01:24:22,564 --> 01:24:23,765 Lied to me. 1145 01:24:23,798 --> 01:24:25,465 -No, I just don't want you-- -Yes, you did. 1146 01:24:25,499 --> 01:24:26,734 -I don't want you involved. -You fucking lied to me 1147 01:24:26,768 --> 01:24:28,268 did you fucking kill that man? 1148 01:24:28,302 --> 01:24:31,873 -No. -The fuck did you do? 1149 01:24:31,906 --> 01:24:34,174 What in the fuck? 1150 01:24:34,207 --> 01:24:35,643 You're a fucking liar. 1151 01:24:35,677 --> 01:24:37,344 Who the fuck are you? 1152 01:24:37,377 --> 01:24:38,746 You killed that man, didn't you? 1153 01:24:38,780 --> 01:24:40,414 I'm not lying, okay? 1154 01:24:42,584 --> 01:24:44,184 The gun is here. 1155 01:24:44,217 --> 01:24:47,154 I did not kill that man, okay? I'm telling you the truth. 1156 01:24:47,187 --> 01:24:48,455 The gun is here. I did not kill that man. 1157 01:24:48,488 --> 01:24:50,190 I just don't want you involved in this. 1158 01:24:50,223 --> 01:24:51,659 I don't know who the fuck you are. You're a fucking liar. 1159 01:24:51,693 --> 01:24:53,226 The gun is here, I did not kill that man. 1160 01:24:53,260 --> 01:24:54,328 I don't want you involved in this. 1161 01:24:54,361 --> 01:24:57,497 I don't want you involved in this. 1162 01:24:59,199 --> 01:25:01,234 I'll always tell you the truth. 1163 01:25:01,268 --> 01:25:03,571 I love you sis, okay? 1164 01:25:04,839 --> 01:25:06,273 Okay? 1165 01:25:07,307 --> 01:25:08,643 Okay, I gotta go. 1166 01:25:15,382 --> 01:25:17,484 No, don't, don't, don't, don't go. 1167 01:25:17,518 --> 01:25:18,620 Don't... 1168 01:25:18,653 --> 01:25:19,754 Don't run, okay? 1169 01:25:20,755 --> 01:25:23,390 Jason, hey, no, no, no. 1170 01:25:23,423 --> 01:25:25,593 Don't go, listen to me, listen, hey, hey, hey, hey! 1171 01:25:25,627 --> 01:25:27,528 I know, I know you, I know you. 1172 01:25:27,562 --> 01:25:29,396 You're better than this, you're better than this. 1173 01:25:29,429 --> 01:25:32,600 I'm not, I'm not. I'm really not, I'm not. 1174 01:25:32,634 --> 01:25:34,167 I'm not. 1175 01:25:42,877 --> 01:25:43,911 Jamie. 1176 01:25:46,814 --> 01:25:49,584 It was a silver BMW. 1177 01:25:52,419 --> 01:25:53,487 Find him. 1178 01:26:08,301 --> 01:26:10,738 All units be advised, 1179 01:26:10,772 --> 01:26:13,908 suspect is driving a silver BMW. 1180 01:27:05,358 --> 01:27:08,863 Driver, let me see your hands! 1181 01:27:27,447 --> 01:27:28,983 What are you doing, David? 1182 01:27:30,718 --> 01:27:33,588 Why is a smart and successful guy like yourself 1183 01:27:33,621 --> 01:27:36,591 paying the price for what his scumbag of a brother did? 1184 01:27:53,107 --> 01:27:55,977 Aiding and abetting a fugitive is five years. 1185 01:27:56,010 --> 01:27:57,344 What the fuck. 1186 01:27:57,377 --> 01:27:59,080 Obstruction of justice is another three. 1187 01:27:59,113 --> 01:28:00,815 And with a case this high profile-- 1188 01:28:00,848 --> 01:28:03,350 Man, I don't know where he is. 1189 01:28:11,058 --> 01:28:14,394 Man, I can help you avoid jail time, 1190 01:28:14,427 --> 01:28:16,097 but you've got to give me something. 1191 01:28:16,130 --> 01:28:17,532 Something good. 1192 01:28:17,565 --> 01:28:19,967 You're never going to find him, okay? 1193 01:28:21,068 --> 01:28:22,502 You sure about that? 1194 01:28:23,104 --> 01:28:25,338 Yes. 1195 01:28:25,372 --> 01:28:27,440 'Cause you never found our father. 1196 01:28:48,428 --> 01:28:50,798 Jamie, come inside, quick. 1197 01:28:50,832 --> 01:28:51,899 Are you all right? 1198 01:28:51,933 --> 01:28:53,134 Have you heard from David? 1199 01:28:53,167 --> 01:28:55,002 -No, I haven't. -I've been so worried about him. 1200 01:28:55,036 --> 01:28:56,938 I haven't mom, I haven't heard from him. 1201 01:28:56,971 --> 01:28:58,773 -Come on inside, come on. -Okay. 1202 01:29:01,474 --> 01:29:02,510 Um, mom. 1203 01:29:04,946 --> 01:29:06,581 Are you crazy? 1204 01:29:06,614 --> 01:29:09,416 You lied to a federal agent. 1205 01:29:09,449 --> 01:29:11,786 Make the call! 1206 01:29:11,819 --> 01:29:14,021 I can't, mom, I can't do that. I can't do that to Jason. 1207 01:29:14,055 --> 01:29:16,090 I can't just fucking betray him. 1208 01:29:16,123 --> 01:29:20,094 Honey, I understand your loyalty to your brother. 1209 01:29:20,127 --> 01:29:21,829 I do. 1210 01:29:21,863 --> 01:29:24,799 But do you have any idea how much trouble you're in 1211 01:29:24,832 --> 01:29:26,934 if they find out what you did? 1212 01:29:27,802 --> 01:29:29,737 It's Jason! 1213 01:29:29,770 --> 01:29:31,873 It's Jason, he's your son. 1214 01:29:31,906 --> 01:29:33,875 That excuses what he did? 1215 01:29:33,908 --> 01:29:35,643 That poor boy Jason killed, 1216 01:29:35,676 --> 01:29:37,812 he was 24 years old. 1217 01:29:37,845 --> 01:29:40,480 He had his whole life ahead of him. 1218 01:29:40,514 --> 01:29:41,549 And for what? 1219 01:29:43,217 --> 01:29:48,455 So Jason could have $56,000 to spend on bullshit. 1220 01:29:50,457 --> 01:29:51,491 Honey... 1221 01:29:53,194 --> 01:29:55,395 I know you wanna protect him. 1222 01:29:58,165 --> 01:29:59,567 Yeah. 1223 01:30:17,618 --> 01:30:22,590 In fact, maybe of all the people he hurt 1224 01:30:22,623 --> 01:30:25,726 you're really actually the only one he ever cared about. 1225 01:30:29,830 --> 01:30:31,198 That's not true. 1226 01:30:47,715 --> 01:30:49,150 That's not true. 1227 01:30:51,519 --> 01:30:55,122 Jamie, my darling. 1228 01:30:56,090 --> 01:30:58,491 You asked for my advice. 1229 01:31:01,996 --> 01:31:04,098 Your brother is poisonous. 1230 01:31:20,781 --> 01:31:26,754 Sweetheart, call the agent, Jamie. 1231 01:31:27,688 --> 01:31:29,156 Tell him you lied. 1232 01:32:24,111 --> 01:32:26,580 Where are we on Jason? 1233 01:32:26,614 --> 01:32:29,650 Well, he stopped using the credit cards, 1234 01:32:29,683 --> 01:32:31,318 ditched the cell phone, 1235 01:32:31,352 --> 01:32:33,921 and the Cadillac hasn't shown up yet. 1236 01:32:33,954 --> 01:32:37,925 But, we're getting a lot of tips, which is promising. 1237 01:32:37,958 --> 01:32:40,327 And I'm confident he's gonna turn up real soon. 1238 01:32:40,361 --> 01:32:41,929 We're getting closer. 1239 01:32:41,962 --> 01:32:43,230 You think so? 1240 01:32:43,264 --> 01:32:45,766 Yeah, our guy's got a huge ego. 1241 01:32:45,800 --> 01:32:48,002 He's not gonna stay hidden for too long. 1242 01:32:49,303 --> 01:32:52,339 Time is on our side here. 1243 01:32:52,373 --> 01:32:54,108 He won't get away with this. 1244 01:32:55,042 --> 01:32:56,277 He won't. 1245 01:32:59,213 --> 01:33:00,247 Get some sleep. 1246 01:33:09,156 --> 01:33:12,893 Birthday boy at your service. 1247 01:33:15,196 --> 01:33:18,833 And remember kids, don't drink and drive. 1248 01:33:26,774 --> 01:33:28,375 Whoo! 1249 01:34:17,925 --> 01:34:19,693 Here you go. 1250 01:34:19,727 --> 01:34:21,896 Thank you, Jamie. 1251 01:34:21,929 --> 01:34:24,431 I'll make sure this all gets back to you 1252 01:34:24,465 --> 01:34:25,699 after we find him. 1253 01:34:27,835 --> 01:34:31,305 I'm sorry, too, for lying to you about the car. 85425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.