Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,145 --> 00:00:08,440
I never
thought about what could be
in the wilderness.
2
00:00:08,982 --> 00:00:10,150
Hiding in the dark.
3
00:00:17,115 --> 00:00:18,116
Hello.
4
00:00:18,200 --> 00:00:19,284
I thought I was dreaming.
5
00:00:26,875 --> 00:00:27,918
Do you see her?
6
00:00:31,546 --> 00:00:33,048
I didn't think
it could get any worse.
7
00:00:33,507 --> 00:00:34,716
Matt!
8
00:00:55,070 --> 00:00:57,239
I am the Queen
of every hive.
9
00:00:57,823 --> 00:01:00,283
I am the fire,
on every hill.
10
00:01:01,076 --> 00:01:03,912
I am the shield
over every head.
11
00:01:04,412 --> 00:01:06,206
I am the spear of battle.
12
00:01:06,498 --> 00:01:09,793
Who but I, am both
the tree and the lightning
that strikes it?
13
00:01:45,203 --> 00:01:46,788
I never thought about
14
00:01:47,455 --> 00:01:49,666
what could be
in the wilderness.
15
00:01:50,834 --> 00:01:52,460
Hiding in the dark or...
16
00:01:53,962 --> 00:01:56,840
Or what it'd take for me,
just to survive.
17
00:01:57,090 --> 00:01:59,384
This deserter was found
at the edge of the wood
18
00:01:59,759 --> 00:02:02,429
with our provisions stolen
from the store house.
19
00:02:03,763 --> 00:02:05,891
Justice demands penance
for his betrayal.
20
00:02:07,142 --> 00:02:09,102
For he is
but a cloven beast.
21
00:02:09,394 --> 00:02:11,897
Rotting in the mire
and muck.
22
00:02:12,272 --> 00:02:15,567
As unclean
as his festering soul.
23
00:02:16,860 --> 00:02:17,903
Speak, pig!
24
00:02:18,111 --> 00:02:19,112
Speak!
25
00:02:24,242 --> 00:02:25,660
Let him be purified.
26
00:02:41,509 --> 00:02:42,636
Seize her!
27
00:03:01,863 --> 00:03:03,490
Lee brought her
to the hospital.
28
00:03:05,325 --> 00:03:08,036
And when she woke up,
Shelby told the police
a lot of...
29
00:03:09,079 --> 00:03:10,288
wild stories...
30
00:03:11,414 --> 00:03:13,124
about when she got
to the human sacrifice.
31
00:03:15,335 --> 00:03:17,087
They sent an officer out
to investigate
32
00:03:17,170 --> 00:03:18,546
but they
couldn't find anything.
33
00:03:21,049 --> 00:03:23,927
They also told the nurses
to take some blood
to check and see if
34
00:03:24,052 --> 00:03:25,220
Shelby was on drugs.
35
00:03:26,137 --> 00:03:27,305
Hallucinogens.
36
00:03:29,057 --> 00:03:30,058
She was clean.
37
00:03:34,145 --> 00:03:35,188
Hi.
38
00:03:39,109 --> 00:03:40,735
Bam!
39
00:03:45,156 --> 00:03:46,574
I like my teddy bear.
40
00:03:48,243 --> 00:03:51,204
I should've
been there to protect you
from whatever this was.
41
00:03:51,788 --> 00:03:52,872
I'm sorry.
42
00:03:53,540 --> 00:03:55,000
But I'm here now.
43
00:03:55,333 --> 00:03:58,753
And we will find
somewhere else to stay,
I promise you that.
44
00:03:58,920 --> 00:03:59,921
No.
45
00:04:02,215 --> 00:04:04,342
I think it was
one of the mountain men.
46
00:04:05,510 --> 00:04:08,513
The whole thing
was an elaborate hoax,
they are desperate
47
00:04:08,722 --> 00:04:10,974
to scare us away, Matt.
Look at me.
48
00:04:12,559 --> 00:04:13,935
We can't let them.
49
00:04:15,812 --> 00:04:17,105
We can't leave.
50
00:04:18,273 --> 00:04:20,942
Not when every cent we have
is tied up in that house.
51
00:04:21,276 --> 00:04:22,819
If it was a fight
they wanted,
52
00:04:23,611 --> 00:04:25,238
it was a fight
they were gonna get.
53
00:04:35,206 --> 00:04:38,793
Looking back,
I see why the court
gave Mason full custody.
54
00:04:42,172 --> 00:04:45,467
What kind of mother
does the things I did
during those times?
55
00:04:47,969 --> 00:04:50,638
It's my great shame,
I hate myself for it.
56
00:04:53,641 --> 00:04:55,143
I didn't wanna
bring her to the house.
57
00:04:56,144 --> 00:04:57,854
Not with everything
that was going on.
58
00:05:04,069 --> 00:05:05,779
Mama said
this was a farmhouse.
59
00:05:07,030 --> 00:05:08,990
Where's the chickens
and pigs and stuff?
60
00:05:09,324 --> 00:05:10,408
Come on, baby.
61
00:05:12,535 --> 00:05:14,871
But I was really
trying to reconnect
62
00:05:15,288 --> 00:05:18,792
with Flora, regain her trust,
that special
63
00:05:19,042 --> 00:05:20,502
mother-daughter bond.
64
00:05:23,046 --> 00:05:24,297
Bye daddy.
Bye, baby.
65
00:05:24,422 --> 00:05:28,009
I figured,
if I kept her inside
and kept a close eye on her
66
00:05:28,885 --> 00:05:30,011
it would be all right.
67
00:05:36,601 --> 00:05:38,019
Good one.
68
00:05:39,187 --> 00:05:40,271
Hey, you hungry?
69
00:05:41,272 --> 00:05:43,358
Okay, I'll be right back.
70
00:05:52,700 --> 00:05:54,869
You can put
my little girl anywhere
71
00:05:54,953 --> 00:05:56,496
and she will
make herself at home.
72
00:05:56,996 --> 00:05:59,207
She will make
any place, her place.
73
00:06:16,015 --> 00:06:17,058
Baby?
74
00:06:36,286 --> 00:06:37,620
Hey, baby.
75
00:06:38,746 --> 00:06:40,290
Who are you talking to?
76
00:06:40,748 --> 00:06:41,916
Priscilla.
77
00:06:42,542 --> 00:06:43,668
She's my friend.
78
00:06:49,257 --> 00:06:52,093
I heard
this happens a lot
with children of divorce.
79
00:06:53,428 --> 00:06:54,929
They start making things up.
80
00:06:55,430 --> 00:06:56,598
Acting out.
81
00:06:58,391 --> 00:07:00,393
It broke my heart
to think I had
done this to her.
82
00:07:01,895 --> 00:07:04,147
So what were you
and Priscilla talking about?
83
00:07:04,731 --> 00:07:06,107
Or is that a secret?
84
00:07:06,858 --> 00:07:07,901
She's gonna make
a bonnet for me,
85
00:07:07,984 --> 00:07:09,569
just like hers
if we help her.
86
00:07:10,195 --> 00:07:11,863
Oh, bonnet?
87
00:07:12,322 --> 00:07:13,406
Help her do what?
88
00:07:15,158 --> 00:07:16,409
Make it stop.
89
00:07:18,953 --> 00:07:20,288
Make what stop?
90
00:07:20,747 --> 00:07:22,457
She's says she's tired
of all the blood.
91
00:07:34,010 --> 00:07:35,178
Stay right here.
92
00:08:13,216 --> 00:08:14,842
What's your
sister thinking?
93
00:08:15,593 --> 00:08:17,262
She wants to see her kid.
94
00:08:18,471 --> 00:08:20,014
You know how Mason is...
95
00:08:20,598 --> 00:08:22,850
She doesn't wanna
give him a reason
to keep her away.
96
00:08:23,977 --> 00:08:25,645
She thinks
I'm full of shit.
97
00:08:26,854 --> 00:08:28,856
She knows you're under
a lot of pressure.
98
00:08:30,817 --> 00:08:32,193
She knows I'm not lying.
99
00:08:33,236 --> 00:08:36,364
She was in the basement
with me when those inbreds
came into our home
100
00:08:36,447 --> 00:08:37,865
and hung those things.
I know.
101
00:08:39,951 --> 00:08:43,371
I agree, we're not gonna
lose our life savings
on account of these assholes.
102
00:08:44,414 --> 00:08:45,665
We fight.
103
00:08:47,959 --> 00:08:49,669
At least
until we can sell.
104
00:08:51,838 --> 00:08:52,839
Hey.
105
00:08:54,549 --> 00:08:56,384
Are you sure
that's what you wanna do?
106
00:08:57,885 --> 00:08:59,304
We might not
have a choice.
107
00:08:59,887 --> 00:09:00,972
Good night.
108
00:09:05,059 --> 00:09:06,060
I felt a little guilty.
109
00:09:07,103 --> 00:09:10,231
Matt knew that
I wasn't happy there and
110
00:09:10,648 --> 00:09:12,817
I knew that Lee thought
I was making up stories.
111
00:09:12,900 --> 00:09:15,987
It was easier
to believe that.
112
00:09:16,571 --> 00:09:17,739
I mean...
113
00:09:18,406 --> 00:09:20,033
The alternative was scary.
114
00:09:21,326 --> 00:09:23,119
Someone didn't
want us in that house.
115
00:09:24,203 --> 00:09:27,248
And they were gonna
make damn sure that we left
and never came back.
116
00:09:34,088 --> 00:09:35,256
Shelby?
117
00:09:37,008 --> 00:09:39,218
Shelby, what are you doing?
Someone's outside.
118
00:09:39,427 --> 00:09:40,928
What?
Yeah, I'm going out there.
119
00:09:41,054 --> 00:09:43,598
Are you crazy?
No, I'm not crazy,
I'm pissed off.
120
00:09:44,265 --> 00:09:46,684
I'm not gonna sit here
cowering under the covers
this time.
121
00:09:53,483 --> 00:09:54,734
Shel.
122
00:09:55,610 --> 00:09:56,736
I don't see anything.
123
00:09:58,696 --> 00:09:59,822
Listen.
124
00:10:08,081 --> 00:10:09,165
Hello?
125
00:10:12,335 --> 00:10:13,503
Who's out there?
126
00:10:14,962 --> 00:10:16,297
Show yourself!
127
00:10:24,555 --> 00:10:25,848
Shel...
128
00:10:26,891 --> 00:10:28,059
Shelby!
129
00:10:28,810 --> 00:10:30,395
I just wanted it to stop.
130
00:10:31,479 --> 00:10:33,606
I wanted them to know that
they couldn't scare me.
131
00:10:34,148 --> 00:10:35,483
That we wouldn't be bullied.
132
00:10:35,733 --> 00:10:36,984
Dammit.
133
00:10:40,321 --> 00:10:41,531
Matt?
134
00:10:41,989 --> 00:10:43,116
Matt!
135
00:10:45,743 --> 00:10:46,911
Matt!
136
00:10:48,830 --> 00:10:49,872
Shelby!
137
00:10:51,207 --> 00:10:52,291
Shit.
138
00:11:03,136 --> 00:11:04,220
Shelby!
139
00:11:04,554 --> 00:11:06,889
You hear about people getting
lost in the woods but...
140
00:11:09,392 --> 00:11:10,601
That's how quick
it can happen.
141
00:11:10,852 --> 00:11:11,936
Matt!
142
00:11:12,395 --> 00:11:13,521
Matt!
143
00:11:15,189 --> 00:11:16,315
Shelby!
144
00:11:33,040 --> 00:11:34,834
Hey, you okay?
145
00:11:52,185 --> 00:11:54,228
This was beyond
having a cross
burned on your lawn.
146
00:12:11,162 --> 00:12:12,246
You okay?
147
00:12:15,249 --> 00:12:17,460
There was something
demonic about it.
148
00:12:17,877 --> 00:12:20,630
Matt called the police
and we directed them
to the spot.
149
00:12:21,172 --> 00:12:23,508
This time,
the cops had to believe us.
150
00:12:23,758 --> 00:12:27,094
What if the fire had spread?
What if the house
had burned down?
151
00:12:27,220 --> 00:12:28,304
Would you have
even bothered?
152
00:12:28,429 --> 00:12:32,058
We're sending units
around to track down
Ishmael Polk and his sons.
153
00:12:32,225 --> 00:12:35,019
And once we find them,
we'll bring them in
for questioning.
154
00:12:35,102 --> 00:12:36,270
Questioning?
155
00:12:37,021 --> 00:12:38,231
Is that the best
you can do?
156
00:12:38,314 --> 00:12:40,483
Once they're out
they're just gonna
come back again.
157
00:12:40,858 --> 00:12:42,318
Who knows
what they'll do next time.
158
00:12:42,693 --> 00:12:45,530
There is nothing
protecting us
from retaliation.
159
00:12:46,280 --> 00:12:49,033
If you let these people
come after us again,
we will have no choice
160
00:12:49,116 --> 00:12:50,117
but to go public.
161
00:12:50,326 --> 00:12:52,453
Now, I'm putting a squad car
in your driveway,
162
00:12:52,703 --> 00:12:54,413
you'll have
24 hour protection
163
00:12:54,622 --> 00:12:56,415
until we know
what we're dealing with.
164
00:12:57,458 --> 00:12:58,751
Shelby was fierce.
165
00:12:59,085 --> 00:13:00,795
I almost felt sorry
for the cop.
166
00:13:01,504 --> 00:13:04,090
But the police protection
was long overdue.
167
00:13:04,632 --> 00:13:07,718
We felt like
we could finally relax
and get some sleep.
168
00:13:31,576 --> 00:13:32,660
Hello.
169
00:13:33,452 --> 00:13:34,704
Please...
170
00:13:36,455 --> 00:13:37,582
Who is this?
171
00:13:38,040 --> 00:13:39,667
They're hurting me.
Hello.
172
00:13:39,750 --> 00:13:41,377
Why do you
let them hurt me?
173
00:13:43,588 --> 00:13:44,672
Hello.
174
00:13:46,090 --> 00:13:47,466
Hello.
175
00:13:57,560 --> 00:14:00,521
I don't want it,
please stop.
176
00:14:02,732 --> 00:14:04,942
You'll take it
and like it.
177
00:14:05,860 --> 00:14:07,153
What the hell is this?
178
00:14:08,487 --> 00:14:09,530
What's the trouble?
179
00:14:10,489 --> 00:14:12,283
Margaret refuses
to take her medicine.
180
00:14:12,491 --> 00:14:13,576
Who are you people?
181
00:14:13,826 --> 00:14:15,328
Is that true, Margaret?
182
00:14:15,828 --> 00:14:18,122
It makes me ill.
Was that back-talk?
183
00:14:19,582 --> 00:14:20,833
It was.
184
00:14:27,882 --> 00:14:28,883
You've been warned.
185
00:14:36,349 --> 00:14:37,391
I thought I was dreaming.
186
00:14:41,729 --> 00:14:43,022
I had to be dreaming.
187
00:14:49,737 --> 00:14:51,572
'M' is for Margaret!
188
00:15:10,007 --> 00:15:11,425
It was after three
in the morning
189
00:15:12,343 --> 00:15:14,095
when the noise outside
woke me.
190
00:15:14,387 --> 00:15:18,099
Hey, hey, hey
wake up! Wake up!
191
00:15:18,474 --> 00:15:20,601
Wake up! There's someone
in our house!
192
00:15:20,893 --> 00:15:22,436
She shot...
she shot her, she's dead.
193
00:15:22,645 --> 00:15:25,231
I couldn't understand
how anyone could've
gotten into the house.
194
00:15:26,148 --> 00:15:28,275
Not with a cop
sitting right outside
the door.
195
00:16:02,601 --> 00:16:03,936
Sir.
196
00:16:08,691 --> 00:16:09,942
I don't understand.
197
00:16:10,860 --> 00:16:12,153
They were just here.
198
00:16:12,486 --> 00:16:13,821
Must've been dreaming.
199
00:16:14,739 --> 00:16:17,241
I started to think maybe
I suffered some sort of
neurological damage
200
00:16:17,324 --> 00:16:18,701
from the attack
back in Los Angeles.
201
00:16:18,826 --> 00:16:19,869
I...
202
00:16:20,995 --> 00:16:22,329
I secretly hoped
that I had.
203
00:16:23,497 --> 00:16:24,915
At least that
would've made sense.
204
00:16:25,833 --> 00:16:27,626
My brother
and sister in law
205
00:16:27,710 --> 00:16:31,088
were fast
gaining the reputation
of being kooks.
206
00:16:31,464 --> 00:16:33,132
Kooks that
liked to cry a wolf.
207
00:16:33,841 --> 00:16:36,635
I knew the next time
the cops might not
be so quick to respond.
208
00:16:37,511 --> 00:16:39,513
So many weird things
were happening.
209
00:16:40,848 --> 00:16:43,851
It's amazing how long
a person can rationalize
the irrational.
210
00:16:49,565 --> 00:16:50,691
Is she ready?
211
00:16:51,692 --> 00:16:53,527
Yeah, I think so.
212
00:16:54,862 --> 00:16:55,905
Come on.
213
00:17:03,913 --> 00:17:07,541
Seems to be playing
a surprise game
of hide and seek.
214
00:17:08,042 --> 00:17:10,169
Flora invented
her own special version
215
00:17:10,252 --> 00:17:12,379
of hide and seek
when she was three.
216
00:17:12,880 --> 00:17:15,299
Flora, it's time
to go, baby.
217
00:17:15,382 --> 00:17:17,218
She wouldn't tell us
that we were playing.
218
00:17:17,510 --> 00:17:18,719
Where you hiding?
219
00:17:19,386 --> 00:17:20,721
Part of
the fun for her...
220
00:17:20,888 --> 00:17:22,306
- Sweetheart.
- We gotta go.
221
00:17:22,389 --> 00:17:23,516
Baby girl?
222
00:17:23,599 --> 00:17:26,393
...was seeing how long
it would take us to
realize she was hiding.
223
00:17:26,894 --> 00:17:28,896
For a second it made me
feel nostalgic.
224
00:17:29,188 --> 00:17:30,940
- Flora.
- Both of us I think.
225
00:17:48,374 --> 00:17:49,792
I'll help you.
226
00:17:54,213 --> 00:17:55,422
Come on, please.
227
00:18:00,761 --> 00:18:01,971
Gotcha!
228
00:18:03,931 --> 00:18:04,974
Where did she go?
229
00:18:06,600 --> 00:18:08,435
Where did who go?
Priscilla.
230
00:18:09,937 --> 00:18:11,605
The little girl
with the funny clothes.
231
00:18:13,023 --> 00:18:14,775
I was offering her Mandy.
232
00:18:15,568 --> 00:18:17,611
Your doll?
Why would you do that?
233
00:18:18,362 --> 00:18:19,405
As a trade.
234
00:18:21,198 --> 00:18:22,449
So she wouldn't kill us.
235
00:18:27,288 --> 00:18:28,622
They're going
to kill us all.
236
00:18:32,877 --> 00:18:34,461
And save me for last.
237
00:18:40,801 --> 00:18:41,844
Mason!
238
00:18:41,969 --> 00:18:45,097
Mason, please! Just let me
kiss her good bye.
239
00:18:45,222 --> 00:18:46,473
Put your seat belt on.
240
00:18:46,599 --> 00:18:48,559
- Baby it's okay.
- No! Mommy!
241
00:18:48,642 --> 00:18:49,894
She's not coming back here.
242
00:18:50,060 --> 00:18:52,563
How does an 8 year old
even know how to say that?
"Kill me last"?
243
00:18:52,646 --> 00:18:54,023
I don't know
what's going on
in this house
244
00:18:54,106 --> 00:18:55,566
but she's never
coming back here.
245
00:18:55,649 --> 00:18:57,610
It's okay.
Don't worry, it's okay.
246
00:18:57,776 --> 00:18:59,486
It's okay. Calm down,
please, please!
247
00:18:59,570 --> 00:19:00,571
Please!
248
00:19:00,654 --> 00:19:01,906
I'm calling the judge.
249
00:19:02,323 --> 00:19:03,616
Daddy, please. Stop!
250
00:19:07,661 --> 00:19:09,246
That's the day
I fell off the wagon.
251
00:19:14,835 --> 00:19:16,045
Someone's downstairs.
252
00:19:24,136 --> 00:19:25,596
Sorry, Shel...
253
00:19:26,305 --> 00:19:27,348
Shelby.
254
00:19:28,682 --> 00:19:30,392
I broke your bowl.
255
00:19:32,186 --> 00:19:33,479
And I didn't mean to.
256
00:19:34,271 --> 00:19:36,482
Lee, have you even
been to sleep yet?
257
00:19:38,525 --> 00:19:40,194
What the hell, Lee?
258
00:19:44,531 --> 00:19:45,658
Shit.
259
00:19:46,158 --> 00:19:47,534
I didn't do that.
260
00:19:48,494 --> 00:19:49,536
Come on, come on.
261
00:19:49,620 --> 00:19:51,205
Neither one
of us believed her.
262
00:19:51,538 --> 00:19:54,750
People do strange things
when they're
under the influence.
263
00:19:54,875 --> 00:19:56,460
Hell, I've done
plenty myself.
264
00:19:56,669 --> 00:19:59,088
But it opened my eyes,
seeing her like that.
265
00:20:00,547 --> 00:20:03,384
And Lee was always
the strong one, she always
took care of things.
266
00:20:03,509 --> 00:20:06,095
My sister was
the rock of our family.
267
00:20:06,220 --> 00:20:08,681
You gotta get
your shit together, girl.
268
00:20:10,099 --> 00:20:11,934
You don't think
I know that?
269
00:20:12,768 --> 00:20:15,312
I'm trying, I'm weak.
270
00:20:19,066 --> 00:20:20,693
You can't let him find out.
Okay.
271
00:20:21,568 --> 00:20:24,989
I'll never see
my daughter again.
Stop, stop, stop.
272
00:20:25,072 --> 00:20:26,240
Don't think
about it,
273
00:20:26,323 --> 00:20:27,908
we'll figure
it out, okay?
274
00:20:29,451 --> 00:20:31,745
Just let me
take care of you for once.
All right?
275
00:20:33,372 --> 00:20:36,375
Matt! Could you
come here please?
276
00:20:36,458 --> 00:20:38,919
Just rest, rest girl. Rest.
277
00:20:58,564 --> 00:20:59,773
Do you see her?
278
00:21:04,945 --> 00:21:06,155
I see her.
279
00:21:14,830 --> 00:21:15,831
Matt.
280
00:21:16,999 --> 00:21:18,208
There's something there.
281
00:21:51,992 --> 00:21:54,161
I was three sheets
to the wind,
282
00:21:54,620 --> 00:21:56,288
but I knew Matt
had left the room.
283
00:21:57,039 --> 00:22:00,000
I felt, I sensed something.
284
00:22:00,751 --> 00:22:02,294
Someone.
285
00:22:02,795 --> 00:22:04,004
Watching over me.
286
00:22:57,391 --> 00:22:59,268
We didn't know
who that little girl was.
287
00:23:00,519 --> 00:23:02,354
The way she was dressed,
we figured she had to be
a member
288
00:23:02,479 --> 00:23:03,939
of that hillbilly
Polk family.
289
00:23:04,606 --> 00:23:08,360
We were worried that maybe
they put her out there
to lure us into a trap
290
00:23:08,485 --> 00:23:09,611
or something.
291
00:23:12,281 --> 00:23:15,701
But we both felt
that whatever was
going on in that cellar,
292
00:23:16,618 --> 00:23:18,078
we were gonna find out
293
00:23:18,704 --> 00:23:19,746
together.
294
00:23:23,292 --> 00:23:25,294
It was like someone
had been living down there.
295
00:23:27,880 --> 00:23:29,423
Who knows how long ago, or...
296
00:23:30,424 --> 00:23:31,633
for how long.
297
00:23:38,307 --> 00:23:39,600
Made my skin crawl.
298
00:23:40,434 --> 00:23:42,269
The girl didn't
lead us there as a trap.
299
00:23:42,352 --> 00:23:43,353
Mm-mmm.
300
00:23:43,854 --> 00:23:47,107
She wanted us
to find that camera,
what we didn't know was why.
301
00:23:47,941 --> 00:23:49,985
What was on that tape
that she wanted us to see?
302
00:23:51,653 --> 00:23:53,071
I am not what I am.
303
00:23:54,323 --> 00:23:55,449
This...
304
00:23:56,408 --> 00:23:58,702
is not what I envisioned
when I first came here.
305
00:23:59,870 --> 00:24:02,289
But there are forces
that will not let me sleep.
306
00:24:03,207 --> 00:24:05,626
They keep coming to me,
showing me horrible things.
307
00:24:05,709 --> 00:24:06,877
Escalating every night.
308
00:24:08,003 --> 00:24:10,672
Until they got physical,
look what they did to me.
309
00:24:13,008 --> 00:24:14,927
I'm too afraid to go back
into that house now.
310
00:24:15,427 --> 00:24:18,597
I fear that
whatever malevolent force
is there intends to kill me.
311
00:24:19,306 --> 00:24:20,307
So...
312
00:24:21,600 --> 00:24:24,686
I'm living here
in this cellar, it's cold,
it's smelly and...
313
00:24:25,479 --> 00:24:27,231
and despite appearances,
I am not crazy.
314
00:24:27,397 --> 00:24:29,900
I am an academic,
I am an author.
315
00:24:30,317 --> 00:24:32,444
This is the same guy
you saw on the video
in the woods?
316
00:24:32,569 --> 00:24:33,779
Yeah, that's him.
317
00:24:35,113 --> 00:24:36,740
What he said on that tape
318
00:24:37,991 --> 00:24:39,326
sounded insane.
319
00:24:41,203 --> 00:24:42,329
But...
320
00:24:43,163 --> 00:24:45,666
looking into his eyes
as he told the story...
321
00:24:47,584 --> 00:24:49,378
We were immediately
pulled in.
322
00:24:49,461 --> 00:24:50,963
Okay, from the beginning.
323
00:24:51,380 --> 00:24:55,008
Today is October 11th, 1997.
324
00:24:55,342 --> 00:24:58,178
This recording will be
my last testament, maybe.
325
00:24:58,428 --> 00:24:59,513
Um,
326
00:24:59,638 --> 00:25:00,931
I wanna tell the truth,
327
00:25:01,807 --> 00:25:03,016
as much as I know of it.
328
00:25:03,934 --> 00:25:06,812
Fact, my name is
Dr. Elias Cunningham.
329
00:25:06,979 --> 00:25:09,523
I am a professor
at Bradley University.
330
00:25:09,773 --> 00:25:13,318
Fact, I came here
two months ago to begin
research on my new book.
331
00:25:13,402 --> 00:25:16,154
A true crime novel
in the vein of
Helter Skelter.
332
00:25:16,363 --> 00:25:19,241
My initial subjects
were two nurses
333
00:25:19,533 --> 00:25:21,118
Miranda and Bridget Jane.
334
00:25:21,201 --> 00:25:22,202
They were sisters
335
00:25:22,286 --> 00:25:23,662
who spent every
waking moment together
336
00:25:23,745 --> 00:25:25,205
they couldn't bear
to be apart.
337
00:25:25,706 --> 00:25:29,209
They worked
at an assisted living facility
in Rochester in 1988.
338
00:25:30,752 --> 00:25:33,505
It was suspected,
but never proven
that they were behind the
339
00:25:33,630 --> 00:25:35,382
mysterious deaths
of two elderly patients.
340
00:25:36,049 --> 00:25:38,260
They quit their jobs
before any charges
could be filed.
341
00:25:38,385 --> 00:25:42,222
And they wandered up here,
in North Carolina
where they opened
342
00:25:42,306 --> 00:25:45,058
an assisted living facility
of their own.
343
00:25:45,976 --> 00:25:48,395
The house they purchased
had previously
been unoccupied for
344
00:25:48,478 --> 00:25:52,649
15 years.
The family before, a father,
a mother, two daughters,
345
00:25:52,899 --> 00:25:55,027
had lived in the house only
for a brief time before they
346
00:25:55,110 --> 00:25:56,111
suddenly vacated,
347
00:25:56,194 --> 00:25:57,571
they left all their
possessions behind.
348
00:25:57,821 --> 00:26:00,657
They left
no forwarding address,
but this ominous history
349
00:26:00,741 --> 00:26:02,159
didn't deter my subjects,
350
00:26:02,242 --> 00:26:04,536
it may have even drawn them
to the house.
351
00:26:04,661 --> 00:26:08,915
Fact, the living facility
they opened was cheap,
352
00:26:09,041 --> 00:26:11,543
which ensured
a bounty of applicants,
but they had their own unique
353
00:26:11,668 --> 00:26:13,337
criteria for
accepting applicants.
354
00:26:13,754 --> 00:26:15,297
They wanted families
who were tired
355
00:26:15,380 --> 00:26:16,715
of taking care
of their relatives,
356
00:26:16,798 --> 00:26:19,926
families who just wanted
a place to store them
until they died.
357
00:26:20,594 --> 00:26:23,430
But the most bizarre
criteria for accepting
a patient, had to do
358
00:26:23,513 --> 00:26:25,432
with the letter of
their first name.
359
00:26:42,115 --> 00:26:44,951
They chose people
and murdered them.
360
00:26:45,035 --> 00:26:47,621
Because they were
using the letters
of their names
361
00:26:47,746 --> 00:26:50,499
to spell out
their favorite word.
362
00:26:53,043 --> 00:26:54,878
'R' is for Roger.
363
00:27:03,387 --> 00:27:05,305
'E' is for Eunice.
364
00:27:08,934 --> 00:27:11,144
'M' is for Margaret.
365
00:27:12,771 --> 00:27:14,064
I found Miranda's diary.
366
00:27:14,773 --> 00:27:17,984
What started
as a sick sisterly game,
soon became an act of defiance
367
00:27:18,110 --> 00:27:21,196
against people,
against society,
against life itself.
368
00:27:21,321 --> 00:27:24,741
Miranda became convinced
that each soul they took
would add a lifetime
369
00:27:24,825 --> 00:27:29,579
to their passion, and
ensure that their love
would eclipse eternity.
370
00:27:30,330 --> 00:27:32,499
Fact, October 29th, 1989.
371
00:27:32,833 --> 00:27:34,459
The police were
called to investigate
the facility.
372
00:27:34,543 --> 00:27:35,710
Apparently some relatives
373
00:27:35,794 --> 00:27:37,254
became concerned
when no one answered
374
00:27:37,337 --> 00:27:38,588
the telephone there
for three weeks.
375
00:27:39,131 --> 00:27:42,134
Bridget and Miranda,
were gone.
376
00:27:43,510 --> 00:27:46,763
They found not a single
personal item in the house.
377
00:27:47,180 --> 00:27:50,559
They alerted the FBI,
even the Mexican Police,
but the nurses
378
00:27:51,351 --> 00:27:52,561
had disappeared.
379
00:27:56,898 --> 00:27:58,525
The only thing
they left behind
380
00:27:58,608 --> 00:28:01,528
was a word,
unfinished on the wall...
381
00:28:02,863 --> 00:28:04,364
Murder.
382
00:28:09,244 --> 00:28:10,495
The house
was put up for sale.
383
00:28:10,579 --> 00:28:12,038
They tried
to make it presentable.
384
00:28:12,122 --> 00:28:14,666
They put in new carpeting,
repainted all the walls.
385
00:28:15,000 --> 00:28:16,543
But each time
they covered the letters,
386
00:28:16,626 --> 00:28:18,378
even if they looked away
for a minute,
387
00:28:19,045 --> 00:28:21,006
the word
would reappear again.
388
00:28:32,392 --> 00:28:33,393
What, Matt?
389
00:28:33,560 --> 00:28:34,603
'M' is for Margaret.
390
00:28:34,978 --> 00:28:36,062
What?
391
00:28:36,146 --> 00:28:37,439
'M' is for Margaret.
392
00:28:37,564 --> 00:28:38,648
Matt.
393
00:28:41,401 --> 00:28:42,611
What're you doing?
394
00:28:45,238 --> 00:28:46,406
It's here.
395
00:28:46,907 --> 00:28:49,659
It's here.
She said it, I saw it.
396
00:28:50,994 --> 00:28:52,412
Matt, what're you
talking about?
397
00:29:09,471 --> 00:29:12,432
It seemed totally crazy.
398
00:29:12,516 --> 00:29:13,683
Come, come, come.
399
00:29:13,892 --> 00:29:16,478
But everything
he said on that tape
was true.
400
00:29:17,312 --> 00:29:19,189
The letters
on the wall proved it.
401
00:29:20,607 --> 00:29:21,608
And he wasn't finished.
402
00:29:24,110 --> 00:29:26,655
There is an official story,
and that story is about
403
00:29:26,863 --> 00:29:28,198
two homicidal nurses,
404
00:29:28,281 --> 00:29:29,866
who killed
five elderly patients
405
00:29:30,033 --> 00:29:31,535
and fled the country.
They got away with murder
406
00:29:31,618 --> 00:29:32,744
but I know the truth now
407
00:29:32,869 --> 00:29:35,455
and I'm convinced
that is not what happened,
they didn't leave.
408
00:29:35,747 --> 00:29:37,207
They were stopped,
409
00:29:37,290 --> 00:29:40,627
something got to them
before they were able
410
00:29:40,919 --> 00:29:42,003
to take their final victim
411
00:29:42,087 --> 00:29:44,714
and finish spelling 'Murder'.
Not by the police,
412
00:29:44,798 --> 00:29:47,926
by something even more evil
than they were.
413
00:29:48,009 --> 00:29:50,387
Something here, everywhere,
414
00:29:50,470 --> 00:29:53,139
in the air, in the woods...
415
00:29:54,641 --> 00:29:55,934
In the house.
416
00:29:57,936 --> 00:29:59,479
I haven't stepped foot
in that house...
417
00:30:00,814 --> 00:30:02,107
in days...
418
00:30:02,691 --> 00:30:04,192
And I'm going back in there.
419
00:30:05,944 --> 00:30:07,445
I don't know if I'll survive.
420
00:30:07,696 --> 00:30:09,072
But I have to see...
421
00:30:10,323 --> 00:30:11,783
Exactly what it is.
422
00:30:28,341 --> 00:30:29,593
I know you're in here.
423
00:30:32,304 --> 00:30:33,555
Show yourself.
424
00:30:39,686 --> 00:30:40,687
Oh!
It's okay.
425
00:30:40,770 --> 00:30:41,771
It's okay.
426
00:30:49,112 --> 00:30:50,739
Show yourself!
427
00:31:03,710 --> 00:31:06,296
Matt, turn it off.
Wait, wait, wait.
428
00:31:16,139 --> 00:31:17,349
What was that?
Wait.
429
00:31:38,036 --> 00:31:41,873
We wanted out,
we wanted our money back.
430
00:31:43,083 --> 00:31:44,584
We wanted our lives back.
431
00:31:44,668 --> 00:31:47,796
The bank sold it to us
and the bank was just
gonna have to take it back.
432
00:31:49,214 --> 00:31:52,092
I just called their rep
and said we needed
to discuss our options.
433
00:31:52,342 --> 00:31:53,426
No choice?
434
00:31:54,052 --> 00:31:56,429
Well of course
we have a choice,
we could sue you for fraud.
435
00:31:56,763 --> 00:31:59,641
Some nurses
ran a facility here and they
killed their patients.
436
00:31:59,766 --> 00:32:00,725
Under this roof.
437
00:32:00,809 --> 00:32:02,352
Why are we finding
all this out now?
438
00:32:02,769 --> 00:32:03,978
Let me explain this
once more.
439
00:32:04,062 --> 00:32:05,689
When you bid on this house,
440
00:32:05,939 --> 00:32:08,441
you committed to buy
the property as is.
441
00:32:08,692 --> 00:32:10,443
Any due diligence
needed to be complete
442
00:32:10,527 --> 00:32:12,028
by the time
you raised your hand.
443
00:32:12,112 --> 00:32:13,947
It wouldn't have
made a difference though,
would it?
444
00:32:14,197 --> 00:32:15,490
We found out
about the nurses,
445
00:32:15,573 --> 00:32:16,908
Googled their story
but it doesn't
446
00:32:17,033 --> 00:32:18,827
correspond with our house.
447
00:32:19,244 --> 00:32:21,287
Why? Because you changed
the street address.
448
00:32:21,871 --> 00:32:23,289
What else
are you trying to hide?
449
00:32:23,623 --> 00:32:25,625
You entered a contract
with this bank, ma'am.
450
00:32:25,792 --> 00:32:28,628
I'm not a realtor,
I've met my obligations here.
451
00:32:31,923 --> 00:32:34,884
If you decide to sell,
we can offer your buyer
very competitive rates.
452
00:32:36,803 --> 00:32:38,096
We were railroaded.
453
00:32:38,471 --> 00:32:40,140
There was no going backwards.
454
00:32:41,975 --> 00:32:43,226
We were trapped.
455
00:32:45,228 --> 00:32:47,480
We'll never get back
what we paid for this.
456
00:32:48,273 --> 00:32:51,484
Those swamp people
would buy it tomorrow
if we gave them a holler.
457
00:32:51,901 --> 00:32:53,069
No way.
458
00:32:53,611 --> 00:32:55,613
Oh, I feel sick
to my stomach.
459
00:32:59,075 --> 00:33:00,660
I didn't think
it could get any worse.
460
00:33:01,870 --> 00:33:03,079
Then it did.
461
00:33:04,748 --> 00:33:05,999
Lee?
462
00:33:10,670 --> 00:33:12,088
All right,
here we are.
463
00:33:12,172 --> 00:33:13,757
When I saw
Lee with Flora.
464
00:33:18,636 --> 00:33:19,971
Alright come on baby.
465
00:33:20,221 --> 00:33:22,849
I was looking at my sister,
committing a felony.
466
00:33:22,932 --> 00:33:24,267
I just wanted to see her.
467
00:33:38,656 --> 00:33:39,908
But then, there she was.
468
00:33:41,367 --> 00:33:43,661
Next thing I knew,
we were driving
back to the house.
469
00:33:44,204 --> 00:33:46,122
I'll get you
something to drink
Okay.
470
00:33:51,127 --> 00:33:52,337
Lee.
471
00:33:53,046 --> 00:33:54,714
There's nothing that
we need to talk about
472
00:33:58,968 --> 00:34:00,553
Does Mason know?
Mason...
473
00:34:00,887 --> 00:34:02,347
Does not control my life.
474
00:34:02,514 --> 00:34:03,681
Hey Flora.
475
00:34:03,890 --> 00:34:05,642
Why don't
we do your homework
in the other room
476
00:34:05,725 --> 00:34:07,185
and you can have
a snack in a minute.
477
00:34:07,519 --> 00:34:08,603
Yeah.
478
00:34:10,230 --> 00:34:11,397
Come on.
479
00:34:13,566 --> 00:34:14,567
Hey.
480
00:34:19,155 --> 00:34:20,406
Okay.
481
00:34:25,161 --> 00:34:26,287
Are you drunk?
482
00:34:28,373 --> 00:34:30,583
I would never
endanger my child
by driving
483
00:34:30,708 --> 00:34:32,752
with a drop of alcohol
in my system.
484
00:34:33,920 --> 00:34:36,047
Then you must've
lost your mind.
485
00:34:36,422 --> 00:34:38,049
He's going to the judge.
486
00:34:39,092 --> 00:34:41,386
He's gonna make sure
I never see her again.
487
00:34:41,553 --> 00:34:42,762
Not after this stunt.
488
00:34:44,180 --> 00:34:45,306
Lee...
489
00:34:45,765 --> 00:34:47,100
Lee,
you're a police officer
490
00:34:47,183 --> 00:34:49,435
and technically,
this is kidnapping.
491
00:34:50,061 --> 00:34:52,564
He's gonna go to the cops
if he hasn't already.
492
00:34:52,939 --> 00:34:55,775
This is bad Lee,
this is really bad.
493
00:34:56,276 --> 00:34:58,444
There could be
an AMBER Alert
out on you right now.
494
00:35:01,823 --> 00:35:02,991
She's my daughter!
495
00:35:03,658 --> 00:35:05,326
I have a right to see her.
496
00:35:05,410 --> 00:35:06,578
You have
a custody agreement.
497
00:35:06,661 --> 00:35:08,872
Which he is
trying to break.
498
00:35:09,664 --> 00:35:11,666
Yes, yes, Mason,
she's here.
499
00:35:12,458 --> 00:35:13,626
She's safe.
500
00:35:14,794 --> 00:35:16,963
Flora's doing her homework
right now.
501
00:35:17,839 --> 00:35:21,426
Yes, I know that you're angry,
you have every right
to be furious.
502
00:35:22,135 --> 00:35:23,136
Lee.
503
00:35:23,970 --> 00:35:27,056
No, no, no.
Mason, please,
don't involve them.
504
00:35:27,640 --> 00:35:28,725
Well, you don't want Flora
505
00:35:28,808 --> 00:35:30,894
to see her mother
dealing with the police.
506
00:35:32,103 --> 00:35:35,440
It wasn't malicious,
she just wanted
to see her daughter.
507
00:35:36,399 --> 00:35:38,985
Yes, of course, yes.
We'll be here.
508
00:35:40,361 --> 00:35:42,030
Okay, bye.
509
00:35:45,033 --> 00:35:46,326
It's gonna be okay.
510
00:35:47,035 --> 00:35:48,786
He's really pissed, but...
511
00:35:49,704 --> 00:35:51,456
I think I talked him
off the ledge.
512
00:35:51,706 --> 00:35:53,291
Well, thank you for that.
513
00:35:55,919 --> 00:35:57,045
I'm so sorry.
514
00:36:07,096 --> 00:36:08,139
Hey.
515
00:36:09,849 --> 00:36:11,100
I understand.
516
00:36:13,686 --> 00:36:15,021
Really I do.
517
00:36:15,355 --> 00:36:16,940
I know
what I did was insane.
518
00:36:17,315 --> 00:36:19,609
Did I really
wanna be on the run
with an eight year old?
519
00:36:19,692 --> 00:36:22,403
To turn her life upside down,
even more than it was?
520
00:36:23,529 --> 00:36:25,698
To hide her away
from her father, forever?
521
00:36:27,951 --> 00:36:29,410
Flora deserved better.
522
00:36:46,511 --> 00:36:48,346
Let me say goodbye to Flora.
523
00:36:49,138 --> 00:36:50,640
Before he comes for her.
524
00:36:51,099 --> 00:36:52,558
It's the right thing, Lee.
525
00:36:54,727 --> 00:36:56,938
- She's in the living room.
- Yeah.
526
00:37:09,075 --> 00:37:10,743
We looked everywhere
in that house.
527
00:37:11,661 --> 00:37:12,912
My baby was gone.
528
00:37:13,204 --> 00:37:15,415
Where are you? Flora!
529
00:37:19,544 --> 00:37:20,670
Flora!
530
00:37:23,006 --> 00:37:24,465
Flora!
531
00:37:26,676 --> 00:37:27,927
Flora!
532
00:37:34,517 --> 00:37:36,019
Oh!
Did you hear that?
533
00:37:41,566 --> 00:37:42,567
Oh my...
38949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.