All language subtitles for AD.s01e04.720p.web.h264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,455 --> 00:00:01,891 Previously on Alaska Daily... 2 00:00:01,935 --> 00:00:03,980 Lunch today... you, me, and our esteemed publisher, 3 00:00:04,024 --> 00:00:05,243 - Aaron Pritchard. - Hard pass. 4 00:00:05,286 --> 00:00:06,983 Humor me. His family keeps the lights on. 5 00:00:07,027 --> 00:00:08,724 I keep a room right here at Captain Cook, 6 00:00:08,768 --> 00:00:10,813 so we're neighbors. 7 00:00:10,857 --> 00:00:12,163 Hello, Eileen. Did you get my e-mail? 8 00:00:12,163 --> 00:00:13,686 Hello, concerned citizen. 9 00:00:13,729 --> 00:00:15,557 How nice of you to call again. 10 00:00:15,601 --> 00:00:16,776 First time in the Arctic? 11 00:00:16,819 --> 00:00:18,691 Have you been up here before? 12 00:00:18,734 --> 00:00:20,736 Some. I don't really like it. 13 00:00:20,780 --> 00:00:22,347 There would have been 3 feet of snow on the ground 14 00:00:22,390 --> 00:00:23,522 the night she went missing. 15 00:00:23,565 --> 00:00:25,611 I think I'm angry. 16 00:00:25,654 --> 00:00:26,829 The paper is looking into some older cases. 17 00:00:26,873 --> 00:00:28,309 For some reason we can't get our hands 18 00:00:28,353 --> 00:00:31,051 on Gloria Namnac's police report. 19 00:00:31,094 --> 00:00:33,227 Hey, Derek. We're trying to get ahold 20 00:00:33,271 --> 00:00:35,011 of the police department's monthly reports. 21 00:00:35,055 --> 00:00:36,709 I'm not sure if I'm allowed to do that. 22 00:00:36,752 --> 00:00:38,189 I'm upset that you went behind my back. 23 00:00:38,232 --> 00:00:39,755 This isn't about you. 24 00:00:39,799 --> 00:00:41,583 It's about the story. That's all that matters. 25 00:00:41,627 --> 00:00:43,194 Is that right? 26 00:00:43,237 --> 00:00:45,935 72 felony complaints and not one charge. 27 00:00:45,979 --> 00:00:47,502 Why aren't you investigating violent crimes 28 00:00:47,546 --> 00:00:48,851 against native women? 29 00:00:48,895 --> 00:00:50,201 Durkin's going bye-bye. 30 00:00:50,244 --> 00:00:51,593 Good work, team. 31 00:00:51,637 --> 00:00:53,073 One thing... you may not want to admit it, 32 00:00:53,116 --> 00:00:55,031 but you need me on this investigation, 33 00:00:55,075 --> 00:00:56,468 so I gotta be able to trust you. 34 00:00:56,511 --> 00:00:58,731 Just to say, no one complained when I worked alone. 35 00:01:31,111 --> 00:01:34,462 All right, gang, the weekend is almost upon us, 36 00:01:34,506 --> 00:01:38,074 but as most of you know, it's not just any weekend... 37 00:01:38,118 --> 00:01:41,164 it is opening weekend of the state fair. 38 00:01:41,208 --> 00:01:45,517 Need I remind you, 300,000 people go to the fair. 39 00:01:45,560 --> 00:01:47,910 That's over half the state. 40 00:01:47,954 --> 00:01:52,306 It might not be hard news, but it matters to Alaskans, 41 00:01:52,350 --> 00:01:53,960 so it matters to us. 42 00:01:54,003 --> 00:01:55,962 Good speech. I'm in. 43 00:01:56,005 --> 00:01:57,137 As usual, I'll cover entertainment. 44 00:01:57,180 --> 00:01:58,312 Headliner this year? 45 00:01:58,356 --> 00:02:00,880 Hootie and the Blowfish. I'm a fan. 46 00:02:00,923 --> 00:02:05,014 I'll be food, and, yes, I'll be covering the Denali cream puffs. 47 00:02:05,058 --> 00:02:07,365 - Miles? - I'm all over everything. 48 00:02:07,408 --> 00:02:10,324 And, for what it's worth, I dig the fair. 49 00:02:10,368 --> 00:02:13,980 Because Austin went to Bethel to cover the fisheries council, 50 00:02:14,023 --> 00:02:17,288 we'll need someone to do double duty to cover the pig races. 51 00:02:17,331 --> 00:02:20,116 Oh, I'll do it. I'll... I'll bring my son, Finn. 52 00:02:20,160 --> 00:02:22,815 It's gonna make his year. He loves the pig races. 53 00:02:22,858 --> 00:02:24,425 You talking politics again? 54 00:02:24,469 --> 00:02:27,080 Uh, nope. Real pigs. Racing. 55 00:02:27,123 --> 00:02:29,300 - With kids. - With kids? 56 00:02:29,343 --> 00:02:31,258 - It's a thing. - The state fair. 57 00:02:31,302 --> 00:02:32,564 Oh, yeah. I heard about that. 58 00:02:32,607 --> 00:02:34,261 It's all very Alaskan. 59 00:02:34,305 --> 00:02:36,872 We leave our cynicism at home when we cover the fair, Eileen. 60 00:02:36,916 --> 00:02:39,005 I'm sure we do. Are you going? 61 00:02:39,048 --> 00:02:42,269 I've been asked to judge the jam competition again this year. 62 00:02:42,313 --> 00:02:44,053 - Well, that's just... - An honor. 63 00:02:44,097 --> 00:02:45,881 Yeah, that. And I was just gon... 64 00:02:45,925 --> 00:02:47,927 Returning to your work. 65 00:02:47,970 --> 00:02:49,450 Jam on. 66 00:02:49,494 --> 00:02:52,366 Finally, this year's Giant Cabbage competition 67 00:02:52,410 --> 00:02:54,934 will be covered by... 68 00:02:54,977 --> 00:02:56,327 Gabriel Tovar. 69 00:02:56,370 --> 00:02:58,894 Really? Me? 70 00:02:58,938 --> 00:03:00,374 If that's okay with you. 71 00:03:00,418 --> 00:03:02,202 Are you kidding? My first story? 72 00:03:02,245 --> 00:03:04,160 Absolutely. Thank you, Stanley. 73 00:03:04,204 --> 00:03:07,163 I'll be here most of the weekend. 74 00:03:07,207 --> 00:03:09,383 If you have something, send it. 75 00:03:09,427 --> 00:03:12,125 All right, that's it. Get to it. 76 00:03:12,168 --> 00:03:13,909 - And have some fun tomorrow. - That's so amazing. 77 00:03:13,953 --> 00:03:15,215 Congratulations. 78 00:03:15,258 --> 00:03:19,219 What's the first name of the Meade police chief before Durkin? 79 00:03:19,262 --> 00:03:21,177 - Oren. - Oren Conners. 80 00:03:21,221 --> 00:03:23,223 I looked up his address on Nexis. 81 00:03:23,266 --> 00:03:24,355 There's nothing on him. 82 00:03:24,398 --> 00:03:25,617 Well, based on what Durkin said, 83 00:03:25,660 --> 00:03:27,358 he could be living on the street now. 84 00:03:27,401 --> 00:03:29,621 You know, we should try and get a quote from the Governor 85 00:03:29,664 --> 00:03:31,057 on the Durkin story. 86 00:03:31,100 --> 00:03:32,363 Dig deeper, try and find Skeeter. 87 00:03:32,406 --> 00:03:33,407 Are you free to work this weekend? 88 00:03:33,451 --> 00:03:35,496 Nope. I'm busy. 89 00:03:35,540 --> 00:03:38,194 - Busy doing what? - Tournament. 90 00:03:38,238 --> 00:03:40,196 What kind of tournament? 91 00:03:40,240 --> 00:03:42,285 Basketball. 92 00:03:42,329 --> 00:03:45,553 Look, I get that you're still angry about what happened in Meade, 93 00:03:45,597 --> 00:03:49,075 but just to say it, I miss the Chatty Sunny Roz. 94 00:03:49,118 --> 00:03:53,427 Knock, knock. The Durkin story has pulled 2,000 views and rising. 95 00:03:53,471 --> 00:03:54,689 And I just got word the City Council 96 00:03:54,733 --> 00:03:57,953 is suspending Durkin pending an investigation. 97 00:03:57,997 --> 00:03:59,128 Well done, you two. 98 00:03:59,172 --> 00:04:01,043 We still don't know who killed Gloria. 99 00:04:01,087 --> 00:04:02,915 Let's hope your story shakes something loose. 100 00:04:02,958 --> 00:04:05,961 But we could work this weekend. 101 00:04:06,005 --> 00:04:08,529 You could. Have a great weekend, guys. 102 00:04:08,573 --> 00:04:11,314 You, too. 103 00:04:11,358 --> 00:04:12,446 So, things are better. 104 00:04:12,490 --> 00:04:13,926 Much. 105 00:04:13,969 --> 00:04:15,623 Maybe you should take the weekend off. 106 00:04:15,667 --> 00:04:17,320 Mm, no thanks. 107 00:04:17,364 --> 00:04:19,322 Besides, half your newsroom is working this weekend. 108 00:04:19,366 --> 00:04:21,412 On the fair. 109 00:04:21,455 --> 00:04:23,979 Do you want to cover it? 110 00:04:24,023 --> 00:04:26,329 Weekends are good, Eileen. 111 00:04:26,373 --> 00:04:28,375 Weekends suck. I'm here to do a job. 112 00:04:28,419 --> 00:04:31,465 - And live. - Job first. 113 00:04:33,467 --> 00:04:34,468 He tried to bribe you? 114 00:04:34,512 --> 00:04:36,731 I couldn't believe it. The gall. 115 00:04:36,775 --> 00:04:39,299 Like I'd sacrifice my integrity for $100. 116 00:04:39,342 --> 00:04:41,388 A hundred bucks? It's not nothing. 117 00:04:41,432 --> 00:04:42,781 You can't be serious. 118 00:04:42,824 --> 00:04:45,523 - I mean, it's just jam. - I'm a judge. 119 00:04:45,566 --> 00:04:47,350 It's the state fair. 120 00:04:49,962 --> 00:04:52,094 - What's that? - I don't know. 121 00:04:52,138 --> 00:04:53,792 It was just left on the front desk. 122 00:04:53,835 --> 00:04:54,923 Janice gave it to me. 123 00:04:54,967 --> 00:04:56,708 Does she know who it's from? 124 00:04:56,751 --> 00:04:58,840 She didn't see. 125 00:05:01,321 --> 00:05:03,410 Oh, fan mail. 126 00:05:06,326 --> 00:05:08,459 That's a bullet. 127 00:05:08,502 --> 00:05:10,286 It is, indeed. 128 00:05:10,330 --> 00:05:11,331 That's a funny way of proposing. 129 00:05:11,374 --> 00:05:13,202 Is that how they do it in Alaska? 130 00:05:13,246 --> 00:05:14,900 Gabriel, did Janice see who left the package? 131 00:05:14,943 --> 00:05:16,075 No. She was in the bathroom. 132 00:05:16,118 --> 00:05:17,468 We need to call the police. 133 00:05:17,511 --> 00:05:19,295 You have a camera in the lobby? 134 00:05:19,339 --> 00:05:21,602 No. We had one in the old place. 135 00:05:21,646 --> 00:05:24,344 Eileen, you need to let Stanley know, and the lawyers. 136 00:05:24,387 --> 00:05:25,563 - This is serious. - She's right. 137 00:05:25,606 --> 00:05:27,478 I'm not sure that'll do much good, 138 00:05:27,521 --> 00:05:29,697 but if it makes you feel better, fine. 139 00:05:29,741 --> 00:05:32,439 For the record, I've gotten much worse. 140 00:05:32,483 --> 00:05:34,006 At least this is in a pretty box. 141 00:05:39,577 --> 00:05:41,927 Can I share some good news with you? 142 00:05:41,970 --> 00:05:44,538 Please do. 143 00:05:44,582 --> 00:05:46,497 I got my first assignment. 144 00:05:46,540 --> 00:05:48,455 - Really? - Mm-hmm. 145 00:05:48,499 --> 00:05:49,543 Covering what? 146 00:05:49,587 --> 00:05:52,807 Giant Cabbages. At the State Fair. 147 00:05:52,851 --> 00:05:54,417 You won't forget that one. 148 00:05:54,461 --> 00:05:55,767 Any tips? 149 00:05:55,810 --> 00:05:58,073 Make sure you get the correct spelling of your subjects' name. 150 00:05:58,117 --> 00:06:00,554 You'd be surprised how many people don't. 151 00:06:00,598 --> 00:06:03,165 That's good. Okay. Thanks. 152 00:06:03,209 --> 00:06:05,211 Yup. 153 00:06:05,254 --> 00:06:07,996 Hey, that bullet... Does it worry you? 154 00:06:08,040 --> 00:06:12,610 I don't love it, but I see crap like that as a badge of honor. 155 00:06:12,653 --> 00:06:15,177 People get upset when the lights get turned on 156 00:06:15,221 --> 00:06:16,701 and the truth is laid bare. 157 00:06:16,744 --> 00:06:19,921 I see. 158 00:06:19,965 --> 00:06:23,055 Don't let it worry you, really. 159 00:06:23,098 --> 00:06:25,361 And hey, have fun with your story. 160 00:06:25,405 --> 00:06:26,754 It's a good one. 161 00:06:26,798 --> 00:06:29,017 I will. 162 00:06:29,061 --> 00:06:31,411 - Have a good weekend. - Will do. 163 00:06:32,455 --> 00:06:33,848 Eileen Fitzgerald. 164 00:06:33,892 --> 00:06:35,589 Did you get my gift? 165 00:06:35,633 --> 00:06:37,591 I did. 166 00:06:37,635 --> 00:06:39,854 Things are getting serious between us. 167 00:06:39,898 --> 00:06:42,422 Oh, you just can't help yourself, can you? 168 00:06:42,465 --> 00:06:44,293 Care to elaborate? 169 00:06:44,337 --> 00:06:46,382 You destroyed a man's life. 170 00:06:46,426 --> 00:06:49,298 Durkin? He did that to himself. 171 00:06:49,342 --> 00:06:51,997 Yeah, everyone's wrong except you. 172 00:06:52,040 --> 00:06:53,955 I won't watch you turn our state upside down 173 00:06:53,999 --> 00:06:56,392 just because you were run out of New York. 174 00:06:56,436 --> 00:06:58,394 Is that what you think happened? 175 00:06:58,438 --> 00:07:00,614 I know it. We all do. 176 00:07:00,658 --> 00:07:02,834 The next bullet you receive won't be in a box. 177 00:07:31,736 --> 00:07:33,738 Hello, my friend. 178 00:07:33,782 --> 00:07:35,697 Where were we? 179 00:08:01,070 --> 00:08:04,160 That looks so good! Hi, I'm Yuna Park... 180 00:08:04,203 --> 00:08:05,509 ♪ Southwind 181 00:08:24,354 --> 00:08:26,051 Hold on, everyone! 182 00:08:26,095 --> 00:08:31,230 We're at the last one, and it looks like a doozy! 183 00:08:31,274 --> 00:08:32,536 How's it going, my friend? 184 00:08:32,579 --> 00:08:34,930 I'm actually a little nervous. Is that crazy? 185 00:08:34,973 --> 00:08:36,235 No way. 186 00:08:36,279 --> 00:08:39,195 You're nervous because you care. 187 00:08:39,238 --> 00:08:41,458 Want a gummy? It might help. 188 00:08:41,501 --> 00:08:43,460 Weed gummy? No, no, thank you. 189 00:08:43,503 --> 00:08:46,855 I need to stay focused. 190 00:08:46,898 --> 00:08:48,552 Me, too. 191 00:08:48,595 --> 00:08:50,162 All right, here comes the judge. 192 00:08:50,206 --> 00:08:53,296 Ladies and gentlemen, it's official. 193 00:08:53,339 --> 00:08:56,299 The winner of the biggest cabbage contest, 194 00:08:56,342 --> 00:09:00,825 weighing in at 135 pounds, is... 195 00:09:00,869 --> 00:09:01,913 Erica Block! 196 00:09:08,093 --> 00:09:09,573 It's go time, homie. 197 00:09:14,404 --> 00:09:16,145 Hi. Sorry to interrupt. 198 00:09:16,188 --> 00:09:18,451 I'm Gabriel Tovar with The Daily Alaskan. 199 00:09:18,495 --> 00:09:20,802 Congratulations on your win. That must be so exciting. 200 00:09:20,845 --> 00:09:22,368 Thank you. 201 00:09:22,412 --> 00:09:23,935 Can I get a proper spelling of your name? 202 00:09:23,979 --> 00:09:26,242 Erica, E-R-I-C-A. 203 00:09:26,285 --> 00:09:27,547 Block, B-L-O-C-K. 204 00:09:27,591 --> 00:09:28,853 - Oh. - Oh. 205 00:09:28,897 --> 00:09:30,855 - Ah! - Ah! Sorry... 206 00:09:30,899 --> 00:09:32,770 - Me, too. - I'm so sorry. 207 00:09:32,814 --> 00:09:35,294 - I'm very nervous. - So am I. 208 00:09:35,338 --> 00:09:38,167 I've... I've never talked to a reporter before. 209 00:09:38,210 --> 00:09:39,777 You're my very first interview, 210 00:09:39,821 --> 00:09:42,127 so I guess we can be nervous buddies together. 211 00:09:43,389 --> 00:09:45,696 Um, and has it always been your dream 212 00:09:45,739 --> 00:09:47,437 to win the largest cabbage award? 213 00:09:47,480 --> 00:09:50,222 Uh, I just kind of fell into it, I guess. 214 00:09:50,266 --> 00:09:53,791 We grow cabbage, and they grew really big, so... 215 00:09:53,835 --> 00:09:55,837 why not? 216 00:09:55,880 --> 00:09:59,405 And now tomorrow, you'll be crowned Biggest Cabbage. 217 00:09:59,449 --> 00:10:02,278 Or, I guess your cabbage will. 218 00:10:02,321 --> 00:10:04,671 Um, that must feel great. 219 00:10:04,715 --> 00:10:06,282 It kind of does. 220 00:10:06,325 --> 00:10:08,850 - Erica. - Okay, I'm coming. 221 00:10:08,893 --> 00:10:10,242 Uh, sorry. 222 00:10:10,286 --> 00:10:11,809 That's my dad. 223 00:10:11,853 --> 00:10:13,202 It was nice to meet you, Gabriel. 224 00:10:13,245 --> 00:10:15,247 Yeah, I'll see you tomorrow at the ceremony. 225 00:10:15,291 --> 00:10:17,684 I hope so. Bye. 226 00:10:17,728 --> 00:10:19,861 Bye. 227 00:10:41,273 --> 00:10:42,274 Gabriel? 228 00:10:42,318 --> 00:10:43,580 Hi, Eileen. 229 00:10:43,623 --> 00:10:45,147 I'm sorry to interrupt your work. 230 00:10:45,190 --> 00:10:46,278 What's up? 231 00:10:46,322 --> 00:10:48,367 So, I have a problem. 232 00:10:48,411 --> 00:10:50,935 I just wrote up my story and it... 233 00:10:50,979 --> 00:10:52,197 it's not very good. 234 00:10:52,241 --> 00:10:53,242 Why? 235 00:10:53,285 --> 00:10:54,460 It just... It's... 236 00:10:54,504 --> 00:10:57,202 It's a little short, and it feels a little... 237 00:10:57,246 --> 00:10:58,769 Boring? 238 00:10:58,812 --> 00:11:00,379 Yeah, boring is accurate. 239 00:11:00,423 --> 00:11:02,816 Well, it is about cabbages. 240 00:11:02,860 --> 00:11:04,470 Look, just keep digging. 241 00:11:04,514 --> 00:11:06,037 In print, you have the opportunity to go deeper. 242 00:11:06,081 --> 00:11:07,865 Go talk to the subject again. 243 00:11:07,909 --> 00:11:10,433 Okay. Yeah, um, I'll see her tomorrow 244 00:11:10,476 --> 00:11:12,522 at the award presentation. I guess I could ask... 245 00:11:12,565 --> 00:11:13,950 You're doing a story about cabbages. 246 00:11:13,993 --> 00:11:15,786 Go to the farm. That's where the story is. 247 00:11:15,829 --> 00:11:17,005 Okay, thing is, is I... 248 00:11:17,048 --> 00:11:19,398 I didn't get an address or a phone number. 249 00:11:19,442 --> 00:11:21,226 Gabriel, it's a working farm. 250 00:11:21,270 --> 00:11:22,967 Track her down. That's what we do. 251 00:11:23,011 --> 00:11:25,230 - You're right. - Gotta go. 252 00:11:53,345 --> 00:11:56,087 Well, next round's on me as a gesture of appreciation 253 00:11:56,131 --> 00:11:59,264 for letting us totally... 254 00:11:59,308 --> 00:12:01,179 own you guys! 255 00:12:03,616 --> 00:12:06,315 Look at you. That gussak you're working for is rubbing off. 256 00:12:06,358 --> 00:12:08,012 Mnh-mnh. Nope. 257 00:12:08,056 --> 00:12:10,797 No, I told you. No work talk. 258 00:12:10,841 --> 00:12:12,974 - I need a break from that place. - Come on. 259 00:12:13,017 --> 00:12:14,671 You had to know we would be grilling you about 260 00:12:14,714 --> 00:12:17,500 that fancy New York white woman coming to take your job. 261 00:12:17,543 --> 00:12:19,067 That's never going to happen. 262 00:12:19,110 --> 00:12:21,286 So, what's she like? 263 00:12:21,330 --> 00:12:22,679 Give us some dirt. 264 00:12:22,722 --> 00:12:24,724 Ugh. 265 00:12:24,768 --> 00:12:26,944 You know those geese that come up every summer? 266 00:12:26,988 --> 00:12:29,903 They don't stay here for long, but they make a lot of noise, 267 00:12:29,947 --> 00:12:31,514 and they act like they run the place? 268 00:12:31,557 --> 00:12:33,907 Mm-hmm. 269 00:12:33,951 --> 00:12:36,301 So why didn't they just let you do the story on your own? 270 00:12:36,345 --> 00:12:39,522 Editor's call. It's a big story. 271 00:12:39,565 --> 00:12:41,741 He wanted her experience. 272 00:12:41,785 --> 00:12:43,569 Yeah, but is she gonna do what they always do... 273 00:12:43,613 --> 00:12:46,833 write some stories and split after exploiting our pain? 274 00:12:46,877 --> 00:12:48,357 Not if I have a say in it. 275 00:12:48,400 --> 00:12:50,402 That piece you did on that Meade cop was awesome. 276 00:12:50,446 --> 00:12:52,361 Yeah. It was. 277 00:12:52,404 --> 00:12:54,711 Thanks. 278 00:12:57,888 --> 00:13:00,064 Hey! 279 00:13:00,108 --> 00:13:01,457 - How's the food? - Good. 280 00:13:01,500 --> 00:13:03,328 All of it. Too much of it. 281 00:13:03,372 --> 00:13:05,504 Hi, Finn. 282 00:13:05,548 --> 00:13:07,245 Ooh, thank you. Finn, you remember Yuna. 283 00:13:07,289 --> 00:13:08,812 - Say hi. - Hi. 284 00:13:08,855 --> 00:13:10,248 You having fun? 285 00:13:10,292 --> 00:13:12,076 The pigs are pretty cool. 286 00:13:12,120 --> 00:13:14,644 The pigs are faster than usual this year, 287 00:13:14,687 --> 00:13:17,429 and they definitely play dirty. 288 00:13:17,473 --> 00:13:19,257 Doping? 289 00:13:19,301 --> 00:13:23,087 Yeah, I wouldn't be surprised. 290 00:13:23,131 --> 00:13:24,871 Austin's really missing the bigger story here. 291 00:13:24,915 --> 00:13:26,134 Hmm. 292 00:13:27,961 --> 00:13:30,225 What's going on with you two? 293 00:13:30,268 --> 00:13:32,836 What? Nothing. We're just... 294 00:13:32,879 --> 00:13:35,447 Smiling at each other a lot? 295 00:13:35,491 --> 00:13:37,536 I don't know. 296 00:13:37,580 --> 00:13:40,452 Austin's a really great guy, but he's got a lot on his plate 297 00:13:40,496 --> 00:13:42,889 with his ex-wife and son and everything, 298 00:13:42,933 --> 00:13:45,979 and we work together. 299 00:13:46,023 --> 00:13:48,330 - Huh. - "Huh" what? 300 00:13:48,373 --> 00:13:50,723 I don't know. Maybe don't overthink it. 301 00:13:50,767 --> 00:13:51,898 Men usually don't. 302 00:13:51,942 --> 00:13:53,509 Mom, look! Here they come! 303 00:13:53,552 --> 00:13:54,814 Oh, here they come! Here it comes around the corner! 304 00:13:54,814 --> 00:13:57,556 We got Bacon! We got Billy! 305 00:14:08,654 --> 00:14:10,613 - Gabriel, hi. - Hi, Erica. 306 00:14:10,656 --> 00:14:12,615 I realized my story was a little thin, 307 00:14:12,658 --> 00:14:15,574 and I was hoping I could ask you a few more questions. 308 00:14:16,314 --> 00:14:18,055 Um, okay. 309 00:14:18,099 --> 00:14:20,405 Um... 310 00:14:20,449 --> 00:14:22,103 What kind of questions? 311 00:14:22,146 --> 00:14:24,409 Nothing too serious, I promise. 312 00:14:26,019 --> 00:14:27,978 Hey. Who's this? 313 00:14:28,021 --> 00:14:31,068 Hello, sir. Gabriel Tovar with The Daily Alaskan. 314 00:14:31,112 --> 00:14:33,157 I interviewed Erica after her win at the fair. 315 00:14:33,201 --> 00:14:35,768 Oh. What brings you by today, Gabriel? 316 00:14:35,812 --> 00:14:38,597 Oh, I was hoping to see where the cabbages are grown, 317 00:14:38,641 --> 00:14:41,296 learn a little bit more about your process. 318 00:14:41,339 --> 00:14:44,516 I'm just trying to flesh out my reporting. 319 00:14:44,560 --> 00:14:46,562 I think Erica can help you out with that. 320 00:14:46,605 --> 00:14:47,824 You game, sweetheart? 321 00:14:47,867 --> 00:14:50,305 - Yeah. - There you go. 322 00:14:50,348 --> 00:14:51,915 Come on inside. 323 00:15:00,619 --> 00:15:03,013 Do you mind putting your cellphone in the box? 324 00:15:03,056 --> 00:15:05,189 It's a house rule we have. 325 00:15:05,233 --> 00:15:06,712 We like everyone to stay present at the farm. 326 00:15:06,756 --> 00:15:08,671 Cellphones tend to get in the way of that. 327 00:15:08,714 --> 00:15:10,325 I hope that's okay? 328 00:15:10,368 --> 00:15:12,631 Yeah, if it's a house rule, it's okay with me. 329 00:15:12,675 --> 00:15:14,546 All I need is my pad. 330 00:15:14,590 --> 00:15:17,332 I appreciate that. 331 00:15:17,375 --> 00:15:22,119 Is the no phone rule part of your farming philosophy? 332 00:15:22,163 --> 00:15:23,512 I guess you could say that. 333 00:15:23,555 --> 00:15:25,949 Yeah, we believe in a simpler lifestyle. 334 00:15:25,992 --> 00:15:27,342 I used to work in the tech industry, 335 00:15:27,385 --> 00:15:30,214 and I had an epiphany that they were doing more harm than good. 336 00:15:30,258 --> 00:15:31,781 I see. 337 00:15:31,824 --> 00:15:34,914 And can you give me any examples of the harm technology does, 338 00:15:34,958 --> 00:15:38,222 and what you prefer about farm life? 339 00:15:38,266 --> 00:15:39,919 Lots. 340 00:15:39,963 --> 00:15:42,531 But I assure you, it would bore you and your readers. 341 00:15:42,574 --> 00:15:45,229 So, uh, I should get back to work. 342 00:15:45,273 --> 00:15:47,623 And, uh, you two can get started on your tour. 343 00:15:47,666 --> 00:15:49,842 Right, of course. Thank you for your time. 344 00:16:07,506 --> 00:16:08,942 Hi, Eileen. It's Rushmi. 345 00:16:08,986 --> 00:16:10,379 It's been a while. 346 00:16:10,422 --> 00:16:12,511 I just read your reporting from Alaska. 347 00:16:12,555 --> 00:16:15,166 Not surprisingly, it's very good work. 348 00:16:15,210 --> 00:16:16,733 I'm glad you found a new home. 349 00:16:16,776 --> 00:16:18,561 You're missed here at The Vanguard. 350 00:16:18,604 --> 00:16:20,171 I'm here if you ever want to connect. 351 00:17:02,170 --> 00:17:04,650 Excuse me. I need some room. 352 00:17:04,694 --> 00:17:08,089 Hey! 353 00:17:24,077 --> 00:17:27,733 Hey. How you feeling? 354 00:17:27,776 --> 00:17:29,212 What happened? 355 00:17:29,256 --> 00:17:31,040 You passed out, hit your head. 356 00:17:31,084 --> 00:17:33,869 I think you're gonna need a couple of stitches. 357 00:17:33,913 --> 00:17:35,479 What are you doing here? 358 00:17:35,523 --> 00:17:37,438 First on the scene. 359 00:17:37,481 --> 00:17:39,527 - Terrific. - Whoa, hey, Eileen. 360 00:17:39,571 --> 00:17:41,311 I need you to take some big breaths for me, okay? 361 00:17:41,355 --> 00:17:43,009 Your heart rate is still pretty high. 362 00:17:43,052 --> 00:17:44,967 I'm fine. Can you take me back to the hotel? 363 00:17:45,011 --> 00:17:46,360 Uh, no. They need to examine you, 364 00:17:46,403 --> 00:17:47,753 figure out what happened. 365 00:17:47,796 --> 00:17:51,104 I know what happened. Can you just take me home? 366 00:17:51,147 --> 00:17:52,584 What happened? 367 00:17:57,676 --> 00:17:59,765 I had a panic attack. 368 00:18:03,682 --> 00:18:06,946 Oh, my God. That is very unpleasant. 369 00:18:06,989 --> 00:18:10,645 Yeah. That's the salmon part of the organic salmon fertilizer. 370 00:18:10,689 --> 00:18:13,343 It's not too good on the nose, but it works magic. 371 00:18:13,387 --> 00:18:15,868 Yeah, noted. 372 00:18:15,911 --> 00:18:17,043 Come on, I'll show you where the cabbage grows. 373 00:18:17,043 --> 00:18:18,871 It's really pretty. 374 00:18:21,917 --> 00:18:23,484 Wow. 375 00:18:23,527 --> 00:18:26,008 I guess I'll have to sketch it since I don't have my phone. 376 00:18:26,052 --> 00:18:29,185 Yeah, sorry about that. 377 00:18:29,229 --> 00:18:32,624 My dad is kind of intense when it comes to technology. 378 00:18:32,667 --> 00:18:35,017 Is it more than cellphones? 379 00:18:35,061 --> 00:18:38,630 Everything... computers, TVs, anything with a chip. 380 00:18:38,673 --> 00:18:43,069 Wow. I don't think I could live without my devices. 381 00:18:43,112 --> 00:18:44,287 What about at school? 382 00:18:44,331 --> 00:18:46,072 Home-schooled. 383 00:18:46,115 --> 00:18:48,030 Oh, by your parents? 384 00:18:49,423 --> 00:18:52,469 My dad. Um... 385 00:18:52,513 --> 00:18:55,472 My mom died when I was 11. 386 00:18:55,516 --> 00:18:58,606 I'm sorry. 387 00:18:58,650 --> 00:19:01,478 She got cancer. 388 00:19:01,522 --> 00:19:03,524 Brain tumor. 389 00:19:03,567 --> 00:19:06,962 My dad became convinced it was from her cellphone. 390 00:19:07,006 --> 00:19:12,359 - Oh. So, that explains... - Yeah, he just changed. 391 00:19:12,492 --> 00:19:16,235 Everything about our life was suddenly dangerous. 392 00:19:16,279 --> 00:19:18,672 He said we have to stop feeding the monster 393 00:19:18,716 --> 00:19:21,632 and that technology was eating us alive. 394 00:19:21,675 --> 00:19:23,721 And then we moved here. 395 00:19:24,896 --> 00:19:27,203 So is it just the two of you on the farm? 396 00:19:27,246 --> 00:19:30,075 I mean, we have some people who help us with the work, 397 00:19:30,119 --> 00:19:32,686 but, yeah, it's mostly just me and my dad. 398 00:19:35,341 --> 00:19:38,431 And the only other time I see people is at church. 399 00:19:38,475 --> 00:19:39,998 Where do you go to church? 400 00:19:40,042 --> 00:19:41,913 The Holy Cross Lutheran Church. 401 00:19:46,178 --> 00:19:48,093 How long have you been having panic attacks? 402 00:19:48,137 --> 00:19:49,442 I'm a newbie. 403 00:19:49,486 --> 00:19:51,314 It was my 3rd. 404 00:19:51,357 --> 00:19:53,664 Have you been under a lot of stress recently? 405 00:19:53,707 --> 00:19:57,320 No. I don't know. 406 00:19:57,363 --> 00:19:59,235 Yeah. 407 00:19:59,278 --> 00:20:02,064 Was there anything that you could point to that precipitated it? 408 00:20:02,107 --> 00:20:04,327 I got jostled by a few Swedish tourists 409 00:20:04,370 --> 00:20:06,677 in the elevator. That's about it. 410 00:20:06,720 --> 00:20:08,200 When can I leave? 411 00:20:08,244 --> 00:20:10,072 I'm sorry, but you really clonked your head. 412 00:20:10,115 --> 00:20:12,030 I need to make sure that you don't have a concussion, 413 00:20:12,074 --> 00:20:14,337 and I need to keep you under observation for a few hours. 414 00:20:14,380 --> 00:20:18,036 A few hours? 415 00:20:18,080 --> 00:20:19,864 Hey. 416 00:20:19,908 --> 00:20:20,996 You're still here. 417 00:20:22,301 --> 00:20:24,347 I'm not about to leave you here alone. 418 00:20:24,390 --> 00:20:26,175 How are you? 419 00:20:26,218 --> 00:20:27,567 Fine. 420 00:20:29,221 --> 00:20:31,658 Can you stop staring at me with that face? 421 00:20:33,791 --> 00:20:36,228 Any idea what triggered it? 422 00:20:36,272 --> 00:20:38,317 Can we not talk about this right now? 423 00:20:38,361 --> 00:20:39,449 Of course. 424 00:20:41,233 --> 00:20:43,235 That... That piece you did with Durkin 425 00:20:43,279 --> 00:20:46,064 was really excellent reporting. 426 00:20:46,108 --> 00:20:49,285 Great. Can we get a bigger travel budget? 427 00:20:51,156 --> 00:20:53,332 Might need to wait a little bit on that one. 428 00:20:53,376 --> 00:20:54,812 Why can't you just authorize it? 429 00:20:54,856 --> 00:20:57,206 Or does your dad really hold the purse strings? 430 00:21:00,035 --> 00:21:03,777 I'm sorry. I have a terrible personality when I unravel. 431 00:21:03,821 --> 00:21:05,388 Don't we all. 432 00:21:05,431 --> 00:21:07,172 But I understand your frustrations 433 00:21:07,216 --> 00:21:10,175 with the budget at the paper. 434 00:21:10,219 --> 00:21:11,263 I'm doing my best. 435 00:21:11,307 --> 00:21:14,397 I just hope that you can be patient. 436 00:21:14,440 --> 00:21:16,790 I think I got the patient thing down. 437 00:21:18,967 --> 00:21:21,491 You know, my dad could be intense, too. 438 00:21:21,534 --> 00:21:24,233 Yeah? In what way? 439 00:21:24,276 --> 00:21:27,845 Well, mostly work. 440 00:21:27,889 --> 00:21:29,978 He worked in the oil industry. 441 00:21:30,021 --> 00:21:31,283 He was disappointed I didn't go to work with him, 442 00:21:31,327 --> 00:21:34,286 but I have no interest in it. 443 00:21:34,330 --> 00:21:37,463 Well, I think it's brave for you to go on your own. 444 00:21:37,507 --> 00:21:40,597 I couldn't do that with my dad. 445 00:21:40,640 --> 00:21:42,207 Are you worried about him? 446 00:21:42,251 --> 00:21:45,732 I mean, he's just been different since my mom passed. 447 00:21:46,864 --> 00:21:49,867 Can you give me an example? 448 00:21:49,911 --> 00:21:53,305 Like, he started going to these meetings. 449 00:21:53,349 --> 00:21:55,655 Anti-technology meetings? 450 00:21:55,699 --> 00:22:00,269 Yeah. That's when he started to become moody and secretive. 451 00:22:00,312 --> 00:22:02,532 Secretive how? 452 00:22:02,575 --> 00:22:04,186 Like, this barn... 453 00:22:04,229 --> 00:22:06,318 I've been playing in there since I was a kid, 454 00:22:06,362 --> 00:22:09,713 and one day, he just told me to stay out. 455 00:22:09,756 --> 00:22:11,019 Can I see what's inside? 456 00:22:11,062 --> 00:22:13,499 Well, he locked it. 457 00:22:13,543 --> 00:22:16,111 That's what I mean. It's weird. 458 00:22:18,200 --> 00:22:21,420 I'm just worried he's going too far with it all. 459 00:22:21,464 --> 00:22:22,769 What's too far? 460 00:22:22,813 --> 00:22:25,250 I don't know. 461 00:22:25,294 --> 00:22:27,600 I... Can we not talk about this anymore, Gabriel? 462 00:22:27,644 --> 00:22:28,645 Sure. 463 00:22:35,372 --> 00:22:37,940 Can we keep this between us? 464 00:22:37,984 --> 00:22:40,464 Sure. 465 00:22:40,508 --> 00:22:43,076 But you do have someone that you can talk to about it, right? 466 00:22:43,119 --> 00:22:44,468 In Alaska? 467 00:22:44,512 --> 00:22:46,122 How about in New York? 468 00:22:46,166 --> 00:22:48,777 Someone you trust? 469 00:22:48,821 --> 00:22:51,736 I'm not sure I trust myself at this point. 470 00:22:51,780 --> 00:22:54,739 Well, you gotta figure out why this is happening. 471 00:22:54,783 --> 00:22:57,133 I gotta figure out how to get out of here. 472 00:23:00,006 --> 00:23:02,443 The Jello looks really good in the cafeteria. 473 00:23:02,486 --> 00:23:04,662 What about some of that for now? 474 00:23:04,706 --> 00:23:07,143 Sure. Lemon. 475 00:23:07,187 --> 00:23:08,753 Uh, thank you again, sir. 476 00:23:08,797 --> 00:23:10,581 Your farm is very impressive. 477 00:23:10,625 --> 00:23:12,627 Oh, you're welcome. It was a pleasure having you. 478 00:23:12,670 --> 00:23:14,542 And good luck with your article. 479 00:23:14,585 --> 00:23:16,892 Oh, right... cellphone. 480 00:23:16,936 --> 00:23:18,981 Unless, of course, you're willing to live without it. 481 00:23:19,025 --> 00:23:21,375 Uh, not quite yet, but thank you. 482 00:23:21,418 --> 00:23:24,204 All right. 483 00:23:24,247 --> 00:23:26,162 And thank you for the tour. 484 00:23:26,206 --> 00:23:27,860 I think I got what I needed. 485 00:23:27,903 --> 00:23:30,253 You're welcome. 486 00:23:30,950 --> 00:23:33,953 And you know where to reach me if you ever want to talk. 487 00:23:33,996 --> 00:23:36,216 I think you're really nice and smart, 488 00:23:36,259 --> 00:23:38,305 and I'm glad that you're a reporter. 489 00:24:34,839 --> 00:24:37,103 Gabriel. 490 00:24:37,146 --> 00:24:38,191 How'd you get in here? 491 00:24:38,234 --> 00:24:41,542 I'm just taking a look around. 492 00:24:41,585 --> 00:24:45,459 It's helpful to see what it takes to make a farm work, for my story. 493 00:24:45,502 --> 00:24:46,764 Well, I'm glad you find that interesting, 494 00:24:46,808 --> 00:24:48,853 but I think it's time for you to leave now. 495 00:24:48,897 --> 00:24:50,986 Oh, of course. Sure. 496 00:24:59,734 --> 00:25:01,214 How are the radishes? 497 00:25:01,257 --> 00:25:02,693 Eileen, I need your advice. 498 00:25:02,737 --> 00:25:04,304 - Yeah? - Yeah. 499 00:25:04,347 --> 00:25:06,959 I just left the farm, and I know something's wrong there, 500 00:25:07,002 --> 00:25:09,831 but I'm not quite sure what it is. 501 00:25:09,874 --> 00:25:12,312 I want to talk it through with you. 502 00:25:12,355 --> 00:25:16,881 Sure. Uh, why don't you, uh, pick me up? 503 00:25:16,925 --> 00:25:18,927 Really? Okay. Your hotel? 504 00:25:18,971 --> 00:25:21,495 No, uh, First Anchorage Hospital. 505 00:25:21,538 --> 00:25:23,279 What? Why are you there? 506 00:25:23,323 --> 00:25:26,891 Just pick me up. Out front. Now. 507 00:25:26,935 --> 00:25:27,936 Okay. 508 00:25:39,687 --> 00:25:41,471 Hi, Stanley. 509 00:25:41,515 --> 00:25:42,515 Where are you? 510 00:25:42,516 --> 00:25:44,909 I'm just running a few errands. 511 00:25:44,953 --> 00:25:46,999 I talked to Aaron. 512 00:25:47,042 --> 00:25:49,566 Well, I guess it's pretty clear who can't keep a secret. 513 00:25:49,610 --> 00:25:51,742 He was worried. 514 00:25:51,786 --> 00:25:53,396 And so am I. 515 00:25:53,440 --> 00:25:55,050 I'm fine, Stanley. 516 00:25:55,094 --> 00:25:57,226 It doesn't sound to me like you're fine. 517 00:25:57,270 --> 00:25:58,793 I'm so sorry, Stanley. I gotta go. 518 00:25:58,836 --> 00:26:00,316 I'll check in with you later. 519 00:26:02,623 --> 00:26:04,059 Thanks for picking me up. 520 00:26:04,103 --> 00:26:06,192 Are you okay? Why were you at the hospital? 521 00:26:06,235 --> 00:26:07,889 Not important. 522 00:26:07,932 --> 00:26:09,673 So what do you want to talk about? 523 00:26:09,717 --> 00:26:11,414 I did what you said. I went to the farm, 524 00:26:11,458 --> 00:26:13,329 and you were right. That's where the story is. 525 00:26:13,373 --> 00:26:16,811 I interviewed Erica, and she told me her dad is acting very strange. 526 00:26:16,854 --> 00:26:19,074 Don't most kids think that about their parents? 527 00:26:19,118 --> 00:26:21,250 Maybe, but it's just the two of them, 528 00:26:21,294 --> 00:26:23,078 and he's become very anti-tech. 529 00:26:23,122 --> 00:26:25,472 She said he's acting weird and secretive. 530 00:26:25,515 --> 00:26:27,387 Did you see anything? Hear anything? 531 00:26:27,430 --> 00:26:29,432 No. Erica let me into the barn 532 00:26:29,476 --> 00:26:30,825 that he usually keeps locked, 533 00:26:30,868 --> 00:26:34,655 but I looked around and... Hold on. 534 00:26:34,698 --> 00:26:36,941 I just realized something. They had fertilizer in the barn... 535 00:26:36,942 --> 00:26:38,180 tons of it. 536 00:26:38,224 --> 00:26:39,703 So? It's a farm. That makes sense. 537 00:26:39,747 --> 00:26:42,445 Not there. They only use organic salmon fertilizer. 538 00:26:42,489 --> 00:26:43,794 That's their whole approach. 539 00:26:43,838 --> 00:26:45,405 Was there a lot of it? 540 00:26:45,448 --> 00:26:47,450 Yes, like three or four pallets. 541 00:26:47,494 --> 00:26:49,539 Okay, well, not to get ahead of ourselves, 542 00:26:49,583 --> 00:26:53,021 but fertilizer is ammonium nitrate. 543 00:26:53,065 --> 00:26:54,805 That's used to blow things up. 544 00:26:58,268 --> 00:26:59,965 Get to her. Give her the permission 545 00:27:00,009 --> 00:27:01,184 she needs to tell you more. 546 00:27:01,227 --> 00:27:04,665 That's your job. Got it? 547 00:27:04,709 --> 00:27:06,232 - Mm-hmm. - Good. 548 00:27:06,276 --> 00:27:08,408 Do it. 549 00:27:14,632 --> 00:27:15,850 Hello? 550 00:27:15,894 --> 00:27:18,766 Erica, hi. It's Gabriel. 551 00:27:18,810 --> 00:27:20,377 I can't talk, Gabriel. 552 00:27:20,420 --> 00:27:22,335 My dad is really upset you were in the barn. 553 00:27:22,379 --> 00:27:25,904 I'm sorry, but I really need to talk to you as soon as possible. 554 00:27:25,948 --> 00:27:29,255 I can't. I'm sorry. I have to go. 555 00:27:29,299 --> 00:27:31,431 Wait, please. 556 00:27:31,475 --> 00:27:33,868 You have church tomorrow morning, right? 557 00:27:33,912 --> 00:27:35,261 I'm going to come. I'll see you there. 558 00:27:35,305 --> 00:27:37,307 No, he'll be with me. 559 00:27:37,350 --> 00:27:40,658 - Erica? - I'll be right there, Dad. 560 00:27:40,701 --> 00:27:42,225 I have to go. I'm sorry. 561 00:27:42,268 --> 00:27:43,966 I'll be there. At church. Tomorrow. 562 00:27:56,239 --> 00:27:59,198 Hey. How are you? 563 00:28:03,115 --> 00:28:06,118 - Hey, Dad. I'm just gonna go. - Sure, okay. 564 00:28:12,081 --> 00:28:14,735 Hi. 565 00:28:14,779 --> 00:28:17,042 Thank you for meeting me. 566 00:28:17,086 --> 00:28:19,827 This is really hard for me. 567 00:28:19,871 --> 00:28:22,134 What is? 568 00:28:22,178 --> 00:28:26,530 Erica, this is your chance to help your dad. 569 00:28:29,359 --> 00:28:31,143 You can talk to me. 570 00:28:40,587 --> 00:28:41,893 What is that? 571 00:28:41,936 --> 00:28:45,244 Some of the people from the group my dad meets with gave it to him. 572 00:28:45,288 --> 00:28:47,594 He keeps it hidden in his room. 573 00:28:49,118 --> 00:28:50,510 It's really messed up. 574 00:28:50,554 --> 00:28:52,469 I don't want my dad to do something bad. 575 00:28:54,297 --> 00:28:55,950 Can I see it? 576 00:28:55,994 --> 00:28:57,604 Gabriel, he's all I have. 577 00:29:11,308 --> 00:29:12,613 This is insane. 578 00:29:12,657 --> 00:29:14,006 "There comes a time when true Patriots 579 00:29:14,050 --> 00:29:16,487 must erase the mistakes of the past and the present, 580 00:29:16,530 --> 00:29:20,273 and overthrow our economic and technological systems 581 00:29:20,317 --> 00:29:22,319 by whatever means necessary." 582 00:29:22,362 --> 00:29:26,018 "That includes violence if it furthers our purpose. 583 00:29:26,062 --> 00:29:28,064 Signed, Genesis." 584 00:29:28,107 --> 00:29:30,240 We did a story on these guys about a year ago. 585 00:29:30,283 --> 00:29:32,242 I think it was Austin. 586 00:29:32,285 --> 00:29:34,853 Genesis is a legit eco-terrorist group. 587 00:29:34,897 --> 00:29:36,246 Call Austin. See what he knows. 588 00:29:36,289 --> 00:29:37,289 We have a story here. 589 00:29:37,290 --> 00:29:38,683 We got the pieces of a story. 590 00:29:38,726 --> 00:29:40,119 We have a very unstable guy 591 00:29:40,163 --> 00:29:42,208 who's hoarding bomb-making materials, 592 00:29:42,252 --> 00:29:45,081 and he's tied to a group of crazies who advocate violence. 593 00:29:45,124 --> 00:29:47,387 We have a farmer stockpiling fertilizer 594 00:29:47,431 --> 00:29:49,041 and exercising his first amendment rights. 595 00:29:49,085 --> 00:29:51,478 - You're ignoring the facts. - I'm stating the facts. 596 00:29:51,522 --> 00:29:54,003 There's something here, but we're making some leaps. 597 00:29:54,046 --> 00:29:55,439 Stanley, come on. 598 00:29:55,482 --> 00:29:57,223 Go back and put it to Block directly. 599 00:29:57,267 --> 00:29:59,399 Short of more facts, we need to get him on the record 600 00:29:59,443 --> 00:30:02,011 confirming his intent or his connection to Genesis. 601 00:30:02,054 --> 00:30:05,449 So we ask him if he's planning to build a bomb? 602 00:30:05,492 --> 00:30:07,930 That's exactly what we do. This is when it gets fun. 603 00:30:07,973 --> 00:30:09,540 That doesn't seem like fun. 604 00:30:09,583 --> 00:30:11,063 It's a certain type of fun. 605 00:30:11,107 --> 00:30:13,022 - What else? - We should make a call, Bob. 606 00:30:13,065 --> 00:30:14,371 I agree. 607 00:30:14,414 --> 00:30:15,459 Are you gonna tell the feds? 608 00:30:15,502 --> 00:30:17,330 Yes. We have to. 609 00:30:17,374 --> 00:30:18,679 Well, don't let them piss on his story. 610 00:30:18,723 --> 00:30:20,943 Go. Get a comment. 611 00:30:23,336 --> 00:30:25,295 Ready? 612 00:30:32,824 --> 00:30:34,347 Do you see him? 613 00:30:34,391 --> 00:30:35,914 No. 614 00:30:42,747 --> 00:30:44,270 There. 615 00:30:47,247 --> 00:30:49,989 All right. Look him in the eye. Ask the questions. 616 00:30:50,033 --> 00:30:52,383 Don't let him go till he answers. 617 00:30:52,426 --> 00:30:55,168 Right. 618 00:30:55,212 --> 00:30:57,170 Mr. Block? 619 00:30:57,214 --> 00:30:59,564 This is my colleague, Eileen Fitzgerald. 620 00:30:59,607 --> 00:31:02,175 I don't want you talking to Erica ever again. 621 00:31:02,219 --> 00:31:03,698 You've lost our trust. 622 00:31:03,742 --> 00:31:06,179 We don't want to talk to her. We want to talk to you. 623 00:31:07,441 --> 00:31:09,095 Really? 624 00:31:09,139 --> 00:31:10,618 When I was in your barn, I saw your stockpile 625 00:31:10,662 --> 00:31:12,620 of ammonium nitrate fertilizer. 626 00:31:12,664 --> 00:31:14,274 So what? It's a farm. 627 00:31:14,318 --> 00:31:17,277 Ammonia nitrate can also be used to make a bomb. 628 00:31:17,321 --> 00:31:19,105 Am I being accused of something here? 629 00:31:19,149 --> 00:31:21,020 Just asking a question. 630 00:31:21,064 --> 00:31:23,718 You're planning to build a bomb with those materials? 631 00:31:23,762 --> 00:31:25,372 Why would I build a bomb? 632 00:31:25,416 --> 00:31:28,506 Are you a member of the eco-terrorist group Genesis? 633 00:31:28,549 --> 00:31:30,247 Where'd you... Where'd you get that? 634 00:31:30,290 --> 00:31:31,422 Can you answer the question? 635 00:31:31,465 --> 00:31:33,119 Did you steal that from my house? 636 00:31:33,163 --> 00:31:34,904 Okay, if so, I will have you arrested right now. 637 00:31:34,947 --> 00:31:36,340 He didn't steal it. 638 00:31:36,383 --> 00:31:37,384 Then how did he get it? 639 00:31:37,428 --> 00:31:39,822 I gave it to them, Dad. 640 00:31:39,865 --> 00:31:42,000 What? Why would you do that? 641 00:31:42,906 --> 00:31:45,648 'Cause I don't wanna lose you, and I feel like I already have. 642 00:31:45,691 --> 00:31:47,345 N-No. No, come on. 643 00:31:47,388 --> 00:31:48,694 Never. I... I'm... 644 00:31:48,738 --> 00:31:50,565 She's scared, Mr. Block. 645 00:31:50,609 --> 00:31:52,611 She's worried about your involvement with Genesis. 646 00:31:52,655 --> 00:31:54,526 Okay, don't tell me about my daughter. 647 00:31:54,569 --> 00:31:56,354 She's all I have left. 648 00:31:56,397 --> 00:31:59,444 Okay? I don't want her to grow up in a world like this. 649 00:31:59,487 --> 00:32:03,622 She needs to be protected. That's what I'm trying to do. 650 00:32:03,666 --> 00:32:05,015 I'm not a terrorist. 651 00:32:05,058 --> 00:32:07,582 You are if you blow things up to make your point. 652 00:32:07,626 --> 00:32:09,672 Okay. We gotta go. 653 00:32:11,630 --> 00:32:12,675 I'll be in the car. 654 00:32:14,677 --> 00:32:17,636 Erica, I'm sorry. 655 00:32:17,680 --> 00:32:19,203 Are you okay? 656 00:32:19,246 --> 00:32:21,031 Yeah. 657 00:32:21,074 --> 00:32:22,249 You wanna come with us? 658 00:32:22,293 --> 00:32:23,990 No, I need to go be with my dad. 659 00:32:24,034 --> 00:32:26,340 I need to go help him. 660 00:32:26,384 --> 00:32:28,778 He's a good man. 661 00:32:28,821 --> 00:32:30,605 Thank you. 662 00:32:30,649 --> 00:32:32,825 Ted, I'm here with Bob Young. 663 00:32:32,869 --> 00:32:34,087 Good to meet you, Bob. 664 00:32:34,131 --> 00:32:35,567 Uh, same here, Agent Creighton. 665 00:32:35,610 --> 00:32:38,222 One of my reporters came across a large amount 666 00:32:38,265 --> 00:32:43,183 of ammonium nitrate at an organic farm in the Valley. 667 00:32:43,227 --> 00:32:45,011 Any reason to believe it isn't being stored 668 00:32:45,055 --> 00:32:46,186 for its intended purpose? 669 00:32:46,230 --> 00:32:48,232 The farmer appears to be affiliated 670 00:32:48,275 --> 00:32:51,365 with an eco-terrorist group called Genesis. 671 00:32:51,409 --> 00:32:54,064 - Are you aware of them? - We are. 672 00:32:54,107 --> 00:32:55,500 How'd you get on to this guy? 673 00:32:55,543 --> 00:32:58,242 Well, his farm, uh, won the contest 674 00:32:58,285 --> 00:33:01,201 for the biggest cabbage at the State Fair. 675 00:33:01,245 --> 00:33:03,247 And his connection to this Genesis group? 676 00:33:03,290 --> 00:33:08,165 He was in possession of an anti-tech manifesto published by them. 677 00:33:08,208 --> 00:33:11,081 It clearly supported the use of violence. 678 00:33:11,124 --> 00:33:14,345 Does the guy have a name? 679 00:33:14,388 --> 00:33:18,088 Brandon Block. Does that ring a bell? 680 00:33:18,131 --> 00:33:20,003 No, it doesn't. 681 00:33:20,046 --> 00:33:21,265 B-L-O-C-K? 682 00:33:21,308 --> 00:33:22,788 Correct. 683 00:33:22,832 --> 00:33:24,050 Where's the farm? 684 00:33:24,094 --> 00:33:26,574 Ted, we are considering running a story 685 00:33:26,618 --> 00:33:31,144 on Block and his connection to Genesis. 686 00:33:31,188 --> 00:33:33,799 If this guy blows something up and people die, 687 00:33:33,843 --> 00:33:35,322 we don't wanna wear that. 688 00:33:35,366 --> 00:33:37,716 Sure, but hypothetically, if we were aware 689 00:33:37,760 --> 00:33:40,197 that someone was planning an attack in Alaska, 690 00:33:40,240 --> 00:33:43,156 we would make an arrest well before the planned event. 691 00:33:43,200 --> 00:33:45,550 Gotcha. 692 00:33:45,593 --> 00:33:47,117 Okay, Ted. 693 00:33:47,160 --> 00:33:49,554 I'll be in touch. 694 00:33:49,597 --> 00:33:51,121 You think an attack is imminent? 695 00:33:51,164 --> 00:33:52,910 Hard to tell, but something is cooking. 696 00:33:55,480 --> 00:33:56,524 What'd you get? 697 00:33:56,568 --> 00:33:57,961 He's unhinged. 698 00:33:58,004 --> 00:34:00,572 He's not a mastermind, but he's a foot soldier. 699 00:34:00,615 --> 00:34:03,923 Did he tell you he's using the fertilizer to build a bomb? 700 00:34:03,967 --> 00:34:06,186 Most terrorists don't disclose that information, Bob. 701 00:34:06,230 --> 00:34:07,840 They're funny that way. 702 00:34:07,884 --> 00:34:10,147 - If he didn't confirm it... - We have enough, Stanley. 703 00:34:10,190 --> 00:34:12,323 - This is a good story. - It's not enough to publish. 704 00:34:12,366 --> 00:34:15,152 - You're wrong. - I agree. 705 00:34:15,195 --> 00:34:17,110 - Noted. - We have a manifesto. 706 00:34:17,154 --> 00:34:19,591 He has a First Amendment right to read whatever. 707 00:34:19,634 --> 00:34:21,941 Did you cave to the FBI? 708 00:34:21,985 --> 00:34:23,943 I don't appreciate the accusation. 709 00:34:23,987 --> 00:34:26,206 - And you're wrong. - We are close. 710 00:34:26,250 --> 00:34:28,643 You uncovered something the FBI didn't even have. 711 00:34:28,687 --> 00:34:30,384 That is meaningful. 712 00:34:30,428 --> 00:34:32,996 But I'm sorry, we are short here. 713 00:34:33,039 --> 00:34:34,780 This story is not ready to publish. 714 00:34:34,824 --> 00:34:37,217 - We're not done. - Good. 715 00:34:38,262 --> 00:34:40,220 Come on, Gabriel. 716 00:34:42,042 --> 00:34:43,984 You pissed off? 717 00:34:44,828 --> 00:34:46,003 Yeah. I kind of am. 718 00:34:46,046 --> 00:34:47,874 Good. Use that. Make 'em pay. 719 00:34:47,918 --> 00:34:49,833 - Make who pay? - Everyone. 720 00:34:49,876 --> 00:34:51,791 Anyone who stands between you and telling your stories. 721 00:34:51,835 --> 00:34:53,271 You know what I mean. 722 00:34:53,314 --> 00:34:54,620 I think I do. 723 00:34:54,664 --> 00:34:56,100 Eileen Fitzgerald. 724 00:34:56,143 --> 00:34:57,928 This is Oren Conners. 725 00:34:57,971 --> 00:35:00,321 Chief Conners. Thank you for calling. 726 00:35:00,365 --> 00:35:02,149 Stay mad. 727 00:35:02,193 --> 00:35:03,629 We've been looking for you. 728 00:35:03,673 --> 00:35:05,413 I read your article about Durkin. 729 00:35:05,457 --> 00:35:07,111 Yeah, what'd you think? 730 00:35:07,154 --> 00:35:09,113 I think I have something for you. 731 00:35:09,156 --> 00:35:11,942 Can you meet me at the River Grill, 5:00 p.m.? 732 00:35:11,985 --> 00:35:13,552 I sure can. 733 00:35:23,774 --> 00:35:25,776 You leaving? 734 00:35:25,819 --> 00:35:28,039 Yeah, I am. 735 00:35:28,082 --> 00:35:31,346 Got time for a beer at, uh, Beard? 736 00:35:31,390 --> 00:35:32,783 You don't drink. 737 00:35:32,826 --> 00:35:34,088 You do. 738 00:35:34,132 --> 00:35:36,439 And my bet is, you could use one right about now. 739 00:35:39,920 --> 00:35:42,793 I want you to know that the fact that we aren't publishing 740 00:35:42,836 --> 00:35:44,534 is not a reflection of your work, 741 00:35:44,577 --> 00:35:48,233 but a reflection of the bar we set as journalists. 742 00:35:48,276 --> 00:35:51,454 I understand that, in theory. 743 00:35:51,497 --> 00:35:53,020 But in practice, it sucks. 744 00:35:53,064 --> 00:35:56,023 - Mm-hmm. - I get it. 745 00:35:56,067 --> 00:35:58,112 But publishing a story that's not there 746 00:35:58,156 --> 00:35:59,897 can do a lot more harm than good. 747 00:36:02,421 --> 00:36:06,164 You should know that the FBI didn't have Brandon Block 748 00:36:06,207 --> 00:36:08,862 on their radar. They do now. 749 00:36:08,906 --> 00:36:11,517 - They told you that? - They did. 750 00:36:11,561 --> 00:36:14,868 I just spoke to my contact there again. 751 00:36:14,912 --> 00:36:16,304 This is how Genesis works... 752 00:36:16,348 --> 00:36:19,264 they target damaged people, they groom them, 753 00:36:19,307 --> 00:36:23,921 and, ultimately, they radicalize them. 754 00:36:23,964 --> 00:36:27,881 It sounds like Brandon Block was about to do something very stupid, 755 00:36:27,925 --> 00:36:30,057 and you may have prevented that. 756 00:36:30,201 --> 00:36:33,378 And by sharing that information with the FBI, 757 00:36:33,421 --> 00:36:35,075 you may have helped save lives. 758 00:36:35,119 --> 00:36:37,730 So, Gabriel... 759 00:36:40,690 --> 00:36:43,083 Welcome to the newsroom. 760 00:36:43,127 --> 00:36:44,607 You mean... 761 00:36:44,650 --> 00:36:46,043 Be it a blessing or a curse, 762 00:36:46,086 --> 00:36:49,263 you are now a reporter for The Daily Alaskan. 763 00:36:49,307 --> 00:36:51,526 Are you serious? 764 00:36:51,570 --> 00:36:56,314 In addition to your current duties. 765 00:36:56,357 --> 00:36:58,925 And I can't give you a financial bump right away. 766 00:36:58,969 --> 00:37:01,711 I understand. 767 00:37:01,754 --> 00:37:03,321 Thank you... 768 00:37:03,364 --> 00:37:04,975 very much. 769 00:37:09,936 --> 00:37:11,764 He's inside. 770 00:37:11,808 --> 00:37:13,940 - Did you bump your head? - I did. 771 00:37:13,984 --> 00:37:16,726 On the ground. 772 00:37:16,769 --> 00:37:18,379 Big night? 773 00:37:18,423 --> 00:37:20,947 Isn't every night in Alaska a big night? 774 00:37:22,035 --> 00:37:25,169 No, I was drinking all the time back then. 775 00:37:25,212 --> 00:37:28,738 Wrapped a cruiser around a light pole. 776 00:37:28,781 --> 00:37:30,957 I had zero credibility. 777 00:37:31,001 --> 00:37:34,526 So, are you saying you guys made headway on Gloria's case? 778 00:37:34,569 --> 00:37:38,443 Durkin did. He was my lead investigator. 779 00:37:38,486 --> 00:37:42,708 But as you guys reported, he didn't want to pursue any leads. 780 00:37:42,752 --> 00:37:44,841 But you were the chief. Why didn't you push him? 781 00:37:44,884 --> 00:37:46,320 I was a drunk. 782 00:37:46,364 --> 00:37:49,106 I had no leverage. 783 00:37:49,149 --> 00:37:52,936 Durkin was after my job, and he got it. 784 00:37:52,979 --> 00:37:57,070 Reading your article brought it all back. 785 00:37:57,114 --> 00:37:59,246 Shook me up. 786 00:37:59,290 --> 00:38:02,859 Grateful for that. 787 00:38:02,902 --> 00:38:06,340 Look, understand, whoever killed Gloria 788 00:38:06,384 --> 00:38:10,475 is sure that he will never be found. 789 00:38:10,518 --> 00:38:13,130 You have advantage. 790 00:38:13,173 --> 00:38:14,871 What kind of advantage? 791 00:38:32,323 --> 00:38:35,021 Thank you. 792 00:38:35,065 --> 00:38:36,762 Yeah. 793 00:38:40,416 --> 00:38:41,635 Is this what I think it is? 794 00:38:41,678 --> 00:38:43,506 The un-redacted police report. 795 00:38:43,550 --> 00:38:47,554 Look, here's two names... Ezra Fisher and Rega Horne. 796 00:38:47,597 --> 00:38:50,252 Durkin had two persons of interest. 797 00:38:50,295 --> 00:38:51,514 Durkin doesn't matter anymore. 798 00:38:51,558 --> 00:38:53,037 These guys do. 799 00:38:58,086 --> 00:39:01,350 Well, you got your wish... working on the weekend. 800 00:39:01,394 --> 00:39:06,050 Barely. It's Sunday night. That's almost Monday. 801 00:39:06,094 --> 00:39:07,704 Where should I drop you? 802 00:39:07,748 --> 00:39:09,750 Hotel bar is fine. 803 00:39:09,793 --> 00:39:12,274 So how'd the tournament go? 804 00:39:12,317 --> 00:39:14,494 Good. We won. 805 00:39:14,537 --> 00:39:15,843 Well, that doesn't surprise me. 806 00:39:17,540 --> 00:39:19,760 Is this you being nice? 807 00:39:21,065 --> 00:39:22,110 Should we go? 57481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.