Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:03,167
FEMALE DISPATCHER: All units,
please be advised
2
00:00:03,197 --> 00:00:05,226
of an active
hostage situation.
3
00:00:05,256 --> 00:00:07,888
A suspect believed
to be named Romanowski
4
00:00:07,914 --> 00:00:10,173
is holding
at least one hostage
5
00:00:10,204 --> 00:00:11,871
at the
Twelve Sleep Courthouse.
6
00:00:11,891 --> 00:00:14,140
Backup has been requested.
7
00:00:15,021 --> 00:00:16,476
Who's the hostage?
8
00:00:16,576 --> 00:00:19,459
(RADIO STATIC)
9
00:00:19,499 --> 00:00:22,396
Hello?
Who...who is the hostage?
10
00:00:22,816 --> 00:00:26,052
FEMALE DISPATCHER: The hostage is
confirmed to be Romanowski's attorney.
11
00:00:26,152 --> 00:00:27,320
Shit.
12
00:00:27,691 --> 00:00:29,288
Shit, shit, shit.
13
00:00:29,388 --> 00:00:31,257
No. No, no, no.
14
00:00:37,531 --> 00:00:40,433
(HELICOPTER WHIRRING)
15
00:00:46,540 --> 00:00:48,007
(TIRES SQUEAL)
16
00:00:50,544 --> 00:00:53,780
(SIRENS WAILING)
17
00:00:57,917 --> 00:00:59,799
No. No, Joe. You can't go
up there, Joe!
18
00:00:59,819 --> 00:01:01,287
They're not gonna
let you in!
19
00:01:02,355 --> 00:01:03,877
OFFICER: Get ready
with those flashbangs.
20
00:01:04,206 --> 00:01:06,195
'Cause we're gonna go on the count
of three, you got it?
21
00:01:06,216 --> 00:01:07,861
I warned you
about Nate Romanowski!
22
00:01:07,961 --> 00:01:09,729
Who's this?
Stop, stop, stop!
23
00:01:09,829 --> 00:01:11,147
My wife's pregnant.
Stop it.
24
00:01:11,167 --> 00:01:13,232
Nate, it's me.
It's Joe.
25
00:01:13,332 --> 00:01:15,401
I'm takin' my gun off!
Hey, kid, come on.
26
00:01:15,501 --> 00:01:17,360
I'm unarmed!
I'm comin' in.
27
00:01:17,381 --> 00:01:18,572
Pickett, don't!
28
00:01:18,672 --> 00:01:20,447
Pickett, don't do it!
Don't do it! Joe!
29
00:01:20,457 --> 00:01:22,642
- I'm unarmed!
- Mm!
30
00:01:22,742 --> 00:01:23,833
Marybeth?
31
00:01:23,853 --> 00:01:25,979
- Hey.
- Mm.
32
00:01:26,676 --> 00:01:27,721
He went out the window.
33
00:01:27,751 --> 00:01:29,983
Oh, you gotta
be kidding me.
34
00:01:30,083 --> 00:01:31,417
Fugitives
are on the run.
35
00:01:31,517 --> 00:01:34,317
Secure the building.
You two, stay here, understood?
36
00:01:34,388 --> 00:01:35,705
You okay?
Yes, I'm...
37
00:01:35,745 --> 00:01:38,194
- Did he hurt you?
- No. No, I'm fine.
38
00:01:38,234 --> 00:01:39,609
Joe,
why would he do this?
39
00:01:39,959 --> 00:01:41,067
I was gonna
get him outta here.
40
00:01:41,097 --> 00:01:42,529
He's not
who he says he is.
41
00:01:42,919 --> 00:01:45,258
He was wanted,
under another name in Montana,
42
00:01:45,288 --> 00:01:47,546
- for killing two federal agents.
- What?
43
00:01:48,067 --> 00:01:49,519
- Ms. Pickett?
- I know.
44
00:01:49,539 --> 00:01:51,210
I need to ask you
some questions.
45
00:01:51,291 --> 00:01:52,806
Of course.
46
00:01:53,116 --> 00:01:54,534
Without your husband.
47
00:01:56,082 --> 00:01:58,578
That's fine, Joe.
I can hold my own.
48
00:01:58,678 --> 00:02:01,374
WOMAN: All I'm saying is that
if he killed federal agents,
49
00:02:01,385 --> 00:02:03,520
maybe he had
good reason for it.
50
00:02:04,250 --> 00:02:06,986
Do you hear yourself
when you speak?
51
00:02:07,290 --> 00:02:09,763
Now, maybe saying
something stupid like that
52
00:02:09,782 --> 00:02:13,059
plays to your conspiracy
chat room loonies,
53
00:02:13,159 --> 00:02:15,579
but not the people
like Kelmeckis and me.
54
00:02:15,899 --> 00:02:18,375
Sounds like you and Romanowski
got pretty close.
55
00:02:18,465 --> 00:02:20,477
We talked a bit.
(SCOFFS) Yeah.
56
00:02:20,697 --> 00:02:22,806
More like Cricket here
got puppy dog eyes
57
00:02:22,816 --> 00:02:23,863
whenever
he was around.
58
00:02:23,883 --> 00:02:25,639
Shut up! I did not.
59
00:02:25,739 --> 00:02:27,020
You know, we figured
he must've died
60
00:02:27,040 --> 00:02:28,154
somewhere along the way
61
00:02:28,174 --> 00:02:30,576
until we flagged his photo
in your local paper.
62
00:02:32,068 --> 00:02:33,183
Some guys
just don't have
63
00:02:33,213 --> 00:02:35,081
the good sense
to stay dead.
64
00:02:35,825 --> 00:02:36,916
Kelmeckis.
65
00:02:38,317 --> 00:02:40,119
You got anything
you wanna ask her?
66
00:02:40,780 --> 00:02:41,798
Yeah.
67
00:02:46,292 --> 00:02:49,195
"The good sense
to stay dead."
68
00:02:54,467 --> 00:02:55,885
(LINE TRILLING)
69
00:02:55,895 --> 00:02:57,861
WOMAN 1: Joe! Hey, I was just
about to call you.
70
00:02:57,971 --> 00:02:59,759
Look, that scat sample
you gave me?
71
00:02:59,779 --> 00:03:01,574
It's the craziest thing.
72
00:03:01,675 --> 00:03:03,943
It didn't match anything in
the international database,
73
00:03:03,973 --> 00:03:07,046
so yeah, I don't know
what to make of it.
74
00:03:08,715 --> 00:03:11,050
Could it be
an extinct species?
75
00:03:11,150 --> 00:03:12,585
That would be
incredible.
76
00:03:13,219 --> 00:03:15,789
That'd be
a miracle, truly.
77
00:03:15,849 --> 00:03:17,847
Have you ever heard of anything
like that happening?
78
00:03:17,897 --> 00:03:20,927
Uh, no. You?
Nope.
79
00:03:21,741 --> 00:03:22,996
If you're right
80
00:03:23,096 --> 00:03:24,891
and this animal
is thought to be extinct,
81
00:03:24,921 --> 00:03:28,382
then it wouldn't be on the endangered
species list, right?
82
00:03:28,392 --> 00:03:31,254
So what kind of protection
would there be
83
00:03:31,274 --> 00:03:34,540
for an extinct animal
that's actually still alive?
84
00:03:36,092 --> 00:03:37,267
Me.
85
00:03:57,814 --> 00:03:59,215
You know
how long they'll be?
86
00:04:00,083 --> 00:04:01,585
Hard to say,
87
00:04:01,685 --> 00:04:04,952
but if I had to guess,
I'd say about an hour?
88
00:04:05,592 --> 00:04:06,723
Hmm.
89
00:04:08,658 --> 00:04:10,440
You know,
rumor has it
90
00:04:10,460 --> 00:04:12,629
the sheriff's having
a lot of trouble at home,
91
00:04:12,729 --> 00:04:15,742
so he spends a lot of time
in the office
92
00:04:15,782 --> 00:04:18,334
talking about coffee
with anyone who'll listen.
93
00:04:20,470 --> 00:04:22,906
Do you know what time
the library closes?
94
00:04:23,006 --> 00:04:25,575
Yeah, I do.
In 15 minutes.
95
00:04:27,911 --> 00:04:29,012
I'll just be a few.
96
00:04:29,112 --> 00:04:30,914
Will you let Marybeth know
if she finishes?
97
00:04:33,817 --> 00:04:36,840
(PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY)
98
00:04:42,091 --> 00:04:45,862
(SIRENS WAILING)
99
00:04:45,962 --> 00:04:47,797
MAN: Sorry, Warden.
We're just about to close up.
100
00:04:47,897 --> 00:04:49,666
JOE: I'll be real quick,
I promise.
101
00:04:50,220 --> 00:04:51,257
Do you know
what's going on
102
00:04:51,288 --> 00:04:52,539
over there
at the courthouse?
103
00:04:52,969 --> 00:04:55,805
Uh, escaped fugitive.
104
00:04:56,673 --> 00:04:57,741
What?
105
00:04:58,642 --> 00:05:01,545
- Is he dangerous?
- Yeah, probably.
106
00:05:01,645 --> 00:05:05,549
Do you have any books
on extinct species in Wyoming?
107
00:05:06,215 --> 00:05:08,017
(STAMMERS)
108
00:05:08,117 --> 00:05:10,219
You can look up anything
you want over there,
109
00:05:10,319 --> 00:05:11,755
but please hurry.
110
00:05:55,932 --> 00:05:57,601
Wyoming and Montana.
111
00:05:58,367 --> 00:05:59,936
Big Horn Mountains.
112
00:06:02,071 --> 00:06:03,673
Killed by pioneers.
113
00:06:09,178 --> 00:06:10,747
Oh, my God.
114
00:06:12,081 --> 00:06:14,610
Hey. Mrs. Pickett,
we are not done yet.
115
00:06:14,851 --> 00:06:15,855
Sheriff Barnum,
116
00:06:15,885 --> 00:06:18,788
Nate Romanowski
was in police custody, not mine,
117
00:06:18,798 --> 00:06:19,949
so when I realized
he was dangerous,
118
00:06:19,969 --> 00:06:21,898
I decided
it wasn't prudent to risk my life
119
00:06:21,928 --> 00:06:23,059
to do your job for you.
120
00:06:23,159 --> 00:06:24,513
So I'm gonna be
on my way
121
00:06:24,523 --> 00:06:26,089
before I have
to report your department
122
00:06:26,119 --> 00:06:27,764
for harassing
defense counsel.
123
00:06:34,671 --> 00:06:35,705
Where's Joe?
124
00:06:35,805 --> 00:06:37,140
He uh...
125
00:06:37,240 --> 00:06:38,808
he went
to the library.
126
00:06:40,644 --> 00:06:42,646
- Great.
- Yeah.
127
00:06:47,817 --> 00:06:51,387
Oh, you're already done.
(OVERLAPPING CHATTER)
128
00:06:51,487 --> 00:06:52,756
MARYBETH: Excuse me.
129
00:06:55,058 --> 00:06:56,425
All right.
Thank you.
130
00:06:59,095 --> 00:07:00,363
Just so I'm clear,
131
00:07:00,463 --> 00:07:03,299
as I was being interrogated by police
132
00:07:03,399 --> 00:07:05,401
after being held hostage,
133
00:07:05,501 --> 00:07:08,605
you figured, now's a good time
to run errands?
134
00:07:08,705 --> 00:07:11,107
Well, when you say it
like that, it sounds bad.
135
00:07:11,207 --> 00:07:13,176
How would
you say it, Joe?
136
00:07:13,276 --> 00:07:16,790
Well, the library was
about to close, and I...
137
00:07:16,970 --> 00:07:19,418
I guess
there's no good way to say it.
138
00:07:19,458 --> 00:07:21,727
I'm sorry.
I shoulda been there.
139
00:07:21,851 --> 00:07:22,939
Hey.
140
00:07:23,620 --> 00:07:25,939
I figured out what Ote
was trying to tell me.
141
00:07:28,391 --> 00:07:30,526
- Well, get in!
- Yeah.
142
00:07:37,066 --> 00:07:39,569
Okay, listen to this.
143
00:07:42,205 --> 00:07:46,149
Pioneers exterminated
the Miller's Weasel deliberately.
144
00:07:46,610 --> 00:07:48,541
because they believed
the weasel stole
145
00:07:48,571 --> 00:07:50,546
and ate human babies...
not true.
146
00:07:50,647 --> 00:07:53,472
But it didn't keep the pioneers
from killing the weasels
147
00:07:53,512 --> 00:07:55,284
- in every possible way.
- Ugh.
148
00:07:55,384 --> 00:07:57,650
Some set bonfires
atop the animals' holes
149
00:07:57,701 --> 00:07:59,188
and shot them
as they escaped
150
00:07:59,288 --> 00:08:02,425
while others
poisoned the weasels.
151
00:08:04,694 --> 00:08:06,930
You think that's
what was in Ote's cooler?
152
00:08:07,030 --> 00:08:08,397
A Miller's Weasel?
153
00:08:09,265 --> 00:08:10,499
Back from the dead.
154
00:08:11,668 --> 00:08:12,929
Guess who
the last person
155
00:08:12,959 --> 00:08:14,704
to check this book out
of the library was?
156
00:08:14,804 --> 00:08:15,839
Who?
157
00:08:19,776 --> 00:08:20,877
Clyde Lidgard.
158
00:08:23,947 --> 00:08:25,281
Oh, shit.
159
00:08:25,381 --> 00:08:27,617
Yeah, oh, shit.
160
00:08:38,527 --> 00:08:40,229
What is it now, Vern?
161
00:08:40,329 --> 00:08:41,741
I have news.
162
00:08:42,365 --> 00:08:43,893
Unfortunately,
163
00:08:43,933 --> 00:08:47,270
the planned route
for the InterWest pipeline
164
00:08:47,370 --> 00:08:50,807
ran right through sacred,
native-owned land.
165
00:08:50,907 --> 00:08:54,543
They're gonna have to find
a new location to build.
166
00:08:55,845 --> 00:08:59,649
(LAUGHTER)
167
00:08:59,749 --> 00:09:02,285
Well, I have a good idea
as to where they could build it.
168
00:09:02,385 --> 00:09:04,207
Yes. Yes, you do.
169
00:09:04,267 --> 00:09:05,965
I told you,
I thought of everything.
170
00:09:06,035 --> 00:09:08,624
Everything? Well,
not quite everything.
171
00:09:08,725 --> 00:09:10,960
The rest
worked itself out anyway.
172
00:09:11,060 --> 00:09:12,195
Now,
173
00:09:12,295 --> 00:09:16,465
we all become
very, very rich.
174
00:09:17,466 --> 00:09:18,735
To failure.
175
00:09:19,769 --> 00:09:20,970
To failure.
176
00:09:22,772 --> 00:09:24,207
MARYBETH: Okay, night night.
177
00:09:24,237 --> 00:09:25,254
JOE: Good night.
GIRLS: Good night.
178
00:09:25,276 --> 00:09:26,414
MARYBETH: Sleep tight.
JOE: Love you.
179
00:09:26,434 --> 00:09:27,482
SHERIDAN: Goodnight, Mom.
Goodnight, Dad.
180
00:09:27,492 --> 00:09:29,254
I love you so much.
MARYBETH: I love you.
181
00:09:31,489 --> 00:09:33,678
You know, Joe, if you're right,
if there really is
182
00:09:33,708 --> 00:09:36,594
an extinct species alive here
in Saddlestring,
183
00:09:36,614 --> 00:09:39,134
then that probably means
the InterWest pipeline is dead!
184
00:09:39,384 --> 00:09:41,099
Good night, Mom!
MISSY: Good night.
185
00:09:41,199 --> 00:09:45,055
I mean, everyone really wants
that pipeline to happen
186
00:09:45,115 --> 00:09:47,825
They think it'll bring life
back to the town,
187
00:09:47,845 --> 00:09:49,220
it'd make
everyone's lives better.
188
00:09:49,240 --> 00:09:50,241
- I know.
- You kill that,
189
00:09:50,281 --> 00:09:52,173
you could become
the most hated man in Twelve Sleep.
190
00:09:52,203 --> 00:09:55,253
(SIGHS) Yeah, but what's
the alternative?
191
00:09:55,283 --> 00:09:56,787
Just look away
and let this animal
192
00:09:56,807 --> 00:09:58,664
get wiped off the Earth
forever?
193
00:09:59,384 --> 00:10:01,486
I mean, how good's
this pipeline really gonna be
194
00:10:01,526 --> 00:10:02,653
for most people?
195
00:10:02,753 --> 00:10:04,522
Let's look at what it's done so far
196
00:10:04,562 --> 00:10:07,805
murders, evictions,
animals slaughtered.
197
00:10:07,825 --> 00:10:09,183
We don't know
for sure
198
00:10:09,224 --> 00:10:10,365
those things
are connected.
199
00:10:10,375 --> 00:10:11,626
They must be.
200
00:10:11,666 --> 00:10:14,625
This tiny, little animal,
this extinct weasel,
201
00:10:14,655 --> 00:10:16,237
it could keep
a small handful of people
202
00:10:16,277 --> 00:10:17,635
from making
a lot of money...
203
00:10:17,675 --> 00:10:18,997
people with power,
204
00:10:19,067 --> 00:10:21,302
people who are willing to kill
to keep this a secret.
205
00:10:21,722 --> 00:10:23,541
That's why
we gotta make it known.
206
00:10:23,915 --> 00:10:25,403
Once the secret's out,
207
00:10:25,603 --> 00:10:27,912
it's no longer
worth killing over.
208
00:10:28,979 --> 00:10:30,381
Okay, say you're right,
209
00:10:31,439 --> 00:10:33,298
what proof
do you really have?
210
00:10:33,488 --> 00:10:36,287
A scat sample
and a children's book?
211
00:10:36,681 --> 00:10:38,026
It's not enough, Joe.
212
00:10:38,805 --> 00:10:40,039
Yeah.
213
00:10:40,139 --> 00:10:43,009
Yeah, it doesn't really
feel undeniable yet, does it?
214
00:10:43,109 --> 00:10:44,210
No, it doesn't.
215
00:10:46,846 --> 00:10:48,815
I do think you're right
about one thing, though.
216
00:10:49,849 --> 00:10:52,786
Us knowing
the why of it,
217
00:10:52,886 --> 00:10:54,600
why people
are being killed,
218
00:10:54,630 --> 00:10:55,989
but not being
able to prove it.
219
00:10:57,423 --> 00:10:59,759
This is the most
dangerous time for us.
220
00:11:13,206 --> 00:11:16,142
(DOOR SLAMMING)
221
00:11:41,400 --> 00:11:43,837
(DOOR CREAKING, SLAMMING)
222
00:11:50,043 --> 00:11:51,310
Get back in bed.
223
00:11:52,812 --> 00:11:54,280
You don't belong here.
224
00:11:57,884 --> 00:11:59,252
Who is that?
225
00:12:00,719 --> 00:12:02,721
He doesn't belong here.
226
00:12:02,822 --> 00:12:05,291
Well, somebody should've told me
he doesn't belong here.
227
00:12:05,391 --> 00:12:06,826
He's been here
the whole time.
228
00:12:07,426 --> 00:12:09,896
No! He doesn't
belong here!
229
00:12:09,996 --> 00:12:11,827
I'll tell you
where I belong.
230
00:12:13,232 --> 00:12:14,627
- Come here!
- No! Mommy!
231
00:12:14,657 --> 00:12:16,329
- Hey! Hey! No!
- Come here!
232
00:12:16,349 --> 00:12:17,961
- Don't! Don't!
- Come here!
233
00:12:17,971 --> 00:12:19,338
(BOTH GASP)
234
00:12:19,368 --> 00:12:20,586
SHERIDAN: No! Don't kill me!
235
00:12:20,606 --> 00:12:23,977
(SCREAMING)
No! No! No! No!
236
00:12:24,077 --> 00:12:26,379
No! No! No!
237
00:12:26,399 --> 00:12:27,673
(PANTING)
238
00:12:27,713 --> 00:12:28,972
No! Don't kill me!
239
00:12:29,012 --> 00:12:30,563
JOE: Hey, hey, hey.
Don't let him kill me!
240
00:12:30,583 --> 00:12:31,850
Don't let him kill me!
It's okay.
241
00:12:31,901 --> 00:12:34,120
Sheridan, wake up.
Wake up.
242
00:12:34,220 --> 00:12:35,714
Sheridan, wake up.
243
00:12:35,754 --> 00:12:38,694
It's okay. It's okay.
It's okay. It's okay.
244
00:12:38,744 --> 00:12:40,256
You're having
a bad dream, hon.
245
00:12:40,296 --> 00:12:41,794
You're having
a bad dream.
246
00:12:41,814 --> 00:12:44,830
(SHERIDAN PANTING)
247
00:12:44,931 --> 00:12:47,133
You're okay.
You're okay.
248
00:12:47,233 --> 00:12:48,667
You're okay.
It's okay.
249
00:12:48,767 --> 00:12:50,706
I'm sorry, Dad.
I'm sorry.
250
00:12:50,726 --> 00:12:52,238
You did nothing wrong.
251
00:12:52,338 --> 00:12:54,207
You were just having
a bad dream.
252
00:12:54,307 --> 00:12:55,708
You are okay.
253
00:12:55,808 --> 00:12:57,089
Go back to sleep, Lucy.
254
00:12:57,100 --> 00:12:58,912
Okay. Okay.
It's okay.
255
00:12:59,012 --> 00:13:00,856
Nobody's
trying to kill you.
256
00:13:00,876 --> 00:13:02,421
But what if
the dream was real?
257
00:13:02,461 --> 00:13:04,329
It's not. It's not.
258
00:13:04,350 --> 00:13:06,312
Look, we're all here.
We're safe.
259
00:13:06,452 --> 00:13:07,480
You're safe.
260
00:13:07,520 --> 00:13:09,438
(SHERIDAN PANTING)
261
00:13:09,488 --> 00:13:12,658
MARYBETH: You're okay.
Yeah, it's okay.
262
00:13:15,328 --> 00:13:16,810
It's okay.
263
00:13:16,880 --> 00:13:18,064
Here.
264
00:13:23,069 --> 00:13:24,703
(DOOR CREAKS)
265
00:13:27,606 --> 00:13:28,882
Oh, my God.
266
00:13:28,892 --> 00:13:31,410
(SIGHS)
267
00:13:36,415 --> 00:13:38,184
Do I look this tired
in real life?
268
00:13:38,918 --> 00:13:41,477
Well, at least
they didn't say
269
00:13:41,487 --> 00:13:42,755
you crapped your pants.
270
00:13:43,556 --> 00:13:45,020
How do you know?
You haven't read it.
271
00:13:45,041 --> 00:13:47,093
(LAUGHTER)
272
00:13:47,193 --> 00:13:48,677
Did they?
No.
273
00:13:48,707 --> 00:13:50,229
(PHONE BUZZING)
274
00:13:50,329 --> 00:13:52,935
- Thank you.
- You're welcome.
275
00:13:52,975 --> 00:13:55,434
- Wacey.
- Hey, Joe.
276
00:13:55,534 --> 00:13:57,990
I heard about
the Romanowski business.
277
00:13:58,337 --> 00:13:59,405
Marybeth okay?
278
00:13:59,505 --> 00:14:04,010
Ah, a bit shaken,
but she's okay.
279
00:14:04,110 --> 00:14:06,145
Well, I sure am relieved
to hear about that.
280
00:14:06,245 --> 00:14:09,955
Say, I was just having
my morning coffee
281
00:14:10,015 --> 00:14:11,550
here at the Kensingers' house...
282
00:14:11,650 --> 00:14:13,586
I'm house-sitting...
283
00:14:13,686 --> 00:14:14,920
and a thought
occurred to me.
284
00:14:15,021 --> 00:14:17,953
You know who I'd bet could
really use this house right about now?
285
00:14:19,458 --> 00:14:20,526
Joe's family.
286
00:14:20,626 --> 00:14:23,105
Ah, I sure do
appreciate the offer.
287
00:14:23,146 --> 00:14:25,098
I just don't think
it's a good
288
00:14:25,198 --> 00:14:27,200
time to be
house-sitting right now.
289
00:14:27,300 --> 00:14:30,003
- Where?
- The Kensingers.
290
00:14:30,736 --> 00:14:32,139
Say "yes."
291
00:14:33,139 --> 00:14:36,680
I just mean with Romanowski
being on the loose and all,
292
00:14:37,110 --> 00:14:39,104
might be smart
to get your family somewhere
293
00:14:39,134 --> 00:14:40,479
where he can't find you,
don't you think?
294
00:14:42,515 --> 00:14:44,017
At least until he turns up.
295
00:14:45,018 --> 00:14:48,897
Well, Marybeth says
we'll take it.
296
00:14:48,917 --> 00:14:50,674
And who am I
to disagree?
297
00:14:51,224 --> 00:14:54,370
All right, thank you.
We really appreciate it.
298
00:14:54,420 --> 00:14:56,229
I'll call you
from the road.
299
00:14:58,034 --> 00:14:59,131
Joe, look at this.
300
00:14:59,172 --> 00:15:00,504
What am I looking at?
301
00:15:01,434 --> 00:15:03,509
"Pipeline plan in peril."
302
00:15:03,869 --> 00:15:06,239
Apparently,
the original planned route
303
00:15:06,739 --> 00:15:08,941
runs straight through
sacred native land.
304
00:15:09,442 --> 00:15:10,576
Mm-hmm.
305
00:15:10,676 --> 00:15:12,024
Wouldn't InterWest
have clocked that
306
00:15:12,054 --> 00:15:13,546
before they spent
all this money?
307
00:15:13,846 --> 00:15:15,148
Well, you know
those things.
308
00:15:15,178 --> 00:15:18,551
Some of those land contracts
can go back pretty far.
309
00:15:20,186 --> 00:15:22,455
You know who does
know a lot about it?
310
00:15:22,555 --> 00:15:23,779
Who?
311
00:15:23,830 --> 00:15:25,038
Vern.
312
00:15:25,718 --> 00:15:28,331
What if he knew this pipeline
had to be rerouted?
313
00:15:28,361 --> 00:15:30,676
That information sure
could make a lot of money
314
00:15:30,696 --> 00:15:33,559
for whoever owns land
in the new pipeline location.
315
00:15:33,919 --> 00:15:37,059
How much you wanna bet
the new pipeline route they find
316
00:15:37,089 --> 00:15:39,004
runs straight
through Elk Bend?
317
00:15:41,507 --> 00:15:42,541
I'm sorry.
318
00:15:46,775 --> 00:15:48,214
Where are you going?
319
00:15:48,314 --> 00:15:50,916
I'm gonna go see Vern
about that job offer.
320
00:15:53,219 --> 00:15:54,220
Okay.
321
00:15:58,757 --> 00:16:01,627
(STRUMMING GUITAR)
322
00:16:01,727 --> 00:16:02,995
Hey, Vern.
323
00:16:05,531 --> 00:16:06,865
How're you doing, man?
324
00:16:07,933 --> 00:16:10,169
I have decided,
325
00:16:11,704 --> 00:16:13,802
I'd like to take you up
on that job offer.
326
00:16:13,852 --> 00:16:15,941
Well, I'll be!
327
00:16:16,041 --> 00:16:18,256
But before I do,
there's just...
328
00:16:19,078 --> 00:16:21,617
there's one remaining
game warden issue
329
00:16:21,637 --> 00:16:23,149
I'll need to resolve.
330
00:16:24,717 --> 00:16:26,692
I think there might be
Miller's Weasels
331
00:16:26,722 --> 00:16:28,247
in the Elk Bend
River Valley.
332
00:16:28,587 --> 00:16:30,723
So as soon
as I file my report
333
00:16:30,763 --> 00:16:32,951
with Wyoming Game & Fish
and the EPA,
334
00:16:32,991 --> 00:16:36,762
well, then I would love to come
and work for you at InterWest.
335
00:16:36,862 --> 00:16:40,716
Joe, you stupid, self-sabotaging
son of a bitch.
336
00:16:40,746 --> 00:16:42,070
When would you like me
to start?
337
00:16:42,120 --> 00:16:45,238
You know, your problem is
you have no loyalty.
338
00:16:45,971 --> 00:16:47,823
I cannot,
in good conscience,
339
00:16:47,833 --> 00:16:51,237
recommend hiring a man
with no loyalty.
340
00:16:51,277 --> 00:16:52,411
Mm.
341
00:16:53,412 --> 00:16:56,014
You really need
to cut the shit, Vern.
342
00:16:57,015 --> 00:16:58,941
You knew that InterWest route
was gonna fail
343
00:16:58,981 --> 00:17:00,198
before it even happened.
344
00:17:00,229 --> 00:17:01,884
You went out there,
you bought all that land
345
00:17:01,894 --> 00:17:03,836
with the Scarletts, didn't you?
346
00:17:03,856 --> 00:17:05,424
You think
you know anything?
347
00:17:06,859 --> 00:17:09,318
I did your job
for 27 years.
348
00:17:09,348 --> 00:17:11,829
You know how many times
I got shot? Zero.
349
00:17:11,849 --> 00:17:13,715
Beaten up? Zero.
350
00:17:13,766 --> 00:17:16,635
You've had this job for three months,
and look at you...
351
00:17:16,735 --> 00:17:18,371
The whole town
wants you dead!
352
00:17:18,471 --> 00:17:21,874
Ah, it's not the whole town.
Just the crooks.
353
00:17:21,974 --> 00:17:23,882
If it's so crooked,
why don't you pack up
354
00:17:23,922 --> 00:17:26,078
that little family
of yours and go?
355
00:17:26,179 --> 00:17:28,681
You're the endangered species, Joe.
356
00:17:28,781 --> 00:17:30,736
You're just too stupid
to see it.
357
00:17:31,550 --> 00:17:33,352
I tried to help you,
358
00:17:33,452 --> 00:17:35,588
over and over and over.
359
00:17:37,156 --> 00:17:40,259
But sometimes horses
just won't drink the water.
360
00:18:04,526 --> 00:18:06,091
(DIAL TONE)
361
00:18:06,319 --> 00:18:07,653
(SIGHS)
362
00:18:07,753 --> 00:18:09,788
(LINE TRILLING)
363
00:18:09,888 --> 00:18:11,123
Yeah.
364
00:18:12,558 --> 00:18:13,659
I was wrong.
365
00:18:14,593 --> 00:18:16,229
Pickett is gonna be
a problem.
366
00:18:21,567 --> 00:18:23,001
(SIGHS)
367
00:18:37,983 --> 00:18:39,685
Where are we going?
368
00:18:39,785 --> 00:18:41,089
We're gonna go
stay somewhere else
369
00:18:41,119 --> 00:18:43,088
for a couple nights,
at a nice, big house.
370
00:18:43,522 --> 00:18:44,790
Do we have to?
371
00:18:44,890 --> 00:18:46,325
I thought
you'd be thrilled.
372
00:18:47,626 --> 00:18:49,562
I like having
my things here.
373
00:18:49,662 --> 00:18:51,163
Okay,
bring whatever you want.
374
00:18:51,264 --> 00:18:52,965
We have plenty of room.
375
00:18:53,065 --> 00:18:55,588
Come on, it'll be fun.
Like a little vacation.
376
00:18:55,608 --> 00:18:57,536
(SIGHS)
377
00:19:00,839 --> 00:19:03,776
(TV CHATTER)
378
00:19:08,146 --> 00:19:09,415
(ELECTRICITY SHUTS DOWN)
379
00:19:28,534 --> 00:19:31,289
I've still got three days
till I got to move out!
380
00:19:31,320 --> 00:19:33,138
You turn on
my goddamn power!
381
00:19:33,238 --> 00:19:36,041
You turn on my water,
right now!
382
00:19:43,482 --> 00:19:45,137
They think they can walk
all over me,
383
00:19:45,167 --> 00:19:47,453
just like they walked
all over your daddy?
384
00:19:47,553 --> 00:19:50,623
Not anymore. I'm gonna go
get what's ours.
385
00:19:57,496 --> 00:19:58,497
(ENGINE STARTS)
386
00:20:04,102 --> 00:20:05,531
SHERIDAN: How big is it?
387
00:20:06,078 --> 00:20:07,152
Big.
388
00:20:07,172 --> 00:20:08,984
WACEY: Knock, knock.
Hey, Wacey!
389
00:20:08,994 --> 00:20:10,576
Come on in.
We're almost ready.
390
00:20:10,676 --> 00:20:12,277
We're going with him?
391
00:20:12,378 --> 00:20:14,380
Yeah, and Wacey's the one
who offered us the house.
392
00:20:15,013 --> 00:20:16,479
Marybeth.
393
00:20:17,249 --> 00:20:19,585
I heard about your exciting day
yesterday.
394
00:20:19,685 --> 00:20:20,713
Glad you're okay.
395
00:20:20,753 --> 00:20:22,450
Thanks, Wacey. I'm fine.
396
00:20:24,357 --> 00:20:25,758
It's Sheridan, right?
397
00:20:26,959 --> 00:20:28,150
Just wait till you see
the new house
398
00:20:28,160 --> 00:20:29,177
I got you set up with.
399
00:20:29,227 --> 00:20:31,249
You're gonna love it.
(LAUGHS)
400
00:20:31,269 --> 00:20:32,965
- Marybeth, let me get that.
- Oh, thank you.
401
00:20:33,065 --> 00:20:34,333
All right!
402
00:20:35,634 --> 00:20:37,736
You're doing great.
403
00:20:45,878 --> 00:20:48,080
MARYBETH: Come on, Lucy!
Let's go!
404
00:20:48,180 --> 00:20:49,715
(WHISTLES)
Here, Becky!
405
00:20:55,688 --> 00:20:58,557
(HUMMING)
406
00:21:33,125 --> 00:21:35,428
(MISSY EXCLAIMS)
407
00:21:37,596 --> 00:21:39,498
Well, now,
this is more like it.
408
00:21:39,598 --> 00:21:41,767
Hmm, yeah. Oh.
409
00:21:45,137 --> 00:21:46,939
And no one but me
knows you're here.
410
00:21:47,973 --> 00:21:49,374
So you'll be
totally safe.
411
00:21:49,384 --> 00:21:51,236
- Thank you so much, Wacey.
- Mm-hmm.
412
00:21:51,256 --> 00:21:52,678
You are lifesaver.
413
00:21:53,178 --> 00:21:54,713
I know.
414
00:21:54,813 --> 00:21:57,450
You ladies need anything,
just reach out.
415
00:21:57,450 --> 00:21:58,511
Will do.
416
00:21:58,551 --> 00:22:00,866
And don't worry,
I'm always around.
417
00:22:00,906 --> 00:22:02,007
Thank you!
418
00:22:02,421 --> 00:22:03,856
All right, chickadees.
419
00:22:06,391 --> 00:22:07,900
Come on, girl!
(WHISTLES)
420
00:22:07,910 --> 00:22:09,161
We're staying.
(ENGINE STARTS)
421
00:22:09,261 --> 00:22:10,629
What's up, girl?
422
00:22:11,797 --> 00:22:13,131
Come on!
423
00:22:13,231 --> 00:22:14,900
We're staying, hon.
We're gonna stay.
424
00:22:19,772 --> 00:22:20,773
All right!
425
00:22:22,174 --> 00:22:24,232
This is living.
426
00:22:24,262 --> 00:22:26,979
(LAUGHTER) She gets it.
427
00:22:29,748 --> 00:22:31,550
I love this.
428
00:22:31,650 --> 00:22:34,987
Of course you do,
because it's civilized.
429
00:22:35,087 --> 00:22:36,789
Wow, beautiful.
430
00:22:36,889 --> 00:22:38,290
LUCY: Missy, feel this.
431
00:22:38,390 --> 00:22:41,073
MISSY: Oh,
what a beautiful blanket. Feel that.
432
00:22:41,083 --> 00:22:42,961
I wish I'd had that
at your house
433
00:22:43,061 --> 00:22:44,630
when I was sleeping
on the couch.
434
00:22:44,730 --> 00:22:46,532
This is real leather.
435
00:23:16,261 --> 00:23:17,996
What if she says "no?"
436
00:23:18,997 --> 00:23:20,966
What if she won't do it?
437
00:23:21,066 --> 00:23:24,937
We'll get her to go 'cause we have
to get her to go.
438
00:23:25,671 --> 00:23:27,429
We've thought
of everything.
439
00:23:27,940 --> 00:23:30,609
It'll work. Don't worry.
440
00:23:34,346 --> 00:23:36,615
(PHONE BUZZING)
441
00:23:40,553 --> 00:23:41,810
Hello.
442
00:23:41,820 --> 00:23:43,161
WOMAN: Hi. Joe Pickett?
443
00:23:43,171 --> 00:23:44,209
Yeah.
444
00:23:44,229 --> 00:23:45,828
Les Etbauer
wanted me to call
445
00:23:45,848 --> 00:23:47,593
to set a meeting up
for you and him.
446
00:23:48,193 --> 00:23:50,746
Okay.
When would he...
447
00:23:50,766 --> 00:23:52,798
Tomorrow morning,
first thing,
448
00:23:52,898 --> 00:23:53,932
in the office.
449
00:23:55,367 --> 00:23:57,806
The Cheyenne office?
450
00:23:57,836 --> 00:23:59,037
Do we have another one?
451
00:23:59,805 --> 00:24:00,873
I guess not.
452
00:24:02,541 --> 00:24:04,309
Any sense
what this is about?
453
00:24:04,409 --> 00:24:05,528
He didn't say.
454
00:24:05,558 --> 00:24:07,680
Probably just wants
to meet you face-to-face.
455
00:24:11,116 --> 00:24:12,818
Okay.
456
00:24:12,918 --> 00:24:14,953
Well, I'll be there.
457
00:24:21,860 --> 00:24:23,428
(DOOR CREAKS)
458
00:24:39,538 --> 00:24:42,748
(PANTING)
459
00:24:48,220 --> 00:24:50,422
(KNOCKS ON DOOR)
(GASPS)
460
00:25:04,770 --> 00:25:08,080
Marshall Kelmeckis?
Uh, how did you, um...
461
00:25:08,090 --> 00:25:09,477
Yeah, I'm sorry
to bother you at home,
462
00:25:09,497 --> 00:25:11,076
but I had
a couple more questions.
463
00:25:11,176 --> 00:25:13,712
Uh, sure. Okay.
464
00:25:14,913 --> 00:25:16,982
Come in, I guess.
465
00:25:27,225 --> 00:25:29,928
So you and Romanowski
got pretty chummy.
466
00:25:31,329 --> 00:25:33,248
I don't know, maybe.
467
00:25:34,299 --> 00:25:35,640
Is there anything else
he told you?
468
00:25:35,681 --> 00:25:37,532
Anything you noticed
you think might help us
469
00:25:37,562 --> 00:25:39,037
in apprehending him?
470
00:25:41,106 --> 00:25:43,631
Places he mentioned?
Relatives? Anything like that?
471
00:25:43,642 --> 00:25:45,844
No. Nothing like that.
472
00:25:45,944 --> 00:25:47,479
Has he contacted you?
473
00:25:47,579 --> 00:25:50,082
No. I mean, I don't know
why he would.
474
00:25:51,884 --> 00:25:55,754
Although there... there was
one thing that I noticed.
475
00:25:56,955 --> 00:25:59,124
I found his missing
fingerprints really weird,
476
00:25:59,144 --> 00:26:01,479
so I did a little digging,
477
00:26:01,519 --> 00:26:03,048
and I find some
talk online.
478
00:26:03,068 --> 00:26:05,530
Admittedly, my source
is only semi-credible,
479
00:26:05,630 --> 00:26:09,954
but apparently, there's a group
of special op operators
480
00:26:09,955 --> 00:26:11,926
called "The Five"
who may or may not exist.
481
00:26:11,957 --> 00:26:13,939
And if my source
is right,
482
00:26:14,039 --> 00:26:18,243
this group, they burn off
their fingerprints.
483
00:26:18,343 --> 00:26:21,780
That's some interesting
police work you've been doing.
484
00:26:21,880 --> 00:26:24,482
You happen to mention
any of that to Barnum or McLanahan?
485
00:26:25,350 --> 00:26:27,786
No, they don't care
for my theories.
486
00:26:27,886 --> 00:26:30,155
Do you know
where Nate is presently?
487
00:26:30,255 --> 00:26:32,094
No, I already
told you that.
488
00:26:32,124 --> 00:26:33,668
'Cause if you did
and you didn't tell us,
489
00:26:33,698 --> 00:26:35,861
that'd be a felony.
You realize that, right?
490
00:26:35,961 --> 00:26:38,870
I'm a cop. I know what
aiding and abetting is.
491
00:26:39,131 --> 00:26:40,198
Good.
492
00:26:41,533 --> 00:26:43,431
Would you mind taking
a polygraph to that effect?
493
00:26:43,471 --> 00:26:45,617
I'd like to rule you out
as a suspect immediately.
494
00:26:45,647 --> 00:26:47,179
Why, just because
I talked to him? I...
495
00:26:47,229 --> 00:26:50,642
Well that and, no offense,
but you seem like an easy mark.
496
00:26:51,944 --> 00:26:55,347
Plain, live alone, maybe not much
of a social life.
497
00:26:55,447 --> 00:26:58,693
The type that's easy
for someone like Romanowski
498
00:26:58,713 --> 00:27:00,285
to take advantage of.
499
00:27:00,385 --> 00:27:02,020
Wait! No, no! Please stop!
That's my...
500
00:27:02,120 --> 00:27:04,990
(CHOKING)
501
00:27:07,359 --> 00:27:09,061
(KICKS)
502
00:27:09,161 --> 00:27:10,162
(SNAPS NECK)
503
00:27:12,130 --> 00:27:14,816
(PANTING)
You're here.
504
00:27:14,953 --> 00:27:16,068
Yeah, I am.
505
00:27:17,770 --> 00:27:19,521
Are you okay?
He...he tried to kill me.
506
00:27:19,521 --> 00:27:20,638
How did you know
he was gonna do that?
507
00:27:20,659 --> 00:27:22,540
Experience,
unfortunately.
508
00:27:22,640 --> 00:27:25,543
That man, the guys he works for,
they killed my wife.
509
00:27:25,643 --> 00:27:26,912
You were married?
510
00:27:27,012 --> 00:27:28,943
A long time ago,
or so it seems.
511
00:27:28,984 --> 00:27:30,382
You know, there's a lot
of people looking for you.
512
00:27:30,392 --> 00:27:31,839
- It's like a manhunt.
- Mm-hmm.
513
00:27:31,870 --> 00:27:33,728
And I'm a cop, so I should be
arresting you.
514
00:27:33,758 --> 00:27:35,320
I would appreciate it
if you didn't.
515
00:27:35,420 --> 00:27:36,724
- Okay.
- Okay?
516
00:27:36,774 --> 00:27:38,256
- Okay.
- All right.
517
00:27:38,356 --> 00:27:41,026
Who...
who was that guy?
518
00:27:41,126 --> 00:27:42,761
Not a U.S. marshal.
519
00:27:42,861 --> 00:27:45,660
Take this.
You get to a hotel.
520
00:27:45,680 --> 00:27:49,968
When you come back, you report
anything that you see, okay
521
00:27:50,068 --> 00:27:51,336
Okay.
522
00:27:51,436 --> 00:27:52,637
Okay.
523
00:28:00,012 --> 00:28:02,114
You're a weird dude,
Nate Romanowski.
524
00:28:03,315 --> 00:28:04,682
You're pretty
weird yourself.
525
00:28:06,084 --> 00:28:07,119
Thank you.
526
00:28:08,320 --> 00:28:09,968
Um, ,
527
00:28:10,018 --> 00:28:13,695
Yeah I'll just go
and let you get on
528
00:28:13,725 --> 00:28:15,560
with your
special ops stuff.
529
00:28:15,660 --> 00:28:17,425
I never said
I was special ops.
530
00:28:18,430 --> 00:28:20,799
Yeah,
you didn't have to.
531
00:28:34,740 --> 00:28:36,348
Joe Pickett.
532
00:28:36,448 --> 00:28:37,816
Have a seat.
533
00:28:37,916 --> 00:28:40,318
Mr. Etbauer will be with you
in a minute.
534
00:28:51,596 --> 00:28:53,098
(SNIFFLES)
535
00:28:56,734 --> 00:28:59,301
Pickett? Come on in.
536
00:29:09,447 --> 00:29:10,815
Sit! Sit, sit.
537
00:29:17,522 --> 00:29:21,093
So, you're Joe Pickett.
538
00:29:21,193 --> 00:29:23,028
My problem child.
539
00:29:23,128 --> 00:29:25,903
Did you know, I've gotten
more complaints about you
540
00:29:25,913 --> 00:29:28,133
than any game warden
I've worked with?
541
00:29:28,233 --> 00:29:31,236
And this is only what,
your first season as head warden?
542
00:29:32,437 --> 00:29:33,805
Complaints?
543
00:29:37,976 --> 00:29:39,945
"Sidearm taken by suspect,"
544
00:29:41,179 --> 00:29:43,648
"trailer full of evidence
blown up,"
545
00:29:44,482 --> 00:29:46,952
"flashlight melted"?
546
00:29:47,052 --> 00:29:49,121
I mean,
how can that happen?
547
00:29:50,355 --> 00:29:51,589
Which part?
548
00:29:51,689 --> 00:29:54,059
How could you let
a suspect take your gun from you?
549
00:29:54,159 --> 00:29:55,910
How can something
like that happen?
550
00:29:55,930 --> 00:29:58,073
Well, I was writing up
a citation.
551
00:29:58,103 --> 00:30:01,833
I had my pad in one hand.
I had my pen in the other.
552
00:30:01,864 --> 00:30:02,908
Uh-huh.
553
00:30:02,928 --> 00:30:05,137
I admit, I wasn't prepared
for what happened.
554
00:30:05,237 --> 00:30:08,853
It might have been my fault
that I let it happen.
555
00:30:08,863 --> 00:30:11,609
But he took your weapon,
556
00:30:11,709 --> 00:30:14,186
while you just stood there.
557
00:30:17,815 --> 00:30:19,117
You see what I mean?
558
00:30:19,997 --> 00:30:21,206
When you
don't expect it?
559
00:30:21,226 --> 00:30:22,820
Give that back to me.
560
00:30:22,921 --> 00:30:25,123
You know
I'm your boss, right?
561
00:30:25,223 --> 00:30:26,624
In a sense.
562
00:30:26,724 --> 00:30:29,597
In a literal sense!
I am your boss.
563
00:30:29,637 --> 00:30:32,069
And we have decided
to suspend you without pay,
564
00:30:32,110 --> 00:30:33,508
effective immediately.
565
00:30:33,558 --> 00:30:36,701
You'll have three days
to journal your area.
566
00:30:36,801 --> 00:30:38,383
Your duties will then
be reassigned
567
00:30:38,403 --> 00:30:40,738
to an interim warden
who will be assigned on Monday.
568
00:30:40,838 --> 00:30:42,397
If I were you,
I'd start looking
569
00:30:42,427 --> 00:30:45,277
for alternative
accommodations right away.
570
00:30:45,377 --> 00:30:47,449
If, after our
seven-day review,
571
00:30:47,479 --> 00:30:50,282
we decide
to officially fire you,
572
00:30:50,382 --> 00:30:53,351
we're gonna need the house
for the new game warden.
573
00:31:06,898 --> 00:31:08,433
Did someone tell you
to do this?
574
00:31:09,434 --> 00:31:10,802
Of course not!
575
00:31:11,869 --> 00:31:14,506
Well, then I'd like
to file a report before I go.
576
00:31:14,606 --> 00:31:17,479
I found evidence
of an extinct species
577
00:31:17,509 --> 00:31:19,160
- come back to life.
- Nope! Stop! Absolutely not!
578
00:31:19,181 --> 00:31:21,579
I cannot accept a report
from a suspended warden,
579
00:31:21,599 --> 00:31:23,325
especially while
he's being suspended.
580
00:31:23,335 --> 00:31:25,016
It could look like the two things
are related.
581
00:31:25,036 --> 00:31:27,319
They are related,
aren't they?
582
00:31:28,753 --> 00:31:30,948
Have you even seen
one of these animals
583
00:31:30,958 --> 00:31:32,424
you're talking
about, hmm?
584
00:31:34,326 --> 00:31:36,995
Hmm. No.
Of course not.
585
00:31:38,630 --> 00:31:41,866
You know, you can't
just file a report
586
00:31:41,966 --> 00:31:45,037
based on some hunch
without any proof!
587
00:31:45,137 --> 00:31:47,568
You'd think they would have
taught you as much in the academy.
588
00:31:52,010 --> 00:31:53,545
This conversation's over.
589
00:32:02,787 --> 00:32:05,890
(PHONE BUZZING)
590
00:32:12,564 --> 00:32:13,865
(REJECTS CALL)
591
00:32:16,000 --> 00:32:18,936
(TILL THE LIGHT
COMES SHINING PLAYING)
592
00:32:21,339 --> 00:32:24,276
(SIGHS)
593
00:32:45,763 --> 00:32:47,132
(SIGHS)
594
00:32:51,436 --> 00:32:54,439
* It's too late
To get it right *
595
00:32:59,977 --> 00:33:03,281
* It's too early to give in
596
00:33:07,485 --> 00:33:08,820
(WHISTLING)
597
00:33:08,920 --> 00:33:12,023
* Make it
Through the night *
598
00:33:16,181 --> 00:33:20,064
* Till the light
Come shining in *
599
00:33:26,338 --> 00:33:27,439
What do you want?
600
00:33:28,940 --> 00:33:30,305
I know
you owed Ote some money.
601
00:33:30,335 --> 00:33:31,509
I'm here to collect it.
602
00:33:33,010 --> 00:33:34,979
Sit down. Let's talk.
603
00:33:39,184 --> 00:33:40,618
I didn't tell anyone
about it.
604
00:33:41,919 --> 00:33:44,522
Not the sheriff,
not no one.
605
00:33:46,224 --> 00:33:48,092
- Not the game warden?
- Nope.
606
00:33:48,193 --> 00:33:50,528
- Mm-mm,
- didn't tell him shit.
607
00:33:52,364 --> 00:33:53,465
Well, that's good.
608
00:33:54,666 --> 00:33:56,401
But I know
Ote was working for you,
609
00:33:57,902 --> 00:33:59,176
doin' something stupid.
610
00:33:59,217 --> 00:34:00,682
- Mm-hmm.
- And then he died.
611
00:34:00,712 --> 00:34:03,941
So the way I figure is,
you kinda owe me something now.
612
00:34:05,377 --> 00:34:06,611
Mm-hmm.
613
00:34:07,745 --> 00:34:11,216
At least if you don't want me
to tell nobody nothing.
614
00:34:18,122 --> 00:34:19,657
Well, you're right
on one count.
615
00:34:22,126 --> 00:34:23,935
Me and Ote
did have a deal.
616
00:34:23,955 --> 00:34:24,972
Hmm.
617
00:34:24,992 --> 00:34:26,697
And he was doing
some work for me.
618
00:34:27,699 --> 00:34:30,362
But he didn't finish.
619
00:34:31,102 --> 00:34:33,905
And unfortunately,
he forfeited what I owed him
620
00:34:34,005 --> 00:34:35,673
when I had to put an arrow
through him.
621
00:34:44,282 --> 00:34:45,317
Oh.
622
00:34:48,886 --> 00:34:50,121
(COCKS GUN)
623
00:34:53,758 --> 00:34:55,159
Run.
624
00:34:56,794 --> 00:34:58,563
(GRUNTS)
625
00:34:58,663 --> 00:35:01,599
(COUGHING)
626
00:35:05,703 --> 00:35:07,104
(ENGINE STARTS)
627
00:35:18,750 --> 00:35:19,951
God damn it.
628
00:35:20,785 --> 00:35:22,086
(SIGHS)
629
00:35:53,117 --> 00:35:55,620
(EXHALES IN RELIEF)
630
00:35:55,720 --> 00:35:57,054
(CHUCKLES)
631
00:36:06,664 --> 00:36:07,699
(CHUCKLES)
632
00:36:13,905 --> 00:36:17,041
(HUMMING)
633
00:36:41,566 --> 00:36:43,284
You know what really
takes the jelly
634
00:36:43,304 --> 00:36:44,529
out of my donut,
Cricket?
635
00:36:44,569 --> 00:36:45,848
What?
636
00:36:46,438 --> 00:36:51,075
Kelmeckis asked me
to meet with him
637
00:36:51,175 --> 00:36:53,204
to go over any possible
escape routes
638
00:36:53,224 --> 00:36:55,747
that Romanowski
could have taken.
639
00:36:55,847 --> 00:36:57,915
- Then, that asshole flaked.
- Mm.
640
00:36:58,015 --> 00:37:01,353
On his own meeting!
(SCOFFS)
641
00:37:01,453 --> 00:37:03,975
Some people just have
no manners nowadays, huh?
642
00:37:03,995 --> 00:37:05,557
No manners, yeah.
643
00:37:08,125 --> 00:37:09,661
(SIGHS)
644
00:37:10,595 --> 00:37:12,196
Yeah, well.
645
00:37:17,469 --> 00:37:20,131
Yeah, give me the local
U.S. marshals' office.
646
00:37:22,239 --> 00:37:24,225
Yeah, hi there.
This is Deputy McLanahan
647
00:37:24,265 --> 00:37:26,143
from the Twelve Sleep
Sheriff's Department.
648
00:37:26,243 --> 00:37:28,756
I had a meeting this morning
with Kelmeckis,
649
00:37:28,776 --> 00:37:30,758
and, uh--well,
he didn't show up,
650
00:37:30,768 --> 00:37:33,250
so I'm just calling to make sure
he didn't return to you.
651
00:37:35,453 --> 00:37:38,356
Yeah, it's Kelmeckis.
Kel-meck-is.
652
00:37:41,859 --> 00:37:43,260
Are you sure about that?
653
00:37:46,898 --> 00:37:48,132
What is it?
654
00:37:49,033 --> 00:37:50,668
Oh, my God.
655
00:37:54,939 --> 00:37:55,977
Sheriff.
656
00:37:56,007 --> 00:37:57,509
SHERIFF: Yep?
657
00:37:57,609 --> 00:38:01,278
Kelmeckis is not
a U.S. marshal.
658
00:38:01,379 --> 00:38:04,181
SHERIFF: What the hell do you mean
he's not a U.S. marshal?
659
00:38:04,211 --> 00:38:06,187
Look, he had paperwork
and a badge.
660
00:38:06,227 --> 00:38:07,695
SHERIFF: Did you check this paperwork?
661
00:38:07,725 --> 00:38:09,483
MCLANAHAN: He took it with him
to the courthouse
662
00:38:09,533 --> 00:38:10,575
before I could
have a chance.
663
00:38:10,605 --> 00:38:12,640
This is stupid,
even for you, McLanahan!
664
00:38:12,640 --> 00:38:14,058
How the hell could you
let this happen?
665
00:38:14,158 --> 00:38:15,192
Well, look,
what kind of stores
666
00:38:15,292 --> 00:38:16,494
even make badges like that?
667
00:38:16,534 --> 00:38:17,659
SHERIFF: Do you know how much
this chaps my rear?
668
00:38:17,699 --> 00:38:19,063
(CHUCKLES)
669
00:38:19,163 --> 00:38:22,266
(PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY)
670
00:38:36,514 --> 00:38:37,749
(SIGHS)
671
00:38:43,688 --> 00:38:46,624
(SOBBING)
672
00:38:53,665 --> 00:38:55,266
God, forgive me.
673
00:39:03,107 --> 00:39:04,442
(ENGINE STARTS)
674
00:40:34,932 --> 00:40:37,468
- Hi, Mom!
- Hi, girls!
675
00:40:41,472 --> 00:40:43,608
- How was music class?
SHERIDAN: Fine.
676
00:40:43,708 --> 00:40:44,942
Thank you.
677
00:40:47,712 --> 00:40:49,647
LUCY: Why is April there?
678
00:40:49,787 --> 00:40:51,348
I'll be
right back, okay?
679
00:41:02,026 --> 00:41:03,027
Hey, April.
680
00:41:03,551 --> 00:41:04,632
Hi.
681
00:41:04,662 --> 00:41:06,330
Is somebody coming
to get ya?
682
00:41:06,831 --> 00:41:08,465
My mom's supposed to.
683
00:41:08,566 --> 00:41:10,534
Okay, I'll just
give her a call.
684
00:41:16,040 --> 00:41:18,342
(LINE TRILLING)
685
00:41:18,442 --> 00:41:19,543
The number you have reached
686
00:41:19,644 --> 00:41:21,545
is not in service
at this time.
687
00:41:23,781 --> 00:41:25,910
Maybe she left me.
688
00:41:26,751 --> 00:41:27,785
Oh, no.
689
00:41:28,753 --> 00:41:30,888
I'm sure she wouldn't
leave you, sweetheart.
690
00:41:31,823 --> 00:41:33,390
She's done it before.
691
00:41:36,594 --> 00:41:37,662
Okay.
692
00:41:38,429 --> 00:41:40,064
Well, come hop in.
693
00:41:40,164 --> 00:41:42,700
You're gonna stay with us
till we find her, all right?
694
00:41:42,800 --> 00:41:43,835
Okay.
695
00:42:04,922 --> 00:42:07,058
(DOOR ALARM BEEPING)
696
00:42:28,946 --> 00:42:30,447
WOMAN: Okay.
697
00:42:30,547 --> 00:42:32,116
Hurry, hurry, hurry.
698
00:42:32,216 --> 00:42:33,985
(CAR APPROACHING)
699
00:42:34,085 --> 00:42:35,186
Shit.
700
00:42:36,220 --> 00:42:37,588
Uh...
701
00:42:40,725 --> 00:42:42,860
(STAMMERS)
702
00:42:42,960 --> 00:42:45,129
(CAR DOOR SLAMS)
703
00:42:46,463 --> 00:42:47,641
Let's go.
Come on, boys.
704
00:42:47,661 --> 00:42:49,100
Let's go. Let's go.
Come on.
705
00:43:53,197 --> 00:43:55,199
(CHUCKLES)
706
00:44:01,973 --> 00:44:03,941
(CHUCKLES)
707
00:44:28,365 --> 00:44:30,434
(FOOTSTEPS APPROACHING)
708
00:44:30,534 --> 00:44:32,369
Come on, boy!
He's coming.
709
00:44:32,469 --> 00:44:35,072
Joey, I know it's not
your birthday yet,
710
00:44:35,172 --> 00:44:36,573
but I got you something.
711
00:44:36,673 --> 00:44:38,542
I can give it to you early,
if you want.
712
00:44:39,310 --> 00:44:41,045
Nah, I'll wait.
713
00:44:43,380 --> 00:44:44,782
Just kidding.
Let me see it.
714
00:44:46,250 --> 00:44:47,684
Do you like it?
715
00:44:47,785 --> 00:44:49,686
It even says
"Game Warden" on it.
716
00:44:55,827 --> 00:44:56,861
I love it.
717
00:44:57,628 --> 00:44:59,163
I got myself one, too.
718
00:45:07,104 --> 00:45:10,041
Uh-oh, it looks like
we have a known poacher
719
00:45:10,071 --> 00:45:11,342
on state lands here.
720
00:45:13,110 --> 00:45:15,512
Squirrel season doesn't start
for another two months.
721
00:45:15,612 --> 00:45:17,648
I'd think you'd know that
by now, Merle.
722
00:45:45,476 --> 00:45:46,743
Well...
723
00:45:51,415 --> 00:45:52,683
I blew it, Vic.
724
00:45:57,654 --> 00:45:58,956
I'm sorry.
725
00:46:39,496 --> 00:46:40,797
MARYBETH: Where have you been?
726
00:46:44,268 --> 00:46:45,302
What's wrong?
727
00:46:47,838 --> 00:46:49,273
Joe, what's wrong?
728
00:46:52,176 --> 00:46:53,277
I lost my job.
729
00:47:00,084 --> 00:47:01,085
Okay.
730
00:47:03,187 --> 00:47:04,221
How?
731
00:47:05,689 --> 00:47:09,383
We're gonna have to find
a new place to live,
732
00:47:09,423 --> 00:47:14,065
so a new game warden
can live there.
733
00:47:28,645 --> 00:47:30,047
(SIGHS)
734
00:47:36,853 --> 00:47:38,956
I went
by my childhood home today.
735
00:47:40,591 --> 00:47:41,825
You did?
736
00:47:47,398 --> 00:47:49,266
When I was a kid
in that house,
737
00:47:49,366 --> 00:47:51,802
sometimes I could hear
the violence coming.
738
00:47:53,971 --> 00:47:56,140
It was like a ringing
in my ears.
739
00:47:56,240 --> 00:48:00,077
It just got louder and louder
until it exploded.
740
00:48:01,979 --> 00:48:03,981
Sometimes
it was so loud, I...
741
00:48:06,350 --> 00:48:07,751
I couldn't stand it.
742
00:48:10,687 --> 00:48:12,056
The anticipation...
743
00:48:13,590 --> 00:48:15,759
was almost worse
than the pain itself.
744
00:48:17,294 --> 00:48:19,130
And the violence became...
745
00:48:21,465 --> 00:48:22,966
a relief, somehow.
746
00:48:23,967 --> 00:48:25,302
It was like a reset.
747
00:48:26,737 --> 00:48:27,971
It's quiet.
748
00:48:31,242 --> 00:48:34,578
I can hear
that ringing sound now,
749
00:48:34,678 --> 00:48:35,879
and it's loud.
750
00:48:37,548 --> 00:48:39,250
I hear it
751
00:48:41,585 --> 00:48:42,709
all around me,
752
00:48:42,719 --> 00:48:44,021
everywhere I go.
753
00:48:47,191 --> 00:48:49,960
The violence is coming,
and I don't know how to stop it.
754
00:48:53,097 --> 00:48:56,577
And it seems every time
I try to make things better,
755
00:48:56,597 --> 00:48:59,970
I just make 'em worse.
756
00:49:01,938 --> 00:49:03,174
That's bullshit.
757
00:49:06,343 --> 00:49:08,845
Hey, that's bullshit.
758
00:49:10,214 --> 00:49:11,382
And you know it.
759
00:49:12,983 --> 00:49:15,186
No one can control
what happens, not really.
760
00:49:17,034 --> 00:49:18,255
But you try.
761
00:49:19,723 --> 00:49:22,426
You go out there
every single day
762
00:49:22,526 --> 00:49:23,887
and you fight
the good fight,
763
00:49:23,917 --> 00:49:26,988
and I see the toll it takes
'cause I'm here.
764
00:49:27,598 --> 00:49:29,025
But in all the years
I've known you,
765
00:49:29,066 --> 00:49:33,770
I've never seen you
turn away from a problem,
766
00:49:33,870 --> 00:49:35,572
back down to power.
767
00:49:36,873 --> 00:49:38,709
Don't you dare
start now.
768
00:49:38,809 --> 00:49:41,612
(DOOR OPENING)
769
00:49:41,712 --> 00:49:44,845
Excuse me,
Mrs. Pickett?
770
00:49:44,885 --> 00:49:46,083
Yeah, honey.
771
00:49:46,183 --> 00:49:48,085
Can I have
some water?
772
00:49:48,669 --> 00:49:49,676
Of course, honey.
773
00:49:49,706 --> 00:49:51,688
You don't need to ask.
You can just help yourself.
774
00:49:51,788 --> 00:49:53,157
Then, I'll come
tuck you in.
775
00:49:53,457 --> 00:49:54,485
Okay.
776
00:49:54,525 --> 00:49:55,759
Hey, April?
777
00:49:55,859 --> 00:49:57,864
Call me Marybeth, okay?
778
00:50:06,670 --> 00:50:08,772
(SIGHS)
779
00:50:08,872 --> 00:50:10,874
Well, it seems
you don't turn away, either.
780
00:50:16,813 --> 00:50:18,115
Well...
781
00:50:22,286 --> 00:50:24,121
I guess we're the same
like that.
782
00:50:27,858 --> 00:50:29,326
I have to go.
783
00:50:29,426 --> 00:50:30,461
Where?
784
00:50:32,062 --> 00:50:33,897
I gotta finish this thing.
785
00:51:32,589 --> 00:51:34,024
(GRUNTS)
786
00:52:14,865 --> 00:52:18,134
(COCKS GUN)
787
00:52:20,637 --> 00:52:25,676
(BLOOD PLAYING)
788
00:52:25,776 --> 00:52:30,447
* For all your love of soma
789
00:52:30,547 --> 00:52:33,550
* All my blood's in vain
790
00:52:35,486 --> 00:52:39,055
* You say
Your history's over *
791
00:52:40,090 --> 00:52:43,093
* All of my blood's in vain
792
00:52:44,795 --> 00:52:48,332
* Flash across your screen
793
00:52:49,433 --> 00:52:52,669
* Got you in their hand
794
00:52:54,605 --> 00:52:59,209
* Fifteen minutes of freedom
795
00:52:59,310 --> 00:53:02,045
* Still three-fifths a man
796
00:53:03,914 --> 00:53:08,519
* Sterilize your conscience
797
00:53:08,619 --> 00:53:12,289
* And disgrace your name
798
00:53:13,490 --> 00:53:16,827
* All my blood's in vain
799
00:53:18,495 --> 00:53:22,999
* You say
Your history's over *
800
00:53:23,099 --> 00:53:25,869
* All of my blood's in vain
801
00:53:27,904 --> 00:53:31,908
* Your television coma
802
00:53:32,776 --> 00:53:36,046
* All my blood's in vain
803
00:53:37,548 --> 00:53:40,717
* It's gone too far
To change *
51705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.