All language subtitles for 10. Nipple Ring-Ring Goes to Foster Care.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,301 --> 00:00:03,036 All: happy 21st birthday, ling-Ling! 2 00:00:03,470 --> 00:00:04,771 [Noisemaker] 3 00:00:04,771 --> 00:00:06,072 Clara: oh, you'll love your cake. 4 00:00:06,506 --> 00:00:08,675 I got it from a chinese pastry shop. 5 00:00:11,277 --> 00:00:12,145 [Electric knife whirs] 6 00:00:12,579 --> 00:00:13,446 Aah! 7 00:00:17,350 --> 00:00:19,519 Fantastic decorations, xandir. 8 00:00:19,519 --> 00:00:21,254 Nice touch having the balloons 9 00:00:21,254 --> 00:00:22,555 Tied to your nipple rings. 10 00:00:22,989 --> 00:00:25,158 [Thinking] i wish i had nipple rings. 11 00:00:25,158 --> 00:00:26,893 I didn't get a single compliment 12 00:00:27,327 --> 00:00:29,062 On where i put the banner. 13 00:00:29,062 --> 00:00:31,664 [Farts] 14 00:00:31,664 --> 00:00:33,833 Since it was ling-Ling's 21st birthday, 15 00:00:34,267 --> 00:00:36,870 We made him do the traditional 21 shots. 16 00:00:36,870 --> 00:00:38,171 One! One! One! 17 00:00:38,171 --> 00:00:40,340 [Gasps] 18 00:00:40,774 --> 00:00:42,509 2, 3... 2, 3... 2, 3... 19 00:00:42,942 --> 00:00:45,111 After that, it was time for the traditional 20 00:00:45,545 --> 00:00:48,581 21 doses of sweet georgia brown. 21 00:00:48,581 --> 00:00:50,316 21! 21! 21! 22 00:00:50,316 --> 00:00:54,220 Oh, no! Ling-Ling o.D.Ed somehow. 23 00:00:54,220 --> 00:00:56,823 Still think birthdays are cool? 24 00:01:11,571 --> 00:01:14,174 Dr. Wooldoor, help! 25 00:01:15,475 --> 00:01:17,644 Oh, my god. 26 00:01:17,644 --> 00:01:19,813 I need 10 ccs of adrenaline 27 00:01:19,813 --> 00:01:22,415 And a cardiac needle right fucking now! 28 00:01:24,584 --> 00:01:25,885 Uhh-Aah! 29 00:01:25,885 --> 00:01:27,187 [Gasps] 30 00:01:27,187 --> 00:01:28,922 [Speaking japanese] 31 00:01:33,693 --> 00:01:36,729 Now all i need is your insurance card, and-- 32 00:01:37,163 --> 00:01:38,465 Oy, gevalt! 33 00:01:38,898 --> 00:01:40,633 Ling-Ling's only 3 years old! 34 00:01:40,633 --> 00:01:41,501 [All gasp] 35 00:01:44,971 --> 00:01:45,839 Sorry, ling-Ling, 36 00:01:45,839 --> 00:01:48,007 But as a pretend healthcare professional, 37 00:01:48,007 --> 00:01:49,309 I'm legally required to call... 38 00:01:49,742 --> 00:01:51,911 Child services. 39 00:01:51,911 --> 00:01:53,646 No! [Thunder] 40 00:01:54,080 --> 00:01:55,815 [Birds squawking] 41 00:01:55,815 --> 00:01:58,418 [Whistling and mellow music playing] 42 00:02:00,153 --> 00:02:01,454 Ah. [Laughs] 43 00:02:01,454 --> 00:02:02,322 Ahh. Heh. 44 00:02:02,755 --> 00:02:04,491 [Woman vocalizes] 45 00:02:04,924 --> 00:02:05,792 Ohh. 46 00:02:05,792 --> 00:02:07,961 Hero, narrating: i was getting pretty damn tired 47 00:02:07,961 --> 00:02:10,563 Of that stupid xandir flaunting his stupid nipple rings. 48 00:02:10,563 --> 00:02:11,865 . I couldn't take it anymore 49 00:02:12,298 --> 00:02:14,467 I had to get a nipple ring of my very own, 50 00:02:14,467 --> 00:02:16,636 So i consulted the hero computer. 51 00:02:17,070 --> 00:02:18,805 A pig goes... 52 00:02:19,239 --> 00:02:20,540 Oink-Oink. 53 00:02:20,540 --> 00:02:23,576 We've discussed this pig-Emitting-Oinks issue, 54 00:02:23,576 --> 00:02:26,179 And we've agreed to disagree. 55 00:02:26,613 --> 00:02:27,914 A cow goes... 56 00:02:27,914 --> 00:02:29,215 Moo-Moo. 57 00:02:29,215 --> 00:02:31,384 Damn your superior intelligence. 58 00:02:31,818 --> 00:02:33,553 I want a nipple ring now! 59 00:02:37,457 --> 00:02:39,626 [Thunder] 60 00:02:39,626 --> 00:02:41,794 Oh, check me out, assbags. 61 00:02:42,228 --> 00:02:43,530 I've got a much cooler ring 62 00:02:43,530 --> 00:02:45,265 Than that homo xandir. 63 00:02:46,566 --> 00:02:48,301 Oink-Oink. 64 00:02:48,301 --> 00:02:51,771 I'm going to show the whole world my new nipple ring. 65 00:02:51,771 --> 00:02:53,506 Hero, i wouldn't go outside. 66 00:02:53,506 --> 00:02:55,241 There's a dangerous electrical storm. 67 00:02:55,241 --> 00:02:56,543 You're just jealous 68 00:02:56,543 --> 00:02:58,711 Because i have 2 kinds of rings, 69 00:02:58,711 --> 00:03:00,880 Nipple and worm. 70 00:03:04,784 --> 00:03:05,652 Hello, world! 71 00:03:05,652 --> 00:03:06,953 Who wants to see 72 00:03:07,387 --> 00:03:08,254 My highly conductive-- 73 00:03:08,254 --> 00:03:11,291 Aah-Hah-Aah-Aah! 74 00:03:14,327 --> 00:03:16,062 [Dramatic music playing] 75 00:03:19,098 --> 00:03:19,966 [Doorbell] 76 00:03:21,267 --> 00:03:24,304 [Gasps] child services. 77 00:03:24,304 --> 00:03:25,605 Hero: aah-Hah-Hah-Hah-Hah-Hah! 78 00:03:26,039 --> 00:03:28,208 Has it been 9 months already? 79 00:03:28,208 --> 00:03:30,376 Actually, miss love, i'm here about... 80 00:03:30,376 --> 00:03:31,678 Ling-Ling. 81 00:03:31,678 --> 00:03:32,979 [Dramatic organ note] [all gasp] 82 00:03:33,413 --> 00:03:34,714 This is a surprise twist. 83 00:03:34,714 --> 00:03:38,618 But i'm telling you, we've very responsible guardians. 84 00:03:39,052 --> 00:03:41,221 I beg to differ. 85 00:03:41,221 --> 00:03:43,823 Thank you, dollar bin at blockbuster. 86 00:03:44,257 --> 00:03:45,558 Observe. 87 00:03:45,558 --> 00:03:47,727 Ling-Ling has been physically abused. 88 00:03:47,727 --> 00:03:48,595 [Pounding] 89 00:03:49,028 --> 00:03:50,330 Ohh! Aah! Ohh! 90 00:03:50,330 --> 00:03:51,631 Aah! 91 00:03:56,836 --> 00:03:59,439 He's been exposed to sexual situations. 92 00:04:02,041 --> 00:04:04,644 [Grunts] 93 00:04:06,379 --> 00:04:08,982 He's even been denied lasagna. 94 00:04:08,982 --> 00:04:11,150 Ahh! 95 00:04:11,584 --> 00:04:12,885 Ohh. 96 00:04:12,885 --> 00:04:15,488 [Grunts] 97 00:04:26,766 --> 00:04:29,369 From now on, your family is... 98 00:04:29,369 --> 00:04:31,537 The foster care system. 99 00:04:31,537 --> 00:04:33,706 [Thunder] [captain hero laughs] 100 00:04:33,706 --> 00:04:35,441 No-- 101 00:04:38,911 --> 00:04:40,647 [Hums] 102 00:04:46,719 --> 00:04:48,454 [Children grunting] [glass breaking] 103 00:04:55,395 --> 00:04:57,997 Hero? Are you ok? 104 00:04:57,997 --> 00:04:59,299 [Groans] 105 00:04:59,299 --> 00:05:02,769 A disgusting pig? A homosexual? 106 00:05:02,769 --> 00:05:05,371 G? Am i at prince charles' weddin 107 00:05:05,371 --> 00:05:07,540 Boy: breaker, breaker. Anyone there? 108 00:05:07,540 --> 00:05:09,709 Hero, what's going on with your nipple? 109 00:05:09,709 --> 00:05:12,312 Oh, not too much. What's up with yours? 110 00:05:12,745 --> 00:05:14,480 Hello. I'm a 12-Year-Old boy 111 00:05:14,480 --> 00:05:15,782 Looking for a friend. 112 00:05:15,782 --> 00:05:17,517 Really? I might be interested. 113 00:05:17,517 --> 00:05:19,686 Do you have a donkey and a penis cutter? 114 00:05:19,686 --> 00:05:22,288 No. All i have is this walkie-Talkie. 115 00:05:22,722 --> 00:05:24,457 I'm majorly lonely here in smalltown. 116 00:05:24,457 --> 00:05:27,060 Smalltown? That's where i grew up. 117 00:05:27,493 --> 00:05:29,662 Well, if you're like everybody else here in 1986, 118 00:05:29,662 --> 00:05:30,963 You probably wouldn't want to b e friends with me, 119 00:05:31,397 --> 00:05:33,566 Because i'm from planet zebulon and wear spandex shorts. 120 00:05:34,000 --> 00:05:35,735 1986? 121 00:05:35,735 --> 00:05:37,036 Smalltown? 122 00:05:37,036 --> 00:05:37,904 Zebulon? 123 00:05:38,338 --> 00:05:39,639 Spandex shorts? [Flatulence] 124 00:05:39,639 --> 00:05:43,543 Dude, this guy sounds like such a loser. 125 00:05:43,543 --> 00:05:44,844 Hey,schmeckelhead, 126 00:05:44,844 --> 00:05:47,013 I think that kid is you from the past. 127 00:05:47,013 --> 00:05:49,182 Is that possible? 128 00:05:49,182 --> 00:05:52,218 Can i actually be talking to me from the past? 129 00:05:52,218 --> 00:05:54,387 Well, there's only one way to be sure. 130 00:05:54,387 --> 00:05:55,688 Me from the past says what? Huh? 131 00:05:56,122 --> 00:05:57,857 Close enough. It is me! 132 00:05:57,857 --> 00:05:59,592 Wow. You're me from the future. 133 00:05:59,592 --> 00:06:00,460 Radical-A-Rama. 134 00:06:00,893 --> 00:06:01,761 This is totally tubular. 135 00:06:01,761 --> 00:06:03,930 Not! Psych! I mean, not-Not to the max. 136 00:06:03,930 --> 00:06:06,099 Wickety-Wack. For sure. Do the bartman! 137 00:06:06,099 --> 00:06:07,834 [Squeaking] 138 00:06:11,304 --> 00:06:13,039 [Creaks] 139 00:06:17,810 --> 00:06:19,979 Shut your sassin' mouth. 140 00:06:19,979 --> 00:06:22,582 To me, you're just a monthly check for newports. 141 00:06:22,582 --> 00:06:23,883 Now, make yourself useful 142 00:06:23,883 --> 00:06:26,486 And start scrubbin' out my old war wound. 143 00:06:27,787 --> 00:06:29,522 [Gong plays] 144 00:06:32,992 --> 00:06:35,161 [Flies buzzing] [sighs] 145 00:06:35,161 --> 00:06:37,764 [Grunting and scrubbing] 146 00:06:39,499 --> 00:06:41,534 [Man hocks] [squirting] 147 00:06:42,635 --> 00:06:44,804 With our little chinese friend gone, 148 00:06:44,804 --> 00:06:46,539 Things just weren't the same. 149 00:06:46,973 --> 00:06:49,142 Our nails was unmanicured. 150 00:06:49,142 --> 00:06:50,877 The zen garden was unraked. 151 00:06:51,310 --> 00:06:53,045 [Bellows] [screams] 152 00:06:53,045 --> 00:06:56,082 And now, our tibetans got way too much freedom. 153 00:06:56,082 --> 00:06:57,383 Whoo-Hoo! Chug! Chug! 154 00:06:57,817 --> 00:06:59,552 I got your dalai lama right here. 155 00:06:59,986 --> 00:07:01,287 Living without an asian 156 00:07:01,287 --> 00:07:03,022 Is like living with a jewish woman. 157 00:07:03,022 --> 00:07:04,757 It's horrible, and i don't understand 158 00:07:04,757 --> 00:07:06,492 How or why anybody would tolerate it. 159 00:07:06,492 --> 00:07:08,661 Oh, we all miss ching-Chong, 160 00:07:09,095 --> 00:07:11,697 But maybe foster care is the best place for him. 161 00:07:11,697 --> 00:07:13,866 Foster care is evil, y'all, 162 00:07:13,866 --> 00:07:15,168 And i should know, 163 00:07:15,168 --> 00:07:17,336 'Cause all my children send me letters about it. 164 00:07:18,638 --> 00:07:20,373 [Woman screams] 165 00:07:20,373 --> 00:07:22,108 I'm gonna bring lang-Lang home. 166 00:07:22,108 --> 00:07:25,144 I will not let another one of my loved ones 167 00:07:25,144 --> 00:07:26,879 Go through the foster care system! 168 00:07:27,313 --> 00:07:28,181 Yay! 169 00:07:28,181 --> 00:07:29,916 Hey, xandir, 170 00:07:29,916 --> 00:07:32,084 This blockhead will believe anything. 171 00:07:32,518 --> 00:07:35,555 Oh, yeah. Sonny bono is now an olympic skier, 172 00:07:35,555 --> 00:07:38,591 And nancy reagan still has the finest pair in town. 173 00:07:38,591 --> 00:07:41,627 You are short-Circuiting my mind, johnny 5. 174 00:07:41,627 --> 00:07:44,230 Will you stop lying to your 12-Year-Old self about the future? 175 00:07:44,664 --> 00:07:46,399 Maybe instead of lying to him, 176 00:07:46,399 --> 00:07:50,303 You should consider giving your past self some good advice. 177 00:07:50,303 --> 00:07:52,472 Hmm. Advice, you say. 178 00:07:52,905 --> 00:07:55,942 Yes, that is a great way to mess with him. 179 00:07:55,942 --> 00:07:58,110 [Snorts] so, me from the past, 180 00:07:58,544 --> 00:08:00,713 Do you still have that major crush on letta lame? 181 00:08:01,147 --> 00:08:05,051 Because i know a way to get her to go to the barn dance with you. 182 00:08:05,051 --> 00:08:07,653 Wow! Really? Funky fresh! 183 00:08:07,653 --> 00:08:09,388 [Ling-Ling humming] 184 00:08:18,064 --> 00:08:20,233 [Chewing] 185 00:08:20,233 --> 00:08:22,835 Ohh! 186 00:08:22,835 --> 00:08:24,570 Choir: ♪♪ hallelujah ♪♪ [squeals] 187 00:08:24,570 --> 00:08:26,305 ♪♪ hallelujah ♪♪ 188 00:08:26,305 --> 00:08:27,607 ♪♪ ha-- ♪♪ [grunts] 189 00:08:34,981 --> 00:08:35,848 [Flatulence] 190 00:08:35,848 --> 00:08:38,017 Hey, get out of there! 191 00:08:42,788 --> 00:08:46,259 Well, maybe i was, once. 192 00:08:48,861 --> 00:08:51,030 But no one buys my rice no more. 193 00:08:51,030 --> 00:08:52,765 These days, it's not cool 194 00:08:52,765 --> 00:08:54,934 To buy anything from an old, black stereotype 195 00:08:55,368 --> 00:08:57,537 Whose rice is flavored with mouse feces. 196 00:09:05,344 --> 00:09:07,513 So you like my rice, huh? 197 00:09:07,513 --> 00:09:09,248 Well, i'll be darned. 198 00:09:09,248 --> 00:09:12,285 Boy, i gots to say, like the tumor in my brain, 199 00:09:12,285 --> 00:09:15,755 You're beginnin' to grow on me. 200 00:09:19,225 --> 00:09:21,394 Young hero: are you sure this is going to work? 201 00:09:21,827 --> 00:09:24,430 After this, you're going to be so popular, 202 00:09:24,864 --> 00:09:27,466 Letta will beg you to take her to the dance. 203 00:09:27,466 --> 00:09:29,201 [Indistinct chatter] 204 00:09:29,635 --> 00:09:32,238 Ok, then. I'm doing exactly what you said. 205 00:09:32,238 --> 00:09:34,407 I got the sandwich, and i'm unzipping my pants. 206 00:09:36,142 --> 00:09:37,443 Oh! 207 00:09:37,877 --> 00:09:38,744 [Grunting] 208 00:09:38,744 --> 00:09:40,046 Hey, leslie, 209 00:09:40,046 --> 00:09:41,347 [Grunting] 210 00:09:41,347 --> 00:09:43,082 I need a date to the barn dance, 211 00:09:43,082 --> 00:09:45,251 And i was wondering if-- 212 00:09:45,251 --> 00:09:46,986 Are you fucking a hero sandwich? 213 00:09:46,986 --> 00:09:48,287 [Screams] 214 00:09:48,287 --> 00:09:49,589 You freak! 215 00:09:50,022 --> 00:09:51,757 [All laughing] 216 00:09:53,492 --> 00:09:56,529 From now on, let's call leslie captain hero. 217 00:09:56,529 --> 00:09:57,830 [Static crackles] 218 00:09:57,830 --> 00:10:00,866 In new england, he'd be captain grinder. 219 00:10:01,300 --> 00:10:02,602 Burn! Ah ha ha! 220 00:10:02,602 --> 00:10:03,903 What a loser. 221 00:10:04,337 --> 00:10:05,638 Captain hero. 222 00:10:05,638 --> 00:10:08,240 I almost forgot me own nickname. 223 00:10:08,240 --> 00:10:10,843 [Laughing] 224 00:10:10,843 --> 00:10:12,144 Foxxy, narrating: to rescue ling-Ling, 225 00:10:12,144 --> 00:10:13,879 I had to break into the foster care system 226 00:10:13,879 --> 00:10:16,048 By going undercover. 227 00:10:16,048 --> 00:10:17,783 Unfortunately, it wasn't so easy. 228 00:10:18,217 --> 00:10:21,687 The foxxy got bounced from one cartoon foster home to another. 229 00:10:25,157 --> 00:10:27,760 [Gasps] 230 00:10:27,760 --> 00:10:29,061 [Whispering] whatever you do, 231 00:10:29,061 --> 00:10:31,664 Don't let him take your eyes. 232 00:10:31,664 --> 00:10:33,833 [Grunting] 233 00:10:35,134 --> 00:10:36,002 [Gasps] 234 00:10:41,641 --> 00:10:43,809 I can transform. Observe. 235 00:10:46,846 --> 00:10:48,147 Now you transform. 236 00:10:48,147 --> 00:10:49,015 - But i can't trans- 237 00:10:50,316 --> 00:10:52,051 I said transform. 238 00:10:52,051 --> 00:10:53,352 [Gunshot] 239 00:10:54,654 --> 00:10:56,822 Now, where's i supposed to sleep? 240 00:10:58,124 --> 00:10:59,425 Hold up. 241 00:10:59,425 --> 00:11:01,160 Is this some kind of joke? 242 00:11:02,895 --> 00:11:05,064 That's it! Show yourself 243 00:11:05,498 --> 00:11:06,799 Heh heh heh. 244 00:11:06,799 --> 00:11:08,968 Ain't i an asshole? 245 00:11:08,968 --> 00:11:11,137 Well, i did what you said, 246 00:11:11,137 --> 00:11:12,872 And i funky cold medinaed that sandwich, 247 00:11:12,872 --> 00:11:14,173 And now, i'm a laughingstock. 248 00:11:14,607 --> 00:11:15,474 Oops. My bad. 249 00:11:15,474 --> 00:11:16,776 I forgot sandwich fucking 250 00:11:16,776 --> 00:11:18,944 Didn't become a fa d until 1987. 251 00:11:18,944 --> 00:11:20,680 George michael made it popular. 252 00:11:21,113 --> 00:11:21,981 Well, later. 253 00:11:21,981 --> 00:11:23,716 Wait. What do i do now? 254 00:11:24,150 --> 00:11:26,318 Ok, ok. It's not too late. 255 00:11:26,318 --> 00:11:29,355 I know a way to change your nickname from captain hero 256 00:11:29,355 --> 00:11:31,957 To captain guy who saves the day. 257 00:11:31,957 --> 00:11:32,825 Here's what you do. 258 00:11:32,825 --> 00:11:34,126 The night of the big dance, 259 00:11:34,560 --> 00:11:36,729 Douse the barn with gasoline. 260 00:11:36,729 --> 00:11:40,199 Then light a match and set the whole thing on fire. 261 00:11:40,199 --> 00:11:41,500 [People screaming] 262 00:11:41,500 --> 00:11:43,669 Uh, is now the part where i put out the fire 263 00:11:43,669 --> 00:11:44,537 And save the day? 264 00:11:44,970 --> 00:11:47,139 Even better. Now is the part 265 00:11:47,139 --> 00:11:50,176 Where you take out a sandwich and you fuck it. 266 00:11:50,176 --> 00:11:53,646 Um, ok. I sure hope this works. 267 00:11:54,080 --> 00:11:55,815 I don't see how it couldn't. 268 00:11:55,815 --> 00:11:57,983 [Snorting and laughing] 269 00:11:57,983 --> 00:12:00,586 [Screams] help me! 270 00:12:02,321 --> 00:12:04,056 Are you fucking a hero sandwich? 271 00:12:04,056 --> 00:12:05,357 You freak! 272 00:12:08,828 --> 00:12:09,695 [Screams] 273 00:12:10,129 --> 00:12:12,298 ♪♪ ♪♪ ling-Ling into battle go 274 00:12:13,599 --> 00:12:17,069 [Indistinct chatter] 275 00:12:17,069 --> 00:12:19,238 Jesus h. Snork. 276 00:12:19,238 --> 00:12:21,407 You sure knows rice. 277 00:12:27,480 --> 00:12:30,082 Ling-Ling, in these past few weeks with you, 278 00:12:30,082 --> 00:12:33,552 My heart has softened, swelled, and lost nutrients, 279 00:12:33,986 --> 00:12:36,155 Just like my crappy rice. 280 00:12:41,794 --> 00:12:42,661 [Gasps] 281 00:12:44,830 --> 00:12:47,433 , foster son, you's given me so much 282 00:12:47,867 --> 00:12:49,602 I decided to give you the one thing 283 00:12:49,602 --> 00:12:52,204 All chinese boys want, but can never have. 284 00:12:52,204 --> 00:12:53,939 [Gasps] 285 00:12:55,241 --> 00:12:57,409 Yep. And whoever foster care sends, 286 00:12:57,409 --> 00:13:01,313 I's hope she knows what uncle benny likes the most about rice. 287 00:13:01,747 --> 00:13:03,916 It knows when to shut the fuck up. 288 00:13:03,916 --> 00:13:05,651 [Doorbell rings] 289 00:13:07,386 --> 00:13:09,121 [Gasps] 290 00:13:09,121 --> 00:13:11,290 Lang-Lang! I found you! 291 00:13:11,290 --> 00:13:12,591 I been bouncin' all over 292 00:13:13,025 --> 00:13:15,628 -- The foster care system lookin' for 293 00:13:18,664 --> 00:13:19,532 Papa? 294 00:13:19,532 --> 00:13:21,700 Foxxy, is that you 295 00:13:21,700 --> 00:13:24,303 For real-Real, not for play-Play? 296 00:13:26,038 --> 00:13:29,074 Uncle benny is my bilolasisul papa. 297 00:13:29,074 --> 00:13:31,243 [Thunder] 298 00:13:33,846 --> 00:13:35,581 Then how do you explain this? 299 00:13:36,882 --> 00:13:39,051 [Thunder] [captain hero laughs] 300 00:13:39,485 --> 00:13:41,921 Still think foster care's cool? 301 00:13:44,757 --> 00:13:47,359 I can't believe my new foster child 302 00:13:47,359 --> 00:13:49,528 Turned out to be my own daughter. 303 00:13:49,962 --> 00:13:52,131 Oh, foxxyshaquaguafafaba, 304 00:13:52,131 --> 00:13:55,601 I miss you like red beans miss a starchy complement. 305 00:13:55,601 --> 00:13:56,468 [Both grunt] 306 00:13:56,468 --> 00:13:58,637 If you miss me so much, 307 00:13:58,637 --> 00:14:01,674 Then why come you left for cigarettes when i was 3 308 00:14:01,674 --> 00:14:02,975 And never came back? 309 00:14:02,975 --> 00:14:05,578 Oh, sweetie, it wasn't 'bout you. 310 00:14:05,578 --> 00:14:08,180 It was your mother. 311 00:14:08,180 --> 00:14:09,481 We just had different needs. 312 00:14:09,915 --> 00:14:11,217 I wanted oral sex, 313 00:14:11,217 --> 00:14:13,385 And she wanted to hoard squirrel carcasses. 314 00:14:13,819 --> 00:14:16,422 But you can see i never stopped lovin' you... 315 00:14:16,856 --> 00:14:18,157 Or your poor sister. 316 00:14:19,458 --> 00:14:22,494 Well, it would be nice to have a parent. 317 00:14:22,494 --> 00:14:26,398 All i gots left of mama are these fur wristbands... 318 00:14:26,398 --> 00:14:28,567 And this merkin. 319 00:14:28,567 --> 00:14:31,170 So i guess i forgives you, papa. 320 00:14:32,471 --> 00:14:34,640 We need to get our celebrate on. 321 00:14:35,074 --> 00:14:38,544 Oh, yeah. Let's go out and have the funnest day ever. 322 00:14:39,845 --> 00:14:40,713 [Door closes] 323 00:14:45,918 --> 00:14:47,219 [Clamoring] 324 00:14:49,388 --> 00:14:51,123 Thanks to your bogus schemes, 325 00:14:51,123 --> 00:14:53,292 I've been run out of town, and everyone hates me, 326 00:14:53,292 --> 00:14:55,027 And i burned letta to death. 327 00:14:55,027 --> 00:14:56,328 That was you? 328 00:14:56,328 --> 00:14:58,497 You killed my childhood sweetheart. 329 00:14:58,497 --> 00:15:00,666 I never got over her death! 330 00:15:03,269 --> 00:15:04,570 You ruined my life! 331 00:15:04,570 --> 00:15:05,871 I'm gonna go get my father's gun 332 00:15:05,871 --> 00:15:07,172 And end it all right now. 333 00:15:07,606 --> 00:15:09,341 You don't have the guts! 334 00:15:09,775 --> 00:15:11,510 [Laughs and snorts] 335 00:15:11,944 --> 00:15:14,546 Ah hoo hoo! Xandir, this has gotten so good. 336 00:15:14,980 --> 00:15:17,149 You know that kid i've been fucking with? 337 00:15:17,149 --> 00:15:18,884 Um, yeah. You mean you? 338 00:15:18,884 --> 00:15:22,354 Yes. It turns out he's unstable. 339 00:15:22,354 --> 00:15:23,656 Why are you looking at me? 340 00:15:23,656 --> 00:15:25,824 Uh, because you're talking to me. 341 00:15:26,258 --> 00:15:27,993 Then why won't you listen? 342 00:15:27,993 --> 00:15:30,596 Anyhoo, that kid is totally gonna kill himself. 343 00:15:30,596 --> 00:15:31,463 Up high! 344 00:15:31,897 --> 00:15:33,632 [Scoffs] you idiot! 345 00:15:33,632 --> 00:15:36,669 If he kills himself, you'll disappear. 346 00:15:36,669 --> 00:15:38,404 Hmm. 347 00:15:38,837 --> 00:15:41,440 [Gasps] oh, no! My sandwich-Holding hand! 348 00:15:47,513 --> 00:15:49,682 Oh, we had a blast. 349 00:15:49,682 --> 00:15:52,718 We went to the rice museum, slash holocaust memorial, 350 00:15:52,718 --> 00:15:55,321 And daddy got me this awesome t-Shirt. 351 00:15:55,321 --> 00:15:57,056 Never forget... 352 00:15:57,056 --> 00:16:00,526 E. To salt the water before boilin' the ric 353 00:16:00,526 --> 00:16:02,695 And we also had our entire family 354 00:16:03,128 --> 00:16:06,165 Painted onto a single grain of rice in jew blood. 355 00:16:08,334 --> 00:16:09,635 [Gasps] 356 00:16:20,045 --> 00:16:21,780 Daddy, would you close that window? 357 00:16:21,780 --> 00:16:23,949 It's gettin' whiny in here. 358 00:16:31,323 --> 00:16:33,058 At least i ain't adopted. 359 00:16:35,227 --> 00:16:36,962 Repeat people much? 360 00:16:37,396 --> 00:16:38,697 Repeat people much? 361 00:16:38,697 --> 00:16:39,999 Repeat people much? 362 00:16:39,999 --> 00:16:42,601 Oh, looky there. I'm out of cigarettes. 363 00:16:43,035 --> 00:16:46,071 I best be gettin' down to the store and pick up a pack. 364 00:16:46,071 --> 00:16:47,806 Back in a couple of minutes, kids. 365 00:16:47,806 --> 00:16:49,108 Repeat people much? 366 00:16:49,541 --> 00:16:52,144 Oh, i almost forgot my, uh... 367 00:16:52,144 --> 00:16:53,445 Cigarette money. 368 00:16:53,879 --> 00:16:54,747 Repeat people much? 369 00:16:54,747 --> 00:16:55,614 Repeat people much? 370 00:16:56,048 --> 00:16:57,349 And my tickets. 371 00:16:57,349 --> 00:16:58,650 Repeat people much? 372 00:16:58,650 --> 00:17:01,687 To flavor country. Mmm. 373 00:17:05,691 --> 00:17:06,992 Where are you, leslie? 374 00:17:06,992 --> 00:17:08,293 Come on, pick up. Pick up. 375 00:17:08,293 --> 00:17:09,595 F! Don't kill yoursel 376 00:17:09,595 --> 00:17:11,330 Why should i listen to you? 377 00:17:11,330 --> 00:17:13,065 You ruined my life! 378 00:17:13,065 --> 00:17:15,234 [Sighs] listen, broham. 379 00:17:15,234 --> 00:17:17,836 I admit i was totally messing with you. 380 00:17:17,836 --> 00:17:19,571 I thought i was being funny, 381 00:17:19,571 --> 00:17:22,174 But it turns out i was only being hurtful. 382 00:17:22,174 --> 00:17:24,343 Please, leslie, forgive me. 383 00:17:24,343 --> 00:17:26,078 If you can't forgive yourself, 384 00:17:26,078 --> 00:17:28,247 Who can you forgive? 385 00:17:29,114 --> 00:17:30,849 [Grunt] 386 00:17:30,849 --> 00:17:32,584 [Screaming] 387 00:17:40,826 --> 00:17:42,561 All right. I forgive you. 388 00:17:42,561 --> 00:17:44,730 I'm just glad this is all over. 389 00:17:44,730 --> 00:17:47,766 Ohh! And the worst part is... 390 00:17:47,766 --> 00:17:51,670 There really is a sweet way to bone-Storm a sandwich. 391 00:17:51,670 --> 00:17:52,971 [Screams] there is? 392 00:17:52,971 --> 00:17:55,140 Ah, yeah, but it's just as well. 393 00:17:55,140 --> 00:17:56,875 ♪♪ you're too young to handle it ♪♪ 394 00:17:56,875 --> 00:17:59,912 No, i'm not. Show me. I can do it. 395 00:17:59,912 --> 00:18:03,816 Yes! Ok, first i'll need to examine your technique. 396 00:18:03,816 --> 00:18:05,117 Here's what you do. 397 00:18:05,117 --> 00:18:07,286 Take a picture of yourself screwing a sandwich 398 00:18:07,286 --> 00:18:08,587 And bury it under the town oak tree 399 00:18:09,021 --> 00:18:10,322 So i can find it here in the future. 400 00:18:10,322 --> 00:18:12,057 Ice, ice, baby. 401 00:18:12,925 --> 00:18:15,094 What is wrong with you, hero? 402 00:18:15,094 --> 00:18:18,130 Wh-Why are you being so mean to your 12-Year-Old self? 403 00:18:18,564 --> 00:18:20,299 Why? I'll tell you why. 404 00:18:20,732 --> 00:18:21,600 Because when i was that age, 405 00:18:22,034 --> 00:18:24,636 Some asshole did the same exact thing to me, 406 00:18:25,070 --> 00:18:27,239 And i swore someday i would get sweet revenge 407 00:18:27,239 --> 00:18:29,408 By doing it to some other 12-Year-Old loser. 408 00:18:29,408 --> 00:18:31,143 Now, if you'll excuse me, 409 00:18:31,143 --> 00:18:33,745 I have a picture of a penis in a sandwich waiting for me. 410 00:18:34,179 --> 00:18:35,047 Hyah! 411 00:18:35,047 --> 00:18:36,782 [Grunts] 412 00:18:42,421 --> 00:18:45,457 Aw, don't you worry. Papa's comin' back. 413 00:18:45,457 --> 00:18:47,192 Papa loves me. 414 00:19:03,675 --> 00:19:04,543 [Sighs] 415 00:19:04,543 --> 00:19:07,146 Well, at least we gots each other, 416 00:19:07,579 --> 00:19:10,616 And we can do all the things that a real family can do. 417 00:19:10,616 --> 00:19:12,351 We can go get our nails did. 418 00:19:12,784 --> 00:19:15,387 I can press out that hair like nobody business... 419 00:19:15,387 --> 00:19:17,556 [Faint talking continues] 420 00:19:19,291 --> 00:19:20,159 Later. 421 00:19:21,894 --> 00:19:24,062 Ohh. Don't worry, foxxy. 422 00:19:24,062 --> 00:19:25,797 Ling-Ling's comin' back. 423 00:19:25,797 --> 00:19:27,533 Ling-Ling loves me. 424 00:19:32,738 --> 00:19:34,473 [Screaming] 425 00:19:40,112 --> 00:19:43,148 Oh, this is the best picture of a prick i've had 426 00:19:43,148 --> 00:19:45,751 Since i sold my cal ripken jr. Rookie card. 427 00:19:46,185 --> 00:19:48,353 [Weapons click] put up your hands, sicko. 428 00:19:48,353 --> 00:19:49,221 Holy cannoli! 429 00:19:49,655 --> 00:19:50,522 Yeah, that's right, pervert. 430 00:19:50,956 --> 00:19:52,691 It's a sting. We've been waiting here for 20 years 431 00:19:52,691 --> 00:19:54,426 For you to pick up that kiddie porn. 432 00:19:54,426 --> 00:19:56,161 [Laughs] looks like i win. 433 00:19:56,161 --> 00:19:58,330 I knew you were messing with me again, 434 00:19:58,330 --> 00:20:00,499 But i outsmarted you. Serves you right for wanting to see 435 00:20:00,933 --> 00:20:03,101 A young boy's penis in a sandwich. Face! 436 00:20:03,101 --> 00:20:04,403 Take him away, boys. 437 00:20:04,836 --> 00:20:07,005 Aww! Can i least keep the photo? 438 00:20:07,439 --> 00:20:11,343 It's the only picture i have of my penis before the accident. 439 00:20:13,078 --> 00:20:15,681 Accident? What accident? 440 00:20:16,114 --> 00:20:18,717 Never you mind. We are done talking, nipple. 441 00:20:18,717 --> 00:20:20,018 As an asshole on a walkie-Talkie 442 00:20:20,452 --> 00:20:21,753 Once said to me when i was 12, 443 00:20:22,187 --> 00:20:23,922 Go screw a garbage disposal! 444 00:20:23,922 --> 00:20:26,091 A garbage disposal? 445 00:20:26,091 --> 00:20:29,127 Oh, say, that might feel pretty good. 446 00:20:29,127 --> 00:20:30,862 Oh, yeah, baby. 447 00:20:30,862 --> 00:20:33,031 I'm going to walk like an egyptian. 448 00:20:33,465 --> 00:20:34,333 Na-Nu na-Nu. 449 00:20:34,766 --> 00:20:36,501 Ooh. What is this switch for? 450 00:20:36,935 --> 00:20:39,104 [Grinding] aah! 451 00:20:39,104 --> 00:20:39,972 [Static crackles] 452 00:20:39,972 --> 00:20:40,839 [Liquid squirts] 453 00:20:44,309 --> 00:20:46,044 [Flatulating] 454 00:21:02,094 --> 00:21:03,829 [Sputtering] 455 00:21:15,540 --> 00:21:17,276 [Flatluence stops] 456 00:21:17,276 --> 00:21:19,011 [Flatulating] 457 00:21:25,083 --> 00:21:26,818 [Sputtering] 31012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.