All language subtitles for [Traditional Chinese] Under The Skin episode 6 [DownSub.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,830 --> 00:01:43,670
當年叱吒美術圈的
2
00:01:43,710 --> 00:01:45,910
天才畫家突然消失
3
00:01:46,270 --> 00:01:48,030
七年後在我們分局
4
00:01:48,150 --> 00:01:49,470
出黑板報
5
00:01:50,670 --> 00:01:52,430
你這是想當掃地僧啊
6
00:01:52,710 --> 00:01:53,750
我今天遇到一個人
7
00:01:54,030 --> 00:01:55,190
有沒有興趣瞭解一下
8
00:01:56,390 --> 00:01:57,310
吳姐 你冷靜點
9
00:01:57,910 --> 00:01:58,789
我冷靜不了
10
00:01:59,150 --> 00:02:00,270
要麼今天殺了她
11
00:02:00,630 --> 00:02:01,870
要麼我就死在這兒
12
00:02:06,430 --> 00:02:09,350
你配得起這身衣服嗎
13
00:02:12,030 --> 00:02:12,870
放開她
14
00:02:15,870 --> 00:02:16,510
吳姐
15
00:02:17,990 --> 00:02:18,829
我非常能理解
16
00:02:18,910 --> 00:02:20,350
你現在的心情
17
00:02:20,910 --> 00:02:22,630
但是按照法律規定
18
00:02:23,110 --> 00:02:24,750
殺害你弟弟的兇手
19
00:02:25,390 --> 00:02:26,190
現在沒有辦法
20
00:02:26,270 --> 00:02:27,630
做最後的審判
21
00:02:28,190 --> 00:02:28,950
其中的原因
22
00:02:29,110 --> 00:02:29,710
我已經跟你
23
00:02:29,790 --> 00:02:31,110
說過很多次了
24
00:02:31,790 --> 00:02:32,350
我知道
25
00:02:32,670 --> 00:02:34,230
是我們讓你等了太久
26
00:02:34,870 --> 00:02:35,510
但是
27
00:02:36,590 --> 00:02:37,550
請你放心
28
00:02:38,270 --> 00:02:39,190
這個審判
29
00:02:40,030 --> 00:02:41,829
不會無限期地拖下去
30
00:02:43,630 --> 00:02:44,829
再相信我一次
31
00:02:45,710 --> 00:02:46,310
好嗎
32
00:02:50,750 --> 00:02:52,260
那是我在城南分局時候
33
00:02:52,350 --> 00:02:53,190
辦的案子
34
00:02:54,470 --> 00:02:55,710
騙婚殺人案
35
00:02:57,510 --> 00:02:58,950
從二零一三年
36
00:02:59,310 --> 00:03:00,350
第一起案發
37
00:03:00,910 --> 00:03:01,990
到二零一四年
38
00:03:02,030 --> 00:03:03,030
嫌疑人落網
39
00:03:03,590 --> 00:03:04,710
三次作案
40
00:03:05,110 --> 00:03:06,190
四個受害人
41
00:03:07,950 --> 00:03:09,430
我聽說過這個案子
42
00:03:09,870 --> 00:03:11,110
嫌疑人是個女的
43
00:03:12,590 --> 00:03:13,030
可她不應該
44
00:03:13,060 --> 00:03:13,990
在二零一五年的時候
45
00:03:14,110 --> 00:03:15,430
就被判處死刑了嗎
46
00:03:16,190 --> 00:03:18,070
一審的時候確實是死刑
47
00:03:18,670 --> 00:03:19,670
但是二審的時候
48
00:03:19,829 --> 00:03:20,870
她改了口供
49
00:03:21,750 --> 00:03:22,870
聲稱是她的同夥
50
00:03:22,990 --> 00:03:24,510
脅迫她殺人作案
51
00:03:25,350 --> 00:03:26,910
到底有沒有人脅迫
52
00:03:27,270 --> 00:03:28,590
我們無從查證
53
00:03:28,990 --> 00:03:29,310
因為一直
54
00:03:29,430 --> 00:03:30,790
沒有抓到過這個人
55
00:03:31,790 --> 00:03:32,790
所以這個案子
56
00:03:33,190 --> 00:03:34,190
一直沒有辦法
57
00:03:34,390 --> 00:03:35,540
移交回檢察院
58
00:03:35,870 --> 00:03:37,390
難怪他們家屬要來鬧
59
00:03:39,870 --> 00:03:40,950
那之前沒有人畫出過
60
00:03:41,030 --> 00:03:42,350
她那個同夥的樣子嗎
61
00:03:43,150 --> 00:03:44,670
嫌疑人描述過幾次
62
00:03:45,190 --> 00:03:46,310
而且是不同分局的
63
00:03:46,470 --> 00:03:47,870
畫像師畫過
64
00:03:48,150 --> 00:03:49,350
但是每次都不一樣
65
00:03:50,590 --> 00:03:51,630
所以這也是這個案子
66
00:03:51,790 --> 00:03:52,670
最難的地方
67
00:03:52,980 --> 00:03:53,990
其實很明顯
68
00:03:54,110 --> 00:03:55,990
嫌疑人就是想拖延時間
69
00:03:58,510 --> 00:03:59,030
張局
70
00:03:59,710 --> 00:04:00,750
可以讓我去試試嗎
71
00:04:03,270 --> 00:04:03,990
去城南分局
72
00:04:04,190 --> 00:04:05,110
給他調卷宗
73
00:04:27,070 --> 00:04:28,030
看到沒 看到沒
74
00:04:28,710 --> 00:04:29,870
法警帶著槍
75
00:04:32,230 --> 00:04:33,750
這是要被執行嘍
76
00:04:37,590 --> 00:04:38,230
在這兒的人
77
00:04:38,230 --> 00:04:39,750
誰沒欠下條人命
78
00:04:40,670 --> 00:04:41,990
殺人償命
79
00:04:43,390 --> 00:04:44,590
有什麼可哭的
80
00:04:46,230 --> 00:04:47,110
我就不信
81
00:04:47,550 --> 00:04:48,590
等到你的時候
82
00:04:48,870 --> 00:04:49,670
你能不怕
83
00:04:51,550 --> 00:04:52,790
他們殺不了我
84
00:05:02,510 --> 00:05:03,670
只要他在外面
85
00:05:10,750 --> 00:05:12,710
你說這樣的一個人
86
00:05:13,190 --> 00:05:14,670
在監獄裡待了六年
87
00:05:15,230 --> 00:05:16,270
會變成什麼樣
88
00:05:16,990 --> 00:05:17,950
你到底是想完成
89
00:05:18,030 --> 00:05:19,030
張局的任務呢
90
00:05:19,230 --> 00:05:20,870
還是就想見見死刑犯
91
00:05:23,790 --> 00:05:24,870
收了吧
92
00:05:25,350 --> 00:05:26,110
沒用
93
00:05:30,350 --> 00:05:31,070
你的意思是
94
00:05:31,270 --> 00:05:32,510
她壓根兒就沒有同夥
95
00:05:33,550 --> 00:05:35,350
同夥一定有
96
00:05:37,470 --> 00:05:39,100
我自己研究過案卷
97
00:05:39,510 --> 00:05:41,190
從兩處犯罪現場來看
98
00:05:41,430 --> 00:05:42,460
雖然在現場沒有發現
99
00:05:42,670 --> 00:05:44,630
第三者的足跡和指紋
100
00:05:44,870 --> 00:05:46,830
但是光從分屍的情況看
101
00:05:48,230 --> 00:05:49,510
這不是單單一個女人
102
00:05:49,630 --> 00:05:50,390
可以完成的
103
00:05:50,750 --> 00:05:52,430
褚英子想要活命
104
00:05:52,950 --> 00:05:54,190
就必須要證明
105
00:05:54,310 --> 00:05:55,550
這個同夥的存在
106
00:05:55,909 --> 00:05:57,110
但卻不能說出
107
00:05:57,150 --> 00:05:58,430
他的廬山真面目
108
00:05:58,670 --> 00:06:00,070
不然等我們抓到了他
109
00:06:00,710 --> 00:06:01,150
她的死期
110
00:06:01,150 --> 00:06:02,220
也就進入倒計時了
111
00:06:02,710 --> 00:06:03,670
也就是說
112
00:06:04,070 --> 00:06:04,550
這些人臉
113
00:06:04,550 --> 00:06:05,950
都是她編造出來的
114
00:06:06,830 --> 00:06:07,430
怪不得
115
00:06:08,100 --> 00:06:08,630
之前的畫像師
116
00:06:08,710 --> 00:06:09,550
都沒畫出來
117
00:06:09,950 --> 00:06:10,910
畫像師
118
00:06:11,110 --> 00:06:13,140
只是她茍延殘喘的工具
119
00:06:14,390 --> 00:06:15,030
所以
120
00:06:15,550 --> 00:06:16,950
你覺得我會是下一個
121
00:06:19,710 --> 00:06:20,270
她就是利用
122
00:06:20,430 --> 00:06:22,110
你們畫像師的筆
123
00:06:22,350 --> 00:06:22,950
製造一個
124
00:06:22,950 --> 00:06:24,630
永遠都抓不到的人
125
00:06:40,430 --> 00:06:40,990
小杜
126
00:06:42,870 --> 00:06:43,820
你說這個小沈啊
127
00:06:44,030 --> 00:06:45,390
幫我出板報出了一半
128
00:06:45,550 --> 00:06:46,430
人就跑了
129
00:06:46,710 --> 00:06:48,510
有什麼火燒眉毛的事啊
130
00:07:15,910 --> 00:07:17,020
要不要等您一會兒啊
131
00:07:17,350 --> 00:07:18,790
等您的話得加錢哪
132
00:07:39,070 --> 00:07:40,110
偉大的繪畫
133
00:07:40,980 --> 00:07:42,310
常常記錄的是
134
00:07:42,950 --> 00:07:44,990
超越人類常態的情狀
135
00:07:45,510 --> 00:07:46,150
所以
136
00:07:46,830 --> 00:07:47,790
偉大的畫家
137
00:07:48,190 --> 00:07:49,190
大都有去監獄裡
138
00:07:49,230 --> 00:07:50,470
畫死刑犯的怪癖
139
00:07:51,870 --> 00:07:52,590
因為在那裡
140
00:07:52,870 --> 00:07:54,030
他們才能畫出
141
00:07:54,350 --> 00:07:55,670
直視死亡時
142
00:07:55,900 --> 00:07:57,470
人類最極致的情感
143
00:07:58,420 --> 00:07:59,510
我們可以想像一下
144
00:08:00,630 --> 00:08:02,190
人類會以怎麼樣的面目
145
00:08:02,550 --> 00:08:03,670
來面對死亡
146
00:08:06,820 --> 00:08:08,270
賀加斯走進了監獄
147
00:08:09,790 --> 00:08:11,150
在這名連環女殺人犯
148
00:08:11,270 --> 00:08:12,550
被執行死刑之前
149
00:08:12,950 --> 00:08:14,150
畫下了這幅肖像
150
00:08:16,190 --> 00:08:17,710
當時的人們和你們一樣
151
00:08:18,030 --> 00:08:18,710
不能理解
152
00:08:19,150 --> 00:08:20,390
為何臨刑前的人
153
00:08:20,870 --> 00:08:21,740
不是痛哭流涕
154
00:08:22,270 --> 00:08:23,230
驚懼交加
155
00:08:23,950 --> 00:08:24,790
而是這種
156
00:08:25,350 --> 00:08:26,990
漠視死亡的平靜
157
00:08:35,150 --> 00:08:36,110
一個藝術家
158
00:08:36,710 --> 00:08:37,789
如果總拘泥於
159
00:08:37,830 --> 00:08:39,429
畫出自己能理解的領域
160
00:08:39,789 --> 00:08:41,350
那注定會走向平庸
161
00:08:43,179 --> 00:08:45,830
我們的畫筆應該記錄的
162
00:08:46,790 --> 00:08:49,230
是人間的極致與非凡
163
00:09:15,270 --> 00:09:15,870
起立
164
00:09:17,790 --> 00:09:18,590
零零二四
165
00:09:18,670 --> 00:09:19,510
有人要見你
166
00:09:19,870 --> 00:09:20,950
跟我到談話室
167
00:09:22,350 --> 00:09:23,100
怎麼了
168
00:09:24,430 --> 00:09:25,430
男的女的
169
00:09:26,510 --> 00:09:27,150
男的
170
00:10:44,550 --> 00:10:45,350
褚英子
171
00:10:55,710 --> 00:10:57,270
你長得真好看
172
00:11:01,310 --> 00:11:02,700
我在這兒待了六年
173
00:11:03,630 --> 00:11:04,950
沒見過帥哥
174
00:11:07,750 --> 00:11:08,590
今天值了
175
00:11:10,470 --> 00:11:11,070
謝謝
176
00:11:12,510 --> 00:11:13,420
你也很好看
177
00:11:14,390 --> 00:11:16,510
嚴格來說是很美
178
00:11:19,670 --> 00:11:21,230
左右臉完全對稱
179
00:11:21,910 --> 00:11:23,230
三庭五眼的比例
180
00:11:23,550 --> 00:11:24,390
也很均勻
181
00:11:25,390 --> 00:11:26,310
你這張臉
182
00:11:27,190 --> 00:11:27,910
都可以去做
183
00:11:27,990 --> 00:11:29,390
古典雕塑的原型了
184
00:11:31,510 --> 00:11:32,270
是嗎
185
00:11:37,190 --> 00:11:39,030
從十二三歲起
186
00:11:40,310 --> 00:11:42,350
就有男人誇我長得美
187
00:11:43,790 --> 00:11:44,430
我相信
188
00:11:46,430 --> 00:11:47,230
但他們都不像
189
00:11:47,390 --> 00:11:48,710
你說得這樣好
190
00:11:53,670 --> 00:11:54,430
可惜了
191
00:11:59,710 --> 00:12:01,540
你看不見我以前的樣子
192
00:12:06,950 --> 00:12:07,630
也不一定
193
00:12:52,590 --> 00:12:53,110
這就是你
194
00:12:53,230 --> 00:12:54,550
十二三歲時的樣子吧
195
00:13:04,870 --> 00:13:05,390
你看過我
196
00:13:05,420 --> 00:13:06,670
小時候的照片啊
197
00:13:08,990 --> 00:13:09,510
沒有
198
00:13:11,790 --> 00:13:12,190
我就是看著
199
00:13:12,230 --> 00:13:13,230
你現在的樣子
200
00:13:13,670 --> 00:13:14,710
畫出你小時候
201
00:13:16,980 --> 00:13:17,710
明白了
202
00:13:20,510 --> 00:13:21,630
又是來畫像的
203
00:13:24,470 --> 00:13:26,750
畫了那麼多次還不夠啊
204
00:13:32,470 --> 00:13:33,670
好吧 我告訴你吧
205
00:13:35,390 --> 00:13:36,590
他長得像
206
00:13:36,910 --> 00:13:38,990
武俠小說裡的綠林好漢
207
00:13:39,390 --> 00:13:41,980
中等身材 中等體型
208
00:13:42,310 --> 00:13:43,870
濃眉大眼
209
00:13:44,990 --> 00:13:46,150
還有絡腮鬍
210
00:13:50,270 --> 00:13:51,550
你說的是這個樣子嗎
211
00:13:52,910 --> 00:13:53,390
對啊
212
00:13:53,590 --> 00:13:54,830
這不都畫過了嗎
213
00:13:57,590 --> 00:13:58,470
那這些呢
214
00:13:59,430 --> 00:14:00,870
前後有五位畫像師
215
00:14:01,150 --> 00:14:02,150
根據你的描述
216
00:14:02,510 --> 00:14:04,110
畫了六張嫌疑人的肖像
217
00:14:04,590 --> 00:14:07,310
可每一張都完全不一樣
218
00:14:07,470 --> 00:14:08,590
那是他們畫得不好
219
00:14:08,870 --> 00:14:09,630
是你撒謊了
220
00:14:09,870 --> 00:14:11,270
你愛信不信
221
00:14:11,590 --> 00:14:13,190
我從來不撒謊
222
00:14:18,990 --> 00:14:19,870
也可能是在這兒
223
00:14:19,990 --> 00:14:21,510
待得太久了吧
224
00:14:24,070 --> 00:14:25,390
真的忘了他的臉了
225
00:14:27,710 --> 00:14:29,150
他是怎麼脅迫你的
226
00:14:36,430 --> 00:14:37,030
他
227
00:14:39,230 --> 00:14:40,430
逼著我殺的人
228
00:14:41,590 --> 00:14:41,990
他說如果
229
00:14:42,070 --> 00:14:43,470
我不按他說的做
230
00:14:44,910 --> 00:14:46,150
他就會殺了我
231
00:14:50,230 --> 00:14:51,070
不相信啊
232
00:14:51,590 --> 00:14:52,710
眼神不會騙人
233
00:14:53,110 --> 00:14:54,310
說起他的時候
234
00:14:56,230 --> 00:14:57,070
你的眼睛
235
00:14:58,790 --> 00:14:59,630
就像在看著一個
236
00:14:59,790 --> 00:15:01,110
遠處的情人
237
00:15:09,070 --> 00:15:09,790
是嗎
238
00:15:15,030 --> 00:15:15,670
褚英子
239
00:15:17,030 --> 00:15:17,910
知道為什麼我要畫你
240
00:15:18,020 --> 00:15:19,550
十二三歲時的樣子嗎
241
00:15:21,510 --> 00:15:22,350
我想讓你知道
242
00:15:23,310 --> 00:15:23,710
我能讓你看見
243
00:15:23,870 --> 00:15:24,950
從前的自己
244
00:15:25,990 --> 00:15:27,670
也能讓你再看見他
245
00:15:32,990 --> 00:15:34,110
哪怕只是一幅畫
246
00:15:36,270 --> 00:15:37,390
只要不供出他
247
00:15:38,670 --> 00:15:40,190
你和他也許會永遠安全
248
00:15:42,750 --> 00:15:44,390
這似乎是個完美的計劃
249
00:15:46,910 --> 00:15:47,710
不過
250
00:15:48,390 --> 00:15:49,510
你們倆就像站在
251
00:15:49,510 --> 00:15:50,470
蹺蹺板的兩頭
252
00:15:51,510 --> 00:15:53,070
底下是萬丈懸崖
253
00:15:53,990 --> 00:15:55,420
只有永不相見
254
00:15:58,070 --> 00:15:59,550
才能保持平衡
255
00:16:01,510 --> 00:16:03,030
我不知道對你來說
256
00:16:03,630 --> 00:16:05,550
是短暫的墜落更痛苦
257
00:16:06,870 --> 00:16:08,590
還是無盡的分離更痛苦
258
00:16:11,350 --> 00:16:12,390
以後的日子
259
00:16:15,430 --> 00:16:17,310
你都會活在這種煎熬裡
260
00:16:23,270 --> 00:16:24,670
這麼多畫像師
261
00:16:28,750 --> 00:16:29,190
你是第一個
262
00:16:29,350 --> 00:16:30,550
走進我心裡的
263
00:16:37,070 --> 00:16:37,950
一開始
264
00:16:39,340 --> 00:16:40,870
看到的是他的臉
265
00:16:44,710 --> 00:16:45,710
接下來
266
00:16:48,750 --> 00:16:50,310
是看到他的眼睛
267
00:16:59,110 --> 00:16:59,790
你在說謊
268
00:16:59,950 --> 00:17:00,910
你讓我說完
269
00:17:03,270 --> 00:17:04,390
最後一次
270
00:17:08,270 --> 00:17:09,829
我想看清楚他的嘴唇
271
00:17:10,069 --> 00:17:11,630
從眼睛開始你就在說謊
272
00:17:11,910 --> 00:17:12,670
當打火機的光
273
00:17:12,790 --> 00:17:13,829
靠近臉的時候
274
00:17:14,069 --> 00:17:15,190
由於光線的影響
275
00:17:15,430 --> 00:17:15,990
人的眼睛
276
00:17:16,030 --> 00:17:17,230
會不自主地斜視
277
00:17:18,550 --> 00:17:19,990
不可能是你說的那樣
278
00:17:25,780 --> 00:17:26,790
你的唇色黯淡了
279
00:17:30,670 --> 00:17:31,510
沒有意義的
280
00:17:34,390 --> 00:17:35,590
曾經你的美貌
281
00:17:36,190 --> 00:17:37,590
是你最驕傲的武器
282
00:17:39,510 --> 00:17:40,510
但現在
283
00:17:41,750 --> 00:17:43,550
你的美已經消耗殆盡
284
00:17:44,060 --> 00:17:45,630
你打動不了任何人了
285
00:17:47,750 --> 00:17:48,790
相由心生
286
00:17:51,870 --> 00:17:52,830
殺人犯的臉
287
00:17:53,430 --> 00:17:55,310
大多會變得陰森可怖
288
00:17:57,190 --> 00:17:57,990
那是因為他們
289
00:17:57,990 --> 00:17:59,790
從殺死別人的一刻起
290
00:18:00,910 --> 00:18:02,470
就已經喪失了人性
291
00:18:04,470 --> 00:18:05,510
他們的臉上
292
00:18:05,510 --> 00:18:07,110
只剩下野獸的猙獰
293
00:18:10,470 --> 00:18:11,110
送給你了
294
00:18:17,950 --> 00:18:18,940
這張畫裡的你
295
00:18:19,070 --> 00:18:20,230
之所以很美
296
00:18:21,950 --> 00:18:23,070
是因為那時候的你
297
00:18:23,110 --> 00:18:24,190
單純善良
298
00:18:25,910 --> 00:18:26,870
但後來你選擇了
299
00:18:26,950 --> 00:18:28,150
跟他一起犯罪
300
00:18:29,430 --> 00:18:30,230
你的美貌
301
00:18:30,630 --> 00:18:31,310
你的魅力
302
00:18:32,510 --> 00:18:34,150
注定會從這張臉上消失
303
00:18:38,390 --> 00:18:39,630
你可以選擇在監獄裡
304
00:18:39,630 --> 00:18:41,510
做一個茍且偷生的野獸
305
00:18:44,270 --> 00:18:45,350
但你也可以選擇
306
00:18:45,350 --> 00:18:47,030
終止罪惡和煎熬
307
00:18:48,430 --> 00:18:49,510
找回你的本性
308
00:18:59,270 --> 00:19:01,310
那是我最後一次見到他
309
00:19:13,070 --> 00:19:14,790
殺人犯就是她 殺人犯
310
00:19:14,950 --> 00:19:15,750
槍斃她
311
00:19:16,390 --> 00:19:16,940
槍斃
312
00:19:17,230 --> 00:19:18,310
趕快槍斃她
313
00:19:18,470 --> 00:19:19,390
你個殺人犯
314
00:19:19,460 --> 00:19:20,470
馬上槍斃
315
00:19:20,670 --> 00:19:21,980
不得好死你
316
00:19:22,190 --> 00:19:24,190
壞人就應該槍斃
317
00:19:24,630 --> 00:19:25,830
你們趕快槍斃她
318
00:19:26,110 --> 00:19:26,870
殺人犯
319
00:19:27,230 --> 00:19:28,150
槍斃
320
00:19:28,310 --> 00:19:28,790
她必須得槍斃
321
00:19:28,910 --> 00:19:30,270
殺人要償命的
322
00:19:30,350 --> 00:19:31,110
必須槍斃她
323
00:19:31,310 --> 00:19:32,030
你不得好死
324
00:19:32,110 --> 00:19:33,270
現在就槍斃
325
00:19:34,910 --> 00:19:35,910
趕快槍斃她
326
00:19:36,150 --> 00:19:37,150
趕快槍斃她
327
00:19:52,470 --> 00:19:52,950
殺人犯
328
00:19:52,990 --> 00:19:53,990
殺人犯
329
00:20:02,670 --> 00:20:03,150
城隊
330
00:20:04,910 --> 00:20:05,390
這是臨市
331
00:20:05,550 --> 00:20:06,670
近五年的失蹤案
332
00:20:06,990 --> 00:20:07,910
都給你找出來了
333
00:20:14,790 --> 00:20:16,150
還在看雷隊的案子呢
334
00:20:17,030 --> 00:20:18,110
都看了多少遍了
335
00:20:19,390 --> 00:20:20,910
局裡的系統更新了
336
00:20:22,110 --> 00:20:23,430
看一下別的案子
337
00:20:23,750 --> 00:20:24,670
找一下能不能有跟
338
00:20:24,790 --> 00:20:26,110
雷隊案子一起併案的
339
00:20:30,310 --> 00:20:30,950
沈翊回來了嗎
340
00:20:31,310 --> 00:20:31,990
還沒呢
341
00:20:32,870 --> 00:20:33,310
行吧
342
00:20:46,070 --> 00:20:47,590
跟你記憶裡的人像嗎
343
00:22:54,550 --> 00:22:56,630
城隊 差不多了吧
344
00:22:57,950 --> 00:22:59,070
這都十點了
345
00:22:59,870 --> 00:23:00,550
咱們要不然
346
00:23:00,940 --> 00:23:01,310
下班
347
00:23:02,550 --> 00:23:04,270
我這還想蹭你車回家呢
348
00:23:14,150 --> 00:23:15,070
這靠譜嗎
349
00:23:17,510 --> 00:23:17,950
查
350
00:23:45,790 --> 00:23:47,350
師傅 用車嗎
351
00:24:22,230 --> 00:24:22,870
這麼晚了
352
00:24:22,990 --> 00:24:24,030
才從這裡面出來
353
00:24:24,950 --> 00:24:26,270
您是警察還是律師啊
354
00:24:28,910 --> 00:24:29,750
聽說這兒關的女人
355
00:24:29,910 --> 00:24:31,030
全都是重刑犯
356
00:24:31,630 --> 00:24:33,030
有不少還等著要槍斃呢
357
00:24:33,270 --> 00:24:33,750
是吧
358
00:24:36,870 --> 00:24:38,230
現在沒有槍決了
359
00:24:38,990 --> 00:24:40,230
一律都是注射
360
00:24:43,230 --> 00:24:43,950
這挺好
361
00:24:45,350 --> 00:24:46,030
不遭罪
362
00:25:02,150 --> 00:25:02,630
有了
363
00:25:03,990 --> 00:25:04,670
曹棟
364
00:25:05,990 --> 00:25:07,270
三十八歲
365
00:25:08,230 --> 00:25:09,830
高帆市人
366
00:25:11,590 --> 00:25:14,580
車牌號是RC1438
367
00:25:26,230 --> 00:25:27,550
我抽根煙不介意吧
368
00:25:28,590 --> 00:25:29,830
沒事 你抽吧
369
00:25:49,950 --> 00:25:50,670
謝謝啊
370
00:26:22,070 --> 00:26:22,470
喂
371
00:26:22,950 --> 00:26:25,350
沈翊 你真的太牛了吧
372
00:26:25,550 --> 00:26:26,310
這麼多人沒畫出來
373
00:26:26,390 --> 00:26:27,230
就你畫出來了
374
00:26:27,310 --> 00:26:28,030
你吃晚飯了嗎
375
00:26:28,430 --> 00:26:29,070
我這不忙呢嘛
376
00:26:29,070 --> 00:26:29,830
哪有時間吃晚飯
377
00:26:29,990 --> 00:26:30,990
你晚飯吃的什麼呀
378
00:26:32,870 --> 00:26:33,990
不 我晚飯沒吃 我
379
00:26:34,310 --> 00:26:34,630
我
380
00:26:35,030 --> 00:26:35,670
還不知道什麼時候
381
00:26:35,710 --> 00:26:36,590
能到家呢
382
00:26:37,110 --> 00:26:37,790
太累了
383
00:26:40,190 --> 00:26:40,670
不是 不是
384
00:26:40,790 --> 00:26:41,710
什 什麼意思啊
385
00:26:42,190 --> 00:26:42,790
把電話給我
386
00:26:45,350 --> 00:26:45,750
喂
387
00:26:50,070 --> 00:26:50,550
對了
388
00:26:51,270 --> 00:26:52,390
我板報還沒畫完啊
389
00:26:53,030 --> 00:26:54,070
幫我跟菲姐說一聲
390
00:26:56,110 --> 00:26:56,670
好
391
00:26:57,590 --> 00:26:58,870
對 還差一個背景
392
00:26:59,510 --> 00:27:00,590
我有個新的想法
393
00:27:03,030 --> 00:27:04,630
我想填上巴洛克的花紋
394
00:27:05,110 --> 00:27:05,740
對對對
395
00:27:07,110 --> 00:27:08,230
這個想法特別對
396
00:27:14,910 --> 00:27:15,350
喂
397
00:27:27,990 --> 00:27:28,390
喂
398
00:27:41,750 --> 00:27:42,150
喂
399
00:27:43,590 --> 00:27:44,750
幫我找幅畫行嗎
400
00:27:46,430 --> 00:27:47,550
在我辦公桌上
401
00:27:48,750 --> 00:27:49,550
蒙克的畫集
402
00:27:49,750 --> 00:27:50,350
二十七頁
403
00:27:54,750 --> 00:27:55,540
板報用得上
404
00:28:14,790 --> 00:28:15,630
聯繫技術部門
405
00:28:16,070 --> 00:28:17,030
立刻搜索沈翊的位置
406
00:28:17,510 --> 00:28:17,750
是
407
00:28:18,070 --> 00:28:18,660
曹棟的車
408
00:28:18,870 --> 00:28:20,310
剛剛經過RC86號監控
409
00:28:20,670 --> 00:28:21,270
闖了紅燈
410
00:28:21,510 --> 00:28:22,430
拐進這個角落裡了
411
00:28:22,710 --> 00:28:23,700
通知當地派出所
412
00:28:24,310 --> 00:28:25,110
有什麼消息聯繫我
413
00:28:42,750 --> 00:28:43,870
畫得挺像啊
414
00:28:49,630 --> 00:28:50,790
你見過英子了
415
00:28:52,870 --> 00:28:53,390
見過了
416
00:28:59,550 --> 00:29:01,150
這畫上的血是她的
417
00:29:02,870 --> 00:29:03,390
是
418
00:29:36,550 --> 00:29:37,710
七年了
419
00:29:40,870 --> 00:29:41,630
也不知道她現在
420
00:29:41,660 --> 00:29:43,230
變成了什麼樣子
421
00:29:46,790 --> 00:29:48,550
你既然給她畫了我
422
00:29:51,870 --> 00:29:53,790
也給我畫一張她唄
423
00:29:56,070 --> 00:29:56,710
好嗎
424
00:30:14,510 --> 00:30:15,590
英子漂亮
425
00:30:17,670 --> 00:30:19,110
大大的眼睛
426
00:30:21,110 --> 00:30:23,110
一下能看到你心裡頭
427
00:30:26,630 --> 00:30:28,310
我最喜歡她的嘴唇
428
00:30:29,430 --> 00:30:30,510
紅豔豔的
429
00:30:31,950 --> 00:30:33,070
特別誘人
430
00:30:42,630 --> 00:30:43,310
對不起
431
00:30:43,470 --> 00:30:44,550
您撥打的電話
432
00:30:44,670 --> 00:30:45,830
暫時無人接聽
433
00:30:46,030 --> 00:30:46,950
請稍後再撥
434
00:30:47,470 --> 00:30:48,230
沿途的監控
435
00:30:48,270 --> 00:30:49,390
暫時還沒有發現
436
00:30:49,590 --> 00:30:51,470
江RC1438的任何行蹤
437
00:30:51,630 --> 00:30:52,750
可能是離開主路了
438
00:30:53,100 --> 00:30:53,940
立刻通知張局
439
00:30:54,390 --> 00:30:55,470
由東向西封鎖環島路
440
00:30:55,790 --> 00:30:57,190
在橫二路三段位置設卡
441
00:30:57,470 --> 00:30:58,470
告訴他們千萬注意
442
00:30:58,670 --> 00:30:59,620
車上有自己人
443
00:30:59,790 --> 00:31:00,190
明白
444
00:31:00,430 --> 00:31:01,430
這輛車以前的行蹤
445
00:31:01,470 --> 00:31:02,110
我也查到了
446
00:31:02,310 --> 00:31:03,030
常年來往於
447
00:31:03,150 --> 00:31:04,150
看守所和市內
448
00:31:04,270 --> 00:31:05,110
最後還是回到了
449
00:31:05,230 --> 00:31:06,150
離看守所不遠的
450
00:31:06,310 --> 00:31:06,950
福苑小區
451
00:31:07,180 --> 00:31:07,950
這裡可能是他家
452
00:31:08,110 --> 00:31:09,030
讓那片轄區的派出所
453
00:31:09,030 --> 00:31:09,670
進行摸查
454
00:31:09,910 --> 00:31:10,390
盡快確認
455
00:31:10,430 --> 00:31:11,230
疑犯的具體住址
456
00:31:11,590 --> 00:31:11,990
好
457
00:31:13,070 --> 00:31:13,470
城隊
458
00:31:13,630 --> 00:31:14,470
找到沈翊位置了
459
00:31:14,630 --> 00:31:15,350
一直沒有移動
460
00:31:15,670 --> 00:31:16,790
具體位置我發給你
461
00:31:25,390 --> 00:31:26,510
都這個時候了
462
00:31:27,630 --> 00:31:28,670
還畫得這麼好
463
00:31:31,190 --> 00:31:31,710
這可能是我
464
00:31:31,750 --> 00:31:32,950
最後一幅畫了嘛
465
00:31:34,500 --> 00:31:35,990
我不想讓它有任何瑕疵
466
00:31:39,470 --> 00:31:40,430
最後一幅
467
00:31:41,390 --> 00:31:42,230
可惜了
468
00:31:48,950 --> 00:31:49,990
我也沒想到
469
00:31:51,270 --> 00:31:52,910
看到我最後一幅畫的人
470
00:31:53,590 --> 00:31:54,550
居然是你
471
00:31:55,300 --> 00:31:56,190
謝謝啊
472
00:31:57,070 --> 00:31:58,350
咱們也該上路了
473
00:32:25,950 --> 00:32:26,710
六年了
474
00:32:28,390 --> 00:32:29,510
我終於有機會
475
00:32:31,310 --> 00:32:33,110
能跟別人說說心裡話
476
00:32:33,790 --> 00:32:35,110
你知道這麼多年
477
00:32:35,710 --> 00:32:38,110
我為什麼在這裡不離開
478
00:32:39,190 --> 00:32:40,590
一直老跑這條路
479
00:32:44,070 --> 00:32:44,910
沒錯
480
00:32:47,710 --> 00:32:49,390
我知道她出不來了
481
00:32:51,270 --> 00:32:53,030
她在裡頭替我扛著
482
00:32:54,510 --> 00:32:55,870
我在外面陪著她
483
00:32:58,030 --> 00:32:59,670
也算是對她有個交代
484
00:33:02,110 --> 00:33:03,550
但既然你知道了
485
00:33:04,830 --> 00:33:05,990
你就不能活了
486
00:33:23,390 --> 00:33:25,070
現在誰都沒有機會了
487
00:33:44,350 --> 00:33:45,150
到終點了
488
00:33:46,190 --> 00:33:46,830
下車
489
00:33:58,710 --> 00:33:59,350
往哪兒跑
490
00:33:59,470 --> 00:34:00,790
再跑我弄死你
491
00:34:14,750 --> 00:34:15,590
兄弟
492
00:34:16,429 --> 00:34:17,270
你先過去
493
00:34:18,389 --> 00:34:19,350
我再等等她
494
00:34:21,510 --> 00:34:22,310
曹棟是吧
495
00:34:23,150 --> 00:34:23,790
你聽我說
496
00:34:40,710 --> 00:34:41,550
我同事呢
497
00:34:45,989 --> 00:34:46,980
我警告你趴在地上
498
00:34:47,070 --> 00:34:47,909
雙手抱頭
499
00:35:13,550 --> 00:35:14,790
雙手抱頭 趴在地上
500
00:35:55,110 --> 00:35:56,150
我同事呢
501
00:36:01,350 --> 00:36:02,550
我同事呢
502
00:36:03,260 --> 00:36:04,470
我同事呢
503
00:36:16,790 --> 00:36:17,550
加三倍純氧
504
00:36:17,910 --> 00:36:18,830
準備甘露醇靜點
505
00:37:23,230 --> 00:37:24,150
你終於醒了
506
00:37:42,910 --> 00:37:43,670
值得嗎
507
00:37:47,670 --> 00:37:48,710
你怎麼在這兒
508
00:37:50,670 --> 00:37:51,430
七年了
509
00:37:52,830 --> 00:37:54,350
你倒是消失得挺徹底
510
00:37:55,430 --> 00:37:55,830
我還以為
511
00:37:55,830 --> 00:37:57,030
你人間蒸發了呢
512
00:38:02,790 --> 00:38:03,990
這裡是病房
513
00:38:05,870 --> 00:38:06,820
不能抽煙
514
00:38:10,590 --> 00:38:11,630
很多人都在找你的畫
515
00:38:11,750 --> 00:38:12,350
知道嗎
516
00:38:17,550 --> 00:38:18,270
知道
517
00:38:21,030 --> 00:38:21,870
但你也知道
518
00:38:23,950 --> 00:38:24,590
我從來都不是
519
00:38:24,590 --> 00:38:25,940
為他們而畫的
520
00:38:27,590 --> 00:38:28,750
那你想為誰畫
521
00:38:30,140 --> 00:38:31,710
你現在畫的這些
522
00:38:32,790 --> 00:38:33,790
算藝術嗎
523
00:38:36,070 --> 00:38:37,470
我現在的畫
524
00:38:41,310 --> 00:38:42,950
可以幫到更多的人
525
00:38:43,910 --> 00:38:45,430
你連自己都幫不了
526
00:38:48,550 --> 00:38:50,100
我聽那個警察說
527
00:38:51,630 --> 00:38:51,990
那個女人
528
00:38:52,030 --> 00:38:53,510
你一直都沒有畫出來
529
00:39:04,710 --> 00:39:05,310
我知道
530
00:39:06,790 --> 00:39:07,910
你覺得你現在做的事情
531
00:39:08,110 --> 00:39:08,910
非常重要
532
00:39:10,870 --> 00:39:12,150
但絕對沒有重要到
533
00:39:12,910 --> 00:39:14,350
成為你生命中的全部
534
00:39:26,190 --> 00:39:26,830
沈翊
535
00:39:28,190 --> 00:39:29,550
你重新選擇的人生
536
00:39:30,510 --> 00:39:31,470
真的不值得
537
00:40:19,950 --> 00:40:20,460
喂
538
00:40:31,430 --> 00:40:32,190
把手機給我
539
00:40:36,110 --> 00:40:36,630
今天晚上
540
00:40:36,950 --> 00:40:38,070
我不想有人打攪我們
541
00:40:38,470 --> 00:40:39,030
好呀
542
00:40:47,470 --> 00:40:48,230
這是哪兒啊
543
00:40:49,790 --> 00:40:50,300
怎麼樣
544
00:40:52,030 --> 00:40:53,150
這是我特意租的
545
00:40:54,230 --> 00:40:54,990
因為我要做一件
546
00:40:55,030 --> 00:40:55,990
重要的事情
547
00:40:57,910 --> 00:40:58,390
走
548
00:41:06,870 --> 00:41:07,390
好黑啊
549
00:41:07,710 --> 00:41:08,350
燈在哪兒
550
00:41:09,350 --> 00:41:10,190
先不開燈
551
00:41:10,870 --> 00:41:12,230
這是屬於我們的時間
552
00:41:24,030 --> 00:41:24,710
聞璟
553
00:41:30,830 --> 00:41:32,030
你怎麼啦
554
00:41:40,350 --> 00:41:41,430
你被綁架了
29675