All language subtitles for [Traditional Chinese] Under The Skin episode 3 [DownSub.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,030 --> 00:01:42,430
那你後來
2
00:01:42,430 --> 00:01:43,390
為什麼要殺了他
3
00:01:54,110 --> 00:01:55,430
你想離開北江
4
00:01:59,789 --> 00:02:01,110
項目我已經拿下了
5
00:02:02,030 --> 00:02:03,500
我準備去上海發展
6
00:02:05,270 --> 00:02:06,110
要多少錢
7
00:02:07,110 --> 00:02:08,070
我要的不是錢
8
00:02:09,509 --> 00:02:10,550
你現在是北江
9
00:02:10,550 --> 00:02:11,830
有名的設計師
10
00:02:12,590 --> 00:02:13,990
事業正得意
11
00:02:14,790 --> 00:02:15,350
應該
12
00:02:15,990 --> 00:02:17,790
遭到不少同行的忌妒吧
13
00:02:20,070 --> 00:02:20,550
你說
14
00:02:21,470 --> 00:02:22,790
我要把那些好東西
15
00:02:22,950 --> 00:02:23,990
發到網上去
16
00:02:24,270 --> 00:02:25,070
會怎麼樣
17
00:02:26,430 --> 00:02:28,910
那些曾經被你打敗的人
18
00:02:29,590 --> 00:02:31,310
一定會不惜一切代價
19
00:02:31,430 --> 00:02:32,430
把你的榮譽
20
00:02:32,950 --> 00:02:34,150
踩在腳底下的
21
00:02:36,150 --> 00:02:37,470
你只要乖乖地
22
00:02:37,670 --> 00:02:38,870
待在我的旁邊
23
00:02:40,750 --> 00:02:41,540
你可以繼續擁有
24
00:02:41,670 --> 00:02:43,350
你這完美的事業
25
00:02:44,390 --> 00:02:45,350
就是那天
26
00:02:46,270 --> 00:02:47,710
讓我下定決心
27
00:02:48,790 --> 00:02:50,510
與其被他永遠操控
28
00:02:51,670 --> 00:02:52,870
不如讓他徹底消失在
29
00:02:52,950 --> 00:02:53,950
我的世界裡
30
00:02:56,910 --> 00:02:57,510
劉連明呢
31
00:02:58,270 --> 00:02:59,190
為什麼要殺他
32
00:03:01,500 --> 00:03:02,470
因為一個人
33
00:03:04,950 --> 00:03:06,430
只要起了貪心
34
00:03:07,350 --> 00:03:08,870
是永遠餵不飽的
35
00:03:10,590 --> 00:03:11,310
我猜到你可能
36
00:03:11,380 --> 00:03:13,030
幹了什麼見不得人的事
37
00:03:13,550 --> 00:03:15,470
沒想到是人命案啊
38
00:03:16,270 --> 00:03:17,310
不過你不用擔心
39
00:03:17,790 --> 00:03:19,190
咱們既然是老鄉
40
00:03:19,310 --> 00:03:21,030
我肯定幫你幫到底
41
00:03:21,390 --> 00:03:21,829
這樣
42
00:03:22,150 --> 00:03:23,430
你只要給我
43
00:03:24,550 --> 00:03:25,110
二十萬
44
00:03:25,910 --> 00:03:26,390
這件事
45
00:03:27,030 --> 00:03:27,870
我就當不知道
46
00:03:28,750 --> 00:03:30,150
我受夠了被梁毅
47
00:03:30,230 --> 00:03:31,230
威脅的生活
48
00:03:32,790 --> 00:03:33,990
我更不能眼睜睜
49
00:03:34,070 --> 00:03:34,990
看著我的努力
50
00:03:36,230 --> 00:03:37,710
都被劉連明給毀了
51
00:03:38,630 --> 00:03:39,829
所以我決定
52
00:03:40,550 --> 00:03:42,350
徹底地解決問題
53
00:03:52,470 --> 00:03:53,350
視頻呢
54
00:03:54,630 --> 00:03:55,500
放心吧
55
00:03:56,340 --> 00:03:57,670
咱都是講究人
56
00:04:02,470 --> 00:04:04,910
一手交錢 一手交貨
57
00:04:08,630 --> 00:04:09,350
看好了
58
00:04:15,270 --> 00:04:16,230
一鍵刪除
59
00:04:43,310 --> 00:04:44,190
確認一下內容
60
00:04:44,510 --> 00:04:45,670
沒問題就簽字吧
61
00:05:17,510 --> 00:05:19,150
我還能請教個問題嗎
62
00:05:21,350 --> 00:05:22,190
你們是怎麼發現
63
00:05:22,270 --> 00:05:23,310
我的破綻的
64
00:05:25,390 --> 00:05:25,990
因為有一個人
65
00:05:26,070 --> 00:05:27,630
看見了你指甲的顏色
66
00:05:28,430 --> 00:05:29,710
她左手小指甲的顏色
67
00:05:29,830 --> 00:05:30,710
比其他指甲
68
00:05:30,830 --> 00:05:31,740
要亮一個色度
69
00:05:31,910 --> 00:05:32,750
這有什麼區別啊
70
00:05:33,270 --> 00:05:34,230
識別顏色
71
00:05:34,909 --> 00:05:36,230
對於一個美術生來說
72
00:05:36,430 --> 00:05:37,470
就是基本功
73
00:05:37,950 --> 00:05:39,310
剛塗過油的指甲
74
00:05:39,990 --> 00:05:40,780
會比已經塗過
75
00:05:40,909 --> 00:05:41,710
一段時間的指甲
76
00:05:41,750 --> 00:05:42,590
表面更亮
77
00:05:42,990 --> 00:05:44,310
而且美甲和原甲之間
78
00:05:44,470 --> 00:05:45,790
會有一條微小的細縫
79
00:05:46,390 --> 00:05:47,950
那是指甲生長的痕跡
80
00:05:49,550 --> 00:05:50,510
可她的左手小指
81
00:05:50,510 --> 00:05:51,550
並沒有這樣的痕跡
82
00:05:52,670 --> 00:05:53,909
她左手小指的指甲
83
00:05:54,430 --> 00:05:55,030
是新做的
84
00:05:55,750 --> 00:05:57,550
所以她是磨掉了
85
00:05:57,630 --> 00:05:59,390
美甲上的氰化鉀
86
00:06:01,150 --> 00:06:02,310
再塗的指甲油
87
00:06:20,190 --> 00:06:21,510
我曾經以為
88
00:06:23,310 --> 00:06:24,710
我擁有這張臉
89
00:06:26,390 --> 00:06:28,030
它就可以幫我實現
90
00:06:28,950 --> 00:06:30,790
我所有想要的成功
91
00:06:31,790 --> 00:06:34,190
但現在我更懷念
92
00:06:34,190 --> 00:06:35,270
以前的自己
93
00:06:37,230 --> 00:06:38,390
曾經的我
94
00:06:39,110 --> 00:06:40,150
臉很方
95
00:06:40,830 --> 00:06:42,230
鼻子也有點寬
96
00:06:43,270 --> 00:06:45,350
小的時候我特別自卑
97
00:06:45,909 --> 00:06:47,270
但我一直相信
98
00:06:48,110 --> 00:06:49,350
只要我足夠努力
99
00:06:49,870 --> 00:06:50,790
足夠優秀
100
00:06:51,750 --> 00:06:53,550
我可以用我的才華
101
00:06:54,150 --> 00:06:55,230
征服世界
102
00:07:05,030 --> 00:07:06,550
我還畫了另外一張畫
103
00:07:07,070 --> 00:07:07,980
也是送給你的
104
00:07:09,110 --> 00:07:09,910
以前的你
105
00:07:11,270 --> 00:07:12,270
讓我想到了她
106
00:07:15,070 --> 00:07:15,990
居里夫人
107
00:07:16,310 --> 00:07:16,710
對
108
00:07:18,700 --> 00:07:19,430
她是第一位
109
00:07:19,430 --> 00:07:20,830
獲得諾貝爾獎的女性
110
00:07:22,670 --> 00:07:24,190
她的成就超過了大部分
111
00:07:24,190 --> 00:07:25,390
同時代的男性
112
00:07:28,270 --> 00:07:29,230
在我的印象中
113
00:07:30,030 --> 00:07:31,710
她代表著女性力量
114
00:07:33,990 --> 00:07:34,990
從你的作品裡
115
00:07:36,590 --> 00:07:38,510
我也看到了相似的力量
116
00:07:41,990 --> 00:07:44,430
它源自你的才華和野心
117
00:07:47,190 --> 00:07:48,470
而不是你的外表
118
00:07:52,510 --> 00:07:53,190
我相信
119
00:07:54,710 --> 00:07:55,750
曾經的那個你
120
00:07:57,550 --> 00:07:58,620
總有一天會成為
121
00:07:58,620 --> 00:08:00,110
享譽國際的設計師
122
00:08:13,150 --> 00:08:13,830
謝謝
123
00:08:21,790 --> 00:08:22,830
第三個謊言
124
00:08:24,070 --> 00:08:25,830
就是馬拉之死本身
125
00:08:26,870 --> 00:08:27,990
馬拉之死本身
126
00:08:28,510 --> 00:08:29,270
沒想到吧
127
00:08:29,830 --> 00:08:30,710
從一開始
128
00:08:31,470 --> 00:08:33,230
畫家就在欺騙所有人
129
00:08:34,750 --> 00:08:35,630
關鍵的秘密
130
00:08:36,630 --> 00:08:37,750
就在馬拉手中的
131
00:08:37,750 --> 00:08:38,510
這張便簽裡
132
00:08:39,429 --> 00:08:40,470
畫中的便簽上
133
00:08:41,510 --> 00:08:42,350
寫的是科黛
134
00:08:42,350 --> 00:08:43,510
在向馬拉求援
135
00:08:44,590 --> 00:08:46,030
馬拉正準備資助她
136
00:08:46,710 --> 00:08:47,990
可現實並非如此
137
00:08:49,190 --> 00:08:50,470
馬拉在遇害之前
138
00:08:51,070 --> 00:08:52,670
給世人留下的最後文字
139
00:08:53,550 --> 00:08:55,270
竟然是一份處決名單
140
00:08:56,750 --> 00:08:57,550
這才是隱藏在
141
00:08:57,670 --> 00:08:59,110
便簽紙下的真相
142
00:08:59,550 --> 00:09:00,710
這份處決名單裡
143
00:09:00,990 --> 00:09:01,990
寫滿了馬拉準備
144
00:09:01,990 --> 00:09:03,550
要剷除的異己者的名字
145
00:09:04,150 --> 00:09:05,860
而科黛孤身進入險地
146
00:09:06,190 --> 00:09:07,030
就是為了阻止
147
00:09:07,070 --> 00:09:08,110
馬拉的殺戮
148
00:09:08,790 --> 00:09:10,470
科黛曾經在法庭上說
149
00:09:11,350 --> 00:09:12,310
我殺一個人
150
00:09:13,910 --> 00:09:15,550
是為了拯救十萬個人
151
00:09:18,470 --> 00:09:19,550
從遠古的壁畫
152
00:09:20,150 --> 00:09:21,550
到倫勃朗的夜巡
153
00:09:22,430 --> 00:09:23,950
畫家一直在歷史中
154
00:09:24,350 --> 00:09:25,790
擔當著存留現場
155
00:09:26,350 --> 00:09:27,790
還原瞬間的使命
156
00:09:29,390 --> 00:09:30,110
可是在這裡
157
00:09:30,390 --> 00:09:31,310
原本的內容
158
00:09:31,500 --> 00:09:32,830
只是一處小小的改動
159
00:09:33,180 --> 00:09:34,950
便讓馬拉從一個殺戮者
160
00:09:35,510 --> 00:09:36,870
變成了一個慈善家
161
00:09:37,590 --> 00:09:38,750
讓一個女英雄
162
00:09:39,670 --> 00:09:40,670
塗抹上了污名
163
00:09:41,350 --> 00:09:43,260
繪畫中的歷史 現場
164
00:09:43,670 --> 00:09:44,950
都是真假混雜的
165
00:09:45,990 --> 00:09:46,710
我們可能要花上
166
00:09:46,750 --> 00:09:48,390
一生的時間去分辨
167
00:09:50,870 --> 00:09:51,990
案子辦得不錯
168
00:09:52,750 --> 00:09:53,190
聽說你們兩個
169
00:09:53,310 --> 00:09:54,430
打了個賭啊
170
00:09:55,070 --> 00:09:55,660
杜城
171
00:09:56,030 --> 00:09:57,230
願賭服輸啊
172
00:09:58,670 --> 00:09:59,190
認不認啊
173
00:09:59,470 --> 00:09:59,790
認
174
00:10:00,750 --> 00:10:01,390
我當然認
175
00:10:03,020 --> 00:10:04,230
辦公室的分配
176
00:10:05,110 --> 00:10:06,310
還是要服從局裡的安排
177
00:10:06,590 --> 00:10:07,270
我沒意見
178
00:10:07,830 --> 00:10:09,350
這才有點隊長的樣子
179
00:10:11,070 --> 00:10:11,790
沈翊啊
180
00:10:13,030 --> 00:10:14,350
你剛到局裡邊
181
00:10:14,870 --> 00:10:16,750
很多一線作戰的經驗
182
00:10:16,870 --> 00:10:17,910
還不是很豐富
183
00:10:18,270 --> 00:10:19,670
要多跟老同志在一起
184
00:10:19,950 --> 00:10:20,790
多學習學習
185
00:10:22,190 --> 00:10:23,430
是 我一定
186
00:10:24,110 --> 00:10:24,550
張局
187
00:10:25,500 --> 00:10:27,110
沈翊初來乍到
188
00:10:27,430 --> 00:10:28,670
這次雖然表現不錯
189
00:10:29,070 --> 00:10:29,700
但還是不太熟悉
190
00:10:29,870 --> 00:10:30,710
我們的辦案方式
191
00:10:30,790 --> 00:10:31,380
所以
192
00:10:32,630 --> 00:10:33,670
要不讓我帶帶他
193
00:10:36,220 --> 00:10:36,910
可以啊
194
00:10:37,870 --> 00:10:39,630
我還是很相信
195
00:10:39,750 --> 00:10:40,910
沈翊同志的
196
00:10:47,910 --> 00:10:49,350
蔣峰 蔣峰 蔣峰
197
00:10:50,430 --> 00:10:51,510
你聽說了嗎
198
00:10:51,870 --> 00:10:53,750
城隊要跟沈老師一起
199
00:10:53,950 --> 00:10:54,870
搭檔了
200
00:10:56,910 --> 00:10:57,390
我知道
201
00:10:58,470 --> 00:10:59,030
你知道
202
00:10:59,950 --> 00:11:01,550
你知道不告訴我
203
00:11:01,710 --> 00:11:02,710
那你也沒問我呀
204
00:11:04,270 --> 00:11:04,950
但你說
205
00:11:05,030 --> 00:11:06,510
他們倆現在這種情況
206
00:11:06,790 --> 00:11:08,270
能搭檔到一起去嗎
207
00:11:08,710 --> 00:11:09,950
這你就不知道了吧
208
00:11:10,310 --> 00:11:10,870
城隊
209
00:11:10,950 --> 00:11:12,390
那是把朋友放在身後
210
00:11:12,710 --> 00:11:13,990
把敵人放在眼前
211
00:11:14,350 --> 00:11:16,070
都是為了更好地監視
212
00:11:19,030 --> 00:11:20,110
監視
213
00:11:20,550 --> 00:11:22,790
沈老師有什麼可監視的
214
00:11:24,870 --> 00:11:25,310
你說
215
00:11:25,910 --> 00:11:26,510
李晗
216
00:11:27,790 --> 00:11:28,310
我
217
00:11:29,030 --> 00:11:30,430
永遠都是你身後的那個
218
00:11:30,430 --> 00:11:31,060
敵人
219
00:11:35,070 --> 00:11:35,790
朋友
220
00:12:20,830 --> 00:12:21,670
這麼開心啊
221
00:12:25,750 --> 00:12:26,830
是因為案子破了嗎
222
00:12:28,220 --> 00:12:28,910
算是吧
223
00:12:30,150 --> 00:12:30,830
新來那個沈翊
224
00:12:30,870 --> 00:12:31,550
怎麼樣啊
225
00:12:32,270 --> 00:12:33,470
這幾次的畫像
226
00:12:34,350 --> 00:12:35,270
局裡都傳遍了
227
00:12:35,750 --> 00:12:36,670
他畫得再像
228
00:12:37,310 --> 00:12:38,430
最後還不是靠我們抓
229
00:12:41,230 --> 00:12:42,470
你對他有意見
230
00:12:44,790 --> 00:12:45,310
對啊
231
00:12:46,230 --> 00:12:47,340
是因為
232
00:12:48,230 --> 00:12:49,190
雷隊的案子
233
00:12:53,430 --> 00:12:55,150
那個案子你應該清楚
234
00:12:55,590 --> 00:12:56,830
他也是被利用的
235
00:13:01,030 --> 00:13:01,950
我想不通
236
00:13:03,550 --> 00:13:04,350
一個戴了口罩
237
00:13:04,350 --> 00:13:05,110
只露半張臉的
238
00:13:05,110 --> 00:13:05,710
毀容女人
239
00:13:05,790 --> 00:13:06,990
他說畫就畫出來了
240
00:13:08,790 --> 00:13:09,470
七年了
241
00:13:10,710 --> 00:13:11,950
找他畫雷隊的那個女人
242
00:13:12,030 --> 00:13:13,070
他為什麼畫不出來
243
00:13:18,190 --> 00:13:19,230
我認識的杜城
244
00:13:19,910 --> 00:13:21,350
不會總是怨天尤人的
245
00:15:56,660 --> 00:15:57,270
你
246
00:15:59,030 --> 00:15:59,990
你要把它拿走嗎
247
00:16:10,670 --> 00:16:11,710
張局讓我來接你
248
00:16:12,110 --> 00:16:13,390
說有個案子要你去
249
00:16:19,870 --> 00:16:21,110
昨天晚上豐美路派出所
250
00:16:21,150 --> 00:16:22,230
接警了一起搶劫案
251
00:16:22,350 --> 00:16:23,390
現場有四個目擊證人
252
00:16:23,510 --> 00:16:24,150
三個畫畫的
253
00:16:24,230 --> 00:16:25,310
一個小超市老闆
254
00:16:26,230 --> 00:16:26,950
讓那三個畫畫的
255
00:16:27,110 --> 00:16:28,150
一人畫張畫像
256
00:16:28,350 --> 00:16:29,430
沒一張能抓著人的
257
00:16:29,830 --> 00:16:30,430
所以他們就
258
00:16:44,470 --> 00:16:45,550
這次又麻煩分局了
259
00:16:45,790 --> 00:16:46,310
沒事
260
00:16:46,390 --> 00:16:46,950
感謝啊
261
00:16:47,710 --> 00:16:49,710
三個人的畫我最像
262
00:16:49,990 --> 00:16:50,310
吵什麼呢
263
00:16:50,430 --> 00:16:51,150
畫得很不錯的
264
00:16:51,190 --> 00:16:52,310
你好意思配得上
265
00:16:52,390 --> 00:16:53,550
畫家這兩個字
266
00:16:54,430 --> 00:16:54,990
三個人啊
267
00:16:55,150 --> 00:16:56,340
畫了三張不同的臉
268
00:16:56,870 --> 00:16:57,550
吵了一夜了
269
00:16:57,870 --> 00:16:59,270
非說自己畫得最像
270
00:17:03,270 --> 00:17:03,900
你認識
271
00:17:05,869 --> 00:17:06,829
都是辦過展
272
00:17:07,109 --> 00:17:08,310
叫得上名的畫家
273
00:17:09,150 --> 00:17:09,670
畫像呢
274
00:17:10,150 --> 00:17:10,670
對
275
00:17:12,910 --> 00:17:13,430
你看看
276
00:17:14,190 --> 00:17:15,390
這完全都不一樣
277
00:17:18,190 --> 00:17:18,869
這張最過分
278
00:17:19,310 --> 00:17:20,750
這讓我們上哪兒找人哪
279
00:17:24,670 --> 00:17:25,510
這是附近小區
280
00:17:25,670 --> 00:17:26,990
監控拍到的視頻
281
00:17:27,349 --> 00:17:28,190
非常模糊
282
00:17:28,950 --> 00:17:29,870
大概能看清
283
00:17:30,190 --> 00:17:31,220
這個男的戴眼鏡
284
00:17:38,590 --> 00:17:39,070
錯了
285
00:17:39,750 --> 00:17:41,030
這個男的根本不戴眼鏡
286
00:17:41,550 --> 00:17:43,230
這不是鏡片的反光嗎
287
00:17:43,950 --> 00:17:44,390
這個反光
288
00:17:44,430 --> 00:17:45,350
不是鏡片造成的
289
00:17:45,750 --> 00:17:46,310
是人的瞳孔
290
00:17:46,430 --> 00:17:47,710
在暗處會本能地張大
291
00:17:47,950 --> 00:17:49,110
造成紅眼的現象
292
00:17:49,710 --> 00:17:50,830
再加上設備老舊
293
00:17:51,110 --> 00:17:51,830
噪點太多
294
00:17:52,310 --> 00:17:52,790
所以你們會覺得
295
00:17:52,860 --> 00:17:53,830
這是鏡片的反光
296
00:17:54,030 --> 00:17:54,510
況且
297
00:17:54,710 --> 00:17:55,350
如果說這個人
298
00:17:55,430 --> 00:17:56,390
真的戴了眼鏡
299
00:17:57,030 --> 00:17:57,700
那他脫衣服的時候
300
00:17:57,700 --> 00:17:58,070
為什麼沒有
301
00:17:58,070 --> 00:17:59,110
扶眼鏡的動作
302
00:18:02,230 --> 00:18:02,630
小張
303
00:18:02,910 --> 00:18:03,510
你調一下
304
00:18:03,870 --> 00:18:05,230
回放一下 我再看一眼
305
00:18:05,590 --> 00:18:06,870
你對監控很瞭解啊
306
00:18:07,230 --> 00:18:08,110
對著監控畫像
307
00:18:08,590 --> 00:18:09,750
這不是我的基本功嘛
308
00:18:11,670 --> 00:18:11,980
對了
309
00:18:12,310 --> 00:18:13,270
第四個目擊者呢
310
00:18:14,150 --> 00:18:14,670
問過了
311
00:18:15,110 --> 00:18:15,950
形容不出啥
312
00:18:16,510 --> 00:18:17,750
半天就憋出了一個
313
00:18:17,910 --> 00:18:18,550
相貌平平
314
00:18:18,830 --> 00:18:19,510
沒什麼用啊
315
00:18:19,790 --> 00:18:20,670
誰說沒什麼用啊
316
00:18:23,150 --> 00:18:24,110
相貌平平
317
00:18:24,790 --> 00:18:25,830
說明這個人的五官
318
00:18:26,110 --> 00:18:27,150
比例分佈很均勻
319
00:18:27,550 --> 00:18:29,070
是非常重要的畫像信息
320
00:18:34,390 --> 00:18:35,270
麻煩您再幫我倒回去
321
00:18:35,350 --> 00:18:35,910
謝謝
322
00:18:40,030 --> 00:18:40,790
好 停
323
00:19:10,820 --> 00:19:11,750
你們三個回去吧
324
00:19:11,870 --> 00:19:12,390
人抓到了
325
00:19:12,500 --> 00:19:12,790
抓到了
326
00:19:12,870 --> 00:19:13,230
抓到了
327
00:19:13,340 --> 00:19:14,070
用的誰的畫
328
00:19:16,990 --> 00:19:17,870
誰的也沒用
329
00:19:18,230 --> 00:19:19,230
用的是這張
330
00:19:22,030 --> 00:19:23,470
這線條極其地簡單
331
00:19:23,710 --> 00:19:24,590
乾淨順暢
332
00:19:25,110 --> 00:19:26,470
沒有絲毫的冗筆
333
00:19:27,510 --> 00:19:28,790
這讓我想起一個人
334
00:19:30,830 --> 00:19:31,670
沈翊
335
00:19:37,750 --> 00:19:38,310
城隊
336
00:19:38,750 --> 00:19:39,790
新到的茶咖
337
00:19:40,190 --> 00:19:41,110
小茉莉味的
338
00:19:41,430 --> 00:19:42,550
要不要一起喝一杯呀
339
00:19:59,470 --> 00:20:00,030
城隊
340
00:20:01,310 --> 00:20:02,110
我覺得
341
00:20:02,590 --> 00:20:04,310
這沈翊肯定有問題
342
00:20:06,430 --> 00:20:07,390
你也感覺到了
343
00:20:09,510 --> 00:20:09,910
我就是覺得
344
00:20:09,950 --> 00:20:11,790
他有點太神了吧
345
00:20:12,150 --> 00:20:13,430
什麼都能畫得出來
346
00:20:14,030 --> 00:20:14,830
這不科學
347
00:20:18,430 --> 00:20:19,550
我不是說這個
348
00:20:20,790 --> 00:20:21,550
你想想
349
00:20:21,870 --> 00:20:22,510
一個畫家
350
00:20:22,710 --> 00:20:23,710
年紀輕輕的
351
00:20:23,870 --> 00:20:24,950
事業有成
352
00:20:25,350 --> 00:20:26,310
突然之間到警校
353
00:20:26,310 --> 00:20:27,390
當美術老師
354
00:20:28,270 --> 00:20:29,790
現在又跑來當畫像師
355
00:20:30,430 --> 00:20:31,070
對呀
356
00:20:31,590 --> 00:20:32,270
為什麼呀
357
00:20:40,590 --> 00:20:41,230
城隊
358
00:20:42,510 --> 00:20:43,470
你這第一次
359
00:20:43,790 --> 00:20:45,350
跟沈翊出去單獨辦案
360
00:20:45,750 --> 00:20:46,470
感覺咋樣
361
00:20:54,270 --> 00:20:54,830
把咖啡喝了
362
00:20:55,070 --> 00:20:56,030
精力充沛了是吧
363
00:20:57,630 --> 00:20:58,350
報告填了
364
00:20:58,990 --> 00:20:59,460
不是
365
00:21:02,070 --> 00:21:02,510
喂
366
00:21:04,750 --> 00:21:05,270
什麼
367
00:21:12,950 --> 00:21:13,390
一會兒現場
368
00:21:13,390 --> 00:21:14,380
一定要封鎖好
369
00:21:16,110 --> 00:21:16,750
去忙吧
370
00:21:20,110 --> 00:21:20,470
城隊
371
00:21:20,830 --> 00:21:21,390
什麼情況
372
00:21:21,790 --> 00:21:22,550
學校操場擴建
373
00:21:22,750 --> 00:21:23,510
挖出一具白骨
374
00:21:24,030 --> 00:21:24,870
控制一下那幫學生
375
00:21:25,030 --> 00:21:25,870
讓他們別拍照了
376
00:21:26,350 --> 00:21:26,710
好
377
00:21:31,790 --> 00:21:32,630
來得挺快啊
378
00:21:32,790 --> 00:21:34,070
騎車比我開車還快啊
379
00:21:34,710 --> 00:21:36,510
碰上堵車 開車也慢
380
00:21:37,030 --> 00:21:37,550
讓讓
381
00:21:39,510 --> 00:21:40,350
現場什麼情況
382
00:21:40,910 --> 00:21:41,870
骸骨是施工工人
383
00:21:41,900 --> 00:21:43,270
挖地基的時候發現的
384
00:21:43,830 --> 00:21:44,830
從包工頭到學校
385
00:21:45,070 --> 00:21:46,630
繞了好幾個圈才報的案
386
00:21:46,740 --> 00:21:47,430
沒有採取任何的
387
00:21:47,430 --> 00:21:48,510
現場保護措施
388
00:21:49,110 --> 00:21:50,030
想要找線索
389
00:21:50,470 --> 00:21:51,590
需要花一些時間
390
00:21:53,670 --> 00:21:54,150
蔣峰
391
00:21:54,510 --> 00:21:54,990
去聯繫校長
392
00:21:55,190 --> 00:21:55,790
疏散學生
393
00:21:55,980 --> 00:21:56,820
把一切照片都刪了
394
00:21:57,150 --> 00:21:58,150
任何消息不能外流
395
00:21:58,470 --> 00:21:58,870
好
396
00:22:11,990 --> 00:22:12,750
女性骸骨
397
00:22:13,070 --> 00:22:14,230
死了得有十年了
398
00:22:15,100 --> 00:22:16,350
左側第五根肋骨下方
399
00:22:16,430 --> 00:22:17,310
有陳舊劃痕
400
00:22:17,670 --> 00:22:19,150
應該是狹長刀具所傷
401
00:22:20,990 --> 00:22:22,630
內臟都已經腐化消失了
402
00:22:23,030 --> 00:22:23,990
從位置上看
403
00:22:24,110 --> 00:22:25,390
這一刀刺在心臟
404
00:22:25,670 --> 00:22:26,470
是致命傷
405
00:22:26,830 --> 00:22:28,150
可以判定是非正常死亡
406
00:22:30,510 --> 00:22:31,590
從恥骨聯合發育的
407
00:22:31,590 --> 00:22:32,310
情況上看
408
00:22:32,470 --> 00:22:33,990
死者不超過二十歲
409
00:22:34,630 --> 00:22:35,310
但從臼齒的
410
00:22:35,390 --> 00:22:36,470
磨損程度上看
411
00:22:36,870 --> 00:22:37,950
年紀應該是在
412
00:22:38,070 --> 00:22:38,830
四十歲以上
413
00:22:39,150 --> 00:22:40,190
雖然同為女性
414
00:22:40,510 --> 00:22:41,870
但應該是分屬於兩個人
415
00:22:42,350 --> 00:22:43,550
一個是青春期少女
416
00:22:43,670 --> 00:22:44,870
一個是中年女性
417
00:22:45,750 --> 00:22:46,990
骨頭是不會騙人的
418
00:22:47,790 --> 00:22:48,470
所以
419
00:22:49,190 --> 00:22:50,470
這副骨架是兩個人
420
00:22:50,510 --> 00:22:51,510
拼接起來的
421
00:22:59,310 --> 00:22:59,710
這具骨骼
422
00:22:59,750 --> 00:23:01,150
分屬兩個不同的死者
423
00:23:01,910 --> 00:23:02,790
目前我們最重要的
424
00:23:03,030 --> 00:23:04,430
就是盡快確認死者身份
425
00:23:05,470 --> 00:23:06,390
做個脫氧核糖核酸比對
426
00:23:06,470 --> 00:23:07,270
應該也不難吧
427
00:23:07,710 --> 00:23:08,270
那要是死者
428
00:23:08,270 --> 00:23:08,630
脫氧核糖核酸
429
00:23:08,710 --> 00:23:09,510
沒在數據庫裡
430
00:23:09,630 --> 00:23:10,830
不還是白忙一場嘛
431
00:23:11,990 --> 00:23:13,750
像這樣的陳年積案啊
432
00:23:14,270 --> 00:23:15,620
咱們見過可不少了
433
00:23:16,430 --> 00:23:17,150
骨架這塊
434
00:23:17,590 --> 00:23:18,830
已經出動了所有的人力
435
00:23:19,190 --> 00:23:20,270
來查找失蹤人口
436
00:23:20,710 --> 00:23:21,070
但不知道
437
00:23:21,230 --> 00:23:21,950
什麼時候能找到
438
00:23:23,510 --> 00:23:23,790
我認為
439
00:23:23,790 --> 00:23:24,790
應該先從頭骨查起
440
00:23:29,590 --> 00:23:31,510
如果有人光憑頭骨
441
00:23:31,550 --> 00:23:32,990
就能復原人臉的話
442
00:23:34,150 --> 00:23:34,590
那我們應該
443
00:23:34,630 --> 00:23:35,830
能找得更快一點吧
444
00:23:39,510 --> 00:23:40,910
沈翊 你能不能
445
00:23:40,990 --> 00:23:41,430
能
446
00:23:43,230 --> 00:23:44,350
你想清楚再回答
447
00:23:46,190 --> 00:23:46,950
你問我
448
00:23:47,030 --> 00:23:48,390
不就是希望我說可以嗎
449
00:23:52,510 --> 00:23:52,830
希望不要
450
00:23:52,830 --> 00:23:53,790
等我們案子破了
451
00:23:54,630 --> 00:23:55,390
你再畫出來
452
00:23:57,150 --> 00:23:57,590
散會
453
00:24:06,790 --> 00:24:07,350
小沈啊
454
00:24:09,230 --> 00:24:09,830
你啊
455
00:24:10,430 --> 00:24:11,150
還是
456
00:24:12,070 --> 00:24:12,950
太年輕了
457
00:24:14,910 --> 00:24:15,750
隨便一說
458
00:25:56,750 --> 00:25:57,270
請進
459
00:26:00,670 --> 00:26:01,470
畫得怎麼樣了
460
00:26:01,990 --> 00:26:02,830
我嘗試用頭骨
461
00:26:02,950 --> 00:26:04,390
去倒推屍體九相圖
462
00:26:04,750 --> 00:26:05,270
現在剛到
463
00:26:05,350 --> 00:26:06,630
肉身腐爛的階段
464
00:26:07,590 --> 00:26:08,350
你看看這個
465
00:26:09,750 --> 00:26:10,150
太好了
466
00:26:10,590 --> 00:26:11,500
你把顱骨帶來了
467
00:26:13,510 --> 00:26:14,070
你摸摸這兒
468
00:26:15,070 --> 00:26:15,470
這裡
469
00:26:21,350 --> 00:26:22,470
編號被磨掉了
470
00:26:28,310 --> 00:26:29,270
進展怎麼樣
471
00:26:30,070 --> 00:26:30,620
很快了
472
00:26:32,230 --> 00:26:34,110
看起來不像很快啊
473
00:26:34,430 --> 00:26:35,710
不 就是很快
474
00:26:36,710 --> 00:26:38,110
人家說快你也說快
475
00:26:38,590 --> 00:26:39,590
能畫出來嗎
476
00:26:39,910 --> 00:26:40,470
不用畫了
477
00:26:41,510 --> 00:26:42,430
身份已經確認了
478
00:26:42,830 --> 00:26:43,470
你看這兒
479
00:26:43,830 --> 00:26:45,230
有一道被磨損的痕跡
480
00:26:45,670 --> 00:26:46,510
有人用砂紙
481
00:26:46,630 --> 00:26:47,310
從顱骨的表面
482
00:26:47,390 --> 00:26:48,190
磨掉了編號
483
00:26:49,510 --> 00:26:50,110
什麼意思
484
00:26:50,950 --> 00:26:52,310
美院教學使用的頭骨
485
00:26:52,350 --> 00:26:53,190
有一些是捐贈的
486
00:26:53,190 --> 00:26:53,990
真人頭骨
487
00:26:54,270 --> 00:26:56,460
這些頭骨都有捐贈編碼
488
00:26:56,790 --> 00:26:58,350
使用也是很特殊的油墨
489
00:26:58,430 --> 00:27:00,350
如果想要徹底去除
490
00:27:00,670 --> 00:27:01,830
就得強行磨掉
491
00:27:02,350 --> 00:27:03,230
所以這是一個
492
00:27:03,230 --> 00:27:04,660
教學版的真人頭骨
493
00:27:05,030 --> 00:27:05,950
來源不難追查
494
00:27:07,990 --> 00:27:08,630
真的
495
00:27:09,550 --> 00:27:10,350
我們醫學院
496
00:27:10,390 --> 00:27:11,350
教學的時候用的人骨
497
00:27:11,510 --> 00:27:12,270
也是這樣的
498
00:27:13,350 --> 00:27:14,230
我們可以先查一下
499
00:27:14,230 --> 00:27:15,310
學校的美術教室
500
00:27:31,270 --> 00:27:33,390
額骨稍圓 眉骨平滑
501
00:27:33,910 --> 00:27:35,110
典型的女性特徵
502
00:27:35,870 --> 00:27:36,870
智齒未萌出
503
00:27:36,910 --> 00:27:38,270
可能是青春期少女
504
00:27:56,390 --> 00:27:57,390
根據顱骨的長度
505
00:27:57,470 --> 00:27:58,270
和顱圍推測
506
00:27:58,390 --> 00:27:59,590
身高在一米六九
507
00:27:59,590 --> 00:28:00,590
到一米七二之間
508
00:28:01,510 --> 00:28:03,270
頭骨的表面比較平滑
509
00:28:03,670 --> 00:28:04,390
體型偏瘦
510
00:28:06,750 --> 00:28:07,990
這個顱骨沒有編號
511
00:28:08,540 --> 00:28:09,950
肯定不是正常的教具
512
00:28:11,310 --> 00:28:12,390
你們幹什麼呀
513
00:28:12,710 --> 00:28:13,270
就是啊
514
00:28:13,470 --> 00:28:14,710
拿我們教具幹嘛
515
00:28:14,910 --> 00:28:15,910
這不是真的教具
516
00:28:15,910 --> 00:28:16,710
是人的頭骨
517
00:28:17,070 --> 00:28:18,030
我們知道呀
518
00:28:18,190 --> 00:28:19,350
我們經常畫這個
519
00:28:19,990 --> 00:28:21,030
麻煩你們讓一讓
520
00:28:21,190 --> 00:28:22,510
我們還要畫畫呢
521
00:28:22,670 --> 00:28:24,510
是啊 對啊 就是啊
522
00:28:24,830 --> 00:28:25,350
好了
523
00:28:26,070 --> 00:28:27,030
大家先下課吧
524
00:28:34,380 --> 00:28:35,590
我是七中的美術老師
525
00:28:35,830 --> 00:28:36,390
瞿藍心
526
00:28:36,750 --> 00:28:37,310
情況
527
00:28:37,510 --> 00:28:38,710
教務處已經告訴我了
528
00:28:39,070 --> 00:28:40,110
我來配合你們查證
529
00:28:41,310 --> 00:28:42,030
這個頭骨的情況
530
00:28:42,070 --> 00:28:42,870
你瞭解嗎
531
00:28:43,870 --> 00:28:44,590
這是醫學院
532
00:28:44,790 --> 00:28:46,270
捐贈給我們的特殊教具
533
00:28:46,510 --> 00:28:48,310
十年來學生們都對著它
534
00:28:48,630 --> 00:28:49,630
練習 寫生
535
00:28:49,710 --> 00:28:50,430
準備藝考
536
00:28:50,980 --> 00:28:52,230
那你們沒有注意到
537
00:28:52,790 --> 00:28:53,270
這個頭骨
538
00:28:53,270 --> 00:28:54,470
沒有捐贈編號嗎
539
00:28:54,830 --> 00:28:56,150
我是四年前調過來的
540
00:28:56,390 --> 00:28:57,790
之前的情況不太瞭解
541
00:28:58,030 --> 00:29:00,350
之前看到軀幹上有編碼
542
00:29:00,590 --> 00:29:01,230
我以為這個頭骨
543
00:29:01,310 --> 00:29:02,230
跟它是一套的
544
00:29:02,510 --> 00:29:02,870
這個顱骨
545
00:29:02,950 --> 00:29:03,950
我們需要帶回去
546
00:29:04,390 --> 00:29:05,990
調查死者的真正身份
547
00:29:08,350 --> 00:29:09,470
只憑頭骨
548
00:29:09,950 --> 00:29:10,630
真的可以畫出
549
00:29:10,670 --> 00:29:11,670
生前的樣子嗎
550
00:29:13,590 --> 00:29:14,190
肖像
551
00:29:14,630 --> 00:29:16,030
在古代叫寫真
552
00:29:17,710 --> 00:29:18,710
我要做的
553
00:29:19,140 --> 00:29:19,980
就是幫她最後一次
554
00:29:20,030 --> 00:29:21,030
告訴世界
555
00:29:21,990 --> 00:29:22,710
她是誰
556
00:29:26,830 --> 00:29:27,870
畫出來的樣子
557
00:29:28,470 --> 00:29:29,310
我想看看
558
00:29:33,750 --> 00:29:35,110
現在已經化驗確定
559
00:29:35,190 --> 00:29:36,070
頭骨 屍骨
560
00:29:36,110 --> 00:29:37,070
屬於同一個人
561
00:29:37,750 --> 00:29:38,110
接下來
562
00:29:38,260 --> 00:29:39,470
只要掃瞄頭骨數據
563
00:29:39,670 --> 00:29:41,550
把顱骨寬度 長度
564
00:29:41,670 --> 00:29:42,510
顴骨高度
565
00:29:42,670 --> 00:29:43,550
輸入到電腦裡
566
00:29:43,870 --> 00:29:45,070
人工智能就能模擬出
567
00:29:45,150 --> 00:29:46,270
生前的人像
568
00:29:53,270 --> 00:29:54,790
沈翊能比電腦快
569
00:30:16,350 --> 00:30:17,470
你到底是誰
570
00:30:33,790 --> 00:30:34,710
城隊 好了
571
00:30:40,030 --> 00:30:40,430
這
572
00:30:40,950 --> 00:30:41,670
這什麼呀
573
00:30:44,590 --> 00:30:46,790
人工智能復原的人像
574
00:30:47,750 --> 00:30:49,470
還原度已經很高了
575
00:30:55,070 --> 00:30:55,550
關了吧
576
00:30:57,950 --> 00:30:58,550
怪嚇人的
577
00:31:05,550 --> 00:31:06,030
城隊
578
00:31:06,310 --> 00:31:07,350
這是本市近十年
579
00:31:07,390 --> 00:31:08,310
失蹤人口的照片
580
00:31:08,910 --> 00:31:09,830
二十五歲以下的
581
00:31:10,030 --> 00:31:11,140
我全擇出來了
582
00:31:13,950 --> 00:31:14,950
我覺得這個沈翊啊
583
00:31:15,030 --> 00:31:15,910
肯定畫不出來
584
00:31:16,430 --> 00:31:17,230
就憑頭骨
585
00:31:17,430 --> 00:31:18,870
倒不如讓嫌疑人自首
586
00:31:20,350 --> 00:31:21,670
那可不一定
587
00:31:24,870 --> 00:31:25,990
把這些人臉照片
588
00:31:26,310 --> 00:31:27,030
都記下來
589
00:31:27,390 --> 00:31:28,710
身份信息也都背下來
590
00:31:28,990 --> 00:31:29,310
破案
591
00:31:29,350 --> 00:31:30,310
最後還得靠我們自己
592
00:31:30,870 --> 00:31:31,390
好的
593
00:31:31,940 --> 00:31:32,430
對了
594
00:31:33,190 --> 00:31:34,460
你給沈翊也拿一份去
595
00:31:34,870 --> 00:31:35,710
給他幹嘛
596
00:31:36,230 --> 00:31:36,950
公平起見
597
00:31:37,150 --> 00:31:37,710
別到時候輸了
598
00:31:37,870 --> 00:31:38,590
說我欺負他
599
00:31:39,470 --> 00:31:40,110
好的 城隊
600
00:31:44,630 --> 00:31:45,790
胳膊肘向外拐
601
00:32:39,350 --> 00:32:39,910
請進
602
00:32:43,910 --> 00:32:45,670
怎麼樣了 沈老師
603
00:32:46,540 --> 00:32:47,830
我在標記骨點
604
00:32:50,740 --> 00:32:52,550
這個是城隊那邊
605
00:32:52,550 --> 00:32:54,350
排查出來的十年內
606
00:32:54,510 --> 00:32:55,470
二十五歲以下
607
00:32:55,630 --> 00:32:56,870
失蹤女性的照片
608
00:32:58,830 --> 00:32:59,230
謝謝
609
00:32:59,510 --> 00:32:59,780
但我現在
610
00:32:59,910 --> 00:33:00,990
不能看這些照片
611
00:33:01,710 --> 00:33:02,510
為什麼
612
00:33:02,910 --> 00:33:04,030
看到真人照片
613
00:33:04,230 --> 00:33:05,910
不是容易更有感覺嗎
614
00:33:06,310 --> 00:33:07,470
如果沒有這個顱骨
615
00:33:07,750 --> 00:33:08,830
只是憑空想像
616
00:33:09,070 --> 00:33:10,030
我也沒有把握
617
00:33:11,310 --> 00:33:12,670
但是現在有了這個顱骨
618
00:33:13,150 --> 00:33:13,750
我就可以通過
619
00:33:13,830 --> 00:33:15,310
軟組織厚度測量法
620
00:33:15,750 --> 00:33:17,220
來確定肌肉的走勢
621
00:33:17,310 --> 00:33:17,990
和薄厚
622
00:33:18,390 --> 00:33:19,710
我不看這些照片
623
00:33:20,350 --> 00:33:21,310
是怕被干擾
624
00:33:22,950 --> 00:33:23,470
我現在腦子裡
625
00:33:23,470 --> 00:33:24,590
已經有她樣子了
626
00:33:26,150 --> 00:33:27,710
沈老師 你太厲害了
627
00:33:28,310 --> 00:33:30,110
那你先忙 我就先撤了
628
00:33:30,350 --> 00:33:31,030
加油 謝謝
629
00:34:56,030 --> 00:34:57,030
畫出來了嗎
630
00:35:14,710 --> 00:35:15,550
任曉玄
631
00:35:21,270 --> 00:35:22,070
任曉玄
632
00:35:22,390 --> 00:35:23,790
一九九六年七月九日
633
00:35:23,870 --> 00:35:24,670
出生在本市
634
00:35:24,910 --> 00:35:26,070
十年前失蹤
635
00:35:26,390 --> 00:35:27,670
失蹤的時候十五歲
636
00:35:27,950 --> 00:35:29,470
二零一零年的九月份
637
00:35:29,670 --> 00:35:31,150
轉入北江七中上高一
638
00:35:31,470 --> 00:35:32,590
二零一一年的六月
639
00:35:32,790 --> 00:35:33,430
轉學離開
640
00:35:33,630 --> 00:35:34,590
報案的時間是在
641
00:35:34,750 --> 00:35:35,470
二零一一年的
642
00:35:35,550 --> 00:35:36,870
六月二十四號晚上
643
00:35:37,150 --> 00:35:38,150
報案人是她的母親
644
00:35:38,420 --> 00:35:39,070
梁俊秋
645
00:35:39,390 --> 00:35:40,390
法醫鑒定結果
646
00:35:40,710 --> 00:35:42,150
任曉玄遇害的時間
647
00:35:42,310 --> 00:35:43,150
很有可能就是在
648
00:35:43,150 --> 00:35:44,230
二零一一年的六月份
649
00:35:44,710 --> 00:35:45,470
所以她很有可能
650
00:35:45,550 --> 00:35:46,510
在失蹤的時候
651
00:35:47,150 --> 00:35:48,300
就已經被殺害了
652
00:35:49,230 --> 00:35:49,710
是的
653
00:35:50,430 --> 00:35:51,110
另外呢
654
00:35:51,470 --> 00:35:52,830
當時派出所走訪得知
655
00:35:53,110 --> 00:35:54,710
任曉玄六歲時父母離異
656
00:35:54,990 --> 00:35:56,510
她一直跟著母親生活
657
00:35:57,070 --> 00:35:58,550
據說她從小就性格孤僻
658
00:35:58,750 --> 00:35:59,430
沒什麼朋友
659
00:35:59,990 --> 00:36:00,830
同學和老師
660
00:36:00,950 --> 00:36:01,630
都覺得她很敏感
661
00:36:02,310 --> 00:36:02,870
不太好相處
662
00:36:05,110 --> 00:36:06,310
這案子複雜了
663
00:36:07,270 --> 00:36:08,070
青春期的孩子
664
00:36:08,150 --> 00:36:08,790
本來就敏感
665
00:36:09,030 --> 00:36:10,110
又是單親家庭
666
00:36:10,780 --> 00:36:12,830
更容易形成孤獨型人格
667
00:36:13,430 --> 00:36:14,750
缺少密切關係人
668
00:36:15,070 --> 00:36:15,620
很難得到
669
00:36:15,620 --> 00:36:16,670
更多的有效線索
670
00:36:17,390 --> 00:36:18,710
再加上這麼多年過去
671
00:36:19,110 --> 00:36:19,950
那有些人可能
672
00:36:20,070 --> 00:36:20,870
不在本市了
673
00:36:20,990 --> 00:36:22,340
都有可能都不在國內了
674
00:36:22,870 --> 00:36:24,470
這調查範圍太大了
675
00:36:27,380 --> 00:36:28,110
你幹什麼去
676
00:36:29,270 --> 00:36:30,390
我去學校找人打聽打聽
677
00:36:32,830 --> 00:36:34,150
無組織無紀律
678
00:36:35,630 --> 00:36:36,420
人家小沈
679
00:36:36,590 --> 00:36:37,870
那是學藝術出身的
680
00:36:38,100 --> 00:36:39,030
那能力強
681
00:36:39,030 --> 00:36:40,510
有點個性很正常
682
00:36:40,550 --> 00:36:41,710
破案不是靠個性
683
00:36:42,870 --> 00:36:43,830
他真有本事
684
00:36:44,270 --> 00:36:45,710
就帶點有用的線索回來
685
00:36:57,190 --> 00:36:57,710
想不到
686
00:36:57,830 --> 00:36:59,110
你這麼快就畫出來了
687
00:37:04,190 --> 00:37:05,110
任曉玄
688
00:37:06,710 --> 00:37:07,350
你認識
689
00:37:09,790 --> 00:37:10,270
認識
690
00:37:12,670 --> 00:37:13,350
我記得你說
691
00:37:13,430 --> 00:37:14,390
你剛調來不久啊
692
00:37:15,310 --> 00:37:16,630
我也是七中畢業的
693
00:37:17,270 --> 00:37:18,630
那個時候我和她
694
00:37:18,670 --> 00:37:20,150
都是美術興趣小組的
695
00:37:20,910 --> 00:37:22,270
她轉學過來那一年
696
00:37:22,270 --> 00:37:23,110
我高三
697
00:37:30,590 --> 00:37:31,750
我上次來的時候
698
00:37:32,150 --> 00:37:33,350
就看到這些木板
699
00:37:33,950 --> 00:37:34,710
挺有意思的
700
00:37:35,070 --> 00:37:35,630
這些
701
00:37:35,990 --> 00:37:37,470
都是廢棄課桌的桌板
702
00:37:38,470 --> 00:37:39,460
美術組的同學
703
00:37:39,710 --> 00:37:41,230
就喜歡在上面刻字
704
00:37:42,030 --> 00:37:43,110
一屆又一屆
705
00:37:43,990 --> 00:37:45,340
我到學校上班之後
706
00:37:45,710 --> 00:37:47,310
覺得這些字啊 畫啊
707
00:37:47,590 --> 00:37:48,310
挺有趣的
708
00:37:49,110 --> 00:37:50,030
扔了可惜
709
00:37:50,630 --> 00:37:51,830
就把它們收集起來
710
00:37:52,030 --> 00:37:53,110
做成了文化牆
711
00:37:53,750 --> 00:37:54,910
這一條走廊
712
00:37:55,630 --> 00:37:57,070
可承載著我們學校
713
00:37:57,150 --> 00:37:58,350
十幾年的過去呢
714
00:38:03,190 --> 00:38:04,230
你的課桌板呢
715
00:38:04,990 --> 00:38:05,870
哪一張是啊
716
00:38:06,750 --> 00:38:07,430
我可是老師
717
00:38:07,430 --> 00:38:08,470
眼中的好學生
718
00:38:09,190 --> 00:38:10,140
桌板乾乾淨淨的
719
00:38:10,390 --> 00:38:11,030
放不上來
720
00:38:13,070 --> 00:38:13,500
對了
721
00:38:14,430 --> 00:38:15,870
你眼中的任曉玄
722
00:38:16,550 --> 00:38:17,470
是什麼樣的人
723
00:38:21,150 --> 00:38:22,190
就瘦瘦的
724
00:38:22,740 --> 00:38:23,580
不愛說話
725
00:38:29,350 --> 00:38:30,470
任曉玄家就住這
726
00:38:31,190 --> 00:38:32,470
她媽媽五年前再婚了
727
00:38:33,030 --> 00:38:34,150
又生了一個孩子
728
00:38:51,190 --> 00:38:51,910
誰呀
729
00:38:53,990 --> 00:38:54,550
你們
730
00:38:54,870 --> 00:38:55,470
我們是北江分局
731
00:38:55,510 --> 00:38:56,310
刑警隊的
732
00:38:56,990 --> 00:38:57,430
請問你是
733
00:38:57,470 --> 00:38:58,670
任曉玄的母親嗎
734
00:39:14,430 --> 00:39:15,350
你們
735
00:39:20,630 --> 00:39:22,350
你們是在哪兒找到她的
736
00:39:27,950 --> 00:39:28,830
在北江七中
737
00:39:30,430 --> 00:39:31,150
操場底下
738
00:39:36,030 --> 00:39:36,990
十年了
739
00:39:38,230 --> 00:39:39,790
原來離家這麼近
740
00:39:43,390 --> 00:39:44,270
任曉玄上學期間
741
00:39:44,310 --> 00:39:45,390
頻繁轉學
742
00:39:45,910 --> 00:39:47,030
是有什麼問題嗎
743
00:39:48,900 --> 00:39:50,830
這個孩子自小就敏感
744
00:39:51,990 --> 00:39:52,870
不好相處
745
00:39:54,310 --> 00:39:55,620
到哪個學校
746
00:39:56,510 --> 00:39:57,790
都待不太久
747
00:40:00,630 --> 00:40:01,430
她失蹤之前
748
00:40:01,430 --> 00:40:02,430
有什麼異常嗎
749
00:40:02,670 --> 00:40:03,590
記不清了
750
00:40:04,950 --> 00:40:06,340
她總是自己待著
751
00:40:07,670 --> 00:40:08,430
我也不知道
752
00:40:08,590 --> 00:40:09,950
她成天想些什麼
753
00:40:11,990 --> 00:40:13,590
自從我跟她爸離婚之後
754
00:40:14,150 --> 00:40:15,580
她很少跟我說話
755
00:40:16,420 --> 00:40:18,710
我知道她恨我
756
00:40:22,150 --> 00:40:23,030
她當時上學的東西
757
00:40:23,030 --> 00:40:24,110
還保留著嗎
758
00:40:44,830 --> 00:40:45,910
把這些都帶回局裡去
759
00:40:46,630 --> 00:40:47,070
好
40893