All language subtitles for [FamilySwap] Andi James and Jessae Rosae - My Freaky Swap Family_tur

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,870 --> 00:00:15,120 Hadi bakalım çocuklar. Herkes el atsın. 2 00:00:15,220 --> 00:00:16,660 Bu mutfağı temizlememiz lazım. 3 00:00:17,120 --> 00:00:19,120 Al bakalım. 4 00:00:31,160 --> 00:00:32,950 Çok fazla bulaşık var. 5 00:00:33,370 --> 00:00:33,910 Evet. 6 00:00:33,950 --> 00:00:34,910 Aman tanrım. 7 00:00:35,450 --> 00:00:37,040 Kas yaptım resmen. 8 00:00:37,750 --> 00:00:40,240 Evet ama hepsini hallettin. 9 00:00:54,120 --> 00:00:55,580 Üstüne su geldi. 10 00:00:55,660 --> 00:00:56,990 Sana yardım edeyim. Al. 11 00:00:57,250 --> 00:00:59,950 Oğlum siz kardeşinle işleri bitirsenize. 12 00:00:59,950 --> 00:01:01,240 Biz şöyle geçelim. 13 00:01:01,580 --> 00:01:02,700 Şu hale bak. 14 00:01:02,790 --> 00:01:03,580 Sırılsıklam oldum. 15 00:01:03,660 --> 00:01:05,540 - Evet biliyorum. - Çok salağım. 16 00:01:05,790 --> 00:01:09,040 - Nasıl bu kadar ıslattım kendimi? - Bilmiyorum. 17 00:01:09,870 --> 00:01:12,700 Çok çakalsın sen değil mi? 18 00:01:20,160 --> 00:01:23,080 Dur dur kurulayayım. 19 00:01:23,160 --> 00:01:25,040 Şuraları da kurula. 20 00:01:25,040 --> 00:01:27,040 Şu güzelliklere bak. 21 00:01:35,040 --> 00:01:35,990 Hey götelek. 22 00:01:36,160 --> 00:01:36,740 На? 23 00:01:37,120 --> 00:01:39,080 Annemin memelerine baktığını görüyorum. 24 00:01:39,200 --> 00:01:40,200 Yoo bakmıyorum. 25 00:01:40,290 --> 00:01:41,490 Kesinlikle bakıyorsun. 26 00:01:41,700 --> 00:01:42,450 Biraz iğrenç. 27 00:01:43,410 --> 00:01:44,210 Sanırım öyle. 28 00:01:44,580 --> 00:01:47,080 Bence çok ezik bir şey... 29 00:01:47,450 --> 00:01:48,490 Yani, bilirsin... 30 00:01:49,330 --> 00:01:50,910 Annem bilerek üstünü ıslattı. 31 00:01:50,910 --> 00:01:52,450 Soyunmak için yapıyor. 32 00:01:52,450 --> 00:01:53,290 Evet. 33 00:01:53,290 --> 00:01:55,830 Biliyor musun. Saftirik kızı oynamaktan yoruldum. 34 00:01:55,830 --> 00:01:58,620 Annem çok iyi bir çocuk olduğumu düşünüyor. 35 00:01:58,700 --> 00:01:59,910 Ama bak izle. 36 00:02:12,120 --> 00:02:13,080 Gördün mü? 37 00:02:15,080 --> 00:02:16,700 Eminim annenle baban içeride... 38 00:02:17,120 --> 00:02:19,330 ...deliler gibi sikişiyordur şu an. 39 00:02:20,000 --> 00:02:24,080 Neler döndüğünü ah bir bilsen... 40 00:02:24,410 --> 00:02:24,870 На? 41 00:02:26,790 --> 00:02:28,410 Hiç bilmiyorum. 42 00:02:28,950 --> 00:02:30,700 Galiba görmemiz gerekecek. 43 00:02:34,200 --> 00:02:36,200 Şunlara bak sen. 44 00:02:36,870 --> 00:02:39,490 Tatlım gidip üstünü değiştirmemiz lazım. 45 00:02:39,660 --> 00:02:42,410 Siz de buradaki işlerle ilgilenin. 46 00:02:42,500 --> 00:02:44,990 Dondurmayı da masaya çıkarabilir misin tatlım? 47 00:02:44,990 --> 00:02:47,660 Tamamdır çıkarayım. Tamamdır, bakalım. 48 00:02:48,040 --> 00:02:49,950 Şurayı da temizleyince bitti galiba bu iş. 49 00:02:52,580 --> 00:02:54,740 Pardon biraz dikkatim dağıldı sanırım. 50 00:02:58,330 --> 00:03:00,240 Dondurma çok lezzetli. 51 00:03:00,250 --> 00:03:02,240 Evet öylesin... Yani evet dondurma lezzetli. 52 00:03:04,600 --> 00:03:05,830 Çok iyi. 53 00:03:38,370 --> 00:03:39,160 Çok güzelsin. 54 00:03:40,200 --> 00:03:41,620 Bilemiyorum olur mu olmaz mı ama... 55 00:03:42,290 --> 00:03:43,240 Doğru... 56 00:03:43,660 --> 00:03:45,620 Ben sadece gerçekleri söylüyorum. 57 00:03:58,160 --> 00:03:59,700 Gözlerin çok güzel. 58 00:04:00,120 --> 00:04:01,370 Teşekkür ederim. 59 00:05:23,540 --> 00:05:25,080 Öyle yalaman çok güzel oluyor. 60 00:05:25,290 --> 00:05:26,240 Hoşuna mı gitti? 61 00:05:27,660 --> 00:05:29,120 Sana bir şeyi mi hatırlatıyor? 62 00:05:29,120 --> 00:05:29,950 Evet. 63 00:05:30,040 --> 00:05:30,790 Hatırlatıyor mu? 64 00:05:36,870 --> 00:05:38,830 Dondurmanın üstüne akmasını bekliyorum... 65 00:05:43,200 --> 00:05:46,410 Üstüne aksın. Ben de yalayayım. 66 00:05:47,620 --> 00:05:49,950 Bir şekilde yaparız bence. 67 00:05:50,250 --> 00:05:52,080 Evet. 68 00:05:56,700 --> 00:05:58,830 Biz de yapmak istediğimizi yapalım. 69 00:06:00,250 --> 00:06:01,160 Tamam. 70 00:06:18,410 --> 00:06:20,990 Dondurmayı unutma. 71 00:06:21,160 --> 00:06:22,870 Dondurmayı unutup duruyorum. 72 00:06:23,910 --> 00:06:25,660 Eriyip üstüne akacak. 73 00:06:28,910 --> 00:06:31,950 Dondurma üstüne akarsa utanç verici olur. 74 00:06:40,500 --> 00:06:42,240 Telefonumu buldum. 75 00:06:46,120 --> 00:06:47,620 Ah, dondurmam buradaymış. 76 00:06:51,290 --> 00:06:53,080 Her yerime dondurma bulaştırdım. 77 00:06:53,080 --> 00:06:54,700 Ben gidip duş alacağım. 78 00:07:00,230 --> 00:07:01,200 Galiba ben de... 79 00:07:01,580 --> 00:07:02,990 1 dakika bekleşene Cody. 80 00:07:03,200 --> 00:07:03,990 Ne oldu? 81 00:07:04,830 --> 00:07:07,740 Biraz utangaç olduğunu fark ettim. 82 00:07:09,750 --> 00:07:11,830 Duştan çıktıktan sonra konuşalım. 83 00:07:12,250 --> 00:07:13,240 Tamam tabii olur. 84 00:07:13,250 --> 00:07:15,240 Ben senin annenim... 85 00:07:15,250 --> 00:07:17,240 Seni düşünmek benim görevim. 86 00:07:18,120 --> 00:07:19,660 Teşekkürler anne. 87 00:07:20,790 --> 00:07:21,950 Cody. 88 00:07:26,790 --> 00:07:28,830 Beğendiğiniz bir şey çıkarsa haber verin. 89 00:07:30,000 --> 00:07:31,240 Bence şunu izleyelim. 90 00:07:31,330 --> 00:07:32,080 2'ye bas. 91 00:07:32,450 --> 00:07:33,990 Tamam açayım. 92 00:07:34,700 --> 00:07:36,160 - Evet. - Evet bu. 93 00:07:45,790 --> 00:07:47,330 Bu kısmı seviyorum. 94 00:07:51,330 --> 00:07:53,410 Battaniyenin altında mayışalım. 95 00:08:04,250 --> 00:08:06,330 Film günü yapıyoruz... 96 00:08:14,790 --> 00:08:15,830 Bu kısım da çok güzel. 97 00:08:15,830 --> 00:08:17,120 Evet bu kısım süper. 98 00:08:30,160 --> 00:08:31,450 Aman çocuklar görmesin. 99 00:09:32,250 --> 00:09:33,370 Bak sikişiyorlar. 100 00:09:34,580 --> 00:09:35,790 Sikişiyorlar. 101 00:09:43,160 --> 00:09:45,370 Siz ne yapıyorsunuz orada? 102 00:09:45,950 --> 00:09:47,540 Siz ne yapıyorsunuz? 103 00:09:50,790 --> 00:09:52,370 Hiçbir şey. 104 00:09:52,580 --> 00:09:53,910 Hiçbir şey mi? 105 00:09:57,580 --> 00:09:58,950 Hiçbir şey mi?! 106 00:10:01,910 --> 00:10:02,290 Biz... 107 00:10:02,450 --> 00:10:04,700 ...sadece biraz eğleniyoruz. 108 00:11:11,450 --> 00:11:12,830 Eğleniyoruz. 109 00:11:13,250 --> 00:11:15,330 Bence Cody'nin bayağı hoşuna gitti. 110 00:11:16,120 --> 00:11:18,160 Kızın da hoşuna gitti. 111 00:11:18,250 --> 00:11:19,830 Evet boşalabilirim bile. 112 00:11:40,160 --> 00:11:42,080 Aman tanrım. 113 00:11:42,330 --> 00:11:43,620 Boşaldın mı sen? 114 00:11:43,950 --> 00:11:45,160 Sanırım evet. 115 00:12:04,250 --> 00:12:06,410 Kızım da harika iş çıkarıyor. 116 00:12:06,450 --> 00:12:07,200 Evet. 117 00:12:09,540 --> 00:12:11,200 Çok iyi hissettiriyor. 118 00:12:15,120 --> 00:12:16,700 Vakum gibi sik emiyor maşallah. 119 00:12:19,040 --> 00:12:20,950 Kime çekmiş acaba. 120 00:12:22,660 --> 00:12:24,330 Genetiktir belki. 121 00:12:30,040 --> 00:12:31,910 Tüm aile birlikte mi yapıyoruz? 122 00:12:32,660 --> 00:12:33,620 Evet. 123 00:12:34,000 --> 00:12:34,700 Sorun yok. 124 00:12:36,250 --> 00:12:39,660 Hadi Cody. Sorun yok yapabilirsin. Sik kardeşini. 125 00:12:39,950 --> 00:12:42,740 Evet. Sikinin üstüne çık kızım. 126 00:12:44,910 --> 00:12:46,290 Çıkayım mı? 127 00:12:51,290 --> 00:12:52,990 Sikin büyükmüş oğlum. 128 00:12:55,250 --> 00:12:56,950 Üstüne çıkayım mı? 129 00:12:57,450 --> 00:12:59,200 Tamam hadi yapalım. 130 00:13:00,000 --> 00:13:00,870 İşte bu. 131 00:13:00,870 --> 00:13:02,870 Sikinin üstüne çık ve zıplamaya başla. 132 00:13:05,040 --> 00:13:06,200 Sorun yok Cody. 133 00:13:06,500 --> 00:13:07,910 Buna bayılacaksın. 134 00:13:11,620 --> 00:13:13,410 Daracık ami var kızın. 135 00:13:37,500 --> 00:13:38,200 Şuna bak. 136 00:13:38,500 --> 00:13:39,700 İşte böyle adamım. 137 00:13:40,870 --> 00:13:42,910 Sik su kızı. 138 00:13:43,080 --> 00:13:44,740 Çok ateşli. 139 00:13:44,750 --> 00:13:46,740 Baksana şunlara. 140 00:13:46,750 --> 00:13:48,740 Tanrım. Şunlara bak. 141 00:13:48,750 --> 00:13:50,740 Sikinde hopluyor. 142 00:13:51,040 --> 00:13:52,040 Tanrım. 143 00:13:54,250 --> 00:13:56,330 Ben de kocamın sikinde hopluyorum. 144 00:13:59,000 --> 00:14:00,410 Sen de çok iyisin. 145 00:14:04,200 --> 00:14:05,910 Buna bayılıyorum. 146 00:14:11,160 --> 00:14:12,740 Seni de boşaltmak istiyorum. 147 00:14:13,160 --> 00:14:16,080 Evet boşalacağım. 148 00:14:16,410 --> 00:14:17,990 Çok az kaldı. 149 00:16:21,200 --> 00:16:23,040 - Şunu çıkarayım. - İyi fikir. 150 00:17:38,950 --> 00:17:42,410 Yüz yüze sikil irken çok iyi görünüyorsunuz. 151 00:19:17,290 --> 00:19:18,790 Bence artık gidip... 152 00:19:19,410 --> 00:19:21,290 Şu küçük memeleri ellemeliyiz. 153 00:19:22,250 --> 00:19:23,620 Tamam. 154 00:19:26,330 --> 00:19:28,240 Çok tatlı bir vücut. 155 00:19:29,370 --> 00:19:31,490 Çok güzel memeler. 156 00:19:31,660 --> 00:19:33,080 Aman tanrım. 157 00:19:34,950 --> 00:19:36,200 Cody... 158 00:19:36,870 --> 00:19:38,290 Aferin oğluma. 159 00:19:39,160 --> 00:19:40,240 Bence... 160 00:19:40,700 --> 00:19:41,370 Belki de... 161 00:19:43,120 --> 00:19:44,660 Değiş tokuş yapmalıyız? 162 00:19:45,250 --> 00:19:46,290 Olur mu? 163 00:19:46,540 --> 00:19:47,870 Ben de Cody'i denerim. 164 00:19:48,700 --> 00:19:49,490 Tamam. 165 00:19:49,950 --> 00:19:51,620 Bence çok iyi bir fikir. 166 00:19:52,000 --> 00:19:52,950 Bu fikri beğendin mi? 167 00:19:52,950 --> 00:19:54,950 Evet, iyi fikir. 168 00:19:55,160 --> 00:19:57,660 Aile eğlencesi düzenliyoruz hep birlikte. 169 00:19:58,040 --> 00:19:58,950 Evet öyle. 170 00:19:59,870 --> 00:20:01,740 Gel göreyim seni. 171 00:20:04,290 --> 00:20:06,660 Evet bu süper fikirdi. 172 00:20:20,540 --> 00:20:22,950 Annen hiç böyle hissetmemişti. 173 00:20:25,170 --> 00:20:26,830 Çok iyi hissettiriyor. 174 00:20:31,120 --> 00:20:32,370 Sikimde zıplamak ister misin? 175 00:20:34,120 --> 00:20:35,410 Gel kucağıma. 176 00:20:37,660 --> 00:20:40,240 Evet, sıvazlamaya devam et. 177 00:20:42,410 --> 00:20:44,370 Bitir şu işi. 178 00:20:45,950 --> 00:20:47,450 Şu koca sike bak be. 179 00:26:52,250 --> 00:26:55,200 Hadi baba, boşal içime. 180 00:26:56,660 --> 00:26:58,910 Karnıma boşaldın. Hiçbir şey hissetmedim. 181 00:26:58,910 --> 00:26:59,950 Ne demek hissetmedin?! 182 00:27:00,120 --> 00:27:01,660 İçeride daha fazla döl olduğunu biliyorum. 183 00:27:01,750 --> 00:27:03,490 Tamam sen kaşındın. 184 00:27:03,500 --> 00:27:05,490 Göstereyim sana. 185 00:27:06,330 --> 00:27:08,450 Ama hak etmen lazım. 186 00:27:57,870 --> 00:28:00,290 Şimdi tatmin oldun mu ufaklık? 187 00:28:32,750 --> 00:28:34,990 Aferin benim oğluma. 188 00:28:35,160 --> 00:28:36,990 Annesinin içine boşaldı. 189 00:28:53,080 --> 00:28:54,540 Çok iyi. 190 00:29:00,580 --> 00:29:02,330 Aferin Cody. 191 00:29:02,450 --> 00:29:03,660 Aferin baba. 192 00:29:03,870 --> 00:29:06,120 Kabuğundan çıkıyorsun artık. 193 00:29:07,410 --> 00:29:09,240 Aferin baba. 194 00:29:15,200 --> 00:29:18,040 Çok mutlu bir aileyiz. 195 00:29:19,040 --> 00:29:20,240 Bebeğim. 12257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.