Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,670 --> 00:01:07,869
You're a fucking nerd.
2
00:01:07,870 --> 00:01:09,909
Boy, you lucky you even graduating.
3
00:01:09,910 --> 00:01:11,411
Fuck!
4
00:01:11,550 --> 00:01:13,149
- You're good at this, huh?
- Yeah.
5
00:01:13,150 --> 00:01:15,229
- You're really good at this.
- Yeah.
6
00:01:15,230 --> 00:01:16,811
Hey, you want to be friends?
7
00:01:19,150 --> 00:01:20,651
Yours isn't loaded, right?
8
00:01:22,230 --> 00:01:24,494
- Just touch it.
- I'm scared.
9
00:01:24,590 --> 00:01:27,491
- Just touch it.
- Seriously. All right, all right, all right.
10
00:01:28,990 --> 00:01:30,616
You took a bullet for me, man.
11
00:01:30,670 --> 00:01:32,331
You shot me in the dick!
12
00:01:33,670 --> 00:01:34,989
Boom, motherfuckers!
13
00:01:34,990 --> 00:01:38,141
You two sons of bitches
are going to college!
14
00:01:42,590 --> 00:01:49,709
Yin is characterised as slow, soft, passive
and is associated with water and femininity.
15
00:01:49,710 --> 00:01:54,469
While, yang, by contrast,
is fast and solid and...
16
00:01:54,470 --> 00:01:59,269
Man, this is BS. I thought we were going
to actual college, not online college.
17
00:01:59,270 --> 00:02:01,509
Listening for coded
messages in lectures.
18
00:02:01,510 --> 00:02:04,269
What are you talking about?
Look around.
19
00:02:04,270 --> 00:02:05,789
This is our city.
20
00:02:05,790 --> 00:02:08,269
- What do we want to be in college for?
- You're right.
21
00:02:08,270 --> 00:02:10,135
Partners for life.
22
00:02:10,270 --> 00:02:15,309
At Metro City Port, the tide comes in at
10:30 a.m. Then it will return to the sea.
23
00:02:15,310 --> 00:02:18,131
Metro Port. One hour.
24
00:02:20,030 --> 00:02:22,055
Let's do this.
25
00:02:30,710 --> 00:02:33,133
Surprise. There's two more arms.
26
00:02:51,030 --> 00:02:53,909
- Shit! That's the Ghost.
- The Ghost?
27
00:02:53,910 --> 00:02:57,149
Jöste Nillsen, biggest trafficker
of illegal goods in Metro City.
28
00:02:57,150 --> 00:03:00,829
He teamed up with a Mexican cartel and
they're running all this shit through the port.
29
00:03:00,830 --> 00:03:01,949
What the hell are we
supposed to be buying?
30
00:03:01,950 --> 00:03:03,451
I don't know.
31
00:03:04,750 --> 00:03:06,309
What are you doing?
32
00:03:06,310 --> 00:03:11,189
I got a new identity that's gonna be killer.
I'll be throwing it to you to make it legit.
33
00:03:11,190 --> 00:03:12,349
Okay.
34
00:03:12,350 --> 00:03:14,429
I'm gonna need you
to improvise. Okay?
35
00:03:14,430 --> 00:03:17,109
- I don't want to improvise.
- I'm gonna need you to improvise.
36
00:03:17,110 --> 00:03:18,949
I suck at improvising.
I don't want to do it.
37
00:03:18,950 --> 00:03:25,298
I need absolute silence
while I fall into character.
38
00:03:25,910 --> 00:03:29,789
- Can you give me a head start on...
- I need absolute... I need absolute silence.
39
00:03:29,790 --> 00:03:32,816
- Can you please...
- Absolute silence.
40
00:03:48,150 --> 00:03:50,732
Are you fucking serious right now?
41
00:03:51,790 --> 00:03:54,975
All right. I hate
people who are late.
42
00:03:57,630 --> 00:03:59,949
We're trying to see that product.
43
00:03:59,950 --> 00:04:01,497
Shit!
44
00:04:01,630 --> 00:04:03,909
Yo, Sleepy! What's up, homie?
45
00:04:03,910 --> 00:04:05,669
You know my cousin, Sad Boy.
46
00:04:05,670 --> 00:04:07,669
I think you got the wrong guy, homes.
47
00:04:07,670 --> 00:04:09,989
That's bullshit, man! You Sleepy!
48
00:04:09,990 --> 00:04:14,189
Everyone say in the barrio, "Sleepy,
he like the Mexican Wolverine" and shit.
49
00:04:14,190 --> 00:04:16,509
Hey, my partner here,
he want to see the product.
50
00:04:16,510 --> 00:04:18,216
Why ain't he talking?
51
00:04:21,190 --> 00:04:23,055
My name is Jeff.
52
00:04:23,510 --> 00:04:25,500
That's Jeffe, man.
53
00:04:25,950 --> 00:04:27,829
Tell 'em about Mousie's
quinceañera, man.
54
00:04:27,830 --> 00:04:31,389
Tell 'em about that crazy
adventure you guys had.
55
00:04:31,390 --> 00:04:34,509
I don't know what
you're talking about.
56
00:04:34,510 --> 00:04:39,189
Man, when you were telling the story
last night, you had so much detail!
57
00:04:39,190 --> 00:04:41,669
The detail was so rich!
It was rich detail!
58
00:04:41,670 --> 00:04:46,380
Go into incredibly descriptive details
of the story, so we all know.
59
00:04:46,710 --> 00:04:48,700
Oh, yes.
60
00:04:48,790 --> 00:04:52,349
It was Dora and Diego
61
00:04:52,350 --> 00:04:53,709
and Swiper.
62
00:04:53,710 --> 00:04:54,829
Swiper?
63
00:04:54,830 --> 00:04:59,176
Who was that you choked out, man?
He had it coming! Who was that?
64
00:05:00,550 --> 00:05:01,589
Boots.
65
00:05:01,590 --> 00:05:04,869
No, man, that wasn't Boots!
Boots isn't a real name!
66
00:05:04,870 --> 00:05:06,229
You got to tell them
the real story, man.
67
00:05:06,230 --> 00:05:08,269
Start over from the top.
68
00:05:08,270 --> 00:05:10,772
That's a made-up name.
69
00:05:11,150 --> 00:05:15,814
I can't believe the punks I
have to deal with these days.
70
00:05:19,390 --> 00:05:23,372
It really makes me miss the '90s,
71
00:05:23,870 --> 00:05:26,372
when we had professionals around.
72
00:05:28,790 --> 00:05:30,621
You want to check out the goods?
73
00:05:31,430 --> 00:05:33,500
Check it out.
74
00:05:34,390 --> 00:05:36,869
And shut up. Right?
75
00:05:36,870 --> 00:05:38,429
Where'd you find this gringo, man?
76
00:05:38,430 --> 00:05:42,139
At the fucking Mumford &
Sons concert and shit?
77
00:05:51,430 --> 00:05:53,932
What is it? Guns? Drugs?
78
00:05:55,190 --> 00:05:56,930
No! No!
79
00:05:56,990 --> 00:05:58,789
- Dude!
- It's gross!
80
00:05:58,790 --> 00:06:01,497
It's inking in my mouth!
81
00:06:01,670 --> 00:06:03,429
I'll get it off.
82
00:06:03,430 --> 00:06:06,309
Its tentacle is eating me!
83
00:06:06,310 --> 00:06:08,509
It's so strong!
It's really on there, man.
84
00:06:08,510 --> 00:06:10,296
It's biting my face!
85
00:06:12,670 --> 00:06:13,789
Shit!
86
00:06:13,790 --> 00:06:16,949
Black market exotic animals,
just like we expected to be in there.
87
00:06:16,950 --> 00:06:18,690
The accents are gone?
88
00:06:18,950 --> 00:06:21,532
Take them out, guys. They're cops.
89
00:06:29,910 --> 00:06:32,333
- What was that?
- I don't know! I think we're moving.
90
00:06:33,310 --> 00:06:34,589
We're definitely moving!
91
00:06:34,590 --> 00:06:37,989
There's fucking birds and shit
in here! There's actual shit!
92
00:06:37,990 --> 00:06:39,149
What the fuck?
93
00:06:39,150 --> 00:06:41,749
There's a fucking dragon in here!
94
00:06:41,750 --> 00:06:43,251
Shit!
95
00:06:45,830 --> 00:06:47,331
What was that?
96
00:06:49,470 --> 00:06:53,349
Dude, that was our car.
We shared so much in that car!
97
00:06:53,350 --> 00:06:57,349
I'm going to shoot them in the face
for that! That was our fucking car!
98
00:06:57,350 --> 00:06:59,149
What are you doing?
99
00:06:59,150 --> 00:07:02,309
Don't Teen Wolf on the truck!
Don't leave me here alone!
100
00:07:02,310 --> 00:07:04,549
- Then get up here!
- I can't do that!
101
00:07:04,550 --> 00:07:07,669
Then fucking climb around.
Come on, climb around.
102
00:07:07,670 --> 00:07:09,660
Let's go. Come on, buddy. You got it.
103
00:07:09,670 --> 00:07:10,829
This is so scary!
104
00:07:10,830 --> 00:07:11,909
Shoot him!
105
00:07:11,910 --> 00:07:13,269
Don't leave me out here!
106
00:07:13,270 --> 00:07:15,229
- I'm all out.
- You stupid moron!
107
00:07:15,230 --> 00:07:17,061
That's it. Come on.
108
00:07:18,350 --> 00:07:20,389
- Fucking get up here. Come on.
- Fuck!
109
00:07:20,390 --> 00:07:21,589
- All right, you good?
- Yeah!
110
00:07:21,590 --> 00:07:23,899
- All you got to do is walk now, okay?
- Okay.
111
00:07:25,870 --> 00:07:27,531
Shit!
112
00:07:28,470 --> 00:07:30,749
What the fuck are you doing?
Get up here!
113
00:07:30,750 --> 00:07:32,229
I can't!
114
00:07:32,230 --> 00:07:34,229
All right, fine,
I guess I'll just drag you.
115
00:07:34,230 --> 00:07:35,509
I'm gonna die!
116
00:07:35,510 --> 00:07:38,411
You're not gonna die.
Just get the fuck up here!
117
00:07:43,390 --> 00:07:44,971
Pull yourself up here.
118
00:07:45,190 --> 00:07:47,215
Use your core!
119
00:07:48,310 --> 00:07:50,589
You got it, you got it.
Come on, come on. Yeah!
120
00:07:50,590 --> 00:07:51,749
All right. Think you can
stand on your own now?
121
00:07:51,750 --> 00:07:52,909
Yes!
122
00:07:52,910 --> 00:07:54,411
I think we lost them.
123
00:07:54,990 --> 00:07:56,855
Shit!
124
00:07:57,190 --> 00:07:58,816
He's the fucking Terminator!
125
00:07:59,190 --> 00:08:00,737
That's fucking dangerous!
126
00:08:02,870 --> 00:08:05,869
You are under arrest!
127
00:08:05,870 --> 00:08:07,389
Pull the truck over!
128
00:08:07,390 --> 00:08:10,700
I said pull the fucking truck
over right fucking now!
129
00:08:11,230 --> 00:08:14,229
You owe me a car, and it'd better be
a fucking Lamborghini, you bitch!
130
00:08:14,230 --> 00:08:15,389
I did it!
131
00:08:15,390 --> 00:08:17,096
You have the right to remain silent.
132
00:08:17,350 --> 00:08:18,897
Shit!
133
00:08:25,270 --> 00:08:27,549
Holy Moses!
134
00:08:27,550 --> 00:08:29,211
Shit.
135
00:08:30,030 --> 00:08:33,181
- What happened?
- I think they got away.
136
00:08:36,430 --> 00:08:38,056
Is that a hickey?
137
00:08:38,790 --> 00:08:43,090
This was actually an
octopus-related incident.
138
00:08:43,430 --> 00:08:48,589
I'd opened a crate and the
octopus had leapt onto my face.
139
00:08:48,590 --> 00:08:51,629
Apparently, they have
many, many arms.
140
00:08:51,630 --> 00:08:54,469
- They have eight tentacles.
- Yes, and...
141
00:08:54,470 --> 00:09:00,469
Look, ladies, nobody gave a shit about the
Jump Street reboot when you first came on.
142
00:09:00,470 --> 00:09:05,789
Anyone with half a brain, myself included,
thought it was destined to fail spectacularly.
143
00:09:05,790 --> 00:09:07,109
But you got lucky.
144
00:09:07,110 --> 00:09:08,789
So now this department has invested
145
00:09:08,790 --> 00:09:13,109
a lot of money to make sure
Jump Street keeps going.
146
00:09:13,110 --> 00:09:15,109
We've doubled their budget.
147
00:09:15,110 --> 00:09:18,659
As if spending twice the money
guaranteed twice the profit.
148
00:09:19,670 --> 00:09:21,149
Like that's going to work.
149
00:09:21,150 --> 00:09:25,509
Yeah. Well, the commissioner's
convinced this debacle happened
150
00:09:25,510 --> 00:09:28,629
because you weren't doing the
same undercover student thing
151
00:09:28,630 --> 00:09:29,869
you did the first time.
152
00:09:29,870 --> 00:09:33,977
She doesn't get that it's always
worse the second time around.
153
00:09:34,150 --> 00:09:38,669
You settle into worn-out roles.
One gets possessive, the other runs away.
154
00:09:38,670 --> 00:09:43,389
You begin a slow, painful unravelling,
as all the good things that came before
155
00:09:43,390 --> 00:09:47,736
begin to be crushed by the
trash compactor of sadness.
156
00:09:48,190 --> 00:09:50,149
That doesn't sound like us. I mean...
157
00:09:50,150 --> 00:09:52,493
I'm getting a divorce.
158
00:09:53,790 --> 00:09:56,309
We don't want to do the same thing.
159
00:09:56,310 --> 00:09:58,789
We want to burst through our ceiling.
160
00:09:58,790 --> 00:10:01,509
And you're gonna find another ceiling
and you got to bust through that one,
161
00:10:01,510 --> 00:10:02,629
and you just got to keep
hammering ceilings.
162
00:10:02,630 --> 00:10:04,131
Okay, okay, okay.
163
00:10:04,190 --> 00:10:06,829
What if we actually went
into the Secret Service
164
00:10:06,830 --> 00:10:08,309
and, like, tried to
protect the White House?
165
00:10:08,310 --> 00:10:10,509
- I think...
- I don't think that would work.
166
00:10:10,510 --> 00:10:12,309
I'm going to ask you to stop talking.
167
00:10:12,310 --> 00:10:13,629
I thought it was a pretty good idea.
168
00:10:13,630 --> 00:10:18,340
Do the same thing as last
time, everyone's happy.
169
00:10:21,030 --> 00:10:23,349
I can't believe the Koreans
bought their church back.
170
00:10:23,350 --> 00:10:26,989
Yeah. Good thing there was an even bigger
abandoned church directly across the street.
171
00:10:26,990 --> 00:10:30,429
- Yeah. That's convenient.
- Yes, it is convenient.
172
00:10:30,430 --> 00:10:33,695
Next year, we'll probably just be right
back across the street. Just next door.
173
00:10:33,870 --> 00:10:35,549
Let's not get ahead of ourselves.
174
00:10:35,550 --> 00:10:38,178
We're not ahead of ourselves.
We're right next to each other.
175
00:10:40,550 --> 00:10:44,771
This is awesome. Like,
way more expensive for no reason.
176
00:10:44,870 --> 00:10:49,069
Look at Dickson's office.
Looks like a giant cube of ice.
177
00:10:49,070 --> 00:10:51,069
How you bitches like Jump Street now?
178
00:10:51,070 --> 00:10:52,696
Hey!
179
00:10:52,710 --> 00:10:54,629
Y'all see this shit?
180
00:10:54,630 --> 00:10:57,669
22 Jump Street is the lick.
181
00:10:57,670 --> 00:11:01,509
And I got a big-ass raise to
babysit you two fuckers again.
182
00:11:01,510 --> 00:11:04,069
Designed it myself.
We got an espresso bar.
183
00:11:04,070 --> 00:11:07,309
- I'm thinking about a shark tank over there.
- I like sharks.
184
00:11:07,310 --> 00:11:10,909
Fuck a 21 Jump Street,
and fuck a Korean Jesus.
185
00:11:10,910 --> 00:11:13,069
Cap, come on,
Korean Jesus is right there.
186
00:11:13,070 --> 00:11:16,749
That's Vietnamese Jesus.
See, this a Vietnamese church.
187
00:11:16,750 --> 00:11:20,029
You racist, sacrilegious
sack of shit.
188
00:11:20,030 --> 00:11:24,989
Look at that. Vietnamese
Jesus just dripping swagoo.
189
00:11:24,990 --> 00:11:26,469
And we got some new dumb-ass interns.
190
00:11:26,470 --> 00:11:28,335
Hey, hey! Look alive!
191
00:11:28,630 --> 00:11:30,416
- Boys.
- Yo, Jenko.
192
00:11:34,070 --> 00:11:35,731
Hey, Schmidt!
193
00:11:38,430 --> 00:11:40,295
Don't do that.
194
00:11:40,350 --> 00:11:43,421
So, they want the same
shit, so here we go.
195
00:11:44,030 --> 00:11:45,861
Same identities.
196
00:11:46,430 --> 00:11:48,069
Same assignment.
197
00:11:48,070 --> 00:11:49,509
We're going back to high school?
198
00:11:49,510 --> 00:11:51,469
Your ass look like you about 50.
199
00:11:51,470 --> 00:11:54,509
- You're going to MC State.
- We're going to college for real?
200
00:11:54,510 --> 00:11:57,829
Somebody's out there,
they're cooking up a new drug.
201
00:11:57,830 --> 00:12:01,269
It's Adderall mixed with Ecstasy
mixed with God knows what else.
202
00:12:01,270 --> 00:12:03,669
"Wipey"?
203
00:12:03,670 --> 00:12:06,029
No, you dumb motherfucker. "WhyPhy."
204
00:12:06,030 --> 00:12:09,469
Stands for "Work Hard? Yes.
Play Hard? Yes."
205
00:12:09,470 --> 00:12:11,029
Now, these kids take this shit,
206
00:12:11,030 --> 00:12:14,949
and they get laser-focused for
about four hours of studying,
207
00:12:14,950 --> 00:12:18,818
and then they party
like it's goddamn 1999.
208
00:12:18,990 --> 00:12:20,269
Who's this?
209
00:12:20,270 --> 00:12:21,749
That's Cynthia Watson.
210
00:12:21,750 --> 00:12:23,709
She was a student at MC State.
211
00:12:23,710 --> 00:12:24,949
She took some WhyPhy,
212
00:12:24,950 --> 00:12:28,260
got locked out of her dorm,
ended up falling off the roof.
213
00:12:28,430 --> 00:12:29,931
And now she's dead.
214
00:12:32,710 --> 00:12:36,469
That's her buying drugs on campus.
And that's the dealer.
215
00:12:36,470 --> 00:12:39,389
Find him and we find the supplier.
216
00:12:39,390 --> 00:12:41,509
Sir, can I just say,
217
00:12:41,510 --> 00:12:45,229
it is so refreshing to have
a case with a black victim.
218
00:12:45,230 --> 00:12:48,189
I mean, we care so much
more because she's black.
219
00:12:48,190 --> 00:12:53,349
I think what he's really trying
to say is that we care equally.
220
00:12:53,350 --> 00:12:56,469
It's a tie, really, how much we care.
221
00:12:56,470 --> 00:12:59,709
No, we're not. If it was a white
person, I wouldn't even care.
222
00:12:59,710 --> 00:13:02,019
One less cracker-ass
cracker to worry about.
223
00:13:03,030 --> 00:13:06,349
Why every time you speak
I want to throw the fuck up?
224
00:13:06,350 --> 00:13:09,820
Infiltrate the dealer,
find the supplier.
225
00:13:19,350 --> 00:13:21,340
You all right?
226
00:13:21,670 --> 00:13:23,189
Yeah.
227
00:13:23,190 --> 00:13:25,135
It's just...
228
00:13:25,990 --> 00:13:30,189
I'm the first person in my family
to pretend to go to college.
229
00:13:30,190 --> 00:13:32,738
Best part is we get
to do it together.
230
00:13:33,670 --> 00:13:35,229
What's up, college?
231
00:13:35,230 --> 00:13:36,509
- What's up, bro?
- We're 322.
232
00:13:36,510 --> 00:13:37,709
Fuck high school, right?
233
00:13:37,710 --> 00:13:39,416
Fuck high school.
234
00:13:39,510 --> 00:13:41,069
So tight!
235
00:13:41,070 --> 00:13:43,732
This is so baller!
236
00:13:43,750 --> 00:13:45,749
Beds... Shit.
237
00:13:45,750 --> 00:13:47,909
Dope. That looks like cum.
238
00:13:47,910 --> 00:13:49,709
That's cum. Okay. All right.
239
00:13:49,710 --> 00:13:51,780
Already got cum on
the mattress, dawg.
240
00:13:52,590 --> 00:13:55,172
- Welcome to college.
- Fuck, yeah.
241
00:14:02,070 --> 00:14:05,016
Hilarious shirt that
signals we drink alcohol.
242
00:14:06,910 --> 00:14:08,989
Some bacon machine
that my mom got me.
243
00:14:08,990 --> 00:14:11,333
I do not understand how it works.
244
00:14:19,590 --> 00:14:21,091
It's true.
245
00:14:21,110 --> 00:14:23,055
Super high-tech police gear.
246
00:14:23,550 --> 00:14:26,735
Carte blanche with the
budget, motherfucker.
247
00:14:29,910 --> 00:14:32,890
I'm going to veto that poster.
It's a touch childish.
248
00:14:33,110 --> 00:14:36,189
Okay. What do Lambos have
to do with touching children?
249
00:14:36,190 --> 00:14:37,949
Lambos are lame.
250
00:14:37,950 --> 00:14:40,789
I get one choice.
I get one thing that I'm not...
251
00:14:40,790 --> 00:14:42,629
We have to agree.
You know what I mean?
252
00:14:42,630 --> 00:14:44,973
What up, fellas? We're your
across-the-hall neighbours.
253
00:14:45,110 --> 00:14:46,309
- Hey, there's two of you.
- You're twins.
254
00:14:46,310 --> 00:14:47,429
What's up, man?
255
00:14:47,430 --> 00:14:49,949
We're the Yangs, man.
Kenny Yang. What's up?
256
00:14:49,950 --> 00:14:51,029
Keith Yang.
257
00:14:51,030 --> 00:14:52,469
- What's going on?
- What's going on?
258
00:14:52,470 --> 00:14:53,509
Did you say the Yangs?
259
00:14:53,510 --> 00:14:57,469
- Yeah, Dad's Chinese, man.
- Our mom's not Chinese. She's black.
260
00:14:57,470 --> 00:14:58,749
She's like real black.
261
00:14:58,750 --> 00:15:00,589
- Like Wesley Snipes black.
- Exactly.
262
00:15:00,590 --> 00:15:02,137
W3'r3 br0thers, too.
263
00:15:03,270 --> 00:15:05,949
- No. He's not kidding. He's serious.
- Really?
264
00:15:05,950 --> 00:15:07,989
- What?
- Like, one of y'all older?
265
00:15:07,990 --> 00:15:11,669
Yeah, 'cause you got crow's feet
under your eyes, man. You specifically.
266
00:15:11,670 --> 00:15:14,149
We're actually just
normal college age.
267
00:15:14,150 --> 00:15:16,109
I mean, even if you're a little
older, that's cool, man,
268
00:15:16,110 --> 00:15:17,669
because, you know,
girls here love older dudes.
269
00:15:17,670 --> 00:15:18,789
That's true.
270
00:15:18,790 --> 00:15:20,549
Plus, there's mad
fuckable girls here.
271
00:15:20,550 --> 00:15:22,549
- Mad fuckable.
- Especially during spring break.
272
00:15:22,550 --> 00:15:24,789
I love spring break.
But I do have to say,
273
00:15:24,790 --> 00:15:27,509
I've fucked a thousand girls by now
and I don't know, at the end of the day,
274
00:15:27,510 --> 00:15:29,829
you just kind of want something
that's just a little deeper really.
275
00:15:29,830 --> 00:15:33,349
Yeah, balls deeper.
Jinx. Buy me a Coke.
276
00:15:33,350 --> 00:15:36,949
Snap, we're still saying the
same thing. This is amazing!
277
00:15:36,950 --> 00:15:40,069
Carrots. Pumpernickels.
Glow sticks. Twins!
278
00:15:40,070 --> 00:15:41,829
- That's dope, dude.
- That's so sick.
279
00:15:41,830 --> 00:15:45,379
That's crazy. We have that
brother connection, too.
280
00:15:45,390 --> 00:15:46,669
- You ready?
- Yeah.
281
00:15:46,670 --> 00:15:48,349
- Pirates! Baby feet!
- Paper clips! Bananas!
282
00:15:48,350 --> 00:15:50,469
- Sun! Anger!
- I don't know! Words!
283
00:15:50,470 --> 00:15:52,017
- Quicksand!
- Shoes!
284
00:15:52,870 --> 00:15:54,509
- That's hip-hop, man.
- Awesome.
285
00:15:54,510 --> 00:15:56,109
That's great.
286
00:15:56,110 --> 00:15:59,739
It's gonna be super fun.
All right? Same as last time.
287
00:16:00,030 --> 00:16:01,789
Dude, if it's like last time,
288
00:16:01,790 --> 00:16:03,749
you're gonna have an awesome time,
and it's gonna suck for me.
289
00:16:03,750 --> 00:16:07,149
No. You're gonna have an awesome time,
too, because I'm gonna make sure of it.
290
00:16:07,150 --> 00:16:08,309
You took a bullet for me.
291
00:16:08,310 --> 00:16:10,909
That's right, I did, and it
sucked, but I'd do it again.
292
00:16:10,910 --> 00:16:13,389
No way. It's my turn.
I owe you a life debt.
293
00:16:13,390 --> 00:16:14,509
Co-ed bathrooms.
294
00:16:14,510 --> 00:16:16,978
What? Shit.
295
00:16:17,590 --> 00:16:20,069
I'm not gonna take a shit
the entire time I'm here.
296
00:16:20,070 --> 00:16:21,776
I know.
297
00:16:22,070 --> 00:16:24,334
- Hey.
- How you doing?
298
00:16:24,350 --> 00:16:25,789
Hey.
299
00:16:25,790 --> 00:16:28,179
- What's up?
- 'Sup?
300
00:16:28,470 --> 00:16:33,737
Just exhausted from inventing Facebook
or whatever website people our age use.
301
00:16:36,430 --> 00:16:39,749
They still have books? I thought they
just put the books inside the computers.
302
00:16:39,750 --> 00:16:42,589
Yeah, I guess the kids just use
the stacks to hide and have sex.
303
00:16:42,590 --> 00:16:45,869
So we'll go to all Cynthia's classes and
activities, ask around about the drug
304
00:16:45,870 --> 00:16:47,589
and find out who the dealer is.
305
00:16:47,590 --> 00:16:50,829
- Yeah, it's just like last time.
- Exactly like last time.
306
00:16:50,830 --> 00:16:52,069
Dude, in Human Sexuality,
307
00:16:52,070 --> 00:16:55,779
do you get to fuck or do you
just get to watch people fuck?
308
00:16:55,830 --> 00:16:57,536
Neither.
309
00:16:57,910 --> 00:17:00,253
What the fuck am I
taking it for, then?
310
00:17:02,630 --> 00:17:04,869
Now, obviously, we've all
heard this statement before,
311
00:17:04,870 --> 00:17:06,576
"First impressions are important."
312
00:17:06,910 --> 00:17:09,094
I've got a first impression for you.
313
00:17:11,110 --> 00:17:13,149
Oh, y'all like psychology?
314
00:17:13,150 --> 00:17:15,061
Tracy Morgan.
315
00:17:18,230 --> 00:17:19,777
Nobody?
316
00:17:20,550 --> 00:17:23,337
Work hard, play hard, am I right?
317
00:17:27,630 --> 00:17:28,749
You looking for some WhyPhy?
318
00:17:28,750 --> 00:17:29,949
Yeah, man, that'd be sick.
319
00:17:29,950 --> 00:17:31,309
Go to the police station,
320
00:17:31,310 --> 00:17:33,269
walk in and ask your captain
to see the evidence room
321
00:17:33,270 --> 00:17:34,851
'cause you're a fucking narc.
322
00:17:35,110 --> 00:17:36,989
I think you're mistaken.
323
00:17:36,990 --> 00:17:39,149
You're literally wearing your badge.
324
00:17:39,150 --> 00:17:41,349
Did you really just check to see
if you were wearing your badge?
325
00:17:41,350 --> 00:17:42,469
This guy's a fucking cop.
326
00:17:42,470 --> 00:17:44,699
I didn't look down.
327
00:17:46,990 --> 00:17:50,309
"Wait, Professor Jacobs, doesn't
history happen a long time ago?"
328
00:17:50,310 --> 00:17:52,229
Well, history happens...
329
00:17:52,230 --> 00:17:54,971
This class is such a gut.
330
00:17:55,070 --> 00:17:56,149
Hey, you guys play football?
331
00:17:56,150 --> 00:17:58,069
No, this is actually my laptop.
332
00:17:58,070 --> 00:17:59,810
Yeah, I'm taking notes right now.
333
00:18:00,630 --> 00:18:02,429
I'm kidding. It's a football.
334
00:18:02,430 --> 00:18:03,931
Mr McQuaid?
335
00:18:04,670 --> 00:18:06,251
Covalent bonds.
336
00:18:07,910 --> 00:18:12,149
What has been the result
of the War on Drugs?
337
00:18:12,150 --> 00:18:15,301
Why would you ask me? I'm not a cop.
338
00:18:15,790 --> 00:18:19,578
Because this is a college seminar,
and that's how college seminars work.
339
00:18:19,630 --> 00:18:23,229
Professor gets into a lively
conversation with the student.
340
00:18:23,230 --> 00:18:26,509
Friction creates fire,
and that leads to lessons learned.
341
00:18:26,510 --> 00:18:29,389
Well, it's definitely harder to get drugs.
I can personally tell you that.
342
00:18:29,390 --> 00:18:34,029
The average price of cocaine has
dropped 70% in the last 30 years.
343
00:18:34,030 --> 00:18:36,897
Then your dealer's probably selling
you some pretty stepped-on shit.
344
00:18:37,990 --> 00:18:41,189
Mr McQuaid,
college is a wonderful place.
345
00:18:41,190 --> 00:18:44,709
This is where you get to
decide who you actually are,
346
00:18:44,710 --> 00:18:47,549
instead of the person that you're
clearly pretending to be right now,
347
00:18:47,550 --> 00:18:49,789
which everyone sees
through, by the way.
348
00:18:49,790 --> 00:18:53,669
You got to decide, "Do I just
keep doing the same thing,
349
00:18:53,670 --> 00:18:58,255
"or am I gonna choose a different
path and question my convictions?"
350
00:18:58,910 --> 00:19:01,378
I don't have any prior convictions.
351
00:19:03,390 --> 00:19:05,892
Why are you saying this stuff?
352
00:19:07,110 --> 00:19:10,389
That's exactly the answer
I wanted, Mr McQuaid!
353
00:19:10,390 --> 00:19:12,709
I want you to question
what I'm saying.
354
00:19:12,710 --> 00:19:16,669
This is the basis of this whole course,
and that's the beauty of college.
355
00:19:16,670 --> 00:19:18,269
You can say whatever you want.
356
00:19:18,270 --> 00:19:19,789
You can be whatever you want.
357
00:19:19,790 --> 00:19:22,709
I mean, I have tenure. I can
really say whatever I want.
358
00:19:22,710 --> 00:19:24,349
George Washington
was a black lesbian.
359
00:19:24,350 --> 00:19:26,309
The Eiffel Tower is made of dildos.
360
00:19:26,310 --> 00:19:28,892
They can't fire me.
I'm indestructible.
361
00:19:29,390 --> 00:19:31,949
I'm sleeping with two of my students.
Her and her. I actually am.
362
00:19:31,950 --> 00:19:33,949
Now, just like you did before,
363
00:19:33,950 --> 00:19:37,629
I want you right now to
say whatever you want.
364
00:19:37,630 --> 00:19:39,749
Say whatever you want.
365
00:19:39,750 --> 00:19:41,251
Fieto.
366
00:19:41,590 --> 00:19:44,789
"Fieto," not a word,
but I'm gonna accept it.
367
00:19:44,790 --> 00:19:47,909
You can do whatever you want
with your life, Mr McQuaid.
368
00:19:47,910 --> 00:19:53,132
The only way you can fail this class
is by not becoming who you truly are.
369
00:19:53,310 --> 00:19:55,539
Please respond to my text.
370
00:19:57,550 --> 00:20:00,429
Okay, we got time for just
one more improv game.
371
00:20:00,430 --> 00:20:02,749
For this one, we need a ton
of different suggestions.
372
00:20:02,750 --> 00:20:06,229
So, we just need you guys to fill in the
blank in a sentence that we're gonna set up.
373
00:20:06,230 --> 00:20:09,189
So it'll go like this.
I'm so hungry, I wish I had a...
374
00:20:09,190 --> 00:20:11,229
- Tampon!
- Okay, but we want...
375
00:20:11,230 --> 00:20:13,829
We want it to be actual food so that
it, like, makes sense with the game.
376
00:20:13,830 --> 00:20:16,909
It's more fun that way.
So, let's try it one more time.
377
00:20:16,910 --> 00:20:19,309
I've got to get home
so I can feed my...
378
00:20:19,310 --> 00:20:20,349
Boner!
379
00:20:20,350 --> 00:20:21,789
You know what?
Let's just play the game, okay?
380
00:20:21,790 --> 00:20:24,269
All right, so what would you...
381
00:20:24,270 --> 00:20:25,789
Hey, that girl's in my psych class.
382
00:20:25,790 --> 00:20:27,229
Damn, she's hot. Go talk to her.
383
00:20:27,230 --> 00:20:28,629
You come talk to her with me.
384
00:20:28,630 --> 00:20:31,469
Stop being a pussy
and go talk to her. Go.
385
00:20:31,470 --> 00:20:32,789
All right, all right.
386
00:20:32,790 --> 00:20:35,531
Coming to the stage, we got...
387
00:20:37,470 --> 00:20:38,829
J. Bohnes, aka...
388
00:20:38,830 --> 00:20:40,989
- Hey.
- Hi.
389
00:20:40,990 --> 00:20:43,094
I think we're in the
same psych class.
390
00:20:43,830 --> 00:20:45,189
Yeah. Hi.
391
00:20:45,190 --> 00:20:46,816
Yeah.
392
00:20:47,030 --> 00:20:50,829
"Pills! Pills! Bills! Pills!
393
00:20:50,830 --> 00:20:54,669
"Bills! A sign of the
times that rhymes
394
00:20:54,670 --> 00:20:56,469
"Amanda Bynes
395
00:20:56,470 --> 00:20:59,029
"Drop that Raggedy Andy circus
396
00:20:59,030 --> 00:21:00,829
"Circle jerkus..."
397
00:21:00,830 --> 00:21:02,989
- You guys are the improv guys, right?
- Yeah.
398
00:21:02,990 --> 00:21:05,989
- That's cool.
- You're the guy with the terrible suggestions.
399
00:21:05,990 --> 00:21:08,509
- Yeah, yeah. You're welcome, man.
- Yeah.
400
00:21:08,510 --> 00:21:12,173
Thanks, guys. Lady J is
gonna be up next for you.
401
00:21:12,190 --> 00:21:16,331
Cynthia, that girl who died, she used
to come here all the time, right?
402
00:21:16,990 --> 00:21:19,829
This piece is called Areolas.
403
00:21:19,830 --> 00:21:21,934
Did you know her?
404
00:21:22,110 --> 00:21:24,189
Yeah, she lived across
the hall from me.
405
00:21:24,190 --> 00:21:26,349
- Yeah?
- So why do you care so much?
406
00:21:26,350 --> 00:21:28,898
I'm... I'm writing a...
407
00:21:29,030 --> 00:21:30,429
"Greedy man hands!"
408
00:21:30,430 --> 00:21:32,949
...a slam poem in her honour.
409
00:21:32,950 --> 00:21:34,749
Early stages, very early stages.
410
00:21:34,750 --> 00:21:36,029
- Really?
- Yeah, yeah.
411
00:21:36,030 --> 00:21:37,189
Wouldn't it be better
412
00:21:37,190 --> 00:21:40,149
just to, like, plan the stuff out
ahead of time, make sure it's funny,
413
00:21:40,150 --> 00:21:42,469
and then not say it in front of
people and embarrass yourself?
414
00:21:42,470 --> 00:21:46,029
That's a thing that people do.
That's stand-up comedy.
415
00:21:46,030 --> 00:21:48,669
That's probably what you should
do, because that stuff's funny.
416
00:21:48,670 --> 00:21:52,869
"My brown nipple will produce
white milk during lactation..."
417
00:21:52,870 --> 00:21:54,309
What do you think of this?
418
00:21:54,310 --> 00:21:56,629
I actually think it's
really powerful.
419
00:21:56,630 --> 00:22:00,109
That's cool that you said that, 'cause I
actually thought it was really powerful, too,
420
00:22:00,110 --> 00:22:03,454
when the one girl was talking
about her nips and shit.
421
00:22:04,350 --> 00:22:08,429
Okay, does anybody have
anything they want to share?
422
00:22:08,430 --> 00:22:09,509
Let's see what you got.
423
00:22:09,510 --> 00:22:11,109
Any more poets in the audience?
424
00:22:11,110 --> 00:22:12,941
- I...
- I mean, do you really do poetry?
425
00:22:13,150 --> 00:22:14,749
I do, and I will.
426
00:22:14,750 --> 00:22:15,909
- I got somebody.
- What?
427
00:22:15,910 --> 00:22:18,909
Okay, we got somebody.
All right, give it up, guys.
428
00:22:18,910 --> 00:22:20,069
- Yeah!
- Okay.
429
00:22:20,070 --> 00:22:21,549
- Just go up there.
- All right, okay.
430
00:22:21,550 --> 00:22:22,709
- Okay.
- No pressure.
431
00:22:22,710 --> 00:22:24,257
- You'll see, it's good.
- Yeah!
432
00:22:32,190 --> 00:22:35,421
This is a work in progress.
433
00:22:36,750 --> 00:22:38,331
So...
434
00:22:42,910 --> 00:22:45,139
"Slam poetry!
435
00:22:45,310 --> 00:22:47,050
"Yelling!
436
00:22:47,150 --> 00:22:48,811
"Angry!
437
00:22:49,270 --> 00:22:52,455
"Waving my hands a lot!
438
00:22:52,630 --> 00:22:55,701
"Specific point of view on things
439
00:22:55,950 --> 00:22:57,451
"Cynthia!
440
00:22:57,790 --> 00:23:00,019
"Cynthia
441
00:23:00,190 --> 00:23:04,331
"Jesus died for our Sin-thee-uhs
442
00:23:04,350 --> 00:23:06,189
"Jesus cried
443
00:23:06,190 --> 00:23:08,215
"Runaway bride
444
00:23:08,750 --> 00:23:10,854
"Julia Roberts!
445
00:23:10,910 --> 00:23:13,412
"Julia Rob
446
00:23:13,630 --> 00:23:15,131
"Hurts
447
00:23:16,510 --> 00:23:18,660
"Cynthia!
448
00:23:20,270 --> 00:23:21,976
"Cynthia
449
00:23:22,030 --> 00:23:24,658
"You're dead
You are dead
450
00:23:28,190 --> 00:23:29,816
"You're dead"
451
00:23:30,630 --> 00:23:33,861
That's for Cynthia, who's dead.
452
00:23:46,350 --> 00:23:47,669
I don't have a single lead.
453
00:23:47,670 --> 00:23:51,731
I do. I hear you can get WhyPhy
on campus anywhere 24/7.
454
00:23:53,150 --> 00:23:56,620
Do you think they mean WhyPhy
the drug or Wi-Fi like the internet?
455
00:23:57,350 --> 00:23:59,534
What...
456
00:24:00,270 --> 00:24:02,189
Fuck you, brain.
457
00:24:02,190 --> 00:24:05,189
How did we find the dealers
so easy the first time?
458
00:24:05,190 --> 00:24:06,989
Well, his number was
literally on a sticker.
459
00:24:06,990 --> 00:24:08,696
Well, let's go find
this guy's sticker.
460
00:24:08,870 --> 00:24:10,496
I don't think this guy does stickers.
461
00:24:10,510 --> 00:24:13,389
Well, we need help.
We need to consult an expert.
462
00:24:13,390 --> 00:24:15,549
Yo, dude, you shot
him in the dick, dude.
463
00:24:15,550 --> 00:24:17,381
- I got him in the dick.
- Yep.
464
00:24:17,870 --> 00:24:19,895
"Shot him in the dick."
465
00:24:22,670 --> 00:24:25,389
if it isn't Turner
and Hooch, in the flesh.
466
00:24:25,390 --> 00:24:28,461
Holy shit, you are looking fit.
467
00:24:29,190 --> 00:24:32,069
Hey, you should get some
tips from this guy.
468
00:24:32,070 --> 00:24:34,869
He's looking good.
Look at those pectoral muscles.
469
00:24:34,870 --> 00:24:37,029
That's the kind of definition
I want out of you, man.
470
00:24:37,030 --> 00:24:38,989
- What's up, Eric?
- Hey.
471
00:24:38,990 --> 00:24:41,389
Mr Walters, we should...
472
00:24:41,390 --> 00:24:43,892
Or I should apologise for...
473
00:24:45,550 --> 00:24:47,069
For shooting my penis off?
474
00:24:47,070 --> 00:24:48,229
- Yeah.
- Yeah.
475
00:24:48,230 --> 00:24:51,789
Don't sweat it, brother.
I'm liberated. Totally.
476
00:24:51,790 --> 00:24:53,416
You know they gave me a vagina?
477
00:24:53,630 --> 00:24:55,549
It's awesome.
You guys want to see it?
478
00:24:55,550 --> 00:24:57,495
- No, no, no, no!
- No, no, no.
479
00:24:57,510 --> 00:24:59,629
- That's fine.
- All right. Eric's seen it.
480
00:24:59,630 --> 00:25:02,149
Eric's been all up in that shit.
Isn't that right, Eric?
481
00:25:02,150 --> 00:25:03,789
You guys got to get me
the fuck out of here.
482
00:25:03,790 --> 00:25:04,909
Hey, guess what.
483
00:25:04,910 --> 00:25:06,229
I'm Eric's bitch.
484
00:25:06,230 --> 00:25:07,429
No, you're not.
485
00:25:07,430 --> 00:25:09,869
Yes! I am!
486
00:25:09,870 --> 00:25:11,531
I'm your bitch.
487
00:25:11,910 --> 00:25:14,269
Oh, my God. I'm so sorry, honey.
488
00:25:14,270 --> 00:25:16,629
I didn't mean that.
You know that, right?
489
00:25:16,630 --> 00:25:18,829
I am such a bitch when
Aunt Flo shows up.
490
00:25:18,830 --> 00:25:21,469
It bleeds so much, it's crazy.
491
00:25:21,470 --> 00:25:24,189
It's like the elevator doors
opening in The Shining.
492
00:25:24,190 --> 00:25:26,629
Your vagina doesn't
fucking work, man.
493
00:25:26,630 --> 00:25:28,894
Worked for you last night.
494
00:25:29,110 --> 00:25:32,829
You are so clearly forcing
Eric into this relationship.
495
00:25:32,830 --> 00:25:34,989
Eric, am I forcing you into anything?
496
00:25:34,990 --> 00:25:36,789
- Yes.
- See?
497
00:25:36,790 --> 00:25:40,229
Look, they sent us in undercover at a college
to find the dealer of this new synthetic,
498
00:25:40,230 --> 00:25:41,909
and no one will tell us anything.
499
00:25:41,910 --> 00:25:44,469
That's 'cause you guys look
like fucking narcs, all right?
500
00:25:44,470 --> 00:25:45,989
College kids aren't dumb like Eric.
501
00:25:45,990 --> 00:25:47,469
I was supposed to go to Berkeley.
502
00:25:47,470 --> 00:25:50,389
Well, they gave us a picture,
so we do have that.
503
00:25:50,390 --> 00:25:53,109
Well, that's your lead, motherfucker!
That's what you start with.
504
00:25:53,110 --> 00:25:55,629
I know, but we can't see his face,
so we don't know who it is.
505
00:25:55,630 --> 00:25:57,349
"We don't know who it is.
506
00:25:57,350 --> 00:26:00,217
"I'm Schmidt. My pants
are filled with doody."
507
00:26:00,390 --> 00:26:01,509
That's you.
508
00:26:01,510 --> 00:26:03,375
That doesn't sound anything like me.
509
00:26:03,910 --> 00:26:05,349
You sort of sound like that.
510
00:26:05,350 --> 00:26:06,469
That doesn't sound anything like me.
511
00:26:06,470 --> 00:26:07,949
"That doesn't sound
anything like me."
512
00:26:07,950 --> 00:26:09,029
it's not not you.
513
00:26:09,030 --> 00:26:10,149
That doesn't sound anything like me!
514
00:26:10,150 --> 00:26:13,654
Eric! Close your eyes and tell
me who's talking right now.
515
00:26:14,790 --> 00:26:16,749
That's Schmidt being a little bitch.
516
00:26:16,750 --> 00:26:18,900
That's just not a good impression.
517
00:26:19,790 --> 00:26:21,389
Nice job, super sleuths.
518
00:26:21,390 --> 00:26:23,549
Did you even bother to look
at the fucking picture?
519
00:26:23,550 --> 00:26:24,949
Yeah.
520
00:26:24,950 --> 00:26:26,690
There's a reflection right here.
521
00:26:27,630 --> 00:26:29,869
Your fucking guy's got a tattoo.
522
00:26:29,870 --> 00:26:32,498
Find the tattoo, find the dealer.
523
00:26:32,950 --> 00:26:37,469
Fuck, man, I don't know. I do a lot
of stupid tattoos to drunk kids.
524
00:26:37,470 --> 00:26:39,029
Do you remember that stupid tattoo?
525
00:26:39,030 --> 00:26:40,691
A bazooka?
526
00:26:41,350 --> 00:26:45,669
Think I might have did it on a football player.
Guy with a red Mohawk. I don't know.
527
00:26:45,670 --> 00:26:47,509
They all start to
look the same to me.
528
00:26:47,510 --> 00:26:50,172
I think I know exactly
who he's talking about.
529
00:26:52,550 --> 00:26:54,189
Fuck you!
530
00:26:54,190 --> 00:26:56,669
Fuck you, you little walk-on fuck!
531
00:26:56,670 --> 00:26:58,509
I can't, like, move
around in these things.
532
00:26:58,510 --> 00:27:00,349
God, I love walk-on day!
533
00:27:00,350 --> 00:27:02,011
Fuck, yeah.
534
00:27:03,870 --> 00:27:05,389
That's a weird time to be Q-tipping.
535
00:27:05,390 --> 00:27:07,733
You're all fucking pussies!
536
00:27:08,030 --> 00:27:09,869
- Dude, you don't have to do this.
- What?
537
00:27:09,870 --> 00:27:12,213
- I just don't want you to get hurt.
- I'm not gonna get...
538
00:27:12,550 --> 00:27:14,189
Shit.
539
00:27:14,190 --> 00:27:16,669
- Dude, I am so sorry.
- It's all right, man. Don't worry about it, man.
540
00:27:16,670 --> 00:27:18,269
- Are you sure? All right...
- Yeah.
541
00:27:18,270 --> 00:27:20,389
- Shit.
- I got it.
542
00:27:20,390 --> 00:27:22,989
- Okay, I got it, I got it.
- That's fine.
543
00:27:22,990 --> 00:27:24,549
- I'll get it.
- No, no, let me get it, let me get it.
544
00:27:24,550 --> 00:27:26,189
- No, I got it. Let me just get it.
- No, let me get it.
545
00:27:26,190 --> 00:27:27,737
- I got it, I got it.
- Let's just...
546
00:27:28,070 --> 00:27:30,829
Dude, I'm sorry. I got my
Q-tip in your meat, bro.
547
00:27:30,830 --> 00:27:32,789
No, man, I got my...
I got my meat in your Q-tip.
548
00:27:32,790 --> 00:27:35,189
It's like a whole new
type of sandwich.
549
00:27:35,190 --> 00:27:37,229
Like, a meat Q-tip.
550
00:27:37,230 --> 00:27:38,777
Like a meat-qute.
551
00:27:40,790 --> 00:27:41,949
That's funny.
552
00:27:41,950 --> 00:27:43,669
Hey, you guys want
some of this sandwich?
553
00:27:43,670 --> 00:27:44,909
It's a meat-qute sandwich.
554
00:27:44,910 --> 00:27:48,141
Me and this guy are
having a meat-qute.
555
00:27:49,230 --> 00:27:51,069
You're hilarious, dude.
What's your name?
556
00:27:51,070 --> 00:27:53,069
- Brad. Wait...
- Brad.
557
00:27:53,070 --> 00:27:54,149
Yeah, yeah, it's Brad.
558
00:27:54,150 --> 00:27:55,789
- I'm Zook. Nice to meet you.
- Zook.
559
00:27:55,790 --> 00:27:58,418
Nice to meet you, too, man.
560
00:27:58,670 --> 00:28:00,410
Blue 20!
561
00:28:01,270 --> 00:28:03,135
Blue 20!
562
00:28:03,270 --> 00:28:05,101
Set, hut!
563
00:28:26,470 --> 00:28:28,176
You love walk-on day now?
564
00:28:31,270 --> 00:28:33,454
Your arm all right? You want
to take that sleeve off?
565
00:28:35,110 --> 00:28:37,135
No, I'm good.
566
00:28:38,110 --> 00:28:40,629
Dude, holy shit, bro.
Great fucking catch, dude.
567
00:28:40,630 --> 00:28:41,749
Sweet throw, dude.
568
00:28:41,750 --> 00:28:44,309
If you see that safety line up
that deep, though, hit me quicker.
569
00:28:44,310 --> 00:28:46,149
Yeah, I didn't know you had
wheels like that, bro.
570
00:28:46,150 --> 00:28:48,732
It's funny, 'cause he's
my brother. So...
571
00:28:49,950 --> 00:28:53,629
Hey, you know, we have
this rush party at Zeta.
572
00:28:53,630 --> 00:28:54,789
I don't know if it's your thing,
573
00:28:54,790 --> 00:28:56,749
but I thought, you know,
you could come by and meet the guys.
574
00:28:56,750 --> 00:28:58,309
It'd be really fun, I think.
575
00:28:58,310 --> 00:29:00,141
- Great.
- Yeah, maybe we will.
576
00:29:00,990 --> 00:29:02,389
Are you guys, like, together?
577
00:29:02,390 --> 00:29:04,813
- Yeah.
- Yeah, this is my bro.
578
00:29:04,830 --> 00:29:07,651
That's... Funny, dude. You're funny.
579
00:29:08,990 --> 00:29:10,469
Really? Okay.
580
00:29:10,470 --> 00:29:12,389
Yeah, man, sure.
You, too, you can come, too.
581
00:29:12,390 --> 00:29:13,749
We'll see what we can do.
582
00:29:13,750 --> 00:29:16,069
Also, I said a bunch of stuff earlier
that you didn't acknowledge...
583
00:29:16,070 --> 00:29:17,709
- Great catch.
- Cool, yeah.
584
00:29:17,710 --> 00:29:18,869
- See you then.
- So you won't address that?
585
00:29:18,870 --> 00:29:20,309
What the fuck's up with that guy?
586
00:29:20,310 --> 00:29:21,989
All we have to do now is
rush the frat long enough
587
00:29:21,990 --> 00:29:25,109
to confirm that Rooster
has that bazooka tattoo.
588
00:29:25,110 --> 00:29:27,180
Look, man, do you think
it's cool if you come?
589
00:29:27,190 --> 00:29:29,389
'Cause, I mean,
he kind of really just asked me.
590
00:29:29,390 --> 00:29:31,972
I just don't want to start off
on the wrong foot with this guy.
591
00:29:33,510 --> 00:29:35,829
Dude, you're tripping.
We do everything together.
592
00:29:35,830 --> 00:29:37,389
You should lose the
puka shells, though.
593
00:29:37,390 --> 00:29:40,575
Things are different since
you didn't go to college.
594
00:29:41,510 --> 00:29:44,012
Yo, Brad! What's up, dude?
595
00:29:44,270 --> 00:29:46,949
- Same puka, dude.
- You got the same... Puka bros.
596
00:29:46,950 --> 00:29:48,895
Holy shit!
597
00:29:49,230 --> 00:29:50,349
Look at him, it's,
like, all the same.
598
00:29:50,350 --> 00:29:51,869
Dude, you wear pants, too?
599
00:29:51,870 --> 00:29:53,709
- What? Bros, man.
- Dude.
600
00:29:53,710 --> 00:29:55,269
I knew we were gonna be
connected, just like that.
601
00:29:55,270 --> 00:29:56,829
Yeah, why don't you guys
just tie your dicks together
602
00:29:56,830 --> 00:29:57,909
and get married, right, Rooster?
603
00:29:57,910 --> 00:29:59,989
Rooster. What's up, bro?
604
00:29:59,990 --> 00:30:01,389
You look good, man.
605
00:30:01,390 --> 00:30:02,549
What's up, Rooster?
606
00:30:02,550 --> 00:30:04,069
- How you doing, man?
- Digging the puka.
607
00:30:04,070 --> 00:30:05,749
Thanks, dude. I can't
believe it's the same...
608
00:30:05,750 --> 00:30:06,869
How you doing, Rooster?
609
00:30:06,870 --> 00:30:09,771
Rooster is getting some pop.
Why don't you go check him out?
610
00:30:13,030 --> 00:30:15,259
- You in the zone, bro?
- In the fucking zone, dude.
611
00:30:19,470 --> 00:30:21,574
Hey. What's up?
612
00:30:21,590 --> 00:30:22,949
What's up? I'm Rooster.
613
00:30:22,950 --> 00:30:24,749
Yeah, no.
614
00:30:24,750 --> 00:30:25,829
We've met before.
615
00:30:25,830 --> 00:30:29,349
Really? I don't remember that at all.
You must just have a really plain face.
616
00:30:29,350 --> 00:30:31,898
Yeah. They call me Ol' Plain Face.
617
00:30:32,070 --> 00:30:33,269
They call you that?
618
00:30:33,270 --> 00:30:36,389
So, do you have any body art
or, like, any ink I could see?
619
00:30:36,390 --> 00:30:38,429
That's a pretty random question.
620
00:30:38,430 --> 00:30:41,149
Hey, anyway, it was so nice
chatting with you, man.
621
00:30:41,150 --> 00:30:42,269
Nice to meet you, man.
622
00:30:42,270 --> 00:30:44,429
- Yo, what the fuck, bro?
- Yo, what the fuck are you doing, dude?
623
00:30:44,430 --> 00:30:45,589
- You serious right now?
- You...
624
00:30:45,590 --> 00:30:47,615
You're being weird.
625
00:30:48,310 --> 00:30:49,936
You've been weird.
626
00:30:50,910 --> 00:30:53,469
It was just like, "What am I hearing?
627
00:30:53,470 --> 00:30:55,869
- "What am I hearing right now?"
- And the psychic told you that?
628
00:30:55,870 --> 00:30:57,429
- Yo.
- That is so crazy, dude.
629
00:30:57,430 --> 00:31:00,469
- Hey, dude, you want to go see the roof?
- Fuck yeah, I want to see the roof, dude.
630
00:31:00,470 --> 00:31:01,909
Come on, let's go, let's go. Come on.
631
00:31:01,910 --> 00:31:03,910
Come on to the roof,
come on to the roof. Let's go.
632
00:31:08,270 --> 00:31:10,659
Come on, you can do it.
Come on, come on, come on!
633
00:31:12,750 --> 00:31:15,429
I miss climbing so much.
Come on, let's go. Come on.
634
00:31:15,430 --> 00:31:17,295
All right...
635
00:31:21,790 --> 00:31:23,109
One more time.
636
00:31:23,110 --> 00:31:24,949
I'm just gonna go home.
637
00:31:24,950 --> 00:31:26,975
I don't know parkour, so...
638
00:31:27,470 --> 00:31:28,971
All right.
639
00:31:33,470 --> 00:31:35,654
Hey, Maya Angelou!
640
00:31:36,670 --> 00:31:39,309
Poetry, okay. I got it.
641
00:31:39,310 --> 00:31:41,300
Make fun of the poetry major.
642
00:31:41,910 --> 00:31:45,189
So, I guess you have no interest
in having a real job in the future.
643
00:31:45,190 --> 00:31:47,818
- Absolutely not.
- No, right?
644
00:31:48,030 --> 00:31:49,789
What about you?
645
00:31:49,790 --> 00:31:51,815
I'm an art major.
646
00:31:51,830 --> 00:31:55,269
Okay. So you definitely cannot
talk any shit, 'cause...
647
00:31:55,270 --> 00:31:58,069
- No, I can't. I cannot.
- ...you're never gonna make any money.
648
00:31:58,070 --> 00:32:01,829
I'm never gonna make any money,
so don't tell my parents, but...
649
00:32:01,830 --> 00:32:04,989
When I talk to your parents tonight,
I will not tell them about your major.
650
00:32:04,990 --> 00:32:06,669
- Okay, thank you.
- You're welcome.
651
00:32:06,670 --> 00:32:08,854
All right, art major.
652
00:32:08,990 --> 00:32:11,492
What do you think about that?
653
00:32:13,390 --> 00:32:16,370
I would say that
654
00:32:17,070 --> 00:32:19,789
it's these two beings
655
00:32:19,790 --> 00:32:22,469
leaning up against each
other in perfect balance.
656
00:32:22,470 --> 00:32:26,372
If one were to fall,
they would just lose each other.
657
00:32:26,510 --> 00:32:29,456
So it's just about support.
658
00:32:30,750 --> 00:32:34,220
You can't admit that it looks
exactly like testicles?
659
00:32:35,030 --> 00:32:37,692
That's exactly what it looks like.
660
00:32:40,150 --> 00:32:42,789
So, is there someone
who supports you?
661
00:32:42,790 --> 00:32:47,295
No, I'm just one of those people that
really likes to spend time with myself.
662
00:32:47,630 --> 00:32:49,709
Tell me about it.
663
00:32:49,710 --> 00:32:52,909
I love to be alone.
I am, like, the best at it.
664
00:32:52,910 --> 00:32:56,149
I just love when you're
sitting there in a room,
665
00:32:56,150 --> 00:32:57,749
and you're just there
with your thoughts,
666
00:32:57,750 --> 00:33:01,669
and you're like, "Oh, my gosh, I'm alone.
Would anyone ever love me?" or whatever.
667
00:33:01,670 --> 00:33:06,549
And, like, "Do I know anyone who would care
if I just ever came out of this room or not?"
668
00:33:06,550 --> 00:33:08,109
Or whatever and, like...
669
00:33:08,110 --> 00:33:10,909
- I don't know. It's just peaceful. I just like it.
- Yeah.
670
00:33:10,910 --> 00:33:14,949
Well, if you don't want to be alone tonight,
we are gonna go hang out at the art building,
671
00:33:14,950 --> 00:33:17,109
if you want to come.
672
00:33:17,110 --> 00:33:19,260
Okay, okay.
673
00:33:19,710 --> 00:33:21,894
Okay. Okay.
674
00:33:27,790 --> 00:33:29,909
I expected tonight would go in a
way that you wouldn't expect,
675
00:33:29,910 --> 00:33:33,389
but what I didn't expect was tonight would
go in the exact way that you would expect.
676
00:33:33,390 --> 00:33:35,972
- You know what I mean?
- Totally.
677
00:33:36,110 --> 00:33:37,789
So you guys hang out here a lot?
678
00:33:37,790 --> 00:33:40,429
Yeah. I mean, we're not into the
whole frat party kind of stuff.
679
00:33:40,430 --> 00:33:42,269
We like to sit around,
just drink some good wine
680
00:33:42,270 --> 00:33:44,109
and talk about some important stuff.
681
00:33:44,110 --> 00:33:48,269
Banging bitches and getting
wasted all fucking day.
682
00:33:48,270 --> 00:33:50,309
Those are, like, two of my
favourite things to do.
683
00:33:50,310 --> 00:33:53,229
You are, like, a slightly
less attractive version of...
684
00:33:53,230 --> 00:33:54,389
- Picasso?
- Picasso.
685
00:33:54,390 --> 00:33:56,938
- Right? I've been told that before.
- You read my mind.
686
00:33:58,070 --> 00:33:59,651
What?
687
00:34:18,190 --> 00:34:20,897
That's Cynthia Watson's room.
688
00:34:22,230 --> 00:34:25,669
It's only 2:00. I thought it was late.
Do you want to come in?
689
00:34:25,670 --> 00:34:29,309
It's only 2:00? I usually go to
dinner at, like, 2:00 a.m., so...
690
00:34:29,310 --> 00:34:31,619
Sure, yeah, why not?
691
00:34:33,790 --> 00:34:36,611
I'm gonna do it. I just got
to get it at the right angle.
692
00:34:38,030 --> 00:34:40,069
- Dude, stop.
- Stupid fucking goalpost!
693
00:34:40,070 --> 00:34:42,669
It's impossible.
You can't fucking do it.
694
00:34:42,670 --> 00:34:46,149
The fans used to rush the field after
every win and tear down the goalposts,
695
00:34:46,150 --> 00:34:48,732
and Coach hated it.
And so he cemented them in.
696
00:34:48,830 --> 00:34:51,989
They storm the field, and still do it,
but they just bounce around.
697
00:34:51,990 --> 00:34:53,629
Fuck this goalpost, bro!
698
00:34:53,630 --> 00:34:58,101
You guys might want to hold on,
'cause this shit is coming down.
699
00:35:01,310 --> 00:35:04,549
Yo, what is that? The tattoo,
what's that right there?
700
00:35:04,550 --> 00:35:05,789
This?
701
00:35:05,790 --> 00:35:09,589
It's my old high school team.
The Plainview Red Herrings.
702
00:35:09,590 --> 00:35:11,137
Look at it swim.
703
00:35:12,390 --> 00:35:14,469
- Shit.
- What?
704
00:35:14,470 --> 00:35:17,291
Shit, that's a really
outside-of-the-box
705
00:35:17,670 --> 00:35:19,029
high school mascot.
706
00:35:19,030 --> 00:35:21,020
Hold on, guys.
707
00:35:23,190 --> 00:35:25,349
Hey, why don't you
come to practice today?
708
00:35:25,350 --> 00:35:28,330
I mean, you're obviously good
enough to play on the team.
709
00:35:28,710 --> 00:35:30,869
Look, I'm not supposed to
be here to play football.
710
00:35:30,870 --> 00:35:32,269
What?
711
00:35:32,270 --> 00:35:36,069
I'm just here to do my assignments
and get out, that's it.
712
00:35:36,070 --> 00:35:38,669
I mean, yeah, school's
important or whatever,
713
00:35:38,670 --> 00:35:41,229
but when I was throwing
you those passes,
714
00:35:41,230 --> 00:35:44,620
it was like I knew where you were
gonna be before you went there.
715
00:35:44,950 --> 00:35:50,251
You know, I had this, like, vision of
me throwing bullet TDs to you, dude,
716
00:35:50,350 --> 00:35:53,296
and then all these fans
just started going, like...
717
00:35:54,070 --> 00:35:56,109
"Zook! McQuaid! Zook! McQuaid!"
718
00:35:56,110 --> 00:36:00,789
And they were chanting and chanting,
and then the goalposts came down.
719
00:36:00,790 --> 00:36:02,291
Dude?
720
00:36:02,550 --> 00:36:06,577
I have had that exact vision,
like, my entire life.
721
00:36:07,110 --> 00:36:08,949
- Dude.
- Dude.
722
00:36:08,950 --> 00:36:10,709
- Bro?
- Bro.
723
00:36:10,710 --> 00:36:12,469
- Dude.
- Bro.
724
00:36:12,470 --> 00:36:13,971
Dude.
725
00:36:14,670 --> 00:36:18,219
Like, well, we fucking can, bro.
All you gotta do is join the team.
726
00:36:21,510 --> 00:36:24,149
- Yeah. Why not?
- Yes!
727
00:36:24,150 --> 00:36:27,096
- Fuck yeah, dude.
- Fuck yeah, dude.
728
00:36:27,390 --> 00:36:29,589
- What's that?
- My tattoo.
729
00:36:29,590 --> 00:36:31,229
Yeah, fuck, look.
730
00:36:31,230 --> 00:36:34,051
Look, it's me, Zook.
731
00:36:34,110 --> 00:36:37,773
Got a fucking bazooka for an arm.
Know what I mean?
732
00:36:41,910 --> 00:36:45,300
Dude, I'm so fucking pumped you're
gonna be on this fucking team, bro.
733
00:36:46,030 --> 00:36:47,611
Yep.
734
00:36:52,390 --> 00:36:53,971
What's up with it?
735
00:36:54,790 --> 00:36:57,770
- How you doing?
- Hi. Good.
736
00:36:57,830 --> 00:36:59,980
How was the...
737
00:37:01,310 --> 00:37:05,735
How was the sex for you?
It was fun for me. It was a good time.
738
00:37:06,190 --> 00:37:08,429
- Yeah, right.
- I enjoyed it.
739
00:37:08,430 --> 00:37:10,011
Yeah.
740
00:37:10,590 --> 00:37:12,376
This is why I don't drink.
741
00:37:13,590 --> 00:37:15,469
Hey. How you doing?
742
00:37:15,470 --> 00:37:16,869
I'm fine.
743
00:37:16,870 --> 00:37:19,709
I mean, I'm not listening to you
guys fornicate all night long.
744
00:37:19,710 --> 00:37:22,269
- Thrusting and pumping.
- Okay.
745
00:37:22,270 --> 00:37:24,469
I thought your hip
popped out at one point.
746
00:37:24,470 --> 00:37:26,389
I'm just saying, it's,
like, all fun and games,
747
00:37:26,390 --> 00:37:29,509
and then you wake up in bed
next to a 40-year-old freshman.
748
00:37:29,510 --> 00:37:31,149
I'm 19, so...
749
00:37:31,150 --> 00:37:33,493
Nineteen minutes late to pinochle,
750
00:37:33,550 --> 00:37:35,669
where you're meeting your
old friends in the park?
751
00:37:35,670 --> 00:37:37,149
Yeah, that's what I meant.
752
00:37:37,150 --> 00:37:41,109
Oh, my gosh, Maya, look at him.
He's still so sharp. That's so inspiring.
753
00:37:41,110 --> 00:37:43,499
Tell us about the war,
any one of them.
754
00:37:43,670 --> 00:37:46,189
You're, like, the loudest
climaxer I've ever heard.
755
00:37:46,190 --> 00:37:51,669
It was, like, the sound of, like, a 30-year-old
sprinkler finally going off for the first time.
756
00:37:51,670 --> 00:37:56,175
Okay, well, so lovely
talking with you.
757
00:37:56,230 --> 00:37:58,653
You're a lovely person.
758
00:37:58,870 --> 00:38:01,020
Nice to meet you.
759
00:38:01,390 --> 00:38:02,829
Oh, my God.
760
00:38:02,830 --> 00:38:04,629
She seems nice.
761
00:38:04,630 --> 00:38:06,700
She's horrible.
762
00:38:07,190 --> 00:38:08,229
God.
763
00:38:08,230 --> 00:38:09,669
She was Cynthia's roommate,
764
00:38:09,670 --> 00:38:12,030
and I felt bad for her, so I
told her I would room with her.
765
00:38:12,150 --> 00:38:13,731
So...
766
00:38:15,310 --> 00:38:18,939
So you probably have a bunch of
stuff that you have to do today.
767
00:38:19,030 --> 00:38:20,656
- Right?
- No.
768
00:38:20,990 --> 00:38:22,309
Okay.
769
00:38:22,310 --> 00:38:27,509
Look, I just want you to know I'm not,
like, a "hit it and quit it" type of fella.
770
00:38:27,510 --> 00:38:32,949
I'm, like, a "hit it, continue to hit it both
physically and emotionally" kind of guy, so...
771
00:38:32,950 --> 00:38:35,373
Hey, Doug, you're not gonna
be weird about this, are you?
772
00:38:36,070 --> 00:38:38,549
- No.
- I mean, you're cool with just hooking up?
773
00:38:38,550 --> 00:38:41,549
Yeah. I mean, no. I mean,
I'm glad you said something.
774
00:38:41,550 --> 00:38:43,229
'Cause I don't even know if
I like you when I'm sober.
775
00:38:43,230 --> 00:38:46,349
No, I know, and it's like,
that doesn't even hurt, like, at all.
776
00:38:46,350 --> 00:38:48,261
Okay, so...
777
00:38:48,430 --> 00:38:52,059
I'm gonna... I'm gonna split.
I'll text you later.
778
00:38:52,390 --> 00:38:55,709
Great, that was great sex.
You're good at it.
779
00:38:55,710 --> 00:38:57,309
And I'll text you, three to
five minutes or something?
780
00:38:57,310 --> 00:38:58,811
All right.
781
00:39:18,710 --> 00:39:20,371
What the fuck is this?
782
00:39:21,070 --> 00:39:22,789
This is bullshit.
783
00:39:22,790 --> 00:39:25,149
Are you two fucking
around at school again?
784
00:39:25,150 --> 00:39:26,749
Hey, we got to pay for this shit.
785
00:39:26,750 --> 00:39:28,589
- We need results!
- No, no, no.
786
00:39:28,590 --> 00:39:33,029
Look, we are looking aggressively
for this very specific tattoo.
787
00:39:33,030 --> 00:39:35,339
Or the tattoo could
just be a dead end.
788
00:39:35,470 --> 00:39:38,450
What the fuck? It's the same case!
789
00:39:38,630 --> 00:39:40,211
Do the same thing.
790
00:39:40,230 --> 00:39:43,654
Well, it's not exactly
the same case, 'cause
791
00:39:43,990 --> 00:39:45,980
one of us got laid last night.
792
00:39:45,990 --> 00:39:47,491
Schmidt?
793
00:39:48,310 --> 00:39:49,629
Don't wake up my dick.
794
00:39:49,630 --> 00:39:52,069
Flew in on the red-eye,
hasn't gotten a wink of sleep.
795
00:39:52,070 --> 00:39:53,189
Damn.
796
00:39:53,190 --> 00:39:56,949
We're talking missionary.
797
00:39:56,950 --> 00:40:00,977
We're talking when I'm on
top and she's on her back.
798
00:40:02,030 --> 00:40:04,029
She's smart, she's an art major.
799
00:40:04,030 --> 00:40:06,909
She can't be that smart.
She's a fucking art major.
800
00:40:06,910 --> 00:40:09,509
- Come on.
- I will give you some daps, Schmidt.
801
00:40:09,510 --> 00:40:12,029
- Give me some motherfucking daps, man!
- Come on, give me some.
802
00:40:12,030 --> 00:40:13,709
- Give me some.
- Come on!
803
00:40:13,710 --> 00:40:16,669
My Human Sexuality class
is blowing my mind.
804
00:40:16,670 --> 00:40:18,549
Did you know I used gay
slurs in high school?
805
00:40:18,550 --> 00:40:20,549
Yes, directed at me.
806
00:40:20,550 --> 00:40:23,709
Dude, I am so sorry for
being a homophone.
807
00:40:23,710 --> 00:40:25,909
Are we gonna talk about how weird
you were today with Dickson?
808
00:40:25,910 --> 00:40:28,669
Look, I don't think the tattoo
means what you think it means.
809
00:40:28,670 --> 00:40:31,029
I mean, for all we know, a lot of
people could have that tattoo.
810
00:40:31,030 --> 00:40:34,709
This tattoo?
This absurdly specific tattoo?
811
00:40:34,710 --> 00:40:36,814
Name one other person who has this.
812
00:40:37,190 --> 00:40:39,549
For starters, Zook has it.
813
00:40:39,550 --> 00:40:40,829
Zook has the tattoo?
814
00:40:40,830 --> 00:40:41,949
I think it's pretty popular.
815
00:40:41,950 --> 00:40:45,869
What the fuck? We've been
looking for this tattoo for days!
816
00:40:45,870 --> 00:40:47,869
Do you understand this
means Zook is the dealer?
817
00:40:47,870 --> 00:40:49,389
I really want you guys to hang out.
818
00:40:49,390 --> 00:40:52,389
We have hung out.
He's completely ignored me.
819
00:40:52,390 --> 00:40:55,469
I'm sorry, but we're gonna have
to investigate your new BFF.
820
00:40:55,470 --> 00:40:56,949
We're gonna put cameras everywhere,
821
00:40:56,950 --> 00:40:58,829
and we're gonna monitor the
fuck out of what he's doing.
822
00:40:58,830 --> 00:41:02,349
We can't just walk into Zeta house and just
put up a bunch of fucking cameras, okay?
823
00:41:02,350 --> 00:41:05,789
There's dudes there everywhere.
All right, your plan is stupid. I'm sorry.
824
00:41:05,790 --> 00:41:08,349
- My plan is stupid? That's interesting.
- What... Okay.
825
00:41:08,350 --> 00:41:10,949
I'm, like, basically done fucking
watching your shit all the fucking time.
826
00:41:10,950 --> 00:41:12,669
Okay, yeah, exactly.
I'm the fucking stupid one. Yeah.
827
00:41:12,670 --> 00:41:13,709
That's really fucking stupid.
828
00:41:13,710 --> 00:41:15,909
Man, it must be hard
being so different.
829
00:41:15,910 --> 00:41:19,309
We're exactly the same.
It makes everything so much easier.
830
00:41:19,310 --> 00:41:21,669
Guys, can you just
give us some space?
831
00:41:21,670 --> 00:41:24,189
We're really trying to figure something
out, and we need to focus, okay?
832
00:41:24,190 --> 00:41:26,069
You're not gonna have
trouble focusing, man.
833
00:41:26,070 --> 00:41:29,229
Yeah, man, those Krispie
treats got mad WhyPhy in them.
834
00:41:29,230 --> 00:41:32,461
We made a batch for
the whole dorm, man.
835
00:41:33,390 --> 00:41:36,829
I've eaten six of these.
836
00:41:36,830 --> 00:41:38,269
- Then you're gonna be real focused.
- Be real focused.
837
00:41:38,270 --> 00:41:40,772
In about four hours,
you're gonna be tripping.
838
00:41:41,550 --> 00:41:43,029
- You're fine.
- You're gonna be all right, man.
839
00:41:43,030 --> 00:41:44,589
Who sold you WhyPhy?
840
00:41:44,590 --> 00:41:45,949
Nobody sold it to us.
841
00:41:45,950 --> 00:41:47,589
Yeah, man,
Cynthia gave us a butt load,
842
00:41:47,590 --> 00:41:49,909
and in exchange, we wrote
her logic paper for her.
843
00:41:49,910 --> 00:41:51,589
- All right.
- All right, man, we'll see you guys later.
844
00:41:51,590 --> 00:41:52,789
Enjoy the food.
845
00:41:52,790 --> 00:41:54,469
Maybe this is a good thing.
846
00:41:54,470 --> 00:41:55,589
Since we're gonna be really focused,
847
00:41:55,590 --> 00:41:58,949
let's use that focus to figure out
a way to get into Zook's house.
848
00:41:58,950 --> 00:42:00,949
- You feel anything?
- No. Do you feel anything?
849
00:42:00,950 --> 00:42:03,532
No, but I have a super
high tolerance for...
850
00:42:08,230 --> 00:42:09,869
I'm so focused.
851
00:42:09,870 --> 00:42:11,496
I'm so focused, too.
852
00:42:15,070 --> 00:42:16,629
- You don't have to be on top of me.
- Yes, I do.
853
00:42:16,630 --> 00:42:18,269
- Why?
- Camouflage.
854
00:42:18,270 --> 00:42:20,056
Go.
855
00:42:24,510 --> 00:42:26,296
Let's go.
856
00:42:27,110 --> 00:42:28,429
No fucking way.
857
00:42:28,430 --> 00:42:31,661
Okay, so no? Dane? All right.
858
00:42:31,990 --> 00:42:33,537
Out, all right.
859
00:42:39,790 --> 00:42:41,371
- Bull's-eye.
- Bingo.
860
00:42:44,790 --> 00:42:46,509
That helmet looks kind of lame.
861
00:42:46,510 --> 00:42:48,469
You know what's not lame?
862
00:42:48,470 --> 00:42:49,971
Safety.
863
00:43:12,750 --> 00:43:14,149
What are you doing?
864
00:43:14,150 --> 00:43:15,669
I'm cutting glass.
865
00:43:15,670 --> 00:43:16,829
It's a laser pointer.
866
00:43:16,830 --> 00:43:19,298
- It can't cut glass.
- What?
867
00:43:22,270 --> 00:43:24,579
That's no fun at all.
868
00:43:24,630 --> 00:43:27,974
- I'm so focused.
- Let's do this.
869
00:43:39,150 --> 00:43:41,414
- Give me another.
- I don't have any more cameras.
870
00:43:46,590 --> 00:43:48,854
- You don't need to drill so many holes.
- Yeah, okay.
871
00:43:55,510 --> 00:43:57,549
Yeah, that one's perfect.
Okay, you can do that one.
872
00:43:57,550 --> 00:43:59,711
I don't have any more cameras.
I've said it five times.
873
00:44:02,150 --> 00:44:04,891
- All right. Okay.
- That's the last of 'em.
874
00:44:05,550 --> 00:44:06,949
Time to prove that Zook's the dealer.
875
00:44:06,950 --> 00:44:08,149
Or not the dealer.
876
00:44:08,150 --> 00:44:10,829
Next up is Brad McQuaid.
877
00:44:10,830 --> 00:44:12,549
Right? Yes.
878
00:44:12,550 --> 00:44:13,629
Yes!
879
00:44:13,630 --> 00:44:17,669
Obviously, right? I mean, the guy's...
The guy's all-time. You guys, let's be honest.
880
00:44:17,670 --> 00:44:20,509
I mean, like, he was opening up
beer cans with his eyeballs.
881
00:44:20,510 --> 00:44:21,549
That's so sweet of them.
882
00:44:21,550 --> 00:44:23,309
So Brad... Brad's in.
883
00:44:23,310 --> 00:44:25,255
- Doug McQuaid.
- No!
884
00:44:25,310 --> 00:44:27,494
He's a bag of dicks!
885
00:44:29,430 --> 00:44:30,989
He's Brad's brother.
886
00:44:30,990 --> 00:44:35,149
He follows him around everywhere,
so I doubt we get Brad without Doug.
887
00:44:35,150 --> 00:44:36,869
That's not true.
I have a serious girlfriend.
888
00:44:36,870 --> 00:44:38,989
- I got a bad feeling about this guy, dude.
- Why? Why?
889
00:44:38,990 --> 00:44:42,549
I was talking to him for a second.
He's got a big mouth, okay?
890
00:44:42,550 --> 00:44:44,589
I feel like he could fuck
this whole thing up for us.
891
00:44:44,590 --> 00:44:47,229
See, you're fucking this up.
You talk way too much.
892
00:44:47,230 --> 00:44:49,509
That guy is harmless, dude.
Look at him, he's nice.
893
00:44:49,510 --> 00:44:53,189
- He looks like a 30-year-old eighth grader.
- He's gonna be fine.
894
00:44:53,190 --> 00:44:55,149
I'm just saying, the kid sucks.
895
00:44:55,150 --> 00:44:58,229
Okay, and Brad.
Brad could be, like, our guy.
896
00:44:58,230 --> 00:45:00,949
He could, like,
be a part of our thing.
897
00:45:00,950 --> 00:45:02,509
- "Our thing"?
- Yeah.
898
00:45:02,510 --> 00:45:04,349
I'm trying to hear
them be nice about me.
899
00:45:04,350 --> 00:45:06,534
This is fucking bullshit. Shit!
900
00:45:08,390 --> 00:45:09,749
Shit.
901
00:45:09,750 --> 00:45:11,029
Is somebody up there?
902
00:45:11,030 --> 00:45:12,629
- Shit.
- We got to get out of here.
903
00:45:12,630 --> 00:45:15,576
- Did you lock the door?
- I did, man. I checked twice.
904
00:45:32,350 --> 00:45:33,976
Go, go!
905
00:45:33,990 --> 00:45:35,980
I'm so focused, dude.
906
00:45:38,710 --> 00:45:40,336
Shit.
907
00:45:43,830 --> 00:45:44,909
Do you think he saw us?
908
00:45:44,910 --> 00:45:47,429
No, you're just paranoid because
we're about to trip balls.
909
00:45:47,430 --> 00:45:48,909
No, I'm paranoid because
it could be dangerous.
910
00:45:48,910 --> 00:45:51,617
No, we're fine. Look, we made it.
We made it. It's all good.
911
00:45:52,270 --> 00:45:54,101
Shit!
912
00:45:56,830 --> 00:45:57,949
Help! Help!
913
00:45:57,950 --> 00:46:00,851
- What's happening!
- What the fuck?
914
00:46:05,030 --> 00:46:07,180
I can't breathe.
915
00:46:07,590 --> 00:46:09,469
They made us!
916
00:46:09,470 --> 00:46:11,859
They're gonna kill us!
917
00:46:13,310 --> 00:46:14,829
Jenko!
918
00:46:14,830 --> 00:46:17,094
Where are you going?
919
00:46:18,550 --> 00:46:20,495
I think we're tripping.
920
00:46:20,870 --> 00:46:23,989
Fuck! I'm having a bad trip!
We're having a bad trip!
921
00:46:23,990 --> 00:46:26,069
I think we are tripping, but...
922
00:46:26,070 --> 00:46:27,389
God, isn't this great?
923
00:46:27,390 --> 00:46:29,269
My side's so much scarier than yours.
924
00:46:29,270 --> 00:46:31,309
Shit, your trip sucks.
925
00:46:31,310 --> 00:46:33,189
You should come over here.
It's way better.
926
00:46:33,190 --> 00:46:35,021
Okay.
927
00:46:37,470 --> 00:46:39,813
It's some kind of weird split screen!
928
00:46:40,990 --> 00:46:42,389
Hello, football.
929
00:46:42,390 --> 00:46:45,949
Jenko! Jenko!
930
00:46:45,950 --> 00:46:48,229
I finally got my Lambo!
931
00:46:48,230 --> 00:46:50,389
Hey, Schmidt, look!
932
00:46:50,390 --> 00:46:52,255
Look! Look!
933
00:47:03,070 --> 00:47:05,220
My legs are tired.
934
00:47:08,270 --> 00:47:10,579
Help! No more music!
935
00:47:10,910 --> 00:47:12,650
You'll always be alone.
936
00:47:13,590 --> 00:47:14,829
- Hey, Jenko.
- What?
937
00:47:14,830 --> 00:47:17,389
- Where are you going?
- I'm just gonna go up for a little while, okay?
938
00:47:17,390 --> 00:47:18,509
Stay, stay here.
939
00:47:18,510 --> 00:47:20,549
No, I don't want to stay here.
I'm flying. This is amazing.
940
00:47:20,550 --> 00:47:22,349
No. God. Don't go!
941
00:47:22,350 --> 00:47:23,429
Oh, my God.
942
00:47:23,430 --> 00:47:24,509
No!
943
00:47:24,510 --> 00:47:26,469
- Stay here!
- No, no, stop it.
944
00:47:26,470 --> 00:47:29,069
You're dragging me down!
Why would you drag me down?
945
00:47:29,070 --> 00:47:30,856
- Please stay!
- I'm flying.
946
00:47:31,310 --> 00:47:33,141
Stay!
947
00:47:35,590 --> 00:47:37,469
- Wake up! Get out of the car!
- Shit.
948
00:47:37,470 --> 00:47:39,509
Get out of the car!
Get on the ground!
949
00:47:39,510 --> 00:47:42,109
- On your fucking knees!
- Get on your knees!
950
00:47:42,110 --> 00:47:44,109
- You already know, don't you?
- What?
951
00:47:44,110 --> 00:47:46,589
- Do you have anything to say?
- Please don't kill us.
952
00:47:46,590 --> 00:47:51,493
If you don't have anything to fucking
say, open your fucking mouth.
953
00:47:56,470 --> 00:47:57,749
What the fuck?
954
00:47:57,750 --> 00:47:58,789
Is that vodka?
955
00:47:58,790 --> 00:48:01,292
Welcome to Zeta, pledges!
956
00:48:01,910 --> 00:48:04,014
Yeah, buddy!
957
00:48:05,070 --> 00:48:11,737
Pledges, tonight, we separate
the weak from the strong.
958
00:48:12,670 --> 00:48:15,589
If you don't make it through tonight,
959
00:48:15,590 --> 00:48:18,092
you're dead to all of us.
960
00:48:18,230 --> 00:48:19,829
Rooster,
961
00:48:19,830 --> 00:48:21,980
light the torch!
962
00:48:22,430 --> 00:48:24,420
For Zeta!
963
00:48:28,630 --> 00:48:34,421
Drink, motherfucker!
Drink, motherfucker!
964
00:48:39,510 --> 00:48:41,829
Look, whatever happens tonight,
you have to keep up, okay?
965
00:48:41,830 --> 00:48:43,189
I'm gonna throw up.
966
00:48:43,190 --> 00:48:45,180
I know. Shut up. Go.
967
00:48:45,310 --> 00:48:46,909
Ready? Go!
968
00:48:46,910 --> 00:48:48,829
Here we go, here we go.
969
00:48:48,830 --> 00:48:51,229
One, two, three, four, five...
970
00:48:51,230 --> 00:48:53,749
I can't do it any more!
I can't do it any more!
971
00:48:53,750 --> 00:48:54,869
Twenty's the record!
972
00:48:54,870 --> 00:48:57,669
Thirty-three, 34...
973
00:48:57,670 --> 00:48:59,376
67...
974
00:49:35,870 --> 00:49:38,149
- You can do this, you can do this.
- I can't. This is disgusting.
975
00:49:38,150 --> 00:49:39,229
- No, you got to.
- I can't do this any more!
976
00:49:39,230 --> 00:49:42,210
And now, for my favourite event.
977
00:49:42,790 --> 00:49:43,869
Fuck this. I'm not doing this.
978
00:49:43,870 --> 00:49:45,029
- I'm not doing it.
- What are... No!
979
00:49:45,030 --> 00:49:47,851
I'm not doing this, okay? All right?
980
00:49:52,150 --> 00:49:53,229
Hey!
981
00:49:53,230 --> 00:49:54,789
- Schmidt!
- What the fuck, man?
982
00:49:54,790 --> 00:49:57,269
What is your problem? You said
you wanted to stick together.
983
00:49:57,270 --> 00:49:59,949
This is what we have
to do to win their trust.
984
00:49:59,950 --> 00:50:02,869
This is supposed to be fun.
It's just drinking and bonding games.
985
00:50:02,870 --> 00:50:06,260
- It's fun.
- It's fun for you. It's not fun for me.
986
00:50:06,870 --> 00:50:09,976
I don't know. Maybe we should just...
987
00:50:10,870 --> 00:50:14,579
Maybe we should just
investigate different people.
988
00:50:15,670 --> 00:50:18,069
Did you really just say that?
989
00:50:18,070 --> 00:50:20,429
Did you really just say that you
want to investigate other people?
990
00:50:20,430 --> 00:50:21,669
That's what you want?
991
00:50:21,670 --> 00:50:23,429
I don't know, maybe.
992
00:50:23,430 --> 00:50:26,149
Maybe we should just...
We should just branch out.
993
00:50:26,150 --> 00:50:28,812
Okay, just sow our oats a little.
994
00:50:28,910 --> 00:50:30,189
Sow our cop oats.
995
00:50:30,190 --> 00:50:31,829
Look, I have an in with Zook.
996
00:50:31,830 --> 00:50:33,789
We have a thing and it's good, and...
997
00:50:33,790 --> 00:50:36,189
I don't know, maybe I should
just stay closer to him.
998
00:50:36,190 --> 00:50:41,298
And you should do your thing with
your connections and channels
999
00:50:41,430 --> 00:50:42,789
with Cynthia's roommate.
1000
00:50:42,790 --> 00:50:45,611
You should see if she
knows who sold her drugs.
1001
00:50:45,710 --> 00:50:48,212
I just... I just don't...
1002
00:50:48,870 --> 00:50:52,374
I don't like the idea of
us doing stuff separately.
1003
00:50:52,390 --> 00:50:55,177
No, look, we can still investigate
1004
00:50:55,310 --> 00:50:56,811
together.
1005
00:50:56,910 --> 00:51:01,381
It's just, you know,
now it'll be an open thing.
1006
00:51:01,990 --> 00:51:03,789
You want an open investigation?
1007
00:51:03,790 --> 00:51:05,860
I don't know if that's what I want.
1008
00:51:06,070 --> 00:51:10,131
All right? I just think it's healthy
right now for us to try it.
1009
00:51:12,310 --> 00:51:13,891
Okay.
1010
00:51:14,150 --> 00:51:16,379
- Yeah?
- Sure.
1011
00:51:16,590 --> 00:51:19,570
Okay, so I guess I'll just
catch you later, then.
1012
00:51:23,430 --> 00:51:25,170
You okay?
1013
00:51:25,310 --> 00:51:27,149
No, you can't hug me right now.
1014
00:51:27,150 --> 00:51:32,292
- Do you need money for a cab or anything?
- No, I don't need money for a cab.
1015
00:51:32,670 --> 00:51:34,296
Okay.
1016
00:51:42,390 --> 00:51:45,814
I don't know where the
fuck I am right now.
1017
00:51:50,270 --> 00:51:52,181
Hey, Lauren.
1018
00:51:52,550 --> 00:51:56,372
I just want to get in bed
and watch Friends all day.
1019
00:51:56,390 --> 00:52:01,452
Let's hear it for your
Metropolitan City State Statesmen!
1020
00:52:02,110 --> 00:52:03,869
And the Statesmen take the field
1021
00:52:03,870 --> 00:52:07,829
for the opening game against the
University of College Generals.
1022
00:52:07,830 --> 00:52:08,869
Ready?
1023
00:52:08,870 --> 00:52:12,589
And a surprise start today for
walk-on freshman Brad McQuaid.
1024
00:52:12,590 --> 00:52:15,109
- Looks pretty old to be a freshman.
- It's the hormones in the milk, Bob.
1025
00:52:15,110 --> 00:52:17,214
Ready? Set, hut!
1026
00:52:18,150 --> 00:52:20,334
Haythe drops back.
1027
00:52:21,110 --> 00:52:22,771
And connects with McQuaid!
1028
00:52:24,030 --> 00:52:28,660
Who beats safety Will Glock like an egg
white in my famous meringue recipe.
1029
00:52:30,710 --> 00:52:32,149
Holy shit, he's good.
1030
00:52:32,150 --> 00:52:35,349
None of you tell McQuaid
that he's good, all right?
1031
00:52:35,350 --> 00:52:38,217
If you do, he'll leave
this shitty programme.
1032
00:52:38,270 --> 00:52:42,411
And as the clock ticks down,
we've got time for one last play.
1033
00:52:45,230 --> 00:52:48,629
Another perfect hookup
between Haythe and McQuaid.
1034
00:52:48,630 --> 00:52:51,109
Even their end zone celebration
is in perfect sync.
1035
00:52:51,110 --> 00:52:53,429
It's like these two share
a single brain, Bob.
1036
00:52:53,430 --> 00:52:56,149
That's right, Jim.
They both have one half a brain.
1037
00:52:56,150 --> 00:52:59,429
And the crowd rushes the field to
try and knock down a goalpost.
1038
00:52:59,430 --> 00:53:01,136
It's not coming down!
1039
00:53:02,870 --> 00:53:04,189
Good luck, guys.
1040
00:53:04,190 --> 00:53:06,589
Looks like MC State's
got a new power couple.
1041
00:53:06,590 --> 00:53:08,774
Zook and McQuaid!
1042
00:53:10,910 --> 00:53:15,620
I got to get around you, man.
I can't jump up. I got a broken ankle.
1043
00:53:19,990 --> 00:53:21,616
Yeah!
1044
00:53:22,190 --> 00:53:24,309
Fuck yes!
1045
00:53:24,310 --> 00:53:26,733
- Yeah!
- One more!
1046
00:53:27,910 --> 00:53:29,491
Shit.
1047
00:53:31,590 --> 00:53:32,629
Who is that?
1048
00:53:32,630 --> 00:53:34,256
- Nothing.
- All right, ready?
1049
00:53:34,990 --> 00:53:36,469
Come on!
1050
00:53:36,470 --> 00:53:38,131
Focus!
1051
00:53:46,990 --> 00:53:48,709
- Come on!
- Do it!
1052
00:53:48,710 --> 00:53:49,989
Fuck you, Arnold Schwarzenegger!
1053
00:53:49,990 --> 00:53:51,469
- I'm so jammed!
- Fuck you!
1054
00:53:51,470 --> 00:53:53,709
There's a sock on the door!
Don't come in!
1055
00:53:53,710 --> 00:53:54,989
Fuck, yeah!
1056
00:53:54,990 --> 00:53:56,629
I'm having sex with a human woman.
1057
00:53:56,630 --> 00:53:58,814
My God! Fuck!
1058
00:54:03,270 --> 00:54:04,749
- Hey!
- Look at you!
1059
00:54:04,750 --> 00:54:05,829
What are you guys doing here?
1060
00:54:05,830 --> 00:54:07,949
What? Are you kidding?
It's Parents Weekend.
1061
00:54:07,950 --> 00:54:09,429
Fuck.
1062
00:54:09,430 --> 00:54:11,909
Wonderful. You're dating someone.
1063
00:54:11,910 --> 00:54:14,869
Thanks, Mom. Listen,
we're undercover, okay?
1064
00:54:14,870 --> 00:54:16,371
- Thank you.
- No problem.
1065
00:54:16,990 --> 00:54:18,509
Doug!
1066
00:54:18,510 --> 00:54:19,709
Maya!
1067
00:54:19,710 --> 00:54:21,336
- Hey.
- Hi.
1068
00:54:21,350 --> 00:54:22,669
These are my parents.
1069
00:54:22,670 --> 00:54:24,349
So this is the girl?
1070
00:54:24,350 --> 00:54:27,376
Hi. I'm Annie. I'm your
new mother-in-law.
1071
00:54:28,350 --> 00:54:29,989
- Nice to meet you.
- Worst thing to say.
1072
00:54:29,990 --> 00:54:31,349
- Hi.
- Hey. David.
1073
00:54:31,350 --> 00:54:32,931
- My dad.
- Nice to meet you.
1074
00:54:33,030 --> 00:54:34,589
Well, my parents are here, too.
1075
00:54:34,590 --> 00:54:36,629
Maya, hurry up!
1076
00:54:36,630 --> 00:54:39,781
Your mama done found
a table she want.
1077
00:54:45,950 --> 00:54:47,509
How do you know this person?
1078
00:54:47,510 --> 00:54:50,251
Dad, this is Doug,
a guy that I'm dating.
1079
00:54:50,270 --> 00:54:52,509
- The fuck?
- I...
1080
00:54:52,510 --> 00:54:54,549
How's your classes going, Doug?
1081
00:54:54,550 --> 00:54:57,189
You... We were just in the
neighbourhood, and...
1082
00:54:57,190 --> 00:54:59,789
I have an idea. Why don't we all
sit together? Would that be fun?
1083
00:54:59,790 --> 00:55:01,860
Yes, thank you.
1084
00:55:15,910 --> 00:55:17,309
So...
1085
00:55:17,310 --> 00:55:19,574
Do you like weather?
1086
00:55:20,230 --> 00:55:22,389
You two know each other?
1087
00:55:22,390 --> 00:55:23,629
No.
1088
00:55:23,630 --> 00:55:26,098
This is crazy, all these
1089
00:55:26,870 --> 00:55:29,452
students and parents.
1090
00:55:29,990 --> 00:55:31,730
Potential witnesses.
1091
00:55:32,430 --> 00:55:33,509
How did you two meet?
1092
00:55:33,510 --> 00:55:35,709
I love meet-cute stories.
1093
00:55:35,710 --> 00:55:39,749
We met at a poetry slam, and then
he stalked me back to my dorm room.
1094
00:55:39,750 --> 00:55:41,949
- Stalked her?
- That's so beautiful.
1095
00:55:41,950 --> 00:55:43,149
Then what happened?
1096
00:55:43,150 --> 00:55:45,971
And then we hung out and
we watched a movie.
1097
00:55:46,110 --> 00:55:49,773
Actually, we watched
it a couple times.
1098
00:55:50,590 --> 00:55:52,589
This is bullshit!
1099
00:55:52,590 --> 00:55:54,149
This fucking... Waiter!
1100
00:55:54,150 --> 00:55:56,829
What can a black man do to
get some water around here?
1101
00:55:56,830 --> 00:56:00,061
Give the fucking guy some water!
He's black! He's been through a lot!
1102
00:56:00,270 --> 00:56:02,989
For the sake of your daughter,
please keep it together.
1103
00:56:02,990 --> 00:56:05,731
I'm gonna need a motherfucking
crepe before I go crazy.
1104
00:56:06,150 --> 00:56:08,229
I'll be right back.
1105
00:56:08,230 --> 00:56:11,589
So, where are you from originally?
1106
00:56:11,590 --> 00:56:13,455
I'm straight outta Compton,
1107
00:56:14,190 --> 00:56:16,269
but my husband's from Northridge.
1108
00:56:16,270 --> 00:56:18,772
Come on, man, hook me up.
1109
00:56:19,950 --> 00:56:21,909
What the fuck y'all doing?
Y'all rationing around here?
1110
00:56:21,910 --> 00:56:24,069
Come on, hook me up.
Two little fucking string beans?
1111
00:56:24,070 --> 00:56:26,349
Give me the goddamn string beans.
1112
00:56:26,350 --> 00:56:30,429
I want some fucking devilled eggs.
I like fruit. Don't you like fruit?
1113
00:56:30,430 --> 00:56:31,829
I like fruit.
1114
00:56:31,830 --> 00:56:33,789
But this pork shit? Got to go!
1115
00:56:33,790 --> 00:56:35,549
He's really taking it out
on the omelette bar.
1116
00:56:35,550 --> 00:56:36,789
Shit was nasty!
1117
00:56:36,790 --> 00:56:38,309
He's under a lot of pressure at work.
1118
00:56:38,310 --> 00:56:40,109
What's up, playa?
Want to go to the movies?
1119
00:56:40,110 --> 00:56:43,659
I'll break your motherfucking legs!
Break your legs!
1120
00:56:44,710 --> 00:56:46,109
What?
1121
00:56:46,110 --> 00:56:49,181
How you doing, Mr Nice Plant?
Get your fucking ass in there.
1122
00:56:56,310 --> 00:56:57,949
Hey, you want another beer?
I'm gonna get another beer.
1123
00:56:57,950 --> 00:57:00,578
Yeah, yeah, I'll do another.
1124
00:57:16,950 --> 00:57:17,989
Hey, look, man,
1125
00:57:17,990 --> 00:57:20,869
you know you can always tell me something
if you want to get it off your chest.
1126
00:57:20,870 --> 00:57:22,531
You know I'm always
here for you, right?
1127
00:57:24,350 --> 00:57:27,012
- What are you trying to say?
- No, nothing.
1128
00:57:29,590 --> 00:57:34,300
All right, with everything that
happened with Cynthia and WhyPhy,
1129
00:57:35,230 --> 00:57:37,016
I just don't want you to screw up.
1130
00:57:37,470 --> 00:57:39,540
You don't think I
know what I'm doing?
1131
00:57:39,950 --> 00:57:42,737
- What?
- I know exactly what I'm doing here.
1132
00:57:42,830 --> 00:57:44,377
Okay.
1133
00:57:44,630 --> 00:57:46,069
I'm gonna tell you
something, all right?
1134
00:57:46,070 --> 00:57:48,459
- Can I trust you?
- Yeah, of course.
1135
00:57:52,990 --> 00:57:57,290
I have a friend who
knows a guy at UMC.
1136
00:57:57,390 --> 00:57:59,309
He's a scout. It's D-I.
1137
00:57:59,310 --> 00:58:02,069
Their QB, he's not playing well.
They're not happy with the situation.
1138
00:58:02,070 --> 00:58:03,229
They want me to make a tape.
1139
00:58:03,230 --> 00:58:06,381
And I want you to be on it with me.
1140
00:58:09,630 --> 00:58:11,429
Nothing else?
1141
00:58:11,430 --> 00:58:13,349
They had five guys in
the draft last year.
1142
00:58:13,350 --> 00:58:14,589
I mean, Brad, this could be our shot.
1143
00:58:14,590 --> 00:58:19,189
We're like the Dynamic Duo, bro.
We're like Batman and Robin.
1144
00:58:19,190 --> 00:58:21,069
But we're both Batman.
1145
00:58:21,070 --> 00:58:24,749
What do you want to be, like,
a stockbroker? Or a cop?
1146
00:58:24,750 --> 00:58:27,412
Dude, your ceiling is, like,
1147
00:58:27,830 --> 00:58:29,934
so high.
1148
00:58:30,150 --> 00:58:33,540
You can just bust right...
1149
00:58:33,630 --> 00:58:35,620
- Just break right through it.
- Right through it.
1150
00:58:35,910 --> 00:58:38,829
Right through it. Right through it.
1151
00:58:38,830 --> 00:58:40,669
You really think I
could make it at UMC?
1152
00:58:40,670 --> 00:58:44,109
Dude, you could make it
into the Hall of Fame.
1153
00:58:44,110 --> 00:58:45,869
No, dude, come on, that's you.
1154
00:58:45,870 --> 00:58:48,029
You're gonna be in, like,
the anals of football history.
1155
00:58:48,030 --> 00:58:51,898
Dude, you could make it into the
anals of football history, too.
1156
00:58:52,110 --> 00:58:55,389
We're gonna have to
tear those anals up.
1157
00:58:55,390 --> 00:58:57,109
- All right.
- We're gonna fucking tear it up.
1158
00:58:57,110 --> 00:58:58,771
I mean, it's just a tape, right?
1159
00:58:59,350 --> 00:59:00,789
I fucking hate my dad so much.
1160
00:59:00,790 --> 00:59:01,949
Do you have any idea
1161
00:59:01,950 --> 00:59:05,029
what it's like to have a guy like that
telling you what to do all the time?
1162
00:59:05,030 --> 00:59:06,309
I can only imagine.
1163
00:59:06,310 --> 00:59:09,749
I just don't understand what his
problem is with you specifically.
1164
00:59:09,750 --> 00:59:12,589
I don't... Jesus.
That makes no sense to me.
1165
00:59:12,590 --> 00:59:14,949
I mean, you are a perfectly good guy.
You're very honest and nice.
1166
00:59:14,950 --> 00:59:17,429
Why does my dad have
your phone number?
1167
00:59:17,430 --> 00:59:20,069
I don't know. Maybe the
school directory or something.
1168
00:59:20,070 --> 00:59:21,389
Let's do something...
1169
00:59:21,390 --> 00:59:23,789
- Let's do something that would distract us.
- Okay.
1170
00:59:23,790 --> 00:59:26,452
So we don't have to think
about him any more.
1171
00:59:27,590 --> 00:59:29,455
All right.
1172
00:59:29,550 --> 00:59:31,131
Maya.
1173
00:59:32,590 --> 00:59:34,660
Is it okay if we just talk?
1174
00:59:36,190 --> 00:59:37,589
Okay.
1175
00:59:37,590 --> 00:59:39,389
Let's talk.
1176
00:59:39,390 --> 00:59:41,069
- No way.
- Yeah.
1177
00:59:41,070 --> 00:59:43,149
I was Peter Pan,
but then I was, like, late.
1178
00:59:43,150 --> 00:59:45,140
You're really close with
your brother, then.
1179
00:59:45,350 --> 00:59:47,739
- It seems like.
- Yeah.
1180
00:59:47,950 --> 00:59:49,690
Yeah, you know...
1181
00:59:53,110 --> 00:59:54,589
You're a fucking genius, dude.
1182
00:59:54,590 --> 00:59:56,535
- Are you sure it's not too much, though?
- No!
1183
00:59:57,830 --> 00:59:59,349
- Yeah!
- Fuck, yeah!
1184
00:59:59,350 --> 01:00:01,589
- All right? All right?
- Yeah. Yeah.
1185
01:00:01,590 --> 01:00:03,189
- All night, bro. Come on. All night.
- Yeah, I know.
1186
01:00:03,190 --> 01:00:04,509
It's gonna be so worth it, dude.
1187
01:00:04,510 --> 01:00:06,149
It's gonna be fucking worth it,
I promise, all right?
1188
01:00:06,150 --> 01:00:07,749
Dude, you know what this needs?
1189
01:00:07,750 --> 01:00:09,349
Another star wipe.
1190
01:00:09,350 --> 01:00:11,549
Jinx. Buy me a beer.
1191
01:00:11,550 --> 01:00:12,829
Nice twist.
1192
01:00:12,830 --> 01:00:14,377
On what?
1193
01:00:15,230 --> 01:00:17,189
I can't believe we've
been talking all night.
1194
01:00:17,190 --> 01:00:21,189
Oh, my God, it's 8:00.
I have class, actually.
1195
01:00:21,190 --> 01:00:23,189
- Okay.
- I...
1196
01:00:23,190 --> 01:00:26,309
Yeah, you can help yourself
to whatever you need, and...
1197
01:00:26,310 --> 01:00:27,349
All right.
1198
01:00:27,350 --> 01:00:29,629
Yeah, I'm so sorry, this...
1199
01:00:29,630 --> 01:00:31,029
I'll see you.
1200
01:00:31,030 --> 01:00:32,069
I'll see you later.
1201
01:00:32,070 --> 01:00:33,869
- Okay.
- Best night ever.
1202
01:00:33,870 --> 01:00:35,895
Okay. Bye.
1203
01:00:37,430 --> 01:00:39,136
Bye.
1204
01:00:42,550 --> 01:00:44,549
How long have you been there?
1205
01:00:44,550 --> 01:00:47,189
Like, the longest amount of time
you could think of right now.
1206
01:00:47,190 --> 01:00:49,909
This stuff wasn't meant for you.
It was meant to be private.
1207
01:00:49,910 --> 01:00:54,620
So, am I supposed to just sit here and not
act like I hear every one of your problems?
1208
01:00:54,790 --> 01:00:58,109
You got 99 problems,
but being young isn't one.
1209
01:00:58,110 --> 01:01:01,629
You're just jealous because Maya
and I have a real connection.
1210
01:01:01,630 --> 01:01:03,939
I'm pretty close with
my grandpa, too.
1211
01:01:04,550 --> 01:01:05,909
You're more messed
up than Cynthia was,
1212
01:01:05,910 --> 01:01:08,709
and she went to the school
shrink three times a week.
1213
01:01:08,710 --> 01:01:10,589
- Why?
- I don't know.
1214
01:01:10,590 --> 01:01:12,269
But he gave her a
ton of pills and shit.
1215
01:01:12,270 --> 01:01:15,069
Maybe he could give you something
for your weird old face.
1216
01:01:15,070 --> 01:01:16,571
Okay.
1217
01:01:19,910 --> 01:01:22,094
- Hey.
- You're late.
1218
01:01:22,350 --> 01:01:25,933
No, actually, I was busy
with the investigation.
1219
01:01:26,710 --> 01:01:30,896
This is Cynthia's therapist's office.
This is our investigation.
1220
01:01:31,670 --> 01:01:33,217
All right.
1221
01:01:40,150 --> 01:01:41,669
Watch the door.
1222
01:01:41,670 --> 01:01:45,652
Is that all I'm good for?
Just watching a fucking door?
1223
01:01:47,750 --> 01:01:49,456
Got it.
1224
01:01:50,310 --> 01:01:52,619
"Patient exhibits
drug-induced paranoia.
1225
01:01:52,670 --> 01:01:56,891
- "Believes her life is in danger."
- Door, door.
1226
01:01:58,510 --> 01:02:00,309
Hey.
1227
01:02:00,310 --> 01:02:02,509
I wasn't told that I
had a 9:00 a.m. session.
1228
01:02:02,510 --> 01:02:04,669
Yeah, no, we're your
9:00 a.m. That's us.
1229
01:02:04,670 --> 01:02:07,069
And we're cured.
1230
01:02:07,070 --> 01:02:09,709
Thank you very much.
You're an amazing doctor.
1231
01:02:09,710 --> 01:02:12,709
Please. You think you're the first
partners to come in here looking for help,
1232
01:02:12,710 --> 01:02:16,349
only to try to run when you're
first faced with talking with me?
1233
01:02:16,350 --> 01:02:17,989
How the fuck did you
know we were partners?
1234
01:02:17,990 --> 01:02:19,509
He doesn't know we're partners.
1235
01:02:19,510 --> 01:02:21,269
I suspect you're partners.
1236
01:02:21,270 --> 01:02:23,949
A relationship is something
that requires constant work.
1237
01:02:23,950 --> 01:02:25,509
Which is what I thought
we learned in high school.
1238
01:02:25,510 --> 01:02:27,469
So you are high school sweethearts.
1239
01:02:27,470 --> 01:02:30,655
I picked up on that early.
Please, continue the dialogue.
1240
01:02:30,670 --> 01:02:32,217
Doc.
1241
01:02:32,790 --> 01:02:35,989
I just feel like sometimes
he's not even trying any more.
1242
01:02:35,990 --> 01:02:38,269
Like this isn't even worth saving.
1243
01:02:38,270 --> 01:02:40,989
Okay. Well, sometimes I feel like that
we should be more like the Yangs.
1244
01:02:40,990 --> 01:02:42,749
Or maybe I should be more
like your beautiful Zook.
1245
01:02:42,750 --> 01:02:44,509
- Go fuck yourself!
- You go fuck yourself.
1246
01:02:44,510 --> 01:02:46,349
- Okay.
- You're so selfish.
1247
01:02:46,350 --> 01:02:48,389
- All right. That's a lot of fucking.
- Oh, my God.
1248
01:02:48,390 --> 01:02:49,509
Given all these strong feelings,
1249
01:02:49,510 --> 01:02:52,269
sometimes I like to have the
participants make physical contact.
1250
01:02:52,270 --> 01:02:53,509
Why don't you hold hands?
1251
01:02:53,510 --> 01:02:55,296
- Okay.
- I'm not doing that.
1252
01:02:55,910 --> 01:02:58,109
- Do you see?
- Reach out your hand.
1253
01:02:58,110 --> 01:02:59,429
I'm...
1254
01:02:59,430 --> 01:03:01,269
He's literally reaching out for you.
1255
01:03:01,270 --> 01:03:03,509
- He won't hold my hand.
- I'm not doing it.
1256
01:03:03,510 --> 01:03:04,869
I kind of need you to do it.
1257
01:03:04,870 --> 01:03:06,589
- He won't hold my hand.
- You...
1258
01:03:06,590 --> 01:03:08,109
You got to interlock it, though.
1259
01:03:08,110 --> 01:03:09,869
If you don't interlock it,
it's not hand-holding.
1260
01:03:09,870 --> 01:03:12,349
- Fine.
- We might as well just be friends
1261
01:03:12,350 --> 01:03:13,549
and not partners.
1262
01:03:13,550 --> 01:03:15,051
Nice, right?
1263
01:03:15,190 --> 01:03:17,269
Okay, you see this? This is strong.
1264
01:03:17,270 --> 01:03:19,669
What I want to be
able to have is this.
1265
01:03:19,670 --> 01:03:21,869
Is this...
1266
01:03:21,870 --> 01:03:25,829
I want to be able to have that,
that same thing, in, like
1267
01:03:25,830 --> 01:03:28,229
without actually having to do it.
1268
01:03:28,230 --> 01:03:30,549
- Are you embarrassed of your partner?
- No, not at all. Okay?
1269
01:03:30,550 --> 01:03:32,549
And why the fuck are you
guys ganging up on me?
1270
01:03:32,550 --> 01:03:33,749
Gang up on him. Okay, seriously.
1271
01:03:33,750 --> 01:03:35,389
- Okay, okay.
- He's clingy.
1272
01:03:35,390 --> 01:03:37,789
He literally is terrified
of being by himself.
1273
01:03:37,790 --> 01:03:40,389
Look, I know Zook's your buddy and
you don't want him to be guilty,
1274
01:03:40,390 --> 01:03:41,589
but he's our guy.
1275
01:03:41,590 --> 01:03:43,589
No, he's actually not
our guy. I would know.
1276
01:03:43,590 --> 01:03:46,269
Now, you know,
we sometimes cling to things
1277
01:03:46,270 --> 01:03:48,229
because they're familiar
and comfortable.
1278
01:03:48,230 --> 01:03:49,989
I teach about a principle
called embedding.
1279
01:03:49,990 --> 01:03:51,549
- Look at the facts.
- Matter of fact, I...
1280
01:03:51,550 --> 01:03:54,109
Zook has the tattoo. He knew Cynthia.
1281
01:03:54,110 --> 01:03:56,909
I know the first time he met you,
you dropped a fucking sandwich on his foot
1282
01:03:56,910 --> 01:04:01,069
and he smiled at you, but you are
completely blind to the fact...
1283
01:04:01,070 --> 01:04:03,109
- What'd you say embedding was?
- Embedding?
1284
01:04:03,110 --> 01:04:08,909
Embedding is our tendency to latch on to the
first bit of information that we're offered
1285
01:04:08,910 --> 01:04:11,709
and overlooking, or even ignoring,
contradictory information.
1286
01:04:11,710 --> 01:04:12,789
It's a fascinating principle...
1287
01:04:12,790 --> 01:04:15,292
Shut up. I'm thinking.
1288
01:04:15,550 --> 01:04:18,109
You think it's possible that
1289
01:04:18,110 --> 01:04:19,549
we embedded?
1290
01:04:19,550 --> 01:04:21,109
What, like when we were
drunk or something?
1291
01:04:21,110 --> 01:04:23,109
- We embedded each other?
- Okay. I'm gonna recommend...
1292
01:04:23,110 --> 01:04:25,772
Okay, you can leave the room.
Just get the fuck out.
1293
01:04:25,950 --> 01:04:27,389
Get the fuck out. You heard him.
1294
01:04:27,390 --> 01:04:28,789
This took a turn.
1295
01:04:28,790 --> 01:04:31,657
- One, two...
- Okay. Yep. Good session.
1296
01:04:31,830 --> 01:04:34,469
The first time we saw the photo
of Cynthia buying WhyPhy,
1297
01:04:34,470 --> 01:04:36,989
Dickson said,
"This guy's the dealer."
1298
01:04:36,990 --> 01:04:39,389
Everything we've done and thought
has been based on that fact,
1299
01:04:39,390 --> 01:04:40,949
but what if Dickson was wrong?
1300
01:04:40,950 --> 01:04:43,469
And we've ignored all
the other clues.
1301
01:04:43,470 --> 01:04:45,460
What if Cynthia wasn't the buyer?
1302
01:04:45,630 --> 01:04:47,589
What if Cynthia was the dealer?
1303
01:04:47,590 --> 01:04:51,651
Captain, we have something really,
really important to tell you about.
1304
01:04:55,550 --> 01:04:57,149
Captain?
1305
01:04:57,150 --> 01:04:58,429
Are you wearing Kevlar?
1306
01:04:58,430 --> 01:05:02,855
Now, gentlemen, we're not
gonna sit here and pretend
1307
01:05:03,030 --> 01:05:05,629
there's not a big-ass
elephant in the room.
1308
01:05:05,630 --> 01:05:07,370
What the fuck is going on?
1309
01:05:07,750 --> 01:05:10,491
This is what the fuck is going on.
1310
01:05:16,710 --> 01:05:19,417
Shit! Shit!
1311
01:05:22,270 --> 01:05:23,989
Shit! No!
1312
01:05:23,990 --> 01:05:27,669
That is not happening right now! No!
1313
01:05:27,670 --> 01:05:30,869
Hey, y'all, he's fucking the
captain's daughter! Yo!
1314
01:05:30,870 --> 01:05:33,989
- Every time he say that shit...
- Oh, my fuck!
1315
01:05:33,990 --> 01:05:35,869
...that's another foot in your ass.
1316
01:05:35,870 --> 01:05:39,817
Schmidt, you clearly...
Yo, this is the best thing ever!
1317
01:05:41,630 --> 01:05:50,189
Schmidt fucked the
captain's daughter!
1318
01:05:50,190 --> 01:05:52,629
Shit! Fuck!
1319
01:05:52,630 --> 01:05:55,940
You fucked Captain
Dickson's daughter?
1320
01:05:55,990 --> 01:05:57,509
Captain, what the...
1321
01:05:57,510 --> 01:06:01,069
You bragged to him to his face.
To his actual face. Captain...
1322
01:06:01,070 --> 01:06:04,989
Do you understand that this face right
here, you bragged to that face?
1323
01:06:04,990 --> 01:06:09,029
You actually high-fived Schmidt
for fucking your daughter.
1324
01:06:09,030 --> 01:06:10,577
Holy shit!
1325
01:06:10,830 --> 01:06:12,661
Oh, my God! This is...
1326
01:06:13,430 --> 01:06:15,534
It's really not that funny.
1327
01:06:15,870 --> 01:06:17,789
I just want to say that
1328
01:06:17,790 --> 01:06:22,229
it was bizarre not to share the fact
1329
01:06:22,230 --> 01:06:24,789
that your daughter went to MC State.
1330
01:06:24,790 --> 01:06:28,389
I think it's bizarre that I haven't
cut your motherfucking nuts off.
1331
01:06:28,390 --> 01:06:33,829
What if Captain gets to punch you in the
face one time, really, really, really hard?
1332
01:06:33,830 --> 01:06:35,411
Nah.
1333
01:06:35,790 --> 01:06:38,896
I got something way better than that.
1334
01:06:41,590 --> 01:06:44,269
You think Cynthia was the dealer?
1335
01:06:44,270 --> 01:06:47,709
How the fuck we gonna infiltrate
the dealer if the dealer is dead?
1336
01:06:47,710 --> 01:06:51,389
We have to stop treating this like
it's exactly the same as last time.
1337
01:06:51,390 --> 01:06:54,629
And we got a bigger problem.
No more money in the budget.
1338
01:06:54,630 --> 01:06:56,655
What? I thought we
had Cate Blanchett.
1339
01:06:56,950 --> 01:06:58,109
Cate Blanchett?
1340
01:06:58,110 --> 01:07:00,749
Yeah, I thought we had Cate
Blanchett with the budget.
1341
01:07:00,750 --> 01:07:03,252
You mean "carte blanche."
1342
01:07:03,470 --> 01:07:04,589
That one.
1343
01:07:04,590 --> 01:07:06,389
Welcome back, dum-dum.
1344
01:07:06,390 --> 01:07:09,269
We did have carte blanche.
Not no more.
1345
01:07:09,270 --> 01:07:11,669
You got that expensive
chase in the beginning,
1346
01:07:11,670 --> 01:07:15,269
that expensive equipment,
this fucking office...
1347
01:07:15,270 --> 01:07:18,589
This look like some shit Iron Man
would have. Shit's expensive!
1348
01:07:18,590 --> 01:07:22,629
I got on $800 shoes, and you can't
even see the motherfuckers.
1349
01:07:22,630 --> 01:07:25,389
So now you two motherfuckers
is in the crosshairs.
1350
01:07:25,390 --> 01:07:26,789
I'm warning you,
1351
01:07:26,790 --> 01:07:31,011
find the supplier, but don't cost
the department no more money.
1352
01:07:32,430 --> 01:07:35,829
Look, I apologise
about the Zook thing.
1353
01:07:35,830 --> 01:07:38,309
You were right, he's not the dealer.
1354
01:07:38,310 --> 01:07:40,909
Okay, great. You apologised.
What's that worth, man?
1355
01:07:40,910 --> 01:07:44,469
Now we have no leads.
What are we supposed to do now?
1356
01:07:44,470 --> 01:07:46,096
Police work.
1357
01:07:52,990 --> 01:07:55,094
Fuck.
1358
01:07:57,910 --> 01:08:00,069
Don't throw a fucking
dead person's dildo at me.
1359
01:08:00,070 --> 01:08:01,981
We're at work right now, okay?
1360
01:08:02,150 --> 01:08:05,494
Kids don't check out
books anymore, right?
1361
01:08:05,790 --> 01:08:08,292
I don't even think
they know how to read.
1362
01:08:10,310 --> 01:08:12,269
- Library.
- Book place.
1363
01:08:12,270 --> 01:08:13,309
Library.
1364
01:08:13,310 --> 01:08:16,469
The supplier is putting drugs
inside the books in the library,
1365
01:08:16,470 --> 01:08:18,429
where literally no one
goes any more, man.
1366
01:08:18,430 --> 01:08:19,989
And the dealers check out the books.
1367
01:08:19,990 --> 01:08:22,029
We're going to catch the supplier.
1368
01:08:22,030 --> 01:08:23,509
- Do you realise how cool...
- Wait, one sec, one sec.
1369
01:08:23,510 --> 01:08:24,989
What's up, dude?
1370
01:08:24,990 --> 01:08:28,937
Hey, dude, where are you? We're
warming up. The game's about to start.
1371
01:08:29,030 --> 01:08:32,069
All right, man. Look,
I'm just gonna... I'm coming.
1372
01:08:32,070 --> 01:08:33,189
All right, later.
1373
01:08:33,190 --> 01:08:34,669
What are you doing?
Don't leave me hanging.
1374
01:08:34,670 --> 01:08:37,269
Dude, I got to go or I'm
gonna blow my cover, okay?
1375
01:08:37,270 --> 01:08:40,899
You can do this alone. I'll be
back in two hours. You got this.
1376
01:08:50,870 --> 01:08:52,940
You scared me.
1377
01:09:02,870 --> 01:09:05,989
State name! Number!
State name! Number!
1378
01:09:05,990 --> 01:09:08,299
Colour! Colour! Number!
1379
01:09:08,430 --> 01:09:09,509
This is the place.
1380
01:09:09,510 --> 01:09:13,492
You'd think if somebody wants to show us
their operation, they'd at least be on time.
1381
01:09:14,190 --> 01:09:16,549
Look at this crap.
1382
01:09:16,550 --> 01:09:18,229
- I do miss the days...
- Shit.
1383
01:09:18,230 --> 01:09:20,511
- What's he doing here?
- ...when people did normal drugs.
1384
01:09:21,230 --> 01:09:23,255
What is this? Jelly beans?
1385
01:09:23,830 --> 01:09:24,989
Crap!
1386
01:09:24,990 --> 01:09:26,776
Set, hut!
1387
01:09:26,910 --> 01:09:29,549
McQuaid crosses in an end-around.
1388
01:09:29,550 --> 01:09:32,909
It's a trick play! These two are
practically interchangeable.
1389
01:09:32,910 --> 01:09:36,175
McQuaid throws down
the field to Haythe.
1390
01:09:39,990 --> 01:09:41,909
And he hangs on for the touchdown!
1391
01:09:41,910 --> 01:09:43,509
These two are peas in a pod, Bob,
1392
01:09:43,510 --> 01:09:47,298
but instead of little green balls,
they are human football players.
1393
01:09:50,950 --> 01:09:55,171
Let's hear it once again,
MC State, for your Dynamic Duo.
1394
01:09:57,870 --> 01:10:00,452
Shit. My brother needs me again.
1395
01:10:01,830 --> 01:10:04,309
Look, you know, loyalty's cool,
1396
01:10:04,310 --> 01:10:07,939
and I admire it, and I
know he's your brother.
1397
01:10:08,830 --> 01:10:14,336
But you can't allow yourself to be held
down by a guy just because he won't let go.
1398
01:10:18,070 --> 01:10:19,776
Yeah.
1399
01:10:21,630 --> 01:10:23,939
I gotta take a piss.
1400
01:10:25,590 --> 01:10:28,189
The kid's pretty rude to
make us wait like this.
1401
01:10:28,190 --> 01:10:29,589
Can you shut it?
1402
01:10:29,590 --> 01:10:31,829
What's wrong with those
classic drugs from the '90s?
1403
01:10:31,830 --> 01:10:33,669
Heroin, you know, cocaine...
1404
01:10:33,670 --> 01:10:35,309
- Hey, hey.
- Shit.
1405
01:10:35,310 --> 01:10:36,589
I'm fucking here. You happy?
1406
01:10:36,590 --> 01:10:39,549
The Ghost is right there, okay?
He's about to meet up with the supplier.
1407
01:10:39,550 --> 01:10:41,309
- Hey. Check that out.
- You shush.
1408
01:10:41,310 --> 01:10:43,349
- You're the one fucking talking.
- You're being so fucking loud.
1409
01:10:43,350 --> 01:10:45,261
You shut the fuck up.
1410
01:10:45,550 --> 01:10:47,256
- What's going on here?
- Shit!
1411
01:10:47,990 --> 01:10:51,429
You're interrupting a
really stellar blow job.
1412
01:10:51,430 --> 01:10:53,189
Fuck, I just came so hard!
1413
01:10:53,190 --> 01:10:54,509
What the hell is going on?
1414
01:10:54,510 --> 01:10:56,341
It's okay. It's just
a couple of faggots.
1415
01:10:56,670 --> 01:10:58,509
Yo, what the fuck did you just say?
1416
01:10:58,510 --> 01:10:59,909
Did you just call us "faggots"?
1417
01:10:59,910 --> 01:11:01,775
He said you were sucking his dick.
1418
01:11:01,990 --> 01:11:04,949
It's 2014, asshole.
You can't fucking use "faggot."
1419
01:11:04,950 --> 01:11:06,869
"Gay" is okay. "Homosexual," maybe.
1420
01:11:06,870 --> 01:11:09,509
And if you know the person, you might
be able to call them a "queer."
1421
01:11:09,510 --> 01:11:11,389
If they have a great sense
of humour, but I don't.
1422
01:11:11,390 --> 01:11:14,389
I'm sorry, he took one human sexuality
class, he thinks he's Harvey Milk.
1423
01:11:14,390 --> 01:11:18,149
Oh, my God. Will you please,
just for once, just back me up?
1424
01:11:18,150 --> 01:11:19,829
Why can't you just use
your head for once?
1425
01:11:19,830 --> 01:11:21,855
You want me to use my head? Fine.
1426
01:11:23,390 --> 01:11:25,829
Yeah, what's up now, motherfuckers?
You remember me?
1427
01:11:25,830 --> 01:11:27,109
I'm your best night...
1428
01:11:27,110 --> 01:11:28,469
I'm your worst nightmare.
1429
01:11:28,470 --> 01:11:31,349
Man, it's my memory.
1430
01:11:31,350 --> 01:11:32,869
It's getting worse lately.
1431
01:11:32,870 --> 01:11:34,109
Are you the police?
1432
01:11:34,110 --> 01:11:38,296
Yeah, that's right. And you
motherfuckers are all under arrest.
1433
01:11:39,270 --> 01:11:40,749
Where's your gun?
1434
01:11:40,750 --> 01:11:42,581
- What?
- Do you have guns?
1435
01:11:42,870 --> 01:11:44,309
No.
1436
01:11:44,310 --> 01:11:45,829
No, I don't.
1437
01:11:45,830 --> 01:11:48,094
'Cause we have guns.
1438
01:11:48,390 --> 01:11:53,532
Well, why don't you put your guns
down, and let's fight like men?
1439
01:11:55,190 --> 01:11:56,669
Because we have guns.
1440
01:11:56,670 --> 01:11:58,549
- Schmidt, run!
- Get him!
1441
01:11:58,550 --> 01:12:00,589
- Go! Go, go.
- Go!
1442
01:12:00,590 --> 01:12:02,091
Shit!
1443
01:12:02,430 --> 01:12:04,189
How hard can it be? Shoot them!
1444
01:12:04,190 --> 01:12:05,429
Fuck, fuck, fuck!
1445
01:12:05,430 --> 01:12:06,931
Shoot them! Shoot them!
1446
01:12:08,030 --> 01:12:11,295
Come on, this way, it's faster. No,
just come this... Schmidt! Schmidt!
1447
01:12:13,150 --> 01:12:14,651
Hurry up, okay?
1448
01:12:18,550 --> 01:12:19,709
Schmidt, will you hurry up!
1449
01:12:19,710 --> 01:12:21,780
Stop yelling at me!
You're distracting me!
1450
01:12:24,070 --> 01:12:25,149
Schmidt, come on! Let's go!
1451
01:12:25,150 --> 01:12:27,549
I can't jump down! I'm not,
like, fucking Spider-Man!
1452
01:12:27,550 --> 01:12:29,939
I'm gonna get the car.
1453
01:12:33,230 --> 01:12:34,777
Stairs are so much faster.
1454
01:12:35,750 --> 01:12:37,069
That's the car you got?
1455
01:12:37,070 --> 01:12:38,829
I'm sorry it's not a fucking Lambo.
Shut up and get in.
1456
01:12:38,830 --> 01:12:41,651
- Are they even still chasing us?
- Yes, they're still chasing us!
1457
01:12:48,430 --> 01:12:51,429
Why did you do that? We were about to
catch the supplier. What's wrong with you?
1458
01:12:51,430 --> 01:12:54,469
Look, if you don't say something,
people will never stop discriminating.
1459
01:12:54,470 --> 01:12:57,894
Will you please do something about
how slow this thing's going?
1460
01:13:01,350 --> 01:13:03,420
- Shit!
- Watch out, watch out!
1461
01:13:06,750 --> 01:13:09,298
That is just like a
little helmet machine.
1462
01:13:18,910 --> 01:13:20,749
We can't destroy any more stuff!
1463
01:13:20,750 --> 01:13:23,389
We can't waste any more
of the department's money!
1464
01:13:23,390 --> 01:13:25,540
Watch out for that cash machine!
1465
01:13:29,390 --> 01:13:31,972
- Which way? Which way? Which way?
- Whichever way's cheaper!
1466
01:13:32,230 --> 01:13:33,731
Right? You went right?
1467
01:13:34,350 --> 01:13:36,709
You could've gone in a parking lot,
you went to the sculpture garden?
1468
01:13:36,710 --> 01:13:38,655
Do you know how expensive
that's gonna be?
1469
01:13:43,270 --> 01:13:44,349
Shit!
1470
01:13:44,350 --> 01:13:45,669
It's like they're trying
to hit 'em or something.
1471
01:13:45,670 --> 01:13:48,776
I mean, it looks cool, but,
I mean, it's just so wasteful.
1472
01:13:50,830 --> 01:13:52,909
They're destroying everything!
1473
01:13:52,910 --> 01:13:55,349
Captain's gonna kill us!
1474
01:13:55,350 --> 01:13:56,549
What are we gonna do?
1475
01:13:56,550 --> 01:13:58,029
All right, we're gonna lose
'em in the robotics lab.
1476
01:13:58,030 --> 01:13:59,691
What?
1477
01:14:04,510 --> 01:14:06,749
No! We broke everything!
1478
01:14:06,750 --> 01:14:09,537
There was a lot of
expensive stuff in there!
1479
01:14:10,350 --> 01:14:11,897
Shit!
1480
01:14:12,630 --> 01:14:14,177
They're going into the stadium!
1481
01:14:16,790 --> 01:14:18,940
Listen, Schmidt,
I gotta tell you something.
1482
01:14:19,350 --> 01:14:21,932
I got offered a scholarship to
play football here next year.
1483
01:14:22,110 --> 01:14:24,189
And Zook said I could
room with him, you know,
1484
01:14:24,190 --> 01:14:28,269
so I was thinking that
I could do that, maybe.
1485
01:14:28,270 --> 01:14:32,029
What? You can't be a cop and stay
here and play football with Zook.
1486
01:14:32,030 --> 01:14:33,909
No, look, I know, okay? It's just...
1487
01:14:33,910 --> 01:14:36,189
There's no friction with me
and Zook. We're the same.
1488
01:14:36,190 --> 01:14:38,389
Do you want out?
If you want out, just say it.
1489
01:14:38,390 --> 01:14:40,229
No, I don't want out, okay?
1490
01:14:40,230 --> 01:14:44,389
It's just, when I'm on the football field and
I'm diving for a pass, I feel like I can fly.
1491
01:14:44,390 --> 01:14:47,734
All right? And when I'm with you,
it just feels like you hold me down.
1492
01:14:48,550 --> 01:14:50,309
I just wish you could fly with me.
1493
01:14:50,310 --> 01:14:53,069
And the Statesmen win, 34-14.
1494
01:14:53,070 --> 01:14:55,618
And there go the fans onto the field.
1495
01:15:02,550 --> 01:15:04,051
Jenko!
1496
01:15:04,430 --> 01:15:06,341
Jesus Christ!
1497
01:15:07,630 --> 01:15:09,229
- Dude, the brakes are out.
- What?
1498
01:15:09,230 --> 01:15:10,709
Get the fuck out of the way!
1499
01:15:10,710 --> 01:15:12,655
You gotta jump.
You gotta jump, jump, jump!
1500
01:15:18,350 --> 01:15:19,851
No.
1501
01:15:28,830 --> 01:15:30,456
Fuck!
1502
01:15:41,630 --> 01:15:43,734
Let's go, boss. We gotta go.
1503
01:15:45,070 --> 01:15:47,777
- You did it! Yeah!
- Yeah! Yeah!
1504
01:15:49,350 --> 01:15:51,069
You're under arrest, sir.
1505
01:15:51,070 --> 01:15:54,789
Hey, I'm an officer, all right?
Just take me in. I'll explain later.
1506
01:15:54,790 --> 01:15:56,989
No, no, no. Hey, he's a student.
He didn't do anything.
1507
01:15:56,990 --> 01:16:00,309
Wait, wait. What are you doing?
What are you doing?
1508
01:16:00,310 --> 01:16:01,857
I...
1509
01:16:01,910 --> 01:16:04,094
I decided for you.
1510
01:16:04,790 --> 01:16:07,292
Just stick with football.
1511
01:16:07,630 --> 01:16:11,069
I can't give you the same
feeling that these guys can.
1512
01:16:11,070 --> 01:16:12,469
Maybe we were only
supposed to do this once.
1513
01:16:12,470 --> 01:16:13,629
What?
1514
01:16:13,630 --> 01:16:14,949
Dude, this is the fucking
best moment of my life!
1515
01:16:14,950 --> 01:16:16,975
Let's go, man!
1516
01:16:19,190 --> 01:16:23,581
McQuaid! McQuaid! McQuaid!
1517
01:16:37,790 --> 01:16:39,974
Hey, Maya Angelou.
1518
01:16:40,270 --> 01:16:42,181
Thanks for lying to me.
1519
01:16:54,030 --> 01:16:56,189
Lam-bros! Yes!
1520
01:16:56,190 --> 01:17:00,615
Brad McQuaid! Brad McQuaid!
Brad McQuaid! Brad...
1521
01:17:06,710 --> 01:17:08,789
- How are we doing tonight, sir?
- Good, thanks.
1522
01:17:08,790 --> 01:17:10,789
Are we waiting on anybody
or you dining alone?
1523
01:17:10,790 --> 01:17:14,029
Someone may swing by, but we can...
We can order without them.
1524
01:17:14,030 --> 01:17:18,789
We have identified and
arrested one Dr Karl Murphy,
1525
01:17:18,790 --> 01:17:22,469
who was found with WhyPhy
residue throughout his office...
1526
01:17:22,470 --> 01:17:23,549
That's bullshit.
1527
01:17:23,550 --> 01:17:25,549
...and had a close personal
relationship with the deceased.
1528
01:17:25,550 --> 01:17:29,293
Exactly like a case we had
recently at a high school.
1529
01:17:29,630 --> 01:17:32,337
Exactly the same.
1530
01:17:32,750 --> 01:17:34,549
The case is closed.
1531
01:17:34,550 --> 01:17:37,781
You know, like, what you're gonna
do after you're out of here?
1532
01:17:41,430 --> 01:17:44,456
You're not supposed to throw rocks.
1533
01:17:45,270 --> 01:17:48,614
- What?
- You're not supposed to throw rocks.
1534
01:17:58,390 --> 01:18:00,989
The lobster for one person.
1535
01:18:00,990 --> 01:18:02,980
Enough for one person only.
1536
01:18:06,430 --> 01:18:08,469
I found something in this WhyPhy
case that caught my attention.
1537
01:18:08,470 --> 01:18:10,229
Get the fuck out of my office.
1538
01:18:10,230 --> 01:18:12,255
- Sir, you don't...
- We caught the guy.
1539
01:18:13,070 --> 01:18:16,016
Yeah! Yeah!
1540
01:18:19,630 --> 01:18:23,109
Hey, you want to do anything
else other than work out today?
1541
01:18:23,110 --> 01:18:24,189
Like what?
1542
01:18:24,190 --> 01:18:27,269
Come on, dude. They're just lobsters,
dude. Come on. No, don't be afraid.
1543
01:18:27,270 --> 01:18:30,250
It's gonna claw your face.
It's gonna claw your face.
1544
01:18:35,870 --> 01:18:40,534
It's gonna be like this, dude,
for the rest of our lives.
1545
01:19:06,710 --> 01:19:08,541
- Hey.
- Hey.
1546
01:19:10,670 --> 01:19:12,171
What are you doing here?
1547
01:19:12,350 --> 01:19:15,251
Just came to see how you are.
1548
01:19:15,710 --> 01:19:17,469
I'm doing fucking great.
1549
01:19:17,470 --> 01:19:21,213
I'm the happiest I've ever been, so I'm
just having a great time with myself.
1550
01:19:21,470 --> 01:19:23,429
I'm glad you're having a
good time with yourself.
1551
01:19:23,430 --> 01:19:26,429
I'm a solo artist now, like Beyonce.
1552
01:19:26,430 --> 01:19:30,509
I used to have the other Destiny's
Children, but now I'm just
1553
01:19:30,510 --> 01:19:31,789
a lone superstar.
1554
01:19:31,790 --> 01:19:32,989
Happy for you.
1555
01:19:32,990 --> 01:19:36,309
Just a light-skinned princess with
a dream and an amazing voice.
1556
01:19:36,310 --> 01:19:37,811
That's great.
1557
01:19:38,150 --> 01:19:39,651
How are you?
1558
01:19:39,670 --> 01:19:42,029
I'm pretty great.
1559
01:19:42,030 --> 01:19:44,949
I just chill and...
You know how chill Zook is.
1560
01:19:44,950 --> 01:19:47,389
- Zook's such a chill guy.
- Just like ice.
1561
01:19:47,390 --> 01:19:50,211
That makes me so happy for you.
1562
01:19:52,350 --> 01:19:54,829
So, look, I just wanted
to say that, like,
1563
01:19:54,830 --> 01:19:56,589
I was thinking about the case,
1564
01:19:56,590 --> 01:19:59,855
and I was worried that they
got the wrong guy for it.
1565
01:20:00,790 --> 01:20:03,189
- I don't think he's the guy, either.
- Yeah?
1566
01:20:03,190 --> 01:20:05,029
I looked into the Ghost's background,
1567
01:20:05,030 --> 01:20:08,349
and I saw that he pays tuition
for a student at MC State.
1568
01:20:08,350 --> 01:20:10,229
You think the Ghost could
be the supplier's dad?
1569
01:20:10,230 --> 01:20:11,349
Maybe.
1570
01:20:11,350 --> 01:20:12,549
Okay, that's a pretty good
piece of information.
1571
01:20:12,550 --> 01:20:13,589
Thank you.
1572
01:20:13,590 --> 01:20:15,869
Well, I heard WhyPhy's
coming back in a big way.
1573
01:20:15,870 --> 01:20:19,429
Someone's bringing a shit-ton of that stuff
down to Puerto, Mexico, for spring break.
1574
01:20:19,430 --> 01:20:22,109
And if that happens,
WhyPhy is going viral.
1575
01:20:22,110 --> 01:20:23,909
It's gonna be at every
college in the country.
1576
01:20:23,910 --> 01:20:26,109
I think my information was stronger.
1577
01:20:26,110 --> 01:20:28,897
Look, if you... If you want to,
1578
01:20:29,950 --> 01:20:31,576
we could go down there.
1579
01:20:32,230 --> 01:20:35,229
- Like together?
- We don't have to put a label on it.
1580
01:20:35,230 --> 01:20:39,589
Just, like, one-time. One-time thing.
No big commitment or stress to each other.
1581
01:20:39,590 --> 01:20:41,580
Just, like, one time,
for old times' sake.
1582
01:20:42,830 --> 01:20:46,254
What about school and football
and your wonderful new life?
1583
01:20:46,830 --> 01:20:48,377
I have time off.
1584
01:20:49,590 --> 01:20:51,899
I'm on spring break.
1585
01:21:05,950 --> 01:21:07,451
Cool tingling.
1586
01:21:07,790 --> 01:21:09,109
Got room for one of these babies.
1587
01:21:09,110 --> 01:21:11,629
A grenade. Why you
gonna put it there?
1588
01:21:11,630 --> 01:21:14,781
- That's just unsanitary.
- Feels right.
1589
01:21:25,790 --> 01:21:27,780
Missed a spot.
1590
01:21:38,590 --> 01:21:40,819
You know this is just a
one-time thing, right?
1591
01:21:41,990 --> 01:21:43,491
I know.
1592
01:21:43,950 --> 01:21:47,135
So you're not gonna
be weird about this?
1593
01:21:50,910 --> 01:21:52,491
Okay.
1594
01:21:56,670 --> 01:21:58,171
Perfect.
1595
01:21:58,590 --> 01:22:01,172
Spring break, motherfucker.
1596
01:22:03,910 --> 01:22:05,509
- Did you not see that I was going first?
- Excuse you.
1597
01:22:05,510 --> 01:22:07,455
- Excuse you.
- You want to go first?
1598
01:22:07,510 --> 01:22:10,331
Spring break, motherfuckers!
1599
01:22:28,030 --> 01:22:29,611
Hey.
1600
01:23:02,790 --> 01:23:04,789
My gosh! I'm sweaty.
1601
01:23:04,790 --> 01:23:06,709
You guys are actually
eating stuff in here?
1602
01:23:06,710 --> 01:23:08,109
That's so crazy.
1603
01:23:08,110 --> 01:23:11,229
Come on, man, put your dick away.
Put your fucking dick away.
1604
01:23:11,230 --> 01:23:13,494
Upstairs, upstairs. Let's go.
1605
01:23:14,910 --> 01:23:16,429
Okay, so here's the plan.
1606
01:23:16,430 --> 01:23:20,829
We're gonna get all these kids at
spring break hooked on WhyPhy.
1607
01:23:20,830 --> 01:23:24,949
Then you're gonna bring it back to your turf,
and you're gonna sell the shit out of it.
1608
01:23:24,950 --> 01:23:27,389
"Sell shit out of it."
Do you see that?
1609
01:23:27,390 --> 01:23:31,589
And if you rat me out, I framed my
psych prof just for giving me a B-minus.
1610
01:23:31,590 --> 01:23:34,855
He's in jail now,
so don't fuck with me.
1611
01:23:35,510 --> 01:23:36,589
We're gonna build a
nationwide network.
1612
01:23:36,590 --> 01:23:38,909
- What? What the fuck are you doing?
- Be quiet.
1613
01:23:38,910 --> 01:23:44,257
Why don't you sell those old classic drugs
from the '90s, like cocaine, heroin and...
1614
01:23:44,510 --> 01:23:46,989
Dad, those are, like,
old-people drugs.
1615
01:23:46,990 --> 01:23:49,269
That's, like, what they
did on The Golden Girls.
1616
01:23:49,270 --> 01:23:50,629
Like, Blanche did heroin.
1617
01:23:50,630 --> 01:23:53,149
All right, I'll just sit
here and be silent.
1618
01:23:53,150 --> 01:23:55,309
Blanche never did heroin.
1619
01:23:55,310 --> 01:23:57,829
Okay, so, Yangs, you'll take
my dead roommate's spot.
1620
01:23:57,830 --> 01:23:58,989
- Cool.
- Dope.
1621
01:23:58,990 --> 01:24:01,109
Are you kidding me, Yangs?
Are you fucking high?
1622
01:24:01,110 --> 01:24:02,789
- Of course.
- Yeah, I am.
1623
01:24:02,790 --> 01:24:05,629
Jesus Christ, have you ever heard of,
"Don't get high on your own supply"?
1624
01:24:05,630 --> 01:24:06,829
- We didn't.
- Nah.
1625
01:24:06,830 --> 01:24:09,269
- I didn't do that.
- Yeah, I used his and he used mine.
1626
01:24:09,270 --> 01:24:12,580
Okay, well, now I have to make
a fucking example out of you.
1627
01:24:12,790 --> 01:24:13,869
- That's a gun.
- Yeah.
1628
01:24:13,870 --> 01:24:15,371
Who first?
1629
01:24:15,510 --> 01:24:17,269
- You want to go first?
- I don't want to die.
1630
01:24:17,270 --> 01:24:18,349
- You die...
- I don't want to die.
1631
01:24:18,350 --> 01:24:20,069
- You want to do Rock Paper Scissors?
- Rock Paper Scissors?
1632
01:24:20,070 --> 01:24:22,189
- That's how we'll do it.
- That's how we'll do it.
1633
01:24:22,190 --> 01:24:23,789
Fuck.
1634
01:24:23,790 --> 01:24:25,949
Fuck.
1635
01:24:25,950 --> 01:24:27,549
Yeah, we won't figure this out.
1636
01:24:27,550 --> 01:24:28,989
- I'll shoot both of you.
- Darling.
1637
01:24:28,990 --> 01:24:33,309
If you're going into the family business,
you will have to have a clean record.
1638
01:24:33,310 --> 01:24:36,814
That's why we have these
guys to do it for us.
1639
01:24:37,630 --> 01:24:39,629
Fuck. Jinx.
1640
01:24:39,630 --> 01:24:40,749
We got to move right now.
1641
01:24:40,750 --> 01:24:42,979
Buy me a Coke in Heaven. Jinx again.
1642
01:24:43,230 --> 01:24:45,309
- Put your guns down!
- Fucking guns down!
1643
01:24:45,310 --> 01:24:46,389
Doug?
1644
01:24:46,390 --> 01:24:48,709
My name's not Doug, it's Schmidt.
1645
01:24:48,710 --> 01:24:51,019
And guess what, we're cops.
1646
01:24:52,030 --> 01:24:53,429
Oh, my God.
1647
01:24:53,430 --> 01:24:55,229
- Yeah, everybody knows.
- Really?
1648
01:24:55,230 --> 01:24:58,909
You guys look like the stars of a
cop show called Hawaiian Dads.
1649
01:24:58,910 --> 01:25:01,669
All right, enough is enough.
Boys, move in!
1650
01:25:01,670 --> 01:25:04,218
- Do we have company?
- Yeah!
1651
01:25:04,830 --> 01:25:06,509
- Drop your guns.
- Drop yours first.
1652
01:25:06,510 --> 01:25:09,109
We have way more guns than you.
Drop your fucking guns.
1653
01:25:09,110 --> 01:25:10,771
Okay, that's a good point.
1654
01:25:11,830 --> 01:25:15,989
I mean, was this really your entire plan?
Coming in here with no backup?
1655
01:25:15,990 --> 01:25:18,949
Or maybe we had a far
more elaborate plan.
1656
01:25:18,950 --> 01:25:21,509
Maybe my partner has a tracking
device in his pocket right now.
1657
01:25:21,510 --> 01:25:22,589
May... What?
1658
01:25:22,590 --> 01:25:24,109
You had the fucking tracking device.
I don't have it.
1659
01:25:24,110 --> 01:25:25,949
That's the one fucking thing
you were supposed to remember.
1660
01:25:25,950 --> 01:25:27,829
You're the smart person.
You do the tracking device shit.
1661
01:25:27,830 --> 01:25:29,349
That's your domain.
I do the physical shit.
1662
01:25:29,350 --> 01:25:31,669
You know what, I may
drag you down sometimes,
1663
01:25:31,670 --> 01:25:34,789
but every possible time you
can do something dumb,
1664
01:25:34,790 --> 01:25:36,149
you do the dumbest possible thing.
1665
01:25:36,150 --> 01:25:39,469
No, the fucking dumbest possible thing
is letting two cops blah-blah-blah
1666
01:25:39,470 --> 01:25:42,149
while other cops are getting in
position to bust their shit in.
1667
01:25:42,150 --> 01:25:44,029
So you mean I brought
the tracking device.
1668
01:25:44,030 --> 01:25:45,869
Yeah. What's up now?
1669
01:25:45,870 --> 01:25:47,629
That seemed like such
a real argument.
1670
01:25:47,630 --> 01:25:49,109
That's improv, bitch.
1671
01:25:49,110 --> 01:25:50,736
Move!
1672
01:25:51,710 --> 01:25:53,814
Spring break yourself, fool.
1673
01:25:54,990 --> 01:25:57,811
We shoot dicks off
here in Jump Street.
1674
01:26:00,470 --> 01:26:02,589
We're here, as well.
1675
01:26:02,590 --> 01:26:06,572
We Jump Street, and we
about to jump in yo' ass.
1676
01:26:06,910 --> 01:26:08,509
Right in the crack.
1677
01:26:08,510 --> 01:26:10,296
Don't do it, Leatherface.
1678
01:26:16,150 --> 01:26:17,697
He's got the drugs!
1679
01:26:22,630 --> 01:26:25,531
This is so boring.
No one's getting shot.
1680
01:26:26,870 --> 01:26:28,189
Oh, my God.
1681
01:26:28,190 --> 01:26:32,456
Did you just get shot, like,
right after I fucking said that?
1682
01:26:33,990 --> 01:26:35,616
Can I have your gun? It's bigger.
1683
01:26:36,750 --> 01:26:39,457
- Stop! I'll shoot you in the ass!
- Dad!
1684
01:26:40,310 --> 01:26:41,989
Maya?
1685
01:26:41,990 --> 01:26:43,629
What are you doing here?
1686
01:26:43,630 --> 01:26:44,869
This is a shoot-out.
1687
01:26:44,870 --> 01:26:46,429
You know what happens in a shoot-out.
1688
01:26:46,430 --> 01:26:48,469
They always kidnap the girl.
1689
01:26:48,470 --> 01:26:49,589
Not always.
1690
01:26:49,590 --> 01:26:51,189
- Mercedes?
- You're coming with me.
1691
01:26:51,190 --> 01:26:53,658
Bitch, please.
I ain't going nowhere with you.
1692
01:26:56,030 --> 01:26:58,189
- Now.
- Dad, what do I do?
1693
01:26:58,190 --> 01:26:59,737
Is that my bathing suit?
1694
01:27:02,110 --> 01:27:04,055
Just ask. It's polite.
1695
01:27:05,350 --> 01:27:08,149
- You shot me in my foot! Wait!
- Move! Move faster now!
1696
01:27:08,150 --> 01:27:11,149
I'm taking my time. Shit,
you shot me in my goddamn foot.
1697
01:27:11,150 --> 01:27:13,509
- Doug? Doug!
- Maya!
1698
01:27:13,510 --> 01:27:15,029
Mercedes just took my dad that way!
1699
01:27:15,030 --> 01:27:17,100
Okay, we're on it.
1700
01:27:18,150 --> 01:27:20,869
If I die, I'm gonna kill
both of you motherfuckers!
1701
01:27:20,870 --> 01:27:23,896
Fuck. How are we gonna catch him now?
1702
01:27:26,230 --> 01:27:27,970
Lambo.
1703
01:27:30,350 --> 01:27:32,693
- Policía! Policía!
- Fuck off.
1704
01:27:32,910 --> 01:27:34,411
Shit, there's Ghost!
1705
01:27:34,870 --> 01:27:38,135
- What? What do we do?
- We need to split up.
1706
01:27:38,150 --> 01:27:40,149
Are you okay with that?
1707
01:27:40,150 --> 01:27:42,349
- Yeah, I can do it.
- Are you sure?
1708
01:27:42,350 --> 01:27:44,029
I need to drive,
'cause you're faster on foot.
1709
01:27:44,030 --> 01:27:45,789
What? I don't get to drive the Lambo?
1710
01:27:45,790 --> 01:27:47,349
No, you don't. Come on, let's go!
1711
01:27:47,350 --> 01:27:49,309
- But I want...
- Who gives a shit about the Lambo? Just go!
1712
01:27:49,310 --> 01:27:50,589
- Let go of the fucking keys!
- I can't let 'em go.
1713
01:27:50,590 --> 01:27:51,669
You're gonna have to take 'em.
1714
01:27:51,670 --> 01:27:54,332
Take care of her, okay?
It'll be glorious, I promise.
1715
01:27:54,870 --> 01:27:56,417
How do you drive this thing?
1716
01:27:56,630 --> 01:27:58,655
You got to let her drive you, bro.
1717
01:28:00,950 --> 01:28:02,975
I can't get in.
1718
01:28:05,030 --> 01:28:06,229
Hey!
1719
01:28:06,230 --> 01:28:08,141
Look where you're going!
1720
01:28:10,430 --> 01:28:12,216
It's so confusing!
1721
01:28:18,230 --> 01:28:20,698
Easy, bitch. My hands are hurting.
1722
01:28:27,550 --> 01:28:31,941
You know who's behind us in that car?
That's one of the best drivers that we got.
1723
01:28:32,230 --> 01:28:33,269
Fuck!
1724
01:28:33,270 --> 01:28:34,989
Shit.
1725
01:28:34,990 --> 01:28:37,572
Fucking complicated. What is this?
1726
01:28:38,550 --> 01:28:40,256
Holy shit!
1727
01:28:41,310 --> 01:28:44,051
You fucked up me driving
a Lamborghini, you dick!
1728
01:28:45,910 --> 01:28:47,411
Fuck you, doves!
1729
01:28:55,110 --> 01:28:58,420
Puerto, Mexico,
let's hear you get crazy!
1730
01:29:03,390 --> 01:29:04,589
It's like a Batmobile.
1731
01:29:04,590 --> 01:29:06,137
Come on, Schmidt!
1732
01:29:08,310 --> 01:29:10,255
Old man coming through!
1733
01:29:11,990 --> 01:29:13,309
Excuse me, excuse me, excuse me.
1734
01:29:13,310 --> 01:29:16,149
Brad! Spring break!
1735
01:29:16,150 --> 01:29:18,061
Look, I can't, all right?
1736
01:29:18,310 --> 01:29:20,309
Dude, I got to go. I got to go.
1737
01:29:20,310 --> 01:29:21,469
This is quite enough.
1738
01:29:21,470 --> 01:29:24,337
You need to let me
go and drop all this.
1739
01:29:25,470 --> 01:29:26,971
Get out of the way!
1740
01:29:30,790 --> 01:29:34,612
Tokyo Drift!
1741
01:29:36,030 --> 01:29:40,109
That was way too fast and pretty...
Way too... A little bit too furious.
1742
01:29:40,110 --> 01:29:42,851
Schmidt! Get over here!
I'm handcuffed!
1743
01:29:44,150 --> 01:29:46,469
Give it up, asshole!
And nice parking job!
1744
01:29:46,470 --> 01:29:49,229
Fuck! I'll be right back. I gotta go.
I'll be right back. Sorry.
1745
01:29:49,230 --> 01:29:52,051
That's a direct order, motherfucker!
Come over here!
1746
01:29:59,870 --> 01:30:01,709
You are so old and weak!
1747
01:30:01,710 --> 01:30:03,939
Drop the fucking gun! Seriously!
1748
01:30:04,070 --> 01:30:06,220
Get your wrinkly hands off me!
1749
01:30:09,950 --> 01:30:12,269
- Where the hell have you been?
- Looking for you.
1750
01:30:12,270 --> 01:30:14,189
I've been running like crazy!
1751
01:30:14,190 --> 01:30:16,055
Hey! Hey.
1752
01:30:17,670 --> 01:30:19,269
Want to fight like a man?
1753
01:30:19,270 --> 01:30:21,429
Then you better fight like two men.
1754
01:30:21,430 --> 01:30:22,931
- Hey.
- Hey.
1755
01:30:23,390 --> 01:30:25,813
Really? More twins?
1756
01:30:28,710 --> 01:30:30,735
Get up, Old Man River!
1757
01:30:30,830 --> 01:30:32,469
- Come on!
- Hey.
1758
01:30:32,470 --> 01:30:33,949
Get up and hit me, you fucking pussy!
1759
01:30:33,950 --> 01:30:37,309
- I'm not gonna fight a girl, so just stop!
- It shouldn't matter.
1760
01:30:37,310 --> 01:30:39,229
If you thought of me as a
person instead of a woman,
1761
01:30:39,230 --> 01:30:41,698
you would hit me and
not feel bad about it.
1762
01:30:42,910 --> 01:30:44,709
- Okay.
- Bring it!
1763
01:30:44,710 --> 01:30:46,069
I'm ready.
1764
01:30:46,070 --> 01:30:48,149
It's on now, dawg.
1765
01:30:48,150 --> 01:30:50,015
Girl fight.
1766
01:30:52,230 --> 01:30:53,389
Oh, my God.
1767
01:30:53,390 --> 01:30:55,189
- Is there blood in my eye?
- Oh, my God. Are you all right?
1768
01:30:55,190 --> 01:30:56,749
I think there's blood in my eye.
1769
01:30:56,750 --> 01:30:58,695
Fucking learn how to hit!
1770
01:31:00,350 --> 01:31:01,709
That's a little better!
1771
01:31:01,710 --> 01:31:04,292
- That's a little better, motherfucker!
- Come on! Come on!
1772
01:31:07,910 --> 01:31:09,789
- No! No!
- What?
1773
01:31:09,790 --> 01:31:11,869
- What were you doing?
- What am I doing?
1774
01:31:11,870 --> 01:31:14,189
- Why'd you try to kiss me?
- I didn't fucking try and kiss you!
1775
01:31:14,190 --> 01:31:16,269
- Yes, you did.
- You're so weird!
1776
01:31:16,270 --> 01:31:18,229
You're fucking Mr and
Mrs Smith-ing me.
1777
01:31:18,230 --> 01:31:20,949
I'm not Mr and Mrs Smith-ing you.
This wasn't a sexy fight.
1778
01:31:20,950 --> 01:31:23,429
Like you haven't wanted
to kiss me the whole time.
1779
01:31:23,430 --> 01:31:25,869
I never once wanted to kiss you!
1780
01:31:25,870 --> 01:31:27,469
Never! No!
1781
01:31:27,470 --> 01:31:28,549
- You just did it again! Stop it!
- Stop!
1782
01:31:28,550 --> 01:31:30,229
You're making a face that is sexy!
1783
01:31:30,230 --> 01:31:32,149
I don't even want to kiss you!
1784
01:31:32,150 --> 01:31:33,549
Then stop trying!
1785
01:31:33,550 --> 01:31:34,829
You keep trying!
1786
01:31:34,830 --> 01:31:36,349
I've never tried to kiss you.
1787
01:31:36,350 --> 01:31:38,749
- You gave me "kiss me" eyes.
- No, I didn't.
1788
01:31:38,750 --> 01:31:40,829
The eyes were "I just got
punched in the face" eyes.
1789
01:31:40,830 --> 01:31:41,949
They weren't "kiss me" eyes.
1790
01:31:41,950 --> 01:31:45,069
- I don't even like you!
- Neither do I, so stop kissing me!
1791
01:31:45,070 --> 01:31:46,901
Okay!
1792
01:31:47,230 --> 01:31:48,869
No! You're leaning in again!
1793
01:31:48,870 --> 01:31:50,589
I didn't know if we were
gonna punch or kiss!
1794
01:31:50,590 --> 01:31:52,029
You're making this so uncomfortable.
1795
01:31:52,030 --> 01:31:54,749
This is the most uncomfortable
fistfight I've ever been in.
1796
01:31:54,750 --> 01:31:56,709
I'm gonna give you an out
by punching you in the face.
1797
01:31:56,710 --> 01:31:57,829
- Okay?
- Okay.
1798
01:31:57,830 --> 01:32:01,029
And then we're gonna go back to fighting
and we'll pretend this never happened,
1799
01:32:01,030 --> 01:32:02,895
'cause I feel so awkward.
1800
01:32:17,390 --> 01:32:19,619
I want to see you get crazy!
1801
01:32:50,790 --> 01:32:53,657
I fucking hate spring break!
1802
01:32:55,990 --> 01:32:57,821
Fuck!
1803
01:33:02,750 --> 01:33:04,189
Are you kidding me? It's plastic.
1804
01:33:04,190 --> 01:33:05,709
- Doesn't even hurt!
- Okay...
1805
01:33:05,710 --> 01:33:07,780
This isn't the spring
break you imagined?
1806
01:33:07,990 --> 01:33:10,189
- How about this? You want a little fun?
- What is that?
1807
01:33:10,190 --> 01:33:11,389
Get wet, baby!
1808
01:33:11,390 --> 01:33:13,892
So much lube in my face!
1809
01:33:15,670 --> 01:33:17,740
Lube on my face.
1810
01:33:20,110 --> 01:33:22,389
You're so violent!
1811
01:33:22,390 --> 01:33:24,829
Get off me unless
you're gonna fuck me!
1812
01:33:24,830 --> 01:33:25,949
I'm not gonna fuck you!
1813
01:33:25,950 --> 01:33:27,709
- Are we gonna fuck?
- No, we're not!
1814
01:33:27,710 --> 01:33:30,749
- Is that what's happening?
- No! I'm not gonna fuck you, ever!
1815
01:33:30,750 --> 01:33:32,740
Get off!
1816
01:33:40,670 --> 01:33:42,331
Hey!
1817
01:33:42,630 --> 01:33:44,291
Hey!
1818
01:33:44,910 --> 01:33:46,229
What? What are you gonna do?
1819
01:33:46,230 --> 01:33:48,349
Choke me with your
liver-spotted hands?
1820
01:33:48,350 --> 01:33:50,349
You gonna push me
over with your walker?
1821
01:33:50,350 --> 01:33:51,869
I'm impressed you caught up to me.
1822
01:33:51,870 --> 01:33:54,589
You probably haven't run that fast
since you played stickball in the field
1823
01:33:54,590 --> 01:33:57,297
behind Old Pop Wiggleby's sweet shop.
1824
01:33:57,510 --> 01:33:59,309
- Freeze, bitch.
- Thank God.
1825
01:33:59,310 --> 01:34:01,414
Look who got off the
motherfucking leash.
1826
01:34:01,630 --> 01:34:03,349
- Now who's the damsel in distress?
- Fuck!
1827
01:34:03,350 --> 01:34:05,534
Well, I guess it's him.
1828
01:34:05,590 --> 01:34:06,909
I don't have a clean shot, Schmidt.
1829
01:34:06,910 --> 01:34:10,069
- Then don't take the shot!
- Maybe I want to take a dirty shot.
1830
01:34:10,070 --> 01:34:12,229
Kind of like the dirty shot
you took on my daughter.
1831
01:34:12,230 --> 01:34:15,210
I didn't take a dirty shot
on your daughter, okay?
1832
01:34:15,390 --> 01:34:18,229
We talked a lot, and we
care about each other.
1833
01:34:18,230 --> 01:34:22,069
All the good qualities you have,
I can feel inside of Maya.
1834
01:34:22,070 --> 01:34:24,749
- I'm gonna take the shot.
- Don't take the shot.
1835
01:34:24,750 --> 01:34:27,509
I can shoot right through your shoulder,
hit the bitch right in the chest.
1836
01:34:27,510 --> 01:34:29,389
- Don't take the shot.
- I'm taking the shot.
1837
01:34:29,390 --> 01:34:32,069
- I'll take the fucking shot.
- Nobody take the shot before me.
1838
01:34:32,070 --> 01:34:34,189
- How about we take it at the same time?
- No one take a shot.
1839
01:34:34,190 --> 01:34:35,909
Wait, wait, wait, wait!
1840
01:34:35,910 --> 01:34:37,491
- Now, Maya!
- What?
1841
01:34:38,750 --> 01:34:40,869
Shit! You have the
right to remain silent...
1842
01:34:40,870 --> 01:34:42,269
No, no, no, I got this.
1843
01:34:42,270 --> 01:34:44,149
You go handle the Ghost.
He's on the roof.
1844
01:34:44,150 --> 01:34:45,509
- I'm on it.
- I got it.
1845
01:34:45,510 --> 01:34:47,669
What you looking at?
1846
01:34:47,670 --> 01:34:50,059
Good job on the cuffs, baby girl.
1847
01:34:57,350 --> 01:34:59,773
So many fucking stairs.
1848
01:35:04,630 --> 01:35:07,098
- It's me! It's me!
- Shit.
1849
01:35:07,230 --> 01:35:08,831
You made it, dude.
Did you get Mercedes?
1850
01:35:08,910 --> 01:35:10,429
Yeah. All by myself.
1851
01:35:10,430 --> 01:35:12,069
Really?
1852
01:35:12,070 --> 01:35:14,429
- Mainly by myself.
- Okay.
1853
01:35:14,430 --> 01:35:16,589
And, dude,
you were right, that Lambo...
1854
01:35:16,590 --> 01:35:17,989
Just can't hear that right now.
1855
01:35:17,990 --> 01:35:19,549
It's a shitty-made car.
It's not good.
1856
01:35:19,550 --> 01:35:22,291
Hey, let's go. We got to go.
How many bullets you got left?
1857
01:35:22,750 --> 01:35:24,297
None.
1858
01:35:24,310 --> 01:35:25,936
Act like you have bullets, then.
1859
01:35:36,750 --> 01:35:38,309
We gotta go!
1860
01:35:38,310 --> 01:35:40,255
We have to wait for Pudding!
1861
01:35:46,510 --> 01:35:49,820
Jenko!
1862
01:36:01,150 --> 01:36:02,856
Go, go!
1863
01:36:05,390 --> 01:36:07,109
- Here, take this.
- Okay.
1864
01:36:07,110 --> 01:36:09,349
- I tried to take a bullet for you, man.
- But you didn't.
1865
01:36:09,350 --> 01:36:11,509
But I tried. It's the
thought that matters.
1866
01:36:11,510 --> 01:36:14,695
No, it's not the thought that counts.
It's fucking taking the bullet.
1867
01:36:18,190 --> 01:36:20,149
Cover me. I'm gonna go long.
1868
01:36:20,150 --> 01:36:21,890
Okay.
1869
01:36:45,190 --> 01:36:48,660
Bye-bye, Terminator!
1870
01:37:01,910 --> 01:37:04,378
Hey! Get off of my chopper!
1871
01:37:04,550 --> 01:37:06,069
Can you shake him off?
1872
01:37:06,070 --> 01:37:08,229
I'm coming for you, motherfucker!
1873
01:37:08,230 --> 01:37:10,573
Come on, just wiggle
the stick back and forth!
1874
01:37:12,070 --> 01:37:13,269
He's only got one arm!
1875
01:37:13,270 --> 01:37:15,977
I only need one arm to
punch you in the dick.
1876
01:37:16,910 --> 01:37:18,821
Shake him off! Shake him off!
1877
01:37:18,910 --> 01:37:21,094
Don't be a pussy!
1878
01:37:52,430 --> 01:37:53,949
Holy shit!
1879
01:37:53,950 --> 01:37:55,789
I did it!
1880
01:37:55,790 --> 01:37:57,469
I look so fucking badass!
1881
01:37:57,470 --> 01:37:58,669
Oh, my God, you flew!
1882
01:37:58,670 --> 01:38:01,069
- This is crazy!
- You made the leap, man!
1883
01:38:01,070 --> 01:38:03,789
- Why'd you do that?
- 'Cause you did it!
1884
01:38:03,790 --> 01:38:05,189
I couldn't leave you hanging, man!
1885
01:38:05,190 --> 01:38:06,789
What are you talking about?
I was fine. I had it.
1886
01:38:06,790 --> 01:38:08,291
You weren't...
1887
01:38:14,990 --> 01:38:17,149
- I got you!
- Shit! Schmidt!
1888
01:38:17,150 --> 01:38:18,269
I got you!
1889
01:38:18,270 --> 01:38:20,101
You saved my life!
1890
01:38:31,550 --> 01:38:33,789
I just realised something.
1891
01:38:33,790 --> 01:38:37,069
You don't hold me down, man.
You lift me up.
1892
01:38:37,070 --> 01:38:39,429
Literally and figuratively.
1893
01:38:39,430 --> 01:38:41,341
Yeah, I know. I meant both.
1894
01:38:41,470 --> 01:38:43,349
You don't drag me down, either, man.
1895
01:38:43,350 --> 01:38:44,789
I mean, except right now.
1896
01:38:44,790 --> 01:38:47,309
You're dragging me down.
You're really heavy.
1897
01:38:47,310 --> 01:38:50,509
Hey, listen, there's a grenade in
my shorts. Can you reach it?
1898
01:38:50,510 --> 01:38:52,389
You gotta go in from underneath.
1899
01:38:52,390 --> 01:38:54,176
Shit!
1900
01:38:56,870 --> 01:38:58,389
- Is that it?
- That's my dick.
1901
01:38:58,390 --> 01:39:01,131
- What about that?
- That's my dick also.
1902
01:39:02,390 --> 01:39:04,149
Why is it hard?
1903
01:39:04,150 --> 01:39:06,140
I have so much adrenaline right now!
1904
01:39:06,190 --> 01:39:08,269
- Is that it?
- You're tickling me.
1905
01:39:08,270 --> 01:39:09,349
I can't find it!
1906
01:39:09,350 --> 01:39:10,931
That's it! Grab it!
1907
01:39:12,190 --> 01:39:14,669
- Yes!
- No, I got it in my mouth.
1908
01:39:14,670 --> 01:39:16,309
Say something cool when you throw it!
1909
01:39:16,310 --> 01:39:18,812
One, two, three!
1910
01:39:20,110 --> 01:39:22,851
Something cool!
1911
01:39:27,630 --> 01:39:29,131
They're gone!
1912
01:39:30,030 --> 01:39:32,294
Oh, I feel so...
1913
01:40:06,550 --> 01:40:09,109
- We did it!
- Dude, fuck, I'm...
1914
01:40:09,110 --> 01:40:10,869
Shit, sorry.
1915
01:40:10,870 --> 01:40:13,749
- Dude, I miss you so much, man.
- I miss you, too.
1916
01:40:13,750 --> 01:40:18,069
You were like a tiny little flower seed
and I was clenching you in my fist.
1917
01:40:18,070 --> 01:40:20,749
But a flower,
it can't grow in a fist.
1918
01:40:20,750 --> 01:40:23,909
A little seed needs to fly
away free and find its soil.
1919
01:40:23,910 --> 01:40:27,069
Yeah, I know. I tried to soil
myself and, dude, I didn't like it.
1920
01:40:27,070 --> 01:40:31,509
I wanted a relationship without friction.
Dude, you need friction to create fire.
1921
01:40:31,510 --> 01:40:34,149
And that's what we have,
we have fire.
1922
01:40:34,150 --> 01:40:36,669
Dude, I'm in. I'm all in.
1923
01:40:36,670 --> 01:40:37,789
Thank God.
1924
01:40:37,790 --> 01:40:41,029
Dude, this is what I've always wanted.
Just me and you, buddy.
1925
01:40:41,030 --> 01:40:44,454
- I love you.
- Me, too, man. I love you, man.
1926
01:40:46,630 --> 01:40:50,293
You know what? That's who
he should be with, man.
1927
01:40:51,510 --> 01:40:53,171
What?
1928
01:40:53,270 --> 01:40:55,709
Hey, what'd you say when you
threw the grenade up there?
1929
01:40:55,710 --> 01:40:56,789
I said, "Something cool."
1930
01:40:56,790 --> 01:40:58,109
What did you say?
1931
01:40:58,110 --> 01:40:59,909
- It was "Something cool."
- No, but what'd you say?
1932
01:40:59,910 --> 01:41:02,094
Yeah, I know.
I said, "Something cool."
1933
01:41:04,190 --> 01:41:07,349
I didn't expect spring
break to be this stinky.
1934
01:41:07,350 --> 01:41:09,149
It's pretty gross.
1935
01:41:09,150 --> 01:41:11,789
Man, we're getting
too old for this shit.
1936
01:41:11,790 --> 01:41:14,941
We started off too old for this shit.
1937
01:41:15,550 --> 01:41:17,415
You ain't lying about that.
1938
01:41:18,910 --> 01:41:22,909
Dude, we're even about
the arm thing, okay? Right?
1939
01:41:22,910 --> 01:41:24,229
What? What do you want to do?
1940
01:41:24,230 --> 01:41:25,309
- Don't move.
- Fuck. All right.
1941
01:41:25,310 --> 01:41:27,269
- Just get it over with, all right?
- Don't move.
1942
01:41:27,270 --> 01:41:28,629
- One...
- Just graze my arm.
1943
01:41:28,630 --> 01:41:30,229
- I don't want you to hit the bone.
- ...two,
1944
01:41:30,230 --> 01:41:31,811
three.
1945
01:41:32,150 --> 01:41:33,909
- Fuck! Fuck!
- Shit!
1946
01:41:33,910 --> 01:41:35,429
- Oh, my God, are you all right?
- Shit!
1947
01:41:35,430 --> 01:41:37,509
Why, man? Why am I always
getting hurt around you?
1948
01:41:37,510 --> 01:41:38,789
- Jenko, what are you doing?
- Fuck you.
1949
01:41:38,790 --> 01:41:40,589
- Fuck you, Schmidt.
- Stop dicking around.
1950
01:41:40,590 --> 01:41:42,549
- Hey, Cap.
- Congratulations, you two.
1951
01:41:42,550 --> 01:41:45,789
You managed to un-fuck up the
situation you originally fucked up.
1952
01:41:45,790 --> 01:41:46,989
Thanks.
1953
01:41:46,990 --> 01:41:50,509
I wish you can un-fuck my daughter,
but I'm gonna let that be the past.
1954
01:41:50,510 --> 01:41:52,709
Now, for your next mission,
1955
01:41:52,710 --> 01:41:56,149
you two sons of bitches are
going to medical school.
1956
01:41:56,150 --> 01:41:57,651
What?
1957
01:42:07,470 --> 01:42:09,709
This time, foreign exchange students.
1958
01:42:09,710 --> 01:42:10,869
- Awesome.
- Yes!
1959
01:42:10,870 --> 01:42:12,309
In Russia.
1960
01:42:12,310 --> 01:42:13,811
What?
1961
01:42:16,310 --> 01:42:18,175
Vodka soda.
1962
01:42:22,710 --> 01:42:25,861
Next assignment. A semester at sea.
1963
01:42:37,990 --> 01:42:41,189
You two sons of bitches
are going to culinary school.
1964
01:42:41,190 --> 01:42:42,789
There's a microchip in this empanada.
1965
01:42:42,790 --> 01:42:44,749
Old family recipe.
1966
01:42:44,750 --> 01:42:46,775
Best to keep it a secret.
1967
01:42:49,070 --> 01:42:50,571
Shit!
1968
01:43:00,190 --> 01:43:01,589
New assignment...
1969
01:43:01,590 --> 01:43:03,949
Cap, does Schmidt look
any different to you?
1970
01:43:03,950 --> 01:43:05,549
No. That's Schmidt.
1971
01:43:05,550 --> 01:43:08,469
I don't know what you're talking about,
man. He look exactly the same to me.
1972
01:43:08,470 --> 01:43:09,749
I got new glasses.
1973
01:43:09,750 --> 01:43:12,429
Yeah, man, he just got some
new glasses, man. God damn.
1974
01:43:12,430 --> 01:43:14,295
No one's gonna fucking notice.
1975
01:43:16,110 --> 01:43:17,389
Let's do this, Schmidt.
1976
01:43:17,390 --> 01:43:20,269
Yeah. Just like we
always do, Jenkins.
1977
01:43:20,270 --> 01:43:22,852
- It's Jenko.
- Sorry.
1978
01:43:30,230 --> 01:43:32,869
I'm really, really glad
you're back, Schmidt.
1979
01:43:32,870 --> 01:43:34,629
What are you talking about?
What contract dispute?
1980
01:43:34,630 --> 01:43:36,709
I've been here the whole time.
1981
01:43:36,710 --> 01:43:37,789
Man, shut the fuck up.
1982
01:43:37,790 --> 01:43:40,099
How about a flight academy?
1983
01:43:50,190 --> 01:43:54,456
Undercover just got
a whole lot sexier.
1984
01:44:02,590 --> 01:44:03,749
You're Jump Street, right?
1985
01:44:03,750 --> 01:44:05,509
Yeah. How the fuck do you know that?
1986
01:44:05,510 --> 01:44:06,869
I'm Booker.
1987
01:44:06,870 --> 01:44:09,293
Shit. Man, you're a legend.
1988
01:44:15,030 --> 01:44:16,531
Traffic school!
1989
01:44:16,790 --> 01:44:18,576
Military school.
1990
01:44:18,790 --> 01:44:20,451
Scuba class.
1991
01:44:20,670 --> 01:44:21,909
Dance academy.
1992
01:44:21,910 --> 01:44:23,069
Yes.
1993
01:44:23,070 --> 01:44:26,016
Finally something I'm amazing at.
1994
01:44:34,670 --> 01:44:37,298
You sons of bitches is
gonna be in a video game.
1995
01:44:37,670 --> 01:44:40,537
- Let's blow shit up.
- Jump Street style.
1996
01:44:47,270 --> 01:44:49,613
Get ready for a lifetime of
being badass motherfuckers.
1997
01:44:50,230 --> 01:44:51,869
It's inking in my mouth!
1998
01:44:51,870 --> 01:44:53,531
Don't fuck my daughter.
1999
01:45:15,910 --> 01:45:18,189
All right, new assignment.
2000
01:45:18,190 --> 01:45:20,419
Six hours of makeup?
2001
01:45:20,870 --> 01:45:22,349
We're getting too old for this shit.
2002
01:45:22,350 --> 01:45:23,897
Nice.
2003
01:45:52,710 --> 01:45:55,053
Something cool!
2004
01:51:37,670 --> 01:51:39,251
Eric.
2005
01:51:40,070 --> 01:51:42,334
Eric, are you awake?
2006
01:51:43,270 --> 01:51:44,771
No.
2007
01:51:45,350 --> 01:51:47,090
I'm late.
154286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.