All language subtitles for mr bean

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58.000 --> 00:01:00.790 Broj 31 2 00:01:01.300 --> 00:01:06.800 Gospoða Lucas, èestitam. 3 00:01:10.000 --> 00:01:15.000 A sada prva nagrada koju svi sa nestrpljenjem oèekujete! 4 00:01:15.758 --> 00:01:16.677 Hvala Lily! 5 00:01:21.836 --> 00:01:24.154 Predivan odmor na jugu Francuske 6 00:01:24.235 --> 00:01:26.792 Koji organizira naš sponzor. 7 00:01:26.872 --> 00:01:28.631 Zahvaljujemo se. 8 00:01:32.949 --> 00:01:35.749 U nagradu je ukljuèena i karta... do Pariza i Canessa! 9 00:01:35.830 --> 00:01:42.250 I kompletan pansion, za tjeedan dana odmora, na Cannesovoj rivijeri. 10 00:01:45.104 --> 00:01:48.903 Dobiva se i 200 Eura za džeparac! 11 00:01:49.183 --> 00:01:52.500 I posebna nagrada predivna digitalna kamera 12 00:01:52.581 --> 00:01:56.299 od našeg sponzora! 13 00:01:57.259 --> 00:02:01.817 Sada æemo izvuæi našeg sretnog dobitnika. 14 00:02:09.334 --> 00:02:10.693 919... 15 00:02:14.451 --> 00:02:16.291 919... 16 00:02:16.930 --> 00:02:18.129 Pa... 17 00:02:19.329 --> 00:02:21.888 Ima li neko broj 919? 18 00:02:23.248 --> 00:02:27.440 Da li smo dobili sretnog putnika! 19 00:02:27.800 --> 00:02:28.925 919! 20 00:02:29.000 --> 00:02:30.000 Auuuuuu! 21 00:02:30.383 --> 00:02:31.604 Ima li netko...? 22 00:02:32.684 --> 00:02:35.362 Da! Da! 23 00:02:38.000 --> 00:02:40.363 To sam ja! To je moj broj! 24 00:02:53.712 --> 00:02:59.231 Mr. BEAN NA ODMORU 25 00:03:14.600 --> 00:03:20.979 London. Pariz. 26 00:03:22.100 --> 00:03:26.980 Cannes!Cannes! 27 00:03:39.000 --> 00:03:40.000 Želite li kavu? 28 00:03:40.100 --> 00:03:41.500 Da! 29 00:03:41.850 --> 00:03:42.292 Šeæer? 30 00:03:42.327 --> 00:03:43.500 Ne! 31 00:03:45.610 --> 00:03:47.409 Odlièno govorite francuski! 32 00:03:47.600 --> 00:03:49.369 Hvala! 33 00:04:50.500 --> 00:04:51.820 Hvala gospoðo! 34 00:04:52.939 --> 00:04:55.619 Taxi! 35 00:04:59.498 --> 00:05:02.735 Stanica Lyon! 36 00:05:13.491 --> 00:05:15.850 Do Velikog luka, samo da pozovem ženu, saèekajte! 37 00:05:23.246 --> 00:05:26.365 Saèekajte! Hej! 38 00:06:13.945 --> 00:06:17.303 Ej! Èekajte,èekajte,èekajte! 39 00:06:17.622 --> 00:06:21.900 40 00:06:24.859 --> 00:06:26.258 Ne razumijete? 41 00:06:32.800 --> 00:06:33.800 Veliki luk 42 00:06:36.700 --> 00:06:38.000 Stanica Lyon 43 00:07:44.463 --> 00:07:46.422 Gledaj onog luðaka! Pravi kaos na ulici! 44 00:07:54.590 --> 00:07:57.577 Takvih ima uvijek! Samo neka brzo proðe! 45 00:07:58.537 --> 00:08:00.160 Gospodine samo malo! Ostajete u Parizu? 46 00:08:00.137 --> 00:08:02.896 Ne, idem u Cannes! Na premijeru! 47 00:08:03.150 --> 00:08:05.933 A zatim poèinjem raditi na novom projektu! 48 00:08:06.130 --> 00:08:08.252 Sa najljepšom glumicom Cindy! 49 00:08:08.372 --> 00:08:09.812 Sabrine! Izvinjavam se! 50 00:08:35.300 --> 00:08:37.813 STANICA LYON 51 00:08:57.140 --> 00:08:59.999 Cannes 12:05 52 00:10:09.998 --> 00:10:14.715 Stani,stani,stani,stani! Staniiiiiiiiiiii! 53 00:10:14.836 --> 00:10:18.714 Do ðavola! 54 00:10:24.753 --> 00:10:28.749 RESTORAN 55 00:10:38.385 --> 00:10:40.630 Izvolite ovuda gospodine. 56 00:10:40.144 --> 00:10:41.263 Samo za mnom! 57 00:11:07.120 --> 00:11:09.771 Da li želite specijalitet kuæe, gospodine! 58 00:11:13.100 --> 00:11:13.849 Da? 59 00:11:15.528 --> 00:11:16.488 DA! 60 00:11:48.673 --> 00:11:50.353 Specijalitet kuæe! 61 00:12:27.695 --> 00:12:28.576 Hvala! 62 00:12:51.605 --> 00:12:52.644 Uhhh! 63 00:14:22.524 --> 00:14:24.484 Niste probali raèiæe? 64 00:15:49.460 --> 00:15:52.244 Aiiiiiiiii,Aiiiiiiiiii! Što se dešava, brzo ovamo? 65 00:16:10.196 --> 00:16:11.196 Cannes! 66 00:16:15.833 --> 00:16:18.632 Da, da, da! Možete li me snimiti kako ulazim? 67 00:16:18.712 --> 00:16:19.832 Penjem se? 68 00:16:19.911 --> 00:16:22.790 Može li... Ha,da! 69 00:16:22.869 --> 00:16:24.110 Nema problema! 70 00:16:24.471 --> 00:16:29.467 Hu,hu,hu! Da! 71 00:16:29.747 --> 00:16:30.947 Da,da, hvala! 72 00:16:37.264 --> 00:16:43.101 Malo nazad,još,još! Još malo.Stop! 73 00:16:52.537 --> 00:16:53.296 Brzo! 74 00:16:53.937 --> 00:16:57.550 Da,da,da,da 75 00:17:09.889 --> 00:17:13.328 Ne,ne,ne,ne,ne,ne! 76 00:17:13.408 --> 00:17:16.206 Malo nazad,moramo opet! 77 00:17:43.395 --> 00:17:44.574 Æao! 78 00:17:45.953 --> 00:17:47.873 Hvala! Hvala! 79 00:17:53.949 --> 00:17:55.469 Stanite! 80 00:17:55.709 --> 00:18:00.827 Otvorite mi! Moram uæi! 81 00:18:00.907 --> 00:18:07.384 Ne... Otvorite, moram uæi! 82 00:18:14.940 --> 00:18:17.138 Stani,stani...! Stani, molim te! 83 00:18:20.258 --> 00:18:28.934 Tata, uði brzo... Tata,tata! 84 00:19:12.475 --> 00:19:14.114 Hm,Hm! 85 00:21:36.250 --> 00:21:37.208 Živjeli! 86 00:21:45.366 --> 00:21:47.600 Pardon gospoðo! 87 00:21:53.281 --> 00:22:01.719 Pažnja.pažnja. Vlak polazi za jednu minutu, molimo putnike da se ukrcaju. 88 00:22:40.461 --> 00:22:42.140 Moja torba. 89 00:23:24.200 --> 00:23:26.960 Da! Moja je! 90 00:23:51.510 --> 00:23:53.388 Neeee! Neeee! 91 00:24:22.975 --> 00:24:23.775 Tata! 92 00:24:34.329 --> 00:24:36.500 Neæe stati... 93 00:24:40.168 --> 00:24:42.860 Tata... tata... 94 00:24:42.166 --> 00:24:43.405 Što da radim? 95 00:24:44.407 --> 00:24:46.884 Proèitaj što piše... 96 00:24:58.120 --> 00:25:01.399 Cannes 97 00:25:06.157 --> 00:25:07.955 Tata! 98 00:25:17.431 --> 00:25:19.109 Što znaèe ti brojevi? 99 00:25:24.548 --> 00:25:26.506 Što to znaèi... 100 00:25:32.640 --> 00:25:32.824 Imam ideju... 101 00:25:33.630 --> 00:25:39.780 0608080700! 102 00:26:09.566 --> 00:26:10.527 Halo... 103 00:26:10.847 --> 00:26:12.326 Halo... 104 00:26:13.245 --> 00:26:15.164 Ništa.æao! 105 00:26:24.521 --> 00:26:25.959 Halo! Halo! 106 00:26:26.390 --> 00:26:27.799 Gospodin Dupon je zlovoljan danas! 107 00:26:37.116 --> 00:26:40.233 Halo? Tko je! 108 00:26:40.313 --> 00:26:42.832 Plivamoooo! 109 00:26:44.320 --> 00:26:48.310 Putnici za Bordo! Ukrcajte se! 110 00:27:11.340 --> 00:27:17.297 Molim putnike da spreme karte za pregled. 111 00:28:34.223 --> 00:28:37.661 Izvinite! Možete li mi udijeliti koji novac... 112 00:28:38.541 --> 00:28:40.181 Treba mi da zovem tatu! 113 00:28:43.417 --> 00:28:47.777 Pomozite mi, molim vas! Pomozite! 114 00:28:49.256 --> 00:28:52.733 Dobro, dobro! Evo nešto! 115 00:28:54.853 --> 00:28:55.893 Hvala... 116 00:29:35.955 --> 00:29:36.914 Da... 117 00:29:55.670 --> 00:29:57.345 Napisao sam broj telefona... Sigurno æe zvati... 118 00:29:57.625 --> 00:29:58.824 Ne trebamo se brinuti... Zvat æe nas. 119 00:29:58.904 --> 00:30:00.904 Sve æe biti u redu... Ne brini... 120 00:30:01.463 --> 00:30:02.823 Eto vidiš... 121 00:30:05.220 --> 00:30:06.781 Halo... 122 00:30:07.940 --> 00:30:09.698 Izvinjavam se... 123 00:30:38.808 --> 00:30:39.686 Stanite! 124 00:30:39.765 --> 00:30:41.446 Brže! Joj... 125 00:30:44.803 --> 00:30:45.644 Stanite... 126 00:30:48.162 --> 00:30:49.522 Vratite se... 127 00:30:58.780 --> 00:30:59.478 Što æemo sada... 128 00:31:30.784 --> 00:31:32.143 Idemo dalje... 129 00:32:06.368 --> 00:32:07.646 Hej... Hej... 130 00:32:08.845 --> 00:32:11.284 Ima li ovde obiène muzike... 131 00:32:13.244 --> 00:32:14.123 Doviðenja... 132 00:32:14.245 --> 00:32:15.802 Ili nešto ozbiljno? 133 00:32:15.963 --> 00:32:18.881 Ili nešto francusko... francusko... 134 00:32:19.762 --> 00:32:22.841 Ima li neka dobra grupa... 135 00:32:26.559 --> 00:32:30.317 Što tebi treba? Ništa, nema veze, zdravo... 136 00:35:33.275 --> 00:35:34.194 Bravo! 137 00:36:05.140 --> 00:36:05.939 Avignon-Cannes 138 00:36:12.337 --> 00:36:13.256 Ulazimo! 139 00:36:16.550 --> 00:36:17.655 Pušaèi? Ne! 140 00:36:18.974 --> 00:36:21.373 Kartu gospodine? Evo! 141 00:36:21.454 --> 00:36:22.332 Eno je! 142 00:37:32.821 --> 00:37:34.980 Ulazi unutra... 143 00:38:01.800 --> 01:16:03.568 Budala! 144 00:43:16.270 --> 00:43:17.986 Ajde! Hvala! 145 00:45:15.373 --> 00:45:22.500 Èek,èek,èek,èek,èek,èek,èek! 146 00:48:29.870 --> 00:48:30.486 Što se dešava? 147 00:48:30.606 --> 00:48:33.460 Rez,rez! 148 00:48:33.126 --> 00:48:34.244 Stanite! 149 00:48:34.324 --> 00:48:36.125 Koja je to budala... 150 00:48:36.204 --> 00:48:39.840 Što je vama. Ovo treba biti rat! 151 00:48:40.682 --> 00:48:44.880 Svi na poèetne pozicije. 152 00:48:47.278 --> 00:48:49.157 Svi neka se maknu sa scene! 153 00:48:49.237 --> 00:48:50.996 Gospodine, pomaknite se. 154 00:48:51.760 --> 00:48:55.794 Molim vas,snima se. Maknite se dalje. 155 00:48:55.874 --> 00:49:00.512 To je ludaèki dobar ukus jogood jogurta! 156 00:49:00.591 --> 00:49:03.391 Jogood! 157 00:50:47.624 --> 00:50:48.544 Stop! STOP! 158 00:50:49.800 --> 00:50:53.303 Taj momak sa video kamerom je otpušten,odmah! 159 00:50:53.382 --> 00:50:55.000 Sklanjaj se sa scene! 160 00:50:55.860 --> 00:50:58.500 Baterija otkazuje! 161 00:50:59.400 --> 00:51:01.697 Ti si otpušten! 162 00:51:01.957 --> 00:51:05.970 Idemo ponovo! 163 00:51:19.500 --> 00:51:21.608 Šta je bilo? Ništa. 164 00:51:22.500 --> 00:51:23.929 Akcija! 165 00:51:33.203 --> 00:51:35.324 Stop, rez,rez! 166 00:51:36.442 --> 00:51:37.522 Gdje su moje eksplozije? 167 00:51:38.842 --> 00:51:41.561 Gdje su eksplozije? 168 00:51:41.639 --> 00:51:46.438 Samo male, malene eksplozije! 169 00:51:52.835 --> 00:51:55.434 Sve što si trebao da uradiš je ovo. 170 00:53:03.500 --> 00:53:06.121 Dobar dan! Treba li vam pomoæ? 171 00:53:06.200 --> 00:53:09.840 Ako treba mogu vas povesti! 172 00:53:10.100 --> 00:53:12.278 Da... 173 00:53:12.720 --> 00:53:15.877 Da... Idete li? 174 00:53:15.957 --> 00:53:20.476 Da,da,da... Da, lijep je zar ne? 175 00:53:20.596 --> 00:53:23.675 Da,da,da... 176 00:53:24.700 --> 00:53:26.833 DUNLOP 177 00:53:31.500 --> 00:53:33.549 Hoæete u Cannes! 178 00:53:34.868 --> 00:53:37.349 Cannes,Cannes! 179 00:53:41.600 --> 00:53:43.746 Ajde ulazite! 180 00:53:59.750 --> 00:54:00.751 Jeste li iz Španjolske? 181 00:54:02.832 --> 00:54:03.791 Ne? 182 00:54:05.553 --> 00:54:06.833 Èudan vam je jezik! 183 00:54:08.194 --> 00:54:09.200 Dobro! 184 00:54:09.476 --> 00:54:10.357 Da pogaðam! 185 00:54:10.675 --> 00:54:14.117 Iz Italije? 186 00:54:14.758 --> 00:54:17.518 Ne! Ne! 187 00:54:17.879 --> 00:54:20.801 Da niste Grk? 188 00:54:28.522 --> 00:54:30.204 Znam! Rus! 189 00:54:30.284 --> 00:54:32.870 Da li sam pogodila? Jesam? 190 00:54:32.167 --> 00:54:35.329 Da! Da,Rus,Rus! 191 00:54:35.568 --> 00:54:38.170 Gdje ideš, budalo! 192 00:54:38.172 --> 00:54:40.171 Budalo... 193 00:54:59.899 --> 00:55:03.140 Zovem se Sabine. A kako se vi zovete? 194 00:55:04.942 --> 00:55:05.662 Bean! 195 00:55:06.222 --> 00:55:07.220 Bean? 196 00:55:07.985 --> 00:55:08.743 Bean! 197 00:55:09.784 --> 00:55:11.263 Bean! Sabine! 198 00:55:11.825 --> 00:55:13.585 Bean! Sabine! 199 00:55:13.665 --> 00:55:17.548 Bean Sabine,Bean,sabine,Bean,Sabine... Bean,Sabine! 200 00:55:32.193 --> 00:55:35.916 To je moj kostim! 201 00:55:39.358 --> 00:55:41.999 Idem u Cannes! 202 00:55:43.400 --> 00:55:44.880 Na premijeru ovog filma! 203 00:55:44.961 --> 00:55:48.442 Ha,da,da,da! 204 00:55:48.642 --> 00:55:52.400 Carson,Carson... 205 00:55:54.500 --> 00:56:00.700 Idem na filmski festival! 206 00:56:00.167 --> 00:56:02.688 Nikada se ne zna. 207 00:56:02.810 --> 00:56:06.251 Možda postanem i velika glumica 208 00:56:06.411 --> 00:56:07.972 Možda! 209 00:56:51.312 --> 00:56:53.354 Stopirao sam dovdje! 210 00:56:53.395 --> 00:56:57.235 I upoznao sjajno društvo! 211 00:57:39.256 --> 00:57:42.580 Sve sam snimio! 212 00:57:42.697 --> 00:57:44.779 Nisam znala da imaš sina! 213 00:57:46.219 --> 00:57:47.338 To ti je djevojka? 214 00:57:49.981 --> 00:57:51.861 Ovo je baš iznenaðenje. 215 00:57:52.302 --> 00:57:53.822 Hoæeš li je oženiti? 216 00:57:54.303 --> 00:57:55.944 Da nije vanbraèni sin? 217 00:57:57.824 --> 00:57:59.425 Da,da... 218 00:58:05.507 --> 00:58:07.830 Telefon? Mogu da pozovem tatu! 219 00:58:10.710 --> 00:58:11.751 Da,da... Da,da,da... 220 00:58:27.198 --> 00:58:27.998 Halo? 221 00:58:28.780 --> 00:58:29.279 Tata? Halo? 222 00:58:42.726 --> 00:58:44.647 Glavni konobar,izvolite? 223 00:58:52.971 --> 00:58:54.771 Ne želim te više vidjeti! Gotovo je! 224 01:03:16.856 --> 01:03:17.737 Gdje se nalazimo? 225 01:03:27.102 --> 01:03:29.343 Stigli smo na more! 226 01:03:50.152 --> 01:03:51.994 Ajde sada mene! 227 01:03:57.196 --> 01:03:58.476 Super! 228 01:04:04.800 --> 01:04:06.800 Snimaj me sada! 229 01:04:13.284 --> 01:04:16.925 Nije moguæe... Moramo odmah da poðemo! 230 01:04:17.450 --> 01:04:18.365 Brzo,brzo,brzo! 231 01:04:54.823 --> 01:04:56.266 To je fantastièno! 232 01:04:58.985 --> 01:05:00.747 Idemo brzo! 233 01:05:01.947 --> 01:05:05.668 Zašto je strelica na nuli Nema benzina! 234 01:05:06.349 --> 01:05:07.390 Nema benzina? 235 01:05:07.791 --> 01:05:08.631 Pa! 236 01:05:16.273 --> 01:05:20.355 Napuni, ja idem platiti! 237 01:05:25.479 --> 01:05:31.561 Gospoðe i gospodo predstavljam vam našeg umjetnika Carlson Claya... 238 01:05:38.843 --> 01:05:41.806 Ovaj film je o svima nama! 239 01:05:44.446 --> 01:05:46.928 O svima koji su osjetili bol! 240 01:05:48.880 --> 01:05:51.210 O svim grješnim dušama... 241 01:05:52.451 --> 01:05:55.253 A sada pogledajmo film! Hvala! 242 01:05:55.413 --> 01:05:56.533 Hvala! 243 01:06:00.775 --> 01:06:07.738 Ovo je slika engleza koji je oteo sina poznatog glumca! 244 01:06:08.219 --> 01:06:11.620 Juèer su primjeæeni na benziskoj stanici i policija vjeruje 245 01:06:12.100 --> 01:06:16.501 da èovjek putuje sa ženom koja ih vozi. 246 01:06:16.622 --> 01:06:23.306 Ako ih vidite javite se najbližoj stanici policije! 247 01:06:34.231 --> 01:06:35.192 Nisi Rus? 248 01:06:37.112 --> 01:06:38.113 Ne! 249 01:06:38.193 --> 01:06:39.754 Nisi ni njegov otac? 250 01:06:43.360 --> 01:06:45.437 Ne! Ti si englez? 251 01:06:45.596 --> 01:06:48.637 Da! Da! 252 01:06:48.796 --> 01:06:50.797 Pola francuske te traži! 253 01:06:50.919 --> 01:06:52.641 A sada traže i mene! 254 01:06:53.681 --> 01:06:55.360 Gdje uopæe ideš? 255 01:07:01.442 --> 01:07:02.564 Na plažu! 256 01:07:44.583 --> 01:07:45.625 Traže se! 257 01:07:46.225 --> 01:07:49.546 Njegov otac je na festivalu! 258 01:07:49.706 --> 01:07:50.548 Vodim vas tamo... 259 01:07:54.550 --> 01:07:55.790 A plaža? 260 01:07:56.591 --> 01:07:57.835 Zaboravi plažu. 261 01:07:57.871 --> 01:07:59.630 Idemo na premijeru i neæu je propustiti. 262 01:07:59.711 --> 01:08:03.913 I neæu da imam posla sa policijom. OK? 263 01:08:05.740 --> 01:08:07.196 Radi ono što ti kažem! 264 01:08:17.160 --> 01:08:18.601 Molim vas stanite ovdje. 265 01:08:19.721 --> 01:08:20.882 Dobar dan! 266 01:08:21.564 --> 01:08:22.443 Dobar dan gospoðo! 267 01:08:25.564 --> 01:08:26.364 Moja sestra! 268 01:08:31.967 --> 01:08:33.486 Moja mama! 269 01:08:38.770 --> 01:08:39.651 Dobar dan gospoðo! 270 01:08:41.732 --> 01:08:42.893 Hvala! 271 01:08:43.172 --> 01:08:44.293 Španjolski 272 01:08:44.853 --> 01:08:46.540 Dobar dan gospoðo! 273 01:08:48.775 --> 01:08:50.776 Malo je uzbuðena! 274 01:08:50.935 --> 01:08:56.658 Idemo na filmski festival a veæ kasnimo! A ja sam na filmu i moramo hitno tamo. 275 01:08:57.900 --> 01:09:00.582 Nema problema. pomoæi æemo vam! 276 01:09:13.347 --> 01:09:15.228 Ajde izlazite! 277 01:09:20.790 --> 01:09:21.592 Hvala 278 01:09:25.994 --> 01:09:28.340 Izvolite! 279 01:09:29.114 --> 01:09:30.996 Pozivnica je samo za vas drugi ne mogu. 280 01:09:31.115 --> 01:09:32.956 Molim vas, moramo da uðemo, veoma je važno. 281 01:09:33.360 --> 01:09:34.636 Žao mi je ne možete. 282 01:09:41.440 --> 01:09:43.641 Sranje! 283 01:10:42.669 --> 01:10:43.391 Dobar dan, gospoðo! 284 01:11:08.683 --> 01:11:10.163 Molim vas pokažite propusnicu! 285 01:11:26.510 --> 01:11:28.920 Stanite! 286 01:11:53.230 --> 01:11:54.424 Ti, budi tu! 287 01:11:54.504 --> 01:11:57.265 Ovdje je Tata! 288 01:12:59.000 --> 01:12:59.999 šššš 289 01:13:01.550 --> 01:13:02.777 Šta tražiš ovde? 290 01:13:04.736 --> 01:13:06.299 Evo moje uloge! 291 01:13:27.708 --> 01:13:29.690 Isjekli su me! 292 01:15:40.973 --> 01:15:42.452 Ovde je gospodin Carlson Clay! 293 01:16:29.916 --> 01:16:33.437 Gdje je? Gdje je kinooperater? 294 01:17:32.250 --> 01:17:32.946 Sine! 295 01:17:34.660 --> 01:17:35.747 Ukrao si mi sina! 296 01:17:36.388 --> 01:17:37.987 Ne, nije taèno! 297 01:17:39.629 --> 01:17:41.629 Gdje je moj sin. Govori! 298 01:17:41.709 --> 01:17:44.231 Eno, tamo je! 299 01:17:53.836 --> 01:17:54.636 Sidney? 300 01:17:54.717 --> 01:17:56.370 Tata! 301 01:17:58.758 --> 01:18:00.157 Moj sin! Mama! 302 01:18:20.368 --> 01:18:24.971 Èudne stvari se dešavaju u filmskom svijetu! 303 01:18:25.910 --> 01:18:28.773 jednog dana je sve stvarno... 304 01:18:28.853 --> 01:18:34.130 a drugog postaje magièno! 305 01:18:34.930 --> 01:18:36.697 I ako vam neko kaže da neæete uspjeti 306 01:18:36.977 --> 01:18:42.297 ne vjerujte mu! Nastavite dalje! 307 01:18:42.658 --> 01:18:50.620 Video je kombinacija stvarnosti i mašte 308 01:18:50.181 --> 01:18:58.107 i drago mi je da sudjelujem u tome... Pozdravljam vas sve. Živjela Francuska! 309 01:18:58.108 --> 01:19:10.109 Prijevod Thelion, 05.05.2007. 18667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.