All language subtitles for The.deliberate.stranger

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:16,456 --> 00:00:18,456 See you in school tomorrow! 3 00:01:38,883 --> 00:01:42,091 DELIBERATE ALIEN 4 00:01:43,028 --> 00:01:44,975 My name is Richard Larsen. 5 00:01:44,976 --> 00:01:47,525 We will soon meet at the beginning of our story. 6 00:01:48,185 --> 00:01:49,375 Our nightmare. 7 00:01:49,576 --> 00:01:51,794 It began in Seattle, 1974. 8 00:01:52,275 --> 00:01:55,576 And ended for most of us Miami, 1979. 9 00:01:56,391 --> 00:01:59,920 It did not end for the families, spouses and they loved the victims. 10 00:02:00,380 --> 00:02:02,019 It never stops for them. 11 00:02:02,320 --> 00:02:05,913 This story is about them too. If the victims and their loved ones... 12 00:02:06,414 --> 00:02:08,843 And the few dedicated men who did not give up. 13 00:03:31,026 --> 00:03:32,094 - Cas? 14 00:03:32,195 --> 00:03:33,214 You're early. 15 00:03:33,815 --> 00:03:35,815 - You do not mind, huh? - Obviously not. 16 00:03:35,873 --> 00:03:37,324 I borrow your roof rack, okay, huh? 17 00:03:37,325 --> 00:03:38,919 Yes, when you want. 18 00:03:38,920 --> 00:03:40,920 I'll greet the Wolvertons. 19 00:03:43,475 --> 00:03:44,475 - Cas! 20 00:03:44,676 --> 00:03:46,676 What do you think, high neck or undone? 21 00:03:47,253 --> 00:03:49,253 High neck, it's sexier. 22 00:03:50,179 --> 00:03:51,258 Can I come? 23 00:03:51,259 --> 00:03:53,392 - Where then? - To the party, stupid! 24 00:03:53,841 --> 00:03:55,442 There is no celebration, I'll only visit. 25 00:03:56,097 --> 00:03:58,661 Let be the sexy then. Keep this on you. 26 00:04:00,297 --> 00:04:01,564 You're wonderful, you know. 27 00:04:01,665 --> 00:04:03,365 Do you say it like that. 28 00:04:04,256 --> 00:04:05,757 Are you waiting for me? 29 00:04:06,909 --> 00:04:08,609 Jenny sleeps away. 30 00:04:09,001 --> 00:04:10,701 Does that mean the mother can sleep over? 31 00:04:45,548 --> 00:04:48,852 Ted, Ted Bundy! Seattle's response to JFK. 32 00:04:49,579 --> 00:04:50,889 Modest as always. 33 00:04:51,190 --> 00:04:53,136 Drop it never kid, else eating the others up. 34 00:04:53,437 --> 00:04:54,437 - Meg? 35 00:04:54,519 --> 00:04:56,419 Ken, you have to wait until I finished law school, 36 00:04:56,456 --> 00:04:58,356 Before you talk as if I would be your campaign manager. 37 00:04:58,651 --> 00:04:59,891 Is that a promise? 38 00:05:00,392 --> 00:05:02,393 - You've met Frank and Susan? - Hello. -Hello. 39 00:05:03,207 --> 00:05:04,243 Yes, that's a promise. 40 00:05:04,444 --> 00:05:07,064 I would like to have a quiet place in the Senate. 41 00:05:07,065 --> 00:05:09,065 It's fixed. Meg? 42 00:05:09,952 --> 00:05:11,157 She's over there at Larsen. 43 00:05:11,758 --> 00:05:14,158 In Larsen, huh? This can be dangerous. 44 00:05:19,231 --> 00:05:21,615 Wait a minute! I can see your name among biovågorna... 45 00:05:21,732 --> 00:05:24,745 I see it almost... Richard Larsen! 46 00:05:25,746 --> 00:05:27,446 - Hey, Megan, beautiful as always. - Thanks. 47 00:05:27,502 --> 00:05:29,602 It's always nice to meet you, Ted. 48 00:05:30,159 --> 00:05:31,458 So you will leave us. 49 00:05:31,559 --> 00:05:34,040 All the way to "God knows where" and read law? 50 00:05:34,222 --> 00:05:35,468 Utah. It is on the map. 51 00:05:35,769 --> 00:05:37,349 Why Utah? 52 00:05:37,350 --> 00:05:38,654 To them they adopted me. 53 00:05:38,955 --> 00:05:40,655 Ted's joking mood today. 54 00:05:41,471 --> 00:05:43,576 No, no, they did it. 55 00:05:44,294 --> 00:05:45,345 The truth is... 56 00:05:45,346 --> 00:05:48,398 Now that I work at day and studying at night. 57 00:05:49,342 --> 00:05:51,342 Now I can study full time instead. 58 00:05:51,835 --> 00:05:53,134 You can do this too. 59 00:05:53,135 --> 00:05:55,455 And helped Ken with his new campaign. 60 00:05:56,079 --> 00:05:58,956 The guy needs a little variety, stop fighting with him, Meg. 61 00:05:59,517 --> 00:06:01,217 Yes, stop fighting with me, Meg. 62 00:06:03,442 --> 00:06:04,642 And what are you doing, Dick? 63 00:06:05,732 --> 00:06:07,832 Well, articles and headlines... 64 00:06:08,330 --> 00:06:10,552 Jetleg, double whiskeys, More articles... 65 00:06:11,663 --> 00:06:13,663 How would we all live our lives. 66 00:06:13,997 --> 00:06:15,150 Filling ? 67 00:06:15,151 --> 00:06:17,149 Please. 68 00:06:17,150 --> 00:06:19,150 Carbonated water, double. 69 00:06:24,068 --> 00:06:26,373 Ted recalls myself when I was that age, 70 00:06:26,525 --> 00:06:28,262 Then I still thought I could conquer the world. 71 00:06:28,544 --> 00:06:31,726 That was... 25 years and about eight kids then. 72 00:06:32,484 --> 00:06:33,863 What do you mean by "about"? 73 00:06:33,864 --> 00:06:36,164 My, her, our... I have lost count. 74 00:06:36,765 --> 00:06:38,573 But I would not trade it for anything or Dini. 75 00:06:39,118 --> 00:06:41,118 Or the life I have lived... 76 00:06:41,480 --> 00:06:44,736 ... But sometimes Ted me feel a bit nostalgic. 77 00:06:50,583 --> 00:06:52,307 78 00:06:52,308 --> 00:06:54,659 How do I know that you do not will meet someone else? 79 00:06:55,065 --> 00:06:57,632 - How should I... - Open the door, I can not hear you! 80 00:06:58,465 --> 00:07:00,465 How do I know you will not... 81 00:07:00,752 --> 00:07:03,669 ... Meet someone. Someone, what's her name again... Sally? 82 00:07:04,155 --> 00:07:05,525 I thought we had finished with that. 83 00:07:05,826 --> 00:07:08,854 How then stopped? Stopped talking about it, or stopped doing that? 84 00:07:09,050 --> 00:07:10,455 Cas, if you do not trust me... 85 00:07:10,456 --> 00:07:11,813 So now it's my problem? 86 00:07:12,114 --> 00:07:14,843 - Sally and Debra? Only fantasies? - Yes, that's your problem! 87 00:07:16,047 --> 00:07:18,029 A rejected little girl to guess... 88 00:07:18,030 --> 00:07:19,375 I hate when you do that... 89 00:07:19,376 --> 00:07:21,376 ... Who guess I'll go out and look for it. 90 00:07:22,612 --> 00:07:24,612 A claim is a truth for you. 91 00:07:24,721 --> 00:07:26,721 ... And it will happen, the heart. 92 00:07:27,079 --> 00:07:29,080 If you do not stop working you. 93 00:07:30,626 --> 00:07:32,546 What do you hate? 94 00:07:32,547 --> 00:07:35,457 When you throw everything where psycho talk to me. 95 00:07:38,277 --> 00:07:39,678 But you're right, you do. 96 00:07:40,617 --> 00:07:43,887 I just do not think that all my bad pages are categorized 97 00:07:44,512 --> 00:07:48,272 With neat labels, you are si, you're so... 98 00:07:49,504 --> 00:07:53,218 You are a cute little blob of uncertainty should know. 99 00:07:55,279 --> 00:07:56,987 Yes, okay. 100 00:07:56,988 --> 00:07:58,209 And you're a crackpot. 101 00:07:58,410 --> 00:08:00,680 Yes, but you would not want I was different, right? 102 00:08:01,517 --> 00:08:02,917 No. 103 00:08:03,866 --> 00:08:05,466 You're right, I'm holding on. 104 00:08:05,767 --> 00:08:06,767 I am. 105 00:08:07,682 --> 00:08:10,631 It's just that Debra was so beautiful. 106 00:08:11,862 --> 00:08:14,172 And you were engaged to her when you met me. 107 00:08:17,346 --> 00:08:19,346 I love you so much, Ted. 108 00:08:19,712 --> 00:08:21,712 I will never be able compete against all that... 109 00:08:22,465 --> 00:08:24,566 ... That style, wealth. 110 00:08:25,152 --> 00:08:26,752 Tall, blond with high cheekbones. 111 00:08:27,181 --> 00:08:28,881 You do not. 112 00:08:30,760 --> 00:08:31,760 Is it safe? 113 00:08:32,161 --> 00:08:33,161 No. 114 00:08:33,529 --> 00:08:35,730 - It was stupid. - It was dumb. 115 00:08:36,780 --> 00:08:38,605 Take your nonsense out of my bathroom. 116 00:08:39,006 --> 00:08:41,446 Miss Richter, Cat, or whatever you called yet. 117 00:08:41,803 --> 00:08:42,903 Very funny. 118 00:08:43,597 --> 00:08:44,865 You will go away. 119 00:08:45,566 --> 00:08:46,816 Meet us later? 120 00:08:46,817 --> 00:08:48,317 Yes. 121 00:08:49,304 --> 00:08:51,204 Come back to Jenny. 122 00:08:51,346 --> 00:08:53,035 So we go out and eat. 123 00:08:54,936 --> 00:08:56,003 Bye. 124 00:09:31,815 --> 00:09:33,815 I have looked at the dates here again... 125 00:09:33,979 --> 00:09:36,756 To see if there are anything, any kind of pattern? 126 00:09:37,201 --> 00:09:39,201 I think you're groping, Sam. 127 00:09:39,662 --> 00:09:40,983 The only thing we do know is... 128 00:09:40,984 --> 00:09:43,384 ... That there are no girls without a trace point. 129 00:09:43,708 --> 00:09:45,269 We have six here. 130 00:09:45,470 --> 00:09:47,974 And who knows how many cases there are of missing persons... 131 00:09:47,975 --> 00:09:50,216 Here in Northern California and throughout Oregon. 132 00:09:51,235 --> 00:09:54,246 Charlie think our disappearance This may be related. 133 00:09:54,327 --> 00:09:55,640 They occur about once monthly. 134 00:09:56,241 --> 00:09:58,030 He thinks it's a crackpot 135 00:09:58,131 --> 00:10:00,825 Following any sort astrological patterns. 136 00:10:01,365 --> 00:10:04,088 Perhaps, I do not know, Sam. It sounds a little crazy. 137 00:10:04,297 --> 00:10:05,330 As crazy as that to grope. 138 00:10:05,431 --> 00:10:07,331 But what else can we do right now? 139 00:10:07,499 --> 00:10:09,199 We have investigated every... 140 00:10:09,300 --> 00:10:11,993 Mental patient, previous conviction, family members and friends. 141 00:10:12,575 --> 00:10:13,875 It's time to grope. 142 00:10:14,511 --> 00:10:16,529 My gut says that Charlie may be right. 143 00:10:17,080 --> 00:10:18,614 A madman who goes around 144 00:10:18,815 --> 00:10:21,594 With a time bomb in as just ticking. 145 00:10:39,380 --> 00:10:41,480 SAMMAMISH LAKE CITY PARK 146 00:10:42,181 --> 00:10:45,753 On February 1, Flora Bernardi, disappear from his room in the basement. 147 00:10:46,508 --> 00:10:49,100 On March 12, Mary Alice Cooper. 148 00:10:49,249 --> 00:10:52,726 She just disappears from Evergreens, campus 149 00:10:52,799 --> 00:10:54,419 When she was on the way to a jazz concert. 150 00:10:54,620 --> 00:10:55,950 We have suspects in those cases. 151 00:10:56,251 --> 00:10:58,247 We have suspects, but no proof. 152 00:10:58,248 --> 00:11:01,073 Perhaps Charlie right, it is perhaps time for a little theory. 153 00:11:01,113 --> 00:11:02,413 It might be time to grope a little? 154 00:11:04,157 --> 00:11:06,405 On April 17, Shirley Lane. 155 00:11:06,709 --> 00:11:09,097 She disappears from campus at Central Washington in Ellensburg. 156 00:11:09,265 --> 00:11:10,965 Diana Woodrow. Accommodation in Seattle 157 00:11:11,142 --> 00:11:13,139 Disappeared from the city university in Oregon. 158 00:11:13,140 --> 00:11:15,178 Wait a minute. Is not it too far 159 00:11:15,279 --> 00:11:16,679 For someone to take the time to back and forth? 160 00:11:17,230 --> 00:11:18,830 There might be two or three madmen. 161 00:11:28,520 --> 00:11:29,852 The 31st May 162 00:11:30,453 --> 00:11:34,362 Susan Armsbi, disappeared outside a eatery in southwest Seattle. 163 00:11:34,984 --> 00:11:36,684 Well, that was your girl, Bob? 164 00:11:37,085 --> 00:11:38,085 Yes. 165 00:11:38,248 --> 00:11:40,169 On June 11, Anne Fitni, 166 00:11:40,170 --> 00:11:42,197 Disappeared into thin air 167 00:11:42,432 --> 00:11:44,791 In an alley at Washington campus. 168 00:11:45,051 --> 00:11:47,645 She disappeared sixty meters into the darkness. 169 00:11:47,730 --> 00:11:49,893 Nothing was heard; no clothes, 170 00:11:50,028 --> 00:11:52,495 No clues, nothing. 171 00:12:49,902 --> 00:12:51,303 - Hello. - Hello. 172 00:12:52,125 --> 00:12:53,213 Sad to have to interrupt you; 173 00:12:53,514 --> 00:12:55,009 And ruin your tan and so. 174 00:12:55,310 --> 00:12:56,910 Move away from the sun then. 175 00:12:58,611 --> 00:12:59,611 Yes. 176 00:13:02,054 --> 00:13:04,757 I'm looking for a kind soul. 177 00:13:05,482 --> 00:13:06,638 Ideally, a sweet one. 178 00:13:07,339 --> 00:13:09,239 Who can help me unload on my sailboat on the car. 179 00:13:09,977 --> 00:13:11,710 Flattery and a broken arm 180 00:13:11,811 --> 00:13:14,231 - Can take you... -... Anywhere. 181 00:13:14,806 --> 00:13:15,864 Sure. 182 00:13:16,365 --> 00:13:18,465 It's not broken, it's just a sprain. 183 00:13:19,138 --> 00:13:21,138 Yes. 184 00:13:25,445 --> 00:13:27,292 Hi, I'm Ted. 185 00:13:27,293 --> 00:13:28,493 My name is Lisa. 186 00:13:41,142 --> 00:13:42,246 Here it is. 187 00:13:43,047 --> 00:13:44,279 But, I thought you said... 188 00:13:44,680 --> 00:13:45,980 Wait a minute, where's your sailboat? 189 00:13:48,068 --> 00:13:49,368 I cheated a little. 190 00:13:50,582 --> 00:13:51,882 Perhaps, not deceived for real. 191 00:13:52,829 --> 00:13:53,917 I mean... 192 00:13:54,518 --> 00:13:55,708 ... It is at my parents' house. 193 00:13:56,009 --> 00:13:57,107 In Issaquah. 194 00:13:57,708 --> 00:13:59,609 And you were the most beautiful girl on the beach. 195 00:14:00,810 --> 00:14:01,810 And... 196 00:14:02,285 --> 00:14:03,985 It only takes a few minutes. 197 00:14:06,749 --> 00:14:08,449 My husband should meet me. 198 00:14:09,156 --> 00:14:10,257 Over at the park. 199 00:14:17,140 --> 00:14:18,201 I'm sorry. 200 00:14:18,702 --> 00:14:20,452 Sorry for making you asked me, or sorry... 201 00:14:20,653 --> 00:14:21,854 No, I'm sorry for you are married, of course. 202 00:14:22,155 --> 00:14:23,155 Oh, of course. 203 00:14:23,356 --> 00:14:24,356 Really. 204 00:14:25,257 --> 00:14:26,301 Hurry back. 205 00:14:26,802 --> 00:14:27,953 But thanks anyway. 206 00:14:28,254 --> 00:14:31,210 I'm sure you'll find a different kind and sweet soul. 207 00:14:53,421 --> 00:14:54,426 Excuse me. 208 00:14:54,527 --> 00:14:56,528 Sad to have to disturb you... 209 00:14:56,842 --> 00:14:57,940 You do not. 210 00:14:58,341 --> 00:14:59,458 What good. 211 00:15:00,059 --> 00:15:02,605 Because if you have time for a while so I have a sailboat gone, Issaquah 212 00:15:03,678 --> 00:15:05,278 I can not handle to unload on himself. 213 00:15:06,499 --> 00:15:09,734 I live in Issaquah, and I still have had enough of this. 214 00:15:10,544 --> 00:15:11,701 How do I do with the bike? 215 00:15:12,002 --> 00:15:13,032 No problem. 216 00:15:13,033 --> 00:15:14,433 I have a roof rack on your car. 217 00:15:14,560 --> 00:15:15,660 Okay. 218 00:15:47,967 --> 00:15:49,367 I have to go to the bathroom. 219 00:15:50,643 --> 00:15:51,744 I'll be right back. 220 00:16:52,645 --> 00:16:54,966 Mom says we're out to eat. Are we there? 221 00:16:55,316 --> 00:16:57,216 We'll see, Jenny, I'm really tired. 222 00:16:57,365 --> 00:16:58,894 Have you had a tough day? 223 00:16:59,095 --> 00:17:00,510 Well I have amassed me, I guess. 224 00:17:01,011 --> 00:17:02,311 You work too hard. 225 00:17:02,312 --> 00:17:03,412 Come in. 226 00:17:03,990 --> 00:17:05,164 What is it? 227 00:17:05,165 --> 00:17:07,688 I have to change it back cursed roof rack for your car. 228 00:17:09,607 --> 00:17:11,837 Do not do it now, do it later. 229 00:17:12,245 --> 00:17:13,645 I have to do it now! 230 00:17:14,754 --> 00:17:15,754 I will help you. 231 00:17:17,970 --> 00:17:20,194 I do not understand why you have to do this now? 232 00:17:20,307 --> 00:17:21,907 There's a lot you do not understand. 233 00:17:24,649 --> 00:17:25,976 I can help you, Ted, I want... 234 00:17:25,977 --> 00:17:27,977 Jenny, stay away! 235 00:17:30,547 --> 00:17:32,282 Why did you two here? 236 00:17:32,383 --> 00:17:33,383 You are with me all the time! 237 00:17:34,810 --> 00:17:35,910 No one is on you. 238 00:17:38,349 --> 00:17:40,222 But please, do not play martyrs now. 239 00:17:42,538 --> 00:17:43,638 While you're there. 240 00:17:46,214 --> 00:17:47,614 Mom, we go out to eat? 241 00:17:49,306 --> 00:17:51,899 Jenny wants to know if we still going out to eat? 242 00:17:52,134 --> 00:17:53,167 I said, maybe. 243 00:17:54,094 --> 00:17:55,694 It's one of the things I love women. 244 00:17:56,519 --> 00:17:59,213 "Maybe" means a lifelong promise. 245 00:18:01,066 --> 00:18:02,966 So, like "Maybe we'll get married" 246 00:18:03,723 --> 00:18:06,124 Yes, perhaps. 247 00:18:09,300 --> 00:18:11,423 Or that, maybe when I passed the law school. 248 00:18:13,141 --> 00:18:14,541 Perhaps, when I have earned some money. 249 00:18:17,005 --> 00:18:18,305 Perhaps, Jenny. Okay? 250 00:18:19,095 --> 00:18:20,195 Okay. 251 00:18:36,050 --> 00:18:37,299 Denise? 252 00:18:37,700 --> 00:18:39,501 Denise, can you hear me? 253 00:18:40,709 --> 00:18:42,409 Denise, where are you? 254 00:18:43,154 --> 00:18:44,354 Denise! 255 00:18:46,355 --> 00:18:47,355 Denise! 256 00:18:49,356 --> 00:18:50,356 Denise! 257 00:18:53,062 --> 00:18:55,018 I've been looking everywhere. She's nowhere. 258 00:18:55,314 --> 00:18:57,526 - Did you really not have fought? - No, we have not fought. 259 00:18:57,996 --> 00:18:59,571 She would not just run away. 260 00:18:59,672 --> 00:19:01,754 - Did you look at the changing rooms again? - Ten times. 261 00:19:02,098 --> 00:19:03,447 I also looked everywhere. 262 00:19:03,948 --> 00:19:05,527 Could she have gone in and taken a bath? 263 00:19:05,728 --> 00:19:07,228 No, she did not. 264 00:19:08,200 --> 00:19:09,403 I have to call the police. 265 00:19:09,804 --> 00:19:12,515 - Can she be with her, Mom? - No, she would not be leaving the car behind. 266 00:19:13,415 --> 00:19:15,215 Oh no, I have to tell her. 267 00:19:16,585 --> 00:19:19,974 I have to go home to Denise, with her car, but Denise. 268 00:19:25,903 --> 00:19:27,703 There is certainly nothing to worry about. 269 00:19:28,843 --> 00:19:30,583 Probably she met someone. 270 00:19:30,584 --> 00:19:32,184 Perhaps someone from the school. 271 00:19:33,485 --> 00:19:34,586 You're right. 272 00:19:36,145 --> 00:19:38,494 She met someone and forgot herself. 273 00:19:39,104 --> 00:19:41,107 She will soon inspringandes here. 274 00:19:41,108 --> 00:19:44,337 'Oh, Mom, I forgot what time it was. " 275 00:19:48,050 --> 00:19:50,596 I tell her to I have been worried. 276 00:19:51,454 --> 00:19:53,283 I say, darling, 277 00:19:53,684 --> 00:19:55,179 I bought that car for you. 278 00:19:55,680 --> 00:19:57,343 I have saved every penny for it. 279 00:19:58,287 --> 00:20:00,007 I bought it to you would be safe. 280 00:20:01,936 --> 00:20:03,436 So you do not have to hitchhike. 281 00:20:04,125 --> 00:20:07,048 Because then you could become picked up by some crazy... 282 00:20:07,072 --> 00:20:08,473 She has not suffered anything! 283 00:20:09,201 --> 00:20:10,501 I'm sure. 284 00:20:12,277 --> 00:20:13,377 I know. 285 00:20:16,269 --> 00:20:17,769 She says so. 286 00:20:20,750 --> 00:20:21,984 I have told her about... 287 00:20:22,685 --> 00:20:24,467 ... The poor lacked the girls... 288 00:20:26,883 --> 00:20:28,731 ... And their poor mothers on the TV. 289 00:20:31,304 --> 00:20:32,504 But she just laughed. 290 00:20:34,692 --> 00:20:37,675 She said, "I will not suffer out of anything, Mom." 291 00:20:39,104 --> 00:20:40,604 "Do not worry, Mom." 292 00:20:43,199 --> 00:20:44,399 She would... 293 00:20:45,263 --> 00:20:46,908 She would just go to the bathroom. 294 00:20:47,009 --> 00:20:48,009 Yes. 295 00:20:49,548 --> 00:20:51,396 The girls whom she met... 296 00:20:51,597 --> 00:20:52,898 Judy and Mary Lee... 297 00:20:54,622 --> 00:20:56,222 You do they know where the girls. 298 00:20:58,674 --> 00:21:00,712 When they are together... 299 00:21:05,158 --> 00:21:07,066 I think Denise... 300 00:21:09,092 --> 00:21:11,092 My God! 301 00:21:14,316 --> 00:21:16,555 Not my little princess... 302 00:21:17,961 --> 00:21:19,261 I called the police. 303 00:21:20,013 --> 00:21:21,413 They did not make a report. 304 00:21:22,563 --> 00:21:25,073 One has been missing in the 24th hour. 305 00:21:33,100 --> 00:21:34,500 They will talk to me. 306 00:21:36,460 --> 00:21:37,704 She's all I have. 307 00:21:38,405 --> 00:21:39,505 They will understand. 308 00:21:41,755 --> 00:21:42,956 They will talk to me. 309 00:21:48,949 --> 00:21:50,150 Good morning, Ted. 310 00:21:58,068 --> 00:21:59,069 Good morning. 311 00:22:07,686 --> 00:22:09,486 Do you want to talk about it, my child? 312 00:22:09,894 --> 00:22:11,937 "My child". It was fun. 313 00:22:12,257 --> 00:22:13,757 Do you know what he said last night? 314 00:22:15,697 --> 00:22:19,513 That he can not stop watching twenty-year-old's body 315 00:22:19,514 --> 00:22:20,714 And it's not my... 316 00:22:22,918 --> 00:22:26,319 Ted, it's gone, I'm not twenty anymore, I do not even look like a twenty year old. 317 00:22:28,202 --> 00:22:29,981 If you look also only twenty year olds? 318 00:22:31,524 --> 00:22:32,625 I look at them. 319 00:22:33,741 --> 00:22:34,841 I watch them a lot. 320 00:22:36,691 --> 00:22:38,591 But it has nothing to do with them to... 321 00:22:38,919 --> 00:22:41,313 ... Or the one you love. 322 00:22:42,077 --> 00:22:43,777 It sounds really mature. 323 00:22:45,084 --> 00:22:47,303 Not because I believe in you, but... 324 00:22:48,568 --> 00:22:51,884 Now we work, we've been talking enough about this now. 325 00:22:53,720 --> 00:22:55,073 You really patient, Ted. 326 00:22:55,474 --> 00:22:58,515 As bothered listening to my stupid problems of my stupid love. 327 00:23:00,795 --> 00:23:02,495 I do not think your problems are stupid. 328 00:23:03,800 --> 00:23:05,600 I do not think anyone's problems are stupid. 329 00:23:06,873 --> 00:23:09,804 You need me and I is this, when you want. 330 00:23:10,206 --> 00:23:12,274 Excuse me, bothers me? 331 00:23:12,375 --> 00:23:14,865 No, the visit is over, you are healed now. 332 00:23:17,617 --> 00:23:21,071 I'll start working here, I'm new, Martha Chambers. 333 00:23:21,168 --> 00:23:22,868 Come on. 334 00:23:23,684 --> 00:23:25,220 - Martha, I'm Ted. - Hello. 335 00:23:25,221 --> 00:23:26,220 What are you working with? 336 00:23:26,921 --> 00:23:28,821 I just started, I do not know? 337 00:23:29,043 --> 00:23:31,590 No problem, they have not told what to do either. 338 00:23:32,723 --> 00:23:33,923 I'm just trying to keep me away. 339 00:23:35,370 --> 00:23:37,914 In a few weeks will you can laugh about it. 340 00:23:38,193 --> 00:23:40,490 - My name is Barbara. - Hello. 341 00:24:00,636 --> 00:24:01,736 342 00:24:02,437 --> 00:24:03,437 Thank you. 343 00:24:04,037 --> 00:24:05,887 Why do not you take with Cas this stuff? 344 00:24:06,188 --> 00:24:07,977 I'm doing it just does not. We have our own leisure. 345 00:24:08,178 --> 00:24:11,365 - Does she also there? - Stop nagging, Mom! 346 00:24:18,456 --> 00:24:21,811 Sulle this been on the Iranian consulate , we would eat caviar. 347 00:24:22,732 --> 00:24:23,791 I love caviar. 348 00:24:24,592 --> 00:24:25,984 You have grown up with the class. 349 00:24:26,585 --> 00:24:29,570 - Class? Obvious. 350 00:24:30,618 --> 00:24:33,412 - Ted, we thought you were not coming! - Hey, Ken. 351 00:24:34,482 --> 00:24:36,214 - Barbara, Martha, this is Wolvertons. - Hi nice to meet you. 352 00:24:36,215 --> 00:24:38,674 And Dick Larsen, our own Burt Bernstein. 353 00:24:39,152 --> 00:24:42,519 A great exaggeration in itself, but glad you could come, Guy. 354 00:24:43,069 --> 00:24:44,339 Thank you, Dick. 355 00:24:44,340 --> 00:24:47,591 And the more beautiful ladies, the better. I just got back from Washington, 356 00:24:47,957 --> 00:24:49,614 There was a serious shortage of beautiful ladies. 357 00:24:49,815 --> 00:24:51,415 And smart Republicans. 358 00:24:51,831 --> 00:24:52,868 Here we do not have that problem. 359 00:24:53,069 --> 00:24:54,369 But here is the smart Republicans everywhere. 360 00:24:55,034 --> 00:24:57,377 And lovely ladies... welcome. 361 00:24:57,932 --> 00:24:58,933 Nice and meet. 362 00:25:00,038 --> 00:25:02,790 - Are you Republican? - This is why we are here. 363 00:25:04,071 --> 00:25:06,283 - Why so surprised? - I... 364 00:25:06,931 --> 00:25:10,428 ... You're more like JFK, so I thought you were a Democrat. 365 00:25:12,299 --> 00:25:13,599 Come. 366 00:25:14,914 --> 00:25:17,947 All newspapers except yours, Dick. 367 00:25:18,185 --> 00:25:20,400 They make a big thing of it. 368 00:25:20,537 --> 00:25:22,729 - They say that I spied. - You did not? 369 00:25:24,159 --> 00:25:26,301 All I did was follow the guy 370 00:25:26,302 --> 00:25:29,002 When he debated and reported back to the governor about what he said. 371 00:25:29,435 --> 00:25:30,757 It's not espionage. 372 00:25:31,058 --> 00:25:32,211 Course not. 373 00:25:32,212 --> 00:25:33,812 It is quite usual campaign process. 374 00:25:34,170 --> 00:25:36,576 Normal, but perhaps not so ethical. 375 00:25:36,768 --> 00:25:38,711 The problem is that "Watergate" just happened 376 00:25:38,712 --> 00:25:40,917 And all of a sudden become so damn moral. 377 00:25:42,799 --> 00:25:45,628 I'll go and play squash, I drive past the University if you want to go with? 378 00:25:45,736 --> 00:25:47,736 No, I'm staying, this was fun. 379 00:25:48,095 --> 00:25:49,220 I also. 380 00:25:49,221 --> 00:25:51,021 When do you go back and study? 381 00:25:51,323 --> 00:25:53,198 Not until the end of August, we will be seen much. 382 00:25:53,199 --> 00:25:54,423 - Good. - See you, Dick. 383 00:25:54,424 --> 00:25:56,125 384 00:25:58,948 --> 00:26:00,473 If you go? 385 00:26:00,674 --> 00:26:02,087 He will surely meet someone. 386 00:26:02,288 --> 00:26:03,574 He has a girlfriend? 387 00:26:04,175 --> 00:26:07,158 That fine girl , he became engaged to? 388 00:26:07,478 --> 00:26:09,334 - Debra? - No, she called Cas. 389 00:26:15,749 --> 00:26:18,206 I would give anything for to having his life in front of me. 390 00:26:18,954 --> 00:26:21,802 We will all say, we knew him then. 391 00:26:28,302 --> 00:26:30,865 It's crazy, a girl in a crowd of several thousand... 392 00:26:30,866 --> 00:26:33,646 Disappear at Lake Sammamish afternoon Sunday. 393 00:26:34,217 --> 00:26:35,738 Since disappears another girl. 394 00:26:36,039 --> 00:26:39,198 Denise Naslund, 19 years old, with black hard and brown eyes. 395 00:26:39,671 --> 00:26:41,821 See what you can get, find out everything you can. 396 00:26:55,594 --> 00:26:57,043 Nothing. 397 00:26:57,044 --> 00:26:58,744 Do you want to hear the description of the two girls? 398 00:27:00,179 --> 00:27:01,980 Both are between 18 and 22. 399 00:27:02,461 --> 00:27:03,661 Young. Sweet. 400 00:27:04,589 --> 00:27:06,289 Long hair parted in the middle. 401 00:27:07,261 --> 00:27:08,334 That sounds familiar. 402 00:27:08,835 --> 00:27:10,335 It makes me think of Mary. 403 00:27:10,636 --> 00:27:12,636 - Mary? - Your secretary? 404 00:27:13,207 --> 00:27:15,742 Young, pretty, long hair parted in the middle. 405 00:27:16,412 --> 00:27:17,612 Tell her to cut it. 406 00:27:28,249 --> 00:27:30,249 We need to get information. 407 00:27:30,562 --> 00:27:33,686 There were over a thousand people at the Sammamish lake during last Sunday. 408 00:27:33,825 --> 00:27:36,026 Someone must have seen, Jane Maxwell. 409 00:27:36,246 --> 00:27:38,387 She had a yellow tioväxlad racing bike. 410 00:27:39,373 --> 00:27:40,748 She was reported as missing on Monday. 411 00:27:40,849 --> 00:27:42,076 My God. 412 00:27:42,477 --> 00:27:44,276 I saw her go with him. 413 00:27:44,277 --> 00:27:45,883 And I laughed to myself. 414 00:27:46,485 --> 00:27:48,485 Just because he had come on a better pick-up line. 415 00:27:49,258 --> 00:27:51,552 I'm sorry, did you say that he had a sun-bleached yellow VW? 416 00:27:52,744 --> 00:27:54,744 It was like the sun-bleached, but blank. 417 00:27:55,329 --> 00:27:57,599 Metallic, a bit like brown metalic. 418 00:27:59,329 --> 00:28:01,229 Where, Ted, the only name he said? 419 00:28:03,318 --> 00:28:04,718 It could have been me. 420 00:28:06,569 --> 00:28:08,420 And you told him that you would meet your husband? 421 00:28:09,527 --> 00:28:11,427 I felt not to be picked up. 422 00:28:12,755 --> 00:28:14,055 Thank God, so you were not there. 423 00:28:17,141 --> 00:28:18,641 Okay, Frank. Thank you. 424 00:28:20,676 --> 00:28:22,276 - Bob. - What? 425 00:28:22,700 --> 00:28:23,901 We have a survivor. 426 00:28:24,302 --> 00:28:26,569 Frank in Ellensburg, away in Washington. 427 00:28:26,970 --> 00:28:28,670 - University police? - Yes. 428 00:28:29,493 --> 00:28:32,394 Two girls have come forward and given nearly identical testimony. 429 00:28:33,564 --> 00:28:35,980 One of the girls remember in early April 430 00:28:36,932 --> 00:28:38,923 A young man with his arm bandaged or in a sling. 431 00:28:39,124 --> 00:28:41,532 It looked like something you could do yourself. 432 00:28:42,598 --> 00:28:44,748 He asked her for help carry his books to his car. 433 00:28:45,649 --> 00:28:47,049 When they arrived at the car, 434 00:28:47,450 --> 00:28:49,150 A yellow, VW bubble. 435 00:28:49,667 --> 00:28:51,367 Is she quite sure it was yellow? 436 00:28:52,123 --> 00:28:54,715 No, she says she believes the was yellow, but it was too dark. 437 00:28:55,016 --> 00:28:56,205 But in any case, 438 00:28:56,206 --> 00:28:58,363 Car was parked under a railway bridge. 439 00:28:58,738 --> 00:29:01,188 And the guy started complaining about his arm. 440 00:29:01,428 --> 00:29:02,678 And asked her to start the car. 441 00:29:03,598 --> 00:29:06,315 She panicked, he looked strangely at her. 442 00:29:06,716 --> 00:29:08,790 She just released books and started running. 443 00:29:10,146 --> 00:29:11,323 One more thing. 444 00:29:11,424 --> 00:29:13,518 The passenger seat was missing in the car. 445 00:29:13,638 --> 00:29:15,889 And the other girl says almost exactly the same thing, 446 00:29:15,890 --> 00:29:16,990 During the same period in April. 447 00:29:17,409 --> 00:29:19,961 - We have to get hold of the exact dates. - Yes I know. 448 00:29:20,912 --> 00:29:22,481 The only difference is... 449 00:29:22,682 --> 00:29:24,704 This time you lose the guy the keys 450 00:29:24,905 --> 00:29:26,659 And asks her to pick them up. 451 00:29:27,468 --> 00:29:29,468 She started running of just hell. 452 00:29:29,995 --> 00:29:32,639 The police are looking for Ted in the case with the missing girls 453 00:29:56,664 --> 00:29:59,864 GIPS FOR MODELS AND SCULPTURES DRIES in 30 minutes. 454 00:30:15,165 --> 00:30:16,333 Ted? 455 00:30:16,434 --> 00:30:18,434 Hey, baby, what's happening? 456 00:30:19,410 --> 00:30:21,333 A bit stressful just. 457 00:30:21,334 --> 00:30:23,499 Mr. Bigelow missed a folder. 458 00:30:24,248 --> 00:30:26,248 He had left it at home but blamed it on me. 459 00:30:26,666 --> 00:30:28,827 And Jenny became ill in kindergarten. 460 00:30:28,947 --> 00:30:30,528 It does not sound like a of your better days. 461 00:30:30,729 --> 00:30:31,729 Everyone has them. 462 00:30:32,330 --> 00:30:33,931 Yes, but I seem to have more. 463 00:30:35,450 --> 00:30:36,681 Are you going home? 464 00:30:37,982 --> 00:30:39,526 No, I left the library. 465 00:30:39,527 --> 00:30:41,527 I'm studying for an exam. 466 00:30:41,959 --> 00:30:44,409 - Can not I see you then? - You will get to see me often. 467 00:30:45,187 --> 00:30:46,921 But not tonight. 468 00:30:46,922 --> 00:30:49,511 I am a night person, you are a morning person. 469 00:30:50,394 --> 00:30:52,094 We do not have everything in common. 470 00:30:52,295 --> 00:30:53,895 Yes, you're right. 471 00:30:54,312 --> 00:30:55,331 See you tomorrow. 472 00:30:55,832 --> 00:30:57,833 Okay, call me? 473 00:30:58,332 --> 00:30:59,632 Course. 474 00:31:00,402 --> 00:31:01,702 Good night. 475 00:31:49,724 --> 00:31:50,824 Police, Cartwright. 476 00:31:54,439 --> 00:31:56,813 My boyfriend... Ted... 477 00:31:58,783 --> 00:32:02,487 I, I was looking for some pain pills in his medicine cabinet. 478 00:32:04,126 --> 00:32:07,021 I saw that he had plaster there. 479 00:32:09,470 --> 00:32:11,670 The papers said something about a bandage. 480 00:32:12,199 --> 00:32:15,350 Can you talk a little bit higher, Miss? Excuse me, hold on a moment. 481 00:32:19,153 --> 00:32:20,253 It was nothing. 482 00:32:26,720 --> 00:32:30,208 Investigators Sam Davies recovering quickly at St. Johns Hospital 483 00:32:30,428 --> 00:32:32,328 After suffering of a mild heart attack. 484 00:32:32,495 --> 00:32:35,662 He denies that the investigation with "Ted" 485 00:32:35,663 --> 00:32:36,864 Have affected his health. 486 00:32:37,466 --> 00:32:40,716 The police are still baffled of the two girls who fösvann... 487 00:32:40,717 --> 00:32:43,017 ... At the Sammamish lake a month ago. 488 00:32:43,284 --> 00:32:46,192 We got some words of Robert Keppel 489 00:32:46,293 --> 00:32:47,798 When he left the hospital. 490 00:32:47,799 --> 00:32:49,900 Hey guys, this Ted leaving the city. 491 00:32:50,663 --> 00:32:53,907 Yes, we have interrogated hundreds that were at the lake during the Sunday. 492 00:32:54,327 --> 00:32:57,168 And we've looked at pictures taken of people at the park during the day. 493 00:32:57,388 --> 00:33:00,336 We hope to see a man who accidentally 494 00:33:00,337 --> 00:33:01,806 Brought on picture with his arm in a sling. 495 00:33:02,107 --> 00:33:03,707 Unfortunately, I must say... 496 00:33:03,708 --> 00:33:05,608 That we have not got hold of few clues so far... 497 00:33:09,999 --> 00:33:12,450 One they should at least able to find a body? 498 00:33:13,264 --> 00:33:14,329 Yes. Hello! 499 00:33:15,030 --> 00:33:17,656 You, we have heard of later, okay? 500 00:33:18,036 --> 00:33:19,136 Hey, Ted. 501 00:33:19,137 --> 00:33:21,427 Dick, I'm just past the to say goodbye for a while. 502 00:33:21,628 --> 00:33:22,729 I go to Utah in the morning. 503 00:33:24,576 --> 00:33:25,645 Good luck. 504 00:33:25,646 --> 00:33:27,671 You come back with nice diploma. 505 00:33:28,091 --> 00:33:30,770 Not that you need it, you are one of them which naturally lucky guys. 506 00:33:31,071 --> 00:33:33,315 Where I kept house when lycopene distributed luck? 507 00:33:33,435 --> 00:33:35,885 You got lots. I'll let you know. 508 00:33:36,005 --> 00:33:37,005 Yes. 509 00:33:39,309 --> 00:33:40,309 See you, Dick. 510 00:33:46,859 --> 00:33:49,159 My parents will be so happy over to meet you again. 511 00:33:49,642 --> 00:33:51,792 Mom says you're welcome when you want. 512 00:33:52,906 --> 00:33:56,603 But you know, almost every in Salt Lake are Mormons. 513 00:33:57,564 --> 00:33:59,564 And they föväntar itself probably... 514 00:34:00,921 --> 00:34:02,921 You do not mind, huh? 515 00:34:03,349 --> 00:34:06,784 They will probably push you to convert so you can follow along with the temple. 516 00:34:07,356 --> 00:34:09,018 To get their beautiful daughter? 517 00:34:09,119 --> 00:34:10,819 You have me already. 518 00:34:12,813 --> 00:34:13,860 Cas. 519 00:34:13,961 --> 00:34:16,027 I have to be up early tomorrow. 520 00:34:19,154 --> 00:34:20,423 Should your brother accompany you? 521 00:34:20,824 --> 00:34:22,938 Yes, he must drive the truck back. 522 00:34:26,170 --> 00:34:29,117 Just because I did not like about it last time... 523 00:34:31,572 --> 00:34:32,872 Forget it. 524 00:34:33,607 --> 00:34:35,207 Cas, I love you. 525 00:34:37,663 --> 00:34:39,163 It was so long ago. 526 00:34:41,547 --> 00:34:44,397 Was it better with Debra because she was so beautiful? 527 00:34:46,261 --> 00:34:48,261 Because she was so rich. 528 00:34:54,675 --> 00:34:56,075 Cas... 529 00:34:57,400 --> 00:35:00,336 The difference of having sex with Debra and sex with you... 530 00:35:00,889 --> 00:35:02,890 ... Is like the difference on the... 531 00:35:03,101 --> 00:35:05,639 ... Bootleg booze and a fine wine from Burgundy. 532 00:35:08,060 --> 00:35:09,660 I love you. 533 00:35:15,033 --> 00:35:17,333 Sex without love is... 534 00:35:17,859 --> 00:35:21,077 Appealing to me, it is like watching... 535 00:35:21,481 --> 00:35:22,440 When Washington plays... 536 00:35:23,241 --> 00:35:25,850 Against San Jose in a cold and rainy , Haski Stadium. 537 00:35:28,710 --> 00:35:30,410 Did you love her? 538 00:35:32,279 --> 00:35:33,779 She was a challenge. 539 00:35:34,571 --> 00:35:36,272 No, I loved her. 540 00:35:37,480 --> 00:35:38,880 Crushed to her heart? 541 00:35:39,215 --> 00:35:40,680 I hope so. 542 00:36:11,105 --> 00:36:12,147 Hey, Ted. 543 00:36:12,648 --> 00:36:14,548 Junior, I really appreciate this. 544 00:36:16,761 --> 00:36:18,380 It's the little brothers are for. 545 00:36:18,681 --> 00:36:20,210 Mom and Dad are in the kitchen. 546 00:36:20,311 --> 00:36:22,012 I continue to unload. 547 00:36:28,540 --> 00:36:29,840 Hey, Johnny. 548 00:36:32,841 --> 00:36:34,641 - Hey, Ted. - Good morning. 549 00:36:35,204 --> 00:36:37,015 - I cloths for you. - No, no hassle. 550 00:36:37,416 --> 00:36:39,716 - I go soon. - Take my place. 551 00:36:39,830 --> 00:36:42,398 You sit there and eat finished. 552 00:36:42,956 --> 00:36:45,557 You have cooked breakfast for hundreds. It seems a bit silly. 553 00:36:46,277 --> 00:36:47,406 I agree. 554 00:36:47,707 --> 00:36:49,407 Sit over here, Ted. 555 00:36:49,941 --> 00:36:52,385 You can not go so far without eating. 556 00:36:53,830 --> 00:36:55,931 You look like you have lost weight. You eat too little. 557 00:36:56,708 --> 00:36:58,208 Mom, just a cup of coffee then. 558 00:37:00,729 --> 00:37:01,879 How are the kids? 559 00:37:01,880 --> 00:37:03,680 They are doing just fine. 560 00:37:04,437 --> 00:37:05,538 Junior looks good. 561 00:37:06,619 --> 00:37:07,884 Junior is a nice boy. 562 00:37:08,285 --> 00:37:10,076 He will probably not be a lawyer, but... 563 00:37:10,377 --> 00:37:11,516 But we ask for it. 564 00:37:12,017 --> 00:37:13,217 Will not you go and work? 565 00:37:13,718 --> 00:37:15,068 Yes, but you said, its still there. 566 00:37:17,071 --> 00:37:18,271 I guess I'll go then. 567 00:37:18,993 --> 00:37:21,579 Good luck, Ted. Make us proud. 568 00:37:21,580 --> 00:37:22,680 Thank you, Johnny. 569 00:37:25,415 --> 00:37:27,115 - How's your girlfriend, Cas? 570 00:37:28,179 --> 00:37:29,280 Just great. 571 00:37:29,638 --> 00:37:31,438 She will surely miss you. 572 00:37:32,285 --> 00:37:33,385 She can greet. 573 00:37:34,060 --> 00:37:35,960 Her parents live in Salt Lake. 574 00:37:42,593 --> 00:37:43,693 I have to go. 575 00:37:45,751 --> 00:37:47,720 Thank you for the flowers on my birthday. 576 00:37:48,421 --> 00:37:49,522 There was so little. 577 00:37:52,047 --> 00:37:53,090 As Johnny said... 578 00:37:53,591 --> 00:37:54,691 ... Make us proud. 579 00:38:41,689 --> 00:38:43,189 It's a great place, Junior. 580 00:38:43,921 --> 00:38:47,476 Close to the university, I would not do without it. 581 00:38:48,095 --> 00:38:49,449 All the youth, energy... 582 00:38:49,750 --> 00:38:51,901 - Beautiful faces everywhere. - And beautiful bodies. 583 00:38:52,611 --> 00:38:53,911 Yep, and beautiful bodies. 584 00:38:54,654 --> 00:38:56,104 I do not miss Seattle whatsoever. 585 00:38:57,120 --> 00:39:00,002 I will remain here for a few weeks, then I'm going to pick, Folkan. 586 00:39:00,874 --> 00:39:02,674 I would not pass me without my VW. 587 00:39:04,324 --> 00:39:07,224 588 00:39:10,296 --> 00:39:11,696 Long dark hair. 589 00:39:12,387 --> 00:39:13,787 It may be, Naslund. 590 00:39:16,337 --> 00:39:17,737 It could be anyone. 591 00:39:18,383 --> 00:39:19,784 We must take dental impressions. 592 00:39:21,913 --> 00:39:24,170 A skull of a human and parts of a skeleton .. 593 00:39:24,416 --> 00:39:26,690 Found on mountain slopes near Issaquah. 594 00:39:27,843 --> 00:39:30,550 It is speculated that this may was the first breakthrough... 595 00:39:30,862 --> 00:39:32,451 In the mysterious case, "Ted." 596 00:39:50,208 --> 00:39:52,208 Hey, you may not go up there, lady. 597 00:39:52,930 --> 00:39:54,681 You'll stay down here. 598 00:39:54,682 --> 00:39:55,682 I'm sorry. 599 00:39:56,876 --> 00:39:57,876 Come here. 600 00:40:42,012 --> 00:40:43,147 Mrs. Rose? 601 00:40:43,948 --> 00:40:46,363 I'm investigators Keppel and this is the investigator Dan. 602 00:40:46,264 --> 00:40:47,264 603 00:40:47,217 --> 00:40:49,018 We are from the police in King County. 604 00:40:49,388 --> 00:40:50,488 Can we come in? 605 00:40:55,855 --> 00:40:56,955 Thank you. 606 00:40:58,400 --> 00:40:59,401 Thank you. 607 00:41:04,263 --> 00:41:05,263 Mrs. Rose... 608 00:41:05,865 --> 00:41:08,565 A second skull found today in Issaquah. 609 00:41:09,035 --> 00:41:11,036 The has been identified as Jane Maxwell. 610 00:41:12,065 --> 00:41:13,265 We believe that... 611 00:41:14,074 --> 00:41:15,418 ... The first... 612 00:41:15,819 --> 00:41:16,938 Can be your daughter. 613 00:41:17,239 --> 00:41:20,289 We do not know with certainty until we have seen Denise dental impressions... 614 00:41:20,909 --> 00:41:22,862 ... And possibly a hair sample. 615 00:42:15,792 --> 00:42:16,792 Keppel. 616 00:43:21,304 --> 00:43:23,445 Mrs. Rose, I'm sorry we have to tell you 617 00:43:23,446 --> 00:43:25,446 That we have made a positive indentifiering. 618 00:43:26,283 --> 00:43:27,352 Hair sample sued. 619 00:43:28,253 --> 00:43:29,553 So did the dental imprints. 620 00:43:35,201 --> 00:43:36,402 I wanted to... 621 00:43:38,328 --> 00:43:39,428 I'm sorry. 622 00:43:45,082 --> 00:43:47,058 Do you want a cup of coffee? 623 00:43:48,617 --> 00:43:49,717 No, thank you, ma'am. 624 00:43:51,407 --> 00:43:54,492 We are also sorry and have to say that 625 00:43:54,593 --> 00:43:57,493 We must maintain your daughter remains in the evidence room. 626 00:43:58,783 --> 00:44:03,465 We do it to preserve the remnants as evidence if we take the killer. 627 00:44:06,809 --> 00:44:08,309 We are Catholics. 628 00:44:11,479 --> 00:44:12,479 Denise... 629 00:44:15,777 --> 00:44:17,127 She must be blessed. 630 00:44:21,206 --> 00:44:23,349 You can hold a ceremony, but... 631 00:44:24,039 --> 00:44:25,839 Legs must be returned. 632 00:44:56,973 --> 00:44:58,973 Try to feed him with a bottle. 633 00:44:59,548 --> 00:45:03,297 Sandy breastfeeding and this sort diapers have no ears. 634 00:45:05,537 --> 00:45:07,438 What's wrong? Tell dad. 635 00:45:08,611 --> 00:45:10,269 Why do not you give him the bottle? 636 00:45:10,989 --> 00:45:12,361 I thought you wanted it. 637 00:45:12,362 --> 00:45:14,812 In the evenings, he gets it, give me him. 638 00:45:15,383 --> 00:45:16,470 He's all wet. 639 00:45:16,971 --> 00:45:20,043 If you now have to sit here all the evenings and he gets upset 640 00:45:20,163 --> 00:45:21,868 You can at least try think of anything... 641 00:45:21,869 --> 00:45:24,519 We're just trying to do our job. 642 00:45:24,520 --> 00:45:27,469 It explains circles under your eyes, and your gray hair. 643 00:45:27,589 --> 00:45:30,240 I have had circles under the eyes since I was 12 years old. 644 00:45:30,358 --> 00:45:31,758 Sam, you see a few gray hairs? 645 00:45:31,878 --> 00:45:32,879 Just a few. 646 00:45:32,880 --> 00:45:35,380 Go to bed on time sometime. 647 00:45:36,008 --> 00:45:37,008 Good night, Sandy. 648 00:45:37,928 --> 00:45:40,129 Good night, sweetheart. Good night, buddy. 649 00:45:44,419 --> 00:45:46,019 Can you see any gray hairs? 650 00:45:46,529 --> 00:45:48,629 I'll roast the bastard just that. 651 00:45:49,226 --> 00:45:50,527 You have to find him first. 652 00:45:51,700 --> 00:45:53,269 It has almost been a month since the last time. 653 00:45:53,770 --> 00:45:54,770 Perhaps. 654 00:45:55,837 --> 00:45:56,937 Yes, perhaps. 655 00:45:58,328 --> 00:46:00,678 There may be a girl out there right now who are missing. 656 00:46:04,416 --> 00:46:07,213 You'll kill you, it, you understand it? 657 00:46:07,931 --> 00:46:08,931 You're kidding, everything. 658 00:46:11,586 --> 00:46:13,751 You can put me on the "Ted wall". 659 00:46:14,579 --> 00:46:17,054 The problem is that I'm not pretty enough. 660 00:46:17,780 --> 00:46:19,780 There you're right. 661 00:46:20,399 --> 00:46:23,426 Do you remember Mary Cooper "must do" list? 662 00:46:23,946 --> 00:46:25,260 As her mother did? 663 00:46:25,561 --> 00:46:27,307 Number 10. 664 00:46:27,308 --> 00:46:28,408 Give a helping hand. 665 00:46:29,753 --> 00:46:31,101 It kills me. 666 00:46:31,702 --> 00:46:33,402 It kills me. 667 00:46:34,373 --> 00:46:37,341 It probably killed her too, when she probably helped the bastard. 668 00:46:38,477 --> 00:46:40,043 Take it easy, Bob. 669 00:46:40,044 --> 00:46:42,423 It starts with gray hair, since it is the heart. 670 00:46:43,507 --> 00:46:44,807 I feel so helpless. 671 00:46:46,932 --> 00:46:49,233 I always like this, I think better then. 672 00:46:49,753 --> 00:46:51,453 I just do not it destroys you. 673 00:46:52,021 --> 00:46:54,114 It makes me so angry... 674 00:46:55,291 --> 00:46:56,324 Someone, 675 00:46:56,625 --> 00:46:58,723 Think his life, that his request 676 00:46:59,713 --> 00:47:01,763 Is more important than anyone else's. 677 00:47:03,967 --> 00:47:06,494 And causing so much pain. 678 00:47:08,295 --> 00:47:09,496 What a waste. 679 00:47:12,211 --> 00:47:14,561 I see all the time Eleanor Rose's face. 680 00:47:17,059 --> 00:47:19,509 There are a killing machine out there. 681 00:47:20,917 --> 00:47:22,236 What does he do with the bodies? 682 00:47:22,737 --> 00:47:23,936 Chews he himself verdict? 683 00:47:24,437 --> 00:47:26,237 Sometimes he forgets himself and leave a skull. 684 00:47:27,155 --> 00:47:28,495 It's scary. 685 00:47:29,096 --> 00:47:30,296 He's not a machine. 686 00:47:31,400 --> 00:47:32,820 He is a person. 687 00:47:33,221 --> 00:47:34,240 A human being. 688 00:47:34,841 --> 00:47:36,741 How difficult it is to believe. 689 00:47:39,498 --> 00:47:41,398 I he barely cheer for him. 690 00:47:42,247 --> 00:47:44,448 He just got his VW and drove away. 691 00:47:45,284 --> 00:47:47,484 He went directly from the airport when he had landed. 692 00:47:49,955 --> 00:47:52,130 Sometimes he makes me crazy. 693 00:47:53,241 --> 00:47:55,092 And sometimes he's so sweet. 694 00:47:55,193 --> 00:47:57,588 And you are his yo-yo in other end of the string. 695 00:47:58,642 --> 00:48:01,274 Cas, happiness may not be dependent on someone else. 696 00:48:01,275 --> 00:48:02,333 It does not work. 697 00:48:02,434 --> 00:48:05,219 - Särskillt not with that, Ted. - Run no such stories. 698 00:48:05,339 --> 00:48:06,839 I do not buy that. 699 00:48:07,994 --> 00:48:11,444 Are you in love with someone that makes you happy his point! 700 00:48:13,511 --> 00:48:14,761 I hate yogurt. 701 00:48:15,262 --> 00:48:16,821 Why are you eating that? 702 00:48:16,822 --> 00:48:18,041 No, do not tell. 703 00:48:18,542 --> 00:48:20,728 When to visit Ted for Christmas, 704 00:48:20,729 --> 00:48:23,079 You will be really skinny, because that is how he feels about you, huh? 705 00:48:23,399 --> 00:48:25,699 Error, I eat it for be beautiful for myself. 706 00:48:29,188 --> 00:48:31,148 Has it occurred to you sometime... 707 00:48:32,197 --> 00:48:35,051 Ted named "Ted" and that he drives a Volkswagen? 708 00:48:36,092 --> 00:48:37,192 No. 709 00:48:41,385 --> 00:48:43,685 Or, yes, I would surely be strange else, but... 710 00:48:44,542 --> 00:48:46,542 No. 711 00:48:47,864 --> 00:48:49,774 Ted could never be... 712 00:48:51,835 --> 00:48:54,245 Why would he use his real name? 713 00:48:54,246 --> 00:48:55,665 It would be so stupid. 714 00:48:58,467 --> 00:48:59,709 You're lying. 715 00:49:00,210 --> 00:49:01,480 You have thought a lot about it. 716 00:49:02,181 --> 00:49:03,381 I have not. 717 00:49:04,445 --> 00:49:07,199 I hate this shit. I feel bad, you make me feel bad. 718 00:49:14,261 --> 00:49:15,361 Forgive me, 719 00:49:16,962 --> 00:49:18,190 But I miss him. 720 00:49:18,591 --> 00:49:19,991 I did not mean that. 721 00:49:20,626 --> 00:49:22,591 He makes you sick. 722 00:49:22,895 --> 00:49:24,296 I miss him. 723 00:49:27,972 --> 00:49:30,884 I wish I could touch him, 724 00:49:31,004 --> 00:49:32,284 And hear him. 725 00:49:35,368 --> 00:49:38,151 I wish I got to see him right now. 726 00:50:36,596 --> 00:50:37,709 Step inside. 727 00:50:38,010 --> 00:50:39,010 Thank you very much. 728 00:51:03,473 --> 00:51:05,186 Oh, Lord, who art in heaven, 729 00:51:05,187 --> 00:51:07,237 And showing mercy and compassion. 730 00:51:07,818 --> 00:51:10,463 Humbly takes you back your loved you donated to us... 731 00:51:11,061 --> 00:51:12,061 Denise Naslund, 732 00:51:13,184 --> 00:51:15,134 You have called back from this world. 733 00:51:15,854 --> 00:51:17,162 We give her to you now, 734 00:51:17,363 --> 00:51:19,363 And not to your enemies. 735 00:51:19,743 --> 00:51:21,743 Do not forget her, ever. 736 00:51:22,878 --> 00:51:24,878 It was a good thought. 737 00:51:24,942 --> 00:51:26,596 Yes. 738 00:51:26,597 --> 00:51:27,998 Sad that he did not show up only. 739 00:51:29,031 --> 00:51:30,131 Why should he? 740 00:51:31,557 --> 00:51:33,442 Sometimes they think this wacky skulls 741 00:51:33,443 --> 00:51:35,717 Mistakenly that they have left traces behind and come back. 742 00:51:36,714 --> 00:51:39,119 I guess there's an unconscious desire of getting caught. 743 00:51:40,944 --> 00:51:43,644 Stupid question maybe, but how , you know he is not here? 744 00:51:44,479 --> 00:51:47,129 It's not stupid, but everyone are here, we have already checked out. 745 00:51:48,103 --> 00:51:50,138 Have there been any more fösvinnanden ago... 746 00:51:50,458 --> 00:51:51,658 Sammamish lake? 747 00:51:52,747 --> 00:51:54,483 No, nothing since July 14. 748 00:51:55,554 --> 00:51:56,754 Nothing we know of. 749 00:51:57,876 --> 00:51:59,726 Do you write about this case now, Dick? 750 00:52:00,345 --> 00:52:01,545 No, no, it's just the gap. 751 00:52:03,082 --> 00:52:04,182 What is there to write about? 752 00:52:05,293 --> 00:52:07,393 Work your not Dick, we have had enough bad publicity. 753 00:52:09,115 --> 00:52:11,852 You must accept our incompetence as best as you can. 754 00:52:13,670 --> 00:52:15,570 ... Let joy be forever... 755 00:52:16,079 --> 00:52:17,879 ... Of our true God, our master. 756 00:52:18,466 --> 00:52:19,540 Amen. 757 00:52:20,041 --> 00:52:22,708 For the Father, the Son and the Holy Spirit. 758 00:53:00,779 --> 00:53:01,908 Thank you for coming. 759 00:53:02,709 --> 00:53:03,709 Thank you. 760 00:53:09,013 --> 00:53:10,887 We will have to wait until everyone has gone 761 00:53:10,888 --> 00:53:13,290 Before we take the evidence back to labet again. 762 00:53:16,242 --> 00:53:19,406 Being 1.80 has its advantages, you know. 763 00:53:19,407 --> 00:53:22,088 You is 1.75. But it is not it, darling. 764 00:53:22,108 --> 00:53:23,975 I am certain 1.80, Mom. 765 00:53:24,138 --> 00:53:25,595 766 00:53:25,996 --> 00:53:28,424 If a madman trying something, he gets with me and do. 767 00:53:28,693 --> 00:53:29,887 When it's over for him. 768 00:53:30,288 --> 00:53:32,034 Katie, girls have been killed. 769 00:53:32,035 --> 00:53:33,990 You must have heard? It's on the news all the time. 770 00:53:34,910 --> 00:53:38,984 They found in the mountains of Salt Lake, naked, strangled and absolutely shattered. 771 00:53:38,985 --> 00:53:41,587 Mom, I really know how I'll take care of myself. 772 00:53:44,418 --> 00:53:46,820 Emily Hollies father was police chief in Midvale. 773 00:53:46,940 --> 00:53:49,490 She should have known how she would have taken care of itself, right? 774 00:53:49,720 --> 00:53:52,458 Mom... I'll be careful, okay? 775 00:53:53,084 --> 00:53:54,084 I promise. 776 00:54:02,994 --> 00:54:05,117 - Let me call a cab. - No no no. 777 00:54:05,737 --> 00:54:07,656 It only takes ten minutes to go to the bus station. 778 00:54:08,982 --> 00:54:10,982 - Okay, honey? - Okay. 779 00:54:24,224 --> 00:54:26,275 I'll call when I coming to Evelyn. 780 00:54:43,081 --> 00:54:44,281 Pass the ball! 781 00:54:54,287 --> 00:54:56,687 Stop, I promised my mother not let anyone mess with me. 782 00:54:57,281 --> 00:54:59,182 Okay, okay, okay! 783 00:55:05,171 --> 00:55:07,471 That's enough now, help me up! 784 00:55:09,833 --> 00:55:11,034 Thank you for your kindness. 785 00:55:20,426 --> 00:55:22,079 I do not know how you could catch it. 786 00:55:22,199 --> 00:55:23,999 I told you I'd stop you. 787 00:55:24,700 --> 00:55:26,400 - Hello. - Hello. 788 00:55:28,901 --> 00:55:29,901 I interrupting? 789 00:55:31,139 --> 00:55:33,917 I am new here. I'm looking just for a little partying. 790 00:55:37,268 --> 00:55:40,579 I do not know if this is the right place for little partying. 791 00:55:40,899 --> 00:55:42,599 Here you live only 2000 inhabitants. 792 00:55:43,420 --> 00:55:45,521 It sounds like, Grover's Corners. 793 00:55:46,084 --> 00:55:47,219 Where? 794 00:55:47,220 --> 00:55:48,720 Nowhere, it's just a game. 795 00:55:49,562 --> 00:55:50,793 Are you an actor? 796 00:55:51,094 --> 00:55:52,848 No, why? 797 00:55:52,849 --> 00:55:54,350 You look like an actor. 798 00:55:56,508 --> 00:55:57,573 Thank you. 799 00:55:57,774 --> 00:55:59,968 No, I'm just a poor law student. 800 00:56:00,424 --> 00:56:01,624 Law Student? 801 00:56:02,918 --> 00:56:03,935 My name, Katie. 802 00:56:04,036 --> 00:56:06,666 And this is Evelyn, my roommate and that is, Buddy. 803 00:56:06,958 --> 00:56:08,445 - Hello. - Hello. 804 00:56:08,446 --> 00:56:10,446 Katie, Ted. 805 00:56:12,058 --> 00:56:14,473 - May I sit down? - Yes, yes. 806 00:56:18,479 --> 00:56:20,236 So... tell me... 807 00:56:20,737 --> 00:56:22,641 - Can all of you in high school? - No. - Yes. 808 00:56:24,510 --> 00:56:26,610 Well, I live with her until I have passed course. 809 00:56:29,366 --> 00:56:31,217 Katie, come on, we go back to the game,. 810 00:56:31,437 --> 00:56:34,287 - No, not now, Buddy. - Why? - Not now, please. 811 00:56:37,467 --> 00:56:39,119 Where are you from? You said you... 812 00:56:39,120 --> 00:56:40,521 From the northwestern Pacific. 813 00:57:35,566 --> 00:57:36,566 There he is again. 814 00:57:39,707 --> 00:57:41,707 Yes. 815 00:58:11,326 --> 00:58:12,476 Emergency Help. 816 00:58:12,677 --> 00:58:15,577 Martha, it's Ted. I got your letter. 817 00:58:15,963 --> 00:58:17,763 Hi, I'm glad you called. 818 00:58:18,419 --> 00:58:19,751 Do you like your new nickname? 819 00:58:20,352 --> 00:58:23,235 Actually, I think Bundy Bunny is a little too much. 820 00:58:25,307 --> 00:58:27,481 Yes, I guess so, but it's pretty sweet. 821 00:58:27,895 --> 00:58:28,932 So, what are you doing? 822 00:58:29,933 --> 00:58:31,907 Not much, I just plugs. 823 00:58:32,999 --> 00:58:34,399 What are you doing? 824 00:58:35,419 --> 00:58:36,609 Let's see. 825 00:58:37,310 --> 00:58:39,220 Barbara have a new boyfriend. 826 00:58:40,425 --> 00:58:41,925 He's 22. 827 00:58:42,238 --> 00:58:43,939 Congratulate her from me. 828 00:58:45,208 --> 00:58:46,508 I ran into your friend... 829 00:58:47,590 --> 00:58:48,753 Dick Larsen. 830 00:58:49,054 --> 00:58:51,633 He should write about the murders at the Sammamish lake. 831 00:58:51,955 --> 00:58:54,506 But it will probably be difficult, because nobody knows anything. 832 00:58:54,520 --> 00:58:55,720 Yes, it will probably be difficult. 833 00:58:57,200 --> 00:58:59,000 Okay, I get to study further. 834 00:58:59,779 --> 00:59:01,026 Talk to you soon, okay? 835 00:59:01,127 --> 00:59:03,327 Okay. Bye. 836 00:59:09,514 --> 00:59:11,914 837 00:59:21,847 --> 00:59:23,356 I feel it. 838 00:59:23,557 --> 00:59:26,291 When I lie down everything will spin around. 839 00:59:26,525 --> 00:59:28,526 And around. 840 00:59:29,754 --> 00:59:32,754 I hate it there. Just keep your eyes open. 841 00:59:32,989 --> 00:59:34,054 And fixing his gaze on anything. 842 00:59:34,355 --> 00:59:36,055 It will be difficult to sleep then. 843 00:59:36,819 --> 00:59:37,950 It works! 844 00:59:38,551 --> 00:59:39,986 I need a cigarette. 845 00:59:40,487 --> 00:59:42,030 Where's my cigarette? 846 00:59:42,031 --> 00:59:43,124 They are exhausted. 847 00:59:43,425 --> 00:59:45,271 I can get more. Braun is open. 848 00:59:45,391 --> 00:59:46,591 Give me some money. 849 00:59:47,937 --> 00:59:50,523 Evelyn, I go to buy smokes. 850 00:59:50,744 --> 00:59:52,515 And I need some air. 851 01:00:01,885 --> 01:00:03,475 - Be careful. - Okay. 852 01:00:03,576 --> 01:00:04,996 Romeo can remain there. 853 01:00:05,197 --> 01:00:06,927 Romeo is no problem. 854 01:00:07,462 --> 01:00:08,654 Watch out for him. 855 01:00:09,255 --> 01:00:10,755 If Romeo lurking out there, 856 01:00:11,628 --> 01:00:12,829 So I just say... 857 01:00:13,644 --> 01:00:14,844 Hey, Romeo. 858 01:00:17,607 --> 01:00:19,594 It is just a block away, okay? 859 01:00:19,695 --> 01:00:20,695 Okay. 860 01:01:21,585 --> 01:01:23,185 I miss you so much, honey. 861 01:01:25,410 --> 01:01:27,210 Sometimes in the middle of the night. 862 01:01:28,817 --> 01:01:30,217 I wonder why. 863 01:01:30,671 --> 01:01:32,771 I stretch myself over and expect me that someone should be there. 864 01:01:33,353 --> 01:01:34,453 Any ? 865 01:01:36,091 --> 01:01:37,116 You. 866 01:01:37,317 --> 01:01:38,817 You should be there. 867 01:01:40,339 --> 01:01:42,140 With your cute little snoring. 868 01:01:42,633 --> 01:01:44,133 I do not! 869 01:01:45,628 --> 01:01:46,926 How do you know? 870 01:01:47,527 --> 01:01:48,710 There you have a point. 871 01:01:48,711 --> 01:01:50,111 I miss you too. 872 01:01:51,352 --> 01:01:52,353 So much. 873 01:01:54,129 --> 01:01:55,729 Can we handle ourselves for Christmas? 874 01:01:56,725 --> 01:01:57,770 July 875 01:01:58,271 --> 01:01:59,471 I can not wait. 876 01:02:00,469 --> 01:02:02,319 My parents, you... 877 01:02:02,520 --> 01:02:03,617 Jenny. 878 01:02:03,618 --> 01:02:04,919 All together. 879 01:02:07,393 --> 01:02:08,593 Good night, my dear. 880 01:02:11,610 --> 01:02:12,710 Bye. 881 01:02:31,147 --> 01:02:32,147 Here we come. 882 01:02:33,753 --> 01:02:36,503 Cas says that no one does so good cakes you. 883 01:02:37,602 --> 01:02:38,762 She exaggerates. 884 01:02:39,163 --> 01:02:40,763 But not about you, Ted. 885 01:02:41,233 --> 01:02:43,959 You are so handsome, and social. 886 01:02:44,079 --> 01:02:45,321 You have a beautiful daughter. 887 01:02:45,622 --> 01:02:48,162 She has delicate features, just like you. 888 01:02:49,153 --> 01:02:51,406 - And Mr.Richter. - And brain. 889 01:02:52,029 --> 01:02:53,330 Yes, and brain. 890 01:02:53,931 --> 01:02:55,631 She is an intelligent and sweet girl. 891 01:02:55,632 --> 01:02:57,432 - We miss her. - I also. 892 01:02:57,633 --> 01:02:58,711 She will soon and greet. 893 01:02:59,312 --> 01:03:00,377 And Jenny. 894 01:03:01,178 --> 01:03:03,078 As we love that kid. 895 01:03:05,586 --> 01:03:08,786 896 01:03:09,500 --> 01:03:11,101 She is not that kind of girl. 897 01:03:11,969 --> 01:03:13,236 We are really close to each other. 898 01:03:13,537 --> 01:03:15,631 She knows I was worried for that murder. 899 01:03:15,988 --> 01:03:17,688 She would not just disappear like that. 900 01:03:18,199 --> 01:03:20,692 The murder of the girl occurred in Midvale. 901 01:03:20,994 --> 01:03:22,595 Cooperates not you? 902 01:03:23,065 --> 01:03:24,524 Of course we will. 903 01:03:24,525 --> 01:03:26,125 If we have reason to do so. 904 01:03:26,344 --> 01:03:27,791 Our daughter has disappeared. 905 01:03:28,192 --> 01:03:30,742 She went out to buy cigarettes and never came back. 906 01:03:31,037 --> 01:03:32,637 What the hell do you need for more reasons? 907 01:03:33,563 --> 01:03:34,863 Many girls disappear. 908 01:03:36,055 --> 01:03:37,155 You would be surprised. 909 01:03:38,228 --> 01:03:40,478 But we will keep eyes open for her. 910 01:03:42,203 --> 01:03:43,303 Excuse me. 911 01:03:52,735 --> 01:03:55,472 912 01:05:08,468 --> 01:05:10,115 Excuse me, miss. I am the police. 913 01:05:10,735 --> 01:05:11,735 Is something wrong? 914 01:05:13,028 --> 01:05:15,563 Have you parked your car over there? 915 01:05:15,783 --> 01:05:17,383 Yes, I have. 916 01:05:17,626 --> 01:05:19,176 Someone tried to break into it. 917 01:05:19,896 --> 01:05:20,996 What's your number? 918 01:05:21,819 --> 01:05:25,105 - 6EF302. - Yes, it's the car. 919 01:05:25,857 --> 01:05:28,857 - Would you accompany me to the car? - Yes. 920 01:05:30,487 --> 01:05:31,828 I hope they have not taken my tape recorder only. 921 01:05:32,129 --> 01:05:34,831 I got it from my father and has lot of bands to it. 922 01:05:49,053 --> 01:05:50,147 Nothing is missing. 923 01:05:50,548 --> 01:05:52,151 - Nothing? - No. 924 01:05:53,123 --> 01:05:55,773 The guy who tried to break into the car, we have in custody. 925 01:05:56,174 --> 01:05:57,174 Join. 926 01:05:57,435 --> 01:05:59,703 This kind of crime is quite severe. 927 01:06:00,023 --> 01:06:01,816 It has happened several pieces. 928 01:06:01,817 --> 01:06:03,417 Join us and make a report. 929 01:06:05,701 --> 01:06:06,701 Kelly! 930 01:06:08,557 --> 01:06:09,758 Hey, Kelly, where are you? 931 01:06:14,723 --> 01:06:15,828 Excuse me. 932 01:06:16,729 --> 01:06:17,829 He must have misunderstood. 933 01:06:18,703 --> 01:06:20,116 He has probably gone down to the station. 934 01:06:20,917 --> 01:06:22,462 But, we run well down there then. 935 01:06:22,882 --> 01:06:24,732 It only takes a few minutes to fill in a notification. 936 01:06:25,535 --> 01:06:26,635 I apologize for that. 937 01:06:27,547 --> 01:06:28,647 Okay then. 938 01:06:39,160 --> 01:06:40,160 Step into. 939 01:06:51,416 --> 01:06:53,466 Is it OK, before we go... 940 01:06:53,991 --> 01:06:55,692 If you can legitimize you in any way? 941 01:07:00,266 --> 01:07:01,285 On the belt. 942 01:07:01,986 --> 01:07:04,405 I do not want anyone in my car go without a belt. 943 01:07:06,308 --> 01:07:07,408 Thanks, but I'm fine. 944 01:07:49,422 --> 01:07:50,523 What are you doing? 945 01:07:52,129 --> 01:07:53,329 No! 946 01:07:54,897 --> 01:07:55,897 Release me! 947 01:07:57,353 --> 01:07:58,426 No! 948 01:07:58,627 --> 01:07:59,674 Help me! 949 01:08:00,275 --> 01:08:01,476 Help me! 950 01:08:08,597 --> 01:08:09,697 Keep quiet! Shut up! 951 01:08:13,546 --> 01:08:14,546 I have you. 952 01:08:16,547 --> 01:08:17,647 Help! 953 01:08:28,791 --> 01:08:30,891 Please someone, help me ,! 954 01:08:31,657 --> 01:08:33,257 Help! 955 01:08:57,983 --> 01:08:59,083 It was terrible. 956 01:09:02,842 --> 01:09:04,080 I do not know how, but... 957 01:09:05,081 --> 01:09:06,081 ... He would kill me. 958 01:09:06,781 --> 01:09:08,738 He said he was a policeman. 959 01:09:09,898 --> 01:09:12,842 And I went over to his car. 960 01:09:13,468 --> 01:09:16,104 Susan, take it from the beginning. When you saw him first? 961 01:09:17,937 --> 01:09:20,179 In the shopping center, I do not know exactly where. 962 01:09:22,172 --> 01:09:24,996 I looked at the records through a shop window. 963 01:09:38,156 --> 01:09:40,256 Do you miss someone again? 964 01:09:40,455 --> 01:09:42,856 Lucky for you it was me. It could have been a crackpot. 965 01:09:43,057 --> 01:09:45,579 The only weirdo who call, my boyfriend. 966 01:09:45,850 --> 01:09:46,899 Do you have a boyfriend? 967 01:09:47,300 --> 01:09:49,874 Yes, he has a strange habit 968 01:09:49,994 --> 01:09:51,894 To call me at 01:00 at night. 969 01:09:53,450 --> 01:09:55,251 How much is it? 970 01:09:55,732 --> 01:09:57,732 1:00, I guess. 971 01:09:58,867 --> 01:10:00,567 Your boyfriend must be me. 972 01:10:00,989 --> 01:10:02,665 If you now think logically. 973 01:10:02,966 --> 01:10:04,167 So, it is enough. 974 01:10:06,405 --> 01:10:08,529 I wish I got hold you right now. 975 01:10:09,037 --> 01:10:10,460 - You do. - No. 976 01:10:10,861 --> 01:10:12,861 I mean for real. 977 01:10:15,878 --> 01:10:17,122 Sometimes... 978 01:10:17,423 --> 01:10:19,305 Feels like you are the only... 979 01:10:19,306 --> 01:10:21,856 Which prevents me from falling into a dark hole. 980 01:10:22,276 --> 01:10:24,076 You are my lifeline. 981 01:10:25,689 --> 01:10:27,179 Are you starting to feel depressed? 982 01:10:27,480 --> 01:10:28,653 Yes. 983 01:10:28,754 --> 01:10:29,954 And lonely. 984 01:10:31,554 --> 01:10:33,654 It feels like I have left my whole life left there. 985 01:10:34,443 --> 01:10:35,643 I know. 986 01:10:37,051 --> 01:10:38,552 But you come back. 987 01:10:39,595 --> 01:10:41,094 And I get there. 988 01:10:41,395 --> 01:10:42,595 Yes... 989 01:10:43,396 --> 01:10:44,796 Voice of reason? 990 01:10:47,097 --> 01:10:48,097 Well. 991 01:10:49,403 --> 01:10:51,700 We must end the call before the phone company 992 01:10:51,701 --> 01:10:53,720 Decides to turn this lifeline. 993 01:10:54,187 --> 01:10:55,949 Okay. 994 01:10:55,950 --> 01:10:58,043 - Call me soon. - Of course. 995 01:11:06,605 --> 01:11:08,303 Some university students... 996 01:11:08,304 --> 01:11:09,683 Who was on an outing 997 01:11:09,684 --> 01:11:11,965 Became alarmed when they found remains of a young woman. 998 01:11:12,547 --> 01:11:15,814 The body was found in a ravine in near Fort Canyon in northern Provo 999 01:11:15,934 --> 01:11:16,964 And was completely unrecognizable 1000 01:11:17,065 --> 01:11:18,965 With severe head injuries 1001 01:11:19,135 --> 01:11:20,935 And the body has been exposed of sexual abuse. 1002 01:11:21,690 --> 01:11:23,091 Commissioner in Utah... 1003 01:11:23,092 --> 01:11:25,444 Came to the crime scene closely followed by police in Boltiful. 1004 01:11:25,797 --> 01:11:27,497 They're still looking for Linda Masi, 1005 01:11:27,914 --> 01:11:29,967 1:17 year old student who disappeared without a trace 1006 01:11:29,968 --> 01:11:33,437 From a school parking evening of 8 November. 1007 01:11:45,390 --> 01:11:46,491 Come in. 1008 01:11:51,045 --> 01:11:53,045 Have they identified the girl? 1009 01:11:54,367 --> 01:11:56,117 So you heard it on the news? 1010 01:11:57,058 --> 01:11:58,908 We are quite confident that it's not your daughter. 1011 01:12:00,940 --> 01:12:02,588 But to be absolutely safe, 1012 01:12:02,889 --> 01:12:04,786 We would like Katie's dental impressions. 1013 01:12:05,306 --> 01:12:06,834 - But you said... - Why? 1014 01:12:07,354 --> 01:12:11,714 If you just give me the name of her dentist and your permission, I will arrange it. 1015 01:12:12,368 --> 01:12:13,768 It would be good, 1016 01:12:14,069 --> 01:12:17,070 If you followed down to the morgue and helped with the identification. 1017 01:12:21,224 --> 01:12:22,624 Yes, of course. 1018 01:12:25,084 --> 01:12:27,961 Katie is a tall girl, she is 1.80. 1019 01:12:28,626 --> 01:12:31,051 They said that Linda was 1.70. 1020 01:12:32,042 --> 01:12:32,842 We know it. 1021 01:12:50,160 --> 01:12:51,763 I go in alone. 1022 01:12:52,164 --> 01:12:53,815 This is not something you should see. 1023 01:13:11,076 --> 01:13:12,176 My God! 1024 01:13:14,021 --> 01:13:15,021 No! 1025 01:13:17,922 --> 01:13:19,022 No! 1026 01:13:28,602 --> 01:13:29,702 No! 1027 01:13:40,212 --> 01:13:41,912 It's a white Christmas in the mountains. 1028 01:13:42,692 --> 01:13:45,816 Are your guys still after the missing girl, Linda Masi? 1029 01:13:46,117 --> 01:13:47,215 I had to blow it. 1030 01:13:47,716 --> 01:13:49,017 There is too much snow in the mountains. 1031 01:13:50,640 --> 01:13:53,640 I do not know how I should pack. Is it cold or hot? 1032 01:13:54,313 --> 01:13:57,166 Have a nice dress, a pair jeans and a ski jacket. 1033 01:13:58,207 --> 01:13:59,289 I see... 1034 01:13:59,390 --> 01:14:01,700 You've had an eye on news in Salt Lake City. 1035 01:14:02,020 --> 01:14:04,519 Is it for you to have something and talk to Ted about? 1036 01:14:04,720 --> 01:14:05,755 Get out. 1037 01:14:06,256 --> 01:14:07,273 Come on, what? 1038 01:14:07,274 --> 01:14:09,474 I just look to your collection of newspapers. 1039 01:14:09,800 --> 01:14:11,401 Make of, "me and Ted." 1040 01:14:12,029 --> 01:14:14,029 And your tone was not innocent, it was... 1041 01:14:14,083 --> 01:14:16,342 ... It was as if you suggest anything. 1042 01:14:16,962 --> 01:14:18,041 Cas. 1043 01:14:18,542 --> 01:14:20,738 There is an article here on missing girls. 1044 01:14:20,939 --> 01:14:23,032 One of them was killed, Utah. 1045 01:14:23,352 --> 01:14:24,952 You know this. 1046 01:14:25,422 --> 01:14:26,689 Yes, yes! 1047 01:14:26,890 --> 01:14:28,790 I can read too. 1048 01:14:29,330 --> 01:14:31,030 Does not that a little strange? 1049 01:14:31,378 --> 01:14:34,710 No, no. It is unlikely. 1050 01:14:35,896 --> 01:14:37,596 I talk to Ted constantly. 1051 01:14:37,931 --> 01:14:40,681 I talked to him the same evenings as those where the girls disappeared. 1052 01:14:42,394 --> 01:14:43,894 So, you've thought about it. 1053 01:14:44,911 --> 01:14:46,990 You've thought about it so much that you even checked the dates. 1054 01:14:48,185 --> 01:14:50,059 Do you think some others have thought about 1055 01:14:50,060 --> 01:14:52,728 The killings have stopped here and started in Utah? 1056 01:14:52,863 --> 01:14:54,728 - Why would they? - Yes, why would they do it? 1057 01:14:55,112 --> 01:14:56,913 Who reads about what is happening in Utah? 1058 01:15:00,061 --> 01:15:01,156 Cas. 1059 01:15:01,257 --> 01:15:02,541 Have you called the police? 1060 01:15:03,342 --> 01:15:04,442 No. 1061 01:15:06,735 --> 01:15:07,936 It's not quite true. 1062 01:15:08,635 --> 01:15:10,435 I called once, but... 1063 01:15:10,818 --> 01:15:11,818 ... I hung up. 1064 01:15:14,012 --> 01:15:15,711 You must have a hell. 1065 01:15:17,046 --> 01:15:18,987 Why do not you tell me earlier? 1066 01:15:19,507 --> 01:15:21,593 Every time it has been brought up you have refused to talk about it. 1067 01:15:21,807 --> 01:15:23,105 I know, I know. 1068 01:15:23,806 --> 01:15:26,106 I just do not think it's possible. 1069 01:15:27,224 --> 01:15:29,125 Yes, yes, his name is Ted. 1070 01:15:29,341 --> 01:15:31,247 Yes, he runs a, VW. 1071 01:15:31,248 --> 01:15:32,948 Yes, he left town just after... 1072 01:15:34,738 --> 01:15:37,338 But every time I talk to him, he is so wonderful. 1073 01:15:38,287 --> 01:15:39,306 His letter... 1074 01:15:39,607 --> 01:15:41,308 Is so wonderful. 1075 01:15:42,412 --> 01:15:44,562 He sends even small poems sometimes. 1076 01:15:47,433 --> 01:15:50,065 I can not talk to the police. I can not. 1077 01:15:59,265 --> 01:16:01,265 - Are you there, Sam? - Yes. 1078 01:16:05,805 --> 01:16:08,350 For someone who should be at home and take it easy, 1079 01:16:09,270 --> 01:16:11,466 You spend a little too much time to hang around my desk. 1080 01:16:12,402 --> 01:16:14,303 The doctor said I would not rush . 1081 01:16:14,613 --> 01:16:15,852 It's less stressful here. 1082 01:16:16,453 --> 01:16:17,853 And I get to know about something going on. 1083 01:16:18,891 --> 01:16:20,341 Then you are at right place. 1084 01:16:20,842 --> 01:16:22,942 - Nothing going on here. - I know that. 1085 01:16:23,204 --> 01:16:24,805 Therefore, it is less stressful. 1086 01:16:25,469 --> 01:16:27,741 Therefore I break not enough together within a few years, 1087 01:16:28,288 --> 01:16:29,688 Or how long it now takes. 1088 01:16:31,532 --> 01:16:33,432 You can at least say something encouraging , which... 1089 01:16:33,643 --> 01:16:35,343 You will not break together for many years. 1090 01:16:37,065 --> 01:16:38,659 You are too stubborn to break down. 1091 01:16:38,960 --> 01:16:40,257 But you gave me an idea. 1092 01:16:40,758 --> 01:16:41,777 He may be dead. 1093 01:16:42,178 --> 01:16:43,297 Come on now? 1094 01:16:43,698 --> 01:16:45,994 You have slackened you, Robert. Obviously, he may be dead. 1095 01:16:46,837 --> 01:16:48,908 He may have stopped for a while. 1096 01:16:48,909 --> 01:16:50,409 He might have started do it along the roads. 1097 01:16:51,634 --> 01:16:52,776 Yes. 1098 01:16:53,477 --> 01:16:56,677 We must search for missing girls in every city in every state. 1099 01:16:57,407 --> 01:17:00,449 There are thousands. Reamer, junkies, whores. 1100 01:17:01,236 --> 01:17:02,736 But someone may have been murdered. 1101 01:17:03,697 --> 01:17:05,305 Yes, all we need is a computer. 1102 01:17:05,406 --> 01:17:06,606 They are expensive. 1103 01:17:08,025 --> 01:17:09,426 Do you think the line goes along with it? 1104 01:17:17,622 --> 01:17:18,822 Constable, Cartwright? 1105 01:17:19,645 --> 01:17:21,146 Can you wait a moment, Miss? 1106 01:17:21,147 --> 01:17:22,847 Sit over there, please. 1107 01:17:25,902 --> 01:17:27,702 So you own a sun-bleached, VW? 1108 01:17:28,084 --> 01:17:30,084 Yes, it is registered to me. 1109 01:17:31,148 --> 01:17:35,032 Do you remember where you were you July 14, 1974? 1110 01:17:35,512 --> 01:17:38,448 Yes, with my parents in Los Angeles. 1111 01:17:38,924 --> 01:17:40,633 I am not madman you are looking for. 1112 01:17:40,834 --> 01:17:42,484 We'll just check it out. 1113 01:17:43,838 --> 01:17:44,847 Okay, you can go. 1114 01:17:45,548 --> 01:17:46,748 Hear from us. 1115 01:17:50,947 --> 01:17:51,947 Miss? 1116 01:17:53,536 --> 01:17:54,637 Miss! 1117 01:18:01,027 --> 01:18:02,127 Your name? 1118 01:18:03,501 --> 01:18:04,501 My? 1119 01:18:06,490 --> 01:18:07,690 Cas Richter. 1120 01:18:09,929 --> 01:18:11,012 Address? 1121 01:18:11,113 --> 01:18:13,695 22 Washington Place, Seattle. 1122 01:18:17,969 --> 01:18:19,419 Why are you here, Miss Richter? 1123 01:18:20,539 --> 01:18:22,289 My boyfriend, Ted Bundy. 1124 01:18:22,609 --> 01:18:23,706 Full name? 1125 01:18:24,007 --> 01:18:25,307 Theodore Robert Bundy. 1126 01:18:26,763 --> 01:18:28,564 He is studying law in Salt Lake. 1127 01:18:30,623 --> 01:18:31,723 He was here before. 1128 01:18:35,606 --> 01:18:37,506 He owns a sun-bleached, VW. 1129 01:18:37,915 --> 01:18:38,916 Registration? 1130 01:18:40,634 --> 01:18:41,634 No idea? 1131 01:18:43,401 --> 01:18:46,546 I found by chance a little plaster. 1132 01:18:49,720 --> 01:18:50,945 I know it sounds weird... 1133 01:18:51,546 --> 01:18:53,458 I think someone just like that... 1134 01:18:53,944 --> 01:18:56,191 I think it is not really, 1135 01:18:56,192 --> 01:18:57,321 But if I do not say anything... 1136 01:18:57,622 --> 01:19:00,227 If I say nothing to the police, I walk around with a sense... 1137 01:19:00,228 --> 01:19:02,594 I understand what you mean. You know that it is one's duty, 1138 01:19:02,629 --> 01:19:04,476 Despite the unlikely it's your boyfriend... 1139 01:19:04,477 --> 01:19:06,477 Yes, it feels. 1140 01:19:06,864 --> 01:19:08,864 He is studying to become a lawyer so. 1141 01:19:11,881 --> 01:19:13,003 I'm sorry I bothered you. 1142 01:19:13,004 --> 01:19:15,089 Oh, no, you did not bother, Miss Richter. 1143 01:19:15,288 --> 01:19:17,682 But we receive thousands of notifications in "Ted case". 1144 01:19:17,717 --> 01:19:19,776 One of them can be right. 1145 01:19:40,704 --> 01:19:42,204 - Is that one of Ted's? - Yes. 1146 01:19:43,722 --> 01:19:44,922 Put them in the pile. 1147 01:20:12,176 --> 01:20:13,476 - Hey! - Hello. 1148 01:20:14,505 --> 01:20:16,805 Happy New Year, Merry Christmas! My girls have come. 1149 01:20:18,506 --> 01:20:19,706 Hey. 1150 01:20:19,707 --> 01:20:20,707 1151 01:20:20,486 --> 01:20:21,605 My daughter is dead. 1152 01:20:22,106 --> 01:20:23,506 I'm calling the police chief's office 1153 01:20:24,546 --> 01:20:25,750 But there is no caller back. 1154 01:20:26,151 --> 01:20:27,529 Investigation is. 1155 01:20:27,530 --> 01:20:29,630 We will contact you as soon as we know something. 1156 01:20:58,243 --> 01:20:59,348 What do you think we should do? 1157 01:20:59,349 --> 01:21:01,152 - That we should decorate the Christmas tree? - Yes, we decorate the Christmas tree. 1158 01:21:01,153 --> 01:21:03,781 Merry Christmas! Merry Christmas! 1159 01:21:36,099 --> 01:21:38,550 But, Ted, you're stupid. 1160 01:21:38,670 --> 01:21:41,799 It should be "six geese are seven swans"... 1161 01:21:42,171 --> 01:21:43,835 Mommy, what is that swans do? 1162 01:21:44,136 --> 01:21:46,896 I'm so confused that I do not remember. 1163 01:21:47,422 --> 01:21:49,423 Ted to be my dad one day. 1164 01:21:49,643 --> 01:21:51,594 I know, Jenny. Is not that wonderful? 1165 01:21:52,369 --> 01:21:54,133 Yes, when I become rich, here we go. 1166 01:21:54,134 --> 01:21:56,864 "Five golden rings 1167 01:21:57,468 --> 01:22:00,103 four enticing birds, three French hens , 1168 01:22:00,104 --> 01:22:04,379 two round-trip doves and a partridge in a pear tree. 1169 01:22:06,662 --> 01:22:08,362 Jenny fell asleep. 1170 01:22:09,408 --> 01:22:12,310 Mom says she sees just like me when she was sleeping in my old bed. 1171 01:22:13,152 --> 01:22:14,780 she's so happy. 1172 01:22:14,781 --> 01:22:16,781 - she's a nice kid, Cas. - Yes. 1173 01:22:17,090 --> 01:22:18,472 You know... 1174 01:22:18,673 --> 01:22:20,473 .. .a day we may acquire own children. 1175 01:22:21,408 --> 01:22:22,709 I want a boy. 1176 01:22:23,561 --> 01:22:25,161 a big healthy boy. 1177 01:22:26,403 --> 01:22:27,403 Ted Junior. 1178 01:22:28,929 --> 01:22:30,277 He will look really good. 1179 01:22:31,616 --> 01:22:33,763 Then maybe we can have more? 1180 01:22:34,024 --> 01:22:35,279 Course. 1181 01:22:35,980 --> 01:22:38,119 And, perhaps we buy a house. 1182 01:22:38,439 --> 01:22:40,139 I have always wanted have my own garden. 1183 01:22:41,086 --> 01:22:42,786 And grow our own vegetables. 1184 01:22:42,887 --> 01:22:44,862 I want a boat. 1185 01:22:44,863 --> 01:22:46,117 Yes, a boat. 1186 01:22:46,118 --> 01:22:47,787 As we have in the summer house 1187 01:22:47,788 --> 01:22:48,893 On Vashon Island. 1188 01:22:49,694 --> 01:22:51,694 You can fast forward now, Bundy. 1189 01:22:51,764 --> 01:22:53,347 It's very luxurious areas. 1190 01:22:53,448 --> 01:22:54,998 Or we kill ourselves down in Salt Lake, Cas. 1191 01:22:55,699 --> 01:22:57,500 You will probably be happier close to your parents. 1192 01:22:58,120 --> 01:22:59,620 I'm happy where you are. 1193 01:23:00,522 --> 01:23:02,522 Wherever you go, I go. 1194 01:23:02,560 --> 01:23:04,392 Even where strangers live? 1195 01:23:04,712 --> 01:23:06,512 Even where strangers live. 1196 01:23:11,950 --> 01:23:13,950 I have never been happier. 1197 01:23:41,151 --> 01:23:42,251 WELCOME TO THE COLORFUL COLORADO 1198 01:24:09,068 --> 01:24:10,368 Wildwood Inn 1199 01:24:15,169 --> 01:24:16,009 1200 01:24:16,010 --> 01:24:18,170 Can you imagine I'm hungry again? 1201 01:24:18,489 --> 01:24:19,675 We ate only just. 1202 01:24:20,276 --> 01:24:22,234 Love is supposed to decrease appetite. 1203 01:24:22,454 --> 01:24:25,011 Well, between you and me... I get hungry for love. 1204 01:24:27,694 --> 01:24:30,094 How much is it? I forgot my watch there. 1205 01:24:30,295 --> 01:24:32,295 I do not know, I think my is in your bag. 1206 01:24:32,679 --> 01:24:33,727 I'll go get it. 1207 01:24:33,728 --> 01:24:35,918 - I forgot my newspaper too. - Hurry back. 1208 01:24:36,089 --> 01:24:38,090 I'll be back soon. 1209 01:24:41,247 --> 01:24:42,847 Hold it! 1210 01:24:48,140 --> 01:24:50,141 Joann ! 1211 01:25:45,600 --> 01:25:47,600 Joann ! 1212 01:25:49,109 --> 01:25:51,109 Joann open. 1213 01:25:57,014 --> 01:25:59,014 Joann? 1214 01:26:46,836 --> 01:26:47,936 Okay boss. 1215 01:27:04,394 --> 01:27:06,337 I took the first plane hit. 1216 01:27:07,207 --> 01:27:08,307 How do you feel? 1217 01:27:09,452 --> 01:27:12,376 They have started a large sökpådrag up there, but it snows so much. 1218 01:27:13,977 --> 01:27:15,919 - It's just so damn... - Completely crazy. 1219 01:27:16,637 --> 01:27:17,726 It's fucking crazy. 1220 01:27:18,227 --> 01:27:19,522 Do you want to meet, Mike Fisher? 1221 01:27:19,623 --> 01:27:22,228 He is the investigator who has arranged it all. 1222 01:27:22,318 --> 01:27:24,118 - Gladly. - Is he local police? 1223 01:27:24,523 --> 01:27:26,416 He is from Aspen and said to be one of the best. 1224 01:27:33,378 --> 01:27:36,045 Mike Fisher. Dave Baker, Joann's brother. 1225 01:27:36,165 --> 01:27:37,566 Hello, how are you? 1226 01:27:37,567 --> 01:27:39,283 She was last seen when she left the elevator 1227 01:27:39,384 --> 01:27:41,297 And walked through the hallway to his room. 1228 01:27:41,298 --> 01:27:43,117 No just disappear into thin air. 1229 01:27:43,892 --> 01:27:46,311 Mr Fisher, she has disappeared. 1230 01:27:47,135 --> 01:27:48,324 No, she has not. 1231 01:27:48,925 --> 01:27:51,780 All puzzles have a solution, , and so has the crime. 1232 01:27:51,781 --> 01:27:52,822 The only question is, when? 1233 01:27:53,323 --> 01:27:54,781 Time solves all problems. 1234 01:27:55,182 --> 01:27:56,482 We do not have time! 1235 01:27:57,286 --> 01:27:58,687 I have nightmares about it. 1236 01:28:00,047 --> 01:28:01,118 Joann need help. 1237 01:28:01,919 --> 01:28:03,313 Joann is lost. 1238 01:28:03,614 --> 01:28:04,837 She shouts at me. 1239 01:28:05,138 --> 01:28:06,482 Joann held captive. 1240 01:28:06,783 --> 01:28:08,115 It's a hell of a blizzard out there! 1241 01:28:08,316 --> 01:28:10,367 The weather is not on our side. 1242 01:28:12,325 --> 01:28:14,325 Tony, keep your distance. 1243 01:28:14,711 --> 01:28:15,811 Keep yourself busy. 1244 01:28:18,354 --> 01:28:19,554 If you say so. 1245 01:28:20,413 --> 01:28:22,214 You must have thought I was dead by now. 1246 01:28:22,515 --> 01:28:23,624 Ted? 1247 01:28:23,725 --> 01:28:25,166 How is it with you? 1248 01:28:25,367 --> 01:28:26,867 A little lonely, Dick. 1249 01:28:28,048 --> 01:28:31,017 Martha, said she sprung on you. 1250 01:28:31,192 --> 01:28:35,319 Martha? The blonde girl on the emergency line. 1251 01:28:35,600 --> 01:28:36,982 Yes, it is. 1252 01:28:37,483 --> 01:28:39,682 I miss all of you and rain in Seattle. 1253 01:28:39,986 --> 01:28:41,052 The mist then? 1254 01:28:41,553 --> 01:28:42,675 I miss even fog. 1255 01:28:43,376 --> 01:28:45,326 Do I sound like a boy homesick, Dick? 1256 01:28:45,946 --> 01:28:46,978 I'll tell you one thing. 1257 01:28:47,379 --> 01:28:49,758 It is terrible here and I want to come home. 1258 01:28:50,159 --> 01:28:52,059 Okay, kid, coming home only. 1259 01:28:52,892 --> 01:28:53,942 There will come a day... 1260 01:28:54,743 --> 01:28:55,743 There comes a day. 1261 01:28:57,198 --> 01:28:58,517 Bye, Dick. 1262 01:28:58,518 --> 01:28:59,718 See. 1263 01:29:00,968 --> 01:29:03,693 Do you have secret talks, Larsen? 1264 01:29:04,687 --> 01:29:07,986 It's not that I provocative dress me in the office. 1265 01:29:08,106 --> 01:29:10,489 Sexual harassment drawn to me. 1266 01:29:11,243 --> 01:29:13,360 No, it was Ted Bundy. Do you remember, Ted Bundy? 1267 01:29:13,661 --> 01:29:14,661 Ted Bundy? 1268 01:29:14,822 --> 01:29:17,073 Yes, the guy who spied during the campaign. 1269 01:29:17,654 --> 01:29:19,840 Why should we just accomplished mind for our mistakes? 1270 01:29:20,590 --> 01:29:23,808 He's a smart entertaining young man on the way up 1271 01:29:23,809 --> 01:29:25,710 Who did a little stupid thing. 1272 01:29:26,765 --> 01:29:28,766 Forgive me then. 1273 01:30:03,298 --> 01:30:04,374 Hey. 1274 01:30:04,375 --> 01:30:06,375 Tony, it's, Mike Fisher. 1275 01:30:06,912 --> 01:30:08,970 We have found Joann. It is her. 1276 01:30:12,058 --> 01:30:13,180 I have to see her. 1277 01:30:13,781 --> 01:30:15,481 I think it would otherwise. 1278 01:30:18,104 --> 01:30:20,582 The body has been exposed when it has thawed. 1279 01:30:21,683 --> 01:30:24,210 Coyotes and magpies has come to the body. 1280 01:30:24,883 --> 01:30:26,883 There is nothing to see, Tony. 1281 01:30:28,708 --> 01:30:30,125 It does not look like she has suffered. 1282 01:30:30,626 --> 01:30:33,547 Blow to the head, she knew probably not what hit her. 1283 01:30:34,582 --> 01:30:35,648 But we do not know either. 1284 01:30:40,235 --> 01:30:42,611 1285 01:30:43,670 --> 01:30:46,314 What can we do as we have not already done? 1286 01:30:46,618 --> 01:30:48,146 I'm just going on one thing. 1287 01:30:48,247 --> 01:30:50,494 - We have already talked about it. - What then? A computer? 1288 01:30:52,371 --> 01:30:54,102 Enter all named Ted, 1289 01:30:54,103 --> 01:30:55,403 Input all who own a Volkswagen, 1290 01:30:55,404 --> 01:30:56,802 And all friends of the victims? 1291 01:30:57,541 --> 01:31:00,482 Do you know that we already have three thousand named "Ted" in the archives? 1292 01:31:00,933 --> 01:31:03,641 I know it's expensive, but I think the management agree to it now. 1293 01:31:04,128 --> 01:31:07,067 Here are the chef's specialty. What is the management will agree? 1294 01:31:07,287 --> 01:31:08,788 No, forget it. 1295 01:31:10,361 --> 01:31:11,761 What? Do you not say anything to me? 1296 01:31:12,868 --> 01:31:15,196 Is not I, Sam's right arm? 1297 01:31:15,519 --> 01:31:18,519 Can you help but talk about it "in which case" just for one night? 1298 01:31:18,639 --> 01:31:20,028 That's why I said, forget it. 1299 01:31:20,229 --> 01:31:22,029 Okay then, though? 1300 01:31:22,894 --> 01:31:25,069 Should we play games rather then ..? 1301 01:31:27,771 --> 01:31:29,783 You are not here, you're in Tahiti. 1302 01:31:29,909 --> 01:31:32,093 Yes, but I give up everything for a brush , 1303 01:31:32,128 --> 01:31:33,374 And a girl with big eyes. 1304 01:31:43,173 --> 01:31:44,273 Hey. 1305 01:31:45,420 --> 01:31:46,585 Yes. 1306 01:31:47,186 --> 01:31:49,186 I will direct. 1307 01:31:49,718 --> 01:31:51,290 They found a skull at Taylor Mountain. 1308 01:31:51,291 --> 01:31:53,249 It may be the first breakthrough since Issaquah. 1309 01:31:54,525 --> 01:31:55,744 I hang with. 1310 01:31:55,845 --> 01:31:57,275 No, Sam, you go nowhere. 1311 01:31:57,276 --> 01:31:58,944 Stay here, I'll call as soon as I know something. 1312 01:32:23,014 --> 01:32:24,100 Girl Lane. 1313 01:32:24,801 --> 01:32:26,802 Sherley Lane. 1314 01:32:27,223 --> 01:32:29,023 Bob, where are you? 1315 01:32:29,246 --> 01:32:30,646 Over here, Roger. 1316 01:32:31,995 --> 01:32:33,795 Go carefully here. 1317 01:32:36,505 --> 01:32:37,706 Are you okay? 1318 01:32:46,158 --> 01:32:47,858 This must be the girl, Lane. 1319 01:32:48,891 --> 01:32:50,889 Frank missing girl disappeared in Ellensburg. 1320 01:32:51,426 --> 01:32:52,482 How do you know? 1321 01:32:53,083 --> 01:32:54,246 Teeth. 1322 01:32:54,247 --> 01:32:56,247 Remember when we looked at dental impressions? 1323 01:32:56,570 --> 01:32:58,696 Sheryl Lane had a nearly perfect row of teeth. 1324 01:32:58,716 --> 01:32:59,717 See on teeth. 1325 01:33:01,024 --> 01:33:02,224 Porcelain crowns. 1326 01:33:03,678 --> 01:33:05,115 Have you identified the first girl? 1327 01:33:05,535 --> 01:33:07,722 Your missing girl. Susan Armsbi. 1328 01:33:12,148 --> 01:33:13,295 Are you sure? 1329 01:33:13,996 --> 01:33:15,996 Yes. 1330 01:33:16,024 --> 01:33:18,525 I began to search for her in June last year. 1331 01:33:18,897 --> 01:33:20,849 It was not like this I want to find her. 1332 01:33:23,914 --> 01:33:26,693 Continued... 1333 01:33:31,000 --> 01:33:43,693 Swedish text: Willy The Kid 1333 01:33:44,305 --> 01:33:50,473 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 94045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.