All language subtitles for The.Murder.Next.Door.2018.1080p.HDTV.x264-PLUTONiUM_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,120 --> 00:00:06,160 A tight-knit community. 2 00:00:06,160 --> 00:00:06,360 A tight-knit community. 3 00:00:08,320 --> 00:00:10,360 A schoolgirl fails to show up for her Saturday job. 4 00:00:10,360 --> 00:00:11,160 A schoolgirl fails to show up for her Saturday job. 5 00:00:15,480 --> 00:00:17,240 I hadn't spoke to her through the day 6 00:00:17,240 --> 00:00:19,280 and I started to phone my mum more and I was, like, "That's weird." 7 00:00:19,280 --> 00:00:20,360 and I started to phone my mum more and I was, like, "That's weird." 8 00:00:20,360 --> 00:00:22,400 Has she just gone off with friends? 9 00:00:22,400 --> 00:00:23,320 Has she just gone off with friends? 10 00:00:24,720 --> 00:00:26,760 She's going to be somewhere in Glasgow, at a party. 11 00:00:26,760 --> 00:00:27,880 She's going to be somewhere in Glasgow, at a party. 12 00:00:29,120 --> 00:00:31,160 It's not unusual for teenagers to be missing. 13 00:00:31,160 --> 00:00:31,840 It's not unusual for teenagers to be missing. 14 00:00:31,840 --> 00:00:33,880 Or has something more sinister happened? 15 00:00:33,880 --> 00:00:34,320 Or has something more sinister happened? 16 00:00:34,320 --> 00:00:36,080 SIREN WAILS 17 00:00:37,640 --> 00:00:39,680 You think you know somebody and you don't, you know? 18 00:00:39,680 --> 00:00:40,160 You think you know somebody and you don't, you know? 19 00:00:41,240 --> 00:00:43,280 How the hell did that happen on your own doorstep? 20 00:00:43,280 --> 00:00:43,560 How the hell did that happen on your own doorstep? 21 00:00:44,680 --> 00:00:46,200 Right on your own doorstep. 22 00:00:48,240 --> 00:00:49,920 I remember saying to them, 23 00:00:49,920 --> 00:00:51,960 "When are you going to start searching ditches for her body?" 24 00:00:51,960 --> 00:00:52,440 "When are you going to start searching ditches for her body?" 25 00:01:04,160 --> 00:01:06,200 15-year-old Paige Doherty had grown up in Whitecrook, 26 00:01:06,200 --> 00:01:08,200 15-year-old Paige Doherty had grown up in Whitecrook, 27 00:01:08,200 --> 00:01:10,240 on the bank of the River Clyde. 28 00:01:10,240 --> 00:01:10,480 on the bank of the River Clyde. 29 00:01:10,480 --> 00:01:12,520 She was a popular and fun-loving teenager. 30 00:01:12,520 --> 00:01:12,600 She was a popular and fun-loving teenager. 31 00:01:14,160 --> 00:01:16,200 I knew Paige through selfies, 32 00:01:16,200 --> 00:01:16,960 I knew Paige through selfies, 33 00:01:16,960 --> 00:01:19,000 like everybody knew her through parties and selfies 34 00:01:19,000 --> 00:01:19,760 like everybody knew her through parties and selfies 35 00:01:19,760 --> 00:01:21,800 and always being on social media, like. 36 00:01:21,800 --> 00:01:22,400 and always being on social media, like. 37 00:01:25,160 --> 00:01:27,200 I've known Paige since I've been seven years old. 38 00:01:27,200 --> 00:01:27,880 I've known Paige since I've been seven years old. 39 00:01:27,880 --> 00:01:29,920 We went and played on the playground 40 00:01:29,920 --> 00:01:30,240 We went and played on the playground 41 00:01:30,240 --> 00:01:32,280 and just been best pals since then. 42 00:01:32,280 --> 00:01:33,080 and just been best pals since then. 43 00:01:33,080 --> 00:01:35,120 We were always on our phones, 44 00:01:35,120 --> 00:01:35,520 We were always on our phones, 45 00:01:35,520 --> 00:01:37,560 always talking about boys and always putting fake tan on. 46 00:01:37,560 --> 00:01:38,880 always talking about boys and always putting fake tan on. 47 00:01:40,560 --> 00:01:42,600 Paige lived with her mum, Pamela, stepdad Andrew and her siblings. 48 00:01:42,600 --> 00:01:44,400 Paige lived with her mum, Pamela, stepdad Andrew and her siblings. 49 00:01:45,560 --> 00:01:47,600 She was a really helpful, bubbly wee girl. 50 00:01:47,600 --> 00:01:48,520 She was a really helpful, bubbly wee girl. 51 00:01:48,520 --> 00:01:50,560 She would do anything for anybody. She was... 52 00:01:50,560 --> 00:01:51,720 She would do anything for anybody. She was... 53 00:01:51,720 --> 00:01:53,760 really well-mannered and, um... 54 00:01:53,760 --> 00:01:54,400 really well-mannered and, um... 55 00:01:54,400 --> 00:01:56,320 I suppose she was generous. 56 00:01:56,320 --> 00:01:58,280 She would give away her last penny, 57 00:01:58,280 --> 00:02:00,320 and she just was a really well-rounded wee girl. 58 00:02:00,320 --> 00:02:01,680 and she just was a really well-rounded wee girl. 59 00:02:01,680 --> 00:02:03,720 She was, obviously, had her moments, tantrums and things as a teenager. 60 00:02:03,720 --> 00:02:05,760 She was, obviously, had her moments, tantrums and things as a teenager. 61 00:02:05,760 --> 00:02:07,200 She was, obviously, had her moments, tantrums and things as a teenager. 62 00:02:07,200 --> 00:02:09,240 She was a typical teenager. Loads of dreams, loads of ambitions. 63 00:02:09,240 --> 00:02:11,280 She was a typical teenager. Loads of dreams, loads of ambitions. 64 00:02:11,280 --> 00:02:11,440 She was a typical teenager. Loads of dreams, loads of ambitions. 65 00:02:11,440 --> 00:02:13,480 90% of them were crazy, but that was just her. 66 00:02:13,480 --> 00:02:15,040 90% of them were crazy, but that was just her. 67 00:02:15,040 --> 00:02:17,080 But she was lovable, likeable. 68 00:02:17,080 --> 00:02:17,800 But she was lovable, likeable. 69 00:02:17,800 --> 00:02:19,840 She just... And a madam. 70 00:02:19,840 --> 00:02:20,040 She just... And a madam. 71 00:02:20,040 --> 00:02:22,080 If there was a camera around, Paige was about. 72 00:02:22,080 --> 00:02:22,280 If there was a camera around, Paige was about. 73 00:02:22,280 --> 00:02:24,160 So she was pouting constantly. 74 00:02:24,160 --> 00:02:25,560 Adorable in every way. 75 00:02:29,120 --> 00:02:31,160 However, on Saturday 19th March, 2016, 76 00:02:31,160 --> 00:02:33,160 However, on Saturday 19th March, 2016, 77 00:02:33,160 --> 00:02:35,200 everything in the community was about to change. 78 00:02:35,200 --> 00:02:35,800 everything in the community was about to change. 79 00:02:37,840 --> 00:02:39,880 It was the day Paige Doherty went missing. 80 00:02:39,880 --> 00:02:40,280 It was the day Paige Doherty went missing. 81 00:02:42,280 --> 00:02:44,320 Paige had spent Friday night staying at her best friend Lauren's house. 82 00:02:44,320 --> 00:02:45,960 Paige had spent Friday night staying at her best friend Lauren's house. 83 00:02:45,960 --> 00:02:48,000 They were both up early to go to their respective Saturday jobs. 84 00:02:48,000 --> 00:02:48,920 They were both up early to go to their respective Saturday jobs. 85 00:02:51,280 --> 00:02:52,800 We both went down the stairs. 86 00:02:52,800 --> 00:02:54,840 I was getting my shoes on and Paige was just in the kitchen 87 00:02:54,840 --> 00:02:56,440 I was getting my shoes on and Paige was just in the kitchen 88 00:02:56,440 --> 00:02:58,480 because my mum had made her a packed lunch. 89 00:02:58,480 --> 00:02:59,120 because my mum had made her a packed lunch. 90 00:02:59,120 --> 00:03:01,160 She was, like, "Right, OK, I'll see you later." 91 00:03:01,160 --> 00:03:01,640 She was, like, "Right, OK, I'll see you later." 92 00:03:01,640 --> 00:03:03,680 And this is where she gave me the cuddle, right here. 93 00:03:03,680 --> 00:03:04,240 And this is where she gave me the cuddle, right here. 94 00:03:04,240 --> 00:03:06,280 She went, "Catch you", or something like that. 95 00:03:06,280 --> 00:03:06,560 She went, "Catch you", or something like that. 96 00:03:06,560 --> 00:03:08,600 And then I went, "Right, I'll see you later", and then that was that. 97 00:03:08,600 --> 00:03:09,880 And then I went, "Right, I'll see you later", and then that was that. 98 00:03:13,880 --> 00:03:15,920 The girls normally remained in contact via social media 99 00:03:15,920 --> 00:03:16,360 The girls normally remained in contact via social media 100 00:03:16,360 --> 00:03:18,400 during the day, so when Lauren hadn't heard from Paige, 101 00:03:18,400 --> 00:03:20,240 during the day, so when Lauren hadn't heard from Paige, 102 00:03:20,240 --> 00:03:22,080 she was worried something was wrong. 103 00:03:23,760 --> 00:03:25,800 I was, like, "Right, that's weird to have definitely not heard from her all day." 104 00:03:25,800 --> 00:03:27,840 I was, like, "Right, that's weird to have definitely not heard from her all day." 105 00:03:27,840 --> 00:03:28,000 I was, like, "Right, that's weird to have definitely not heard from her all day." 106 00:03:28,000 --> 00:03:30,040 And I started to phone my mum more and I was, like, "That's weird." 107 00:03:30,040 --> 00:03:31,200 And I started to phone my mum more and I was, like, "That's weird." 108 00:03:31,200 --> 00:03:33,240 And I text her mum and asked Pamela if she had spoke to her 109 00:03:33,240 --> 00:03:35,280 And I text her mum and asked Pamela if she had spoke to her 110 00:03:35,280 --> 00:03:35,440 And I text her mum and asked Pamela if she had spoke to her 111 00:03:35,440 --> 00:03:37,480 and she went, "No, she's just at her work and that 112 00:03:37,480 --> 00:03:39,520 "and she's not due until..." whatever time. 113 00:03:39,520 --> 00:03:39,760 "and she's not due until..." whatever time. 114 00:03:41,240 --> 00:03:43,280 Paige's mum Pamela wasn't initially concerned 115 00:03:43,280 --> 00:03:43,400 Paige's mum Pamela wasn't initially concerned 116 00:03:43,400 --> 00:03:45,440 by her daughter's lack of contact. 117 00:03:45,440 --> 00:03:46,160 by her daughter's lack of contact. 118 00:03:46,160 --> 00:03:48,200 She said she'd not heard from her. I said, "But she'll still be working now." 119 00:03:48,200 --> 00:03:49,360 She said she'd not heard from her. I said, "But she'll still be working now." 120 00:03:49,360 --> 00:03:51,360 I said, "She doesn't finish until about 6.30, 121 00:03:51,360 --> 00:03:53,040 "so I'd just give it a wee bit of time." 122 00:03:53,040 --> 00:03:54,840 She says, "I've not heard from her all day." 123 00:03:54,840 --> 00:03:56,880 And I says, "I wouldn't worry, she's forgot her charger or something." 124 00:03:56,880 --> 00:03:58,040 And I says, "I wouldn't worry, she's forgot her charger or something." 125 00:03:58,040 --> 00:04:00,080 She went, "Oh, she might have left her charger in mine, or, um..." 126 00:04:00,080 --> 00:04:01,080 She went, "Oh, she might have left her charger in mine, or, um..." 127 00:04:01,080 --> 00:04:02,960 I said, "That's fine." 128 00:04:06,360 --> 00:04:08,400 By 6pm, Paige had failed to return home after her Saturday job. 129 00:04:08,400 --> 00:04:10,440 By 6pm, Paige had failed to return home after her Saturday job. 130 00:04:10,440 --> 00:04:10,520 By 6pm, Paige had failed to return home after her Saturday job. 131 00:04:11,600 --> 00:04:13,640 But stepdad Andrew assumed there was an innocent explanation. 132 00:04:13,640 --> 00:04:14,440 But stepdad Andrew assumed there was an innocent explanation. 133 00:04:16,160 --> 00:04:18,200 I'm thinking, she's going to be somewhere in Glasgow, at a party. 134 00:04:18,200 --> 00:04:19,760 I'm thinking, she's going to be somewhere in Glasgow, at a party. 135 00:04:19,760 --> 00:04:21,800 And she's done it, she just kind of went, "I'm going and that's it." 136 00:04:21,800 --> 00:04:23,840 And she's done it, she just kind of went, "I'm going and that's it." 137 00:04:23,840 --> 00:04:24,880 And she's done it, she just kind of went, "I'm going and that's it." 138 00:04:24,880 --> 00:04:26,920 I already had it all planned out that she was grounded for... 139 00:04:26,920 --> 00:04:27,680 I already had it all planned out that she was grounded for... 140 00:04:27,680 --> 00:04:29,720 Ever. ..this amount of time, and this was happening and... 141 00:04:29,720 --> 00:04:31,760 Ever. ..this amount of time, and this was happening and... 142 00:04:31,760 --> 00:04:32,240 Ever. ..this amount of time, and this was happening and... 143 00:04:36,480 --> 00:04:38,200 But having heard nothing from her all day, 144 00:04:38,200 --> 00:04:40,240 it was Paige's friends who felt something was wrong 145 00:04:40,240 --> 00:04:41,440 it was Paige's friends who felt something was wrong 146 00:04:41,440 --> 00:04:43,480 and turned to social media to try to track her down. 147 00:04:43,480 --> 00:04:43,920 and turned to social media to try to track her down. 148 00:04:45,080 --> 00:04:47,120 I remember messaging a few people I knew Paige knew and hung about with, 149 00:04:47,120 --> 00:04:48,560 I remember messaging a few people I knew Paige knew and hung about with, 150 00:04:48,560 --> 00:04:50,600 and they were, like, "No, we've not heard from her." 151 00:04:50,600 --> 00:04:51,360 and they were, like, "No, we've not heard from her." 152 00:04:51,360 --> 00:04:53,400 And I just remember going on Snapchat and checking 153 00:04:53,400 --> 00:04:53,520 And I just remember going on Snapchat and checking 154 00:04:53,520 --> 00:04:54,720 and there was nothing there. 155 00:04:54,720 --> 00:04:56,760 I messaged her, saying, "Paige, where are you? Get home." 156 00:04:56,760 --> 00:04:57,480 I messaged her, saying, "Paige, where are you? Get home." 157 00:04:57,480 --> 00:04:59,520 And it was read, but never answered. 158 00:04:59,520 --> 00:04:59,720 And it was read, but never answered. 159 00:05:01,240 --> 00:05:03,000 That was so out of character. 160 00:05:05,960 --> 00:05:08,000 As the evening wore on, and with no contact from Paige at all, 161 00:05:08,000 --> 00:05:09,520 As the evening wore on, and with no contact from Paige at all, 162 00:05:09,520 --> 00:05:11,560 Pamela made a shocking discovery. 163 00:05:11,560 --> 00:05:11,640 Pamela made a shocking discovery. 164 00:05:15,080 --> 00:05:17,120 Paige had never made it to her shift at the hairdresser's. 165 00:05:17,120 --> 00:05:17,840 Paige had never made it to her shift at the hairdresser's. 166 00:05:20,400 --> 00:05:22,440 That was nearly 12:00, I think, before we realised, where is she? 167 00:05:22,440 --> 00:05:23,520 That was nearly 12:00, I think, before we realised, where is she? 168 00:05:23,520 --> 00:05:25,560 And I think that's when we all started to get worried and think, 169 00:05:25,560 --> 00:05:26,480 And I think that's when we all started to get worried and think, 170 00:05:26,480 --> 00:05:28,280 "Let's try and get hold of her." 171 00:05:28,280 --> 00:05:30,320 Phoned her, WhatsApp, Facebook, and nothing. 172 00:05:30,320 --> 00:05:31,040 Phoned her, WhatsApp, Facebook, and nothing. 173 00:05:33,080 --> 00:05:35,080 None of the messages were being delivered, 174 00:05:35,080 --> 00:05:37,120 the phone was straight to voicemail. 175 00:05:37,120 --> 00:05:38,200 the phone was straight to voicemail. 176 00:05:38,200 --> 00:05:40,240 So nothing. We couldn't get hold of her at all, in any way. 177 00:05:40,240 --> 00:05:41,200 So nothing. We couldn't get hold of her at all, in any way. 178 00:05:41,200 --> 00:05:43,240 And that's when we thought, "Right, something's not right here", 179 00:05:43,240 --> 00:05:44,240 And that's when we thought, "Right, something's not right here", 180 00:05:44,240 --> 00:05:45,840 I think, towards the end of the night. 181 00:05:45,840 --> 00:05:47,880 I phoned the police as soon as I knew she hadn't turned up to work 182 00:05:47,880 --> 00:05:49,920 I phoned the police as soon as I knew she hadn't turned up to work 183 00:05:49,920 --> 00:05:50,480 I phoned the police as soon as I knew she hadn't turned up to work 184 00:05:50,480 --> 00:05:52,520 because I knew that's out of character. 185 00:05:52,520 --> 00:05:53,280 because I knew that's out of character. 186 00:05:57,800 --> 00:05:59,840 With nothing to indicate a crime had taken place, 187 00:05:59,840 --> 00:06:00,240 With nothing to indicate a crime had taken place, 188 00:06:00,240 --> 00:06:02,280 police logged the call as a missing person's case. 189 00:06:02,280 --> 00:06:03,480 police logged the call as a missing person's case. 190 00:06:04,720 --> 00:06:06,760 There's 84 missing people per day in Scotland. 191 00:06:06,760 --> 00:06:08,800 There's 84 missing people per day in Scotland. 192 00:06:08,800 --> 00:06:09,040 There's 84 missing people per day in Scotland. 193 00:06:09,040 --> 00:06:11,080 And of that, roughly a third of them will be under 16s. 194 00:06:11,080 --> 00:06:12,720 And of that, roughly a third of them will be under 16s. 195 00:06:12,720 --> 00:06:14,760 So 30 a day, if you say, on average, that's a huge amount. 196 00:06:14,760 --> 00:06:16,800 So 30 a day, if you say, on average, that's a huge amount. 197 00:06:16,800 --> 00:06:16,880 So 30 a day, if you say, on average, that's a huge amount. 198 00:06:18,520 --> 00:06:20,560 There wasn't anything which struck us as being particularly unusual 199 00:06:20,560 --> 00:06:22,000 There wasn't anything which struck us as being particularly unusual 200 00:06:22,000 --> 00:06:24,040 in relation to this missing person investigation. 201 00:06:24,040 --> 00:06:25,040 in relation to this missing person investigation. 202 00:06:25,040 --> 00:06:27,080 It's not unusual for teenagers to be missing 203 00:06:27,080 --> 00:06:27,640 It's not unusual for teenagers to be missing 204 00:06:27,640 --> 00:06:29,680 and out of contact with their family, 205 00:06:29,680 --> 00:06:29,800 and out of contact with their family, 206 00:06:29,800 --> 00:06:31,640 as they maybe go to friends' houses 207 00:06:31,640 --> 00:06:33,680 and they're maybe not quite so aware of the concern 208 00:06:33,680 --> 00:06:34,160 and they're maybe not quite so aware of the concern 209 00:06:34,160 --> 00:06:36,200 that their parents will have when they're out of touch. 210 00:06:36,200 --> 00:06:37,280 that their parents will have when they're out of touch. 211 00:06:37,280 --> 00:06:39,320 It's very unusual for something untoward to happen to them. 212 00:06:39,320 --> 00:06:40,840 It's very unusual for something untoward to happen to them. 213 00:06:43,720 --> 00:06:45,200 But as the day drew to an end, 214 00:06:45,200 --> 00:06:47,240 those closest to Paige were asking, 215 00:06:47,240 --> 00:06:47,680 those closest to Paige were asking, 216 00:06:47,680 --> 00:06:49,720 how could a 15-year-old girl disappear without a trace 217 00:06:49,720 --> 00:06:51,400 how could a 15-year-old girl disappear without a trace 218 00:06:51,400 --> 00:06:53,440 on the way to her Saturday job? 219 00:06:53,440 --> 00:06:54,400 on the way to her Saturday job? 220 00:06:54,400 --> 00:06:56,440 At midnight, I said to you, "Paige's hurt." 221 00:06:56,440 --> 00:06:57,280 At midnight, I said to you, "Paige's hurt." 222 00:06:57,280 --> 00:06:59,080 She would never have let it get to midnight 223 00:06:59,080 --> 00:07:01,120 without telling us where she was, if she was able to. 224 00:07:01,120 --> 00:07:01,320 without telling us where she was, if she was able to. 225 00:07:01,320 --> 00:07:03,360 Everybody kept saying, "Oh, you're overreacting." 226 00:07:03,360 --> 00:07:04,080 Everybody kept saying, "Oh, you're overreacting." 227 00:07:04,080 --> 00:07:06,120 And I kept saying, "No, I'm not. Something's happened." 228 00:07:06,120 --> 00:07:07,280 And I kept saying, "No, I'm not. Something's happened." 229 00:07:15,703 --> 00:07:17,743 There's an appeal from the family of a teenager 230 00:07:17,743 --> 00:07:18,183 There's an appeal from the family of a teenager 231 00:07:18,183 --> 00:07:20,023 from Clydebank, Paige Doherty. 232 00:07:20,023 --> 00:07:22,063 The 15-year-old hasn't been seen since leaving 233 00:07:22,063 --> 00:07:22,543 The 15-year-old hasn't been seen since leaving 234 00:07:22,543 --> 00:07:24,583 for her Saturday job at a hairdresser's. 235 00:07:24,583 --> 00:07:24,743 for her Saturday job at a hairdresser's. 236 00:07:24,743 --> 00:07:26,783 In Clydebank, Scotland, the close-knit community of Whitecrook 237 00:07:26,783 --> 00:07:28,023 In Clydebank, Scotland, the close-knit community of Whitecrook 238 00:07:28,023 --> 00:07:30,063 had woken up to the news that much-loved 15-year-old 239 00:07:30,063 --> 00:07:31,023 had woken up to the news that much-loved 15-year-old 240 00:07:31,023 --> 00:07:33,063 Paige Doherty had been missing for 24 hours. 241 00:07:33,063 --> 00:07:34,063 Paige Doherty had been missing for 24 hours. 242 00:07:37,543 --> 00:07:39,583 Come forward. Even if you think it's something stupid, just say it. 243 00:07:39,583 --> 00:07:41,623 Come forward. Even if you think it's something stupid, just say it. 244 00:07:41,623 --> 00:07:42,743 Come forward. Even if you think it's something stupid, just say it. 245 00:07:42,743 --> 00:07:44,423 It could help. 246 00:07:49,023 --> 00:07:50,823 Concerns for her safety were growing, 247 00:07:50,823 --> 00:07:52,863 and the community rallied together in the hope of finding Paige 248 00:07:52,863 --> 00:07:54,263 and the community rallied together in the hope of finding Paige 249 00:07:54,263 --> 00:07:56,223 before it was too late. 250 00:07:56,223 --> 00:07:58,263 Just driving around, looking. You were driving, so you were slowing down. 251 00:07:58,263 --> 00:07:59,343 Just driving around, looking. You were driving, so you were slowing down. 252 00:07:59,343 --> 00:08:01,383 If they had dark hair, you were tooting for them to turn around 253 00:08:01,383 --> 00:08:01,903 If they had dark hair, you were tooting for them to turn around 254 00:08:01,903 --> 00:08:03,783 if they were facing the opposite direction. 255 00:08:03,783 --> 00:08:05,823 I was hoping that I would see her with one of her friends, 256 00:08:05,823 --> 00:08:06,583 I was hoping that I would see her with one of her friends, 257 00:08:06,583 --> 00:08:08,623 laughing and joking, as if nothing was wrong. 258 00:08:08,623 --> 00:08:09,943 laughing and joking, as if nothing was wrong. 259 00:08:09,943 --> 00:08:11,983 You were hoping that every teenager you passed that had dark hair, 260 00:08:11,983 --> 00:08:13,743 You were hoping that every teenager you passed that had dark hair, 261 00:08:13,743 --> 00:08:15,583 you would think, "Right, that's her." 262 00:08:15,583 --> 00:08:17,623 We were all hoping she was just being a typical teenager. 263 00:08:17,623 --> 00:08:19,143 We were all hoping she was just being a typical teenager. 264 00:08:21,303 --> 00:08:22,583 I felt helpless. 265 00:08:22,583 --> 00:08:24,623 I just kept doing this, 266 00:08:24,623 --> 00:08:26,663 looking to see if we saw any of her stuff, or anything like that. 267 00:08:26,663 --> 00:08:28,703 looking to see if we saw any of her stuff, or anything like that. 268 00:08:28,703 --> 00:08:29,063 looking to see if we saw any of her stuff, or anything like that. 269 00:08:29,063 --> 00:08:31,103 Because we didn't really know what to look for at this time. 270 00:08:31,103 --> 00:08:32,503 Because we didn't really know what to look for at this time. 271 00:08:34,183 --> 00:08:36,223 We were sharing posts everywhere and going out, putting posters out, 272 00:08:36,223 --> 00:08:38,263 We were sharing posts everywhere and going out, putting posters out, 273 00:08:38,263 --> 00:08:39,943 We were sharing posts everywhere and going out, putting posters out, 274 00:08:39,943 --> 00:08:41,983 asking people, bus drivers, like, train drivers, everybody. 275 00:08:41,983 --> 00:08:44,023 asking people, bus drivers, like, train drivers, everybody. 276 00:08:44,023 --> 00:08:44,503 asking people, bus drivers, like, train drivers, everybody. 277 00:08:48,223 --> 00:08:50,263 Seeing everybody in Clydebank come together 278 00:08:50,263 --> 00:08:50,463 Seeing everybody in Clydebank come together 279 00:08:50,463 --> 00:08:52,503 and putting up statuses, posters, making sure it was out there, 280 00:08:52,503 --> 00:08:54,543 and putting up statuses, posters, making sure it was out there, 281 00:08:54,543 --> 00:08:55,143 and putting up statuses, posters, making sure it was out there, 282 00:08:55,143 --> 00:08:57,183 people were knowing that Paige was missing and she needed to be found. 283 00:08:57,183 --> 00:08:58,583 people were knowing that Paige was missing and she needed to be found. 284 00:09:03,063 --> 00:09:05,103 As the day wore on, fear spread through the neighbourhood. 285 00:09:05,103 --> 00:09:06,063 As the day wore on, fear spread through the neighbourhood. 286 00:09:07,783 --> 00:09:09,823 As the hours ticked by, the town was becoming more and more nervous. 287 00:09:09,823 --> 00:09:11,863 As the hours ticked by, the town was becoming more and more nervous. 288 00:09:11,863 --> 00:09:13,063 As the hours ticked by, the town was becoming more and more nervous. 289 00:09:13,063 --> 00:09:14,823 I was, like, "Oh, where is she? 290 00:09:14,823 --> 00:09:16,863 "Why has she not told Pamela where she is, or whatever?" 291 00:09:16,863 --> 00:09:17,583 "Why has she not told Pamela where she is, or whatever?" 292 00:09:17,583 --> 00:09:19,503 "Why has she not come home from work?" 293 00:09:19,503 --> 00:09:21,543 Because Paige would always come home. 294 00:09:21,543 --> 00:09:22,183 Because Paige would always come home. 295 00:09:22,183 --> 00:09:24,223 The longer it was, the more worried I got. 296 00:09:24,223 --> 00:09:26,143 The longer it was, the more worried I got. 297 00:09:26,143 --> 00:09:27,823 I remember saying to them, 298 00:09:27,823 --> 00:09:29,863 "When are you going to start searching ditches for her body?" 299 00:09:29,863 --> 00:09:30,903 "When are you going to start searching ditches for her body?" 300 00:09:32,183 --> 00:09:34,223 And the police saying, "We've no reason to believe your daughter's harmed." 301 00:09:34,223 --> 00:09:35,463 And the police saying, "We've no reason to believe your daughter's harmed." 302 00:09:35,463 --> 00:09:37,503 They said to me, "Nine times out of ten, they come home." 303 00:09:37,503 --> 00:09:37,783 They said to me, "Nine times out of ten, they come home." 304 00:09:37,783 --> 00:09:39,823 And I can remember saying, "Well, one time out of ten, she's not coming home. 305 00:09:39,823 --> 00:09:40,823 And I can remember saying, "Well, one time out of ten, she's not coming home. 306 00:09:40,823 --> 00:09:42,583 "You need to look for her body." 307 00:09:44,983 --> 00:09:47,023 With the neighbourhood search revealing nothing, 308 00:09:47,023 --> 00:09:47,183 With the neighbourhood search revealing nothing, 309 00:09:47,183 --> 00:09:49,223 the police investigation intensified. 310 00:09:49,223 --> 00:09:50,223 the police investigation intensified. 311 00:09:50,223 --> 00:09:52,263 The thing that was unusual was that we've got a 15-year-old girl 312 00:09:52,263 --> 00:09:53,383 The thing that was unusual was that we've got a 15-year-old girl 313 00:09:53,383 --> 00:09:55,423 who is normally in regular contact with her friends and family. 314 00:09:55,423 --> 00:09:56,583 who is normally in regular contact with her friends and family. 315 00:09:57,783 --> 00:09:59,823 And at that point, the concerns for her safety began to increase. 316 00:09:59,823 --> 00:10:00,983 And at that point, the concerns for her safety began to increase. 317 00:10:03,103 --> 00:10:05,143 They searched the home address to make sure Paige wasn't within 318 00:10:05,143 --> 00:10:06,783 They searched the home address to make sure Paige wasn't within 319 00:10:06,783 --> 00:10:08,823 the home address, and also, anything which might give us 320 00:10:08,823 --> 00:10:10,663 the home address, and also, anything which might give us 321 00:10:10,663 --> 00:10:12,703 cause for concern in relation to her disappearance. 322 00:10:12,703 --> 00:10:13,863 cause for concern in relation to her disappearance. 323 00:10:18,623 --> 00:10:20,663 Police began house-to-house enquiries to retrace 324 00:10:20,663 --> 00:10:21,423 Police began house-to-house enquiries to retrace 325 00:10:21,423 --> 00:10:23,463 Paige's last movements from the morning she went missing. 326 00:10:23,463 --> 00:10:24,823 Paige's last movements from the morning she went missing. 327 00:10:24,823 --> 00:10:26,863 On Sunday morning, officers attended several local businesses 328 00:10:26,863 --> 00:10:28,383 On Sunday morning, officers attended several local businesses 329 00:10:28,383 --> 00:10:30,423 and they received information from the owner of a newsagent's 330 00:10:30,423 --> 00:10:31,663 and they received information from the owner of a newsagent's 331 00:10:31,663 --> 00:10:33,703 that Paige had been seen entering a takeaway shop 332 00:10:33,703 --> 00:10:35,103 that Paige had been seen entering a takeaway shop 333 00:10:35,103 --> 00:10:37,143 at around 8:20 on the Saturday morning. 334 00:10:37,143 --> 00:10:38,743 at around 8:20 on the Saturday morning. 335 00:10:38,743 --> 00:10:40,783 The owner of those premises confirmed she'd attended in the shop, 336 00:10:40,783 --> 00:10:42,823 The owner of those premises confirmed she'd attended in the shop, 337 00:10:42,823 --> 00:10:43,063 The owner of those premises confirmed she'd attended in the shop, 338 00:10:43,063 --> 00:10:44,663 purchased a hot snack 339 00:10:44,663 --> 00:10:46,703 and had thereafter left to get a bus to work. 340 00:10:46,703 --> 00:10:48,223 and had thereafter left to get a bus to work. 341 00:10:50,583 --> 00:10:52,623 The owner of the newsagent told police he had spoken to Paige 342 00:10:52,623 --> 00:10:53,543 The owner of the newsagent told police he had spoken to Paige 343 00:10:53,543 --> 00:10:55,583 on the Saturday morning. 344 00:10:55,583 --> 00:10:55,743 on the Saturday morning. 345 00:10:55,743 --> 00:10:57,783 About 8:15, I seen Paige walking by that path and I shouted to her, 346 00:10:57,783 --> 00:10:58,703 About 8:15, I seen Paige walking by that path and I shouted to her, 347 00:10:58,703 --> 00:11:00,743 "All right, Paige?" And she shouted back, "I'm all right, Ash." 348 00:11:00,743 --> 00:11:01,743 "All right, Paige?" And she shouted back, "I'm all right, Ash." 349 00:11:01,743 --> 00:11:03,783 And I said, "I'll see you later on." And that was the last I seen her. 350 00:11:03,783 --> 00:11:05,023 And I said, "I'll see you later on." And that was the last I seen her. 351 00:11:05,023 --> 00:11:07,063 And she went into the roll shop. She always walked past this way. 352 00:11:07,063 --> 00:11:07,663 And she went into the roll shop. She always walked past this way. 353 00:11:09,623 --> 00:11:11,663 Deli owner John Leathem told police Paige was a regular customer 354 00:11:11,663 --> 00:11:13,263 Deli owner John Leathem told police Paige was a regular customer 355 00:11:13,263 --> 00:11:15,303 and had dropped by to pick up breakfast that Saturday morning, as normal. 356 00:11:15,303 --> 00:11:17,343 and had dropped by to pick up breakfast that Saturday morning, as normal. 357 00:11:17,343 --> 00:11:17,503 and had dropped by to pick up breakfast that Saturday morning, as normal. 358 00:11:17,503 --> 00:11:19,543 We were travelling to school together. 359 00:11:19,543 --> 00:11:21,583 We used to just go in and get a roll in the morning, 360 00:11:21,583 --> 00:11:22,263 We used to just go in and get a roll in the morning, 361 00:11:22,263 --> 00:11:24,303 um...and get the bus to school. 362 00:11:24,303 --> 00:11:24,463 um...and get the bus to school. 363 00:11:25,543 --> 00:11:27,583 She had come in early that morning and she had bought a roll 364 00:11:27,583 --> 00:11:29,063 She had come in early that morning and she had bought a roll 365 00:11:29,063 --> 00:11:31,103 and sausage and she told him she was going to her work. 366 00:11:31,103 --> 00:11:32,623 and sausage and she told him she was going to her work. 367 00:11:32,623 --> 00:11:34,663 Now able to pinpoint Paige at the heart of the community 368 00:11:34,663 --> 00:11:35,343 Now able to pinpoint Paige at the heart of the community 369 00:11:35,343 --> 00:11:37,383 Saturday morning, police turned their attention 370 00:11:37,383 --> 00:11:37,783 Saturday morning, police turned their attention 371 00:11:37,783 --> 00:11:39,823 to the bus route which she would have taken to work. 372 00:11:39,823 --> 00:11:40,703 to the bus route which she would have taken to work. 373 00:11:40,703 --> 00:11:42,743 We interviewed bus drivers, so we got the CCTV, or whatever. 374 00:11:42,743 --> 00:11:44,783 We interviewed bus drivers, so we got the CCTV, or whatever. 375 00:11:44,783 --> 00:11:44,943 We interviewed bus drivers, so we got the CCTV, or whatever. 376 00:11:44,943 --> 00:11:46,983 So everyone that travelled on the bus that morning, 377 00:11:46,983 --> 00:11:47,383 So everyone that travelled on the bus that morning, 378 00:11:47,383 --> 00:11:49,023 they were all interviewed. 379 00:11:49,023 --> 00:11:51,063 So, you know, we went to extreme lengths to follow up the route. 380 00:11:51,063 --> 00:11:53,103 So, you know, we went to extreme lengths to follow up the route. 381 00:11:53,103 --> 00:11:53,183 So, you know, we went to extreme lengths to follow up the route. 382 00:11:55,983 --> 00:11:58,023 But as Sunday turned into Monday, 383 00:11:58,023 --> 00:11:59,023 But as Sunday turned into Monday, 384 00:11:59,023 --> 00:12:01,063 there were no positive sightings and people were getting desperate. 385 00:12:01,063 --> 00:12:03,103 there were no positive sightings and people were getting desperate. 386 00:12:03,103 --> 00:12:03,303 there were no positive sightings and people were getting desperate. 387 00:12:05,343 --> 00:12:07,383 We knew that pretty much everyone who had 388 00:12:07,383 --> 00:12:08,943 We knew that pretty much everyone who had 389 00:12:08,943 --> 00:12:10,983 so much as met Paige had been questioned. 390 00:12:10,983 --> 00:12:13,023 so much as met Paige had been questioned. 391 00:12:13,023 --> 00:12:13,183 so much as met Paige had been questioned. 392 00:12:13,183 --> 00:12:15,223 The community policing team are very, very proactive. 393 00:12:15,223 --> 00:12:16,903 The community policing team are very, very proactive. 394 00:12:20,543 --> 00:12:22,303 Just walking about in a total daze. 395 00:12:22,303 --> 00:12:24,223 So surreal. 396 00:12:24,223 --> 00:12:26,263 It didn't seem like we were alive. 397 00:12:26,263 --> 00:12:27,103 It didn't seem like we were alive. 398 00:12:27,103 --> 00:12:29,143 You don't sleep, you don't eat, you don't... 399 00:12:29,143 --> 00:12:29,503 You don't sleep, you don't eat, you don't... 400 00:12:29,503 --> 00:12:31,063 You don't function. 401 00:12:32,983 --> 00:12:35,023 One o'clock in the morning and that one o'clock turned into two, 402 00:12:35,023 --> 00:12:36,063 One o'clock in the morning and that one o'clock turned into two, 403 00:12:36,063 --> 00:12:37,503 three, four and it goes on. 404 00:12:37,503 --> 00:12:39,543 It starts getting light outside and then it's another day. 405 00:12:39,543 --> 00:12:40,703 It starts getting light outside and then it's another day. 406 00:12:40,703 --> 00:12:42,263 You just... 407 00:12:42,263 --> 00:12:44,303 You're up and you're ready to see what this day's going to bring. 408 00:12:44,303 --> 00:12:45,783 You're up and you're ready to see what this day's going to bring. 409 00:12:53,503 --> 00:12:55,543 By day three of this missing person's case, 410 00:12:55,543 --> 00:12:55,983 By day three of this missing person's case, 411 00:12:55,983 --> 00:12:58,023 priorities had started to shift. 412 00:12:58,023 --> 00:12:58,463 priorities had started to shift. 413 00:12:59,583 --> 00:13:01,623 On Monday 21st March, a major incident room was established 414 00:13:01,623 --> 00:13:03,663 On Monday 21st March, a major incident room was established 415 00:13:03,663 --> 00:13:04,103 On Monday 21st March, a major incident room was established 416 00:13:04,103 --> 00:13:05,823 at Clydebank Police Office. 417 00:13:05,823 --> 00:13:07,863 By that time, Paige was a high-risk missing person. 418 00:13:07,863 --> 00:13:09,343 By that time, Paige was a high-risk missing person. 419 00:13:09,343 --> 00:13:11,383 Shortly after, officers were dispatched on numerous enquiries. 420 00:13:11,383 --> 00:13:13,423 Shortly after, officers were dispatched on numerous enquiries. 421 00:13:13,423 --> 00:13:13,703 Shortly after, officers were dispatched on numerous enquiries. 422 00:13:13,703 --> 00:13:15,743 While it was still a missing person's case, 423 00:13:15,743 --> 00:13:16,143 While it was still a missing person's case, 424 00:13:16,143 --> 00:13:18,183 police now had to consider the possibility 425 00:13:18,183 --> 00:13:18,783 police now had to consider the possibility 426 00:13:18,783 --> 00:13:20,823 that if Paige was found, she may not be alive. 427 00:13:20,823 --> 00:13:22,703 that if Paige was found, she may not be alive. 428 00:13:22,703 --> 00:13:24,743 Investigations honed in on those closest to her. 429 00:13:24,743 --> 00:13:26,743 Investigations honed in on those closest to her. 430 00:13:26,743 --> 00:13:28,783 As investigators, you know, we always immediately think, 431 00:13:28,783 --> 00:13:30,223 As investigators, you know, we always immediately think, 432 00:13:30,223 --> 00:13:32,263 "Right, it's usually somebody that is known. 433 00:13:32,263 --> 00:13:33,983 "Right, it's usually somebody that is known. 434 00:13:33,983 --> 00:13:36,023 "Who are all the people around and about her?" 435 00:13:36,023 --> 00:13:36,343 "Who are all the people around and about her?" 436 00:13:36,343 --> 00:13:38,383 That involves family, friends, boyfriends, 437 00:13:38,383 --> 00:13:39,143 That involves family, friends, boyfriends, 438 00:13:39,143 --> 00:13:41,183 somebody they're friendly with. There's usually a connection. 439 00:13:41,183 --> 00:13:42,103 somebody they're friendly with. There's usually a connection. 440 00:13:42,103 --> 00:13:44,143 So that's always going to be one of our first lines of inquiry. 441 00:13:44,143 --> 00:13:44,903 So that's always going to be one of our first lines of inquiry. 442 00:13:44,903 --> 00:13:46,943 With the pressure intensifying, 443 00:13:46,943 --> 00:13:47,543 With the pressure intensifying, 444 00:13:47,543 --> 00:13:49,583 the police sent specialist search officers into the family home. 445 00:13:49,583 --> 00:13:51,623 the police sent specialist search officers into the family home. 446 00:13:51,623 --> 00:13:51,903 the police sent specialist search officers into the family home. 447 00:13:51,903 --> 00:13:53,943 The police came quite early. It must have been about 10:30. 10:00-10:30. 448 00:13:53,943 --> 00:13:55,983 The police came quite early. It must have been about 10:30. 10:00-10:30. 449 00:13:55,983 --> 00:13:56,143 The police came quite early. It must have been about 10:30. 10:00-10:30. 450 00:13:56,143 --> 00:13:58,183 And they were coming to take statements from us 451 00:13:58,183 --> 00:13:58,303 And they were coming to take statements from us 452 00:13:58,303 --> 00:14:00,343 and to search our house. 453 00:14:00,343 --> 00:14:01,343 and to search our house. 454 00:14:04,343 --> 00:14:06,263 While police searched Paige's home... 455 00:14:08,263 --> 00:14:10,343 ..a body was found. 456 00:14:10,343 --> 00:14:12,383 An investigation's been launched after a body was found in Clydebank. 457 00:14:12,383 --> 00:14:14,103 An investigation's been launched after a body was found in Clydebank. 458 00:14:14,103 --> 00:14:16,143 Police were called out to an area just off Great Western Road 459 00:14:16,143 --> 00:14:16,543 Police were called out to an area just off Great Western Road 460 00:14:16,543 --> 00:14:18,463 about 12:45 this afternoon. 461 00:14:18,463 --> 00:14:20,503 Identification's still to take place... 462 00:14:20,503 --> 00:14:20,943 Identification's still to take place... 463 00:14:20,943 --> 00:14:22,703 SIREN WAILS 464 00:14:22,703 --> 00:14:24,263 FAINT POLICE RADIO 465 00:14:26,463 --> 00:14:28,503 The body of a young woman had been discovered locally. 466 00:14:28,503 --> 00:14:29,183 The body of a young woman had been discovered locally. 467 00:14:36,423 --> 00:14:38,463 I could see where the body's lying. 468 00:14:38,463 --> 00:14:38,983 I could see where the body's lying. 469 00:14:38,983 --> 00:14:41,023 Her head facing me 470 00:14:41,023 --> 00:14:41,223 Her head facing me 471 00:14:41,223 --> 00:14:43,263 and her legs were pointing kind of further in, 472 00:14:43,263 --> 00:14:45,303 and her legs were pointing kind of further in, 473 00:14:45,303 --> 00:14:45,783 and her legs were pointing kind of further in, 474 00:14:45,783 --> 00:14:47,823 towards the bushes and the trees there. 475 00:14:47,823 --> 00:14:48,823 towards the bushes and the trees there. 476 00:14:48,823 --> 00:14:50,863 Um...her arms were up over her chest. 477 00:14:50,863 --> 00:14:52,063 Um...her arms were up over her chest. 478 00:14:52,063 --> 00:14:54,103 Some effort to try and conceal her 479 00:14:54,103 --> 00:14:54,503 Some effort to try and conceal her 480 00:14:54,503 --> 00:14:56,543 with just grass that had been pulled over. 481 00:14:56,543 --> 00:14:57,823 with just grass that had been pulled over. 482 00:15:05,023 --> 00:15:06,743 I don't know if it's suspicious, 483 00:15:06,743 --> 00:15:08,783 but given the circumstances, in my mind, I'm thinking, 484 00:15:08,783 --> 00:15:09,783 but given the circumstances, in my mind, I'm thinking, 485 00:15:09,783 --> 00:15:11,823 "There's a real potential that this is a child murder." 486 00:15:11,823 --> 00:15:12,583 "There's a real potential that this is a child murder." 487 00:15:12,583 --> 00:15:14,463 What was a priority for me was that we kept 488 00:15:14,463 --> 00:15:16,103 the missing person enquiry open, 489 00:15:16,103 --> 00:15:18,143 because the potential is we've got a 15-year-old 490 00:15:18,143 --> 00:15:18,823 because the potential is we've got a 15-year-old 491 00:15:18,823 --> 00:15:20,423 who's still out and about. 492 00:15:20,423 --> 00:15:22,463 And I've got a potential of getting her back to her loved ones. 493 00:15:22,463 --> 00:15:22,983 And I've got a potential of getting her back to her loved ones. 494 00:15:22,983 --> 00:15:25,023 So identification of the body is critical. 495 00:15:25,023 --> 00:15:25,623 So identification of the body is critical. 496 00:15:26,983 --> 00:15:29,023 There is a chance that might not be our missing person, Paige Doherty. 497 00:15:29,023 --> 00:15:31,063 There is a chance that might not be our missing person, Paige Doherty. 498 00:15:31,063 --> 00:15:31,143 There is a chance that might not be our missing person, Paige Doherty. 499 00:15:36,863 --> 00:15:38,903 With the body still at the crime scene, 500 00:15:38,903 --> 00:15:39,223 With the body still at the crime scene, 501 00:15:39,223 --> 00:15:41,263 forensic scientist Dr Niamh Stephenson was called in 502 00:15:41,263 --> 00:15:42,823 forensic scientist Dr Niamh Stephenson was called in 503 00:15:42,823 --> 00:15:44,863 to uncover clues as to the identity of the victim, 504 00:15:44,863 --> 00:15:46,023 to uncover clues as to the identity of the victim, 505 00:15:46,023 --> 00:15:48,063 how she died and who could be responsible. 506 00:15:48,063 --> 00:15:49,463 how she died and who could be responsible. 507 00:15:49,463 --> 00:15:51,503 I'm confronted with the body of a very young girl. 508 00:15:51,503 --> 00:15:53,503 I'm confronted with the body of a very young girl. 509 00:15:53,503 --> 00:15:55,383 A very pretty girl. 510 00:15:55,383 --> 00:15:57,423 And she has got, amongst the worst injuries I have ever seen, 511 00:15:57,423 --> 00:15:59,463 And she has got, amongst the worst injuries I have ever seen, 512 00:15:59,463 --> 00:16:01,503 And she has got, amongst the worst injuries I have ever seen, 513 00:16:01,503 --> 00:16:01,863 And she has got, amongst the worst injuries I have ever seen, 514 00:16:01,863 --> 00:16:03,903 she's got very serious injuries to her neck and her upper body. 515 00:16:03,903 --> 00:16:05,943 she's got very serious injuries to her neck and her upper body. 516 00:16:05,943 --> 00:16:07,983 she's got very serious injuries to her neck and her upper body. 517 00:16:07,983 --> 00:16:08,223 she's got very serious injuries to her neck and her upper body. 518 00:16:08,223 --> 00:16:10,263 She's got a lot of blood staining on her body. 519 00:16:10,263 --> 00:16:10,903 She's got a lot of blood staining on her body. 520 00:16:10,903 --> 00:16:12,943 There's very little blood staining actually around her body. 521 00:16:12,943 --> 00:16:14,343 There's very little blood staining actually around her body. 522 00:16:14,343 --> 00:16:16,383 So that, to me, suggests that she has not been assaulted in this area. 523 00:16:16,383 --> 00:16:18,423 So that, to me, suggests that she has not been assaulted in this area. 524 00:16:18,423 --> 00:16:19,663 So that, to me, suggests that she has not been assaulted in this area. 525 00:16:19,663 --> 00:16:21,703 That this is a deposition site. 526 00:16:21,703 --> 00:16:22,023 That this is a deposition site. 527 00:16:22,023 --> 00:16:24,063 So this is where her body has been taken to 528 00:16:24,063 --> 00:16:24,223 So this is where her body has been taken to 529 00:16:24,223 --> 00:16:26,263 after she's been assaulted somewhere else. 530 00:16:26,263 --> 00:16:27,503 after she's been assaulted somewhere else. 531 00:16:27,503 --> 00:16:29,543 The body was clearly that of a young woman, 532 00:16:29,543 --> 00:16:30,663 The body was clearly that of a young woman, 533 00:16:30,663 --> 00:16:32,703 but the identity still needed to be established. 534 00:16:32,703 --> 00:16:34,143 but the identity still needed to be established. 535 00:16:34,143 --> 00:16:36,183 Paige's family were informed. 536 00:16:36,183 --> 00:16:36,863 Paige's family were informed. 537 00:16:36,863 --> 00:16:38,903 Two CID came. 538 00:16:38,903 --> 00:16:39,383 Two CID came. 539 00:16:39,383 --> 00:16:41,423 We went up the stairs to Paige's room and they said, 540 00:16:41,423 --> 00:16:43,463 We went up the stairs to Paige's room and they said, 541 00:16:43,463 --> 00:16:43,583 We went up the stairs to Paige's room and they said, 542 00:16:43,583 --> 00:16:45,063 "There's no easy way..." 543 00:16:45,063 --> 00:16:47,103 He's telling us he's not going to beat about the bush, 544 00:16:47,103 --> 00:16:47,223 He's telling us he's not going to beat about the bush, 545 00:16:47,223 --> 00:16:48,583 but that a body has been found 546 00:16:48,583 --> 00:16:50,623 and they don't know whether it's Paige or somebody else. 547 00:16:50,623 --> 00:16:50,823 and they don't know whether it's Paige or somebody else. 548 00:16:53,663 --> 00:16:55,703 It was just on Facebook and it said a woman's body. 549 00:16:55,703 --> 00:16:57,183 It was just on Facebook and it said a woman's body. 550 00:16:57,183 --> 00:16:59,223 It never said... Like, I thought it would be something like, 551 00:16:59,223 --> 00:17:00,943 It never said... Like, I thought it would be something like, 552 00:17:00,943 --> 00:17:02,983 "It's a young girl's body", or whatever. 553 00:17:02,983 --> 00:17:03,143 "It's a young girl's body", or whatever. 554 00:17:03,143 --> 00:17:04,623 It was a woman's body. 555 00:17:04,623 --> 00:17:06,663 So it was kind of in the back of my mind, like, 556 00:17:06,663 --> 00:17:06,783 So it was kind of in the back of my mind, like, 557 00:17:06,783 --> 00:17:08,823 "Hopefully, it's not her." 558 00:17:08,823 --> 00:17:08,983 "Hopefully, it's not her." 559 00:17:08,983 --> 00:17:10,743 Your whole world's turned upside down. 560 00:17:10,743 --> 00:17:12,783 One body's been found and you're hoping it's not... 561 00:17:12,783 --> 00:17:13,063 One body's been found and you're hoping it's not... 562 00:17:13,063 --> 00:17:14,823 The bad news isn't coming to you, 563 00:17:14,823 --> 00:17:16,863 but you've still got that horrendous feeling inside you. 564 00:17:16,863 --> 00:17:18,583 but you've still got that horrendous feeling inside you. 565 00:17:18,583 --> 00:17:20,383 You know, everybody in Whitecrook, 566 00:17:20,383 --> 00:17:22,423 not just me and my family, a lot of people. 567 00:17:22,423 --> 00:17:22,703 not just me and my family, a lot of people. 568 00:17:22,703 --> 00:17:24,743 Our friends and, you know, 569 00:17:24,743 --> 00:17:24,863 Our friends and, you know, 570 00:17:24,863 --> 00:17:26,463 all hoping it wasn't Paige. 571 00:17:26,463 --> 00:17:28,503 But somebody's going to get bad news. 572 00:17:28,503 --> 00:17:28,823 But somebody's going to get bad news. 573 00:17:31,503 --> 00:17:33,463 The body needed to be identified 574 00:17:33,463 --> 00:17:35,503 and Paige's family were called to the morgue. 575 00:17:35,503 --> 00:17:37,303 and Paige's family were called to the morgue. 576 00:17:39,223 --> 00:17:41,263 It was just me and Andrew that went in. 577 00:17:41,263 --> 00:17:41,423 It was just me and Andrew that went in. 578 00:17:41,423 --> 00:17:43,463 And it was a screen, like a TV screen. 579 00:17:43,463 --> 00:17:45,343 And it was a screen, like a TV screen. 580 00:17:45,343 --> 00:17:47,383 They brought the picture up and I can remember you 581 00:17:47,383 --> 00:17:48,823 They brought the picture up and I can remember you 582 00:17:48,823 --> 00:17:50,863 just...collapsing on to the couch, kind of. 583 00:17:50,863 --> 00:17:52,903 just...collapsing on to the couch, kind of. 584 00:17:52,903 --> 00:17:53,063 just...collapsing on to the couch, kind of. 585 00:17:53,063 --> 00:17:55,103 As if his legs had just come away from him. 586 00:17:55,103 --> 00:17:55,543 As if his legs had just come away from him. 587 00:17:56,703 --> 00:17:58,743 And I looked around to the police and said, "It's definitely her." 588 00:17:58,743 --> 00:18:00,023 And I looked around to the police and said, "It's definitely her." 589 00:18:04,663 --> 00:18:06,703 Her face was tilted slightly, 590 00:18:06,703 --> 00:18:07,103 Her face was tilted slightly, 591 00:18:07,103 --> 00:18:09,143 so I couldn't see anything significant, 592 00:18:09,143 --> 00:18:10,463 so I couldn't see anything significant, 593 00:18:10,463 --> 00:18:12,503 and I just thought she looked peaceful. 594 00:18:12,503 --> 00:18:13,303 and I just thought she looked peaceful. 595 00:18:13,303 --> 00:18:15,343 She just looked like a baby again. 596 00:18:15,343 --> 00:18:15,983 She just looked like a baby again. 597 00:18:15,983 --> 00:18:17,623 She just looked so young. 598 00:18:19,703 --> 00:18:21,503 I was a mess. 599 00:18:21,503 --> 00:18:23,543 I'd spent so long thinking she was coming home. 600 00:18:23,543 --> 00:18:24,943 I'd spent so long thinking she was coming home. 601 00:18:24,943 --> 00:18:26,983 It's not something that you think your family is going to go through. 602 00:18:26,983 --> 00:18:29,023 It's not something that you think your family is going to go through. 603 00:18:29,023 --> 00:18:29,183 It's not something that you think your family is going to go through. 604 00:18:29,183 --> 00:18:31,223 You see these things in the news and you always say, 605 00:18:31,223 --> 00:18:31,343 You see these things in the news and you always say, 606 00:18:31,343 --> 00:18:33,383 "Oh, God, that poor family." Aye. 607 00:18:33,383 --> 00:18:33,543 "Oh, God, that poor family." Aye. 608 00:18:33,543 --> 00:18:35,583 But you never think you'll be that poor family. 609 00:18:35,583 --> 00:18:35,663 But you never think you'll be that poor family. 610 00:18:42,703 --> 00:18:44,743 My mobile rang and I thought, "It's not good news." 611 00:18:44,743 --> 00:18:45,663 My mobile rang and I thought, "It's not good news." 612 00:18:46,903 --> 00:18:48,943 And the wee soul couldn't even speak. 613 00:18:48,943 --> 00:18:49,063 And the wee soul couldn't even speak. 614 00:18:49,063 --> 00:18:51,103 She didn't have to speak. I knew. 615 00:18:51,103 --> 00:18:51,303 She didn't have to speak. I knew. 616 00:18:51,303 --> 00:18:53,343 So, obviously... Sorry. 617 00:18:53,343 --> 00:18:54,063 So, obviously... Sorry. 618 00:18:58,543 --> 00:19:00,583 I phoned my husband and everybody and said, 619 00:19:00,583 --> 00:19:00,943 I phoned my husband and everybody and said, 620 00:19:00,943 --> 00:19:02,983 "Unfortunately, it was Paige." 621 00:19:02,983 --> 00:19:03,063 "Unfortunately, it was Paige." 622 00:19:06,023 --> 00:19:08,023 The CID came to my house. 623 00:19:08,023 --> 00:19:10,063 They kind of just said it straight away. 624 00:19:10,063 --> 00:19:11,263 They kind of just said it straight away. 625 00:19:11,263 --> 00:19:13,263 And straight away, like, 626 00:19:13,263 --> 00:19:15,303 just my full body was shaking 627 00:19:15,303 --> 00:19:15,743 just my full body was shaking 628 00:19:15,743 --> 00:19:17,783 and I just felt physically sick. 629 00:19:17,783 --> 00:19:18,943 and I just felt physically sick. 630 00:19:18,943 --> 00:19:20,983 You feel like you're in a dream one minute and then you're not. 631 00:19:20,983 --> 00:19:23,023 You feel like you're in a dream one minute and then you're not. 632 00:19:23,023 --> 00:19:23,343 You feel like you're in a dream one minute and then you're not. 633 00:19:25,583 --> 00:19:27,623 With the devastating news that the body was that of Paige, 634 00:19:27,623 --> 00:19:28,543 With the devastating news that the body was that of Paige, 635 00:19:28,543 --> 00:19:30,183 the community reacted with shock 636 00:19:30,183 --> 00:19:32,223 that there was a child killer amongst them. 637 00:19:32,223 --> 00:19:33,103 that there was a child killer amongst them. 638 00:19:33,103 --> 00:19:35,143 It went from the case of a missing teenager 639 00:19:35,143 --> 00:19:37,023 It went from the case of a missing teenager 640 00:19:37,023 --> 00:19:38,783 to a murdered teenager 641 00:19:38,783 --> 00:19:40,823 with a murderer on the loose in this tiny, little community. 642 00:19:40,823 --> 00:19:42,863 with a murderer on the loose in this tiny, little community. 643 00:19:42,863 --> 00:19:44,383 with a murderer on the loose in this tiny, little community. 644 00:19:47,023 --> 00:19:49,063 It was a real moment of realisation 645 00:19:49,063 --> 00:19:51,103 that they actually couldn't trust 646 00:19:51,103 --> 00:19:51,263 that they actually couldn't trust 647 00:19:51,263 --> 00:19:53,303 the people that were living next door. 648 00:19:53,303 --> 00:19:53,503 the people that were living next door. 649 00:19:56,383 --> 00:19:58,423 The hunt for the killer was now on. 650 00:19:58,423 --> 00:19:59,703 The hunt for the killer was now on. 651 00:19:59,703 --> 00:20:01,743 I took the decision to go out early in the media and confirm that 652 00:20:01,743 --> 00:20:02,423 I took the decision to go out early in the media and confirm that 653 00:20:02,423 --> 00:20:03,783 it was a homicide inquiry. 654 00:20:03,783 --> 00:20:05,823 What I need to ask is, if you were here and stopped in this location, 655 00:20:05,823 --> 00:20:07,303 What I need to ask is, if you were here and stopped in this location, 656 00:20:07,303 --> 00:20:09,343 or if you saw anything suspicious, you saw any car, 657 00:20:09,343 --> 00:20:09,503 or if you saw anything suspicious, you saw any car, 658 00:20:09,503 --> 00:20:11,543 saw anything that you just think's out of the ordinary, 659 00:20:11,543 --> 00:20:11,663 saw anything that you just think's out of the ordinary, 660 00:20:11,663 --> 00:20:12,943 please come forward. 661 00:20:12,943 --> 00:20:14,983 The police inquiry, that had just been launched, 662 00:20:14,983 --> 00:20:16,183 The police inquiry, that had just been launched, 663 00:20:16,183 --> 00:20:18,223 and at that time everyone was wondering who was responsible, 664 00:20:18,223 --> 00:20:20,263 and at that time everyone was wondering who was responsible, 665 00:20:20,263 --> 00:20:22,303 and at that time everyone was wondering who was responsible, 666 00:20:22,303 --> 00:20:22,703 and at that time everyone was wondering who was responsible, 667 00:20:22,703 --> 00:20:24,743 and it was a manhunt, basically, 668 00:20:24,743 --> 00:20:24,943 and it was a manhunt, basically, 669 00:20:24,943 --> 00:20:26,983 to find who had done this to this little girl. 670 00:20:26,983 --> 00:20:29,023 to find who had done this to this little girl. 671 00:20:29,023 --> 00:20:29,463 to find who had done this to this little girl. 672 00:20:29,463 --> 00:20:31,503 And it wasn't long before the community started to look to 673 00:20:31,503 --> 00:20:32,343 And it wasn't long before the community started to look to 674 00:20:32,343 --> 00:20:33,903 itself for answers. 675 00:20:33,903 --> 00:20:35,943 You'd be looking at people and wondering, "Was it them?" 676 00:20:35,943 --> 00:20:37,023 You'd be looking at people and wondering, "Was it them?" 677 00:20:37,023 --> 00:20:39,063 You know, you had a lot of things go through your mind. 678 00:20:39,063 --> 00:20:39,543 You know, you had a lot of things go through your mind. 679 00:20:39,543 --> 00:20:41,583 It terrifies me that it was somebody they could be living next door to, 680 00:20:41,583 --> 00:20:42,543 It terrifies me that it was somebody they could be living next door to, 681 00:20:42,543 --> 00:20:44,183 somebody that could watch your kids, 682 00:20:44,183 --> 00:20:46,223 somebody could be in and out of your family... 683 00:20:46,223 --> 00:20:46,743 somebody could be in and out of your family... 684 00:20:46,743 --> 00:20:48,263 You just don't know. 685 00:20:48,263 --> 00:20:50,303 I'm trying to establish at that time, what are the motives? 686 00:20:50,303 --> 00:20:50,783 I'm trying to establish at that time, what are the motives? 687 00:20:50,783 --> 00:20:52,823 Why would somebody kill a 15-year-old child? 688 00:20:52,823 --> 00:20:54,263 Why would somebody kill a 15-year-old child? 689 00:20:54,263 --> 00:20:56,303 There were no suspects, and that's genuine. 690 00:20:56,303 --> 00:20:57,663 There were no suspects, and that's genuine. 691 00:21:01,543 --> 00:21:02,943 The streets were bare here 692 00:21:02,943 --> 00:21:04,983 because there was nobody who'd been caught for this. 693 00:21:04,983 --> 00:21:05,583 because there was nobody who'd been caught for this. 694 00:21:05,583 --> 00:21:07,343 Wee Paige had been murdered. 695 00:21:07,343 --> 00:21:09,383 People are concerned, people are worried, 696 00:21:09,383 --> 00:21:09,823 People are concerned, people are worried, 697 00:21:09,823 --> 00:21:11,863 and rightly so cos you don't know who's done this. 698 00:21:11,863 --> 00:21:12,983 and rightly so cos you don't know who's done this. 699 00:21:12,983 --> 00:21:15,023 You don't know if they're going to strike again. 700 00:21:15,023 --> 00:21:15,823 You don't know if they're going to strike again. 701 00:21:15,823 --> 00:21:17,863 We need to piece together the movements of Paige 702 00:21:17,863 --> 00:21:18,943 We need to piece together the movements of Paige 703 00:21:18,943 --> 00:21:20,983 from 8.20 on Saturday morning, when she went missing, 704 00:21:20,983 --> 00:21:22,303 from 8.20 on Saturday morning, when she went missing, 705 00:21:22,303 --> 00:21:24,343 until we find the body here at 1.00 on Monday afternoon. 706 00:21:24,343 --> 00:21:25,903 until we find the body here at 1.00 on Monday afternoon. 707 00:21:25,903 --> 00:21:27,943 Is it possible she was attacked by someone that she knew? 708 00:21:27,943 --> 00:21:28,663 Is it possible she was attacked by someone that she knew? 709 00:21:28,663 --> 00:21:30,503 I can't give a definitive... 710 00:21:30,503 --> 00:21:32,543 I am open-minded to all motives to this murder. 711 00:21:32,543 --> 00:21:32,743 I am open-minded to all motives to this murder. 712 00:21:37,526 --> 00:21:39,566 In the close-knit community of Whitecrook, 713 00:21:39,566 --> 00:21:40,006 In the close-knit community of Whitecrook, 714 00:21:40,006 --> 00:21:42,046 everyone's worst fears had been realised 715 00:21:42,046 --> 00:21:42,326 everyone's worst fears had been realised 716 00:21:42,326 --> 00:21:44,366 when missing teenager Paige Doherty had been found brutally murdered. 717 00:21:44,366 --> 00:21:46,046 when missing teenager Paige Doherty had been found brutally murdered. 718 00:21:47,806 --> 00:21:49,846 Why was she killed? How was she killed? 719 00:21:49,846 --> 00:21:50,606 Why was she killed? How was she killed? 720 00:21:50,606 --> 00:21:52,646 There were so many questions surrounding Paige's death. 721 00:21:52,646 --> 00:21:53,446 There were so many questions surrounding Paige's death. 722 00:21:55,406 --> 00:21:57,446 When the police received the result of the postmortem, 723 00:21:57,446 --> 00:21:58,446 When the police received the result of the postmortem, 724 00:21:58,446 --> 00:22:00,486 it revealed details of a frantic attack, which pointed towards 725 00:22:00,486 --> 00:22:01,966 it revealed details of a frantic attack, which pointed towards 726 00:22:01,966 --> 00:22:04,006 an extremely violent and callous killer. 727 00:22:04,006 --> 00:22:05,406 an extremely violent and callous killer. 728 00:22:05,406 --> 00:22:07,446 There were 61 stab wounds to the body. 729 00:22:07,446 --> 00:22:09,486 There were 61 stab wounds to the body. 730 00:22:09,486 --> 00:22:09,686 There were 61 stab wounds to the body. 731 00:22:09,686 --> 00:22:11,726 Now, 43 of them, which were stab wounds, were to the... 732 00:22:11,726 --> 00:22:13,766 Now, 43 of them, which were stab wounds, were to the... 733 00:22:13,766 --> 00:22:14,886 Now, 43 of them, which were stab wounds, were to the... 734 00:22:14,886 --> 00:22:16,686 ..basically the head and neck area. 735 00:22:18,126 --> 00:22:20,166 The significant injury to that body was to 736 00:22:20,166 --> 00:22:20,926 The significant injury to that body was to 737 00:22:20,926 --> 00:22:22,966 the left-hand side of the neck, and beyond the stab wounds, 738 00:22:22,966 --> 00:22:24,486 the left-hand side of the neck, and beyond the stab wounds, 739 00:22:24,486 --> 00:22:26,526 there were approximately above 80 - I think it was 85 - incised wounds, 740 00:22:26,526 --> 00:22:28,566 there were approximately above 80 - I think it was 85 - incised wounds, 741 00:22:28,566 --> 00:22:29,286 there were approximately above 80 - I think it was 85 - incised wounds, 742 00:22:29,286 --> 00:22:31,326 which we would call, like, a slashing movement. 743 00:22:31,326 --> 00:22:31,406 which we would call, like, a slashing movement. 744 00:22:34,406 --> 00:22:36,446 And the injuries were so frenzied and so horrific that it was 745 00:22:36,446 --> 00:22:37,446 And the injuries were so frenzied and so horrific that it was 746 00:22:37,446 --> 00:22:38,686 a sustained attack. 747 00:22:38,686 --> 00:22:40,126 This wasn't one stab wound. 748 00:22:40,126 --> 00:22:42,166 This... These were multiple stab and slash wounds. 749 00:22:42,166 --> 00:22:43,086 This... These were multiple stab and slash wounds. 750 00:22:43,086 --> 00:22:45,126 We've got someone out there who has committed this act. 751 00:22:45,126 --> 00:22:45,486 We've got someone out there who has committed this act. 752 00:22:45,486 --> 00:22:47,526 We've got someone out there who can commit an act so heinous, 753 00:22:47,526 --> 00:22:48,326 We've got someone out there who can commit an act so heinous, 754 00:22:48,326 --> 00:22:50,366 so vicious, that he's still out there. 755 00:22:50,366 --> 00:22:51,246 so vicious, that he's still out there. 756 00:22:54,446 --> 00:22:56,486 The stabs were through her head, on her...marks on her face, 757 00:22:56,486 --> 00:22:58,526 The stabs were through her head, on her...marks on her face, 758 00:22:58,526 --> 00:22:59,486 The stabs were through her head, on her...marks on her face, 759 00:22:59,486 --> 00:23:01,526 but the majority of the wounds that were inflicted were on her neck. 760 00:23:01,526 --> 00:23:03,566 but the majority of the wounds that were inflicted were on her neck. 761 00:23:03,566 --> 00:23:04,206 but the majority of the wounds that were inflicted were on her neck. 762 00:23:05,726 --> 00:23:07,766 She didn't have a chance. She didn't have a chance. 763 00:23:07,766 --> 00:23:09,246 She didn't have a chance. She didn't have a chance. 764 00:23:13,806 --> 00:23:15,846 News of a killer on the loose terrified the community. 765 00:23:15,846 --> 00:23:17,446 News of a killer on the loose terrified the community. 766 00:23:17,446 --> 00:23:19,486 There was a real cloud of fear that came over the town, 767 00:23:19,486 --> 00:23:21,526 There was a real cloud of fear that came over the town, 768 00:23:21,526 --> 00:23:22,446 There was a real cloud of fear that came over the town, 769 00:23:22,446 --> 00:23:24,486 and I think everyone was that little bit more terrified to 770 00:23:24,486 --> 00:23:25,966 and I think everyone was that little bit more terrified to 771 00:23:25,966 --> 00:23:28,006 let their kids out, because even the people that you knew 772 00:23:28,006 --> 00:23:29,846 let their kids out, because even the people that you knew 773 00:23:29,846 --> 00:23:31,886 could be the most dangerous people in the world. 774 00:23:31,886 --> 00:23:32,966 could be the most dangerous people in the world. 775 00:23:32,966 --> 00:23:35,006 For this to happen to a girl the same age as you, 776 00:23:35,006 --> 00:23:35,526 For this to happen to a girl the same age as you, 777 00:23:35,526 --> 00:23:36,766 it makes you think, like, 778 00:23:36,766 --> 00:23:38,206 you can't trust anyone. 779 00:23:38,206 --> 00:23:40,246 Like, how can you trust going anywhere? 780 00:23:40,246 --> 00:23:41,086 Like, how can you trust going anywhere? 781 00:23:42,846 --> 00:23:44,886 So I was, like... Like, so anxious and I was... 782 00:23:44,886 --> 00:23:46,646 So I was, like... Like, so anxious and I was... 783 00:23:46,646 --> 00:23:48,726 It was physically making me ill. 784 00:23:48,726 --> 00:23:50,766 I was just being sick, constant sore stomachs, 785 00:23:50,766 --> 00:23:51,686 I was just being sick, constant sore stomachs, 786 00:23:51,686 --> 00:23:53,726 and I was so scared to go to sleep and everything. 787 00:23:53,726 --> 00:23:54,366 and I was so scared to go to sleep and everything. 788 00:23:56,406 --> 00:23:58,446 And I'm saying to myself, you know, "Who done it?" 789 00:23:58,446 --> 00:24:00,486 And you're wondering, you're looking at people, 790 00:24:00,486 --> 00:24:00,646 And you're wondering, you're looking at people, 791 00:24:00,646 --> 00:24:02,686 you know, any kind of shifty-looking people, and so many things... 792 00:24:02,686 --> 00:24:04,606 you know, any kind of shifty-looking people, and so many things... 793 00:24:04,606 --> 00:24:06,646 You had so many emotions, so many things through your mind. 794 00:24:06,646 --> 00:24:07,006 You had so many emotions, so many things through your mind. 795 00:24:07,006 --> 00:24:08,966 People were thinking, "There must be someone. 796 00:24:08,966 --> 00:24:10,606 "We need to find out whoever done this. 797 00:24:10,606 --> 00:24:12,166 "He must be about here somewhere." 798 00:24:12,166 --> 00:24:14,206 And the important words, words that were said by me was, 799 00:24:14,206 --> 00:24:14,726 And the important words, words that were said by me was, 800 00:24:14,726 --> 00:24:16,406 "He's got to be close by. 801 00:24:16,406 --> 00:24:17,766 "He cannae be far away. 802 00:24:17,766 --> 00:24:19,486 "He's got to be close by here. 803 00:24:19,486 --> 00:24:21,526 "He's someone who knows this area." 804 00:24:21,526 --> 00:24:21,686 "He's someone who knows this area." 805 00:24:25,766 --> 00:24:27,806 With tensions running high in the neighbourhood, 806 00:24:27,806 --> 00:24:28,286 With tensions running high in the neighbourhood, 807 00:24:28,286 --> 00:24:30,326 police needed to work fast to find the perpetrator. 808 00:24:30,326 --> 00:24:31,766 police needed to work fast to find the perpetrator. 809 00:24:31,766 --> 00:24:33,806 We had no clear suspects. 810 00:24:33,806 --> 00:24:34,086 We had no clear suspects. 811 00:24:34,086 --> 00:24:36,126 We looked clearly into her full background and there is 812 00:24:36,126 --> 00:24:37,766 We looked clearly into her full background and there is 813 00:24:37,766 --> 00:24:39,806 nothing to indicate whatsoever that there could be any motive 814 00:24:39,806 --> 00:24:41,406 nothing to indicate whatsoever that there could be any motive 815 00:24:41,406 --> 00:24:43,446 or any underlying issue that somebody would want to target Paige. 816 00:24:43,446 --> 00:24:44,686 or any underlying issue that somebody would want to target Paige. 817 00:24:44,686 --> 00:24:46,726 And that is a lonely place, 818 00:24:46,726 --> 00:24:48,766 And that is a lonely place, 819 00:24:48,766 --> 00:24:48,926 And that is a lonely place, 820 00:24:48,926 --> 00:24:50,966 as an SIO and as a major investigation team, 821 00:24:50,966 --> 00:24:52,926 as an SIO and as a major investigation team, 822 00:24:52,926 --> 00:24:54,206 because people want answers. 823 00:24:54,206 --> 00:24:56,086 Just at the side of it there, you can see... 824 00:24:56,086 --> 00:24:57,686 With no solid leads, 825 00:24:57,686 --> 00:24:59,726 police went back to the spot of her last positive sighting 826 00:24:59,726 --> 00:25:01,126 police went back to the spot of her last positive sighting 827 00:25:01,126 --> 00:25:03,166 and re-examined statements from key witness John Leatham, 828 00:25:03,166 --> 00:25:04,366 and re-examined statements from key witness John Leatham, 829 00:25:04,366 --> 00:25:06,406 who had served Paige at his deli on the Saturday morning 830 00:25:06,406 --> 00:25:07,166 who had served Paige at his deli on the Saturday morning 831 00:25:07,166 --> 00:25:09,206 before she left to catch her bus to work. 832 00:25:09,206 --> 00:25:09,286 before she left to catch her bus to work. 833 00:25:13,446 --> 00:25:15,486 From that point, John Leatham had told us she had left the deli 834 00:25:15,486 --> 00:25:16,606 From that point, John Leatham had told us she had left the deli 835 00:25:16,606 --> 00:25:18,646 to when her body was recovered just after midday on the Monday. 836 00:25:18,646 --> 00:25:20,006 to when her body was recovered just after midday on the Monday. 837 00:25:21,926 --> 00:25:23,966 But where had Paige gone after leaving John's shop? 838 00:25:23,966 --> 00:25:24,846 But where had Paige gone after leaving John's shop? 839 00:25:26,206 --> 00:25:28,246 We had to fill every piece of that inch, 840 00:25:28,246 --> 00:25:30,246 every route potentially that she walked, 841 00:25:30,246 --> 00:25:32,286 every bus that she potentially took... 842 00:25:32,286 --> 00:25:33,086 every bus that she potentially took... 843 00:25:33,086 --> 00:25:35,126 Desperate for answers, police re-examined CCTV footage of 844 00:25:35,126 --> 00:25:36,526 Desperate for answers, police re-examined CCTV footage of 845 00:25:36,526 --> 00:25:38,566 the shops to establish Paige's next movements, 846 00:25:38,566 --> 00:25:40,526 the shops to establish Paige's next movements, 847 00:25:40,526 --> 00:25:42,566 but what they discovered was to shock them to the core. 848 00:25:42,566 --> 00:25:44,606 but what they discovered was to shock them to the core. 849 00:25:44,606 --> 00:25:44,726 but what they discovered was to shock them to the core. 850 00:25:44,726 --> 00:25:46,766 John Leatham had lied. 851 00:25:46,766 --> 00:25:47,566 John Leatham had lied. 852 00:25:47,566 --> 00:25:49,606 My two CCTV guys came rushing into the room to basically say, 853 00:25:49,606 --> 00:25:50,526 My two CCTV guys came rushing into the room to basically say, 854 00:25:50,526 --> 00:25:51,966 "You need to come and see this." 855 00:25:53,766 --> 00:25:55,806 We see Paige enter the deli. 856 00:25:55,806 --> 00:25:57,446 We see Paige enter the deli. 857 00:25:57,446 --> 00:25:58,966 Erm... 858 00:25:58,966 --> 00:26:01,006 John Leatham's movements, erm, became unusual. 859 00:26:01,006 --> 00:26:03,046 John Leatham's movements, erm, became unusual. 860 00:26:03,046 --> 00:26:03,886 John Leatham's movements, erm, became unusual. 861 00:26:03,886 --> 00:26:05,926 Something's untoward. 862 00:26:05,926 --> 00:26:06,726 Something's untoward. 863 00:26:06,726 --> 00:26:08,766 You see that the shutters are down but the shop should be open. 864 00:26:08,766 --> 00:26:10,806 You see that the shutters are down but the shop should be open. 865 00:26:10,806 --> 00:26:10,966 You see that the shutters are down but the shop should be open. 866 00:26:10,966 --> 00:26:13,006 He's left the shop, running to some address to bring back his car. 867 00:26:13,006 --> 00:26:15,046 He's left the shop, running to some address to bring back his car. 868 00:26:15,046 --> 00:26:15,286 He's left the shop, running to some address to bring back his car. 869 00:26:15,286 --> 00:26:17,006 So at this point we're thinking, 870 00:26:17,006 --> 00:26:19,046 "The shutters are down, he's running away from the deli, 871 00:26:19,046 --> 00:26:19,886 "The shutters are down, he's running away from the deli, 872 00:26:19,886 --> 00:26:21,806 "Paige hasn't come out yet... 873 00:26:21,806 --> 00:26:23,846 "I think something's happened in the shop." 874 00:26:23,846 --> 00:26:25,366 "I think something's happened in the shop." 875 00:26:25,366 --> 00:26:27,406 Paige had entered the deli as stated, 876 00:26:27,406 --> 00:26:28,406 Paige had entered the deli as stated, 877 00:26:28,406 --> 00:26:30,446 but she never walked out as John Leatham had claimed. 878 00:26:30,446 --> 00:26:31,286 but she never walked out as John Leatham had claimed. 879 00:26:33,486 --> 00:26:35,526 The CCTV footage appeared to show John Leatham return in his car... 880 00:26:35,526 --> 00:26:37,246 The CCTV footage appeared to show John Leatham return in his car... 881 00:26:40,366 --> 00:26:42,406 ..then carry Paige's lifeless body out of his deli 882 00:26:42,406 --> 00:26:43,886 ..then carry Paige's lifeless body out of his deli 883 00:26:43,886 --> 00:26:45,446 and dump her in his boot. 884 00:26:47,886 --> 00:26:49,926 The hairs on the back of my spine... 885 00:26:49,926 --> 00:26:51,206 The hairs on the back of my spine... 886 00:26:51,206 --> 00:26:53,246 It was almost, you know, the callousness, the... 887 00:26:53,246 --> 00:26:54,326 It was almost, you know, the callousness, the... 888 00:26:55,966 --> 00:26:58,006 I can't describe it, quite frankly. It was surreal. 889 00:26:58,006 --> 00:26:59,286 I can't describe it, quite frankly. It was surreal. 890 00:26:59,286 --> 00:27:01,326 It was a moment that you... 891 00:27:01,326 --> 00:27:02,086 It was a moment that you... 892 00:27:02,086 --> 00:27:03,686 You don't see things like that. 893 00:27:03,686 --> 00:27:04,886 SIREN WAILS 894 00:27:04,886 --> 00:27:06,926 Police now thought they had their man and prepared for an arrest. 895 00:27:06,926 --> 00:27:08,446 Police now thought they had their man and prepared for an arrest. 896 00:27:10,486 --> 00:27:12,526 What's so important for me is that he doesn't slip the net, 897 00:27:12,526 --> 00:27:13,286 What's so important for me is that he doesn't slip the net, 898 00:27:13,286 --> 00:27:15,326 and he doesn't get away where you don't get him. 899 00:27:15,326 --> 00:27:16,006 and he doesn't get away where you don't get him. 900 00:27:16,006 --> 00:27:18,046 It's also important at that point in time to think about 901 00:27:18,046 --> 00:27:18,326 It's also important at that point in time to think about 902 00:27:18,326 --> 00:27:20,366 the local community, because how are they going to react? 903 00:27:20,366 --> 00:27:20,966 the local community, because how are they going to react? 904 00:27:20,966 --> 00:27:23,006 With police closing in on their suspect, 905 00:27:23,006 --> 00:27:23,286 With police closing in on their suspect, 906 00:27:23,286 --> 00:27:25,246 Paige's family had to be informed. 907 00:27:30,686 --> 00:27:32,726 The police said, "Are you in the house?" 908 00:27:32,726 --> 00:27:33,166 The police said, "Are you in the house?" 909 00:27:33,166 --> 00:27:35,206 She said, "I want everybody to promise that they're not 910 00:27:35,206 --> 00:27:36,166 She said, "I want everybody to promise that they're not 911 00:27:36,166 --> 00:27:38,206 going to try and leave this house." 912 00:27:38,206 --> 00:27:38,366 going to try and leave this house." 913 00:27:38,366 --> 00:27:39,446 And we're like, "Why?" 914 00:27:39,446 --> 00:27:41,486 And she said, "We're in the process of detaining a 31-year-old man." 915 00:27:41,486 --> 00:27:43,526 And she said, "We're in the process of detaining a 31-year-old man." 916 00:27:43,526 --> 00:27:44,166 And she said, "We're in the process of detaining a 31-year-old man." 917 00:27:44,166 --> 00:27:46,206 They said they were going in through the doors of two premises, 918 00:27:46,206 --> 00:27:46,686 They said they were going in through the doors of two premises, 919 00:27:46,686 --> 00:27:48,726 and that it was a local man. 920 00:27:48,726 --> 00:27:48,846 and that it was a local man. 921 00:27:48,846 --> 00:27:50,206 They couldn't give us his name. 922 00:27:50,206 --> 00:27:51,846 They're not allowed to give us his name, 923 00:27:51,846 --> 00:27:53,886 but they did say to Pamela, "You do know him." 924 00:27:53,886 --> 00:27:55,926 Pamela was trying to figure out who he was. 925 00:27:55,926 --> 00:27:56,886 Pamela was trying to figure out who he was. 926 00:27:56,886 --> 00:27:58,926 I knew that that community would be devastated when they found out 927 00:27:58,926 --> 00:28:00,966 I knew that that community would be devastated when they found out 928 00:28:00,966 --> 00:28:02,046 I knew that that community would be devastated when they found out 929 00:28:02,046 --> 00:28:04,086 who had murdered Paige Doherty. 930 00:28:04,086 --> 00:28:04,286 who had murdered Paige Doherty. 931 00:28:08,686 --> 00:28:10,726 In the past few minutes, police have announced that John Leatham's 932 00:28:10,726 --> 00:28:11,766 In the past few minutes, police have announced that John Leatham's 933 00:28:11,766 --> 00:28:13,686 been arrested in connection with the death of 934 00:28:13,686 --> 00:28:15,726 Clydebank teenager Paige Doherty. 935 00:28:15,726 --> 00:28:16,246 Clydebank teenager Paige Doherty. 936 00:28:16,246 --> 00:28:18,286 Detectives raided the Delicious Deli here on Fleming Avenue. 937 00:28:18,286 --> 00:28:20,326 Detectives raided the Delicious Deli here on Fleming Avenue. 938 00:28:20,326 --> 00:28:20,486 Detectives raided the Delicious Deli here on Fleming Avenue. 939 00:28:20,486 --> 00:28:22,526 Now, that's the last place that Paige was seen 940 00:28:22,526 --> 00:28:22,726 Now, that's the last place that Paige was seen 941 00:28:22,726 --> 00:28:24,566 last Saturday morning. 942 00:28:24,566 --> 00:28:26,606 When the identity of the chief suspect was revealed, 943 00:28:26,606 --> 00:28:27,486 When the identity of the chief suspect was revealed, 944 00:28:27,486 --> 00:28:29,526 the whole community was in shock. 945 00:28:29,526 --> 00:28:29,886 the whole community was in shock. 946 00:28:29,886 --> 00:28:31,926 He had always seemed really friendly, and that was 947 00:28:31,926 --> 00:28:32,086 He had always seemed really friendly, and that was 948 00:28:32,086 --> 00:28:34,126 probably one of the most frightening things for people in the community 949 00:28:34,126 --> 00:28:35,046 probably one of the most frightening things for people in the community 950 00:28:35,046 --> 00:28:37,086 is that he did up until this point always seem very, very normal. 951 00:28:37,086 --> 00:28:38,606 is that he did up until this point always seem very, very normal. 952 00:28:39,966 --> 00:28:42,006 "Oh, not Johnny. It wasnae Johnny. Johnny's a nice guy. 953 00:28:42,006 --> 00:28:42,966 "Oh, not Johnny. It wasnae Johnny. Johnny's a nice guy. 954 00:28:42,966 --> 00:28:44,126 "Johnny's a lovely guy." 955 00:28:44,126 --> 00:28:46,166 He passed by me every day, him and his wife with the baby. 956 00:28:46,166 --> 00:28:46,966 He passed by me every day, him and his wife with the baby. 957 00:28:46,966 --> 00:28:49,006 "How are you doing?" You know, "How are you doing?" 958 00:28:49,006 --> 00:28:49,166 "How are you doing?" You know, "How are you doing?" 959 00:28:49,166 --> 00:28:51,206 I never gave that man a second thought. 960 00:28:51,206 --> 00:28:52,606 I never gave that man a second thought. 961 00:28:52,606 --> 00:28:54,646 John Leatham opened the Delicious Deli in 2013, 962 00:28:54,646 --> 00:28:56,006 John Leatham opened the Delicious Deli in 2013, 963 00:28:56,006 --> 00:28:58,046 and moved to a flat nearby in 2015 with his new wife and baby. 964 00:28:58,046 --> 00:29:00,086 and moved to a flat nearby in 2015 with his new wife and baby. 965 00:29:00,086 --> 00:29:00,166 and moved to a flat nearby in 2015 with his new wife and baby. 966 00:29:01,406 --> 00:29:03,086 When John was arrested, 967 00:29:03,086 --> 00:29:05,126 we knew that obviously he had lived in the area for a few years. 968 00:29:05,126 --> 00:29:07,166 we knew that obviously he had lived in the area for a few years. 969 00:29:07,166 --> 00:29:07,886 we knew that obviously he had lived in the area for a few years. 970 00:29:07,886 --> 00:29:09,926 He had a wife and a young baby, 971 00:29:09,926 --> 00:29:10,646 He had a wife and a young baby, 972 00:29:10,646 --> 00:29:12,686 and he was a well-respected businessman. 973 00:29:12,686 --> 00:29:13,566 and he was a well-respected businessman. 974 00:29:13,566 --> 00:29:15,606 He had really built it up from nothing and he had done 975 00:29:15,606 --> 00:29:16,126 He had really built it up from nothing and he had done 976 00:29:16,126 --> 00:29:17,966 really well with it. 977 00:29:17,966 --> 00:29:20,006 He was a loving dad, loving husband, hard-working man, 978 00:29:20,006 --> 00:29:22,046 He was a loving dad, loving husband, hard-working man, 979 00:29:22,046 --> 00:29:22,766 He was a loving dad, loving husband, hard-working man, 980 00:29:22,766 --> 00:29:24,806 and appeared to the outsider to be a really friendly guy 981 00:29:24,806 --> 00:29:26,846 and appeared to the outsider to be a really friendly guy 982 00:29:26,846 --> 00:29:28,566 and appeared to the outsider to be a really friendly guy 983 00:29:28,566 --> 00:29:30,606 that was a big part of the community. 984 00:29:30,606 --> 00:29:32,006 that was a big part of the community. 985 00:29:33,886 --> 00:29:35,926 The community here, they welcomed him in. 986 00:29:35,926 --> 00:29:36,086 The community here, they welcomed him in. 987 00:29:36,086 --> 00:29:38,126 They went to his shop every day. 988 00:29:38,126 --> 00:29:38,526 They went to his shop every day. 989 00:29:38,526 --> 00:29:40,566 People were spending a lot of money across there because they liked him, 990 00:29:40,566 --> 00:29:41,486 People were spending a lot of money across there because they liked him, 991 00:29:41,486 --> 00:29:43,486 you know, liked his food. You know, they... 992 00:29:43,486 --> 00:29:45,446 You know, he seemed like a nice guy. 993 00:29:46,926 --> 00:29:48,966 When I used to go into the shop and that, the guy seemed OK. 994 00:29:48,966 --> 00:29:51,006 When I used to go into the shop and that, the guy seemed OK. 995 00:29:51,006 --> 00:29:51,246 When I used to go into the shop and that, the guy seemed OK. 996 00:29:51,246 --> 00:29:53,286 You know what I mean? He was...pretty decent. 997 00:29:53,286 --> 00:29:54,126 You know what I mean? He was...pretty decent. 998 00:29:54,126 --> 00:29:56,166 I thought it might have been a mistake. 999 00:29:56,166 --> 00:29:56,366 I thought it might have been a mistake. 1000 00:29:56,366 --> 00:29:58,366 I just couldnae believe it, you know what I mean? 1001 00:29:58,366 --> 00:30:00,406 He was so friendly. It was unbelievable. 1002 00:30:00,406 --> 00:30:00,566 He was so friendly. It was unbelievable. 1003 00:30:00,566 --> 00:30:02,606 You had more chance of winning the lottery, I would say, 1004 00:30:02,606 --> 00:30:03,446 You had more chance of winning the lottery, I would say, 1005 00:30:03,446 --> 00:30:05,486 than him doing that. 1006 00:30:05,486 --> 00:30:05,606 than him doing that. 1007 00:30:07,526 --> 00:30:09,566 Willie Munro even remembers speaking to John Leatham 1008 00:30:09,566 --> 00:30:10,766 Willie Munro even remembers speaking to John Leatham 1009 00:30:10,766 --> 00:30:12,806 while the whole community was out searching for Paige. 1010 00:30:12,806 --> 00:30:14,566 while the whole community was out searching for Paige. 1011 00:30:14,566 --> 00:30:16,486 As I was leaving the shop door he said to me, 1012 00:30:16,486 --> 00:30:17,766 "How are you coping, big man?" 1013 00:30:17,766 --> 00:30:19,726 Straight to my face over the counter. 1014 00:30:19,726 --> 00:30:21,766 You know, how callous is that, knowing what he knew? 1015 00:30:21,766 --> 00:30:22,006 You know, how callous is that, knowing what he knew? 1016 00:30:22,006 --> 00:30:24,046 It was three hours later that he was charged with murdering Paige. 1017 00:30:24,046 --> 00:30:25,806 It was three hours later that he was charged with murdering Paige. 1018 00:30:28,046 --> 00:30:29,686 Leatham was now in custody... 1019 00:30:31,246 --> 00:30:33,286 BUZZER 1020 00:30:33,286 --> 00:30:33,966 BUZZER 1021 00:30:33,966 --> 00:30:36,006 ..but he maintained his innocence. 1022 00:30:36,006 --> 00:30:37,006 ..but he maintained his innocence. 1023 00:30:37,006 --> 00:30:39,046 You're going to be asked questions about the murder of Paige Doherty, 1024 00:30:39,046 --> 00:30:40,126 You're going to be asked questions about the murder of Paige Doherty, 1025 00:30:40,126 --> 00:30:42,166 which took place between 0815 hours on Saturday 19 March 2016 1026 00:30:42,166 --> 00:30:44,206 which took place between 0815 hours on Saturday 19 March 2016 1027 00:30:44,206 --> 00:30:45,806 which took place between 0815 hours on Saturday 19 March 2016 1028 00:30:45,806 --> 00:30:47,846 and 1245 hours on Monday 21 March 2016. 1029 00:30:47,846 --> 00:30:49,886 and 1245 hours on Monday 21 March 2016. 1030 00:30:49,886 --> 00:30:50,166 and 1245 hours on Monday 21 March 2016. 1031 00:30:50,166 --> 00:30:52,206 So, are you adamant we will find no forensic evidence 1032 00:30:52,206 --> 00:30:53,366 So, are you adamant we will find no forensic evidence 1033 00:30:53,366 --> 00:30:55,406 linking you to Paige Doherty? 1034 00:30:55,406 --> 00:30:56,006 linking you to Paige Doherty? 1035 00:30:56,006 --> 00:30:57,726 Are you sure about that? 1036 00:30:57,726 --> 00:30:58,966 And when you say positive, 1037 00:30:58,966 --> 00:31:01,006 is that because you didn't murder Paige Doherty? 1038 00:31:01,006 --> 00:31:01,486 is that because you didn't murder Paige Doherty? 1039 00:31:04,326 --> 00:31:06,366 With Leatham denying his involvement, police had to prove he 1040 00:31:06,366 --> 00:31:07,686 With Leatham denying his involvement, police had to prove he 1041 00:31:07,686 --> 00:31:09,726 had killed Paige inside the deli, and called in the forensics team. 1042 00:31:09,726 --> 00:31:11,366 had killed Paige inside the deli, and called in the forensics team. 1043 00:31:12,526 --> 00:31:14,566 The whole street from that yellow box right across to that tree 1044 00:31:14,566 --> 00:31:15,726 The whole street from that yellow box right across to that tree 1045 00:31:15,726 --> 00:31:16,966 was all cornered off, 1046 00:31:16,966 --> 00:31:18,526 and the tents were all put up there. 1047 00:31:18,526 --> 00:31:19,846 The forensics team were in. 1048 00:31:19,846 --> 00:31:21,886 They brought a big police unit thing to see people would come in 1049 00:31:21,886 --> 00:31:22,446 They brought a big police unit thing to see people would come in 1050 00:31:22,446 --> 00:31:24,486 and see how...what they felt...how... Did they see anything? 1051 00:31:24,486 --> 00:31:25,286 and see how...what they felt...how... Did they see anything? 1052 00:31:27,046 --> 00:31:29,086 We got warrants for both the Delicious Deli, 1053 00:31:29,086 --> 00:31:29,566 We got warrants for both the Delicious Deli, 1054 00:31:29,566 --> 00:31:31,566 we got a warrant for his house round the corner 1055 00:31:31,566 --> 00:31:32,886 and a warrant for his car. 1056 00:31:35,886 --> 00:31:37,926 So I come into the kitchen area and I'm looking for 1057 00:31:37,926 --> 00:31:38,086 So I come into the kitchen area and I'm looking for 1058 00:31:38,086 --> 00:31:40,126 any visible, obvious bloodstaining, and I didn't see any. 1059 00:31:40,126 --> 00:31:42,166 any visible, obvious bloodstaining, and I didn't see any. 1060 00:31:42,166 --> 00:31:42,726 any visible, obvious bloodstaining, and I didn't see any. 1061 00:31:43,806 --> 00:31:45,846 I then went into this office area, 1062 00:31:45,846 --> 00:31:47,646 I then went into this office area, 1063 00:31:47,646 --> 00:31:49,686 and there was no obvious bloodstaining either. 1064 00:31:49,686 --> 00:31:50,926 and there was no obvious bloodstaining either. 1065 00:31:50,926 --> 00:31:52,966 If there had been an assault in this room, 1066 00:31:52,966 --> 00:31:53,566 If there had been an assault in this room, 1067 00:31:53,566 --> 00:31:55,606 then I would expect to find more. 1068 00:31:55,606 --> 00:31:56,366 then I would expect to find more. 1069 00:31:56,366 --> 00:31:58,406 It looked neat. It looked tidy. 1070 00:31:58,406 --> 00:31:58,566 It looked neat. It looked tidy. 1071 00:31:58,566 --> 00:32:00,606 It did not look like there'd been a disturbance in here. 1072 00:32:00,606 --> 00:32:02,446 It did not look like there'd been a disturbance in here. 1073 00:32:04,646 --> 00:32:06,686 With no sign of a crime having taken place inside the deli, 1074 00:32:06,686 --> 00:32:08,006 With no sign of a crime having taken place inside the deli, 1075 00:32:08,006 --> 00:32:09,726 police were baffled. 1076 00:32:09,726 --> 00:32:10,806 Unfortunately for us, 1077 00:32:10,806 --> 00:32:12,846 and almost a slight disappointment feeling that we had, 1078 00:32:12,846 --> 00:32:14,046 and almost a slight disappointment feeling that we had, 1079 00:32:14,046 --> 00:32:16,086 there was nothing to indicate that that had been an assault site. 1080 00:32:16,086 --> 00:32:17,246 there was nothing to indicate that that had been an assault site. 1081 00:32:17,246 --> 00:32:18,966 I questioned, is it potentially...? 1082 00:32:18,966 --> 00:32:21,006 Was Paige still alive when she was taken from the shop? 1083 00:32:21,006 --> 00:32:23,046 Was Paige still alive when she was taken from the shop? 1084 00:32:23,046 --> 00:32:23,886 Was Paige still alive when she was taken from the shop? 1085 00:32:23,886 --> 00:32:25,926 Has she been taken somewhere else and murdered? 1086 00:32:25,926 --> 00:32:27,646 Has she been taken somewhere else and murdered? 1087 00:32:27,646 --> 00:32:29,686 But then compelling new evidence came to light. 1088 00:32:29,686 --> 00:32:30,606 But then compelling new evidence came to light. 1089 00:32:30,606 --> 00:32:32,646 John Leatham's neighbour came forward with new information, 1090 00:32:32,646 --> 00:32:33,566 John Leatham's neighbour came forward with new information, 1091 00:32:33,566 --> 00:32:35,606 which appeared to support the police theory that 1092 00:32:35,606 --> 00:32:35,806 which appeared to support the police theory that 1093 00:32:35,806 --> 00:32:37,846 Paige had been killed in the shop. 1094 00:32:37,846 --> 00:32:38,726 Paige had been killed in the shop. 1095 00:32:38,726 --> 00:32:40,766 When I'd seen Paige, she had black jeans on, a black jacket 1096 00:32:40,766 --> 00:32:42,366 When I'd seen Paige, she had black jeans on, a black jacket 1097 00:32:42,366 --> 00:32:44,406 and Nike trainers on when I seen her that Saturday morning, 1098 00:32:44,406 --> 00:32:45,966 and Nike trainers on when I seen her that Saturday morning, 1099 00:32:45,966 --> 00:32:48,006 going by me, and I says, "Well, bye. I'll see you later on." 1100 00:32:48,006 --> 00:32:48,486 going by me, and I says, "Well, bye. I'll see you later on." 1101 00:32:48,486 --> 00:32:49,686 And she says, "OK." 1102 00:32:49,686 --> 00:32:51,726 And she went in there, and within the space of five minutes, 1103 00:32:51,726 --> 00:32:53,166 And she went in there, and within the space of five minutes, 1104 00:32:53,166 --> 00:32:54,726 his shutters have came down. 1105 00:32:56,926 --> 00:32:58,966 And then he came onto the scene about 9.30. 1106 00:32:58,966 --> 00:33:00,646 And then he came onto the scene about 9.30. 1107 00:33:00,646 --> 00:33:02,206 Out there, he was moving the boards. 1108 00:33:02,206 --> 00:33:04,246 He came out there at 9.30 and me and the lady... 1109 00:33:04,246 --> 00:33:06,166 The hairdresser woman turns and says, 1110 00:33:06,166 --> 00:33:08,166 "What's that you've got on your nose?" He goes... 1111 00:33:08,166 --> 00:33:09,726 And she goes, "Blood." 1112 00:33:09,726 --> 00:33:11,766 And he turns round and says, "Aye, just after taking a nosebleed." 1113 00:33:11,766 --> 00:33:12,486 And he turns round and says, "Aye, just after taking a nosebleed." 1114 00:33:12,486 --> 00:33:13,566 And then he goes... 1115 00:33:13,566 --> 00:33:15,606 Then he went back into his shop, and then I came back to my shop, 1116 00:33:15,606 --> 00:33:16,246 Then he went back into his shop, and then I came back to my shop, 1117 00:33:16,246 --> 00:33:18,286 and he came into my shop just after 10.00 1118 00:33:18,286 --> 00:33:19,046 and he came into my shop just after 10.00 1119 00:33:19,046 --> 00:33:21,086 to get black bags off of my boy. 1120 00:33:21,086 --> 00:33:22,166 to get black bags off of my boy. 1121 00:33:22,166 --> 00:33:24,206 Ashy told the police John Leatham had bought 1122 00:33:24,206 --> 00:33:24,366 Ashy told the police John Leatham had bought 1123 00:33:24,366 --> 00:33:26,406 bleach, antibacterial wipes and bin bags from his shop that morning. 1124 00:33:26,406 --> 00:33:28,446 bleach, antibacterial wipes and bin bags from his shop that morning. 1125 00:33:28,446 --> 00:33:28,686 bleach, antibacterial wipes and bin bags from his shop that morning. 1126 00:33:30,326 --> 00:33:32,366 With this information, police re-examined the deli. 1127 00:33:32,366 --> 00:33:33,846 With this information, police re-examined the deli. 1128 00:33:33,846 --> 00:33:35,886 We're looking for blood. We're looking for fibres. 1129 00:33:35,886 --> 00:33:36,446 We're looking for blood. We're looking for fibres. 1130 00:33:36,446 --> 00:33:38,486 We're looking for hair. We're looking for weapons. 1131 00:33:38,486 --> 00:33:39,406 We're looking for hair. We're looking for weapons. 1132 00:33:39,406 --> 00:33:41,446 These are all critical pieces of forensic evidence. 1133 00:33:41,446 --> 00:33:42,166 These are all critical pieces of forensic evidence. 1134 00:33:44,446 --> 00:33:46,486 We lifted the floorboards, and there was bloodstaining found 1135 00:33:46,486 --> 00:33:48,526 We lifted the floorboards, and there was bloodstaining found 1136 00:33:48,526 --> 00:33:49,166 We lifted the floorboards, and there was bloodstaining found 1137 00:33:49,166 --> 00:33:50,926 between the floorboards. 1138 00:33:50,926 --> 00:33:52,966 There was some bloodstaining on this oven here, 1139 00:33:52,966 --> 00:33:55,006 There was some bloodstaining on this oven here, 1140 00:33:55,006 --> 00:33:55,166 There was some bloodstaining on this oven here, 1141 00:33:55,166 --> 00:33:57,206 and there was some bloodstaining between the fridge and the freezer, 1142 00:33:57,206 --> 00:33:59,246 and there was some bloodstaining between the fridge and the freezer, 1143 00:33:59,246 --> 00:33:59,726 and there was some bloodstaining between the fridge and the freezer, 1144 00:33:59,726 --> 00:34:01,766 as well as on the back of the wall. 1145 00:34:01,766 --> 00:34:02,846 as well as on the back of the wall. 1146 00:34:02,846 --> 00:34:04,886 A lot more blood had been present within this area of the office, 1147 00:34:04,886 --> 00:34:06,926 A lot more blood had been present within this area of the office, 1148 00:34:06,926 --> 00:34:07,206 A lot more blood had been present within this area of the office, 1149 00:34:07,206 --> 00:34:09,246 but it had subsequently been cleaned up. 1150 00:34:09,246 --> 00:34:09,766 but it had subsequently been cleaned up. 1151 00:34:09,766 --> 00:34:11,806 He'd made a real attempt to try and clean up this crime. 1152 00:34:11,806 --> 00:34:13,566 He'd made a real attempt to try and clean up this crime. 1153 00:34:13,566 --> 00:34:15,606 It was quite clear, from Nighean's description of the blood 1154 00:34:15,606 --> 00:34:17,646 It was quite clear, from Nighean's description of the blood 1155 00:34:17,646 --> 00:34:18,486 It was quite clear, from Nighean's description of the blood 1156 00:34:18,486 --> 00:34:20,526 within the scene, that that had been the assault site. 1157 00:34:20,526 --> 00:34:20,846 within the scene, that that had been the assault site. 1158 00:34:20,846 --> 00:34:22,286 That was where Paige had died. 1159 00:34:25,966 --> 00:34:28,006 Police had their man. 1160 00:34:28,006 --> 00:34:28,166 Police had their man. 1161 00:34:28,166 --> 00:34:30,206 They had the evidence, but what they didn't have was a motive. 1162 00:34:30,206 --> 00:34:32,246 They had the evidence, but what they didn't have was a motive. 1163 00:34:32,246 --> 00:34:33,406 They had the evidence, but what they didn't have was a motive. 1164 00:34:33,406 --> 00:34:34,766 I'm going to charge you. 1165 00:34:34,766 --> 00:34:36,806 You, John Leatham, at Delicious Deli did repeatedly attack, 1166 00:34:36,806 --> 00:34:38,846 You, John Leatham, at Delicious Deli did repeatedly attack, 1167 00:34:38,846 --> 00:34:40,006 You, John Leatham, at Delicious Deli did repeatedly attack, 1168 00:34:40,006 --> 00:34:42,046 strike and stab the deceased to the face, neck and arms, 1169 00:34:42,046 --> 00:34:44,086 strike and stab the deceased to the face, neck and arms, 1170 00:34:44,086 --> 00:34:44,646 strike and stab the deceased to the face, neck and arms, 1171 00:34:44,646 --> 00:34:46,326 and you did murder her. 1172 00:34:46,326 --> 00:34:47,766 Do you understand the charge? 1173 00:34:47,766 --> 00:34:49,566 I understand what you're reading out, yeah. 1174 00:34:49,566 --> 00:34:51,046 Have you anything to say? 1175 00:34:51,046 --> 00:34:52,046 No. 1176 00:34:56,606 --> 00:34:58,646 What drove someone at the heart of a community to carry out 1177 00:34:58,646 --> 00:35:00,086 What drove someone at the heart of a community to carry out 1178 00:35:00,086 --> 00:35:02,126 such a barbaric and frenzied attack? 1179 00:35:02,126 --> 00:35:03,646 such a barbaric and frenzied attack? 1180 00:35:03,646 --> 00:35:05,686 What do we have to do to get you to explain to us 1181 00:35:05,686 --> 00:35:07,166 What do we have to do to get you to explain to us 1182 00:35:07,166 --> 00:35:09,006 what has gone on in that shop? 1183 00:35:09,006 --> 00:35:11,046 She's gone into your shop that morning to buy a roll for her 1184 00:35:11,046 --> 00:35:12,406 She's gone into your shop that morning to buy a roll for her 1185 00:35:12,406 --> 00:35:14,446 breakfast, and she never walks out that shop again. 1186 00:35:14,446 --> 00:35:15,166 breakfast, and she never walks out that shop again. 1187 00:35:15,166 --> 00:35:17,206 And what has caused Paige Doherty to be in that state? 1188 00:35:17,206 --> 00:35:19,246 And what has caused Paige Doherty to be in that state? 1189 00:35:19,246 --> 00:35:20,446 And what has caused Paige Doherty to be in that state? 1190 00:35:20,446 --> 00:35:22,486 You're the only person who's been in and out of that shop. 1191 00:35:22,486 --> 00:35:24,526 You're the only person who's been in and out of that shop. 1192 00:35:24,526 --> 00:35:24,926 You're the only person who's been in and out of that shop. 1193 00:35:24,926 --> 00:35:26,966 You're the only person who can tell us what happened. 1194 00:35:26,966 --> 00:35:28,246 You're the only person who can tell us what happened. 1195 00:35:33,603 --> 00:35:35,643 In Clydebank, the body of schoolgirl Paige Doherty had been found 1196 00:35:35,643 --> 00:35:37,203 In Clydebank, the body of schoolgirl Paige Doherty had been found 1197 00:35:37,203 --> 00:35:39,243 brutally murdered, and local shopkeeper John Leatham had 1198 00:35:39,243 --> 00:35:40,323 brutally murdered, and local shopkeeper John Leatham had 1199 00:35:40,323 --> 00:35:42,363 been arrested and charged with killing her, 1200 00:35:42,363 --> 00:35:42,523 been arrested and charged with killing her, 1201 00:35:42,523 --> 00:35:44,363 sending shock waves through the community. 1202 00:35:49,483 --> 00:35:51,523 But the question on everyone's lips was, what had driven 1203 00:35:51,523 --> 00:35:52,483 But the question on everyone's lips was, what had driven 1204 00:35:52,483 --> 00:35:54,523 a popular member of the community to carry out such a horrific murder? 1205 00:35:54,523 --> 00:35:55,923 a popular member of the community to carry out such a horrific murder? 1206 00:35:57,443 --> 00:35:59,123 A lot of people got affected by this, 1207 00:35:59,123 --> 00:36:01,163 you know, that have got kids, that even never knew Paige, 1208 00:36:01,163 --> 00:36:01,923 you know, that have got kids, that even never knew Paige, 1209 00:36:01,923 --> 00:36:03,963 were affected by this because it could happen to them. 1210 00:36:03,963 --> 00:36:04,683 were affected by this because it could happen to them. 1211 00:36:04,683 --> 00:36:06,723 I mean, you think you know somebody and you don't, you know? 1212 00:36:06,723 --> 00:36:07,443 I mean, you think you know somebody and you don't, you know? 1213 00:36:09,723 --> 00:36:11,403 Why would somebody want to do that to her? 1214 00:36:11,403 --> 00:36:12,963 And that was the big thing, was the why - 1215 00:36:12,963 --> 00:36:15,003 why would you want to hurt her? 1216 00:36:15,003 --> 00:36:17,043 It could have been any child that day. 1217 00:36:17,043 --> 00:36:17,203 It could have been any child that day. 1218 00:36:17,203 --> 00:36:19,243 It could have been any...anyone walked in that day. 1219 00:36:19,243 --> 00:36:20,083 It could have been any...anyone walked in that day. 1220 00:36:20,083 --> 00:36:22,123 There's no reason why it was Paige. 1221 00:36:22,123 --> 00:36:22,363 There's no reason why it was Paige. 1222 00:36:22,363 --> 00:36:24,403 That could have been my daughter. 1223 00:36:24,403 --> 00:36:24,563 That could have been my daughter. 1224 00:36:24,563 --> 00:36:26,603 It could have been anybody, and I think that's hard for people 1225 00:36:26,603 --> 00:36:27,803 It could have been anybody, and I think that's hard for people 1226 00:36:27,803 --> 00:36:29,843 in the area to think. 1227 00:36:29,843 --> 00:36:30,643 in the area to think. 1228 00:36:30,643 --> 00:36:32,683 There's just... There's no reason. 1229 00:36:32,683 --> 00:36:32,803 There's just... There's no reason. 1230 00:36:32,803 --> 00:36:34,843 He's the only person that knows why. 1231 00:36:34,843 --> 00:36:35,203 He's the only person that knows why. 1232 00:36:35,203 --> 00:36:37,243 He's the only person that can tell us. 1233 00:36:37,243 --> 00:36:37,323 He's the only person that can tell us. 1234 00:36:42,883 --> 00:36:44,923 And when John Leatham appeared in court, 1235 00:36:44,923 --> 00:36:45,283 And when John Leatham appeared in court, 1236 00:36:45,283 --> 00:36:47,323 he finally gave a glimpse into what had driven him to kill. 1237 00:36:47,323 --> 00:36:48,603 he finally gave a glimpse into what had driven him to kill. 1238 00:36:50,123 --> 00:36:52,163 It was one of the first times that he had appeared at court 1239 00:36:52,163 --> 00:36:52,443 It was one of the first times that he had appeared at court 1240 00:36:52,443 --> 00:36:54,283 since he had been arrested. 1241 00:36:54,283 --> 00:36:56,323 It was completely intended that he would go to trial, 1242 00:36:56,323 --> 00:36:58,363 It was completely intended that he would go to trial, 1243 00:36:58,363 --> 00:36:59,403 It was completely intended that he would go to trial, 1244 00:36:59,403 --> 00:37:01,443 so it was a complete, complete shock to us 1245 00:37:01,443 --> 00:37:03,243 so it was a complete, complete shock to us 1246 00:37:03,243 --> 00:37:05,043 that he pled guilty at that hearing. 1247 00:37:06,843 --> 00:37:08,883 We weren't prepared for it in any way 1248 00:37:08,883 --> 00:37:09,643 We weren't prepared for it in any way 1249 00:37:09,643 --> 00:37:11,683 and, as more details poured out, it only became more shocking. 1250 00:37:11,683 --> 00:37:13,723 and, as more details poured out, it only became more shocking. 1251 00:37:13,723 --> 00:37:15,523 and, as more details poured out, it only became more shocking. 1252 00:37:15,523 --> 00:37:17,563 He's given, clearly, an account through his defence at the court. 1253 00:37:17,563 --> 00:37:19,603 He's given, clearly, an account through his defence at the court. 1254 00:37:19,603 --> 00:37:20,803 He's given, clearly, an account through his defence at the court. 1255 00:37:20,803 --> 00:37:22,843 He's tried to put some mitigating circumstance into it 1256 00:37:22,843 --> 00:37:23,643 He's tried to put some mitigating circumstance into it 1257 00:37:23,643 --> 00:37:25,043 about why it happened, 1258 00:37:25,043 --> 00:37:27,083 for what the motive of the murder was. 1259 00:37:27,083 --> 00:37:27,243 for what the motive of the murder was. 1260 00:37:29,523 --> 00:37:31,563 You claim that, while in the course of preparing and serving the child 1261 00:37:31,563 --> 00:37:33,603 You claim that, while in the course of preparing and serving the child 1262 00:37:33,603 --> 00:37:35,043 You claim that, while in the course of preparing and serving the child 1263 00:37:35,043 --> 00:37:37,083 with food, you and she had a general conversation about work, 1264 00:37:37,083 --> 00:37:39,123 with food, you and she had a general conversation about work, 1265 00:37:39,123 --> 00:37:41,163 with food, you and she had a general conversation about work, 1266 00:37:41,163 --> 00:37:42,123 with food, you and she had a general conversation about work, 1267 00:37:42,123 --> 00:37:44,163 as a result of which, you decided to take down her details in 1268 00:37:44,163 --> 00:37:46,203 as a result of which, you decided to take down her details in 1269 00:37:46,203 --> 00:37:47,523 as a result of which, you decided to take down her details in 1270 00:37:47,523 --> 00:37:49,563 the back office with a view to the potential offer of a part-time job. 1271 00:37:49,563 --> 00:37:51,603 the back office with a view to the potential offer of a part-time job. 1272 00:37:51,603 --> 00:37:53,163 the back office with a view to the potential offer of a part-time job. 1273 00:37:55,723 --> 00:37:57,763 There, after discovering that she was only 15 years of age, 1274 00:37:57,763 --> 00:37:59,803 There, after discovering that she was only 15 years of age, 1275 00:37:59,803 --> 00:38:01,843 There, after discovering that she was only 15 years of age, 1276 00:38:01,843 --> 00:38:02,323 There, after discovering that she was only 15 years of age, 1277 00:38:02,323 --> 00:38:04,363 you told her that you could not employ her. 1278 00:38:04,363 --> 00:38:04,963 you told her that you could not employ her. 1279 00:38:06,443 --> 00:38:08,483 When he explained that to her, she then threatened to tell Pamela 1280 00:38:08,483 --> 00:38:10,523 When he explained that to her, she then threatened to tell Pamela 1281 00:38:10,523 --> 00:38:12,563 When he explained that to her, she then threatened to tell Pamela 1282 00:38:12,563 --> 00:38:12,763 When he explained that to her, she then threatened to tell Pamela 1283 00:38:12,763 --> 00:38:14,803 and other members of her family that he had inappropriately touched her. 1284 00:38:14,803 --> 00:38:16,843 and other members of her family that he had inappropriately touched her. 1285 00:38:16,843 --> 00:38:17,043 and other members of her family that he had inappropriately touched her. 1286 00:38:18,363 --> 00:38:20,403 No evidence has been placed before me to support your assertion. 1287 00:38:20,403 --> 00:38:21,803 No evidence has been placed before me to support your assertion. 1288 00:38:23,323 --> 00:38:25,363 It is not part of the agreed narrative. 1289 00:38:25,363 --> 00:38:26,483 It is not part of the agreed narrative. 1290 00:38:26,483 --> 00:38:28,523 It is not accepted by the Crown. 1291 00:38:28,523 --> 00:38:28,683 It is not accepted by the Crown. 1292 00:38:28,683 --> 00:38:30,723 How does that cause someone to so horrifically frenzied, 1293 00:38:30,723 --> 00:38:32,763 How does that cause someone to so horrifically frenzied, 1294 00:38:32,763 --> 00:38:34,203 How does that cause someone to so horrifically frenzied, 1295 00:38:34,203 --> 00:38:36,243 vicious, extremely...in reaction to that? 1296 00:38:36,243 --> 00:38:38,123 vicious, extremely...in reaction to that? 1297 00:38:38,123 --> 00:38:39,763 I just don't get it. 1298 00:38:39,763 --> 00:38:41,803 At that stage, after you both stood up suddenly, 1299 00:38:41,803 --> 00:38:43,523 At that stage, after you both stood up suddenly, 1300 00:38:43,523 --> 00:38:45,563 the child started screaming. 1301 00:38:45,563 --> 00:38:46,243 the child started screaming. 1302 00:38:46,243 --> 00:38:48,283 You immediately reacted by grabbing a knife on a shelf in the 1303 00:38:48,283 --> 00:38:50,323 You immediately reacted by grabbing a knife on a shelf in the 1304 00:38:50,323 --> 00:38:51,203 You immediately reacted by grabbing a knife on a shelf in the 1305 00:38:51,203 --> 00:38:53,243 back office, and proceeded to stab her repeatedly. 1306 00:38:53,243 --> 00:38:55,283 back office, and proceeded to stab her repeatedly. 1307 00:38:55,283 --> 00:38:55,363 back office, and proceeded to stab her repeatedly. 1308 00:38:57,923 --> 00:38:59,963 With no history of mental illness and no previous convictions, 1309 00:38:59,963 --> 00:39:01,803 With no history of mental illness and no previous convictions, 1310 00:39:01,803 --> 00:39:03,843 it seemed that on 19 March 2016, John Leatham snapped - 1311 00:39:03,843 --> 00:39:05,883 it seemed that on 19 March 2016, John Leatham snapped - 1312 00:39:05,883 --> 00:39:06,803 it seemed that on 19 March 2016, John Leatham snapped - 1313 00:39:06,803 --> 00:39:08,843 an act that would change the lives of everyone. 1314 00:39:08,843 --> 00:39:10,323 an act that would change the lives of everyone. 1315 00:39:10,323 --> 00:39:12,363 What causes somebody to be so extreme in their violence, to snap? 1316 00:39:12,363 --> 00:39:14,403 What causes somebody to be so extreme in their violence, to snap? 1317 00:39:14,403 --> 00:39:15,363 What causes somebody to be so extreme in their violence, to snap? 1318 00:39:15,363 --> 00:39:17,403 It had to be sustained. It had to be over time. 1319 00:39:17,403 --> 00:39:17,523 It had to be sustained. It had to be over time. 1320 00:39:17,523 --> 00:39:19,283 This isn't a couple of stab wounds. 1321 00:39:19,283 --> 00:39:21,323 This isn't, you know, one stab wound in the heart and someone's died. 1322 00:39:21,323 --> 00:39:22,723 This isn't, you know, one stab wound in the heart and someone's died. 1323 00:39:22,723 --> 00:39:24,763 This isn't an accident, "I didn't mean to cause..." 1324 00:39:24,763 --> 00:39:24,923 This isn't an accident, "I didn't mean to cause..." 1325 00:39:24,923 --> 00:39:26,963 This was sustained, extreme stabbing. 1326 00:39:26,963 --> 00:39:29,003 This was sustained, extreme stabbing. 1327 00:39:29,003 --> 00:39:29,203 This was sustained, extreme stabbing. 1328 00:39:29,203 --> 00:39:31,243 He tried to blacken her name... And that's a big thing for me. 1329 00:39:31,243 --> 00:39:31,603 He tried to blacken her name... And that's a big thing for me. 1330 00:39:31,603 --> 00:39:33,203 ..in court with his stupid excuse. 1331 00:39:33,203 --> 00:39:35,243 He tried to blacken her name. Which wasnae an excuse anyway. 1332 00:39:35,243 --> 00:39:35,643 He tried to blacken her name. Which wasnae an excuse anyway. 1333 00:39:35,643 --> 00:39:36,923 It was pathetic. 1334 00:39:36,923 --> 00:39:38,963 Everybody that knows Paige can vouch for the type of person she is, 1335 00:39:38,963 --> 00:39:39,963 Everybody that knows Paige can vouch for the type of person she is, 1336 00:39:39,963 --> 00:39:42,003 and she would not destroy a family because she wanted a job. 1337 00:39:42,003 --> 00:39:44,043 and she would not destroy a family because she wanted a job. 1338 00:39:44,043 --> 00:39:44,603 and she would not destroy a family because she wanted a job. 1339 00:39:44,603 --> 00:39:45,803 She had a job. 1340 00:39:45,803 --> 00:39:47,523 You wonder, was he obsessed with Paige? 1341 00:39:47,523 --> 00:39:49,563 Did he have a fantasy about Paige? I don't know. 1342 00:39:49,563 --> 00:39:50,363 Did he have a fantasy about Paige? I don't know. 1343 00:39:52,563 --> 00:39:54,603 After killing Paige, Leatham put her body in his car 1344 00:39:54,603 --> 00:39:55,923 After killing Paige, Leatham put her body in his car 1345 00:39:55,923 --> 00:39:57,963 and continued to serve customers in the deli until the end of the day. 1346 00:39:57,963 --> 00:39:59,723 and continued to serve customers in the deli until the end of the day. 1347 00:40:02,003 --> 00:40:04,043 Thereafter, you appear to have left the child's body locked in 1348 00:40:04,043 --> 00:40:06,083 Thereafter, you appear to have left the child's body locked in 1349 00:40:06,083 --> 00:40:08,123 your garden shed, while you took your wife and child out for the day. 1350 00:40:08,123 --> 00:40:10,163 your garden shed, while you took your wife and child out for the day. 1351 00:40:10,163 --> 00:40:12,083 your garden shed, while you took your wife and child out for the day. 1352 00:40:14,283 --> 00:40:16,323 Two days after the killing, you saw fit to dispose of the child's body 1353 00:40:16,323 --> 00:40:18,363 Two days after the killing, you saw fit to dispose of the child's body 1354 00:40:18,363 --> 00:40:19,763 Two days after the killing, you saw fit to dispose of the child's body 1355 00:40:19,763 --> 00:40:21,803 in waste ground situated off Great Western Road, 1356 00:40:21,803 --> 00:40:23,843 in waste ground situated off Great Western Road, 1357 00:40:23,843 --> 00:40:24,963 in waste ground situated off Great Western Road, 1358 00:40:24,963 --> 00:40:27,003 where she was subsequently found in the undergrowth. 1359 00:40:27,003 --> 00:40:28,323 where she was subsequently found in the undergrowth. 1360 00:40:29,883 --> 00:40:31,923 Having pleaded guilty at the court hearing, no trial took place. 1361 00:40:31,923 --> 00:40:33,963 Having pleaded guilty at the court hearing, no trial took place. 1362 00:40:33,963 --> 00:40:34,123 Having pleaded guilty at the court hearing, no trial took place. 1363 00:40:34,123 --> 00:40:36,163 Leatham was jailed for 27 years. 1364 00:40:36,163 --> 00:40:38,043 Leatham was jailed for 27 years. 1365 00:40:38,043 --> 00:40:39,763 It's great that we got him locked up. 1366 00:40:39,763 --> 00:40:41,803 It's great that he got a life sentence. 1367 00:40:41,803 --> 00:40:42,003 It's great that he got a life sentence. 1368 00:40:42,003 --> 00:40:43,203 Justice has been done. 1369 00:40:43,203 --> 00:40:45,243 It'll give Pamela and Andrew some kind of solace, but it will not 1370 00:40:45,243 --> 00:40:46,563 It'll give Pamela and Andrew some kind of solace, but it will not 1371 00:40:46,563 --> 00:40:48,603 give them the answer that they're looking for and we're looking for. 1372 00:40:48,603 --> 00:40:50,403 give them the answer that they're looking for and we're looking for. 1373 00:40:50,403 --> 00:40:52,243 He'll never be man enough to... 1374 00:40:52,243 --> 00:40:54,283 To come forward. ..look Pamela in the eye or me or anybody, 1375 00:40:54,283 --> 00:40:55,803 To come forward. ..look Pamela in the eye or me or anybody, 1376 00:40:55,803 --> 00:40:57,843 and say, "Listen, this is what happened that day." 1377 00:40:57,843 --> 00:40:58,683 and say, "Listen, this is what happened that day." 1378 00:40:58,683 --> 00:41:00,723 That's never going to happen. 1379 00:41:00,723 --> 00:41:00,883 That's never going to happen. 1380 00:41:00,883 --> 00:41:02,923 We've got the life sentence. We don't have visiting hours. 1381 00:41:02,923 --> 00:41:04,443 We've got the life sentence. We don't have visiting hours. 1382 00:41:04,443 --> 00:41:06,483 We don't have letters from her. We don't have anything. 1383 00:41:06,483 --> 00:41:08,123 We don't have letters from her. We don't have anything. 1384 00:41:08,123 --> 00:41:10,163 We've just got memories and a graveyard to visit, 1385 00:41:10,163 --> 00:41:11,443 We've just got memories and a graveyard to visit, 1386 00:41:11,443 --> 00:41:12,683 and that's wrong. 1387 00:41:15,043 --> 00:41:17,083 John Leatham's sentence was reduced to 23 years on appeal. 1388 00:41:17,083 --> 00:41:18,883 John Leatham's sentence was reduced to 23 years on appeal. 1389 00:41:20,523 --> 00:41:22,563 His Delicious Deli lies abandoned. 1390 00:41:22,563 --> 00:41:23,003 His Delicious Deli lies abandoned. 1391 00:41:25,803 --> 00:41:27,843 SHE SIGHS OK... 1392 00:41:27,843 --> 00:41:28,203 SHE SIGHS OK... 1393 00:41:32,603 --> 00:41:34,643 I'm amazed at just how much it hasn't been touched. 1394 00:41:34,643 --> 00:41:36,683 I'm amazed at just how much it hasn't been touched. 1395 00:41:36,683 --> 00:41:37,643 I'm amazed at just how much it hasn't been touched. 1396 00:41:37,643 --> 00:41:39,683 It's been left pretty much as John Leatham left it on the night 1397 00:41:39,683 --> 00:41:41,723 It's been left pretty much as John Leatham left it on the night 1398 00:41:41,723 --> 00:41:41,963 It's been left pretty much as John Leatham left it on the night 1399 00:41:41,963 --> 00:41:43,523 that he was arrested. 1400 00:41:43,523 --> 00:41:45,563 You know, with the ice cream, the fridges still on... 1401 00:41:45,563 --> 00:41:46,363 You know, with the ice cream, the fridges still on... 1402 00:41:48,763 --> 00:41:50,803 Nothing in this room or this deli has moved on, 1403 00:41:50,803 --> 00:41:52,243 Nothing in this room or this deli has moved on, 1404 00:41:52,243 --> 00:41:54,283 very much the way that nothing in Whitecrook, or Clydebank as a whole, 1405 00:41:54,283 --> 00:41:56,323 very much the way that nothing in Whitecrook, or Clydebank as a whole, 1406 00:41:56,323 --> 00:41:56,483 very much the way that nothing in Whitecrook, or Clydebank as a whole, 1407 00:41:56,483 --> 00:41:58,523 has ever really been able to move on, 1408 00:41:58,523 --> 00:41:58,843 has ever really been able to move on, 1409 00:41:58,843 --> 00:42:00,883 because this tragedy has really left such a horrendous fingerprint 1410 00:42:00,883 --> 00:42:02,923 because this tragedy has really left such a horrendous fingerprint 1411 00:42:02,923 --> 00:42:04,323 because this tragedy has really left such a horrendous fingerprint 1412 00:42:04,323 --> 00:42:06,363 on this once very thriving and happy community. 1413 00:42:06,363 --> 00:42:08,403 on this once very thriving and happy community. 1414 00:42:08,403 --> 00:42:09,203 on this once very thriving and happy community. 1415 00:42:16,363 --> 00:42:18,403 It's not just Willie Munro that's sad, you know, it's everybody. 1416 00:42:18,403 --> 00:42:19,443 It's not just Willie Munro that's sad, you know, it's everybody. 1417 00:42:19,443 --> 00:42:20,483 The community's sad. 1418 00:42:20,483 --> 00:42:22,523 Her wee friends are all devastated, 1419 00:42:22,523 --> 00:42:22,683 Her wee friends are all devastated, 1420 00:42:22,683 --> 00:42:24,723 you know, and it's hard for everybody that knew Paige. 1421 00:42:24,723 --> 00:42:25,403 you know, and it's hard for everybody that knew Paige. 1422 00:42:29,043 --> 00:42:31,083 For Paige's family, living their own life sentence following her 1423 00:42:31,083 --> 00:42:32,283 For Paige's family, living their own life sentence following her 1424 00:42:32,283 --> 00:42:34,323 brutal murder, they are determined to preserve her memory forever. 1425 00:42:34,323 --> 00:42:36,363 brutal murder, they are determined to preserve her memory forever. 1426 00:42:36,363 --> 00:42:37,123 brutal murder, they are determined to preserve her memory forever. 1427 00:42:37,123 --> 00:42:38,203 Paige was beautiful. 1428 00:42:38,203 --> 00:42:40,243 Paige doesn't need to be remembered because of him. 1429 00:42:40,243 --> 00:42:40,643 Paige doesn't need to be remembered because of him. 1430 00:42:40,643 --> 00:42:42,243 We don't even talk about him. 1431 00:42:42,243 --> 00:42:43,603 We don't mention him. 1432 00:42:45,043 --> 00:42:47,083 We...we don't want to think about him. 1433 00:42:47,083 --> 00:42:47,763 We...we don't want to think about him. 1434 00:42:47,763 --> 00:42:49,803 We live every day with Paige part of our lives. 1435 00:42:49,803 --> 00:42:51,843 There isnae a day goes by that we don't speak about her. 1436 00:42:51,843 --> 00:42:52,523 There isnae a day goes by that we don't speak about her. 1437 00:42:52,523 --> 00:42:54,563 There isn't a day where our kids don't speak about her. No. 1438 00:42:54,563 --> 00:42:56,603 There isn't a day where our kids don't speak about her. No. 1439 00:42:56,603 --> 00:42:58,403 There isn't a day where our kids don't speak about her. No. 1440 00:42:58,403 --> 00:43:00,443 She's involved in everything, everything that we do. 1441 00:43:00,443 --> 00:43:01,523 She's involved in everything, everything that we do. 1442 00:43:01,523 --> 00:43:03,563 We just want everybody to remember her, and everybody to remember her 1443 00:43:03,563 --> 00:43:04,363 We just want everybody to remember her, and everybody to remember her 1444 00:43:04,363 --> 00:43:06,403 for who she was and not what happened to her. 1445 00:43:06,403 --> 00:43:06,603 for who she was and not what happened to her. 1446 00:43:08,963 --> 00:43:11,003 The community of Whitecrook has been rocked by this 1447 00:43:11,003 --> 00:43:11,283 The community of Whitecrook has been rocked by this 1448 00:43:11,283 --> 00:43:13,323 appalling crime, but one question will always remain - 1449 00:43:13,323 --> 00:43:15,203 appalling crime, but one question will always remain - 1450 00:43:15,203 --> 00:43:17,243 what was the motive behind the killing? 1451 00:43:17,243 --> 00:43:18,723 what was the motive behind the killing? 1452 00:43:18,723 --> 00:43:20,763 I don't know what's the reason behind it, what motivated him to go 1453 00:43:20,763 --> 00:43:22,403 I don't know what's the reason behind it, what motivated him to go 1454 00:43:22,403 --> 00:43:24,443 and do that to an innocent wee wean, just a wee child, a 15-year-old kid. 1455 00:43:24,443 --> 00:43:26,483 and do that to an innocent wee wean, just a wee child, a 15-year-old kid. 1456 00:43:26,483 --> 00:43:27,083 and do that to an innocent wee wean, just a wee child, a 15-year-old kid. 1457 00:43:27,083 --> 00:43:29,123 He has no remorse in it. Why did he do it? 1458 00:43:29,123 --> 00:43:30,243 He has no remorse in it. Why did he do it? 1459 00:43:30,243 --> 00:43:32,283 She went into that shop and she never came back out, you know? 1460 00:43:32,283 --> 00:43:34,323 She went into that shop and she never came back out, you know? 1461 00:43:34,323 --> 00:43:34,483 She went into that shop and she never came back out, you know? 1462 00:43:34,483 --> 00:43:36,523 How the hell did that happen on your own doorstep? 1463 00:43:36,523 --> 00:43:36,883 How the hell did that happen on your own doorstep? 1464 00:43:39,643 --> 00:43:41,723 I think he's obsessed with Paige. 1465 00:43:41,723 --> 00:43:43,763 I think he had a wee bit of an obsession there. 1466 00:43:43,763 --> 00:43:44,083 I think he had a wee bit of an obsession there. 1467 00:43:44,083 --> 00:43:46,123 There's only two people that know what happened in that deli, 1468 00:43:46,123 --> 00:43:46,563 There's only two people that know what happened in that deli, 1469 00:43:46,563 --> 00:43:48,363 and Paige is dead. 1470 00:43:48,363 --> 00:43:50,403 I'd like to think that it was just a moment of sheer insanity. 1471 00:43:50,403 --> 00:43:52,443 I'd like to think that it was just a moment of sheer insanity. 1472 00:43:52,443 --> 00:43:53,443 I'd like to think that it was just a moment of sheer insanity. 1473 00:43:53,443 --> 00:43:55,483 I would love to know why he did it. 1474 00:43:55,483 --> 00:43:55,883 I would love to know why he did it. 1475 00:43:55,883 --> 00:43:57,923 I don't know if those are questions that we'll ever get answers to. 1476 00:43:57,923 --> 00:43:59,843 I don't know if those are questions that we'll ever get answers to. 1477 00:44:24,163 --> 00:44:26,203 Subtitles by Red Bee Media 1478 00:44:26,203 --> 00:44:27,163 Subtitles by Red Bee Media 133208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.