Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,120 --> 00:00:06,160
A tight-knit community.
2
00:00:06,160 --> 00:00:06,360
A tight-knit community.
3
00:00:08,320 --> 00:00:10,360
A schoolgirl fails to show up
for her Saturday job.
4
00:00:10,360 --> 00:00:11,160
A schoolgirl fails to show up
for her Saturday job.
5
00:00:15,480 --> 00:00:17,240
I hadn't spoke to her
through the day
6
00:00:17,240 --> 00:00:19,280
and I started to phone my mum more
and I was, like, "That's weird."
7
00:00:19,280 --> 00:00:20,360
and I started to phone my mum more
and I was, like, "That's weird."
8
00:00:20,360 --> 00:00:22,400
Has she just gone off with friends?
9
00:00:22,400 --> 00:00:23,320
Has she just gone off with friends?
10
00:00:24,720 --> 00:00:26,760
She's going to be somewhere
in Glasgow, at a party.
11
00:00:26,760 --> 00:00:27,880
She's going to be somewhere
in Glasgow, at a party.
12
00:00:29,120 --> 00:00:31,160
It's not unusual
for teenagers to be missing.
13
00:00:31,160 --> 00:00:31,840
It's not unusual
for teenagers to be missing.
14
00:00:31,840 --> 00:00:33,880
Or has something more
sinister happened?
15
00:00:33,880 --> 00:00:34,320
Or has something more
sinister happened?
16
00:00:34,320 --> 00:00:36,080
SIREN WAILS
17
00:00:37,640 --> 00:00:39,680
You think you know somebody
and you don't, you know?
18
00:00:39,680 --> 00:00:40,160
You think you know somebody
and you don't, you know?
19
00:00:41,240 --> 00:00:43,280
How the hell did that happen
on your own doorstep?
20
00:00:43,280 --> 00:00:43,560
How the hell did that happen
on your own doorstep?
21
00:00:44,680 --> 00:00:46,200
Right on your own doorstep.
22
00:00:48,240 --> 00:00:49,920
I remember saying to them,
23
00:00:49,920 --> 00:00:51,960
"When are you going to start
searching ditches for her body?"
24
00:00:51,960 --> 00:00:52,440
"When are you going to start
searching ditches for her body?"
25
00:01:04,160 --> 00:01:06,200
15-year-old Paige Doherty
had grown up in Whitecrook,
26
00:01:06,200 --> 00:01:08,200
15-year-old Paige Doherty
had grown up in Whitecrook,
27
00:01:08,200 --> 00:01:10,240
on the bank of the River Clyde.
28
00:01:10,240 --> 00:01:10,480
on the bank of the River Clyde.
29
00:01:10,480 --> 00:01:12,520
She was a popular
and fun-loving teenager.
30
00:01:12,520 --> 00:01:12,600
She was a popular
and fun-loving teenager.
31
00:01:14,160 --> 00:01:16,200
I knew Paige through selfies,
32
00:01:16,200 --> 00:01:16,960
I knew Paige through selfies,
33
00:01:16,960 --> 00:01:19,000
like everybody knew her through
parties and selfies
34
00:01:19,000 --> 00:01:19,760
like everybody knew her through
parties and selfies
35
00:01:19,760 --> 00:01:21,800
and always being on social media,
like.
36
00:01:21,800 --> 00:01:22,400
and always being on social media,
like.
37
00:01:25,160 --> 00:01:27,200
I've known Paige since I've been
seven years old.
38
00:01:27,200 --> 00:01:27,880
I've known Paige since I've been
seven years old.
39
00:01:27,880 --> 00:01:29,920
We went and played on the playground
40
00:01:29,920 --> 00:01:30,240
We went and played on the playground
41
00:01:30,240 --> 00:01:32,280
and just been best pals since then.
42
00:01:32,280 --> 00:01:33,080
and just been best pals since then.
43
00:01:33,080 --> 00:01:35,120
We were always on our phones,
44
00:01:35,120 --> 00:01:35,520
We were always on our phones,
45
00:01:35,520 --> 00:01:37,560
always talking about boys
and always putting fake tan on.
46
00:01:37,560 --> 00:01:38,880
always talking about boys
and always putting fake tan on.
47
00:01:40,560 --> 00:01:42,600
Paige lived with her mum, Pamela,
stepdad Andrew and her siblings.
48
00:01:42,600 --> 00:01:44,400
Paige lived with her mum, Pamela,
stepdad Andrew and her siblings.
49
00:01:45,560 --> 00:01:47,600
She was a really helpful,
bubbly wee girl.
50
00:01:47,600 --> 00:01:48,520
She was a really helpful,
bubbly wee girl.
51
00:01:48,520 --> 00:01:50,560
She would do anything for anybody.
She was...
52
00:01:50,560 --> 00:01:51,720
She would do anything for anybody.
She was...
53
00:01:51,720 --> 00:01:53,760
really well-mannered and, um...
54
00:01:53,760 --> 00:01:54,400
really well-mannered and, um...
55
00:01:54,400 --> 00:01:56,320
I suppose she was generous.
56
00:01:56,320 --> 00:01:58,280
She would give away her last penny,
57
00:01:58,280 --> 00:02:00,320
and she just was a really
well-rounded wee girl.
58
00:02:00,320 --> 00:02:01,680
and she just was a really
well-rounded wee girl.
59
00:02:01,680 --> 00:02:03,720
She was, obviously, had her moments,
tantrums and things as a teenager.
60
00:02:03,720 --> 00:02:05,760
She was, obviously, had her moments,
tantrums and things as a teenager.
61
00:02:05,760 --> 00:02:07,200
She was, obviously, had her moments,
tantrums and things as a teenager.
62
00:02:07,200 --> 00:02:09,240
She was a typical teenager.
Loads of dreams, loads of ambitions.
63
00:02:09,240 --> 00:02:11,280
She was a typical teenager.
Loads of dreams, loads of ambitions.
64
00:02:11,280 --> 00:02:11,440
She was a typical teenager.
Loads of dreams, loads of ambitions.
65
00:02:11,440 --> 00:02:13,480
90% of them were crazy,
but that was just her.
66
00:02:13,480 --> 00:02:15,040
90% of them were crazy,
but that was just her.
67
00:02:15,040 --> 00:02:17,080
But she was lovable, likeable.
68
00:02:17,080 --> 00:02:17,800
But she was lovable, likeable.
69
00:02:17,800 --> 00:02:19,840
She just... And a madam.
70
00:02:19,840 --> 00:02:20,040
She just... And a madam.
71
00:02:20,040 --> 00:02:22,080
If there was a camera around,
Paige was about.
72
00:02:22,080 --> 00:02:22,280
If there was a camera around,
Paige was about.
73
00:02:22,280 --> 00:02:24,160
So she was pouting constantly.
74
00:02:24,160 --> 00:02:25,560
Adorable in every way.
75
00:02:29,120 --> 00:02:31,160
However,
on Saturday 19th March, 2016,
76
00:02:31,160 --> 00:02:33,160
However,
on Saturday 19th March, 2016,
77
00:02:33,160 --> 00:02:35,200
everything in the community
was about to change.
78
00:02:35,200 --> 00:02:35,800
everything in the community
was about to change.
79
00:02:37,840 --> 00:02:39,880
It was the day Paige Doherty
went missing.
80
00:02:39,880 --> 00:02:40,280
It was the day Paige Doherty
went missing.
81
00:02:42,280 --> 00:02:44,320
Paige had spent Friday night staying
at her best friend Lauren's house.
82
00:02:44,320 --> 00:02:45,960
Paige had spent Friday night staying
at her best friend Lauren's house.
83
00:02:45,960 --> 00:02:48,000
They were both up early to go
to their respective Saturday jobs.
84
00:02:48,000 --> 00:02:48,920
They were both up early to go
to their respective Saturday jobs.
85
00:02:51,280 --> 00:02:52,800
We both went down the stairs.
86
00:02:52,800 --> 00:02:54,840
I was getting my shoes on
and Paige was just in the kitchen
87
00:02:54,840 --> 00:02:56,440
I was getting my shoes on
and Paige was just in the kitchen
88
00:02:56,440 --> 00:02:58,480
because my mum had made
her a packed lunch.
89
00:02:58,480 --> 00:02:59,120
because my mum had made
her a packed lunch.
90
00:02:59,120 --> 00:03:01,160
She was, like,
"Right, OK, I'll see you later."
91
00:03:01,160 --> 00:03:01,640
She was, like,
"Right, OK, I'll see you later."
92
00:03:01,640 --> 00:03:03,680
And this is where she gave me
the cuddle, right here.
93
00:03:03,680 --> 00:03:04,240
And this is where she gave me
the cuddle, right here.
94
00:03:04,240 --> 00:03:06,280
She went, "Catch you",
or something like that.
95
00:03:06,280 --> 00:03:06,560
She went, "Catch you",
or something like that.
96
00:03:06,560 --> 00:03:08,600
And then I went, "Right, I'll see
you later", and then that was that.
97
00:03:08,600 --> 00:03:09,880
And then I went, "Right, I'll see
you later", and then that was that.
98
00:03:13,880 --> 00:03:15,920
The girls normally remained
in contact via social media
99
00:03:15,920 --> 00:03:16,360
The girls normally remained
in contact via social media
100
00:03:16,360 --> 00:03:18,400
during the day, so when Lauren
hadn't heard from Paige,
101
00:03:18,400 --> 00:03:20,240
during the day, so when Lauren
hadn't heard from Paige,
102
00:03:20,240 --> 00:03:22,080
she was worried something was wrong.
103
00:03:23,760 --> 00:03:25,800
I was, like, "Right, that's weird
to have definitely not heard
from her all day."
104
00:03:25,800 --> 00:03:27,840
I was, like, "Right, that's weird
to have definitely not heard
from her all day."
105
00:03:27,840 --> 00:03:28,000
I was, like, "Right, that's weird
to have definitely not heard
from her all day."
106
00:03:28,000 --> 00:03:30,040
And I started to phone my mum more
and I was, like, "That's weird."
107
00:03:30,040 --> 00:03:31,200
And I started to phone my mum more
and I was, like, "That's weird."
108
00:03:31,200 --> 00:03:33,240
And I text her mum and asked Pamela
if she had spoke to her
109
00:03:33,240 --> 00:03:35,280
And I text her mum and asked Pamela
if she had spoke to her
110
00:03:35,280 --> 00:03:35,440
And I text her mum and asked Pamela
if she had spoke to her
111
00:03:35,440 --> 00:03:37,480
and she went,
"No, she's just at her work and that
112
00:03:37,480 --> 00:03:39,520
"and she's not due until..."
whatever time.
113
00:03:39,520 --> 00:03:39,760
"and she's not due until..."
whatever time.
114
00:03:41,240 --> 00:03:43,280
Paige's mum Pamela wasn't initially
concerned
115
00:03:43,280 --> 00:03:43,400
Paige's mum Pamela wasn't initially
concerned
116
00:03:43,400 --> 00:03:45,440
by her daughter's lack of contact.
117
00:03:45,440 --> 00:03:46,160
by her daughter's lack of contact.
118
00:03:46,160 --> 00:03:48,200
She said she'd not heard from her.
I said, "But she'll still be working
now."
119
00:03:48,200 --> 00:03:49,360
She said she'd not heard from her.
I said, "But she'll still be working
now."
120
00:03:49,360 --> 00:03:51,360
I said, "She doesn't finish
until about 6.30,
121
00:03:51,360 --> 00:03:53,040
"so I'd just give it a wee bit
of time."
122
00:03:53,040 --> 00:03:54,840
She says, "I've not heard from her
all day."
123
00:03:54,840 --> 00:03:56,880
And I says, "I wouldn't worry, she's
forgot her charger or something."
124
00:03:56,880 --> 00:03:58,040
And I says, "I wouldn't worry, she's
forgot her charger or something."
125
00:03:58,040 --> 00:04:00,080
She went, "Oh, she might have left
her charger in mine, or, um..."
126
00:04:00,080 --> 00:04:01,080
She went, "Oh, she might have left
her charger in mine, or, um..."
127
00:04:01,080 --> 00:04:02,960
I said, "That's fine."
128
00:04:06,360 --> 00:04:08,400
By 6pm, Paige had failed to return
home after her Saturday job.
129
00:04:08,400 --> 00:04:10,440
By 6pm, Paige had failed to return
home after her Saturday job.
130
00:04:10,440 --> 00:04:10,520
By 6pm, Paige had failed to return
home after her Saturday job.
131
00:04:11,600 --> 00:04:13,640
But stepdad Andrew assumed there was
an innocent explanation.
132
00:04:13,640 --> 00:04:14,440
But stepdad Andrew assumed there was
an innocent explanation.
133
00:04:16,160 --> 00:04:18,200
I'm thinking, she's going to be
somewhere in Glasgow, at a party.
134
00:04:18,200 --> 00:04:19,760
I'm thinking, she's going to be
somewhere in Glasgow, at a party.
135
00:04:19,760 --> 00:04:21,800
And she's done it, she just kind of
went, "I'm going and that's it."
136
00:04:21,800 --> 00:04:23,840
And she's done it, she just kind of
went, "I'm going and that's it."
137
00:04:23,840 --> 00:04:24,880
And she's done it, she just kind of
went, "I'm going and that's it."
138
00:04:24,880 --> 00:04:26,920
I already had it all planned out
that she was grounded for...
139
00:04:26,920 --> 00:04:27,680
I already had it all planned out
that she was grounded for...
140
00:04:27,680 --> 00:04:29,720
Ever. ..this amount of time,
and this was happening and...
141
00:04:29,720 --> 00:04:31,760
Ever. ..this amount of time,
and this was happening and...
142
00:04:31,760 --> 00:04:32,240
Ever. ..this amount of time,
and this was happening and...
143
00:04:36,480 --> 00:04:38,200
But having heard nothing
from her all day,
144
00:04:38,200 --> 00:04:40,240
it was Paige's friends who felt
something was wrong
145
00:04:40,240 --> 00:04:41,440
it was Paige's friends who felt
something was wrong
146
00:04:41,440 --> 00:04:43,480
and turned to social media
to try to track her down.
147
00:04:43,480 --> 00:04:43,920
and turned to social media
to try to track her down.
148
00:04:45,080 --> 00:04:47,120
I remember messaging a few people I
knew Paige knew and hung about with,
149
00:04:47,120 --> 00:04:48,560
I remember messaging a few people I
knew Paige knew and hung about with,
150
00:04:48,560 --> 00:04:50,600
and they were, like,
"No, we've not heard from her."
151
00:04:50,600 --> 00:04:51,360
and they were, like,
"No, we've not heard from her."
152
00:04:51,360 --> 00:04:53,400
And I just remember going on
Snapchat and checking
153
00:04:53,400 --> 00:04:53,520
And I just remember going on
Snapchat and checking
154
00:04:53,520 --> 00:04:54,720
and there was nothing there.
155
00:04:54,720 --> 00:04:56,760
I messaged her, saying,
"Paige, where are you? Get home."
156
00:04:56,760 --> 00:04:57,480
I messaged her, saying,
"Paige, where are you? Get home."
157
00:04:57,480 --> 00:04:59,520
And it was read, but never answered.
158
00:04:59,520 --> 00:04:59,720
And it was read, but never answered.
159
00:05:01,240 --> 00:05:03,000
That was so out of character.
160
00:05:05,960 --> 00:05:08,000
As the evening wore on, and with
no contact from Paige at all,
161
00:05:08,000 --> 00:05:09,520
As the evening wore on, and with
no contact from Paige at all,
162
00:05:09,520 --> 00:05:11,560
Pamela made a shocking discovery.
163
00:05:11,560 --> 00:05:11,640
Pamela made a shocking discovery.
164
00:05:15,080 --> 00:05:17,120
Paige had never made it to her shift
at the hairdresser's.
165
00:05:17,120 --> 00:05:17,840
Paige had never made it to her shift
at the hairdresser's.
166
00:05:20,400 --> 00:05:22,440
That was nearly 12:00, I think,
before we realised, where is she?
167
00:05:22,440 --> 00:05:23,520
That was nearly 12:00, I think,
before we realised, where is she?
168
00:05:23,520 --> 00:05:25,560
And I think that's when we all
started to get worried and think,
169
00:05:25,560 --> 00:05:26,480
And I think that's when we all
started to get worried and think,
170
00:05:26,480 --> 00:05:28,280
"Let's try and get hold of her."
171
00:05:28,280 --> 00:05:30,320
Phoned her, WhatsApp, Facebook,
and nothing.
172
00:05:30,320 --> 00:05:31,040
Phoned her, WhatsApp, Facebook,
and nothing.
173
00:05:33,080 --> 00:05:35,080
None of the messages
were being delivered,
174
00:05:35,080 --> 00:05:37,120
the phone was straight to voicemail.
175
00:05:37,120 --> 00:05:38,200
the phone was straight to voicemail.
176
00:05:38,200 --> 00:05:40,240
So nothing. We couldn't get hold
of her at all, in any way.
177
00:05:40,240 --> 00:05:41,200
So nothing. We couldn't get hold
of her at all, in any way.
178
00:05:41,200 --> 00:05:43,240
And that's when we thought,
"Right, something's not right here",
179
00:05:43,240 --> 00:05:44,240
And that's when we thought,
"Right, something's not right here",
180
00:05:44,240 --> 00:05:45,840
I think,
towards the end of the night.
181
00:05:45,840 --> 00:05:47,880
I phoned the police as soon as I
knew she hadn't turned up to work
182
00:05:47,880 --> 00:05:49,920
I phoned the police as soon as I
knew she hadn't turned up to work
183
00:05:49,920 --> 00:05:50,480
I phoned the police as soon as I
knew she hadn't turned up to work
184
00:05:50,480 --> 00:05:52,520
because I knew
that's out of character.
185
00:05:52,520 --> 00:05:53,280
because I knew
that's out of character.
186
00:05:57,800 --> 00:05:59,840
With nothing to indicate
a crime had taken place,
187
00:05:59,840 --> 00:06:00,240
With nothing to indicate
a crime had taken place,
188
00:06:00,240 --> 00:06:02,280
police logged the call
as a missing person's case.
189
00:06:02,280 --> 00:06:03,480
police logged the call
as a missing person's case.
190
00:06:04,720 --> 00:06:06,760
There's 84 missing people
per day in Scotland.
191
00:06:06,760 --> 00:06:08,800
There's 84 missing people
per day in Scotland.
192
00:06:08,800 --> 00:06:09,040
There's 84 missing people
per day in Scotland.
193
00:06:09,040 --> 00:06:11,080
And of that, roughly a third
of them will be under 16s.
194
00:06:11,080 --> 00:06:12,720
And of that, roughly a third
of them will be under 16s.
195
00:06:12,720 --> 00:06:14,760
So 30 a day, if you say, on average,
that's a huge amount.
196
00:06:14,760 --> 00:06:16,800
So 30 a day, if you say, on average,
that's a huge amount.
197
00:06:16,800 --> 00:06:16,880
So 30 a day, if you say, on average,
that's a huge amount.
198
00:06:18,520 --> 00:06:20,560
There wasn't anything which struck
us as being particularly unusual
199
00:06:20,560 --> 00:06:22,000
There wasn't anything which struck
us as being particularly unusual
200
00:06:22,000 --> 00:06:24,040
in relation to this missing person
investigation.
201
00:06:24,040 --> 00:06:25,040
in relation to this missing person
investigation.
202
00:06:25,040 --> 00:06:27,080
It's not unusual for teenagers
to be missing
203
00:06:27,080 --> 00:06:27,640
It's not unusual for teenagers
to be missing
204
00:06:27,640 --> 00:06:29,680
and out of contact
with their family,
205
00:06:29,680 --> 00:06:29,800
and out of contact
with their family,
206
00:06:29,800 --> 00:06:31,640
as they maybe go to friends' houses
207
00:06:31,640 --> 00:06:33,680
and they're maybe not quite so aware
of the concern
208
00:06:33,680 --> 00:06:34,160
and they're maybe not quite so aware
of the concern
209
00:06:34,160 --> 00:06:36,200
that their parents will have
when they're out of touch.
210
00:06:36,200 --> 00:06:37,280
that their parents will have
when they're out of touch.
211
00:06:37,280 --> 00:06:39,320
It's very unusual for something
untoward to happen to them.
212
00:06:39,320 --> 00:06:40,840
It's very unusual for something
untoward to happen to them.
213
00:06:43,720 --> 00:06:45,200
But as the day drew to an end,
214
00:06:45,200 --> 00:06:47,240
those closest to Paige were asking,
215
00:06:47,240 --> 00:06:47,680
those closest to Paige were asking,
216
00:06:47,680 --> 00:06:49,720
how could a 15-year-old girl
disappear without a trace
217
00:06:49,720 --> 00:06:51,400
how could a 15-year-old girl
disappear without a trace
218
00:06:51,400 --> 00:06:53,440
on the way to her Saturday job?
219
00:06:53,440 --> 00:06:54,400
on the way to her Saturday job?
220
00:06:54,400 --> 00:06:56,440
At midnight, I said to you,
"Paige's hurt."
221
00:06:56,440 --> 00:06:57,280
At midnight, I said to you,
"Paige's hurt."
222
00:06:57,280 --> 00:06:59,080
She would never have let it get
to midnight
223
00:06:59,080 --> 00:07:01,120
without telling us where she was,
if she was able to.
224
00:07:01,120 --> 00:07:01,320
without telling us where she was,
if she was able to.
225
00:07:01,320 --> 00:07:03,360
Everybody kept saying,
"Oh, you're overreacting."
226
00:07:03,360 --> 00:07:04,080
Everybody kept saying,
"Oh, you're overreacting."
227
00:07:04,080 --> 00:07:06,120
And I kept saying,
"No, I'm not. Something's happened."
228
00:07:06,120 --> 00:07:07,280
And I kept saying,
"No, I'm not. Something's happened."
229
00:07:15,703 --> 00:07:17,743
There's an appeal from
the family of a teenager
230
00:07:17,743 --> 00:07:18,183
There's an appeal from
the family of a teenager
231
00:07:18,183 --> 00:07:20,023
from Clydebank, Paige Doherty.
232
00:07:20,023 --> 00:07:22,063
The 15-year-old hasn't been seen
since leaving
233
00:07:22,063 --> 00:07:22,543
The 15-year-old hasn't been seen
since leaving
234
00:07:22,543 --> 00:07:24,583
for her Saturday job
at a hairdresser's.
235
00:07:24,583 --> 00:07:24,743
for her Saturday job
at a hairdresser's.
236
00:07:24,743 --> 00:07:26,783
In Clydebank, Scotland, the
close-knit community of Whitecrook
237
00:07:26,783 --> 00:07:28,023
In Clydebank, Scotland, the
close-knit community of Whitecrook
238
00:07:28,023 --> 00:07:30,063
had woken up to the news
that much-loved 15-year-old
239
00:07:30,063 --> 00:07:31,023
had woken up to the news
that much-loved 15-year-old
240
00:07:31,023 --> 00:07:33,063
Paige Doherty had been missing
for 24 hours.
241
00:07:33,063 --> 00:07:34,063
Paige Doherty had been missing
for 24 hours.
242
00:07:37,543 --> 00:07:39,583
Come forward. Even if you think
it's something stupid, just say it.
243
00:07:39,583 --> 00:07:41,623
Come forward. Even if you think
it's something stupid, just say it.
244
00:07:41,623 --> 00:07:42,743
Come forward. Even if you think
it's something stupid, just say it.
245
00:07:42,743 --> 00:07:44,423
It could help.
246
00:07:49,023 --> 00:07:50,823
Concerns for her safety
were growing,
247
00:07:50,823 --> 00:07:52,863
and the community rallied together
in the hope of finding Paige
248
00:07:52,863 --> 00:07:54,263
and the community rallied together
in the hope of finding Paige
249
00:07:54,263 --> 00:07:56,223
before it was too late.
250
00:07:56,223 --> 00:07:58,263
Just driving around, looking.
You were driving,
so you were slowing down.
251
00:07:58,263 --> 00:07:59,343
Just driving around, looking.
You were driving,
so you were slowing down.
252
00:07:59,343 --> 00:08:01,383
If they had dark hair, you were
tooting for them to turn around
253
00:08:01,383 --> 00:08:01,903
If they had dark hair, you were
tooting for them to turn around
254
00:08:01,903 --> 00:08:03,783
if they were facing
the opposite direction.
255
00:08:03,783 --> 00:08:05,823
I was hoping that I would see her
with one of her friends,
256
00:08:05,823 --> 00:08:06,583
I was hoping that I would see her
with one of her friends,
257
00:08:06,583 --> 00:08:08,623
laughing and joking,
as if nothing was wrong.
258
00:08:08,623 --> 00:08:09,943
laughing and joking,
as if nothing was wrong.
259
00:08:09,943 --> 00:08:11,983
You were hoping that every teenager
you passed that had dark hair,
260
00:08:11,983 --> 00:08:13,743
You were hoping that every teenager
you passed that had dark hair,
261
00:08:13,743 --> 00:08:15,583
you would think,
"Right, that's her."
262
00:08:15,583 --> 00:08:17,623
We were all hoping she was just
being a typical teenager.
263
00:08:17,623 --> 00:08:19,143
We were all hoping she was just
being a typical teenager.
264
00:08:21,303 --> 00:08:22,583
I felt helpless.
265
00:08:22,583 --> 00:08:24,623
I just kept doing this,
266
00:08:24,623 --> 00:08:26,663
looking to see if we saw any of
her stuff, or anything like that.
267
00:08:26,663 --> 00:08:28,703
looking to see if we saw any of
her stuff, or anything like that.
268
00:08:28,703 --> 00:08:29,063
looking to see if we saw any of
her stuff, or anything like that.
269
00:08:29,063 --> 00:08:31,103
Because we didn't really know
what to look for at this time.
270
00:08:31,103 --> 00:08:32,503
Because we didn't really know
what to look for at this time.
271
00:08:34,183 --> 00:08:36,223
We were sharing posts everywhere
and going out, putting posters out,
272
00:08:36,223 --> 00:08:38,263
We were sharing posts everywhere
and going out, putting posters out,
273
00:08:38,263 --> 00:08:39,943
We were sharing posts everywhere
and going out, putting posters out,
274
00:08:39,943 --> 00:08:41,983
asking people, bus drivers, like,
train drivers, everybody.
275
00:08:41,983 --> 00:08:44,023
asking people, bus drivers, like,
train drivers, everybody.
276
00:08:44,023 --> 00:08:44,503
asking people, bus drivers, like,
train drivers, everybody.
277
00:08:48,223 --> 00:08:50,263
Seeing everybody in Clydebank
come together
278
00:08:50,263 --> 00:08:50,463
Seeing everybody in Clydebank
come together
279
00:08:50,463 --> 00:08:52,503
and putting up statuses, posters,
making sure it was out there,
280
00:08:52,503 --> 00:08:54,543
and putting up statuses, posters,
making sure it was out there,
281
00:08:54,543 --> 00:08:55,143
and putting up statuses, posters,
making sure it was out there,
282
00:08:55,143 --> 00:08:57,183
people were knowing that Paige was
missing and she needed to be found.
283
00:08:57,183 --> 00:08:58,583
people were knowing that Paige was
missing and she needed to be found.
284
00:09:03,063 --> 00:09:05,103
As the day wore on, fear spread
through the neighbourhood.
285
00:09:05,103 --> 00:09:06,063
As the day wore on, fear spread
through the neighbourhood.
286
00:09:07,783 --> 00:09:09,823
As the hours ticked by, the town
was becoming more and more nervous.
287
00:09:09,823 --> 00:09:11,863
As the hours ticked by, the town
was becoming more and more nervous.
288
00:09:11,863 --> 00:09:13,063
As the hours ticked by, the town
was becoming more and more nervous.
289
00:09:13,063 --> 00:09:14,823
I was, like, "Oh, where is she?
290
00:09:14,823 --> 00:09:16,863
"Why has she not told Pamela
where she is, or whatever?"
291
00:09:16,863 --> 00:09:17,583
"Why has she not told Pamela
where she is, or whatever?"
292
00:09:17,583 --> 00:09:19,503
"Why has she not come home
from work?"
293
00:09:19,503 --> 00:09:21,543
Because Paige would always
come home.
294
00:09:21,543 --> 00:09:22,183
Because Paige would always
come home.
295
00:09:22,183 --> 00:09:24,223
The longer it was,
the more worried I got.
296
00:09:24,223 --> 00:09:26,143
The longer it was,
the more worried I got.
297
00:09:26,143 --> 00:09:27,823
I remember saying to them,
298
00:09:27,823 --> 00:09:29,863
"When are you going to start
searching ditches for her body?"
299
00:09:29,863 --> 00:09:30,903
"When are you going to start
searching ditches for her body?"
300
00:09:32,183 --> 00:09:34,223
And the police saying,
"We've no reason to believe
your daughter's harmed."
301
00:09:34,223 --> 00:09:35,463
And the police saying,
"We've no reason to believe
your daughter's harmed."
302
00:09:35,463 --> 00:09:37,503
They said to me, "Nine times out of
ten, they come home."
303
00:09:37,503 --> 00:09:37,783
They said to me, "Nine times out of
ten, they come home."
304
00:09:37,783 --> 00:09:39,823
And I can remember saying,
"Well, one time out of ten,
she's not coming home.
305
00:09:39,823 --> 00:09:40,823
And I can remember saying,
"Well, one time out of ten,
she's not coming home.
306
00:09:40,823 --> 00:09:42,583
"You need to look for her body."
307
00:09:44,983 --> 00:09:47,023
With the neighbourhood search
revealing nothing,
308
00:09:47,023 --> 00:09:47,183
With the neighbourhood search
revealing nothing,
309
00:09:47,183 --> 00:09:49,223
the police investigation
intensified.
310
00:09:49,223 --> 00:09:50,223
the police investigation
intensified.
311
00:09:50,223 --> 00:09:52,263
The thing that was unusual was that
we've got a 15-year-old girl
312
00:09:52,263 --> 00:09:53,383
The thing that was unusual was that
we've got a 15-year-old girl
313
00:09:53,383 --> 00:09:55,423
who is normally in regular contact
with her friends and family.
314
00:09:55,423 --> 00:09:56,583
who is normally in regular contact
with her friends and family.
315
00:09:57,783 --> 00:09:59,823
And at that point, the concerns
for her safety began to increase.
316
00:09:59,823 --> 00:10:00,983
And at that point, the concerns
for her safety began to increase.
317
00:10:03,103 --> 00:10:05,143
They searched the home address to
make sure Paige wasn't within
318
00:10:05,143 --> 00:10:06,783
They searched the home address to
make sure Paige wasn't within
319
00:10:06,783 --> 00:10:08,823
the home address, and also, anything
which might give us
320
00:10:08,823 --> 00:10:10,663
the home address, and also, anything
which might give us
321
00:10:10,663 --> 00:10:12,703
cause for concern in relation to
her disappearance.
322
00:10:12,703 --> 00:10:13,863
cause for concern in relation to
her disappearance.
323
00:10:18,623 --> 00:10:20,663
Police began house-to-house
enquiries to retrace
324
00:10:20,663 --> 00:10:21,423
Police began house-to-house
enquiries to retrace
325
00:10:21,423 --> 00:10:23,463
Paige's last movements
from the morning she went missing.
326
00:10:23,463 --> 00:10:24,823
Paige's last movements
from the morning she went missing.
327
00:10:24,823 --> 00:10:26,863
On Sunday morning, officers attended
several local businesses
328
00:10:26,863 --> 00:10:28,383
On Sunday morning, officers attended
several local businesses
329
00:10:28,383 --> 00:10:30,423
and they received information
from the owner of a newsagent's
330
00:10:30,423 --> 00:10:31,663
and they received information
from the owner of a newsagent's
331
00:10:31,663 --> 00:10:33,703
that Paige had been seen entering
a takeaway shop
332
00:10:33,703 --> 00:10:35,103
that Paige had been seen entering
a takeaway shop
333
00:10:35,103 --> 00:10:37,143
at around 8:20
on the Saturday morning.
334
00:10:37,143 --> 00:10:38,743
at around 8:20
on the Saturday morning.
335
00:10:38,743 --> 00:10:40,783
The owner of those premises
confirmed she'd attended
in the shop,
336
00:10:40,783 --> 00:10:42,823
The owner of those premises
confirmed she'd attended
in the shop,
337
00:10:42,823 --> 00:10:43,063
The owner of those premises
confirmed she'd attended
in the shop,
338
00:10:43,063 --> 00:10:44,663
purchased a hot snack
339
00:10:44,663 --> 00:10:46,703
and had thereafter left
to get a bus to work.
340
00:10:46,703 --> 00:10:48,223
and had thereafter left
to get a bus to work.
341
00:10:50,583 --> 00:10:52,623
The owner of the newsagent
told police he had spoken to Paige
342
00:10:52,623 --> 00:10:53,543
The owner of the newsagent
told police he had spoken to Paige
343
00:10:53,543 --> 00:10:55,583
on the Saturday morning.
344
00:10:55,583 --> 00:10:55,743
on the Saturday morning.
345
00:10:55,743 --> 00:10:57,783
About 8:15, I seen Paige walking by
that path and I shouted to her,
346
00:10:57,783 --> 00:10:58,703
About 8:15, I seen Paige walking by
that path and I shouted to her,
347
00:10:58,703 --> 00:11:00,743
"All right, Paige?" And she shouted
back, "I'm all right, Ash."
348
00:11:00,743 --> 00:11:01,743
"All right, Paige?" And she shouted
back, "I'm all right, Ash."
349
00:11:01,743 --> 00:11:03,783
And I said, "I'll see you later on."
And that was the last I seen her.
350
00:11:03,783 --> 00:11:05,023
And I said, "I'll see you later on."
And that was the last I seen her.
351
00:11:05,023 --> 00:11:07,063
And she went into the roll shop.
She always walked past this way.
352
00:11:07,063 --> 00:11:07,663
And she went into the roll shop.
She always walked past this way.
353
00:11:09,623 --> 00:11:11,663
Deli owner John Leathem told police
Paige was a regular customer
354
00:11:11,663 --> 00:11:13,263
Deli owner John Leathem told police
Paige was a regular customer
355
00:11:13,263 --> 00:11:15,303
and had dropped by to pick up
breakfast that Saturday morning,
as normal.
356
00:11:15,303 --> 00:11:17,343
and had dropped by to pick up
breakfast that Saturday morning,
as normal.
357
00:11:17,343 --> 00:11:17,503
and had dropped by to pick up
breakfast that Saturday morning,
as normal.
358
00:11:17,503 --> 00:11:19,543
We were travelling to school
together.
359
00:11:19,543 --> 00:11:21,583
We used to just go in
and get a roll in the morning,
360
00:11:21,583 --> 00:11:22,263
We used to just go in
and get a roll in the morning,
361
00:11:22,263 --> 00:11:24,303
um...and get the bus to school.
362
00:11:24,303 --> 00:11:24,463
um...and get the bus to school.
363
00:11:25,543 --> 00:11:27,583
She had come in early that morning
and she had bought a roll
364
00:11:27,583 --> 00:11:29,063
She had come in early that morning
and she had bought a roll
365
00:11:29,063 --> 00:11:31,103
and sausage and she told him
she was going to her work.
366
00:11:31,103 --> 00:11:32,623
and sausage and she told him
she was going to her work.
367
00:11:32,623 --> 00:11:34,663
Now able to pinpoint Paige at
the heart of the community
368
00:11:34,663 --> 00:11:35,343
Now able to pinpoint Paige at
the heart of the community
369
00:11:35,343 --> 00:11:37,383
Saturday morning,
police turned their attention
370
00:11:37,383 --> 00:11:37,783
Saturday morning,
police turned their attention
371
00:11:37,783 --> 00:11:39,823
to the bus route
which she would have taken to work.
372
00:11:39,823 --> 00:11:40,703
to the bus route
which she would have taken to work.
373
00:11:40,703 --> 00:11:42,743
We interviewed bus drivers,
so we got the CCTV, or whatever.
374
00:11:42,743 --> 00:11:44,783
We interviewed bus drivers,
so we got the CCTV, or whatever.
375
00:11:44,783 --> 00:11:44,943
We interviewed bus drivers,
so we got the CCTV, or whatever.
376
00:11:44,943 --> 00:11:46,983
So everyone that travelled
on the bus that morning,
377
00:11:46,983 --> 00:11:47,383
So everyone that travelled
on the bus that morning,
378
00:11:47,383 --> 00:11:49,023
they were all interviewed.
379
00:11:49,023 --> 00:11:51,063
So, you know, we went to extreme
lengths to follow up the route.
380
00:11:51,063 --> 00:11:53,103
So, you know, we went to extreme
lengths to follow up the route.
381
00:11:53,103 --> 00:11:53,183
So, you know, we went to extreme
lengths to follow up the route.
382
00:11:55,983 --> 00:11:58,023
But as Sunday turned into Monday,
383
00:11:58,023 --> 00:11:59,023
But as Sunday turned into Monday,
384
00:11:59,023 --> 00:12:01,063
there were no positive sightings
and people were getting desperate.
385
00:12:01,063 --> 00:12:03,103
there were no positive sightings
and people were getting desperate.
386
00:12:03,103 --> 00:12:03,303
there were no positive sightings
and people were getting desperate.
387
00:12:05,343 --> 00:12:07,383
We knew that pretty much everyone
who had
388
00:12:07,383 --> 00:12:08,943
We knew that pretty much everyone
who had
389
00:12:08,943 --> 00:12:10,983
so much as met Paige
had been questioned.
390
00:12:10,983 --> 00:12:13,023
so much as met Paige
had been questioned.
391
00:12:13,023 --> 00:12:13,183
so much as met Paige
had been questioned.
392
00:12:13,183 --> 00:12:15,223
The community policing team
are very, very proactive.
393
00:12:15,223 --> 00:12:16,903
The community policing team
are very, very proactive.
394
00:12:20,543 --> 00:12:22,303
Just walking about in a total daze.
395
00:12:22,303 --> 00:12:24,223
So surreal.
396
00:12:24,223 --> 00:12:26,263
It didn't seem like we were alive.
397
00:12:26,263 --> 00:12:27,103
It didn't seem like we were alive.
398
00:12:27,103 --> 00:12:29,143
You don't sleep, you don't eat,
you don't...
399
00:12:29,143 --> 00:12:29,503
You don't sleep, you don't eat,
you don't...
400
00:12:29,503 --> 00:12:31,063
You don't function.
401
00:12:32,983 --> 00:12:35,023
One o'clock in the morning and
that one o'clock turned into two,
402
00:12:35,023 --> 00:12:36,063
One o'clock in the morning and
that one o'clock turned into two,
403
00:12:36,063 --> 00:12:37,503
three, four and it goes on.
404
00:12:37,503 --> 00:12:39,543
It starts getting light outside
and then it's another day.
405
00:12:39,543 --> 00:12:40,703
It starts getting light outside
and then it's another day.
406
00:12:40,703 --> 00:12:42,263
You just...
407
00:12:42,263 --> 00:12:44,303
You're up and you're ready to see
what this day's going to bring.
408
00:12:44,303 --> 00:12:45,783
You're up and you're ready to see
what this day's going to bring.
409
00:12:53,503 --> 00:12:55,543
By day three of this
missing person's case,
410
00:12:55,543 --> 00:12:55,983
By day three of this
missing person's case,
411
00:12:55,983 --> 00:12:58,023
priorities had started to shift.
412
00:12:58,023 --> 00:12:58,463
priorities had started to shift.
413
00:12:59,583 --> 00:13:01,623
On Monday 21st March, a major
incident room was established
414
00:13:01,623 --> 00:13:03,663
On Monday 21st March, a major
incident room was established
415
00:13:03,663 --> 00:13:04,103
On Monday 21st March, a major
incident room was established
416
00:13:04,103 --> 00:13:05,823
at Clydebank Police Office.
417
00:13:05,823 --> 00:13:07,863
By that time, Paige was
a high-risk missing person.
418
00:13:07,863 --> 00:13:09,343
By that time, Paige was
a high-risk missing person.
419
00:13:09,343 --> 00:13:11,383
Shortly after, officers were
dispatched on numerous enquiries.
420
00:13:11,383 --> 00:13:13,423
Shortly after, officers were
dispatched on numerous enquiries.
421
00:13:13,423 --> 00:13:13,703
Shortly after, officers were
dispatched on numerous enquiries.
422
00:13:13,703 --> 00:13:15,743
While it was still
a missing person's case,
423
00:13:15,743 --> 00:13:16,143
While it was still
a missing person's case,
424
00:13:16,143 --> 00:13:18,183
police now had to consider
the possibility
425
00:13:18,183 --> 00:13:18,783
police now had to consider
the possibility
426
00:13:18,783 --> 00:13:20,823
that if Paige was found,
she may not be alive.
427
00:13:20,823 --> 00:13:22,703
that if Paige was found,
she may not be alive.
428
00:13:22,703 --> 00:13:24,743
Investigations honed in
on those closest to her.
429
00:13:24,743 --> 00:13:26,743
Investigations honed in
on those closest to her.
430
00:13:26,743 --> 00:13:28,783
As investigators, you know,
we always immediately think,
431
00:13:28,783 --> 00:13:30,223
As investigators, you know,
we always immediately think,
432
00:13:30,223 --> 00:13:32,263
"Right,
it's usually somebody that is known.
433
00:13:32,263 --> 00:13:33,983
"Right,
it's usually somebody that is known.
434
00:13:33,983 --> 00:13:36,023
"Who are all the people
around and about her?"
435
00:13:36,023 --> 00:13:36,343
"Who are all the people
around and about her?"
436
00:13:36,343 --> 00:13:38,383
That involves family, friends,
boyfriends,
437
00:13:38,383 --> 00:13:39,143
That involves family, friends,
boyfriends,
438
00:13:39,143 --> 00:13:41,183
somebody they're friendly with.
There's usually a connection.
439
00:13:41,183 --> 00:13:42,103
somebody they're friendly with.
There's usually a connection.
440
00:13:42,103 --> 00:13:44,143
So that's always going to be one of
our first lines of inquiry.
441
00:13:44,143 --> 00:13:44,903
So that's always going to be one of
our first lines of inquiry.
442
00:13:44,903 --> 00:13:46,943
With the pressure intensifying,
443
00:13:46,943 --> 00:13:47,543
With the pressure intensifying,
444
00:13:47,543 --> 00:13:49,583
the police sent specialist search
officers into the family home.
445
00:13:49,583 --> 00:13:51,623
the police sent specialist search
officers into the family home.
446
00:13:51,623 --> 00:13:51,903
the police sent specialist search
officers into the family home.
447
00:13:51,903 --> 00:13:53,943
The police came quite early. It must
have been about 10:30. 10:00-10:30.
448
00:13:53,943 --> 00:13:55,983
The police came quite early. It must
have been about 10:30. 10:00-10:30.
449
00:13:55,983 --> 00:13:56,143
The police came quite early. It must
have been about 10:30. 10:00-10:30.
450
00:13:56,143 --> 00:13:58,183
And they were coming to take
statements from us
451
00:13:58,183 --> 00:13:58,303
And they were coming to take
statements from us
452
00:13:58,303 --> 00:14:00,343
and to search our house.
453
00:14:00,343 --> 00:14:01,343
and to search our house.
454
00:14:04,343 --> 00:14:06,263
While police searched
Paige's home...
455
00:14:08,263 --> 00:14:10,343
..a body was found.
456
00:14:10,343 --> 00:14:12,383
An investigation's been launched
after a body was found in Clydebank.
457
00:14:12,383 --> 00:14:14,103
An investigation's been launched
after a body was found in Clydebank.
458
00:14:14,103 --> 00:14:16,143
Police were called out to an area
just off Great Western Road
459
00:14:16,143 --> 00:14:16,543
Police were called out to an area
just off Great Western Road
460
00:14:16,543 --> 00:14:18,463
about 12:45 this afternoon.
461
00:14:18,463 --> 00:14:20,503
Identification's still
to take place...
462
00:14:20,503 --> 00:14:20,943
Identification's still
to take place...
463
00:14:20,943 --> 00:14:22,703
SIREN WAILS
464
00:14:22,703 --> 00:14:24,263
FAINT POLICE RADIO
465
00:14:26,463 --> 00:14:28,503
The body of a young woman
had been discovered locally.
466
00:14:28,503 --> 00:14:29,183
The body of a young woman
had been discovered locally.
467
00:14:36,423 --> 00:14:38,463
I could see where the body's lying.
468
00:14:38,463 --> 00:14:38,983
I could see where the body's lying.
469
00:14:38,983 --> 00:14:41,023
Her head facing me
470
00:14:41,023 --> 00:14:41,223
Her head facing me
471
00:14:41,223 --> 00:14:43,263
and her legs were pointing
kind of further in,
472
00:14:43,263 --> 00:14:45,303
and her legs were pointing
kind of further in,
473
00:14:45,303 --> 00:14:45,783
and her legs were pointing
kind of further in,
474
00:14:45,783 --> 00:14:47,823
towards the bushes
and the trees there.
475
00:14:47,823 --> 00:14:48,823
towards the bushes
and the trees there.
476
00:14:48,823 --> 00:14:50,863
Um...her arms were up over
her chest.
477
00:14:50,863 --> 00:14:52,063
Um...her arms were up over
her chest.
478
00:14:52,063 --> 00:14:54,103
Some effort to try and conceal her
479
00:14:54,103 --> 00:14:54,503
Some effort to try and conceal her
480
00:14:54,503 --> 00:14:56,543
with just grass
that had been pulled over.
481
00:14:56,543 --> 00:14:57,823
with just grass
that had been pulled over.
482
00:15:05,023 --> 00:15:06,743
I don't know if it's suspicious,
483
00:15:06,743 --> 00:15:08,783
but given the circumstances,
in my mind, I'm thinking,
484
00:15:08,783 --> 00:15:09,783
but given the circumstances,
in my mind, I'm thinking,
485
00:15:09,783 --> 00:15:11,823
"There's a real potential
that this is a child murder."
486
00:15:11,823 --> 00:15:12,583
"There's a real potential
that this is a child murder."
487
00:15:12,583 --> 00:15:14,463
What was a priority for me was
that we kept
488
00:15:14,463 --> 00:15:16,103
the missing person enquiry open,
489
00:15:16,103 --> 00:15:18,143
because the potential is we've got
a 15-year-old
490
00:15:18,143 --> 00:15:18,823
because the potential is we've got
a 15-year-old
491
00:15:18,823 --> 00:15:20,423
who's still out and about.
492
00:15:20,423 --> 00:15:22,463
And I've got a potential of getting
her back to her loved ones.
493
00:15:22,463 --> 00:15:22,983
And I've got a potential of getting
her back to her loved ones.
494
00:15:22,983 --> 00:15:25,023
So identification of the body
is critical.
495
00:15:25,023 --> 00:15:25,623
So identification of the body
is critical.
496
00:15:26,983 --> 00:15:29,023
There is a chance that might not be
our missing person, Paige Doherty.
497
00:15:29,023 --> 00:15:31,063
There is a chance that might not be
our missing person, Paige Doherty.
498
00:15:31,063 --> 00:15:31,143
There is a chance that might not be
our missing person, Paige Doherty.
499
00:15:36,863 --> 00:15:38,903
With the body still
at the crime scene,
500
00:15:38,903 --> 00:15:39,223
With the body still
at the crime scene,
501
00:15:39,223 --> 00:15:41,263
forensic scientist
Dr Niamh Stephenson was called in
502
00:15:41,263 --> 00:15:42,823
forensic scientist
Dr Niamh Stephenson was called in
503
00:15:42,823 --> 00:15:44,863
to uncover clues as to
the identity of the victim,
504
00:15:44,863 --> 00:15:46,023
to uncover clues as to
the identity of the victim,
505
00:15:46,023 --> 00:15:48,063
how she died
and who could be responsible.
506
00:15:48,063 --> 00:15:49,463
how she died
and who could be responsible.
507
00:15:49,463 --> 00:15:51,503
I'm confronted with the body of
a very young girl.
508
00:15:51,503 --> 00:15:53,503
I'm confronted with the body of
a very young girl.
509
00:15:53,503 --> 00:15:55,383
A very pretty girl.
510
00:15:55,383 --> 00:15:57,423
And she has got, amongst
the worst injuries I have ever seen,
511
00:15:57,423 --> 00:15:59,463
And she has got, amongst
the worst injuries I have ever seen,
512
00:15:59,463 --> 00:16:01,503
And she has got, amongst
the worst injuries I have ever seen,
513
00:16:01,503 --> 00:16:01,863
And she has got, amongst
the worst injuries I have ever seen,
514
00:16:01,863 --> 00:16:03,903
she's got very serious injuries
to her neck and her upper body.
515
00:16:03,903 --> 00:16:05,943
she's got very serious injuries
to her neck and her upper body.
516
00:16:05,943 --> 00:16:07,983
she's got very serious injuries
to her neck and her upper body.
517
00:16:07,983 --> 00:16:08,223
she's got very serious injuries
to her neck and her upper body.
518
00:16:08,223 --> 00:16:10,263
She's got a lot of blood staining
on her body.
519
00:16:10,263 --> 00:16:10,903
She's got a lot of blood staining
on her body.
520
00:16:10,903 --> 00:16:12,943
There's very little blood staining
actually around her body.
521
00:16:12,943 --> 00:16:14,343
There's very little blood staining
actually around her body.
522
00:16:14,343 --> 00:16:16,383
So that, to me, suggests that she
has not been assaulted in this area.
523
00:16:16,383 --> 00:16:18,423
So that, to me, suggests that she
has not been assaulted in this area.
524
00:16:18,423 --> 00:16:19,663
So that, to me, suggests that she
has not been assaulted in this area.
525
00:16:19,663 --> 00:16:21,703
That this is a deposition site.
526
00:16:21,703 --> 00:16:22,023
That this is a deposition site.
527
00:16:22,023 --> 00:16:24,063
So this is where her body
has been taken to
528
00:16:24,063 --> 00:16:24,223
So this is where her body
has been taken to
529
00:16:24,223 --> 00:16:26,263
after she's been assaulted
somewhere else.
530
00:16:26,263 --> 00:16:27,503
after she's been assaulted
somewhere else.
531
00:16:27,503 --> 00:16:29,543
The body was clearly that
of a young woman,
532
00:16:29,543 --> 00:16:30,663
The body was clearly that
of a young woman,
533
00:16:30,663 --> 00:16:32,703
but the identity still needed
to be established.
534
00:16:32,703 --> 00:16:34,143
but the identity still needed
to be established.
535
00:16:34,143 --> 00:16:36,183
Paige's family were informed.
536
00:16:36,183 --> 00:16:36,863
Paige's family were informed.
537
00:16:36,863 --> 00:16:38,903
Two CID came.
538
00:16:38,903 --> 00:16:39,383
Two CID came.
539
00:16:39,383 --> 00:16:41,423
We went up the stairs
to Paige's room and they said,
540
00:16:41,423 --> 00:16:43,463
We went up the stairs
to Paige's room and they said,
541
00:16:43,463 --> 00:16:43,583
We went up the stairs
to Paige's room and they said,
542
00:16:43,583 --> 00:16:45,063
"There's no easy way..."
543
00:16:45,063 --> 00:16:47,103
He's telling us he's not going
to beat about the bush,
544
00:16:47,103 --> 00:16:47,223
He's telling us he's not going
to beat about the bush,
545
00:16:47,223 --> 00:16:48,583
but that a body has been found
546
00:16:48,583 --> 00:16:50,623
and they don't know
whether it's Paige or somebody else.
547
00:16:50,623 --> 00:16:50,823
and they don't know
whether it's Paige or somebody else.
548
00:16:53,663 --> 00:16:55,703
It was just on Facebook
and it said a woman's body.
549
00:16:55,703 --> 00:16:57,183
It was just on Facebook
and it said a woman's body.
550
00:16:57,183 --> 00:16:59,223
It never said... Like, I thought
it would be something like,
551
00:16:59,223 --> 00:17:00,943
It never said... Like, I thought
it would be something like,
552
00:17:00,943 --> 00:17:02,983
"It's a young girl's body",
or whatever.
553
00:17:02,983 --> 00:17:03,143
"It's a young girl's body",
or whatever.
554
00:17:03,143 --> 00:17:04,623
It was a woman's body.
555
00:17:04,623 --> 00:17:06,663
So it was kind of in the back
of my mind, like,
556
00:17:06,663 --> 00:17:06,783
So it was kind of in the back
of my mind, like,
557
00:17:06,783 --> 00:17:08,823
"Hopefully, it's not her."
558
00:17:08,823 --> 00:17:08,983
"Hopefully, it's not her."
559
00:17:08,983 --> 00:17:10,743
Your whole world's
turned upside down.
560
00:17:10,743 --> 00:17:12,783
One body's been found
and you're hoping it's not...
561
00:17:12,783 --> 00:17:13,063
One body's been found
and you're hoping it's not...
562
00:17:13,063 --> 00:17:14,823
The bad news isn't coming to you,
563
00:17:14,823 --> 00:17:16,863
but you've still got that
horrendous feeling inside you.
564
00:17:16,863 --> 00:17:18,583
but you've still got that
horrendous feeling inside you.
565
00:17:18,583 --> 00:17:20,383
You know, everybody in Whitecrook,
566
00:17:20,383 --> 00:17:22,423
not just me and my family,
a lot of people.
567
00:17:22,423 --> 00:17:22,703
not just me and my family,
a lot of people.
568
00:17:22,703 --> 00:17:24,743
Our friends and, you know,
569
00:17:24,743 --> 00:17:24,863
Our friends and, you know,
570
00:17:24,863 --> 00:17:26,463
all hoping it wasn't Paige.
571
00:17:26,463 --> 00:17:28,503
But somebody's going to get
bad news.
572
00:17:28,503 --> 00:17:28,823
But somebody's going to get
bad news.
573
00:17:31,503 --> 00:17:33,463
The body needed to be identified
574
00:17:33,463 --> 00:17:35,503
and Paige's family were called
to the morgue.
575
00:17:35,503 --> 00:17:37,303
and Paige's family were called
to the morgue.
576
00:17:39,223 --> 00:17:41,263
It was just me and Andrew
that went in.
577
00:17:41,263 --> 00:17:41,423
It was just me and Andrew
that went in.
578
00:17:41,423 --> 00:17:43,463
And it was a screen,
like a TV screen.
579
00:17:43,463 --> 00:17:45,343
And it was a screen,
like a TV screen.
580
00:17:45,343 --> 00:17:47,383
They brought the picture up
and I can remember you
581
00:17:47,383 --> 00:17:48,823
They brought the picture up
and I can remember you
582
00:17:48,823 --> 00:17:50,863
just...collapsing on to the couch,
kind of.
583
00:17:50,863 --> 00:17:52,903
just...collapsing on to the couch,
kind of.
584
00:17:52,903 --> 00:17:53,063
just...collapsing on to the couch,
kind of.
585
00:17:53,063 --> 00:17:55,103
As if his legs had just
come away from him.
586
00:17:55,103 --> 00:17:55,543
As if his legs had just
come away from him.
587
00:17:56,703 --> 00:17:58,743
And I looked around to the police
and said, "It's definitely her."
588
00:17:58,743 --> 00:18:00,023
And I looked around to the police
and said, "It's definitely her."
589
00:18:04,663 --> 00:18:06,703
Her face was tilted slightly,
590
00:18:06,703 --> 00:18:07,103
Her face was tilted slightly,
591
00:18:07,103 --> 00:18:09,143
so I couldn't see
anything significant,
592
00:18:09,143 --> 00:18:10,463
so I couldn't see
anything significant,
593
00:18:10,463 --> 00:18:12,503
and I just thought
she looked peaceful.
594
00:18:12,503 --> 00:18:13,303
and I just thought
she looked peaceful.
595
00:18:13,303 --> 00:18:15,343
She just looked like a baby again.
596
00:18:15,343 --> 00:18:15,983
She just looked like a baby again.
597
00:18:15,983 --> 00:18:17,623
She just looked so young.
598
00:18:19,703 --> 00:18:21,503
I was a mess.
599
00:18:21,503 --> 00:18:23,543
I'd spent so long thinking
she was coming home.
600
00:18:23,543 --> 00:18:24,943
I'd spent so long thinking
she was coming home.
601
00:18:24,943 --> 00:18:26,983
It's not something that you think
your family is going to go through.
602
00:18:26,983 --> 00:18:29,023
It's not something that you think
your family is going to go through.
603
00:18:29,023 --> 00:18:29,183
It's not something that you think
your family is going to go through.
604
00:18:29,183 --> 00:18:31,223
You see these things in the news
and you always say,
605
00:18:31,223 --> 00:18:31,343
You see these things in the news
and you always say,
606
00:18:31,343 --> 00:18:33,383
"Oh, God, that poor family." Aye.
607
00:18:33,383 --> 00:18:33,543
"Oh, God, that poor family." Aye.
608
00:18:33,543 --> 00:18:35,583
But you never think
you'll be that poor family.
609
00:18:35,583 --> 00:18:35,663
But you never think
you'll be that poor family.
610
00:18:42,703 --> 00:18:44,743
My mobile rang and I thought,
"It's not good news."
611
00:18:44,743 --> 00:18:45,663
My mobile rang and I thought,
"It's not good news."
612
00:18:46,903 --> 00:18:48,943
And the wee soul
couldn't even speak.
613
00:18:48,943 --> 00:18:49,063
And the wee soul
couldn't even speak.
614
00:18:49,063 --> 00:18:51,103
She didn't have to speak. I knew.
615
00:18:51,103 --> 00:18:51,303
She didn't have to speak. I knew.
616
00:18:51,303 --> 00:18:53,343
So, obviously... Sorry.
617
00:18:53,343 --> 00:18:54,063
So, obviously... Sorry.
618
00:18:58,543 --> 00:19:00,583
I phoned my husband
and everybody and said,
619
00:19:00,583 --> 00:19:00,943
I phoned my husband
and everybody and said,
620
00:19:00,943 --> 00:19:02,983
"Unfortunately, it was Paige."
621
00:19:02,983 --> 00:19:03,063
"Unfortunately, it was Paige."
622
00:19:06,023 --> 00:19:08,023
The CID came to my house.
623
00:19:08,023 --> 00:19:10,063
They kind of just said it
straight away.
624
00:19:10,063 --> 00:19:11,263
They kind of just said it
straight away.
625
00:19:11,263 --> 00:19:13,263
And straight away, like,
626
00:19:13,263 --> 00:19:15,303
just my full body was shaking
627
00:19:15,303 --> 00:19:15,743
just my full body was shaking
628
00:19:15,743 --> 00:19:17,783
and I just felt physically sick.
629
00:19:17,783 --> 00:19:18,943
and I just felt physically sick.
630
00:19:18,943 --> 00:19:20,983
You feel like you're in a dream
one minute and then you're not.
631
00:19:20,983 --> 00:19:23,023
You feel like you're in a dream
one minute and then you're not.
632
00:19:23,023 --> 00:19:23,343
You feel like you're in a dream
one minute and then you're not.
633
00:19:25,583 --> 00:19:27,623
With the devastating news
that the body was that of Paige,
634
00:19:27,623 --> 00:19:28,543
With the devastating news
that the body was that of Paige,
635
00:19:28,543 --> 00:19:30,183
the community reacted with shock
636
00:19:30,183 --> 00:19:32,223
that there was a child killer
amongst them.
637
00:19:32,223 --> 00:19:33,103
that there was a child killer
amongst them.
638
00:19:33,103 --> 00:19:35,143
It went from the case of
a missing teenager
639
00:19:35,143 --> 00:19:37,023
It went from the case of
a missing teenager
640
00:19:37,023 --> 00:19:38,783
to a murdered teenager
641
00:19:38,783 --> 00:19:40,823
with a murderer on the loose
in this tiny, little community.
642
00:19:40,823 --> 00:19:42,863
with a murderer on the loose
in this tiny, little community.
643
00:19:42,863 --> 00:19:44,383
with a murderer on the loose
in this tiny, little community.
644
00:19:47,023 --> 00:19:49,063
It was a real moment of realisation
645
00:19:49,063 --> 00:19:51,103
that they actually couldn't trust
646
00:19:51,103 --> 00:19:51,263
that they actually couldn't trust
647
00:19:51,263 --> 00:19:53,303
the people that were living
next door.
648
00:19:53,303 --> 00:19:53,503
the people that were living
next door.
649
00:19:56,383 --> 00:19:58,423
The hunt for the killer was now on.
650
00:19:58,423 --> 00:19:59,703
The hunt for the killer was now on.
651
00:19:59,703 --> 00:20:01,743
I took the decision to go out early
in the media and confirm that
652
00:20:01,743 --> 00:20:02,423
I took the decision to go out early
in the media and confirm that
653
00:20:02,423 --> 00:20:03,783
it was a homicide inquiry.
654
00:20:03,783 --> 00:20:05,823
What I need to ask is, if you were
here and stopped in this location,
655
00:20:05,823 --> 00:20:07,303
What I need to ask is, if you were
here and stopped in this location,
656
00:20:07,303 --> 00:20:09,343
or if you saw anything suspicious,
you saw any car,
657
00:20:09,343 --> 00:20:09,503
or if you saw anything suspicious,
you saw any car,
658
00:20:09,503 --> 00:20:11,543
saw anything that you just
think's out of the ordinary,
659
00:20:11,543 --> 00:20:11,663
saw anything that you just
think's out of the ordinary,
660
00:20:11,663 --> 00:20:12,943
please come forward.
661
00:20:12,943 --> 00:20:14,983
The police inquiry,
that had just been launched,
662
00:20:14,983 --> 00:20:16,183
The police inquiry,
that had just been launched,
663
00:20:16,183 --> 00:20:18,223
and at that time everyone was
wondering who was responsible,
664
00:20:18,223 --> 00:20:20,263
and at that time everyone was
wondering who was responsible,
665
00:20:20,263 --> 00:20:22,303
and at that time everyone was
wondering who was responsible,
666
00:20:22,303 --> 00:20:22,703
and at that time everyone was
wondering who was responsible,
667
00:20:22,703 --> 00:20:24,743
and it was a manhunt, basically,
668
00:20:24,743 --> 00:20:24,943
and it was a manhunt, basically,
669
00:20:24,943 --> 00:20:26,983
to find who had done this
to this little girl.
670
00:20:26,983 --> 00:20:29,023
to find who had done this
to this little girl.
671
00:20:29,023 --> 00:20:29,463
to find who had done this
to this little girl.
672
00:20:29,463 --> 00:20:31,503
And it wasn't long before
the community started to look to
673
00:20:31,503 --> 00:20:32,343
And it wasn't long before
the community started to look to
674
00:20:32,343 --> 00:20:33,903
itself for answers.
675
00:20:33,903 --> 00:20:35,943
You'd be looking at people and
wondering, "Was it them?"
676
00:20:35,943 --> 00:20:37,023
You'd be looking at people and
wondering, "Was it them?"
677
00:20:37,023 --> 00:20:39,063
You know, you had a lot of things
go through your mind.
678
00:20:39,063 --> 00:20:39,543
You know, you had a lot of things
go through your mind.
679
00:20:39,543 --> 00:20:41,583
It terrifies me that it was somebody
they could be living next door to,
680
00:20:41,583 --> 00:20:42,543
It terrifies me that it was somebody
they could be living next door to,
681
00:20:42,543 --> 00:20:44,183
somebody that could watch your kids,
682
00:20:44,183 --> 00:20:46,223
somebody could be in and out
of your family...
683
00:20:46,223 --> 00:20:46,743
somebody could be in and out
of your family...
684
00:20:46,743 --> 00:20:48,263
You just don't know.
685
00:20:48,263 --> 00:20:50,303
I'm trying to establish at
that time, what are the motives?
686
00:20:50,303 --> 00:20:50,783
I'm trying to establish at
that time, what are the motives?
687
00:20:50,783 --> 00:20:52,823
Why would somebody kill
a 15-year-old child?
688
00:20:52,823 --> 00:20:54,263
Why would somebody kill
a 15-year-old child?
689
00:20:54,263 --> 00:20:56,303
There were no suspects,
and that's genuine.
690
00:20:56,303 --> 00:20:57,663
There were no suspects,
and that's genuine.
691
00:21:01,543 --> 00:21:02,943
The streets were bare here
692
00:21:02,943 --> 00:21:04,983
because there was nobody
who'd been caught for this.
693
00:21:04,983 --> 00:21:05,583
because there was nobody
who'd been caught for this.
694
00:21:05,583 --> 00:21:07,343
Wee Paige had been murdered.
695
00:21:07,343 --> 00:21:09,383
People are concerned,
people are worried,
696
00:21:09,383 --> 00:21:09,823
People are concerned,
people are worried,
697
00:21:09,823 --> 00:21:11,863
and rightly so cos you don't know
who's done this.
698
00:21:11,863 --> 00:21:12,983
and rightly so cos you don't know
who's done this.
699
00:21:12,983 --> 00:21:15,023
You don't know if they're
going to strike again.
700
00:21:15,023 --> 00:21:15,823
You don't know if they're
going to strike again.
701
00:21:15,823 --> 00:21:17,863
We need to piece together the
movements of Paige
702
00:21:17,863 --> 00:21:18,943
We need to piece together the
movements of Paige
703
00:21:18,943 --> 00:21:20,983
from 8.20 on Saturday morning,
when she went missing,
704
00:21:20,983 --> 00:21:22,303
from 8.20 on Saturday morning,
when she went missing,
705
00:21:22,303 --> 00:21:24,343
until we find the body here
at 1.00 on Monday afternoon.
706
00:21:24,343 --> 00:21:25,903
until we find the body here
at 1.00 on Monday afternoon.
707
00:21:25,903 --> 00:21:27,943
Is it possible she was attacked by
someone that she knew?
708
00:21:27,943 --> 00:21:28,663
Is it possible she was attacked by
someone that she knew?
709
00:21:28,663 --> 00:21:30,503
I can't give a definitive...
710
00:21:30,503 --> 00:21:32,543
I am open-minded to all motives
to this murder.
711
00:21:32,543 --> 00:21:32,743
I am open-minded to all motives
to this murder.
712
00:21:37,526 --> 00:21:39,566
In the close-knit community
of Whitecrook,
713
00:21:39,566 --> 00:21:40,006
In the close-knit community
of Whitecrook,
714
00:21:40,006 --> 00:21:42,046
everyone's worst fears
had been realised
715
00:21:42,046 --> 00:21:42,326
everyone's worst fears
had been realised
716
00:21:42,326 --> 00:21:44,366
when missing teenager Paige Doherty
had been found brutally murdered.
717
00:21:44,366 --> 00:21:46,046
when missing teenager Paige Doherty
had been found brutally murdered.
718
00:21:47,806 --> 00:21:49,846
Why was she killed?
How was she killed?
719
00:21:49,846 --> 00:21:50,606
Why was she killed?
How was she killed?
720
00:21:50,606 --> 00:21:52,646
There were so many questions
surrounding Paige's death.
721
00:21:52,646 --> 00:21:53,446
There were so many questions
surrounding Paige's death.
722
00:21:55,406 --> 00:21:57,446
When the police received
the result of the postmortem,
723
00:21:57,446 --> 00:21:58,446
When the police received
the result of the postmortem,
724
00:21:58,446 --> 00:22:00,486
it revealed details of a frantic
attack, which pointed towards
725
00:22:00,486 --> 00:22:01,966
it revealed details of a frantic
attack, which pointed towards
726
00:22:01,966 --> 00:22:04,006
an extremely violent
and callous killer.
727
00:22:04,006 --> 00:22:05,406
an extremely violent
and callous killer.
728
00:22:05,406 --> 00:22:07,446
There were 61 stab wounds
to the body.
729
00:22:07,446 --> 00:22:09,486
There were 61 stab wounds
to the body.
730
00:22:09,486 --> 00:22:09,686
There were 61 stab wounds
to the body.
731
00:22:09,686 --> 00:22:11,726
Now, 43 of them, which were
stab wounds, were to the...
732
00:22:11,726 --> 00:22:13,766
Now, 43 of them, which were
stab wounds, were to the...
733
00:22:13,766 --> 00:22:14,886
Now, 43 of them, which were
stab wounds, were to the...
734
00:22:14,886 --> 00:22:16,686
..basically the head and neck area.
735
00:22:18,126 --> 00:22:20,166
The significant injury to
that body was to
736
00:22:20,166 --> 00:22:20,926
The significant injury to
that body was to
737
00:22:20,926 --> 00:22:22,966
the left-hand side of the neck,
and beyond the stab wounds,
738
00:22:22,966 --> 00:22:24,486
the left-hand side of the neck,
and beyond the stab wounds,
739
00:22:24,486 --> 00:22:26,526
there were approximately above 80 -
I think it was 85 - incised wounds,
740
00:22:26,526 --> 00:22:28,566
there were approximately above 80 -
I think it was 85 - incised wounds,
741
00:22:28,566 --> 00:22:29,286
there were approximately above 80 -
I think it was 85 - incised wounds,
742
00:22:29,286 --> 00:22:31,326
which we would call,
like, a slashing movement.
743
00:22:31,326 --> 00:22:31,406
which we would call,
like, a slashing movement.
744
00:22:34,406 --> 00:22:36,446
And the injuries were so frenzied
and so horrific that it was
745
00:22:36,446 --> 00:22:37,446
And the injuries were so frenzied
and so horrific that it was
746
00:22:37,446 --> 00:22:38,686
a sustained attack.
747
00:22:38,686 --> 00:22:40,126
This wasn't one stab wound.
748
00:22:40,126 --> 00:22:42,166
This... These were multiple stab
and slash wounds.
749
00:22:42,166 --> 00:22:43,086
This... These were multiple stab
and slash wounds.
750
00:22:43,086 --> 00:22:45,126
We've got someone out there
who has committed this act.
751
00:22:45,126 --> 00:22:45,486
We've got someone out there
who has committed this act.
752
00:22:45,486 --> 00:22:47,526
We've got someone out there
who can commit an act so heinous,
753
00:22:47,526 --> 00:22:48,326
We've got someone out there
who can commit an act so heinous,
754
00:22:48,326 --> 00:22:50,366
so vicious, that he's still
out there.
755
00:22:50,366 --> 00:22:51,246
so vicious, that he's still
out there.
756
00:22:54,446 --> 00:22:56,486
The stabs were through her head,
on her...marks on her face,
757
00:22:56,486 --> 00:22:58,526
The stabs were through her head,
on her...marks on her face,
758
00:22:58,526 --> 00:22:59,486
The stabs were through her head,
on her...marks on her face,
759
00:22:59,486 --> 00:23:01,526
but the majority of the wounds that
were inflicted were on her neck.
760
00:23:01,526 --> 00:23:03,566
but the majority of the wounds that
were inflicted were on her neck.
761
00:23:03,566 --> 00:23:04,206
but the majority of the wounds that
were inflicted were on her neck.
762
00:23:05,726 --> 00:23:07,766
She didn't have a chance.
She didn't have a chance.
763
00:23:07,766 --> 00:23:09,246
She didn't have a chance.
She didn't have a chance.
764
00:23:13,806 --> 00:23:15,846
News of a killer on the loose
terrified the community.
765
00:23:15,846 --> 00:23:17,446
News of a killer on the loose
terrified the community.
766
00:23:17,446 --> 00:23:19,486
There was a real cloud of fear
that came over the town,
767
00:23:19,486 --> 00:23:21,526
There was a real cloud of fear
that came over the town,
768
00:23:21,526 --> 00:23:22,446
There was a real cloud of fear
that came over the town,
769
00:23:22,446 --> 00:23:24,486
and I think everyone was that
little bit more terrified to
770
00:23:24,486 --> 00:23:25,966
and I think everyone was that
little bit more terrified to
771
00:23:25,966 --> 00:23:28,006
let their kids out, because even
the people that you knew
772
00:23:28,006 --> 00:23:29,846
let their kids out, because even
the people that you knew
773
00:23:29,846 --> 00:23:31,886
could be the most dangerous people
in the world.
774
00:23:31,886 --> 00:23:32,966
could be the most dangerous people
in the world.
775
00:23:32,966 --> 00:23:35,006
For this to happen to a girl
the same age as you,
776
00:23:35,006 --> 00:23:35,526
For this to happen to a girl
the same age as you,
777
00:23:35,526 --> 00:23:36,766
it makes you think, like,
778
00:23:36,766 --> 00:23:38,206
you can't trust anyone.
779
00:23:38,206 --> 00:23:40,246
Like, how can you trust
going anywhere?
780
00:23:40,246 --> 00:23:41,086
Like, how can you trust
going anywhere?
781
00:23:42,846 --> 00:23:44,886
So I was, like...
Like, so anxious and I was...
782
00:23:44,886 --> 00:23:46,646
So I was, like...
Like, so anxious and I was...
783
00:23:46,646 --> 00:23:48,726
It was physically making me ill.
784
00:23:48,726 --> 00:23:50,766
I was just being sick,
constant sore stomachs,
785
00:23:50,766 --> 00:23:51,686
I was just being sick,
constant sore stomachs,
786
00:23:51,686 --> 00:23:53,726
and I was so scared to go to sleep
and everything.
787
00:23:53,726 --> 00:23:54,366
and I was so scared to go to sleep
and everything.
788
00:23:56,406 --> 00:23:58,446
And I'm saying to myself,
you know, "Who done it?"
789
00:23:58,446 --> 00:24:00,486
And you're wondering,
you're looking at people,
790
00:24:00,486 --> 00:24:00,646
And you're wondering,
you're looking at people,
791
00:24:00,646 --> 00:24:02,686
you know, any kind of shifty-looking
people, and so many things...
792
00:24:02,686 --> 00:24:04,606
you know, any kind of shifty-looking
people, and so many things...
793
00:24:04,606 --> 00:24:06,646
You had so many emotions,
so many things through your mind.
794
00:24:06,646 --> 00:24:07,006
You had so many emotions,
so many things through your mind.
795
00:24:07,006 --> 00:24:08,966
People were thinking,
"There must be someone.
796
00:24:08,966 --> 00:24:10,606
"We need to find out
whoever done this.
797
00:24:10,606 --> 00:24:12,166
"He must be about here somewhere."
798
00:24:12,166 --> 00:24:14,206
And the important words,
words that were said by me was,
799
00:24:14,206 --> 00:24:14,726
And the important words,
words that were said by me was,
800
00:24:14,726 --> 00:24:16,406
"He's got to be close by.
801
00:24:16,406 --> 00:24:17,766
"He cannae be far away.
802
00:24:17,766 --> 00:24:19,486
"He's got to be close by here.
803
00:24:19,486 --> 00:24:21,526
"He's someone who knows this area."
804
00:24:21,526 --> 00:24:21,686
"He's someone who knows this area."
805
00:24:25,766 --> 00:24:27,806
With tensions running high
in the neighbourhood,
806
00:24:27,806 --> 00:24:28,286
With tensions running high
in the neighbourhood,
807
00:24:28,286 --> 00:24:30,326
police needed to work fast to
find the perpetrator.
808
00:24:30,326 --> 00:24:31,766
police needed to work fast to
find the perpetrator.
809
00:24:31,766 --> 00:24:33,806
We had no clear suspects.
810
00:24:33,806 --> 00:24:34,086
We had no clear suspects.
811
00:24:34,086 --> 00:24:36,126
We looked clearly into her
full background and there is
812
00:24:36,126 --> 00:24:37,766
We looked clearly into her
full background and there is
813
00:24:37,766 --> 00:24:39,806
nothing to indicate whatsoever
that there could be any motive
814
00:24:39,806 --> 00:24:41,406
nothing to indicate whatsoever
that there could be any motive
815
00:24:41,406 --> 00:24:43,446
or any underlying issue that
somebody would want to target Paige.
816
00:24:43,446 --> 00:24:44,686
or any underlying issue that
somebody would want to target Paige.
817
00:24:44,686 --> 00:24:46,726
And that is a lonely place,
818
00:24:46,726 --> 00:24:48,766
And that is a lonely place,
819
00:24:48,766 --> 00:24:48,926
And that is a lonely place,
820
00:24:48,926 --> 00:24:50,966
as an SIO and as a major
investigation team,
821
00:24:50,966 --> 00:24:52,926
as an SIO and as a major
investigation team,
822
00:24:52,926 --> 00:24:54,206
because people want answers.
823
00:24:54,206 --> 00:24:56,086
Just at the side of it there,
you can see...
824
00:24:56,086 --> 00:24:57,686
With no solid leads,
825
00:24:57,686 --> 00:24:59,726
police went back to the spot of her
last positive sighting
826
00:24:59,726 --> 00:25:01,126
police went back to the spot of her
last positive sighting
827
00:25:01,126 --> 00:25:03,166
and re-examined statements from
key witness John Leatham,
828
00:25:03,166 --> 00:25:04,366
and re-examined statements from
key witness John Leatham,
829
00:25:04,366 --> 00:25:06,406
who had served Paige at his deli
on the Saturday morning
830
00:25:06,406 --> 00:25:07,166
who had served Paige at his deli
on the Saturday morning
831
00:25:07,166 --> 00:25:09,206
before she left to
catch her bus to work.
832
00:25:09,206 --> 00:25:09,286
before she left to
catch her bus to work.
833
00:25:13,446 --> 00:25:15,486
From that point, John Leatham had
told us she had left the deli
834
00:25:15,486 --> 00:25:16,606
From that point, John Leatham had
told us she had left the deli
835
00:25:16,606 --> 00:25:18,646
to when her body was recovered
just after midday on the Monday.
836
00:25:18,646 --> 00:25:20,006
to when her body was recovered
just after midday on the Monday.
837
00:25:21,926 --> 00:25:23,966
But where had Paige gone
after leaving John's shop?
838
00:25:23,966 --> 00:25:24,846
But where had Paige gone
after leaving John's shop?
839
00:25:26,206 --> 00:25:28,246
We had to fill every piece
of that inch,
840
00:25:28,246 --> 00:25:30,246
every route potentially
that she walked,
841
00:25:30,246 --> 00:25:32,286
every bus that she
potentially took...
842
00:25:32,286 --> 00:25:33,086
every bus that she
potentially took...
843
00:25:33,086 --> 00:25:35,126
Desperate for answers,
police re-examined CCTV footage of
844
00:25:35,126 --> 00:25:36,526
Desperate for answers,
police re-examined CCTV footage of
845
00:25:36,526 --> 00:25:38,566
the shops to establish
Paige's next movements,
846
00:25:38,566 --> 00:25:40,526
the shops to establish
Paige's next movements,
847
00:25:40,526 --> 00:25:42,566
but what they discovered was to
shock them to the core.
848
00:25:42,566 --> 00:25:44,606
but what they discovered was to
shock them to the core.
849
00:25:44,606 --> 00:25:44,726
but what they discovered was to
shock them to the core.
850
00:25:44,726 --> 00:25:46,766
John Leatham had lied.
851
00:25:46,766 --> 00:25:47,566
John Leatham had lied.
852
00:25:47,566 --> 00:25:49,606
My two CCTV guys came rushing
into the room to basically say,
853
00:25:49,606 --> 00:25:50,526
My two CCTV guys came rushing
into the room to basically say,
854
00:25:50,526 --> 00:25:51,966
"You need to come and see this."
855
00:25:53,766 --> 00:25:55,806
We see Paige enter the deli.
856
00:25:55,806 --> 00:25:57,446
We see Paige enter the deli.
857
00:25:57,446 --> 00:25:58,966
Erm...
858
00:25:58,966 --> 00:26:01,006
John Leatham's movements, erm,
became unusual.
859
00:26:01,006 --> 00:26:03,046
John Leatham's movements, erm,
became unusual.
860
00:26:03,046 --> 00:26:03,886
John Leatham's movements, erm,
became unusual.
861
00:26:03,886 --> 00:26:05,926
Something's untoward.
862
00:26:05,926 --> 00:26:06,726
Something's untoward.
863
00:26:06,726 --> 00:26:08,766
You see that the shutters are down
but the shop should be open.
864
00:26:08,766 --> 00:26:10,806
You see that the shutters are down
but the shop should be open.
865
00:26:10,806 --> 00:26:10,966
You see that the shutters are down
but the shop should be open.
866
00:26:10,966 --> 00:26:13,006
He's left the shop, running to some
address to bring back his car.
867
00:26:13,006 --> 00:26:15,046
He's left the shop, running to some
address to bring back his car.
868
00:26:15,046 --> 00:26:15,286
He's left the shop, running to some
address to bring back his car.
869
00:26:15,286 --> 00:26:17,006
So at this point we're thinking,
870
00:26:17,006 --> 00:26:19,046
"The shutters are down,
he's running away from the deli,
871
00:26:19,046 --> 00:26:19,886
"The shutters are down,
he's running away from the deli,
872
00:26:19,886 --> 00:26:21,806
"Paige hasn't come out yet...
873
00:26:21,806 --> 00:26:23,846
"I think something's
happened in the shop."
874
00:26:23,846 --> 00:26:25,366
"I think something's
happened in the shop."
875
00:26:25,366 --> 00:26:27,406
Paige had entered
the deli as stated,
876
00:26:27,406 --> 00:26:28,406
Paige had entered
the deli as stated,
877
00:26:28,406 --> 00:26:30,446
but she never walked out
as John Leatham had claimed.
878
00:26:30,446 --> 00:26:31,286
but she never walked out
as John Leatham had claimed.
879
00:26:33,486 --> 00:26:35,526
The CCTV footage appeared to show
John Leatham return in his car...
880
00:26:35,526 --> 00:26:37,246
The CCTV footage appeared to show
John Leatham return in his car...
881
00:26:40,366 --> 00:26:42,406
..then carry Paige's lifeless body
out of his deli
882
00:26:42,406 --> 00:26:43,886
..then carry Paige's lifeless body
out of his deli
883
00:26:43,886 --> 00:26:45,446
and dump her in his boot.
884
00:26:47,886 --> 00:26:49,926
The hairs on the back of my spine...
885
00:26:49,926 --> 00:26:51,206
The hairs on the back of my spine...
886
00:26:51,206 --> 00:26:53,246
It was almost, you know,
the callousness, the...
887
00:26:53,246 --> 00:26:54,326
It was almost, you know,
the callousness, the...
888
00:26:55,966 --> 00:26:58,006
I can't describe it, quite frankly.
It was surreal.
889
00:26:58,006 --> 00:26:59,286
I can't describe it, quite frankly.
It was surreal.
890
00:26:59,286 --> 00:27:01,326
It was a moment that you...
891
00:27:01,326 --> 00:27:02,086
It was a moment that you...
892
00:27:02,086 --> 00:27:03,686
You don't see things like that.
893
00:27:03,686 --> 00:27:04,886
SIREN WAILS
894
00:27:04,886 --> 00:27:06,926
Police now thought they had their
man and prepared for an arrest.
895
00:27:06,926 --> 00:27:08,446
Police now thought they had their
man and prepared for an arrest.
896
00:27:10,486 --> 00:27:12,526
What's so important for me is
that he doesn't slip the net,
897
00:27:12,526 --> 00:27:13,286
What's so important for me is
that he doesn't slip the net,
898
00:27:13,286 --> 00:27:15,326
and he doesn't get away
where you don't get him.
899
00:27:15,326 --> 00:27:16,006
and he doesn't get away
where you don't get him.
900
00:27:16,006 --> 00:27:18,046
It's also important at that point
in time to think about
901
00:27:18,046 --> 00:27:18,326
It's also important at that point
in time to think about
902
00:27:18,326 --> 00:27:20,366
the local community,
because how are they going to react?
903
00:27:20,366 --> 00:27:20,966
the local community,
because how are they going to react?
904
00:27:20,966 --> 00:27:23,006
With police closing in
on their suspect,
905
00:27:23,006 --> 00:27:23,286
With police closing in
on their suspect,
906
00:27:23,286 --> 00:27:25,246
Paige's family had to be informed.
907
00:27:30,686 --> 00:27:32,726
The police said,
"Are you in the house?"
908
00:27:32,726 --> 00:27:33,166
The police said,
"Are you in the house?"
909
00:27:33,166 --> 00:27:35,206
She said, "I want everybody to
promise that they're not
910
00:27:35,206 --> 00:27:36,166
She said, "I want everybody to
promise that they're not
911
00:27:36,166 --> 00:27:38,206
going to try and leave this house."
912
00:27:38,206 --> 00:27:38,366
going to try and leave this house."
913
00:27:38,366 --> 00:27:39,446
And we're like, "Why?"
914
00:27:39,446 --> 00:27:41,486
And she said, "We're in the process
of detaining a 31-year-old man."
915
00:27:41,486 --> 00:27:43,526
And she said, "We're in the process
of detaining a 31-year-old man."
916
00:27:43,526 --> 00:27:44,166
And she said, "We're in the process
of detaining a 31-year-old man."
917
00:27:44,166 --> 00:27:46,206
They said they were going in through
the doors of two premises,
918
00:27:46,206 --> 00:27:46,686
They said they were going in through
the doors of two premises,
919
00:27:46,686 --> 00:27:48,726
and that it was a local man.
920
00:27:48,726 --> 00:27:48,846
and that it was a local man.
921
00:27:48,846 --> 00:27:50,206
They couldn't give us his name.
922
00:27:50,206 --> 00:27:51,846
They're not allowed to
give us his name,
923
00:27:51,846 --> 00:27:53,886
but they did say to Pamela,
"You do know him."
924
00:27:53,886 --> 00:27:55,926
Pamela was trying to
figure out who he was.
925
00:27:55,926 --> 00:27:56,886
Pamela was trying to
figure out who he was.
926
00:27:56,886 --> 00:27:58,926
I knew that that community would be
devastated when they found out
927
00:27:58,926 --> 00:28:00,966
I knew that that community would be
devastated when they found out
928
00:28:00,966 --> 00:28:02,046
I knew that that community would be
devastated when they found out
929
00:28:02,046 --> 00:28:04,086
who had murdered Paige Doherty.
930
00:28:04,086 --> 00:28:04,286
who had murdered Paige Doherty.
931
00:28:08,686 --> 00:28:10,726
In the past few minutes, police have
announced that John Leatham's
932
00:28:10,726 --> 00:28:11,766
In the past few minutes, police have
announced that John Leatham's
933
00:28:11,766 --> 00:28:13,686
been arrested in connection
with the death of
934
00:28:13,686 --> 00:28:15,726
Clydebank teenager Paige Doherty.
935
00:28:15,726 --> 00:28:16,246
Clydebank teenager Paige Doherty.
936
00:28:16,246 --> 00:28:18,286
Detectives raided the Delicious Deli
here on Fleming Avenue.
937
00:28:18,286 --> 00:28:20,326
Detectives raided the Delicious Deli
here on Fleming Avenue.
938
00:28:20,326 --> 00:28:20,486
Detectives raided the Delicious Deli
here on Fleming Avenue.
939
00:28:20,486 --> 00:28:22,526
Now, that's the last place
that Paige was seen
940
00:28:22,526 --> 00:28:22,726
Now, that's the last place
that Paige was seen
941
00:28:22,726 --> 00:28:24,566
last Saturday morning.
942
00:28:24,566 --> 00:28:26,606
When the identity of the
chief suspect was revealed,
943
00:28:26,606 --> 00:28:27,486
When the identity of the
chief suspect was revealed,
944
00:28:27,486 --> 00:28:29,526
the whole community was in shock.
945
00:28:29,526 --> 00:28:29,886
the whole community was in shock.
946
00:28:29,886 --> 00:28:31,926
He had always seemed
really friendly, and that was
947
00:28:31,926 --> 00:28:32,086
He had always seemed
really friendly, and that was
948
00:28:32,086 --> 00:28:34,126
probably one of the most frightening
things for people in the community
949
00:28:34,126 --> 00:28:35,046
probably one of the most frightening
things for people in the community
950
00:28:35,046 --> 00:28:37,086
is that he did up until this point
always seem very, very normal.
951
00:28:37,086 --> 00:28:38,606
is that he did up until this point
always seem very, very normal.
952
00:28:39,966 --> 00:28:42,006
"Oh, not Johnny. It wasnae Johnny.
Johnny's a nice guy.
953
00:28:42,006 --> 00:28:42,966
"Oh, not Johnny. It wasnae Johnny.
Johnny's a nice guy.
954
00:28:42,966 --> 00:28:44,126
"Johnny's a lovely guy."
955
00:28:44,126 --> 00:28:46,166
He passed by me every day,
him and his wife with the baby.
956
00:28:46,166 --> 00:28:46,966
He passed by me every day,
him and his wife with the baby.
957
00:28:46,966 --> 00:28:49,006
"How are you doing?"
You know, "How are you doing?"
958
00:28:49,006 --> 00:28:49,166
"How are you doing?"
You know, "How are you doing?"
959
00:28:49,166 --> 00:28:51,206
I never gave that man
a second thought.
960
00:28:51,206 --> 00:28:52,606
I never gave that man
a second thought.
961
00:28:52,606 --> 00:28:54,646
John Leatham opened the
Delicious Deli in 2013,
962
00:28:54,646 --> 00:28:56,006
John Leatham opened the
Delicious Deli in 2013,
963
00:28:56,006 --> 00:28:58,046
and moved to a flat nearby in 2015
with his new wife and baby.
964
00:28:58,046 --> 00:29:00,086
and moved to a flat nearby in 2015
with his new wife and baby.
965
00:29:00,086 --> 00:29:00,166
and moved to a flat nearby in 2015
with his new wife and baby.
966
00:29:01,406 --> 00:29:03,086
When John was arrested,
967
00:29:03,086 --> 00:29:05,126
we knew that obviously he had lived
in the area for a few years.
968
00:29:05,126 --> 00:29:07,166
we knew that obviously he had lived
in the area for a few years.
969
00:29:07,166 --> 00:29:07,886
we knew that obviously he had lived
in the area for a few years.
970
00:29:07,886 --> 00:29:09,926
He had a wife and a young baby,
971
00:29:09,926 --> 00:29:10,646
He had a wife and a young baby,
972
00:29:10,646 --> 00:29:12,686
and he was a well-respected
businessman.
973
00:29:12,686 --> 00:29:13,566
and he was a well-respected
businessman.
974
00:29:13,566 --> 00:29:15,606
He had really built it up
from nothing and he had done
975
00:29:15,606 --> 00:29:16,126
He had really built it up
from nothing and he had done
976
00:29:16,126 --> 00:29:17,966
really well with it.
977
00:29:17,966 --> 00:29:20,006
He was a loving dad,
loving husband, hard-working man,
978
00:29:20,006 --> 00:29:22,046
He was a loving dad,
loving husband, hard-working man,
979
00:29:22,046 --> 00:29:22,766
He was a loving dad,
loving husband, hard-working man,
980
00:29:22,766 --> 00:29:24,806
and appeared to the outsider to
be a really friendly guy
981
00:29:24,806 --> 00:29:26,846
and appeared to the outsider to
be a really friendly guy
982
00:29:26,846 --> 00:29:28,566
and appeared to the outsider to
be a really friendly guy
983
00:29:28,566 --> 00:29:30,606
that was a big part of
the community.
984
00:29:30,606 --> 00:29:32,006
that was a big part of
the community.
985
00:29:33,886 --> 00:29:35,926
The community here,
they welcomed him in.
986
00:29:35,926 --> 00:29:36,086
The community here,
they welcomed him in.
987
00:29:36,086 --> 00:29:38,126
They went to his shop every day.
988
00:29:38,126 --> 00:29:38,526
They went to his shop every day.
989
00:29:38,526 --> 00:29:40,566
People were spending a lot of money
across there because they liked him,
990
00:29:40,566 --> 00:29:41,486
People were spending a lot of money
across there because they liked him,
991
00:29:41,486 --> 00:29:43,486
you know, liked his food.
You know, they...
992
00:29:43,486 --> 00:29:45,446
You know, he seemed like a nice guy.
993
00:29:46,926 --> 00:29:48,966
When I used to go into the shop
and that, the guy seemed OK.
994
00:29:48,966 --> 00:29:51,006
When I used to go into the shop
and that, the guy seemed OK.
995
00:29:51,006 --> 00:29:51,246
When I used to go into the shop
and that, the guy seemed OK.
996
00:29:51,246 --> 00:29:53,286
You know what I mean?
He was...pretty decent.
997
00:29:53,286 --> 00:29:54,126
You know what I mean?
He was...pretty decent.
998
00:29:54,126 --> 00:29:56,166
I thought it might have been
a mistake.
999
00:29:56,166 --> 00:29:56,366
I thought it might have been
a mistake.
1000
00:29:56,366 --> 00:29:58,366
I just couldnae believe it,
you know what I mean?
1001
00:29:58,366 --> 00:30:00,406
He was so friendly.
It was unbelievable.
1002
00:30:00,406 --> 00:30:00,566
He was so friendly.
It was unbelievable.
1003
00:30:00,566 --> 00:30:02,606
You had more chance of winning
the lottery, I would say,
1004
00:30:02,606 --> 00:30:03,446
You had more chance of winning
the lottery, I would say,
1005
00:30:03,446 --> 00:30:05,486
than him doing that.
1006
00:30:05,486 --> 00:30:05,606
than him doing that.
1007
00:30:07,526 --> 00:30:09,566
Willie Munro even remembers
speaking to John Leatham
1008
00:30:09,566 --> 00:30:10,766
Willie Munro even remembers
speaking to John Leatham
1009
00:30:10,766 --> 00:30:12,806
while the whole community was out
searching for Paige.
1010
00:30:12,806 --> 00:30:14,566
while the whole community was out
searching for Paige.
1011
00:30:14,566 --> 00:30:16,486
As I was leaving the shop door
he said to me,
1012
00:30:16,486 --> 00:30:17,766
"How are you coping, big man?"
1013
00:30:17,766 --> 00:30:19,726
Straight to my face
over the counter.
1014
00:30:19,726 --> 00:30:21,766
You know, how callous is that,
knowing what he knew?
1015
00:30:21,766 --> 00:30:22,006
You know, how callous is that,
knowing what he knew?
1016
00:30:22,006 --> 00:30:24,046
It was three hours later that he was
charged with murdering Paige.
1017
00:30:24,046 --> 00:30:25,806
It was three hours later that he was
charged with murdering Paige.
1018
00:30:28,046 --> 00:30:29,686
Leatham was now in custody...
1019
00:30:31,246 --> 00:30:33,286
BUZZER
1020
00:30:33,286 --> 00:30:33,966
BUZZER
1021
00:30:33,966 --> 00:30:36,006
..but he maintained his innocence.
1022
00:30:36,006 --> 00:30:37,006
..but he maintained his innocence.
1023
00:30:37,006 --> 00:30:39,046
You're going to be asked questions
about the murder of Paige Doherty,
1024
00:30:39,046 --> 00:30:40,126
You're going to be asked questions
about the murder of Paige Doherty,
1025
00:30:40,126 --> 00:30:42,166
which took place between 0815 hours
on Saturday 19 March 2016
1026
00:30:42,166 --> 00:30:44,206
which took place between 0815 hours
on Saturday 19 March 2016
1027
00:30:44,206 --> 00:30:45,806
which took place between 0815 hours
on Saturday 19 March 2016
1028
00:30:45,806 --> 00:30:47,846
and 1245 hours on
Monday 21 March 2016.
1029
00:30:47,846 --> 00:30:49,886
and 1245 hours on
Monday 21 March 2016.
1030
00:30:49,886 --> 00:30:50,166
and 1245 hours on
Monday 21 March 2016.
1031
00:30:50,166 --> 00:30:52,206
So, are you adamant we will find
no forensic evidence
1032
00:30:52,206 --> 00:30:53,366
So, are you adamant we will find
no forensic evidence
1033
00:30:53,366 --> 00:30:55,406
linking you to Paige Doherty?
1034
00:30:55,406 --> 00:30:56,006
linking you to Paige Doherty?
1035
00:30:56,006 --> 00:30:57,726
Are you sure about that?
1036
00:30:57,726 --> 00:30:58,966
And when you say positive,
1037
00:30:58,966 --> 00:31:01,006
is that because you didn't
murder Paige Doherty?
1038
00:31:01,006 --> 00:31:01,486
is that because you didn't
murder Paige Doherty?
1039
00:31:04,326 --> 00:31:06,366
With Leatham denying his
involvement, police had to prove he
1040
00:31:06,366 --> 00:31:07,686
With Leatham denying his
involvement, police had to prove he
1041
00:31:07,686 --> 00:31:09,726
had killed Paige inside the deli,
and called in the forensics team.
1042
00:31:09,726 --> 00:31:11,366
had killed Paige inside the deli,
and called in the forensics team.
1043
00:31:12,526 --> 00:31:14,566
The whole street from that yellow
box right across to that tree
1044
00:31:14,566 --> 00:31:15,726
The whole street from that yellow
box right across to that tree
1045
00:31:15,726 --> 00:31:16,966
was all cornered off,
1046
00:31:16,966 --> 00:31:18,526
and the tents were all put up there.
1047
00:31:18,526 --> 00:31:19,846
The forensics team were in.
1048
00:31:19,846 --> 00:31:21,886
They brought a big police unit thing
to see people would come in
1049
00:31:21,886 --> 00:31:22,446
They brought a big police unit thing
to see people would come in
1050
00:31:22,446 --> 00:31:24,486
and see how...what they
felt...how... Did they see anything?
1051
00:31:24,486 --> 00:31:25,286
and see how...what they
felt...how... Did they see anything?
1052
00:31:27,046 --> 00:31:29,086
We got warrants for both
the Delicious Deli,
1053
00:31:29,086 --> 00:31:29,566
We got warrants for both
the Delicious Deli,
1054
00:31:29,566 --> 00:31:31,566
we got a warrant for his house
round the corner
1055
00:31:31,566 --> 00:31:32,886
and a warrant for his car.
1056
00:31:35,886 --> 00:31:37,926
So I come into the kitchen area
and I'm looking for
1057
00:31:37,926 --> 00:31:38,086
So I come into the kitchen area
and I'm looking for
1058
00:31:38,086 --> 00:31:40,126
any visible, obvious bloodstaining,
and I didn't see any.
1059
00:31:40,126 --> 00:31:42,166
any visible, obvious bloodstaining,
and I didn't see any.
1060
00:31:42,166 --> 00:31:42,726
any visible, obvious bloodstaining,
and I didn't see any.
1061
00:31:43,806 --> 00:31:45,846
I then went into this office area,
1062
00:31:45,846 --> 00:31:47,646
I then went into this office area,
1063
00:31:47,646 --> 00:31:49,686
and there was no obvious
bloodstaining either.
1064
00:31:49,686 --> 00:31:50,926
and there was no obvious
bloodstaining either.
1065
00:31:50,926 --> 00:31:52,966
If there had been an assault
in this room,
1066
00:31:52,966 --> 00:31:53,566
If there had been an assault
in this room,
1067
00:31:53,566 --> 00:31:55,606
then I would expect to find more.
1068
00:31:55,606 --> 00:31:56,366
then I would expect to find more.
1069
00:31:56,366 --> 00:31:58,406
It looked neat. It looked tidy.
1070
00:31:58,406 --> 00:31:58,566
It looked neat. It looked tidy.
1071
00:31:58,566 --> 00:32:00,606
It did not look like there'd been
a disturbance in here.
1072
00:32:00,606 --> 00:32:02,446
It did not look like there'd been
a disturbance in here.
1073
00:32:04,646 --> 00:32:06,686
With no sign of a crime having
taken place inside the deli,
1074
00:32:06,686 --> 00:32:08,006
With no sign of a crime having
taken place inside the deli,
1075
00:32:08,006 --> 00:32:09,726
police were baffled.
1076
00:32:09,726 --> 00:32:10,806
Unfortunately for us,
1077
00:32:10,806 --> 00:32:12,846
and almost a slight disappointment
feeling that we had,
1078
00:32:12,846 --> 00:32:14,046
and almost a slight disappointment
feeling that we had,
1079
00:32:14,046 --> 00:32:16,086
there was nothing to indicate that
that had been an assault site.
1080
00:32:16,086 --> 00:32:17,246
there was nothing to indicate that
that had been an assault site.
1081
00:32:17,246 --> 00:32:18,966
I questioned, is it potentially...?
1082
00:32:18,966 --> 00:32:21,006
Was Paige still alive when
she was taken from the shop?
1083
00:32:21,006 --> 00:32:23,046
Was Paige still alive when
she was taken from the shop?
1084
00:32:23,046 --> 00:32:23,886
Was Paige still alive when
she was taken from the shop?
1085
00:32:23,886 --> 00:32:25,926
Has she been taken somewhere else
and murdered?
1086
00:32:25,926 --> 00:32:27,646
Has she been taken somewhere else
and murdered?
1087
00:32:27,646 --> 00:32:29,686
But then compelling new
evidence came to light.
1088
00:32:29,686 --> 00:32:30,606
But then compelling new
evidence came to light.
1089
00:32:30,606 --> 00:32:32,646
John Leatham's neighbour came
forward with new information,
1090
00:32:32,646 --> 00:32:33,566
John Leatham's neighbour came
forward with new information,
1091
00:32:33,566 --> 00:32:35,606
which appeared to support
the police theory that
1092
00:32:35,606 --> 00:32:35,806
which appeared to support
the police theory that
1093
00:32:35,806 --> 00:32:37,846
Paige had been killed in the shop.
1094
00:32:37,846 --> 00:32:38,726
Paige had been killed in the shop.
1095
00:32:38,726 --> 00:32:40,766
When I'd seen Paige, she had
black jeans on, a black jacket
1096
00:32:40,766 --> 00:32:42,366
When I'd seen Paige, she had
black jeans on, a black jacket
1097
00:32:42,366 --> 00:32:44,406
and Nike trainers on when I seen her
that Saturday morning,
1098
00:32:44,406 --> 00:32:45,966
and Nike trainers on when I seen her
that Saturday morning,
1099
00:32:45,966 --> 00:32:48,006
going by me, and I says,
"Well, bye. I'll see you later on."
1100
00:32:48,006 --> 00:32:48,486
going by me, and I says,
"Well, bye. I'll see you later on."
1101
00:32:48,486 --> 00:32:49,686
And she says, "OK."
1102
00:32:49,686 --> 00:32:51,726
And she went in there, and within
the space of five minutes,
1103
00:32:51,726 --> 00:32:53,166
And she went in there, and within
the space of five minutes,
1104
00:32:53,166 --> 00:32:54,726
his shutters have came down.
1105
00:32:56,926 --> 00:32:58,966
And then he came onto
the scene about 9.30.
1106
00:32:58,966 --> 00:33:00,646
And then he came onto
the scene about 9.30.
1107
00:33:00,646 --> 00:33:02,206
Out there, he was moving the boards.
1108
00:33:02,206 --> 00:33:04,246
He came out there at 9.30
and me and the lady...
1109
00:33:04,246 --> 00:33:06,166
The hairdresser woman
turns and says,
1110
00:33:06,166 --> 00:33:08,166
"What's that you've got
on your nose?" He goes...
1111
00:33:08,166 --> 00:33:09,726
And she goes, "Blood."
1112
00:33:09,726 --> 00:33:11,766
And he turns round and says, "Aye,
just after taking a nosebleed."
1113
00:33:11,766 --> 00:33:12,486
And he turns round and says, "Aye,
just after taking a nosebleed."
1114
00:33:12,486 --> 00:33:13,566
And then he goes...
1115
00:33:13,566 --> 00:33:15,606
Then he went back into his shop,
and then I came back to my shop,
1116
00:33:15,606 --> 00:33:16,246
Then he went back into his shop,
and then I came back to my shop,
1117
00:33:16,246 --> 00:33:18,286
and he came into my shop
just after 10.00
1118
00:33:18,286 --> 00:33:19,046
and he came into my shop
just after 10.00
1119
00:33:19,046 --> 00:33:21,086
to get black bags off of my boy.
1120
00:33:21,086 --> 00:33:22,166
to get black bags off of my boy.
1121
00:33:22,166 --> 00:33:24,206
Ashy told the police
John Leatham had bought
1122
00:33:24,206 --> 00:33:24,366
Ashy told the police
John Leatham had bought
1123
00:33:24,366 --> 00:33:26,406
bleach, antibacterial wipes and
bin bags from his shop that morning.
1124
00:33:26,406 --> 00:33:28,446
bleach, antibacterial wipes and
bin bags from his shop that morning.
1125
00:33:28,446 --> 00:33:28,686
bleach, antibacterial wipes and
bin bags from his shop that morning.
1126
00:33:30,326 --> 00:33:32,366
With this information,
police re-examined the deli.
1127
00:33:32,366 --> 00:33:33,846
With this information,
police re-examined the deli.
1128
00:33:33,846 --> 00:33:35,886
We're looking for blood.
We're looking for fibres.
1129
00:33:35,886 --> 00:33:36,446
We're looking for blood.
We're looking for fibres.
1130
00:33:36,446 --> 00:33:38,486
We're looking for hair.
We're looking for weapons.
1131
00:33:38,486 --> 00:33:39,406
We're looking for hair.
We're looking for weapons.
1132
00:33:39,406 --> 00:33:41,446
These are all critical pieces of
forensic evidence.
1133
00:33:41,446 --> 00:33:42,166
These are all critical pieces of
forensic evidence.
1134
00:33:44,446 --> 00:33:46,486
We lifted the floorboards,
and there was bloodstaining found
1135
00:33:46,486 --> 00:33:48,526
We lifted the floorboards,
and there was bloodstaining found
1136
00:33:48,526 --> 00:33:49,166
We lifted the floorboards,
and there was bloodstaining found
1137
00:33:49,166 --> 00:33:50,926
between the floorboards.
1138
00:33:50,926 --> 00:33:52,966
There was some bloodstaining
on this oven here,
1139
00:33:52,966 --> 00:33:55,006
There was some bloodstaining
on this oven here,
1140
00:33:55,006 --> 00:33:55,166
There was some bloodstaining
on this oven here,
1141
00:33:55,166 --> 00:33:57,206
and there was some bloodstaining
between the fridge and the freezer,
1142
00:33:57,206 --> 00:33:59,246
and there was some bloodstaining
between the fridge and the freezer,
1143
00:33:59,246 --> 00:33:59,726
and there was some bloodstaining
between the fridge and the freezer,
1144
00:33:59,726 --> 00:34:01,766
as well as on the back of the wall.
1145
00:34:01,766 --> 00:34:02,846
as well as on the back of the wall.
1146
00:34:02,846 --> 00:34:04,886
A lot more blood had been present
within this area of the office,
1147
00:34:04,886 --> 00:34:06,926
A lot more blood had been present
within this area of the office,
1148
00:34:06,926 --> 00:34:07,206
A lot more blood had been present
within this area of the office,
1149
00:34:07,206 --> 00:34:09,246
but it had subsequently
been cleaned up.
1150
00:34:09,246 --> 00:34:09,766
but it had subsequently
been cleaned up.
1151
00:34:09,766 --> 00:34:11,806
He'd made a real attempt to
try and clean up this crime.
1152
00:34:11,806 --> 00:34:13,566
He'd made a real attempt to
try and clean up this crime.
1153
00:34:13,566 --> 00:34:15,606
It was quite clear, from Nighean's
description of the blood
1154
00:34:15,606 --> 00:34:17,646
It was quite clear, from Nighean's
description of the blood
1155
00:34:17,646 --> 00:34:18,486
It was quite clear, from Nighean's
description of the blood
1156
00:34:18,486 --> 00:34:20,526
within the scene,
that that had been the assault site.
1157
00:34:20,526 --> 00:34:20,846
within the scene,
that that had been the assault site.
1158
00:34:20,846 --> 00:34:22,286
That was where Paige had died.
1159
00:34:25,966 --> 00:34:28,006
Police had their man.
1160
00:34:28,006 --> 00:34:28,166
Police had their man.
1161
00:34:28,166 --> 00:34:30,206
They had the evidence, but what they
didn't have was a motive.
1162
00:34:30,206 --> 00:34:32,246
They had the evidence, but what they
didn't have was a motive.
1163
00:34:32,246 --> 00:34:33,406
They had the evidence, but what they
didn't have was a motive.
1164
00:34:33,406 --> 00:34:34,766
I'm going to charge you.
1165
00:34:34,766 --> 00:34:36,806
You, John Leatham, at Delicious Deli
did repeatedly attack,
1166
00:34:36,806 --> 00:34:38,846
You, John Leatham, at Delicious Deli
did repeatedly attack,
1167
00:34:38,846 --> 00:34:40,006
You, John Leatham, at Delicious Deli
did repeatedly attack,
1168
00:34:40,006 --> 00:34:42,046
strike and stab the deceased to
the face, neck and arms,
1169
00:34:42,046 --> 00:34:44,086
strike and stab the deceased to
the face, neck and arms,
1170
00:34:44,086 --> 00:34:44,646
strike and stab the deceased to
the face, neck and arms,
1171
00:34:44,646 --> 00:34:46,326
and you did murder her.
1172
00:34:46,326 --> 00:34:47,766
Do you understand the charge?
1173
00:34:47,766 --> 00:34:49,566
I understand what
you're reading out, yeah.
1174
00:34:49,566 --> 00:34:51,046
Have you anything to say?
1175
00:34:51,046 --> 00:34:52,046
No.
1176
00:34:56,606 --> 00:34:58,646
What drove someone at the heart of
a community to carry out
1177
00:34:58,646 --> 00:35:00,086
What drove someone at the heart of
a community to carry out
1178
00:35:00,086 --> 00:35:02,126
such a barbaric and frenzied attack?
1179
00:35:02,126 --> 00:35:03,646
such a barbaric and frenzied attack?
1180
00:35:03,646 --> 00:35:05,686
What do we have to do to
get you to explain to us
1181
00:35:05,686 --> 00:35:07,166
What do we have to do to
get you to explain to us
1182
00:35:07,166 --> 00:35:09,006
what has gone on in that shop?
1183
00:35:09,006 --> 00:35:11,046
She's gone into your shop that
morning to buy a roll for her
1184
00:35:11,046 --> 00:35:12,406
She's gone into your shop that
morning to buy a roll for her
1185
00:35:12,406 --> 00:35:14,446
breakfast, and she never
walks out that shop again.
1186
00:35:14,446 --> 00:35:15,166
breakfast, and she never
walks out that shop again.
1187
00:35:15,166 --> 00:35:17,206
And what has caused Paige Doherty
to be in that state?
1188
00:35:17,206 --> 00:35:19,246
And what has caused Paige Doherty
to be in that state?
1189
00:35:19,246 --> 00:35:20,446
And what has caused Paige Doherty
to be in that state?
1190
00:35:20,446 --> 00:35:22,486
You're the only person who's been
in and out of that shop.
1191
00:35:22,486 --> 00:35:24,526
You're the only person who's been
in and out of that shop.
1192
00:35:24,526 --> 00:35:24,926
You're the only person who's been
in and out of that shop.
1193
00:35:24,926 --> 00:35:26,966
You're the only person who can
tell us what happened.
1194
00:35:26,966 --> 00:35:28,246
You're the only person who can
tell us what happened.
1195
00:35:33,603 --> 00:35:35,643
In Clydebank, the body of schoolgirl
Paige Doherty had been found
1196
00:35:35,643 --> 00:35:37,203
In Clydebank, the body of schoolgirl
Paige Doherty had been found
1197
00:35:37,203 --> 00:35:39,243
brutally murdered, and local
shopkeeper John Leatham had
1198
00:35:39,243 --> 00:35:40,323
brutally murdered, and local
shopkeeper John Leatham had
1199
00:35:40,323 --> 00:35:42,363
been arrested and charged
with killing her,
1200
00:35:42,363 --> 00:35:42,523
been arrested and charged
with killing her,
1201
00:35:42,523 --> 00:35:44,363
sending shock waves through
the community.
1202
00:35:49,483 --> 00:35:51,523
But the question on everyone's
lips was, what had driven
1203
00:35:51,523 --> 00:35:52,483
But the question on everyone's
lips was, what had driven
1204
00:35:52,483 --> 00:35:54,523
a popular member of the community to
carry out such a horrific murder?
1205
00:35:54,523 --> 00:35:55,923
a popular member of the community to
carry out such a horrific murder?
1206
00:35:57,443 --> 00:35:59,123
A lot of people
got affected by this,
1207
00:35:59,123 --> 00:36:01,163
you know, that have got kids,
that even never knew Paige,
1208
00:36:01,163 --> 00:36:01,923
you know, that have got kids,
that even never knew Paige,
1209
00:36:01,923 --> 00:36:03,963
were affected by this
because it could happen to them.
1210
00:36:03,963 --> 00:36:04,683
were affected by this
because it could happen to them.
1211
00:36:04,683 --> 00:36:06,723
I mean, you think you know somebody
and you don't, you know?
1212
00:36:06,723 --> 00:36:07,443
I mean, you think you know somebody
and you don't, you know?
1213
00:36:09,723 --> 00:36:11,403
Why would somebody want to
do that to her?
1214
00:36:11,403 --> 00:36:12,963
And that was the big thing,
was the why -
1215
00:36:12,963 --> 00:36:15,003
why would you want to hurt her?
1216
00:36:15,003 --> 00:36:17,043
It could have been
any child that day.
1217
00:36:17,043 --> 00:36:17,203
It could have been
any child that day.
1218
00:36:17,203 --> 00:36:19,243
It could have been any...anyone
walked in that day.
1219
00:36:19,243 --> 00:36:20,083
It could have been any...anyone
walked in that day.
1220
00:36:20,083 --> 00:36:22,123
There's no reason why it was Paige.
1221
00:36:22,123 --> 00:36:22,363
There's no reason why it was Paige.
1222
00:36:22,363 --> 00:36:24,403
That could have been my daughter.
1223
00:36:24,403 --> 00:36:24,563
That could have been my daughter.
1224
00:36:24,563 --> 00:36:26,603
It could have been anybody,
and I think that's hard for people
1225
00:36:26,603 --> 00:36:27,803
It could have been anybody,
and I think that's hard for people
1226
00:36:27,803 --> 00:36:29,843
in the area to think.
1227
00:36:29,843 --> 00:36:30,643
in the area to think.
1228
00:36:30,643 --> 00:36:32,683
There's just... There's no reason.
1229
00:36:32,683 --> 00:36:32,803
There's just... There's no reason.
1230
00:36:32,803 --> 00:36:34,843
He's the only person that knows why.
1231
00:36:34,843 --> 00:36:35,203
He's the only person that knows why.
1232
00:36:35,203 --> 00:36:37,243
He's the only person
that can tell us.
1233
00:36:37,243 --> 00:36:37,323
He's the only person
that can tell us.
1234
00:36:42,883 --> 00:36:44,923
And when John Leatham
appeared in court,
1235
00:36:44,923 --> 00:36:45,283
And when John Leatham
appeared in court,
1236
00:36:45,283 --> 00:36:47,323
he finally gave a glimpse into
what had driven him to kill.
1237
00:36:47,323 --> 00:36:48,603
he finally gave a glimpse into
what had driven him to kill.
1238
00:36:50,123 --> 00:36:52,163
It was one of the first times
that he had appeared at court
1239
00:36:52,163 --> 00:36:52,443
It was one of the first times
that he had appeared at court
1240
00:36:52,443 --> 00:36:54,283
since he had been arrested.
1241
00:36:54,283 --> 00:36:56,323
It was completely intended
that he would go to trial,
1242
00:36:56,323 --> 00:36:58,363
It was completely intended
that he would go to trial,
1243
00:36:58,363 --> 00:36:59,403
It was completely intended
that he would go to trial,
1244
00:36:59,403 --> 00:37:01,443
so it was a complete,
complete shock to us
1245
00:37:01,443 --> 00:37:03,243
so it was a complete,
complete shock to us
1246
00:37:03,243 --> 00:37:05,043
that he pled guilty at that hearing.
1247
00:37:06,843 --> 00:37:08,883
We weren't prepared
for it in any way
1248
00:37:08,883 --> 00:37:09,643
We weren't prepared
for it in any way
1249
00:37:09,643 --> 00:37:11,683
and, as more details poured out,
it only became more shocking.
1250
00:37:11,683 --> 00:37:13,723
and, as more details poured out,
it only became more shocking.
1251
00:37:13,723 --> 00:37:15,523
and, as more details poured out,
it only became more shocking.
1252
00:37:15,523 --> 00:37:17,563
He's given, clearly, an account
through his defence at the court.
1253
00:37:17,563 --> 00:37:19,603
He's given, clearly, an account
through his defence at the court.
1254
00:37:19,603 --> 00:37:20,803
He's given, clearly, an account
through his defence at the court.
1255
00:37:20,803 --> 00:37:22,843
He's tried to put some mitigating
circumstance into it
1256
00:37:22,843 --> 00:37:23,643
He's tried to put some mitigating
circumstance into it
1257
00:37:23,643 --> 00:37:25,043
about why it happened,
1258
00:37:25,043 --> 00:37:27,083
for what the motive of
the murder was.
1259
00:37:27,083 --> 00:37:27,243
for what the motive of
the murder was.
1260
00:37:29,523 --> 00:37:31,563
You claim that, while in the course
of preparing and serving the child
1261
00:37:31,563 --> 00:37:33,603
You claim that, while in the course
of preparing and serving the child
1262
00:37:33,603 --> 00:37:35,043
You claim that, while in the course
of preparing and serving the child
1263
00:37:35,043 --> 00:37:37,083
with food, you and she had
a general conversation about work,
1264
00:37:37,083 --> 00:37:39,123
with food, you and she had
a general conversation about work,
1265
00:37:39,123 --> 00:37:41,163
with food, you and she had
a general conversation about work,
1266
00:37:41,163 --> 00:37:42,123
with food, you and she had
a general conversation about work,
1267
00:37:42,123 --> 00:37:44,163
as a result of which, you decided to
take down her details in
1268
00:37:44,163 --> 00:37:46,203
as a result of which, you decided to
take down her details in
1269
00:37:46,203 --> 00:37:47,523
as a result of which, you decided to
take down her details in
1270
00:37:47,523 --> 00:37:49,563
the back office with a view to the
potential offer of a part-time job.
1271
00:37:49,563 --> 00:37:51,603
the back office with a view to the
potential offer of a part-time job.
1272
00:37:51,603 --> 00:37:53,163
the back office with a view to the
potential offer of a part-time job.
1273
00:37:55,723 --> 00:37:57,763
There, after discovering that
she was only 15 years of age,
1274
00:37:57,763 --> 00:37:59,803
There, after discovering that
she was only 15 years of age,
1275
00:37:59,803 --> 00:38:01,843
There, after discovering that
she was only 15 years of age,
1276
00:38:01,843 --> 00:38:02,323
There, after discovering that
she was only 15 years of age,
1277
00:38:02,323 --> 00:38:04,363
you told her that you could
not employ her.
1278
00:38:04,363 --> 00:38:04,963
you told her that you could
not employ her.
1279
00:38:06,443 --> 00:38:08,483
When he explained that to her,
she then threatened to tell Pamela
1280
00:38:08,483 --> 00:38:10,523
When he explained that to her,
she then threatened to tell Pamela
1281
00:38:10,523 --> 00:38:12,563
When he explained that to her,
she then threatened to tell Pamela
1282
00:38:12,563 --> 00:38:12,763
When he explained that to her,
she then threatened to tell Pamela
1283
00:38:12,763 --> 00:38:14,803
and other members of her family that
he had inappropriately touched her.
1284
00:38:14,803 --> 00:38:16,843
and other members of her family that
he had inappropriately touched her.
1285
00:38:16,843 --> 00:38:17,043
and other members of her family that
he had inappropriately touched her.
1286
00:38:18,363 --> 00:38:20,403
No evidence has been placed before
me to support your assertion.
1287
00:38:20,403 --> 00:38:21,803
No evidence has been placed before
me to support your assertion.
1288
00:38:23,323 --> 00:38:25,363
It is not part of
the agreed narrative.
1289
00:38:25,363 --> 00:38:26,483
It is not part of
the agreed narrative.
1290
00:38:26,483 --> 00:38:28,523
It is not accepted by the Crown.
1291
00:38:28,523 --> 00:38:28,683
It is not accepted by the Crown.
1292
00:38:28,683 --> 00:38:30,723
How does that cause someone to
so horrifically frenzied,
1293
00:38:30,723 --> 00:38:32,763
How does that cause someone to
so horrifically frenzied,
1294
00:38:32,763 --> 00:38:34,203
How does that cause someone to
so horrifically frenzied,
1295
00:38:34,203 --> 00:38:36,243
vicious, extremely...in reaction
to that?
1296
00:38:36,243 --> 00:38:38,123
vicious, extremely...in reaction
to that?
1297
00:38:38,123 --> 00:38:39,763
I just don't get it.
1298
00:38:39,763 --> 00:38:41,803
At that stage,
after you both stood up suddenly,
1299
00:38:41,803 --> 00:38:43,523
At that stage,
after you both stood up suddenly,
1300
00:38:43,523 --> 00:38:45,563
the child started screaming.
1301
00:38:45,563 --> 00:38:46,243
the child started screaming.
1302
00:38:46,243 --> 00:38:48,283
You immediately reacted by
grabbing a knife on a shelf in the
1303
00:38:48,283 --> 00:38:50,323
You immediately reacted by
grabbing a knife on a shelf in the
1304
00:38:50,323 --> 00:38:51,203
You immediately reacted by
grabbing a knife on a shelf in the
1305
00:38:51,203 --> 00:38:53,243
back office, and proceeded to
stab her repeatedly.
1306
00:38:53,243 --> 00:38:55,283
back office, and proceeded to
stab her repeatedly.
1307
00:38:55,283 --> 00:38:55,363
back office, and proceeded to
stab her repeatedly.
1308
00:38:57,923 --> 00:38:59,963
With no history of mental illness
and no previous convictions,
1309
00:38:59,963 --> 00:39:01,803
With no history of mental illness
and no previous convictions,
1310
00:39:01,803 --> 00:39:03,843
it seemed that on 19 March 2016,
John Leatham snapped -
1311
00:39:03,843 --> 00:39:05,883
it seemed that on 19 March 2016,
John Leatham snapped -
1312
00:39:05,883 --> 00:39:06,803
it seemed that on 19 March 2016,
John Leatham snapped -
1313
00:39:06,803 --> 00:39:08,843
an act that would change
the lives of everyone.
1314
00:39:08,843 --> 00:39:10,323
an act that would change
the lives of everyone.
1315
00:39:10,323 --> 00:39:12,363
What causes somebody to be so
extreme in their violence, to snap?
1316
00:39:12,363 --> 00:39:14,403
What causes somebody to be so
extreme in their violence, to snap?
1317
00:39:14,403 --> 00:39:15,363
What causes somebody to be so
extreme in their violence, to snap?
1318
00:39:15,363 --> 00:39:17,403
It had to be sustained.
It had to be over time.
1319
00:39:17,403 --> 00:39:17,523
It had to be sustained.
It had to be over time.
1320
00:39:17,523 --> 00:39:19,283
This isn't a couple of stab wounds.
1321
00:39:19,283 --> 00:39:21,323
This isn't, you know, one stab wound
in the heart and someone's died.
1322
00:39:21,323 --> 00:39:22,723
This isn't, you know, one stab wound
in the heart and someone's died.
1323
00:39:22,723 --> 00:39:24,763
This isn't an accident,
"I didn't mean to cause..."
1324
00:39:24,763 --> 00:39:24,923
This isn't an accident,
"I didn't mean to cause..."
1325
00:39:24,923 --> 00:39:26,963
This was sustained, extreme
stabbing.
1326
00:39:26,963 --> 00:39:29,003
This was sustained, extreme
stabbing.
1327
00:39:29,003 --> 00:39:29,203
This was sustained, extreme
stabbing.
1328
00:39:29,203 --> 00:39:31,243
He tried to blacken her name...
And that's a big thing for me.
1329
00:39:31,243 --> 00:39:31,603
He tried to blacken her name...
And that's a big thing for me.
1330
00:39:31,603 --> 00:39:33,203
..in court with his stupid excuse.
1331
00:39:33,203 --> 00:39:35,243
He tried to blacken her name.
Which wasnae an excuse anyway.
1332
00:39:35,243 --> 00:39:35,643
He tried to blacken her name.
Which wasnae an excuse anyway.
1333
00:39:35,643 --> 00:39:36,923
It was pathetic.
1334
00:39:36,923 --> 00:39:38,963
Everybody that knows Paige can vouch
for the type of person she is,
1335
00:39:38,963 --> 00:39:39,963
Everybody that knows Paige can vouch
for the type of person she is,
1336
00:39:39,963 --> 00:39:42,003
and she would not destroy a family
because she wanted a job.
1337
00:39:42,003 --> 00:39:44,043
and she would not destroy a family
because she wanted a job.
1338
00:39:44,043 --> 00:39:44,603
and she would not destroy a family
because she wanted a job.
1339
00:39:44,603 --> 00:39:45,803
She had a job.
1340
00:39:45,803 --> 00:39:47,523
You wonder, was he obsessed
with Paige?
1341
00:39:47,523 --> 00:39:49,563
Did he have a fantasy about Paige?
I don't know.
1342
00:39:49,563 --> 00:39:50,363
Did he have a fantasy about Paige?
I don't know.
1343
00:39:52,563 --> 00:39:54,603
After killing Paige,
Leatham put her body in his car
1344
00:39:54,603 --> 00:39:55,923
After killing Paige,
Leatham put her body in his car
1345
00:39:55,923 --> 00:39:57,963
and continued to serve customers in
the deli until the end of the day.
1346
00:39:57,963 --> 00:39:59,723
and continued to serve customers in
the deli until the end of the day.
1347
00:40:02,003 --> 00:40:04,043
Thereafter, you appear to have
left the child's body locked in
1348
00:40:04,043 --> 00:40:06,083
Thereafter, you appear to have
left the child's body locked in
1349
00:40:06,083 --> 00:40:08,123
your garden shed, while you took
your wife and child out for the day.
1350
00:40:08,123 --> 00:40:10,163
your garden shed, while you took
your wife and child out for the day.
1351
00:40:10,163 --> 00:40:12,083
your garden shed, while you took
your wife and child out for the day.
1352
00:40:14,283 --> 00:40:16,323
Two days after the killing, you saw
fit to dispose of the child's body
1353
00:40:16,323 --> 00:40:18,363
Two days after the killing, you saw
fit to dispose of the child's body
1354
00:40:18,363 --> 00:40:19,763
Two days after the killing, you saw
fit to dispose of the child's body
1355
00:40:19,763 --> 00:40:21,803
in waste ground situated off
Great Western Road,
1356
00:40:21,803 --> 00:40:23,843
in waste ground situated off
Great Western Road,
1357
00:40:23,843 --> 00:40:24,963
in waste ground situated off
Great Western Road,
1358
00:40:24,963 --> 00:40:27,003
where she was subsequently found
in the undergrowth.
1359
00:40:27,003 --> 00:40:28,323
where she was subsequently found
in the undergrowth.
1360
00:40:29,883 --> 00:40:31,923
Having pleaded guilty at the court
hearing, no trial took place.
1361
00:40:31,923 --> 00:40:33,963
Having pleaded guilty at the court
hearing, no trial took place.
1362
00:40:33,963 --> 00:40:34,123
Having pleaded guilty at the court
hearing, no trial took place.
1363
00:40:34,123 --> 00:40:36,163
Leatham was jailed for 27 years.
1364
00:40:36,163 --> 00:40:38,043
Leatham was jailed for 27 years.
1365
00:40:38,043 --> 00:40:39,763
It's great that
we got him locked up.
1366
00:40:39,763 --> 00:40:41,803
It's great that he got
a life sentence.
1367
00:40:41,803 --> 00:40:42,003
It's great that he got
a life sentence.
1368
00:40:42,003 --> 00:40:43,203
Justice has been done.
1369
00:40:43,203 --> 00:40:45,243
It'll give Pamela and Andrew
some kind of solace, but it will not
1370
00:40:45,243 --> 00:40:46,563
It'll give Pamela and Andrew
some kind of solace, but it will not
1371
00:40:46,563 --> 00:40:48,603
give them the answer that they're
looking for and we're looking for.
1372
00:40:48,603 --> 00:40:50,403
give them the answer that they're
looking for and we're looking for.
1373
00:40:50,403 --> 00:40:52,243
He'll never be man enough to...
1374
00:40:52,243 --> 00:40:54,283
To come forward. ..look Pamela
in the eye or me or anybody,
1375
00:40:54,283 --> 00:40:55,803
To come forward. ..look Pamela
in the eye or me or anybody,
1376
00:40:55,803 --> 00:40:57,843
and say, "Listen, this is what
happened that day."
1377
00:40:57,843 --> 00:40:58,683
and say, "Listen, this is what
happened that day."
1378
00:40:58,683 --> 00:41:00,723
That's never going to happen.
1379
00:41:00,723 --> 00:41:00,883
That's never going to happen.
1380
00:41:00,883 --> 00:41:02,923
We've got the life sentence.
We don't have visiting hours.
1381
00:41:02,923 --> 00:41:04,443
We've got the life sentence.
We don't have visiting hours.
1382
00:41:04,443 --> 00:41:06,483
We don't have letters from her.
We don't have anything.
1383
00:41:06,483 --> 00:41:08,123
We don't have letters from her.
We don't have anything.
1384
00:41:08,123 --> 00:41:10,163
We've just got memories
and a graveyard to visit,
1385
00:41:10,163 --> 00:41:11,443
We've just got memories
and a graveyard to visit,
1386
00:41:11,443 --> 00:41:12,683
and that's wrong.
1387
00:41:15,043 --> 00:41:17,083
John Leatham's sentence was
reduced to 23 years on appeal.
1388
00:41:17,083 --> 00:41:18,883
John Leatham's sentence was
reduced to 23 years on appeal.
1389
00:41:20,523 --> 00:41:22,563
His Delicious Deli lies abandoned.
1390
00:41:22,563 --> 00:41:23,003
His Delicious Deli lies abandoned.
1391
00:41:25,803 --> 00:41:27,843
SHE SIGHS
OK...
1392
00:41:27,843 --> 00:41:28,203
SHE SIGHS
OK...
1393
00:41:32,603 --> 00:41:34,643
I'm amazed at just how much it
hasn't been touched.
1394
00:41:34,643 --> 00:41:36,683
I'm amazed at just how much it
hasn't been touched.
1395
00:41:36,683 --> 00:41:37,643
I'm amazed at just how much it
hasn't been touched.
1396
00:41:37,643 --> 00:41:39,683
It's been left pretty much as
John Leatham left it on the night
1397
00:41:39,683 --> 00:41:41,723
It's been left pretty much as
John Leatham left it on the night
1398
00:41:41,723 --> 00:41:41,963
It's been left pretty much as
John Leatham left it on the night
1399
00:41:41,963 --> 00:41:43,523
that he was arrested.
1400
00:41:43,523 --> 00:41:45,563
You know, with the ice cream,
the fridges still on...
1401
00:41:45,563 --> 00:41:46,363
You know, with the ice cream,
the fridges still on...
1402
00:41:48,763 --> 00:41:50,803
Nothing in this room
or this deli has moved on,
1403
00:41:50,803 --> 00:41:52,243
Nothing in this room
or this deli has moved on,
1404
00:41:52,243 --> 00:41:54,283
very much the way that nothing in
Whitecrook, or Clydebank as a whole,
1405
00:41:54,283 --> 00:41:56,323
very much the way that nothing in
Whitecrook, or Clydebank as a whole,
1406
00:41:56,323 --> 00:41:56,483
very much the way that nothing in
Whitecrook, or Clydebank as a whole,
1407
00:41:56,483 --> 00:41:58,523
has ever really been able
to move on,
1408
00:41:58,523 --> 00:41:58,843
has ever really been able
to move on,
1409
00:41:58,843 --> 00:42:00,883
because this tragedy has really
left such a horrendous fingerprint
1410
00:42:00,883 --> 00:42:02,923
because this tragedy has really
left such a horrendous fingerprint
1411
00:42:02,923 --> 00:42:04,323
because this tragedy has really
left such a horrendous fingerprint
1412
00:42:04,323 --> 00:42:06,363
on this once very thriving
and happy community.
1413
00:42:06,363 --> 00:42:08,403
on this once very thriving
and happy community.
1414
00:42:08,403 --> 00:42:09,203
on this once very thriving
and happy community.
1415
00:42:16,363 --> 00:42:18,403
It's not just Willie Munro that's
sad, you know, it's everybody.
1416
00:42:18,403 --> 00:42:19,443
It's not just Willie Munro that's
sad, you know, it's everybody.
1417
00:42:19,443 --> 00:42:20,483
The community's sad.
1418
00:42:20,483 --> 00:42:22,523
Her wee friends are all devastated,
1419
00:42:22,523 --> 00:42:22,683
Her wee friends are all devastated,
1420
00:42:22,683 --> 00:42:24,723
you know, and it's hard for
everybody that knew Paige.
1421
00:42:24,723 --> 00:42:25,403
you know, and it's hard for
everybody that knew Paige.
1422
00:42:29,043 --> 00:42:31,083
For Paige's family, living their own
life sentence following her
1423
00:42:31,083 --> 00:42:32,283
For Paige's family, living their own
life sentence following her
1424
00:42:32,283 --> 00:42:34,323
brutal murder, they are determined
to preserve her memory forever.
1425
00:42:34,323 --> 00:42:36,363
brutal murder, they are determined
to preserve her memory forever.
1426
00:42:36,363 --> 00:42:37,123
brutal murder, they are determined
to preserve her memory forever.
1427
00:42:37,123 --> 00:42:38,203
Paige was beautiful.
1428
00:42:38,203 --> 00:42:40,243
Paige doesn't need to be
remembered because of him.
1429
00:42:40,243 --> 00:42:40,643
Paige doesn't need to be
remembered because of him.
1430
00:42:40,643 --> 00:42:42,243
We don't even talk about him.
1431
00:42:42,243 --> 00:42:43,603
We don't mention him.
1432
00:42:45,043 --> 00:42:47,083
We...we don't want to
think about him.
1433
00:42:47,083 --> 00:42:47,763
We...we don't want to
think about him.
1434
00:42:47,763 --> 00:42:49,803
We live every day with Paige
part of our lives.
1435
00:42:49,803 --> 00:42:51,843
There isnae a day goes by that
we don't speak about her.
1436
00:42:51,843 --> 00:42:52,523
There isnae a day goes by that
we don't speak about her.
1437
00:42:52,523 --> 00:42:54,563
There isn't a day where our kids
don't speak about her. No.
1438
00:42:54,563 --> 00:42:56,603
There isn't a day where our kids
don't speak about her. No.
1439
00:42:56,603 --> 00:42:58,403
There isn't a day where our kids
don't speak about her. No.
1440
00:42:58,403 --> 00:43:00,443
She's involved in everything,
everything that we do.
1441
00:43:00,443 --> 00:43:01,523
She's involved in everything,
everything that we do.
1442
00:43:01,523 --> 00:43:03,563
We just want everybody to remember
her, and everybody to remember her
1443
00:43:03,563 --> 00:43:04,363
We just want everybody to remember
her, and everybody to remember her
1444
00:43:04,363 --> 00:43:06,403
for who she was and not what
happened to her.
1445
00:43:06,403 --> 00:43:06,603
for who she was and not what
happened to her.
1446
00:43:08,963 --> 00:43:11,003
The community of Whitecrook
has been rocked by this
1447
00:43:11,003 --> 00:43:11,283
The community of Whitecrook
has been rocked by this
1448
00:43:11,283 --> 00:43:13,323
appalling crime, but one question
will always remain -
1449
00:43:13,323 --> 00:43:15,203
appalling crime, but one question
will always remain -
1450
00:43:15,203 --> 00:43:17,243
what was the motive behind
the killing?
1451
00:43:17,243 --> 00:43:18,723
what was the motive behind
the killing?
1452
00:43:18,723 --> 00:43:20,763
I don't know what's the reason
behind it, what motivated him to go
1453
00:43:20,763 --> 00:43:22,403
I don't know what's the reason
behind it, what motivated him to go
1454
00:43:22,403 --> 00:43:24,443
and do that to an innocent wee wean,
just a wee child, a 15-year-old kid.
1455
00:43:24,443 --> 00:43:26,483
and do that to an innocent wee wean,
just a wee child, a 15-year-old kid.
1456
00:43:26,483 --> 00:43:27,083
and do that to an innocent wee wean,
just a wee child, a 15-year-old kid.
1457
00:43:27,083 --> 00:43:29,123
He has no remorse in it.
Why did he do it?
1458
00:43:29,123 --> 00:43:30,243
He has no remorse in it.
Why did he do it?
1459
00:43:30,243 --> 00:43:32,283
She went into that shop and she
never came back out, you know?
1460
00:43:32,283 --> 00:43:34,323
She went into that shop and she
never came back out, you know?
1461
00:43:34,323 --> 00:43:34,483
She went into that shop and she
never came back out, you know?
1462
00:43:34,483 --> 00:43:36,523
How the hell did that happen on
your own doorstep?
1463
00:43:36,523 --> 00:43:36,883
How the hell did that happen on
your own doorstep?
1464
00:43:39,643 --> 00:43:41,723
I think he's obsessed with Paige.
1465
00:43:41,723 --> 00:43:43,763
I think he had a wee bit of
an obsession there.
1466
00:43:43,763 --> 00:43:44,083
I think he had a wee bit of
an obsession there.
1467
00:43:44,083 --> 00:43:46,123
There's only two people that
know what happened in that deli,
1468
00:43:46,123 --> 00:43:46,563
There's only two people that
know what happened in that deli,
1469
00:43:46,563 --> 00:43:48,363
and Paige is dead.
1470
00:43:48,363 --> 00:43:50,403
I'd like to think that it was
just a moment of sheer insanity.
1471
00:43:50,403 --> 00:43:52,443
I'd like to think that it was
just a moment of sheer insanity.
1472
00:43:52,443 --> 00:43:53,443
I'd like to think that it was
just a moment of sheer insanity.
1473
00:43:53,443 --> 00:43:55,483
I would love to know why he did it.
1474
00:43:55,483 --> 00:43:55,883
I would love to know why he did it.
1475
00:43:55,883 --> 00:43:57,923
I don't know if those are questions
that we'll ever get answers to.
1476
00:43:57,923 --> 00:43:59,843
I don't know if those are questions
that we'll ever get answers to.
1477
00:44:24,163 --> 00:44:26,203
Subtitles by Red Bee Media
1478
00:44:26,203 --> 00:44:27,163
Subtitles by Red Bee Media
133208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.