All language subtitles for The.Last.Ship.S05E10.720p.WEBRip.x264-TBS (No-HI)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,287 Previously, on "The Last Ship". 2 00:00:01,342 --> 00:00:04,713 80% of the World's population is infected. 3 00:00:04,880 --> 00:00:07,435 We are looking at the complete breakdown of Earth's Biosphere. 4 00:00:07,695 --> 00:00:12,893 Americans, We will no longer cower in fear of your big stick. 5 00:00:12,945 --> 00:00:15,854 This is a full-scale invasion of the United States. 6 00:00:16,295 --> 00:00:19,219 You were haunted Or maybe hunted. 7 00:00:19,749 --> 00:00:21,970 This is what war has done to you. 8 00:00:23,043 --> 00:00:25,753 Captain Nathan James said, "War is a beast." 9 00:00:26,008 --> 00:00:27,032 Which beast is it for you, Admiral? 10 00:01:44,771 --> 00:01:46,372 I listened to the tape. 11 00:01:48,375 --> 00:01:50,042 The sonar. 12 00:01:50,044 --> 00:01:52,911 The battleship you said you heard. 13 00:01:52,913 --> 00:01:54,246 It wasn't there. 14 00:01:54,248 --> 00:01:55,848 You played the tape back? 15 00:01:55,850 --> 00:01:57,449 I had to understand how you got 16 00:01:57,451 --> 00:01:59,051 the classification so wrong. 17 00:01:59,053 --> 00:02:00,652 But there was nothing, 18 00:02:00,654 --> 00:02:02,054 and when a ship did show up, 19 00:02:02,056 --> 00:02:04,723 it was in an entirely different class... 20 00:02:04,725 --> 00:02:05,858 Smaller. 21 00:02:05,860 --> 00:02:07,592 Sonar could barely hear it. 22 00:02:07,594 --> 00:02:08,927 So, what... 23 00:02:08,929 --> 00:02:10,795 I made it up? 24 00:02:12,132 --> 00:02:14,533 Tom, you said yourself 25 00:02:14,535 --> 00:02:17,736 you've been seeing and hearing that ship in your dreams. 26 00:02:17,738 --> 00:02:19,872 It's been haunting you, 27 00:02:19,874 --> 00:02:21,273 and the way you've been acting lately, 28 00:02:21,275 --> 00:02:23,007 the risks you've been taking, 29 00:02:23,009 --> 00:02:24,743 it's like you're courting your own death. 30 00:02:24,745 --> 00:02:26,478 I heard it, Sasha. 31 00:02:26,480 --> 00:02:29,081 I'm worried about you, Tom. 32 00:02:29,083 --> 00:02:31,417 I'm worried to leave you on Nathan James. 33 00:02:33,754 --> 00:02:35,087 In less than five hours, 34 00:02:35,089 --> 00:02:36,821 you're gonna hit that beach in Colombia 35 00:02:36,823 --> 00:02:39,558 with 300 Sailors and Marines. 36 00:02:39,560 --> 00:02:41,260 Don't be afraid for me. 37 00:02:44,765 --> 00:02:47,832 Just tell me you're gonna be okay. 38 00:02:54,909 --> 00:02:57,309 We're gonna be okay. 39 00:03:05,185 --> 00:03:08,721 Spotters, relay target one. 40 00:03:08,723 --> 00:03:13,458 Lima, Bravo, 3-8-5-5, niner, 7-0-3. 41 00:03:13,460 --> 00:03:14,927 Over. 42 00:03:14,929 --> 00:03:16,261 Position confirmed. 43 00:03:16,263 --> 00:03:18,330 Good morning, Colombia. 44 00:03:18,332 --> 00:03:19,331 Fire. 45 00:03:39,416 --> 00:03:44,257 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 46 00:03:51,898 --> 00:03:54,699 Right, 50, add 50. 47 00:04:07,113 --> 00:04:08,913 We caught them by surprise, sir. 48 00:04:08,915 --> 00:04:11,583 Yeah. They know we're here now. 49 00:04:11,585 --> 00:04:14,319 Brawler, this is Mother. Report POSIT and T.O.T. 50 00:04:14,321 --> 00:04:16,789 I.P. Ford and holding. No tally. 51 00:04:16,791 --> 00:04:19,124 Their Navy's out there somewhere. Keep an eye out. 52 00:04:19,126 --> 00:04:20,793 Roger that. 53 00:04:36,943 --> 00:04:38,477 Tracks are at the waterline. 54 00:04:40,747 --> 00:04:41,880 Good luck. 55 00:04:43,950 --> 00:04:46,418 Navy's lighting 'em up pretty good! 56 00:04:46,420 --> 00:04:48,153 How much longer? 57 00:04:50,757 --> 00:04:51,956 Hey, Reporter. 58 00:04:51,958 --> 00:04:53,291 You stay in my pocket, all right? 59 00:04:53,293 --> 00:04:55,160 You keep your head down and your armor on. 60 00:04:55,162 --> 00:04:56,761 I don't care how heavy it is. You got me? 61 00:04:56,763 --> 00:04:58,163 Yeah. Yeah. 62 00:04:58,165 --> 00:05:00,699 Devildogs, get those mortars up and running! 63 00:05:00,701 --> 00:05:02,100 Yes, sir! 64 00:05:44,811 --> 00:05:47,412 Move, move, move, move. 65 00:06:18,645 --> 00:06:21,980 Lima, Charlie, 3-8-1-5-0-1-6-1... 66 00:06:21,982 --> 00:06:23,448 Ugh! Stay down! Stay down! 67 00:06:23,450 --> 00:06:24,649 I'm good, I'm good. 68 00:06:32,859 --> 00:06:34,659 Targeteers down. 69 00:06:34,661 --> 00:06:36,394 Our troops are too close to the action 70 00:06:36,396 --> 00:06:37,596 for us to fire blind. 71 00:06:37,598 --> 00:06:39,197 Brawler, we need eyes on 72 00:06:39,199 --> 00:06:40,999 - and suppressive fire. - Aye, sir. 73 00:06:41,001 --> 00:06:42,000 Coming in hot. 74 00:06:45,872 --> 00:06:47,139 Move! 75 00:07:22,509 --> 00:07:24,209 Stinger! 76 00:07:27,314 --> 00:07:28,981 Mayday! Mayday! Mayday! 77 00:07:28,983 --> 00:07:31,850 This is Brawler. We've been hit. Going down. 78 00:07:31,852 --> 00:07:33,918 Marking location... Hotel Victor. 79 00:07:33,920 --> 00:07:35,187 Three souls on board. 80 00:07:35,189 --> 00:07:37,255 I say again, we're going down. 81 00:07:49,203 --> 00:07:51,003 Corpsman, up! 82 00:08:17,631 --> 00:08:19,631 There's another gun emplacement! 83 00:08:19,633 --> 00:08:22,100 Shift fire north! Everyone on me! 84 00:08:23,437 --> 00:08:26,104 Move! 85 00:08:26,106 --> 00:08:27,972 - Move! - Get up, let's go! 86 00:08:27,974 --> 00:08:29,908 Move! 87 00:08:32,179 --> 00:08:33,378 Should we retreat? 88 00:08:33,380 --> 00:08:34,379 Retreat?! 89 00:08:34,381 --> 00:08:35,447 Hell, we just got here! 90 00:08:55,536 --> 00:08:56,334 Ow! 91 00:09:10,284 --> 00:09:12,551 We're gonna run for that hill! You hear me?! 92 00:09:12,553 --> 00:09:14,286 Yeah. I... On three! 93 00:09:25,031 --> 00:09:26,899 Aaah! 94 00:10:08,609 --> 00:10:10,409 - I got you! - Aaaah! 95 00:10:10,411 --> 00:10:11,810 Hey, hey, hey, I got you! 96 00:10:11,812 --> 00:10:14,078 Calm down! I'm not gonna leave you, Marine! 97 00:10:31,766 --> 00:10:33,498 At least two buried gun emplacements! 98 00:10:33,500 --> 00:10:35,233 We need to take them out ourselves! 99 00:10:35,235 --> 00:10:36,435 Yes, that's the plan! 100 00:10:36,437 --> 00:10:38,170 Nathan James... Vulture 3. 101 00:10:38,172 --> 00:10:41,373 Too close for fire support. We'll take it from here. 102 00:10:41,375 --> 00:10:42,574 Good luck. 103 00:10:42,576 --> 00:10:45,443 You, you, and you... 104 00:10:45,445 --> 00:10:47,712 Take care of those assholes up right! 105 00:10:47,714 --> 00:10:49,114 The rest of you with me. 106 00:10:49,116 --> 00:10:50,115 We're gonna break left 107 00:10:50,117 --> 00:10:51,650 and take that goddamn hill. 108 00:10:51,652 --> 00:10:53,786 Mortarmen, you lay down, cover fire, 109 00:10:53,788 --> 00:10:55,320 and take out their big guns. 110 00:10:55,322 --> 00:10:56,855 On my mark. 111 00:10:56,857 --> 00:10:58,357 Now! 112 00:11:01,662 --> 00:11:02,527 Move! 113 00:11:02,529 --> 00:11:04,128 Move! Move, move, move! 114 00:11:13,139 --> 00:11:14,539 Fire! 115 00:11:15,542 --> 00:11:16,941 Move in! 116 00:12:08,328 --> 00:12:10,128 Afuera! 117 00:12:12,799 --> 00:12:15,400 Ah! Let's go, Marines. Go, go, go! 118 00:12:50,571 --> 00:12:52,905 Vulture, this is Taylor. 119 00:12:52,907 --> 00:12:56,841 Barracks are clear. We've got two dozen EPW. 120 00:12:56,843 --> 00:12:59,177 Vulture, copy. 121 00:13:00,514 --> 00:13:03,782 Raider 2, Alpha Team Leader. Southern beach is clear. 122 00:13:03,784 --> 00:13:06,384 All teams, this is Charlie Chief Gunny. 123 00:13:06,386 --> 00:13:07,652 Team leader is K.I.A., 124 00:13:07,654 --> 00:13:08,921 we have multiple casualties, 125 00:13:08,923 --> 00:13:11,723 but there is no more hostile activity. 126 00:13:11,725 --> 00:13:14,526 Stonewall 6, Raider 2. 127 00:13:14,528 --> 00:13:16,261 Red Beach is secure. 128 00:13:16,263 --> 00:13:18,931 This is Stonewall 6 reading you loud and clear. 129 00:13:18,933 --> 00:13:21,133 Sending medical support and logistics. 130 00:13:21,135 --> 00:13:24,436 Sailors and Marines, well done. 131 00:16:13,307 --> 00:16:16,108 Last gasp of a dying dictator, 132 00:16:16,110 --> 00:16:18,377 inciting his people to rise up. 133 00:16:18,379 --> 00:16:19,578 Gonna force us to kill civilians 134 00:16:19,580 --> 00:16:21,980 just to protect his own ass. Coward. 135 00:16:21,982 --> 00:16:23,782 Swain, can you trace the broadcast? 136 00:16:23,784 --> 00:16:24,983 I've got a general area. 137 00:16:24,985 --> 00:16:26,585 All right. Give me whatever you got. 138 00:16:30,591 --> 00:16:32,056 Vulture Team, Navy Spear. 139 00:16:32,058 --> 00:16:34,459 We have coordinates for a possible HQ. 140 00:16:34,461 --> 00:16:37,730 Mark 1-0.8-5-6 North, 141 00:16:37,732 --> 00:16:42,401 Negative 7-4.1-8-3 West. 142 00:16:42,403 --> 00:16:45,003 - Copy that. - Go get 'em. 143 00:16:45,005 --> 00:16:47,005 We've identified three enemy 144 00:16:47,007 --> 00:16:48,673 critical capabilities inland. 145 00:16:48,675 --> 00:16:50,275 Alpha, Bravo, Charlie Companies, 146 00:16:50,277 --> 00:16:51,744 you each head out and destroy them. 147 00:16:51,746 --> 00:16:52,745 Weapons, you have everything you need? 148 00:16:52,747 --> 00:16:54,212 - Yes, ma'am. - Good. 149 00:16:54,214 --> 00:16:56,749 And we have more assets unloading as we speak. 150 00:16:56,751 --> 00:16:58,951 Captain, you did good today. 151 00:16:58,953 --> 00:17:01,686 Thank you, sir. These are some brave Marines, sir. 152 00:17:01,688 --> 00:17:03,756 You're right about that. Damn right. 153 00:17:03,758 --> 00:17:06,691 Find that son of a bitch Gustavo Barros. 154 00:17:06,693 --> 00:17:08,360 When you do, we'll send in reinforcements. 155 00:17:08,362 --> 00:17:09,361 Yes, ma'am. 156 00:17:09,363 --> 00:17:11,429 That is all. 157 00:17:18,105 --> 00:17:19,772 Nice work, Steve. 158 00:17:19,774 --> 00:17:21,640 Thank you, ma'am. 159 00:17:43,130 --> 00:17:44,697 No. 160 00:17:53,740 --> 00:17:55,474 Tavo. 161 00:17:55,476 --> 00:17:56,675 Felipe. 162 00:18:02,883 --> 00:18:04,083 No. 163 00:18:39,253 --> 00:18:40,852 General quarters, general quarters. 164 00:18:40,854 --> 00:18:42,854 All hands, man your battle station. 165 00:18:42,856 --> 00:18:45,457 We just picked up a ship coming out of the north. 166 00:18:45,459 --> 00:18:46,792 What kind of ship? 167 00:18:46,794 --> 00:18:49,127 Don't know yet, but she's heading our way. 168 00:18:49,129 --> 00:18:50,796 Sounds like the Espora class Corvette 169 00:18:50,798 --> 00:18:52,464 we jammed on the way down. Called in from the beach. 170 00:18:52,466 --> 00:18:54,266 Michener doesn't have the firepower to take them on. 171 00:18:54,268 --> 00:18:55,934 We're gonna have to do it without our helo. 172 00:18:55,936 --> 00:18:58,203 T.A.O., put a RHIB in the water at 25 knots, 173 00:18:58,205 --> 00:19:00,672 blasting surface radar to pull them off our scent, 174 00:19:00,674 --> 00:19:02,074 and keep the turns wide. I want it to look like 175 00:19:02,076 --> 00:19:03,875 we're running away. - Aye, sir. 176 00:19:03,877 --> 00:19:04,943 Man the boat deck. I say again, man the boat deck. 177 00:19:04,945 --> 00:19:06,411 With the Corvette's eyes on our RHIB, 178 00:19:06,413 --> 00:19:08,947 we send two Mark 54s down her bearing line. 179 00:19:08,949 --> 00:19:11,349 Smart. Mask ourselves in the noise of the torps, 180 00:19:11,351 --> 00:19:13,218 follow in close behind, hit 'em with some harpoons. 181 00:19:13,220 --> 00:19:15,487 Underwater batteries, ready port and starboard tubes, 182 00:19:15,489 --> 00:19:16,888 and roll FIS green. 183 00:19:16,890 --> 00:19:20,158 Let's sink this son of a bitch. 184 00:19:33,173 --> 00:19:35,541 Simon. 185 00:19:59,667 --> 00:20:01,600 Gustavo. 186 00:20:03,137 --> 00:20:04,937 He's here. 187 00:20:06,340 --> 00:20:08,206 Apache 1, this is Raider Actual. 188 00:20:08,208 --> 00:20:09,807 We have a visual on target. 189 00:20:09,809 --> 00:20:11,677 Commencing point PL recon, 190 00:20:11,679 --> 00:20:13,411 checking weapons and forces. 191 00:20:13,413 --> 00:20:17,816 Requesting any available unit. 192 00:20:17,818 --> 00:20:20,152 Let's check around front. 193 00:20:26,494 --> 00:20:29,695 Wolf, you're hit. 194 00:20:29,697 --> 00:20:31,296 It's nothing. It's just a scrape. 195 00:20:31,298 --> 00:20:32,898 Doc! Doc! 196 00:20:32,900 --> 00:20:34,700 Azima, it's nothing. 197 00:20:42,843 --> 00:20:45,643 Enemy contact approaching RHIB. 198 00:20:45,645 --> 00:20:47,312 It worked. 199 00:20:47,314 --> 00:20:50,448 RHIB now transmitting enemy vessel's bearing and range. 200 00:20:50,450 --> 00:20:53,251 T.A.O., she's all yours. 201 00:20:53,253 --> 00:20:55,320 Ready torpedoes, ceiling zero feet. 202 00:20:55,322 --> 00:20:56,788 Down Bravo's bearing line. 203 00:20:56,790 --> 00:20:58,590 Aye, sir. Torpedoes ready. 204 00:20:58,592 --> 00:21:00,592 Ceiling zeroed out. 205 00:21:00,594 --> 00:21:02,194 Batteries release. 206 00:21:28,622 --> 00:21:30,155 I have detonations. 207 00:21:30,157 --> 00:21:31,890 Alpha contact is hit. 208 00:21:31,892 --> 00:21:32,824 Finish her. 209 00:21:32,826 --> 00:21:34,292 Firing. 210 00:21:45,372 --> 00:21:47,305 I count three entrances to the main house. 211 00:21:47,307 --> 00:21:49,041 Charlie Company can come in from the south. 212 00:21:49,043 --> 00:21:50,508 They won't see us till we're up their asses. 213 00:21:52,846 --> 00:21:55,380 Contact! Run! 214 00:21:55,382 --> 00:21:57,916 All teams, Radar 2! Requesting immediate backup! 215 00:21:57,918 --> 00:21:59,184 Vulture Team is under fire! 216 00:21:59,186 --> 00:22:02,187 I say again, Vulture needs backup now! Over! 217 00:22:02,189 --> 00:22:04,522 Damn it, we've been compromised! 218 00:22:07,928 --> 00:22:09,395 - Out here! - Move! 219 00:22:09,397 --> 00:22:10,528 Go! 220 00:22:24,544 --> 00:22:27,279 Admiral Chandler, I'm getting something else on radar. 221 00:22:27,281 --> 00:22:28,280 Alpha contact? 222 00:22:28,282 --> 00:22:29,547 Negative, sir. 223 00:22:29,549 --> 00:22:30,616 This one's different. 224 00:22:30,618 --> 00:22:32,150 I cannot identify. 225 00:22:32,152 --> 00:22:34,552 Loading O-scope to read signal manually. 226 00:22:45,766 --> 00:22:48,434 What the hell was that? 227 00:22:48,436 --> 00:22:49,968 The battleship. 228 00:22:55,776 --> 00:22:57,309 Boat deck and Repair 5 are gone. 229 00:22:57,311 --> 00:22:59,044 We got a 10-foot hole you can see the hangar through, 230 00:22:59,046 --> 00:23:01,780 and fires reported in aft I.C. and Main 2. 231 00:23:01,782 --> 00:23:03,849 Repair reports six casualties. 232 00:23:03,851 --> 00:23:06,251 Get personnel back there to monitor missile temps. 233 00:23:06,253 --> 00:23:10,055 Ensure deluge system is working, and station all lookouts. 234 00:23:10,057 --> 00:23:12,658 Class Charlie fires in the p-way! 235 00:23:12,660 --> 00:23:13,925 Shift to aux power. 236 00:23:13,927 --> 00:23:15,461 Commence CSOSS. 237 00:23:15,463 --> 00:23:18,596 Main navigation feed to weapon system down. 238 00:23:18,598 --> 00:23:19,998 We're leaking coolant. 239 00:23:20,000 --> 00:23:21,367 I've lost sonar. 240 00:23:23,937 --> 00:23:25,203 That was too close. 241 00:23:25,205 --> 00:23:26,271 Their aim's only gonna get better. 242 00:23:26,273 --> 00:23:28,540 O.O.D., they can't hit the same spot twice. 243 00:23:28,542 --> 00:23:30,476 Drive for the splashes. Aye, sir. 244 00:23:30,478 --> 00:23:32,610 Helm right 5 degrees, ahead two-thirds. 245 00:23:32,612 --> 00:23:34,412 Helm, Aye. My rudder's 5 degrees right, 246 00:23:34,414 --> 00:23:36,148 ahead two-thirds. Bastard came in dark 247 00:23:36,150 --> 00:23:37,415 while we were busy with the Corvette. 248 00:23:37,417 --> 00:23:38,684 Never saw it coming. 249 00:23:38,686 --> 00:23:40,418 Goddamn clever. 250 00:23:59,039 --> 00:24:00,572 This is Raider 2! Where the hell is that backup?! 251 00:24:05,579 --> 00:24:07,079 I'm good, I'm good. Okay. 252 00:24:08,582 --> 00:24:09,648 Okay! 253 00:24:09,650 --> 00:24:11,583 Split up on my mark! 254 00:24:11,585 --> 00:24:12,851 Now! 255 00:24:19,526 --> 00:24:20,725 I've lost all controls. 256 00:24:20,727 --> 00:24:22,527 Jamming and tracking are down. 257 00:24:22,529 --> 00:24:27,466 VLS door failure. Missiles inoperable. 258 00:24:27,468 --> 00:24:28,933 Engage mount 5-1. 259 00:25:07,374 --> 00:25:09,107 There's fires throughout the main deck. 260 00:25:09,109 --> 00:25:10,242 We got Sailors trapped below decks 261 00:25:10,244 --> 00:25:12,044 and ocean water pouring in fast. 262 00:25:12,046 --> 00:25:13,778 No one can get close enough to stop the flooding. 263 00:25:13,780 --> 00:25:16,648 CIC Bridge, I need weapons. 264 00:25:16,650 --> 00:25:17,982 Come in. 265 00:25:17,984 --> 00:25:20,785 CIC, this is the captain. Come in. 266 00:25:25,526 --> 00:25:26,658 Ahh! 267 00:27:25,045 --> 00:27:27,379 - Is that everyone?! - Yes, ma'am! 268 00:27:30,184 --> 00:27:32,250 Captain, Helm. We're losing propulsion. 269 00:27:32,252 --> 00:27:33,718 Main engines are offline. 270 00:27:33,720 --> 00:27:35,988 USS Michener is 12 nautical miles and closing. 271 00:27:35,990 --> 00:27:39,924 Turn them back! That battleship will blow her out of the water. 272 00:27:39,926 --> 00:27:42,795 Ma'am, all weapon systems are down. 273 00:27:42,797 --> 00:27:45,330 Navigational systems are dark, 274 00:27:45,332 --> 00:27:48,533 and Nathan James is sinking. 275 00:27:48,535 --> 00:27:51,003 We can no longer fight the ship. 276 00:28:10,691 --> 00:28:12,458 Captain. 277 00:28:14,028 --> 00:28:15,694 It's time. 278 00:28:32,979 --> 00:28:36,181 All hands, this is the captain. 279 00:28:36,183 --> 00:28:38,583 Abandon ship without delay. 280 00:28:38,585 --> 00:28:43,055 Securing and Salvage detail, abandon ship. 281 00:28:43,057 --> 00:28:46,658 All hands, abandon ship. 282 00:29:01,007 --> 00:29:04,543 That monster ship of yours is coming for us all now. 283 00:29:22,529 --> 00:29:24,863 Go! Go! 284 00:29:39,613 --> 00:29:43,815 Destroy it all. Nothing classified stays behind. 285 00:29:43,817 --> 00:29:46,285 Burn it and then get out of here. 286 00:29:46,287 --> 00:29:49,087 Shut down any weapons systems. 287 00:29:49,089 --> 00:29:50,889 Nothing stays hot. 288 00:30:05,572 --> 00:30:07,372 Oo-rah. 289 00:30:23,657 --> 00:30:25,791 All ship's company accounted for, 290 00:30:25,793 --> 00:30:27,192 including 17 dead. 291 00:30:27,194 --> 00:30:29,060 We couldn't get them off. 292 00:30:29,062 --> 00:30:30,261 Where's Chandler? 293 00:30:30,263 --> 00:30:33,732 He wouldn't be part of ship's company. 294 00:30:33,734 --> 00:30:35,667 Anyone have eyes on Chandler? 295 00:30:35,669 --> 00:30:38,103 He was going back in as I got off. 296 00:30:52,619 --> 00:30:53,685 Wolf! 297 00:30:54,955 --> 00:30:56,087 Hey. 298 00:30:56,089 --> 00:30:57,288 Corpsman! 299 00:30:57,290 --> 00:30:58,824 Corpsman! Ecker! 300 00:30:58,826 --> 00:31:01,160 Hey, hey. I'm here. I'm here. 301 00:31:01,162 --> 00:31:02,761 I'm here, Wolf. 302 00:31:27,921 --> 00:31:30,055 Where is he... 303 00:31:30,057 --> 00:31:31,991 Tom Chandler? 304 00:31:31,993 --> 00:31:33,525 Where is he? 305 00:31:38,799 --> 00:31:40,532 He couldn't be bothered. 306 00:31:44,872 --> 00:31:46,938 The war's over. 307 00:31:46,940 --> 00:31:50,609 Your army surrendered. 308 00:31:50,611 --> 00:31:53,278 Your turn. 309 00:31:53,280 --> 00:31:56,147 I will only surrender to Tom Chandler, 310 00:31:56,149 --> 00:31:57,883 soldier to soldier. 311 00:31:59,820 --> 00:32:02,287 We'll send your regards. 312 00:32:02,289 --> 00:32:04,423 Get on the floor. 313 00:32:10,631 --> 00:32:12,031 Now. 314 00:32:21,442 --> 00:32:23,108 Ahh! 315 00:32:30,517 --> 00:32:32,784 Viva Tavo. 316 00:32:43,530 --> 00:32:45,130 One, two, three. 317 00:33:07,955 --> 00:33:09,821 Tom, are you in there? 318 00:33:12,626 --> 00:33:15,894 Whatever it is you think you have to do, you don't. 319 00:33:15,896 --> 00:33:19,431 Nathan James is going down. Get off the ship. 320 00:33:23,370 --> 00:33:26,437 I have visions, too, Tom. 321 00:33:26,439 --> 00:33:28,907 Sometimes when it's quiet, 322 00:33:28,909 --> 00:33:31,242 I picture an alternate life... 323 00:33:31,244 --> 00:33:34,045 for us. 324 00:33:34,047 --> 00:33:35,681 What do you see? 325 00:33:38,652 --> 00:33:41,120 A sailboat. 326 00:33:41,122 --> 00:33:42,988 You and me, 327 00:33:42,990 --> 00:33:45,324 the kids... 328 00:33:45,326 --> 00:33:49,661 setting off for parts unknown. 329 00:33:49,663 --> 00:33:53,198 Everywhere we make port, people are happy. 330 00:33:53,200 --> 00:33:55,134 We're happy. 331 00:33:55,136 --> 00:33:56,735 Sounds pretty good. 332 00:33:59,740 --> 00:34:02,608 And then I wake up and I realize... 333 00:34:05,146 --> 00:34:07,079 how lucky we are. 334 00:34:08,816 --> 00:34:10,749 We're still here. 335 00:34:10,751 --> 00:34:14,019 We have each other. 336 00:34:14,021 --> 00:34:16,388 That has to account for something. 337 00:34:18,826 --> 00:34:21,760 Stop punishing yourself for being alive. 338 00:34:32,439 --> 00:34:35,640 Nathan James, this is Vulture Team. 339 00:34:35,642 --> 00:34:38,043 The king is dead. 340 00:34:44,785 --> 00:34:48,119 I say again, Nathan James, this is Vulture. 341 00:34:48,121 --> 00:34:49,788 Do you read? 342 00:34:53,460 --> 00:34:57,128 Nathan James, come in. 343 00:34:57,130 --> 00:34:58,197 Tom. 344 00:35:07,541 --> 00:35:09,274 What are you doing, Tom? 345 00:36:18,412 --> 00:36:20,278 How's that feel, sir? 346 00:36:23,483 --> 00:36:25,283 You okay with the break? 347 00:37:03,791 --> 00:37:05,523 Rachel? 348 00:37:05,525 --> 00:37:07,125 I'll see you when I see you. 349 00:37:13,467 --> 00:37:16,668 Damage control. Set condition zebra throughout the ship! 350 00:37:16,670 --> 00:37:20,072 We can do it, sir. It's not too late, is it? 351 00:37:31,619 --> 00:37:33,685 Is this where you want it, sir? 352 00:37:43,030 --> 00:37:46,298 All it takes is the will, the courage, and a good plan. 353 00:37:46,300 --> 00:37:47,699 If you say so, man. 354 00:37:47,701 --> 00:37:49,167 Bibbity bop. 355 00:37:49,169 --> 00:37:50,902 Exactly. 356 00:38:16,796 --> 00:38:18,196 I need help! 357 00:38:21,801 --> 00:38:24,069 Come on. We need all hands. 358 00:38:24,071 --> 00:38:25,771 I got it! I got it! 359 00:38:29,343 --> 00:38:30,808 No, don't! No! 360 00:38:47,427 --> 00:38:48,560 There he is. 361 00:38:48,562 --> 00:38:51,263 Right on time, Commodore. 362 00:38:53,367 --> 00:38:55,634 Welcome to Davy Jones' locker. 363 00:39:02,242 --> 00:39:05,210 You're a good man. 364 00:39:10,851 --> 00:39:13,352 We are playing with the house's money. 365 00:39:15,523 --> 00:39:17,589 Feeling lucky? 366 00:39:17,591 --> 00:39:20,726 Luck's about all I've ever had. 367 00:39:20,728 --> 00:39:22,327 You think so? 368 00:39:22,329 --> 00:39:23,661 Am I the only one coming? 369 00:39:23,663 --> 00:39:25,797 Nah. They're all there. 370 00:39:25,799 --> 00:39:28,800 The man who brought back hope from disease, 371 00:39:28,802 --> 00:39:32,137 from famine, from war. 372 00:39:32,139 --> 00:39:33,739 A hero, 373 00:39:33,741 --> 00:39:35,006 a father, 374 00:39:35,008 --> 00:39:37,075 a fighter. 375 00:39:37,077 --> 00:39:39,945 That's not me. 376 00:39:39,947 --> 00:39:41,613 Sure it is. 377 00:39:41,615 --> 00:39:44,416 No. 378 00:39:44,418 --> 00:39:47,419 I get it. You didn't ask for this. 379 00:39:47,421 --> 00:39:49,087 You're not what everyone thinks you are. 380 00:39:49,089 --> 00:39:51,023 Well, boo-hoo, pal. 381 00:39:51,025 --> 00:39:52,290 Them's the breaks. 382 00:39:52,292 --> 00:39:54,626 You sure as hell can't run from it. 383 00:39:54,628 --> 00:39:55,961 I can't go back. 384 00:39:55,963 --> 00:40:00,165 Mm-hmm. Staying here won't change a thing. 385 00:40:00,167 --> 00:40:02,968 You are... who you are. 386 00:40:02,970 --> 00:40:05,371 I'm proud to honor you today for your service 387 00:40:05,373 --> 00:40:07,172 to the U.S. Navy, 388 00:40:07,174 --> 00:40:09,241 our great nation, 389 00:40:09,243 --> 00:40:11,042 and the world. 390 00:40:11,044 --> 00:40:12,844 Captain Chandler, 391 00:40:12,846 --> 00:40:16,514 are you ready to be relieved of command? 392 00:40:16,516 --> 00:40:18,751 Who am I passing off command to? 393 00:40:21,989 --> 00:40:23,855 We have the watch, sir. 394 00:40:27,995 --> 00:40:30,262 We have the watch. 395 00:40:30,264 --> 00:40:32,130 We have the watch. 396 00:40:32,132 --> 00:40:33,766 We have the watch. 397 00:40:37,137 --> 00:40:38,737 We have the watch. 398 00:40:40,074 --> 00:40:41,473 We have the watch. 399 00:40:43,944 --> 00:40:45,778 We have the watch, sir. 400 00:40:49,683 --> 00:40:54,352 Bosun, stand by to pipe the side. 401 00:40:54,354 --> 00:40:56,354 Shipmates going ashore. 402 00:41:03,897 --> 00:41:05,431 It's time, pal. 403 00:41:07,968 --> 00:41:10,436 God bless you and God bless America. 404 00:41:23,451 --> 00:41:24,917 You heard 'em. 405 00:41:27,788 --> 00:41:30,055 Go on. 406 00:41:30,057 --> 00:41:31,589 What about you? 407 00:41:31,591 --> 00:41:33,525 Me? Come with me. 408 00:41:35,262 --> 00:41:37,395 Nah. 409 00:41:37,397 --> 00:41:39,197 Commodore. 410 00:41:39,199 --> 00:41:40,999 I'll see you when I see you. 411 00:41:43,070 --> 00:41:46,004 I'll see you when I see you. 412 00:42:23,777 --> 00:42:27,179 Dad? 413 00:42:27,181 --> 00:42:29,515 I want you to find peace. 27898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.