All language subtitles for The.Last.Ship.S05E10.720p.WEBRip.x264-TBS (HI)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,287
Previously, on
"The Last Ship".
2
00:00:01,342 --> 00:00:04,713
80% of the World's population is infected.
3
00:00:04,880 --> 00:00:07,435
We are looking at the complete
breakdown of Earth's Biosphere.
4
00:00:07,695 --> 00:00:12,893
Americans, We will no longer
cower in fear of your big stick.
5
00:00:12,945 --> 00:00:15,854
This is a full-scale invasion
of the United States.
6
00:00:16,295 --> 00:00:19,219
You were haunted
Or maybe hunted.
7
00:00:19,749 --> 00:00:21,970
This is what war has done to you.
8
00:00:23,043 --> 00:00:25,753
Captain Nathan James said,
"War is a beast."
9
00:00:26,008 --> 00:00:27,032
Which beast is it for you, Admiral?
10
00:00:33,434 --> 00:00:42,841
♪ ♪
11
00:00:42,843 --> 00:00:52,317
♪ ♪
12
00:00:52,319 --> 00:01:01,726
♪ ♪
13
00:01:01,728 --> 00:01:04,929
(Clock ticking)
14
00:01:04,931 --> 00:01:07,332
♪ ♪
15
00:01:07,334 --> 00:01:10,269
(Engine whirring)
16
00:01:15,009 --> 00:01:17,376
(Metal creaking, groaning)
17
00:01:22,483 --> 00:01:24,817
(Metal squeaking)
18
00:01:27,354 --> 00:01:28,854
(Blows)
19
00:01:37,231 --> 00:01:44,769
♪ ♪
20
00:01:44,771 --> 00:01:46,372
Sasha: I listened to the tape.
21
00:01:48,375 --> 00:01:50,042
The sonar.
22
00:01:50,044 --> 00:01:52,911
The battleship
you said you heard.
23
00:01:52,913 --> 00:01:54,246
It wasn't there.
24
00:01:54,248 --> 00:01:55,848
You played the tape back?
25
00:01:55,850 --> 00:01:57,449
I had to understand how you got
26
00:01:57,451 --> 00:01:59,051
the classification so wrong.
27
00:01:59,053 --> 00:02:00,652
But there was nothing,
28
00:02:00,654 --> 00:02:02,054
and when a ship did show up,
29
00:02:02,056 --> 00:02:04,723
it was in an entirely different class...
30
00:02:04,725 --> 00:02:05,858
Smaller.
31
00:02:05,860 --> 00:02:07,592
Sonar could barely hear it.
32
00:02:07,594 --> 00:02:08,927
So, what...
33
00:02:08,929 --> 00:02:10,795
I made it up?
34
00:02:10,797 --> 00:02:12,130
(Sighs)
35
00:02:12,132 --> 00:02:14,533
Tom, you said yourself
36
00:02:14,535 --> 00:02:17,736
you've been seeing and hearing
that ship in your dreams.
37
00:02:17,738 --> 00:02:19,872
It's been haunting you,
38
00:02:19,874 --> 00:02:21,273
and the way you've been acting lately,
39
00:02:21,275 --> 00:02:23,007
the risks you've been taking,
40
00:02:23,009 --> 00:02:24,743
it's like you're courting
your own death.
41
00:02:24,745 --> 00:02:26,478
I heard it, Sasha.
42
00:02:26,480 --> 00:02:29,081
I'm worried about you, Tom.
43
00:02:29,083 --> 00:02:31,417
I'm worried to leave you on
Nathan James.
44
00:02:33,754 --> 00:02:35,087
In less than five hours,
45
00:02:35,089 --> 00:02:36,821
you're gonna hit that beach in Colombia
46
00:02:36,823 --> 00:02:39,558
with 300 Sailors and Marines.
47
00:02:39,560 --> 00:02:41,260
Don't be afraid for me.
48
00:02:44,765 --> 00:02:47,832
Just tell me
you're gonna be okay.
49
00:02:47,834 --> 00:02:54,907
♪ ♪
50
00:02:54,909 --> 00:02:57,309
We're gonna be okay.
51
00:02:57,311 --> 00:03:05,183
♪ ♪
52
00:03:05,185 --> 00:03:08,721
Spotters, relay target one.
53
00:03:08,723 --> 00:03:13,458
Lima, Bravo, 3-8-5-5,
niner, 7-0-3.
54
00:03:13,460 --> 00:03:14,927
Over.
55
00:03:14,929 --> 00:03:16,261
Position confirmed.
56
00:03:16,263 --> 00:03:18,330
Good morning, Colombia.
57
00:03:18,332 --> 00:03:19,331
Fire.
58
00:03:19,333 --> 00:03:27,872
♪ ♪
59
00:03:27,874 --> 00:03:36,414
♪ ♪
60
00:03:39,416 --> 00:03:44,257
Synced & corrected by MaxPayne
==
https://subscene
.com ==
61
00:03:44,759 --> 00:03:46,158
(Bomb whistling)
62
00:03:46,160 --> 00:03:47,559
(Explosion)
63
00:03:47,561 --> 00:03:51,896
♪ ♪
64
00:03:51,898 --> 00:03:54,699
Right, 50, add 50.
65
00:03:54,701 --> 00:03:57,836
(Indistinct shouting)
66
00:03:57,838 --> 00:04:00,839
♪ ♪
67
00:04:00,841 --> 00:04:02,841
(Shouting in Spanish)
68
00:04:02,843 --> 00:04:07,111
(Explosions)
69
00:04:07,113 --> 00:04:08,913
We caught them by surprise, sir.
70
00:04:08,915 --> 00:04:11,583
Yeah.
They know we're here now.
71
00:04:11,585 --> 00:04:14,319
Brawler, this is Mother.
Report POSIT and T.O.T.
72
00:04:14,321 --> 00:04:16,789
I.P. Ford and holding.
No tally.
73
00:04:16,791 --> 00:04:19,124
Their Navy's out there somewhere.
Keep an eye out.
74
00:04:19,126 --> 00:04:20,793
Roger that.
75
00:04:20,795 --> 00:04:26,531
♪ ♪
76
00:04:26,533 --> 00:04:32,070
♪ ♪
77
00:04:32,072 --> 00:04:34,339
(Indistinct shouting)
78
00:04:34,341 --> 00:04:36,941
♪ ♪
79
00:04:36,943 --> 00:04:38,477
Tracks are at the waterline.
80
00:04:40,747 --> 00:04:41,880
Good luck.
81
00:04:41,882 --> 00:04:43,948
♪ ♪
82
00:04:43,950 --> 00:04:46,418
Utt: Navy's lighting 'em up pretty good!
83
00:04:46,420 --> 00:04:48,153
How much longer?
84
00:04:50,757 --> 00:04:51,956
Toone: Hey, Reporter.
85
00:04:51,958 --> 00:04:53,291
You stay in my pocket, all right?
86
00:04:53,293 --> 00:04:55,160
You keep your head down
and your armor on.
87
00:04:55,162 --> 00:04:56,761
I don't care how heavy it is.
You got me?
88
00:04:56,763 --> 00:04:58,163
Yeah. Yeah.
89
00:04:58,165 --> 00:05:00,699
Devildogs, get those mortars
up and running!
90
00:05:00,701 --> 00:05:02,100
Together: Yes, sir!
91
00:05:02,102 --> 00:05:11,043
♪ ♪
92
00:05:11,045 --> 00:05:13,512
(Bomb whistling)
93
00:05:13,514 --> 00:05:19,051
♪ ♪
94
00:05:19,053 --> 00:05:24,857
♪ ♪
95
00:05:24,859 --> 00:05:27,992
(Men shouting in Spanish)
96
00:05:27,994 --> 00:05:35,534
♪ ♪
97
00:05:35,536 --> 00:05:38,070
(Rapid gunfire)
98
00:05:38,072 --> 00:05:44,809
♪ ♪
99
00:05:44,811 --> 00:05:47,412
Move, move, move, move.
100
00:05:47,414 --> 00:05:50,082
(Gunfire continues)
101
00:05:50,084 --> 00:05:59,824
♪ ♪
102
00:05:59,826 --> 00:06:09,101
♪ ♪
103
00:06:09,103 --> 00:06:18,643
♪ ♪
104
00:06:18,645 --> 00:06:21,980
Lima, Charlie,
3-8-1-5-0-1-6-1...
105
00:06:21,982 --> 00:06:23,448
Ugh! Stay down! Stay down!
106
00:06:23,450 --> 00:06:24,649
I'm good, I'm good.
107
00:06:24,651 --> 00:06:26,385
(Rapid gunfire)
108
00:06:26,387 --> 00:06:32,857
♪ ♪
109
00:06:32,859 --> 00:06:34,659
Targeteers down.
110
00:06:34,661 --> 00:06:36,394
Our troops are too close
to the action
111
00:06:36,396 --> 00:06:37,596
for us to fire blind.
112
00:06:37,598 --> 00:06:39,197
Slattery: Brawler, we need eyes on
113
00:06:39,199 --> 00:06:40,999
- and suppressive fire.
- Brawler:
Aye, sir.
114
00:06:41,001 --> 00:06:42,000
Coming in hot.
115
00:06:42,002 --> 00:06:44,402
♪ ♪
116
00:06:44,404 --> 00:06:45,870
(Shouts indistinctly)
117
00:06:45,872 --> 00:06:47,139
Move!
118
00:06:47,141 --> 00:06:50,142
(Rapid gunfire)
119
00:06:50,144 --> 00:06:56,080
♪ ♪
120
00:06:56,082 --> 00:07:01,754
♪ ♪
121
00:07:01,756 --> 00:07:04,156
(Helicopter blades whirring)
122
00:07:04,158 --> 00:07:06,691
♪ ♪
123
00:07:06,693 --> 00:07:07,960
(Rapid gunfire)
124
00:07:07,962 --> 00:07:10,429
(Bullets pinging)
125
00:07:10,431 --> 00:07:17,636
♪ ♪
126
00:07:17,638 --> 00:07:22,507
♪ ♪
127
00:07:22,509 --> 00:07:24,209
Stinger!
128
00:07:27,314 --> 00:07:28,981
Mayday! Mayday! Mayday!
129
00:07:28,983 --> 00:07:31,850
This is Brawler. We've been hit.
Going down.
130
00:07:31,852 --> 00:07:33,918
Marking location...
Hotel Victor.
131
00:07:33,920 --> 00:07:35,187
Three souls on board.
132
00:07:35,189 --> 00:07:37,255
I say again, we're going down.
133
00:07:37,257 --> 00:07:39,057
(Rapid gunfire)
134
00:07:39,059 --> 00:07:40,859
(Men shouting in Spanish)
135
00:07:40,861 --> 00:07:46,465
♪ ♪
136
00:07:46,467 --> 00:07:49,201
♪ ♪
137
00:07:49,203 --> 00:07:51,003
Corpsman, up!
138
00:07:51,005 --> 00:07:53,071
(Rapid gunfire)
139
00:07:53,073 --> 00:07:58,276
♪ ♪
140
00:07:58,278 --> 00:08:00,813
(Rapid gunfire continues)
141
00:08:00,815 --> 00:08:09,354
♪ ♪
142
00:08:09,356 --> 00:08:17,629
♪ ♪
143
00:08:17,631 --> 00:08:19,631
There's another gun emplacement!
144
00:08:19,633 --> 00:08:22,100
Shift fire north!
Everyone on me!
145
00:08:22,102 --> 00:08:23,435
♪ ♪
146
00:08:23,437 --> 00:08:26,104
Move!
147
00:08:26,106 --> 00:08:27,972
- Move!
- Get up, let's go!
148
00:08:27,974 --> 00:08:29,908
Move!
149
00:08:29,910 --> 00:08:32,177
♪ ♪
150
00:08:32,179 --> 00:08:33,378
Should we retreat?
151
00:08:33,380 --> 00:08:34,379
Retreat?!
152
00:08:34,381 --> 00:08:35,447
Hell, we just got here!
153
00:08:35,449 --> 00:08:37,850
(Rapid gunfire)
154
00:08:37,852 --> 00:08:44,389
♪ ♪
155
00:08:44,391 --> 00:08:50,729
♪ ♪
156
00:08:50,731 --> 00:08:52,264
(Men shouting indistinctly)
157
00:08:52,266 --> 00:08:55,534
♪ ♪
158
00:08:55,536 --> 00:08:56,334
Ow!
159
00:08:56,336 --> 00:08:58,070
(Groans)
160
00:08:58,072 --> 00:09:01,940
♪ ♪
161
00:09:01,942 --> 00:09:03,876
(Grunts)
162
00:09:03,878 --> 00:09:05,944
(Rapid gunfire)
163
00:09:05,946 --> 00:09:10,282
♪ ♪
164
00:09:10,284 --> 00:09:12,551
We're gonna run for that hill!
You hear me?!
165
00:09:12,553 --> 00:09:14,286
Yeah. I...
On three!
166
00:09:14,288 --> 00:09:16,821
♪ ♪
167
00:09:16,823 --> 00:09:18,891
(Explosion)
168
00:09:18,893 --> 00:09:25,029
♪ ♪
169
00:09:25,031 --> 00:09:26,899
Aaah!
170
00:09:26,901 --> 00:09:33,972
♪ ♪
171
00:09:33,974 --> 00:09:36,909
(Gunfire echoing)
172
00:09:36,911 --> 00:09:42,314
♪ ♪
173
00:09:42,316 --> 00:09:47,920
♪ ♪
174
00:09:47,922 --> 00:09:50,054
(Breathing heavily)
175
00:09:50,056 --> 00:09:58,330
♪ ♪
176
00:09:58,332 --> 00:10:06,739
♪ ♪
177
00:10:06,741 --> 00:10:08,607
(Screaming)
178
00:10:08,609 --> 00:10:10,409
- I got you!
- Aaaah!
179
00:10:10,411 --> 00:10:11,810
Hey, hey, hey, I got you!
180
00:10:11,812 --> 00:10:14,078
Calm down!
I'm not gonna leave you, Marine!
181
00:10:14,080 --> 00:10:16,080
(Rapid gunfire)
182
00:10:16,082 --> 00:10:22,220
♪ ♪
183
00:10:22,222 --> 00:10:24,222
(Groaning)
184
00:10:24,224 --> 00:10:31,764
♪ ♪
185
00:10:31,766 --> 00:10:33,498
At least two buried
gun emplacements!
186
00:10:33,500 --> 00:10:35,233
We need to take them out ourselves!
187
00:10:35,235 --> 00:10:36,435
Yes, that's the plan!
188
00:10:36,437 --> 00:10:38,170
Nathan James...
Vulture 3.
189
00:10:38,172 --> 00:10:41,373
Too close for fire support.
We'll take it from here.
190
00:10:41,375 --> 00:10:42,574
Good luck.
191
00:10:42,576 --> 00:10:45,443
You, you, and you...
192
00:10:45,445 --> 00:10:47,712
Take care of those assholes up right!
193
00:10:47,714 --> 00:10:49,114
The rest of you with me.
194
00:10:49,116 --> 00:10:50,115
We're gonna break left
195
00:10:50,117 --> 00:10:51,650
and take that goddamn hill.
196
00:10:51,652 --> 00:10:53,786
Mortarmen, you lay down, cover fire,
197
00:10:53,788 --> 00:10:55,320
and take out their big guns.
198
00:10:55,322 --> 00:10:56,855
On my mark.
199
00:10:56,857 --> 00:10:58,357
Now!
200
00:11:01,662 --> 00:11:02,527
Move!
201
00:11:02,529 --> 00:11:04,128
Move!
Move, move, move!
202
00:11:04,130 --> 00:11:10,402
♪ ♪
203
00:11:10,404 --> 00:11:13,137
(Rapid gunfire)
204
00:11:13,139 --> 00:11:14,539
Fire!
205
00:11:14,541 --> 00:11:15,540
(Rapid gunfire)
206
00:11:15,542 --> 00:11:16,941
Move in!
207
00:11:16,943 --> 00:11:24,282
♪ ♪
208
00:11:24,284 --> 00:11:31,890
♪ ♪
209
00:11:31,892 --> 00:11:39,231
♪ ♪
210
00:11:39,233 --> 00:11:41,500
(Gunfire continues)
211
00:11:41,502 --> 00:11:47,239
♪ ♪
212
00:11:47,241 --> 00:11:52,977
♪ ♪
213
00:11:52,979 --> 00:11:58,517
♪ ♪
214
00:11:58,519 --> 00:12:00,385
(Gunfire)
215
00:12:00,387 --> 00:12:08,326
♪ ♪
216
00:12:08,328 --> 00:12:10,128
Afuera!
217
00:12:10,130 --> 00:12:12,797
♪ ♪
218
00:12:12,799 --> 00:12:15,400
Ah! Let's go, Marines.
Go, go, go!
219
00:12:15,402 --> 00:12:24,142
♪ ♪
220
00:12:24,144 --> 00:12:33,085
♪ ♪
221
00:12:33,087 --> 00:12:42,026
♪ ♪
222
00:12:42,028 --> 00:12:50,569
♪ ♪
223
00:12:50,571 --> 00:12:52,905
Wolf: Vulture, this is Taylor.
224
00:12:52,907 --> 00:12:56,841
Barracks are clear.
We've got two dozen EPW.
225
00:12:56,843 --> 00:12:59,177
Man:
Vulture, copy.
226
00:12:59,179 --> 00:13:00,512
♪ ♪
227
00:13:00,514 --> 00:13:03,782
Raider 2, Alpha Team Leader.
Southern beach is clear.
228
00:13:03,784 --> 00:13:06,384
Man #2:
All teams,
this is Charlie Chief Gunny.
229
00:13:06,386 --> 00:13:07,652
Team leader is K.I.A.,
230
00:13:07,654 --> 00:13:08,921
we have multiple casualties,
231
00:13:08,923 --> 00:13:11,723
but there is
no more hostile activity.
232
00:13:11,725 --> 00:13:14,526
Stonewall 6, Raider 2.
233
00:13:14,528 --> 00:13:16,261
Red Beach is secure.
234
00:13:16,263 --> 00:13:18,931
Man #3:
This is Stonewall 6
reading you loud and clear.
235
00:13:18,933 --> 00:13:21,133
Sending medical support and logistics.
236
00:13:21,135 --> 00:13:24,436
Sailors and Marines, well done.
237
00:13:35,349 --> 00:13:44,222
♪ ♪
238
00:13:44,224 --> 00:13:53,231
♪ ♪
239
00:13:53,233 --> 00:14:02,107
♪ ♪
240
00:14:02,109 --> 00:14:10,983
♪ ♪
241
00:14:10,985 --> 00:14:19,992
♪ ♪
242
00:14:19,994 --> 00:14:28,667
♪ ♪
243
00:14:28,669 --> 00:14:31,269
(Propeller blades whirring)
244
00:14:31,271 --> 00:14:39,277
♪ ♪
245
00:14:39,279 --> 00:14:47,419
♪ ♪
246
00:14:47,421 --> 00:14:55,427
♪ ♪
247
00:14:55,429 --> 00:15:03,635
♪ ♪
248
00:15:03,637 --> 00:15:06,371
(Grunting, whimpering)
249
00:15:06,373 --> 00:15:12,377
♪ ♪
250
00:15:12,379 --> 00:15:18,550
♪ ♪
251
00:16:13,307 --> 00:16:16,108
Last gasp of a dying dictator,
252
00:16:16,110 --> 00:16:18,377
inciting his people to rise up.
253
00:16:18,379 --> 00:16:19,578
Gonna force us to kill civilians
254
00:16:19,580 --> 00:16:21,980
just to protect his own ass.
Coward.
255
00:16:21,982 --> 00:16:23,782
Swain, can you trace the broadcast?
256
00:16:23,784 --> 00:16:24,983
I've got a general area.
257
00:16:24,985 --> 00:16:26,585
All right.
Give me whatever you got.
258
00:16:26,587 --> 00:16:30,589
(Keyboard clacking)
259
00:16:30,591 --> 00:16:32,056
Vulture Team, Navy Spear.
260
00:16:32,058 --> 00:16:34,459
We have coordinates for a possible HQ.
261
00:16:34,461 --> 00:16:37,730
Mark 1-0.8-5-6 North,
262
00:16:37,732 --> 00:16:42,401
Negative 7-4.1-8-3 West.
263
00:16:42,403 --> 00:16:45,003
- Copy that.
- Go get 'em.
264
00:16:45,005 --> 00:16:47,005
We've identified three enemy
265
00:16:47,007 --> 00:16:48,673
critical capabilities inland.
266
00:16:48,675 --> 00:16:50,275
Alpha, Bravo, Charlie Companies,
267
00:16:50,277 --> 00:16:51,744
you each head out and destroy them.
268
00:16:51,746 --> 00:16:52,745
Weapons, you have everything you need?
269
00:16:52,747 --> 00:16:54,212
- Yes, ma'am.
- Good.
270
00:16:54,214 --> 00:16:56,749
And we have more assets
unloading as we speak.
271
00:16:56,751 --> 00:16:58,951
Captain, you did good today.
272
00:16:58,953 --> 00:17:01,686
Thank you, sir. These are
some brave Marines, sir.
273
00:17:01,688 --> 00:17:03,756
You're right about that.
Damn right.
274
00:17:03,758 --> 00:17:06,691
Find that son of a bitch Gustavo Barros.
275
00:17:06,693 --> 00:17:08,360
When you do,
we'll send in reinforcements.
276
00:17:08,362 --> 00:17:09,361
Yes, ma'am.
277
00:17:09,363 --> 00:17:11,429
That is all.
278
00:17:11,431 --> 00:17:18,103
♪ ♪
279
00:17:18,105 --> 00:17:19,772
Nice work, Steve.
280
00:17:19,774 --> 00:17:21,640
Thank you, ma'am.
281
00:17:21,642 --> 00:17:28,513
♪ ♪
282
00:17:28,515 --> 00:17:35,220
♪ ♪
283
00:17:43,130 --> 00:17:44,697
No.
284
00:17:52,339 --> 00:17:53,738
(Door opens)
285
00:17:53,740 --> 00:17:55,474
Felipe: Tavo.
286
00:17:55,476 --> 00:17:56,675
Felipe.
287
00:18:02,883 --> 00:18:04,083
No.
288
00:18:07,488 --> 00:18:13,926
♪ ♪
289
00:18:18,165 --> 00:18:23,135
♪ ♪
290
00:18:24,638 --> 00:18:34,079
♪ ♪
291
00:18:39,253 --> 00:18:40,852
O.O.D. Steward:
General
quarters, general quarters.
292
00:18:40,854 --> 00:18:42,854
All hands, man your battle station.
293
00:18:42,856 --> 00:18:45,457
We just picked up a ship
coming out of the north.
294
00:18:45,459 --> 00:18:46,792
What kind of ship?
295
00:18:46,794 --> 00:18:49,127
Don't know yet,
but she's heading our way.
296
00:18:49,129 --> 00:18:50,796
Sounds like the
Espora class Corvette
297
00:18:50,798 --> 00:18:52,464
we jammed on the way down.
Called in from the beach.
298
00:18:52,466 --> 00:18:54,266
Michener doesn't have
the firepower to take them on.
299
00:18:54,268 --> 00:18:55,934
We're gonna have to do it without our helo.
300
00:18:55,936 --> 00:18:58,203
T.A.O., put a RHIB in
the water at 25 knots,
301
00:18:58,205 --> 00:19:00,672
blasting surface radar
to pull them off our scent,
302
00:19:00,674 --> 00:19:02,074
and keep the turns wide.
I want it to look like
303
00:19:02,076 --> 00:19:03,875
we're running away.
- Aye, sir.
304
00:19:03,877 --> 00:19:04,943
Man the boat deck.
I say again, man the boat deck.
305
00:19:04,945 --> 00:19:06,411
With the Corvette's eyes
on our RHIB,
306
00:19:06,413 --> 00:19:08,947
we send two Mark 54s
down her bearing line.
307
00:19:08,949 --> 00:19:11,349
Smart. Mask ourselves
in the noise of the torps,
308
00:19:11,351 --> 00:19:13,218
follow in close behind,
hit 'em with some harpoons.
309
00:19:13,220 --> 00:19:15,487
Underwater batteries, ready port
and starboard tubes,
310
00:19:15,489 --> 00:19:16,888
and roll FIS green.
311
00:19:16,890 --> 00:19:20,158
Let's sink this son of a bitch.
312
00:19:20,160 --> 00:19:22,160
(Laughs)
313
00:19:22,162 --> 00:19:27,766
♪ ♪
314
00:19:27,768 --> 00:19:31,103
(Speaking in Spanish)
315
00:19:31,105 --> 00:19:33,171
(Laughs)
316
00:19:33,173 --> 00:19:35,541
Simon.
317
00:19:36,710 --> 00:19:38,310
(Sighs)
318
00:19:38,312 --> 00:19:43,549
♪ ♪
319
00:19:48,789 --> 00:19:55,561
♪ ♪
320
00:19:59,667 --> 00:20:01,600
Danny: Gustavo.
321
00:20:03,137 --> 00:20:04,937
He's here.
322
00:20:06,340 --> 00:20:08,206
Apache 1, this is Raider Actual.
323
00:20:08,208 --> 00:20:09,807
We have a visual on target.
324
00:20:09,809 --> 00:20:11,677
Commencing point PL recon,
325
00:20:11,679 --> 00:20:13,411
checking weapons and forces.
326
00:20:13,413 --> 00:20:17,816
Requesting any available unit.
327
00:20:17,818 --> 00:20:20,152
Let's check around front.
328
00:20:26,494 --> 00:20:29,695
Wolf, you're hit.
329
00:20:29,697 --> 00:20:31,296
It's nothing.
It's just a scrape.
330
00:20:31,298 --> 00:20:32,898
Doc! Doc!
331
00:20:32,900 --> 00:20:34,700
Azima, it's nothing.
332
00:20:34,702 --> 00:20:42,841
♪ ♪
333
00:20:42,843 --> 00:20:45,643
Wright: Enemy contact approaching RHIB.
334
00:20:45,645 --> 00:20:47,312
It worked.
335
00:20:47,314 --> 00:20:50,448
RHIB now transmitting enemy
vessel's bearing and range.
336
00:20:50,450 --> 00:20:53,251
T.A.O., she's all yours.
337
00:20:53,253 --> 00:20:55,320
Ready torpedoes, ceiling zero feet.
338
00:20:55,322 --> 00:20:56,788
Down Bravo's bearing line.
339
00:20:56,790 --> 00:20:58,590
Aye, sir.
Torpedoes ready.
340
00:20:58,592 --> 00:21:00,592
Ceiling zeroed out.
341
00:21:00,594 --> 00:21:02,194
Batteries release.
342
00:21:02,196 --> 00:21:10,802
♪ ♪
343
00:21:10,804 --> 00:21:19,811
♪ ♪
344
00:21:19,813 --> 00:21:28,620
♪ ♪
345
00:21:28,622 --> 00:21:30,155
I have detonations.
346
00:21:30,157 --> 00:21:31,890
Alpha contact is hit.
347
00:21:31,892 --> 00:21:32,824
Finish her.
348
00:21:32,826 --> 00:21:34,292
Firing.
349
00:21:34,294 --> 00:21:36,628
♪ ♪
350
00:21:36,630 --> 00:21:38,230
(Missiles whoosh)
351
00:21:38,232 --> 00:21:45,370
♪ ♪
352
00:21:45,372 --> 00:21:47,305
I count three entrances
to the main house.
353
00:21:47,307 --> 00:21:49,041
Charlie Company can come in
from the south.
354
00:21:49,043 --> 00:21:50,508
They won't see us
till we're up their asses.
355
00:21:50,510 --> 00:21:52,844
(Rapid gunfire)
356
00:21:52,846 --> 00:21:55,380
Contact! Run!
357
00:21:55,382 --> 00:21:57,916
All teams, Radar 2!
Requesting immediate backup!
358
00:21:57,918 --> 00:21:59,184
Vulture Team is under fire!
359
00:21:59,186 --> 00:22:02,187
I say again, Vulture
needs backup now! Over!
360
00:22:02,189 --> 00:22:04,522
Damn it, we've been compromised!
361
00:22:04,524 --> 00:22:07,926
(Rapid gunfire)
362
00:22:07,928 --> 00:22:09,395
- Out here!
- Move!
363
00:22:09,397 --> 00:22:10,528
Go!
364
00:22:10,530 --> 00:22:17,603
♪ ♪
365
00:22:17,605 --> 00:22:24,542
♪ ♪
366
00:22:24,544 --> 00:22:27,279
Admiral Chandler, I'm getting
something else on radar.
367
00:22:27,281 --> 00:22:28,280
Alpha contact?
368
00:22:28,282 --> 00:22:29,547
Negative, sir.
369
00:22:29,549 --> 00:22:30,616
This one's different.
370
00:22:30,618 --> 00:22:32,150
I cannot identify.
371
00:22:32,152 --> 00:22:34,552
Loading O-scope to read signal manually.
372
00:22:34,554 --> 00:22:41,493
♪ ♪
373
00:22:41,495 --> 00:22:43,962
(Rumbling)
374
00:22:43,964 --> 00:22:45,764
(Electrical buzzing)
375
00:22:45,766 --> 00:22:48,434
What the hell was that?
376
00:22:48,436 --> 00:22:49,968
The battleship.
377
00:22:49,970 --> 00:22:51,837
(Electrical buzzing)
378
00:22:51,839 --> 00:22:55,774
♪ ♪
379
00:22:55,776 --> 00:22:57,309
Boat deck and Repair 5 are gone.
380
00:22:57,311 --> 00:22:59,044
We got a 10-foot hole
you can see the hangar through,
381
00:22:59,046 --> 00:23:01,780
and fires reported in aft I.C.
and Main 2.
382
00:23:01,782 --> 00:23:03,849
Repair reports six casualties.
383
00:23:03,851 --> 00:23:06,251
Get personnel back there
to monitor missile temps.
384
00:23:06,253 --> 00:23:10,055
Ensure deluge system is working,
and station all lookouts.
385
00:23:10,057 --> 00:23:12,658
Class Charlie fires in the p-way!
386
00:23:12,660 --> 00:23:13,925
Shift to aux power.
387
00:23:13,927 --> 00:23:15,461
Commence CSOSS.
388
00:23:15,463 --> 00:23:18,596
Main navigation feed
to weapon system down.
389
00:23:18,598 --> 00:23:19,998
We're leaking coolant.
390
00:23:20,000 --> 00:23:21,367
I've lost sonar.
391
00:23:23,937 --> 00:23:25,203
That was too close.
392
00:23:25,205 --> 00:23:26,271
Their aim's only gonna get better.
393
00:23:26,273 --> 00:23:28,540
O.O.D., they can't hit the same spot twice.
394
00:23:28,542 --> 00:23:30,476
Drive for the splashes.
Aye, sir.
395
00:23:30,478 --> 00:23:32,610
Helm right 5 degrees,
ahead two-thirds.
396
00:23:32,612 --> 00:23:34,412
Helm, Aye.
My rudder's 5 degrees right,
397
00:23:34,414 --> 00:23:36,148
ahead two-thirds.
Bastard came in dark
398
00:23:36,150 --> 00:23:37,415
while we were busy with the Corvette.
399
00:23:37,417 --> 00:23:38,684
Never saw it coming.
400
00:23:38,686 --> 00:23:40,418
Goddamn clever.
401
00:23:40,420 --> 00:23:47,425
♪ ♪
402
00:23:47,427 --> 00:23:54,366
♪ ♪
403
00:23:59,039 --> 00:24:00,572
This is Raider 2!
Where the hell is that backup?!
404
00:24:00,574 --> 00:24:02,775
(Rapid gunfire)
405
00:24:02,777 --> 00:24:05,577
(Breathing heavily)
406
00:24:05,579 --> 00:24:07,079
I'm good, I'm good.
Okay.
407
00:24:08,582 --> 00:24:09,648
Okay!
408
00:24:09,650 --> 00:24:11,583
Split up on my mark!
409
00:24:11,585 --> 00:24:12,851
Now!
410
00:24:12,853 --> 00:24:15,320
(Rapid gunfire)
411
00:24:15,322 --> 00:24:19,524
♪ ♪
412
00:24:19,526 --> 00:24:20,725
I've lost all controls.
413
00:24:20,727 --> 00:24:22,527
Jamming and tracking are down.
414
00:24:22,529 --> 00:24:27,466
VLS door failure.
Missiles inoperable.
415
00:24:27,468 --> 00:24:28,933
Engage mount 5-1.
416
00:24:28,935 --> 00:24:32,004
♪ ♪
417
00:24:32,006 --> 00:24:33,806
(Electrical buzzing)
418
00:24:33,808 --> 00:24:35,940
♪ ♪
419
00:24:35,942 --> 00:24:37,542
(Rapid gunfire)
420
00:24:37,544 --> 00:24:43,615
♪ ♪
421
00:24:43,617 --> 00:24:49,888
♪ ♪
422
00:24:49,890 --> 00:24:51,824
(Rapid gunfire continues)
423
00:24:51,826 --> 00:24:58,897
♪ ♪
424
00:24:58,899 --> 00:25:05,770
♪ ♪
425
00:25:05,772 --> 00:25:07,372
(Indistinct shouting)
426
00:25:07,374 --> 00:25:09,107
Jeter: There's fires
throughout the main deck.
427
00:25:09,109 --> 00:25:10,242
We got Sailors trapped below decks
428
00:25:10,244 --> 00:25:12,044
and ocean water pouring in fast.
429
00:25:12,046 --> 00:25:13,778
No one can get close enough
to stop the flooding.
430
00:25:13,780 --> 00:25:16,648
CIC Bridge, I need weapons.
431
00:25:16,650 --> 00:25:17,982
Come in.
432
00:25:17,984 --> 00:25:20,785
CIC, this is the captain.
Come in.
433
00:25:20,787 --> 00:25:23,922
♪ ♪
434
00:25:23,924 --> 00:25:25,524
(Gunfire)
435
00:25:25,526 --> 00:25:26,658
Ahh!
436
00:25:26,660 --> 00:25:33,665
♪ ♪
437
00:25:33,667 --> 00:25:35,467
(Gunshot)
438
00:25:35,469 --> 00:25:36,869
(Both grunting)
439
00:25:36,871 --> 00:25:41,740
♪ ♪
440
00:25:41,742 --> 00:25:43,475
(Gunshot)
441
00:25:43,477 --> 00:25:45,410
(Grunting)
442
00:25:45,412 --> 00:25:51,616
♪ ♪
443
00:25:51,618 --> 00:25:53,552
(Gunshot)
444
00:25:53,554 --> 00:25:57,690
♪ ♪
445
00:25:57,692 --> 00:25:59,824
(Screaming)
446
00:25:59,826 --> 00:26:08,567
♪ ♪
447
00:26:08,569 --> 00:26:12,237
(Screaming)
448
00:26:12,239 --> 00:26:14,573
(Breathing heavily)
449
00:26:14,575 --> 00:26:16,575
(Grunts)
450
00:26:16,577 --> 00:26:18,977
♪ ♪
451
00:26:18,979 --> 00:26:20,512
(Breathing heavily)
452
00:26:20,514 --> 00:26:22,581
(Grunts)
453
00:26:22,583 --> 00:26:26,785
♪ ♪
454
00:26:26,787 --> 00:26:27,920
(Grunts)
455
00:26:27,922 --> 00:26:36,995
♪ ♪
456
00:26:36,997 --> 00:26:45,938
♪ ♪
457
00:26:45,940 --> 00:26:54,813
♪ ♪
458
00:26:54,815 --> 00:27:03,989
♪ ♪
459
00:27:13,634 --> 00:27:15,500
(Crying)
460
00:27:15,502 --> 00:27:25,043
♪ ♪
461
00:27:25,045 --> 00:27:27,379
- Is that everyone?!
- Yes, ma'am!
462
00:27:27,381 --> 00:27:30,182
(Alarm blaring)
463
00:27:30,184 --> 00:27:32,250
Captain, Helm.
We're losing propulsion.
464
00:27:32,252 --> 00:27:33,718
Main engines are offline.
465
00:27:33,720 --> 00:27:35,988
USS Michener is
12 nautical miles and closing.
466
00:27:35,990 --> 00:27:39,924
Turn them back! That battleship
will blow her out of the water.
467
00:27:39,926 --> 00:27:42,795
Ma'am, all weapon systems are down.
468
00:27:42,797 --> 00:27:45,330
Navigational systems are dark,
469
00:27:45,332 --> 00:27:48,533
and
Nathan James is sinking.
470
00:27:48,535 --> 00:27:51,003
We can no longer fight the ship.
471
00:27:51,005 --> 00:28:00,813
♪ ♪
472
00:28:00,815 --> 00:28:10,689
♪ ♪
473
00:28:10,691 --> 00:28:12,458
Slattery: Captain.
474
00:28:14,028 --> 00:28:15,694
It's time.
475
00:28:15,696 --> 00:28:24,436
♪ ♪
476
00:28:24,438 --> 00:28:32,977
♪ ♪
477
00:28:32,979 --> 00:28:36,181
All hands, this is the captain.
478
00:28:36,183 --> 00:28:38,583
Abandon ship without delay.
479
00:28:38,585 --> 00:28:43,055
Securing and Salvage detail,
abandon ship.
480
00:28:43,057 --> 00:28:46,658
All hands, abandon ship.
481
00:28:46,660 --> 00:28:53,998
♪ ♪
482
00:28:54,000 --> 00:29:01,005
♪ ♪
483
00:29:01,007 --> 00:29:04,543
That monster ship of yours
is coming for us all now.
484
00:29:04,545 --> 00:29:10,516
♪ ♪
485
00:29:14,588 --> 00:29:17,522
(Indistinct chatter)
486
00:29:17,524 --> 00:29:20,793
(Alarm blaring)
487
00:29:22,529 --> 00:29:24,863
Man: Go! Go!
488
00:29:24,865 --> 00:29:32,404
♪ ♪
489
00:29:32,406 --> 00:29:39,611
♪ ♪
490
00:29:39,613 --> 00:29:43,815
Destroy it all.
Nothing classified stays behind.
491
00:29:43,817 --> 00:29:46,285
Burn it and then get out of here.
492
00:29:46,287 --> 00:29:49,087
Shut down any weapons systems.
493
00:29:49,089 --> 00:29:50,889
Nothing stays hot.
494
00:29:50,891 --> 00:29:58,964
♪ ♪
495
00:29:58,966 --> 00:30:01,366
(Indistinct chatter)
496
00:30:01,368 --> 00:30:05,570
♪ ♪
497
00:30:05,572 --> 00:30:07,372
Oo-rah.
498
00:30:07,374 --> 00:30:13,512
♪ ♪
499
00:30:13,514 --> 00:30:15,780
(Indistinct chatter)
500
00:30:15,782 --> 00:30:23,655
♪ ♪
501
00:30:23,657 --> 00:30:25,791
All ship's company accounted for,
502
00:30:25,793 --> 00:30:27,192
including 17 dead.
503
00:30:27,194 --> 00:30:29,060
We couldn't get them off.
504
00:30:29,062 --> 00:30:30,261
Where's Chandler?
505
00:30:30,263 --> 00:30:33,732
He wouldn't be part of ship's company.
506
00:30:33,734 --> 00:30:35,667
Anyone have eyes on Chandler?
507
00:30:35,669 --> 00:30:38,103
Jeter: He was going back in as I got off.
508
00:30:40,407 --> 00:30:44,275
♪ ♪
509
00:30:44,277 --> 00:30:46,311
(Metal creaking, groaning)
510
00:30:52,619 --> 00:30:53,685
Wolf!
511
00:30:53,687 --> 00:30:54,953
(Breathing heavily)
512
00:30:54,955 --> 00:30:56,087
Hey.
513
00:30:56,089 --> 00:30:57,288
Corpsman!
514
00:30:57,290 --> 00:30:58,824
Corpsman!
Ecker!
515
00:30:58,826 --> 00:31:01,160
Hey, hey.
I'm here. I'm here.
516
00:31:01,162 --> 00:31:02,761
I'm here, Wolf.
517
00:31:02,763 --> 00:31:10,569
♪ ♪
518
00:31:10,571 --> 00:31:12,437
(Crying)
519
00:31:12,439 --> 00:31:20,045
♪ ♪
520
00:31:20,047 --> 00:31:27,919
♪ ♪
521
00:31:27,921 --> 00:31:30,055
Where is he...
522
00:31:30,057 --> 00:31:31,991
Tom Chandler?
523
00:31:31,993 --> 00:31:33,525
Where is he?
524
00:31:33,527 --> 00:31:38,797
♪ ♪
525
00:31:38,799 --> 00:31:40,532
He couldn't be bothered.
526
00:31:40,534 --> 00:31:44,870
♪ ♪
527
00:31:44,872 --> 00:31:46,938
Sasha: The war's over.
528
00:31:46,940 --> 00:31:50,609
Your army surrendered.
529
00:31:50,611 --> 00:31:53,278
Your turn.
530
00:31:53,280 --> 00:31:56,147
I will only surrender to Tom Chandler,
531
00:31:56,149 --> 00:31:57,883
soldier to soldier.
532
00:31:59,820 --> 00:32:02,287
We'll send your regards.
533
00:32:02,289 --> 00:32:04,423
Get on the floor.
534
00:32:04,425 --> 00:32:10,629
♪ ♪
535
00:32:10,631 --> 00:32:12,031
Now.
536
00:32:12,033 --> 00:32:20,239
♪ ♪
537
00:32:20,241 --> 00:32:21,440
(Gunfire)
538
00:32:21,442 --> 00:32:23,108
Ahh!
539
00:32:23,110 --> 00:32:30,515
♪ ♪
540
00:32:30,517 --> 00:32:32,784
Viva Tavo.
541
00:32:32,786 --> 00:32:36,387
♪ ♪
542
00:32:36,389 --> 00:32:38,657
(Indistinct chatter)
543
00:32:38,659 --> 00:32:43,528
♪ ♪
544
00:32:43,530 --> 00:32:45,130
One, two, three.
545
00:32:45,132 --> 00:32:53,138
♪ ♪
546
00:32:53,140 --> 00:32:54,873
(Creaking, rumbling)
547
00:32:54,875 --> 00:33:01,613
♪ ♪
548
00:33:01,615 --> 00:33:07,953
♪ ♪
549
00:33:07,955 --> 00:33:09,821
Tom, are you in there?
550
00:33:09,823 --> 00:33:12,624
♪ ♪
551
00:33:12,626 --> 00:33:15,894
Whatever it is you think
you have to do, you don't.
552
00:33:15,896 --> 00:33:19,431
Nathan James is going down.
Get off the ship.
553
00:33:19,433 --> 00:33:23,368
♪ ♪
554
00:33:23,370 --> 00:33:26,437
I have visions, too, Tom.
555
00:33:26,439 --> 00:33:28,907
Sometimes when it's quiet,
556
00:33:28,909 --> 00:33:31,242
I picture an alternate life...
557
00:33:31,244 --> 00:33:34,045
for us.
558
00:33:34,047 --> 00:33:35,681
What do you see?
559
00:33:38,652 --> 00:33:41,120
A sailboat.
560
00:33:41,122 --> 00:33:42,988
You and me,
561
00:33:42,990 --> 00:33:45,324
the kids...
562
00:33:45,326 --> 00:33:49,661
setting off for parts unknown.
563
00:33:49,663 --> 00:33:53,198
Everywhere we make port,
people are happy.
564
00:33:53,200 --> 00:33:55,134
We're happy.
565
00:33:55,136 --> 00:33:56,735
Sounds pretty good.
566
00:33:59,740 --> 00:34:02,608
And then I wake up and I realize...
567
00:34:05,146 --> 00:34:07,079
how lucky we are.
568
00:34:08,816 --> 00:34:10,749
We're still here.
569
00:34:10,751 --> 00:34:14,019
We have each other.
570
00:34:14,021 --> 00:34:16,388
That has to account for something.
571
00:34:18,826 --> 00:34:21,760
Stop punishing yourself for being alive.
572
00:34:21,762 --> 00:34:27,098
♪ ♪
573
00:34:27,100 --> 00:34:32,437
♪ ♪
574
00:34:32,439 --> 00:34:35,640
Nathan James,
this is Vulture Team.
575
00:34:35,642 --> 00:34:38,043
The king is dead.
576
00:34:38,045 --> 00:34:39,978
(Static)
577
00:34:39,980 --> 00:34:44,783
♪ ♪
578
00:34:44,785 --> 00:34:48,119
I say again,
Nathan James,
this is Vulture.
579
00:34:48,121 --> 00:34:49,788
Do you read?
580
00:34:49,790 --> 00:34:53,458
♪ ♪
581
00:34:53,460 --> 00:34:57,128
Nathan James, come in.
582
00:34:57,130 --> 00:34:58,197
Tom.
583
00:34:58,199 --> 00:35:07,539
♪ ♪
584
00:35:07,541 --> 00:35:09,274
What are you doing, Tom?
585
00:35:09,276 --> 00:35:16,081
♪ ♪
586
00:35:16,083 --> 00:35:22,888
♪ ♪
587
00:35:22,890 --> 00:35:29,494
♪ ♪
588
00:35:29,496 --> 00:35:32,598
(Explosions)
589
00:35:42,243 --> 00:35:44,343
(Metal groaning)
590
00:35:51,451 --> 00:35:54,620
(Electricity whirring)
591
00:36:01,929 --> 00:36:04,330
(Electrical buzzing)
592
00:36:13,407 --> 00:36:16,608
(Big-band music plays)
593
00:36:16,610 --> 00:36:18,410
♪ ♪
594
00:36:18,412 --> 00:36:20,278
Lynn: How's that feel, sir?
595
00:36:20,280 --> 00:36:23,481
♪ ♪
596
00:36:23,483 --> 00:36:25,283
You okay with the break?
597
00:36:25,285 --> 00:36:27,685
(Big-band music continues)
598
00:36:27,687 --> 00:36:34,026
♪ ♪
599
00:36:34,028 --> 00:36:40,832
♪ ♪
600
00:36:40,834 --> 00:36:44,737
(Speaking in Russian)
601
00:36:46,840 --> 00:36:49,975
(Electricity whirring)
602
00:36:49,977 --> 00:36:53,311
(Big-band music continues)
603
00:36:53,313 --> 00:36:55,447
♪ We'll be all right ♪
604
00:36:55,449 --> 00:36:57,315
♪ Between the devil
and the deep ♪
605
00:36:57,317 --> 00:36:59,317
♪ We'll be all right ♪
606
00:36:59,319 --> 00:37:01,319
♪ Between the devil
and the deep ♪
607
00:37:01,321 --> 00:37:03,789
♪ We'll be all right ♪
608
00:37:03,791 --> 00:37:05,523
Rachel?
609
00:37:05,525 --> 00:37:07,125
Rachel: I'll see you when I see you.
610
00:37:07,127 --> 00:37:13,465
♪ ♪
611
00:37:13,467 --> 00:37:16,668
Damage control. Set condition
zebra throughout the ship!
612
00:37:16,670 --> 00:37:20,072
We can do it, sir.
It's not too late, is it?
613
00:37:20,074 --> 00:37:25,944
♪ ♪
614
00:37:25,946 --> 00:37:31,617
♪ ♪
615
00:37:31,619 --> 00:37:33,685
Is this where you want it, sir?
616
00:37:33,687 --> 00:37:43,028
♪ ♪
617
00:37:43,030 --> 00:37:46,298
All it takes is the will,
the courage, and a good plan.
618
00:37:46,300 --> 00:37:47,699
If you say so, man.
619
00:37:47,701 --> 00:37:49,167
Bibbity bop.
620
00:37:49,169 --> 00:37:50,902
Exactly.
621
00:37:50,904 --> 00:37:58,310
♪ ♪
622
00:37:58,312 --> 00:38:05,851
♪ ♪
623
00:38:05,853 --> 00:38:13,258
♪ ♪
624
00:38:13,260 --> 00:38:16,794
(Doorknob rattling)
625
00:38:16,796 --> 00:38:18,196
I need help!
626
00:38:18,198 --> 00:38:21,799
♪ ♪
627
00:38:21,801 --> 00:38:24,069
Come on.
We need all hands.
628
00:38:24,071 --> 00:38:25,771
I got it!
I got it!
629
00:38:29,343 --> 00:38:30,808
No, don't!
No!
630
00:38:30,810 --> 00:38:33,612
(Film projector clicking)
631
00:38:47,427 --> 00:38:48,560
There he is.
632
00:38:48,562 --> 00:38:51,263
Right on time, Commodore.
633
00:38:53,367 --> 00:38:55,634
Welcome to Davy Jones' locker.
634
00:39:02,242 --> 00:39:05,210
You're a good man.
635
00:39:10,851 --> 00:39:13,352
We are playing with the house's money.
636
00:39:15,523 --> 00:39:17,589
Feeling lucky?
637
00:39:17,591 --> 00:39:20,726
Luck's about all I've ever had.
638
00:39:20,728 --> 00:39:22,327
You think so?
639
00:39:22,329 --> 00:39:23,661
Am I the only one coming?
640
00:39:23,663 --> 00:39:25,797
Nah.
They're all there.
641
00:39:25,799 --> 00:39:28,800
The man who brought back
hope from disease,
642
00:39:28,802 --> 00:39:32,137
from famine, from war.
643
00:39:32,139 --> 00:39:33,739
A hero,
644
00:39:33,741 --> 00:39:35,006
a father,
645
00:39:35,008 --> 00:39:37,075
a fighter.
646
00:39:37,077 --> 00:39:39,945
That's not me.
647
00:39:39,947 --> 00:39:41,613
Sure it is.
648
00:39:41,615 --> 00:39:44,416
No.
649
00:39:44,418 --> 00:39:47,419
I get it.
You didn't ask for this.
650
00:39:47,421 --> 00:39:49,087
You're not what everyone thinks you are.
651
00:39:49,089 --> 00:39:51,023
Well, boo-hoo, pal.
652
00:39:51,025 --> 00:39:52,290
Them's the breaks.
653
00:39:52,292 --> 00:39:54,626
You sure as hell can't run from it.
654
00:39:54,628 --> 00:39:55,961
I can't go back.
655
00:39:55,963 --> 00:40:00,165
Mm-hmm.
Staying here won't change a thing.
656
00:40:00,167 --> 00:40:02,968
You are... who you are.
657
00:40:02,970 --> 00:40:05,371
I'm proud to honor you today
for your service
658
00:40:05,373 --> 00:40:07,172
to the U.S. Navy,
659
00:40:07,174 --> 00:40:09,241
our great nation,
660
00:40:09,243 --> 00:40:11,042
and the world.
661
00:40:11,044 --> 00:40:12,844
Captain Chandler,
662
00:40:12,846 --> 00:40:16,514
are you ready to be
relieved of command?
663
00:40:16,516 --> 00:40:18,751
Who am I passing off command to?
664
00:40:21,989 --> 00:40:23,855
We have the watch, sir.
665
00:40:23,857 --> 00:40:27,993
(Samuel Barber's "Adagio for Strings" plays)
666
00:40:27,995 --> 00:40:30,262
We have the watch.
667
00:40:30,264 --> 00:40:32,130
We have the watch.
668
00:40:32,132 --> 00:40:33,766
We have the watch.
669
00:40:37,137 --> 00:40:38,737
We have the watch.
670
00:40:40,074 --> 00:40:41,473
We have the watch.
671
00:40:43,944 --> 00:40:45,778
We have the watch, sir.
672
00:40:49,683 --> 00:40:54,352
Meylan: Bosun, stand by to pipe the side.
673
00:40:54,354 --> 00:40:56,354
Shipmates going ashore.
674
00:40:56,356 --> 00:41:03,895
♪ ♪
675
00:41:03,897 --> 00:41:05,431
It's time, pal.
676
00:41:05,433 --> 00:41:07,966
♪ ♪
677
00:41:07,968 --> 00:41:10,436
Michener:
God bless you
and God bless America.
678
00:41:10,438 --> 00:41:13,405
(Bosun's pipe whistling)
679
00:41:17,244 --> 00:41:18,576
(Whistling stops)
680
00:41:18,578 --> 00:41:22,247
♪ ♪
681
00:41:22,249 --> 00:41:23,449
(Film projector clicking)
682
00:41:23,451 --> 00:41:24,917
You heard 'em.
683
00:41:27,788 --> 00:41:30,055
Go on.
684
00:41:30,057 --> 00:41:31,589
What about you?
685
00:41:31,591 --> 00:41:33,525
Me?
Come with me.
686
00:41:33,527 --> 00:41:35,260
(Chuckling)
687
00:41:35,262 --> 00:41:37,395
Nah.
688
00:41:37,397 --> 00:41:39,197
Tex:
Commodore.
689
00:41:39,199 --> 00:41:40,999
I'll see you when I see you.
690
00:41:41,001 --> 00:41:43,068
♪ ♪
691
00:41:43,070 --> 00:41:46,004
Rachel:
I'll see you when I see you.
692
00:41:46,006 --> 00:41:48,474
(Samuel Barber's "Adagio for Strings" continues)
693
00:41:48,476 --> 00:41:57,349
♪ ♪
694
00:41:57,351 --> 00:42:06,224
♪ ♪
695
00:42:06,226 --> 00:42:15,100
♪ ♪
696
00:42:15,102 --> 00:42:23,775
♪ ♪
697
00:42:23,777 --> 00:42:27,179
Ashley:
Dad?
698
00:42:27,181 --> 00:42:29,515
I want you to find peace.
699
00:42:29,517 --> 00:42:39,657
♪ ♪
700
00:42:39,659 --> 00:42:49,535
♪ ♪
701
00:42:49,537 --> 00:42:59,477
♪ ♪
702
00:42:59,479 --> 00:43:09,421
♪ ♪
703
00:43:09,423 --> 00:43:19,497
♪ ♪
704
00:43:19,499 --> 00:43:29,508
♪ ♪
705
00:43:34,782 --> 00:43:43,121
♪ ♪
706
00:43:43,123 --> 00:43:51,396
♪ ♪
707
00:43:51,398 --> 00:43:59,805
♪ ♪
44337