Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,320 --> 00:00:47,800
Welcome to Camp Blue Finch,
2
00:00:48,560 --> 00:00:52,007
where romance in the sun
can turn deadly!
3
00:00:53,560 --> 00:00:55,801
Best summer ever!
4
00:00:57,800 --> 00:01:00,260
This is the summer
that's going to change your life.
5
00:01:00,360 --> 00:01:01,500
Where the days are warm...
6
00:01:01,600 --> 00:01:06,083
- Hey, Nance, that guitar is choice.
- Thanks, Blake. Bitching hair.
7
00:01:06,240 --> 00:01:08,340
...the girls are cool...
8
00:01:08,440 --> 00:01:10,060
Did I miss the Kumbaya circle?
9
00:01:10,160 --> 00:01:12,527
...the nights are always hot.
10
00:01:12,960 --> 00:01:15,088
And evil lurks around every corner.
11
00:01:15,240 --> 00:01:17,686
Gosh, you startled me.
12
00:01:17,840 --> 00:01:19,580
So, I just go down that path
all the way?
13
00:01:19,680 --> 00:01:22,331
A guy like you can go anywhere he wants.
14
00:01:23,360 --> 00:01:27,160
And any moment, Billy can strike.
15
00:01:36,080 --> 00:01:37,844
They won't be singing Kumbaya.
16
00:01:39,800 --> 00:01:43,361
They'll be screaming Kum Ba No!
17
00:01:44,560 --> 00:01:46,940
Pack your bags for Camp Bloodbath...
18
00:01:47,040 --> 00:01:49,380
You just messed with the wrong virgin.
19
00:01:49,480 --> 00:01:54,008
...where the only marshmallow
that will roast is your sanity.
20
00:02:40,560 --> 00:02:43,928
Well, they'll let me know.
21
00:02:44,360 --> 00:02:46,860
You know
you're too good for this crap, right?
22
00:02:46,960 --> 00:02:49,620
The casting director was all like,
"I know you from somewhere."
23
00:02:49,720 --> 00:02:53,740
And I went, "Really? It's probably
my arc on CSI as a bipolar mistress."
24
00:02:53,840 --> 00:02:56,764
And he's like, "No, I got it.
Camp Bloodbath."
25
00:02:57,600 --> 00:03:01,810
Am I ever going to live that movie down?
I mean, it was 20 years ago.
26
00:03:01,920 --> 00:03:04,685
Honestly, if you ever become an actor,
don't ever do a slasher flick.
27
00:03:04,920 --> 00:03:07,740
You wouldn't catch me dead in a movie.
You're the actress here.
28
00:03:07,840 --> 00:03:12,767
Damn straight. And I'm no actress.
I'm a movie star.
29
00:03:17,840 --> 00:03:18,841
Mel's?
30
00:03:20,840 --> 00:03:21,841
Mel's.
31
00:03:23,040 --> 00:03:24,451
Let's rock and roll.
32
00:03:28,760 --> 00:03:32,860
So, we owe the electric company
$174.88 by next Monday...
33
00:03:32,960 --> 00:03:35,780
You remember Frank?
34
00:03:35,880 --> 00:03:38,580
He told me he was going to take me
to Palm Springs this weekend.
35
00:03:38,680 --> 00:03:41,047
- No message. No text.
- No surprise.
36
00:03:41,160 --> 00:03:43,620
You know,
it's just he said we were exclusive.
37
00:03:43,720 --> 00:03:45,688
Well, he said it,
he doesn't act like it.
38
00:03:47,680 --> 00:03:48,806
Whatever. What do I know?
39
00:03:51,280 --> 00:03:53,060
You must think I'm a total zero.
40
00:03:53,160 --> 00:03:56,289
Screw him, Mom. And screw
his shady hotel in Palm Springs.
41
00:03:57,240 --> 00:04:01,006
Oh, my God.
Look at you taking care of me.
42
00:04:02,280 --> 00:04:04,820
What happened to that little girl
I used to dance with in the backyard?
43
00:04:04,920 --> 00:04:09,164
She grew up and is trying to figure out
where this $174 is gonna come from.
44
00:04:13,600 --> 00:04:15,682
What are you doing? Are you crazy?
45
00:04:15,880 --> 00:04:16,927
Our song!
46
00:04:18,920 --> 00:04:20,604
Mom. We need to figure this out.
47
00:04:21,520 --> 00:04:24,285
Her hair is Harlowe gold
48
00:04:25,720 --> 00:04:28,644
Her lips sweet surprise
49
00:04:29,720 --> 00:04:31,020
Her hands are never cold
50
00:04:31,120 --> 00:04:32,610
You're such a dork.
51
00:04:33,720 --> 00:04:35,900
She's got Bette Davis eyes
52
00:04:36,000 --> 00:04:38,082
Everything in my life, I got wrong.
53
00:04:38,960 --> 00:04:40,689
But you, I got you right.
54
00:04:41,360 --> 00:04:43,727
I love you. You know that, right?
55
00:04:44,360 --> 00:04:47,045
She's pure as New York snow
56
00:04:48,360 --> 00:04:49,420
She's got Bette Davis eyes
57
00:04:49,520 --> 00:04:50,567
What?
58
00:04:52,040 --> 00:04:53,041
Nothing.
59
00:04:54,080 --> 00:04:55,081
Nothing.
60
00:04:55,840 --> 00:04:57,649
She'll unease you
61
00:04:58,000 --> 00:05:01,447
All the better just to please you
62
00:05:01,920 --> 00:05:05,660
She's precocious and she knows just
63
00:05:05,760 --> 00:05:10,084
What it takes to make a pro blush
64
00:05:10,240 --> 00:05:14,380
She got Greta Garbo stand off sighs
65
00:05:14,480 --> 00:05:18,405
She's got Bette Davis eyes
66
00:05:18,960 --> 00:05:20,644
Max, those are really expensive...
67
00:06:33,640 --> 00:06:35,404
Gertie's here.
68
00:06:38,000 --> 00:06:39,809
Coming, Aunt Pearl.
69
00:06:45,680 --> 00:06:49,420
So, when Chris asked you to study,
was he like,
70
00:06:49,520 --> 00:06:51,020
"I want you to come study"?
71
00:06:51,120 --> 00:06:54,806
Or was he like, "I want you to come.
72
00:06:56,320 --> 00:06:57,620
"Study."
73
00:06:57,720 --> 00:07:00,020
Please. I'm only going,
so I don't flunk Classics.
74
00:07:00,120 --> 00:07:02,100
Come on, you know that he broke up
with Vicki last week, right?
75
00:07:02,200 --> 00:07:03,980
And she is a mess.
76
00:07:04,080 --> 00:07:08,420
Have you seen the veiled suicide note/poem
she posted on her Facebook page?
77
00:07:08,520 --> 00:07:10,900
It's so hilarious.
78
00:07:11,000 --> 00:07:13,924
I read it out loud to myself. A lot.
79
00:07:19,400 --> 00:07:22,300
Hey, just keep on keeping on.
80
00:07:22,400 --> 00:07:25,768
- What does that even mean?
- Something my therapist tells me all the time.
81
00:07:26,160 --> 00:07:28,083
You have a therapist?
82
00:07:28,360 --> 00:07:30,420
Does that help you deal?
83
00:07:30,520 --> 00:07:34,889
No, not really.
She's a physical therapist, so...
84
00:07:36,480 --> 00:07:38,900
Okay. So, the myth of Persephone.
Max, you want to take this one?
85
00:07:39,000 --> 00:07:40,740
Sure.
86
00:07:40,840 --> 00:07:44,660
She's the daughter of Zeus
and she eats pomegranate seeds,
87
00:07:44,760 --> 00:07:47,820
and then
Hades kidnaps her to the underworld.
88
00:07:47,920 --> 00:07:48,980
Yeah. Okay, good.
89
00:07:49,080 --> 00:07:51,620
So, they go back to the underworld
and Persephone is freaking out,
90
00:07:51,720 --> 00:07:52,980
and Hermes is like,
"It's okay, it's okay.
91
00:07:53,080 --> 00:07:55,860
"Just keep looking forward,
or we'll be stuck here forever."
92
00:07:55,960 --> 00:07:58,860
Max, do you want to jot
any of this down or...
93
00:07:58,960 --> 00:08:00,620
No, it's okay, Max.
I've already got a copy.
94
00:08:00,720 --> 00:08:04,964
You can copy from me later
or I can give it to you if you want.
95
00:08:06,160 --> 00:08:07,730
I'm gonna stop talking.
96
00:08:10,440 --> 00:08:12,740
- Shit.
- Max, hey, wait.
97
00:08:12,840 --> 00:08:14,860
- Did you not get my messages?
- Duncan. No.
98
00:08:14,960 --> 00:08:17,327
Please, come on. Please.
99
00:08:17,520 --> 00:08:19,363
Seriously, no.
100
00:08:19,560 --> 00:08:21,660
The Bath-maticians were so excited
when I told them
101
00:08:21,760 --> 00:08:24,127
that Amanda Cartwright's daughter
was my sister's best friend.
102
00:08:24,280 --> 00:08:27,648
- Step-sister.
- Why would you say that? That's so hurtful.
103
00:08:27,760 --> 00:08:30,380
Please, Max, I promised
that you'd be there.
104
00:08:30,480 --> 00:08:34,121
I am the assistant general manager
of the varsity. Think of my reputation.
105
00:08:34,240 --> 00:08:35,765
Wait. What are "Bath-maticians"?
106
00:08:35,880 --> 00:08:39,140
Camp Bloodbath fans.
It's kind of our awesome nickname.
107
00:08:39,240 --> 00:08:41,620
Did you know that a nickname
immediately becomes uncool
108
00:08:41,720 --> 00:08:44,100
- when you give it to yourself?
- You know what, Gertie?
109
00:08:44,200 --> 00:08:47,568
When my dad told me that I was going
to get a sister, I cried
110
00:08:47,680 --> 00:08:49,250
because that's all I'd ever wanted.
111
00:08:50,120 --> 00:08:53,806
But not like this. Not like this.
112
00:08:54,960 --> 00:08:55,961
Don't.
113
00:08:58,120 --> 00:09:00,441
Look, Camp Bloodbath
is like the granddaddy
114
00:09:00,560 --> 00:09:02,260
of all campsite slasher films, okay.
115
00:09:02,360 --> 00:09:06,020
Amazing production design, insane music,
over-the-top acting.
116
00:09:06,120 --> 00:09:07,500
It's a cult classic.
117
00:09:07,600 --> 00:09:10,980
Max's mom plays Nancy,
this sort of shy girl-next-door
118
00:09:11,080 --> 00:09:12,940
who gives up her butterfly
to some dumb jock,
119
00:09:13,040 --> 00:09:16,965
and Billy Murphy comes along
and chops her ass up on a waterbed.
120
00:09:17,920 --> 00:09:20,685
Sorry, Duncan. Tell your cult,
maybe I'll see them next year.
121
00:09:22,480 --> 00:09:24,980
I'll do all your Classics assignments
for the rest of the year.
122
00:09:25,080 --> 00:09:27,260
Papers, your homework, all of it.
123
00:09:27,360 --> 00:09:30,011
Gertie told me that you were failing.
124
00:09:30,160 --> 00:09:33,084
Please, Max, what do you say?
You wanna graduate, or not?
125
00:09:44,200 --> 00:09:45,281
Max!
126
00:09:46,920 --> 00:09:49,526
- Gertie!
- You scared me.
127
00:09:51,400 --> 00:09:53,164
Well, this will be fun.
128
00:09:53,280 --> 00:09:56,220
Being trapped in a movie theater
with a bunch of nerds.
129
00:09:56,320 --> 00:09:57,560
Yeah, sure.
130
00:09:58,480 --> 00:10:03,420
You know what was fun, though?
Watching Chris today, ogle over you.
131
00:10:03,520 --> 00:10:05,921
- Shut up.
- What? That's a word, right? Ogle?
132
00:10:06,040 --> 00:10:08,260
He likes you so much, it's so cute.
133
00:10:08,360 --> 00:10:11,420
Gertie. Get real. He's like a giant, okay?
So, imagine us together.
134
00:10:11,520 --> 00:10:13,170
- I'd need stilts to kiss him.
- Hey!
135
00:10:15,360 --> 00:10:16,361
- Hey!
- Hi.
136
00:10:17,120 --> 00:10:20,567
- What are you doing here?
- I figured you needed some moral support.
137
00:10:22,080 --> 00:10:24,340
Why, should I go?
Because I can if this is weird...
138
00:10:24,440 --> 00:10:28,220
No, don't be crazy, Christopher.
We're so happy you're here.
139
00:10:28,320 --> 00:10:30,561
I'm going to go popcorn up,
see you inside.
140
00:10:39,640 --> 00:10:42,484
Wow. Your mom was gorgeous.
141
00:10:44,320 --> 00:10:47,085
I'm sorry.
That's a weird thing to say, isn't it?
142
00:10:47,920 --> 00:10:49,046
Kind of.
143
00:10:49,440 --> 00:10:51,488
It's kind of cool we get to
honor her memory this way, right?
144
00:10:54,360 --> 00:10:56,567
Today's the anniversary of her death.
145
00:11:00,520 --> 00:11:01,726
I don't know what to say.
146
00:11:02,720 --> 00:11:03,960
Me neither.
147
00:11:05,960 --> 00:11:07,291
At least, I get to see her,
148
00:11:08,120 --> 00:11:10,441
even if she is being chased
by a psycho with a machete.
149
00:11:13,480 --> 00:11:16,165
- Stop, stop, stop.
- Great.
150
00:11:17,080 --> 00:11:19,580
Hey! What a coincidence!
151
00:11:19,680 --> 00:11:23,260
This is Tyson. We've been
hanging out and he's so funny.
152
00:11:23,360 --> 00:11:27,060
My abs are like shredded
from laughing so hard.
153
00:11:27,160 --> 00:11:28,460
Anyway, Tyson wanted
to come here tonight
154
00:11:28,560 --> 00:11:32,020
and I was like, "Oh, my God, no."
But here we are.
155
00:11:32,120 --> 00:11:34,180
So, you win, Tyson.
156
00:11:34,280 --> 00:11:36,726
So, you didn't see my post about it,
or anything?
157
00:11:36,840 --> 00:11:38,540
No, I don't go on your stupid Twitter,
158
00:11:38,640 --> 00:11:40,802
which, by the way,
has lost three more followers today.
159
00:11:41,200 --> 00:11:44,283
Anyway, see you guys inside, okay? Go.
160
00:11:46,800 --> 00:11:49,300
I'm so wiped
from all these applications.
161
00:11:49,400 --> 00:11:51,402
Even my safety schools,
Stanford and Cornell,
162
00:11:51,520 --> 00:11:54,380
I'm not gonna just half-ass them.
It's just not my style.
163
00:11:54,480 --> 00:11:57,211
I am lucky
that I even made it out tonight at all.
164
00:11:57,320 --> 00:11:58,845
Thank you, Adderall.
165
00:12:00,640 --> 00:12:01,980
Where'd Terry go?
166
00:12:02,080 --> 00:12:03,900
- Terry? Tyson?
- Tyson.
167
00:12:04,000 --> 00:12:07,447
Yeah, he just got like
super-sick super-fast.
168
00:12:08,560 --> 00:12:10,881
No, not the super-sick super-fast.
169
00:12:11,000 --> 00:12:16,882
Max, are they doing this because it's,
you know, the anniversary?
170
00:12:17,720 --> 00:12:21,060
Yeah, I'm here for an appearance.
I didn't think you'd...
171
00:12:21,160 --> 00:12:23,300
Come on, Max.
Of course, I would remember.
172
00:12:23,400 --> 00:12:26,483
I have really good memory.
It's not just the Adderall.
173
00:12:27,000 --> 00:12:28,260
Hey, do you want anything?
174
00:12:28,360 --> 00:12:31,980
I'm gonna go get a popcorn
and then we can dump M&M'S into it.
175
00:12:32,080 --> 00:12:34,924
That way, every handful is, like,
kind of suspenseful?
176
00:12:35,840 --> 00:12:36,820
Sure.
177
00:12:36,920 --> 00:12:39,740
Hey, Chris, I'm just gonna have
a Diet Coke and a child-size popcorn,
178
00:12:39,840 --> 00:12:42,260
but make sure to dump half of it
into the garbage. You remember, right?
179
00:12:42,360 --> 00:12:44,580
You know what,
I'm just going to come with you.
180
00:12:44,680 --> 00:12:48,446
She is the worst.
She's like a living nightmare.
181
00:12:49,360 --> 00:12:51,100
I can't believe
you used to be friends with her.
182
00:12:51,200 --> 00:12:52,420
Look, she's probably gonna pee on him
183
00:12:52,520 --> 00:12:53,700
- just to mark her territory.
- Gertie!
184
00:12:53,800 --> 00:12:54,847
Max!
185
00:12:54,960 --> 00:12:57,122
- Hey, hey, you came.
- Oh, God.
186
00:12:57,440 --> 00:12:58,965
All hail, Max!
187
00:13:00,080 --> 00:13:01,940
Sorry, I don't know why
I worshipped you then,
188
00:13:02,040 --> 00:13:03,140
I'm just excited to see you.
189
00:13:03,240 --> 00:13:06,820
You're also really weird.
You're very strange and weird.
190
00:13:06,920 --> 00:13:09,300
I can put you down for the Q&A, right?
191
00:13:09,400 --> 00:13:12,340
- After the show, do a little Q.
- No.
192
00:13:12,440 --> 00:13:14,060
And a little...
193
00:13:14,160 --> 00:13:16,367
I'll put you down as a maybe.
Okay, glad you're here.
194
00:13:48,160 --> 00:13:51,801
Hey, guys, we're here!
195
00:13:53,840 --> 00:13:56,002
Someone wake up
Sleeping Beauty back there.
196
00:14:01,760 --> 00:14:03,444
Are we there yet?
197
00:14:11,200 --> 00:14:12,361
You okay?
198
00:14:14,800 --> 00:14:15,801
Yeah.
199
00:14:17,320 --> 00:14:19,448
It all happened so long ago.
200
00:14:19,560 --> 00:14:22,131
Little Billy Murphy
went to camp here decades ago.
201
00:14:22,320 --> 00:14:26,928
And he was always picked on
for being different, ugly.
202
00:14:27,160 --> 00:14:30,528
And then one summer,
the hottest one on record,
203
00:14:30,640 --> 00:14:33,246
the counselors decided
to play a little prank on him.
204
00:14:37,120 --> 00:14:40,820
No one really knows
how Billy was before it happened.
205
00:14:40,920 --> 00:14:44,925
The counselors hated him,
and the other kids bullied him mercilessly.
206
00:14:45,200 --> 00:14:47,328
Stop! Go away!
207
00:14:51,960 --> 00:14:55,521
- Billy, open up.
- I know how to get him out.
208
00:15:19,600 --> 00:15:24,049
Soak this moment in, babe,
because you're always gonna remember me.
209
00:15:24,480 --> 00:15:28,020
- What does that tattoo mean?
- It was given to me in juvie.
210
00:15:28,120 --> 00:15:31,841
I was caught stealing cherries.
I'm a cherry thief.
211
00:15:36,480 --> 00:15:37,481
Neat.
212
00:15:54,280 --> 00:15:55,725
Nice legs.
213
00:15:56,760 --> 00:15:57,886
What time they open?
214
00:16:08,040 --> 00:16:09,041
Kurt?
215
00:16:17,360 --> 00:16:18,361
Kurt?
216
00:16:19,160 --> 00:16:21,242
I'm going to get some air.
217
00:16:49,080 --> 00:16:50,525
The exits are blocked!
218
00:16:51,640 --> 00:16:53,927
- Duncan, is there an exit behind the screen?
- Yes. Yes.
219
00:16:56,480 --> 00:16:57,766
- Come on!
- Go, go, go.
220
00:17:08,960 --> 00:17:10,041
Go, go, go.
221
00:17:47,080 --> 00:17:48,764
- Max!
- Oh, God! What happened?
222
00:17:48,880 --> 00:17:52,282
- Where the hell are we?
- I don't know. Did the theater burn down?
223
00:17:53,600 --> 00:17:56,524
That was the scariest thing
I have ever seen.
224
00:17:57,080 --> 00:17:59,620
You're alive! Thank God!
225
00:17:59,720 --> 00:18:01,860
What does poison ivy look like?
Because I think I got...
226
00:18:01,960 --> 00:18:02,961
Help me.
227
00:18:04,840 --> 00:18:06,001
Guys, somebody's coming.
228
00:18:20,320 --> 00:18:22,971
Hey, do you guys know
the way to Camp Blue Finch?
229
00:18:23,080 --> 00:18:25,208
- Tina!
- Yeah?
230
00:18:37,960 --> 00:18:40,964
Oh, my God.
I'm having a psychotic episode.
231
00:18:41,400 --> 00:18:45,450
- We all saw the same thing, right?
- Maybe it's a dream. A collective dream.
232
00:18:45,560 --> 00:18:47,700
If this is a dream,
then there's a very strong chance
233
00:18:47,800 --> 00:18:51,900
that my dad's going to come up to us
naked and offer us some pecan pie.
234
00:18:52,000 --> 00:18:55,322
But don't take any. It is not pecan pie.
235
00:19:00,000 --> 00:19:03,140
Maybe we're dead and this is heaven.
236
00:19:03,240 --> 00:19:05,820
This can't be heaven.
Max is here and she's Jewish.
237
00:19:05,920 --> 00:19:08,446
Right. Well, maybe it's Jewish heaven.
238
00:19:10,240 --> 00:19:11,241
Look!
239
00:19:23,240 --> 00:19:26,580
Hey, do you guys know
the way to Camp Blue Finch?
240
00:19:26,680 --> 00:19:29,843
Yeah. Just keep going
the way you're going.
241
00:19:30,320 --> 00:19:32,846
Wow, okay. Thanks so much.
242
00:19:35,720 --> 00:19:39,008
We're not dead. We're insane!
243
00:19:39,480 --> 00:19:43,485
No, we're not. And I don't think
we're in the Valley anymore.
244
00:19:47,720 --> 00:19:50,740
- Is anybody getting any bars?
- No.
245
00:19:50,840 --> 00:19:54,925
Eight, seven, six, five...
246
00:20:05,160 --> 00:20:07,740
Hey, do you guys know
the way to Camp Blue Finch?
247
00:20:07,840 --> 00:20:10,100
Yeah, actually we're counselors,
248
00:20:10,200 --> 00:20:12,940
and we can show you
if you'd just give us a ride.
249
00:20:13,040 --> 00:20:15,860
- Rad! Yeah, hop in.
- Tubular!
250
00:20:15,960 --> 00:20:18,201
Dude, what are you doing?
251
00:20:18,320 --> 00:20:22,405
Do we have a choice?
We're kind of stuck. Let's go.
252
00:20:22,600 --> 00:20:23,726
Max.
253
00:20:28,920 --> 00:20:29,967
Come on, guys.
254
00:20:34,320 --> 00:20:35,651
You guys coming?
255
00:20:42,480 --> 00:20:46,460
I can't believe you guys are counselors, too.
We've never had this many before.
256
00:20:46,560 --> 00:20:48,860
When the kids get here next week,
they're gonna be so pumped.
257
00:20:48,960 --> 00:20:50,580
Hey, where are you guys' suitcases?
258
00:20:50,680 --> 00:20:54,100
Because, honestly, your clothes,
they're disgusting.
259
00:20:54,200 --> 00:20:55,740
Says the guy in the crop top.
260
00:20:55,840 --> 00:20:59,580
What's up? Are you guys poor people?
Are you guys poor?
261
00:20:59,680 --> 00:21:03,700
We packed light. Yeah.
What did you pack, Tina?
262
00:21:03,800 --> 00:21:07,168
The basics, bikini,
mouthwash, diaphragm.
263
00:21:08,120 --> 00:21:11,522
Hell, yeah, you did.
'Cause they're gonna get so naked.
264
00:21:12,560 --> 00:21:13,721
How did you know?
265
00:21:15,120 --> 00:21:17,180
Spring break, forever.
266
00:21:17,280 --> 00:21:20,921
Hey, guys, we're here!
267
00:21:22,920 --> 00:21:25,446
Someone wake up
Sleeping Beauty back there.
268
00:21:34,320 --> 00:21:35,765
Are we there yet?
269
00:21:44,720 --> 00:21:45,960
Hi!
270
00:21:47,320 --> 00:21:49,049
I'm Nancy. What's your name?
271
00:21:52,160 --> 00:21:53,491
Max.
272
00:21:54,000 --> 00:21:59,689
First time away from home? It's okay.
It's hard to be away from your parents, huh?
273
00:22:09,040 --> 00:22:10,769
Best summer ever!
274
00:22:29,840 --> 00:22:31,001
Yes.
275
00:22:34,680 --> 00:22:38,969
Well, kiddo, this is the summer
that's going to change your life.
276
00:22:40,520 --> 00:22:41,521
No kidding.
277
00:22:42,320 --> 00:22:46,325
- Hey, Nance, that guitar is choice.
- Thanks, Blake. Bitching hair.
278
00:22:47,960 --> 00:22:50,964
Okay. So, we're in the movie.
279
00:22:51,440 --> 00:22:53,700
- How do we get outta here?
- Yeah, I like that question.
280
00:22:53,800 --> 00:22:54,900
That's a really, really good question.
281
00:22:55,000 --> 00:22:56,660
Duncan, can you answer
that question, please?
282
00:22:56,760 --> 00:23:00,860
What are you talking about? It's 1986!
Our homes don't exist yet.
283
00:23:00,960 --> 00:23:03,980
They're probably just landfills waiting to
be turned into crappy subdivisions.
284
00:23:04,080 --> 00:23:05,740
We don't exist yet.
285
00:23:05,840 --> 00:23:09,526
I know for a fact my parents haven't met
because I was an unplanned child.
286
00:23:10,600 --> 00:23:12,660
Anyone wanna help me
pick some strawberries?
287
00:23:12,760 --> 00:23:16,207
No, but I'll give you a hand
with those melons.
288
00:23:16,400 --> 00:23:19,220
Talking about her boobs!
You guys get me, right?
289
00:23:19,320 --> 00:23:21,004
Yeah, we do, brother.
290
00:23:22,760 --> 00:23:25,780
Kurt is insatiable.
291
00:23:25,880 --> 00:23:30,010
Okay, so Mimi's in the woods,
that means everything is right on schedule.
292
00:23:30,520 --> 00:23:33,220
- She hooks up with that hiker.
- But then she gets killed, right?
293
00:23:33,320 --> 00:23:36,820
Yeah, exactly. Everyone
who has sex in this movie dies.
294
00:23:36,920 --> 00:23:37,921
It's awesome.
295
00:23:38,920 --> 00:23:40,500
I got into bodybuilding big time.
296
00:23:40,600 --> 00:23:43,524
- Yeah. Oh, my God, can I touch it?
- Yeah, touch it.
297
00:23:43,640 --> 00:23:46,211
The backside's just as hard.
Touch the backside.
298
00:23:47,120 --> 00:23:49,122
That's right. Everyone.
299
00:23:49,400 --> 00:23:50,780
I'm with Gertie on this one.
300
00:23:50,880 --> 00:23:53,180
Let's just take their van and bail.
What do we have to lose?
301
00:23:53,280 --> 00:23:54,770
Yeah, did I say that? I did? Okay.
302
00:23:55,280 --> 00:23:58,045
We actually probably
shouldn't talk to them.
303
00:23:59,600 --> 00:24:03,940
- What's up, funbags?
- Funbags. Right. Yay, feminism.
304
00:24:04,040 --> 00:24:08,250
Listen, we need to borrow your van
for a little while. Is that okay? Yeah?
305
00:24:08,440 --> 00:24:11,410
I don't know. What's in it for me?
306
00:24:12,120 --> 00:24:14,487
How about my friends
don't kick your ass?
307
00:24:20,240 --> 00:24:23,140
This guy's your friend? Yeah, right.
You want to go?
308
00:24:23,240 --> 00:24:25,500
- No, no. God, no.
- Bicep, smash.
309
00:24:25,600 --> 00:24:27,740
And that would kill you.
That's a karate technique.
310
00:24:27,840 --> 00:24:30,940
No, I don't. I've never actually
fought anyone before in my life.
311
00:24:31,040 --> 00:24:32,849
Yeah, well, I have. So many times.
312
00:24:34,840 --> 00:24:36,046
Seven times.
313
00:24:36,720 --> 00:24:40,611
Hey, this is so weird. Do me a favor
and just zing me. Just get me.
314
00:24:40,720 --> 00:24:44,691
Fine. How about you go suck a turd?
315
00:24:46,720 --> 00:24:48,290
The writing is so bad.
316
00:24:48,840 --> 00:24:54,324
Okay, tell you what.
You find the keys and the van's yours.
317
00:24:58,320 --> 00:24:59,401
Really?
318
00:25:00,640 --> 00:25:02,700
- I'm glad that you die.
- What?
319
00:25:02,800 --> 00:25:06,771
Nothing! What she meant to say was,
that we all die eventually.
320
00:25:06,880 --> 00:25:09,620
Technically, we start dying
the moment we're born.
321
00:25:09,720 --> 00:25:10,767
Yeah, right.
322
00:25:11,880 --> 00:25:15,089
- Yes, but not to overwhelm you...
- Okay.
323
00:25:15,200 --> 00:25:16,660
I liked you
when you were laughing at my jokes.
324
00:25:16,760 --> 00:25:18,100
Now, I just think you're weird.
325
00:25:18,200 --> 00:25:20,680
Okay, let's just go get the... Sorry.
Let's go get the keys.
326
00:25:36,520 --> 00:25:38,648
Hey, you wanna give me a hand?
327
00:25:39,960 --> 00:25:40,961
Sure.
328
00:25:41,360 --> 00:25:45,365
- All right. Let's rock and roll.
- Oh, my God. It really is you.
329
00:25:46,240 --> 00:25:48,811
- What?
- Nothing.
330
00:25:51,000 --> 00:25:53,002
All right! Push-up time!
331
00:25:53,520 --> 00:25:54,521
So...
332
00:25:56,320 --> 00:25:59,051
Kurt told me he wants to do it later.
333
00:25:59,920 --> 00:26:02,780
- Wow. Just like that?
- I know!
334
00:26:02,880 --> 00:26:05,380
And it's like, I can't stay
a virgin forever, you know?
335
00:26:05,480 --> 00:26:08,140
And he's been with a lot of girls,
so he can probably, like,
336
00:26:08,240 --> 00:26:10,288
I don't know, help me along.
337
00:26:11,000 --> 00:26:13,128
- You shouldn't have sex!
- Why?
338
00:26:13,640 --> 00:26:15,540
Because I heard that sex can kill you.
339
00:26:15,640 --> 00:26:19,220
Max. Sex isn't anything to be afraid of.
340
00:26:19,320 --> 00:26:22,324
I mean, Tina's already done it twice today,
and look at her, she's totally normal.
341
00:26:28,000 --> 00:26:31,527
She says the best feeling in the world
is getting stoned and doing it on a waterbed.
342
00:26:32,560 --> 00:26:34,620
Don't hang around Tina.
343
00:26:34,720 --> 00:26:38,380
No, but I told myself that I was going
to lose my virginity this summer.
344
00:26:38,480 --> 00:26:41,927
- Get drunk! Not necessarily in that order.
- Please, just trust me.
345
00:26:42,880 --> 00:26:44,291
You sound like my mom.
346
00:26:45,600 --> 00:26:46,740
Right back at you.
347
00:26:46,840 --> 00:26:50,811
Hello, hi. We have to go get everyone.
Let's go.
348
00:26:50,920 --> 00:26:52,729
We will pick this up again.
Is that understood?
349
00:26:52,840 --> 00:26:56,003
In the meantime, just stay away from Kurt
and keep your shorts on.
350
00:26:57,200 --> 00:26:58,201
Okay.
351
00:26:58,760 --> 00:26:59,921
What are you doing?
352
00:27:01,320 --> 00:27:04,130
Dibs on the one that looks like
Ricky Schroder.
353
00:27:04,240 --> 00:27:06,925
Their hair's so flat.
It's making me sad.
354
00:27:07,720 --> 00:27:09,722
That girl with the freckles
is sort of cute.
355
00:27:09,840 --> 00:27:12,844
You know, none of them
are on the counselors' roster.
356
00:27:15,680 --> 00:27:18,126
Where did they come from?
357
00:27:22,600 --> 00:27:26,685
- We are never gonna find these keys.
- Not with that attitude, we're not.
358
00:27:27,480 --> 00:27:28,925
Though, you are correct.
359
00:27:37,920 --> 00:27:41,208
- Let's go back. Now.
- It's happening.
360
00:27:41,680 --> 00:27:43,380
- We have to warn her.
- No. No.
361
00:27:43,480 --> 00:27:46,620
Just think of them as animals
on a nature preserve, okay?
362
00:27:46,720 --> 00:27:50,167
Our duty is not to disrupt,
but to observe.
363
00:27:53,080 --> 00:27:56,243
Gosh, you startled me.
364
00:27:56,360 --> 00:27:58,300
Sorry, I'm looking for town.
365
00:27:58,400 --> 00:28:03,406
- So, I just go down that path all the way?
- A guy like you can go anywhere he wants.
366
00:28:04,040 --> 00:28:07,060
I can't believe we're just gonna
casually watch someone get murdered.
367
00:28:07,160 --> 00:28:08,446
What is this, Detroit?
368
00:28:13,200 --> 00:28:15,540
- What is that noise?
- It's Billy. He's coming.
369
00:28:15,640 --> 00:28:19,611
- Let's get out of here then.
- No, no. Stay, stay.
370
00:28:31,120 --> 00:28:33,805
- Did you hear something?
- Baby, I didn't hear a thing.
371
00:28:37,960 --> 00:28:42,124
Give me a second.
Go over there. Get ready.
372
00:28:55,720 --> 00:28:57,165
Okay! Where's the beef?
373
00:29:04,120 --> 00:29:06,930
Come on, man! I said, where's the...
374
00:29:21,520 --> 00:29:22,500
Run!
375
00:29:22,600 --> 00:29:24,011
Go, go, go, go!
376
00:29:24,320 --> 00:29:26,820
- Guys, guys, wait, wait, wait.
- Duncan!
377
00:29:26,920 --> 00:29:29,820
- What are you doing?
- Duncan.
378
00:29:29,920 --> 00:29:32,526
It's okay. He won't hurt us.
379
00:29:32,840 --> 00:29:34,365
He would've killed me by now, okay?
380
00:29:34,600 --> 00:29:37,500
I think it's because we're not
actually part of the movie,
381
00:29:37,600 --> 00:29:39,500
he doesn't really know
what to do with us.
382
00:29:39,600 --> 00:29:41,284
Isn't that right, Billy Boy?
383
00:29:41,840 --> 00:29:44,047
Man, you are big and scary.
384
00:29:44,720 --> 00:29:46,460
I wonder if all this blood
is just corn syrup, you know?
385
00:29:46,560 --> 00:29:47,820
Like these characters are walking around
386
00:29:47,920 --> 00:29:49,843
with just corn syrup in their veins,
you know?
387
00:29:50,720 --> 00:29:52,370
Let's give it a shot here.
388
00:29:54,240 --> 00:29:58,060
God. No, that is not corn syrup.
389
00:29:58,160 --> 00:30:00,481
That is... Oh, God, that's blood.
390
00:30:01,920 --> 00:30:03,660
All the more reason
for us to get the hell outta here.
391
00:30:03,760 --> 00:30:06,740
No, no. Look, everything in this world
is running exactly on schedule.
392
00:30:06,840 --> 00:30:08,251
Besides, to leave,
393
00:30:08,800 --> 00:30:11,220
we probably have to wait
until the movie's over, or something.
394
00:30:11,320 --> 00:30:12,820
Well, when is that going to happen?
395
00:30:12,920 --> 00:30:16,580
Okay, look, movies like this end
when the final girl kills the main bad guy
396
00:30:16,680 --> 00:30:19,180
and the credits roll.
It's actually pretty sick in this one.
397
00:30:19,280 --> 00:30:21,620
She kicks up the sword
and she kills him with his own machete
398
00:30:21,720 --> 00:30:24,740
and she's like... And Billy's like...
It goes right through his hands.
399
00:30:24,840 --> 00:30:25,841
Like...
400
00:30:27,800 --> 00:30:31,180
Head splits open. Punches it.
401
00:30:31,280 --> 00:30:32,964
- Brain goes out...
- Duncan!
402
00:30:34,560 --> 00:30:37,660
Anyway, this smoking
hot girl called Paula,
403
00:30:37,760 --> 00:30:40,001
she arrives in the next reel,
she's the final girl.
404
00:30:40,600 --> 00:30:45,260
Yeah, she is the only one in this movie
who doesn't die.
405
00:30:45,360 --> 00:30:47,260
All we've got to do is stick with her
406
00:30:47,360 --> 00:30:48,700
and we're going to have
the best seats in the house.
407
00:30:48,800 --> 00:30:51,580
Trust me,
this last battle will blow your minds.
408
00:30:51,680 --> 00:30:53,523
- Okay, selfie time.
- Duncan!
409
00:31:12,440 --> 00:31:15,330
Oh, my God. Oh, my God.
410
00:31:32,680 --> 00:31:34,220
I think I almost just pissed my pants.
411
00:31:34,320 --> 00:31:36,766
- You did piss your pants.
- What? No, I didn't.
412
00:31:53,000 --> 00:31:55,002
Let's get out of here!
413
00:31:58,320 --> 00:32:00,846
Wait! Where are you going?
You're gonna miss the slumber party.
414
00:32:00,960 --> 00:32:02,724
You came back! Yay!
415
00:32:05,920 --> 00:32:06,921
This way!
416
00:32:07,120 --> 00:32:09,691
Wait! Where are you going?
You're gonna miss the slumber party.
417
00:32:09,800 --> 00:32:11,768
You came back! Yay!
418
00:32:13,480 --> 00:32:15,005
What is happening?
419
00:32:16,280 --> 00:32:19,020
Wait! Where are you going?
You're gonna miss the slumber party.
420
00:32:19,120 --> 00:32:21,043
You came back! Yay!
421
00:32:21,520 --> 00:32:23,682
Oh, my God! Oh, my God!
422
00:32:26,280 --> 00:32:28,567
I don't think Billy's the only problem.
423
00:32:29,480 --> 00:32:32,529
It's the movie.
The movie won't let us leave.
424
00:32:40,200 --> 00:32:43,540
Michael, row your boat ashore
425
00:32:43,640 --> 00:32:46,644
Hallelujah
426
00:32:47,040 --> 00:32:50,044
Michael, row your boat ashore
427
00:32:50,480 --> 00:32:53,484
Hallelujah
428
00:32:53,760 --> 00:32:57,003
Sister, help to trim the sails
429
00:32:57,280 --> 00:33:00,284
Hallelujah
430
00:33:00,440 --> 00:33:03,780
Sister, help to trim the sails
431
00:33:03,880 --> 00:33:07,009
Hallelujah
432
00:33:07,400 --> 00:33:10,404
Jordan's river is deep and wide
433
00:33:10,800 --> 00:33:13,804
Hallelujah
434
00:33:14,160 --> 00:33:17,164
Got a home on the other side
435
00:33:17,440 --> 00:33:20,444
Hallelujah
436
00:33:20,720 --> 00:33:22,404
Come on, everyone. Sing along!
437
00:33:23,680 --> 00:33:27,060
Duncan is dead. We have to warn them.
438
00:33:27,160 --> 00:33:28,740
Please. They're morons.
439
00:33:28,840 --> 00:33:30,620
I wanna know where
they keep the hardware in this dump.
440
00:33:30,720 --> 00:33:33,166
I want chainsaws and I want
big-ass knives, and I want them now.
441
00:33:33,640 --> 00:33:35,927
What am I gonna tell our parents?
442
00:33:37,360 --> 00:33:39,886
I don't want to die here, guys.
443
00:33:40,960 --> 00:33:44,089
Me neither.
There's got to be a way to get home.
444
00:33:56,280 --> 00:33:58,009
Did I miss the Kumbaya circle?
445
00:33:58,160 --> 00:34:01,260
Paula, you're just in time to start
setting up for the slumber party.
446
00:34:01,360 --> 00:34:04,682
Yeah, we took a vote
and you get to share my sleeping bag.
447
00:34:05,200 --> 00:34:08,807
Thanks, Kurt. But I'm saving myself
for someone who doesn't have a needle dick.
448
00:34:09,880 --> 00:34:14,260
Yeah right,
it's like a hammer dick, if anything.
449
00:34:14,360 --> 00:34:15,407
It's a sledgehammer.
450
00:34:15,960 --> 00:34:17,007
Who are they?
451
00:34:18,560 --> 00:34:20,820
They're the new counselors.
They're super nice.
452
00:34:20,920 --> 00:34:25,164
- We don't have new counselors.
- Well, now we do.
453
00:34:25,280 --> 00:34:28,602
All right, guys, let's split up
into groups and get busy.
454
00:34:33,200 --> 00:34:34,900
That's her. That's Paula.
455
00:34:35,000 --> 00:34:37,180
She's the final girl, right?
She's the one that kills Billy.
456
00:34:37,280 --> 00:34:39,060
We just have to stay with her
till the end of the movie.
457
00:34:39,160 --> 00:34:41,220
I'm sticking to that bitch
like white on rice.
458
00:34:41,320 --> 00:34:43,860
Okay. Now, we just have
to keep Billy away from us.
459
00:34:43,960 --> 00:34:47,060
It's just like Duncan said. The moment
a top comes off, Billy shows up.
460
00:34:47,160 --> 00:34:50,980
Vicki, stick with Paula and Tina.
Gertie, you take Blake. Chris, take Kurt.
461
00:34:51,080 --> 00:34:54,060
- No, I want Chris to stick with me.
- No, we have to cover everyone.
462
00:34:54,160 --> 00:34:56,580
- I'll stick with my mom.
- You know that's not your mom, right?
463
00:34:56,680 --> 00:34:58,700
- Vicki!
- Don't defend her.
464
00:34:58,800 --> 00:35:00,962
This delusional shit
is gonna get us all killed.
465
00:35:13,000 --> 00:35:17,244
Look at the pair on her!
I would just motorboat those for hours.
466
00:35:17,360 --> 00:35:21,160
Yeah, but look at those articles,
I could read those all night long.
467
00:35:21,920 --> 00:35:26,860
What are you, a fag?
You don't like some nice big hoots?
468
00:35:26,960 --> 00:35:28,121
Hooting!
469
00:35:28,560 --> 00:35:30,927
My dads are gay. So, shut the hell up.
470
00:35:31,080 --> 00:35:33,420
Yeah, right! Gay guys can't have kids.
471
00:35:33,520 --> 00:35:36,820
They're too busy going to discos
and having sex with each other.
472
00:35:36,920 --> 00:35:39,002
It's actually a pretty cool lifestyle.
473
00:35:45,280 --> 00:35:46,700
- Hi.
- Hey.
474
00:35:46,800 --> 00:35:49,451
- I really like your pin.
- Thank you.
475
00:35:51,920 --> 00:35:54,500
- Where'd you get yours?
- My friends gave them to me.
476
00:35:54,600 --> 00:35:56,220
Where'd you get yours?
477
00:35:56,320 --> 00:36:02,123
I made it, actually,
at this prison pen-pal convention thing.
478
00:36:03,040 --> 00:36:04,246
That's awesome!
479
00:36:05,280 --> 00:36:06,281
Yeah.
480
00:36:09,120 --> 00:36:13,011
Hey, what's up with this cassette?
There are no holes in it.
481
00:36:14,760 --> 00:36:16,000
Give me that.
482
00:36:16,240 --> 00:36:19,608
- What are these?
- No, no. Bad!
483
00:36:20,040 --> 00:36:22,646
Not for you. Very bad!
484
00:36:30,040 --> 00:36:32,202
It's too bad all the girls
are so busted.
485
00:36:32,560 --> 00:36:35,803
The only way you or I are going
to get any is with angel eyes over there.
486
00:36:36,680 --> 00:36:39,126
What? Are you nuts?
487
00:36:39,320 --> 00:36:43,689
No, no, no.
These girls are slamming, my man.
488
00:36:44,120 --> 00:36:46,646
And I am going to do all of them.
489
00:36:47,920 --> 00:36:51,288
Yum! By the way, what's with you and Max?
Are you guys...
490
00:36:55,240 --> 00:36:56,380
Are you guys having sex?
491
00:36:56,480 --> 00:37:00,644
Because if not, I wouldn't mind
bench pressing her with my dumbbell.
492
00:37:01,600 --> 00:37:04,540
Listen, brah, you're not bench pressing
anyone with your dumbbell.
493
00:37:04,640 --> 00:37:07,140
If I so much hear your dumbbell
took a Pilates class...
494
00:37:07,240 --> 00:37:09,368
- What?
- ...I'm gonna cut it off.
495
00:37:11,040 --> 00:37:13,980
I swiped a whole case of this stuff
from my uncle before coming.
496
00:37:14,080 --> 00:37:15,980
I'm gonna need it
if I'm stuck here for the summer
497
00:37:16,080 --> 00:37:18,940
instead of souping up
this bitching firebird I found in...
498
00:37:19,040 --> 00:37:21,168
Yeah, yeah, yeah, great.
Where do they keep the chainsaws here?
499
00:37:21,440 --> 00:37:22,500
What?
500
00:37:22,600 --> 00:37:24,980
We might want to find out, right?
Where they keep them?
501
00:37:25,080 --> 00:37:28,482
Because you never know
when you might need a chainsaw.
502
00:37:29,040 --> 00:37:31,361
Why do we need a chainsaw
for a slumber party?
503
00:37:33,080 --> 00:37:37,244
I know what's going to go down
at this camp, and it's not pretty.
504
00:37:42,000 --> 00:37:44,401
So, where's that other guy
you came with?
505
00:37:46,320 --> 00:37:49,802
My brother. Yeah, he's...
506
00:37:50,720 --> 00:37:53,291
He's napping somewhere.
507
00:37:54,240 --> 00:37:59,121
Okay, let's go. You want to go? Yeah, let's.
You got all the wood you need.
508
00:38:16,680 --> 00:38:17,920
Mom, no!
509
00:38:25,240 --> 00:38:27,300
- Get dressed. Now.
- Oh, my God, Max!
510
00:38:27,400 --> 00:38:28,940
What are you doing here? Get out!
511
00:38:29,040 --> 00:38:31,580
Nancy, if you go through with this,
you're going to get hurt.
512
00:38:31,680 --> 00:38:34,126
Kurt said he liked me, okay. He said it.
513
00:38:34,800 --> 00:38:37,371
Yeah, they always say it,
they just don't act like it.
514
00:38:40,960 --> 00:38:43,122
God. You must think I'm a total zero.
515
00:38:50,160 --> 00:38:55,121
I just wanted to feel grown-up, special.
516
00:38:57,080 --> 00:38:59,082
You are special.
517
00:38:59,600 --> 00:39:01,900
I'm the shy girl with the clipboard
and the guitar.
518
00:39:02,000 --> 00:39:03,286
Special to who?
519
00:39:05,320 --> 00:39:06,731
Special to me.
520
00:39:11,280 --> 00:39:12,850
Who are you, Max?
521
00:39:15,760 --> 00:39:20,243
Soak this moment in, babe,
because you're always gonna remember me.
522
00:39:20,360 --> 00:39:21,361
Shit.
523
00:39:22,760 --> 00:39:27,402
Two for the price of one.
You babes just couldn't wait, could you?
524
00:39:27,520 --> 00:39:29,045
- We're leaving.
- Too late.
525
00:39:29,440 --> 00:39:32,922
Genie's already out of the bottle.
Make a wish.
526
00:39:37,000 --> 00:39:39,844
- Where's Max?
- I don't know. Do you hear that?
527
00:39:56,160 --> 00:39:58,208
What'd I say? Leave her alone!
528
00:40:04,800 --> 00:40:08,122
Lock the windows! Shut the curtains!
He can see us!
529
00:40:08,280 --> 00:40:09,980
Who is he?
530
00:40:10,080 --> 00:40:12,924
Max. You have to tell them about Billy.
531
00:40:13,320 --> 00:40:15,322
Oh, God. He's here.
532
00:40:16,360 --> 00:40:21,924
Not Billy Murphy?
I mean, he's just a legend.
533
00:40:22,080 --> 00:40:23,525
I love legends.
534
00:40:23,960 --> 00:40:28,124
Loch Ness, Bigfoot, Bon Jovi.
All of them.
535
00:40:29,480 --> 00:40:31,323
It all happened so long ago.
536
00:40:45,960 --> 00:40:48,406
Little Billy Murphy went
to camp here decades ago.
537
00:40:49,920 --> 00:40:52,780
And he was always picked on for being...
538
00:40:52,880 --> 00:40:53,860
Guys?
539
00:40:53,960 --> 00:40:56,008
...different, ugly.
540
00:40:57,080 --> 00:40:59,380
- And then one summer...
- This is bad.
541
00:40:59,480 --> 00:41:01,300
...the hottest one on record,
542
00:41:01,400 --> 00:41:04,370
the counselors decided
to play a little prank on him.
543
00:41:06,800 --> 00:41:08,211
What's happening?
544
00:41:20,200 --> 00:41:23,500
This is... What, are we home?
545
00:41:23,600 --> 00:41:26,444
God, why am I colorblind?
Am I having a stroke?
546
00:41:28,880 --> 00:41:30,166
I think we're in a flashback.
547
00:41:41,400 --> 00:41:44,300
It started as just another ordinary day.
548
00:41:44,400 --> 00:41:46,100
- But little did they know...
- What the hell is that voice?
549
00:41:46,200 --> 00:41:47,565
...something was about
to go horribly wrong.
550
00:41:48,080 --> 00:41:51,460
No one really knows
how Billy was before it happened.
551
00:41:51,560 --> 00:41:54,860
The counselors hated him,
and the other kids bullied him mercilessly.
552
00:41:54,960 --> 00:41:57,770
- Stop!
- Where'd you get these clothes?
553
00:42:01,120 --> 00:42:03,327
- Guys, that's Billy.
- Come on, Billy.
554
00:42:05,080 --> 00:42:07,420
Hey, what are you little idiots doing?
555
00:42:07,520 --> 00:42:09,420
Billy's in there,
and he's been in there forever.
556
00:42:09,520 --> 00:42:13,300
Billy locked himself in the outhouse,
thinking he'd be safe, but he was wrong.
557
00:42:13,400 --> 00:42:16,131
Billy. Billy, open up.
558
00:42:16,760 --> 00:42:18,683
I know how to get him out.
559
00:42:37,560 --> 00:42:41,645
Billy had third-degree burns all over his
body because of the counselors' prank.
560
00:42:42,200 --> 00:42:45,580
And the only thing that could distract
Billy from his terrible pain,
561
00:42:45,680 --> 00:42:48,620
was thinking about
what had been done to him.
562
00:42:48,720 --> 00:42:52,180
And during those long,
agonizing nights in the burn ward,
563
00:42:52,280 --> 00:42:55,170
Billy's fear was slowly replaced by
something else.
564
00:42:56,920 --> 00:42:57,967
Hatred.
565
00:42:58,800 --> 00:43:01,167
His face would never be the same.
566
00:43:01,520 --> 00:43:05,020
And so, he made a mask
to hide his scars on the outside,
567
00:43:05,120 --> 00:43:07,202
but his anger grew on the inside.
568
00:43:08,080 --> 00:43:10,740
All Billy wanted was to make
everyone as afraid
569
00:43:10,840 --> 00:43:13,525
as he was on that terrible day.
570
00:43:14,160 --> 00:43:18,449
He started his reign of terror
by returning to exact his revenge.
571
00:43:31,680 --> 00:43:34,380
He killed eight counselors that night.
572
00:43:34,480 --> 00:43:37,300
One for every month
he spent in that hospital bed.
573
00:43:37,400 --> 00:43:41,020
And legend has it Billy still lives
in these woods in his own little shack,
574
00:43:41,120 --> 00:43:46,889
waiting for new counselors to cross his path,
waiting to get revenge again and again.
575
00:44:02,560 --> 00:44:04,220
The car! The car!
576
00:44:04,320 --> 00:44:06,527
Guys, you can't leave! Literally!
577
00:44:13,800 --> 00:44:17,020
Get up! Get up! Stop!
Don't come any closer.
578
00:44:17,120 --> 00:44:19,282
Okay, just listen. We can explain.
579
00:44:19,440 --> 00:44:22,300
You can't leave. None of us can.
580
00:44:22,400 --> 00:44:24,562
- Not until he's dead.
- Until who's dead?
581
00:44:25,480 --> 00:44:27,005
- Billy Murphy.
- What?
582
00:44:29,720 --> 00:44:31,131
Drive! Drive!
583
00:44:35,080 --> 00:44:38,820
- Look, I'm just trying to save you.
- Why? Why are you trying to save me?
584
00:44:38,920 --> 00:44:40,410
Well, because you're my...
585
00:44:43,960 --> 00:44:45,166
My first friend here.
586
00:44:48,400 --> 00:44:49,860
Go, go, go, go, go, go, go!
587
00:44:49,960 --> 00:44:51,530
Help me. I'm not dead!
588
00:44:51,680 --> 00:44:53,648
Duncan! You're alive!
589
00:44:57,840 --> 00:45:00,340
No, you killed Duncan!
590
00:45:00,440 --> 00:45:04,460
Let's just go to a hotel
and just relax for the night
591
00:45:04,560 --> 00:45:06,688
and maybe we can get into something.
592
00:45:11,320 --> 00:45:13,721
Oh, my God, Kurt! Oh, my God!
593
00:45:13,880 --> 00:45:16,929
- Paula! She's alive!
- Paula, don't move!
594
00:45:23,800 --> 00:45:25,006
Shit!
595
00:45:31,400 --> 00:45:33,700
I can't believe they're all dead.
596
00:45:33,800 --> 00:45:36,380
They were never alive.
597
00:45:36,480 --> 00:45:38,540
They weren't real. Neither are you.
598
00:45:38,640 --> 00:45:40,940
Because this is just a movie,
599
00:45:41,040 --> 00:45:44,860
and Paula was the only one
that could kill Billy.
600
00:45:44,960 --> 00:45:46,371
We're screwed.
601
00:45:50,720 --> 00:45:53,246
What does she mean, "just a movie"?
602
00:45:58,920 --> 00:46:01,924
So, we're in a movie?
603
00:46:02,680 --> 00:46:07,180
But this is a horror movie,
and Billy Murphy's really after all of us.
604
00:46:07,280 --> 00:46:08,900
Why do I have to wear
all this stuff again?
605
00:46:09,000 --> 00:46:12,004
Because you're scripted to do
a striptease at the slumber party,
606
00:46:12,120 --> 00:46:14,521
and when you take your top off,
Billy comes running.
607
00:46:15,000 --> 00:46:18,980
But why does he hate my boobs?
Because they're not big?
608
00:46:19,080 --> 00:46:24,086
- So, wait, is new wave real?
- Yeah. Yeah, of course.
609
00:46:24,240 --> 00:46:26,447
But I'm not real.
610
00:46:26,960 --> 00:46:31,921
You're only real in the movie.
So, yeah, you're real here.
611
00:46:33,480 --> 00:46:34,686
Cool.
612
00:46:35,280 --> 00:46:38,620
- Guys, we just wanna get home.
- But, okay...
613
00:46:38,720 --> 00:46:40,580
But you said Paula was
the only one who could kill him.
614
00:46:40,680 --> 00:46:42,921
And she just died.
615
00:46:43,160 --> 00:46:46,482
Exactly. Which is why
we need to nominate a new final girl.
616
00:46:48,440 --> 00:46:49,771
And I'm willing to be it.
617
00:46:52,760 --> 00:46:56,526
- What?
- Well, you're not a virgin.
618
00:46:56,880 --> 00:46:58,564
I am, too, a virgin!
619
00:47:00,080 --> 00:47:03,448
I technically am that...
Whatever, what does it matter?
620
00:47:03,560 --> 00:47:05,642
Because it just does, Vicki.
621
00:47:06,200 --> 00:47:09,420
You have to be a virgin in this movie
in order to kill Billy, okay?
622
00:47:09,520 --> 00:47:13,923
And the only true-blue
virgin here is Max.
623
00:47:16,360 --> 00:47:17,566
I'm not the only virgin.
624
00:47:18,680 --> 00:47:21,445
- Gertie, you're a virgin.
- No. Not anymore.
625
00:47:22,560 --> 00:47:24,005
Last summer, with that guy Gerry.
626
00:47:24,560 --> 00:47:27,166
He had the like weird mustache
and he winked, remember?
627
00:47:27,280 --> 00:47:28,441
Isn't he autistic?
628
00:47:29,600 --> 00:47:33,605
Yeah. Yeah, he is.
But he's also very romantic.
629
00:47:33,720 --> 00:47:36,451
Damn, superfreak. I like!
630
00:47:37,400 --> 00:47:39,004
- Okay, let's make a plan.
- Yeah.
631
00:47:39,360 --> 00:47:42,540
- We need to get Billy's machete.
- The one he's holding?
632
00:47:42,640 --> 00:47:44,324
Yeah. Duncan said
that's the only way to kill him.
633
00:47:44,480 --> 00:47:45,527
Everything else just slows him down.
634
00:47:45,680 --> 00:47:47,330
So, we're supposed to
just pry it from his hands?
635
00:47:47,480 --> 00:47:50,450
Well, we don't really have
any other options. Okay?
636
00:47:50,600 --> 00:47:52,740
Look, we just have to get
his machete into Max's hands
637
00:47:52,840 --> 00:47:56,128
so she can chop his head off,
end the movie, and we can all go home.
638
00:47:57,880 --> 00:48:00,486
No. No way! I can't do this.
639
00:48:00,680 --> 00:48:02,540
See? She's even saying
that she can't do it.
640
00:48:02,640 --> 00:48:05,246
Vicki! Enough! Jesus!
Can you just shut up for a second?
641
00:48:05,360 --> 00:48:07,124
God! I can't believe
I put up with you for so long.
642
00:48:08,840 --> 00:48:10,763
- Max, you got this.
- No.
643
00:48:11,240 --> 00:48:13,720
Max. You can do this.
644
00:48:14,120 --> 00:48:16,820
If it wasn't for you, we'd all be dead
burning in the theater right now.
645
00:48:16,920 --> 00:48:18,285
Yeah, and look where I got us.
646
00:48:20,400 --> 00:48:23,980
I can do it. I can be the final girl.
I'm a virgin, too.
647
00:48:24,080 --> 00:48:25,844
I didn't sleep with Kurt.
648
00:48:26,000 --> 00:48:29,368
So, now I guess I'll be able to save myself
for George Michael after all.
649
00:48:29,480 --> 00:48:32,484
- I wouldn't hold your breath, honey.
- Why?
650
00:48:33,400 --> 00:48:36,165
It doesn't matter.
Nancy, you can't be the final girl.
651
00:48:36,280 --> 00:48:38,300
It's not in your DNA, or whatever.
652
00:48:38,400 --> 00:48:40,220
You're the shy girl
with the clipboard and the guitar.
653
00:48:40,320 --> 00:48:41,401
You get laid and then you die.
654
00:48:41,520 --> 00:48:44,126
You're just part of the body count.
No offense.
655
00:48:49,440 --> 00:48:51,090
That came out wrong.
656
00:48:53,120 --> 00:48:55,168
- Thanks a lot.
- Max.
657
00:48:56,520 --> 00:48:58,204
I was just trying to help.
658
00:49:08,360 --> 00:49:09,361
Nancy?
659
00:49:14,920 --> 00:49:16,763
Am I really gonna die?
660
00:49:20,880 --> 00:49:21,961
Yeah.
661
00:49:22,480 --> 00:49:25,609
So, I guess I never grow up,
662
00:49:27,240 --> 00:49:29,607
or fall in love or have kids.
663
00:49:30,880 --> 00:49:34,300
I had this dream
that when I graduated college,
664
00:49:34,400 --> 00:49:36,801
I would meet a guy.
665
00:49:37,720 --> 00:49:40,087
And we'd have a baby. A girl.
666
00:49:40,320 --> 00:49:45,804
And if she ever needed me,
I would do anything for her. Anything.
667
00:49:49,600 --> 00:49:52,410
I would've made a really great mom.
668
00:49:55,000 --> 00:49:56,490
The best.
669
00:50:00,840 --> 00:50:04,367
God, this totally sucks! It's so bogus!
670
00:50:04,560 --> 00:50:06,500
I should have known
something was up with this place.
671
00:50:06,600 --> 00:50:07,660
I mean, think about it.
672
00:50:07,760 --> 00:50:10,445
What the hell kind of summer camp
has waterbeds?
673
00:50:20,280 --> 00:50:22,487
What do we do now?
674
00:50:27,440 --> 00:50:28,771
We fight.
675
00:50:29,960 --> 00:50:33,220
All right, guys.
No more junior varsity bullshit.
676
00:50:33,320 --> 00:50:37,100
We gotta lead with a pro-style offense.
Something Billy won't see coming.
677
00:50:37,200 --> 00:50:39,060
We have to use everything we have
at our disposal.
678
00:50:39,160 --> 00:50:40,980
I was thinking
the best opportunity for an ambush
679
00:50:41,080 --> 00:50:43,380
would be the slumber party,
with a few tweaks.
680
00:50:43,480 --> 00:50:46,220
That means it's just a question of
luring him here at just the right time.
681
00:50:46,320 --> 00:50:48,721
- How are we going to do that?
- I think I have an idea.
682
00:50:50,480 --> 00:50:52,140
"Operation Booby Trap?"
683
00:50:52,240 --> 00:50:55,210
Yup. And Tina's going to be the bait.
684
00:51:44,520 --> 00:51:45,806
Vicki, are you crying?
685
00:51:46,880 --> 00:51:48,120
I'm fine.
686
00:51:53,360 --> 00:51:56,220
Gertie, I'm sorry for that time
in junior high
687
00:51:56,320 --> 00:51:58,740
when I told everyone
to start calling you "Ba-chunk-adunk."
688
00:51:58,840 --> 00:52:03,460
And then I covered your locker in bacon.
That was so crappy.
689
00:52:03,560 --> 00:52:05,608
And I'm so sorry.
690
00:52:06,480 --> 00:52:09,540
- I'm such a bad person.
- You're not. It's okay.
691
00:52:09,640 --> 00:52:11,140
If it makes you feel better,
692
00:52:11,240 --> 00:52:13,322
last summer,
I'm the one who spread the rumor
693
00:52:13,440 --> 00:52:16,091
that said you had a weird disease
where you're always on your period.
694
00:52:17,000 --> 00:52:20,004
- Wow. That's evil.
- Thank you.
695
00:52:22,480 --> 00:52:27,100
Hey, Max, if I'm going to die tonight,
then I don't want to die without telling you
696
00:52:27,200 --> 00:52:33,048
that when your mom died,
you shut down completely.
697
00:52:33,960 --> 00:52:36,008
And just cut me out of your life.
698
00:52:37,240 --> 00:52:40,084
And I missed you.
I missed our friendship.
699
00:52:40,920 --> 00:52:45,300
And then you two became best friends
and, I don't know, I got jealous.
700
00:52:45,400 --> 00:52:49,300
And so, I did some really bad things
and I'm not proud of them.
701
00:52:49,400 --> 00:52:52,020
- Vicki.
- No, no, no, just let me finish, okay.
702
00:52:52,120 --> 00:52:55,820
- I know that I've become a...
- A bitch?
703
00:52:55,920 --> 00:53:01,609
Yes, thank you. But the thing is, Max,
I've always looked up to you
704
00:53:01,920 --> 00:53:04,241
because you were always the brave one.
705
00:53:05,520 --> 00:53:07,284
So, be brave again.
706
00:53:09,120 --> 00:53:10,770
Vicki, you don't have to die.
707
00:53:12,680 --> 00:53:14,700
I'm the mean girl
in the '80s horror movie.
708
00:53:14,800 --> 00:53:17,451
And we're past the mid-point,
so, you know,
709
00:53:19,600 --> 00:53:21,921
I'd say that I've overstayed my welcome.
710
00:53:36,400 --> 00:53:39,620
No, no, no! No. No, Tina.
711
00:53:39,720 --> 00:53:42,420
Tina, hey. Yeah. No.
712
00:53:42,520 --> 00:53:45,967
You know not to take off any
of your clothes until we say so, right?
713
00:53:46,440 --> 00:53:48,761
- Yeah.
- No sex.
714
00:53:49,640 --> 00:53:53,008
How could anyone think about sex
when I have this rad gadget?
715
00:53:53,640 --> 00:53:55,961
- What is this thing, anyway?
- It's a phone.
716
00:53:59,040 --> 00:54:01,441
Yeah. Please, I'm not that gullible.
717
00:54:02,400 --> 00:54:05,420
Hello, operator?
Yes, I'm trying to make a call
718
00:54:05,520 --> 00:54:08,364
but I can't because
my phone's not plugged into anything.
719
00:54:10,160 --> 00:54:11,220
Oh, my God, kill me.
720
00:54:11,320 --> 00:54:13,402
Guys, it's almost time. Let's get ready.
721
00:54:13,520 --> 00:54:14,681
Okay.
722
00:54:18,760 --> 00:54:19,921
How you holding up?
723
00:54:20,840 --> 00:54:23,366
Been better. How about you?
724
00:54:26,200 --> 00:54:28,248
I'm really scared.
725
00:54:30,520 --> 00:54:32,124
Are the arrows ready?
726
00:54:32,720 --> 00:54:35,291
Yeah, I'm on it.
727
00:54:44,480 --> 00:54:46,005
"Adderall."
728
00:54:53,680 --> 00:54:55,940
God, your parents
must be freaking out right now.
729
00:54:56,040 --> 00:55:00,250
You've been gone for hours.
They must be so worried about you.
730
00:55:00,480 --> 00:55:04,883
Not really. I never knew my dad.
And my mom's away.
731
00:55:07,800 --> 00:55:09,131
What's she like?
732
00:55:10,000 --> 00:55:14,927
She was so beautiful and funny.
733
00:55:17,440 --> 00:55:19,283
She never knew how awesome she was.
734
00:55:20,160 --> 00:55:21,446
How'd she die?
735
00:55:22,400 --> 00:55:26,610
- I never said she died.
- You said "was." So, I just figured.
736
00:55:27,200 --> 00:55:29,123
It's okay. You don't have to tell me.
737
00:55:30,440 --> 00:55:33,284
Here, I want you to have this.
738
00:55:37,200 --> 00:55:40,682
It's a friendship bracelet.
So, you don't forget me.
739
00:55:41,800 --> 00:55:44,246
How could I ever forget you?
740
00:55:45,960 --> 00:55:50,340
You know, if this all works out,
I'm really gonna miss you.
741
00:55:50,440 --> 00:55:51,930
When you go home, I mean.
742
00:55:53,480 --> 00:55:57,610
God, I sound totally molded. I know
we just met, it's silly for me to say that.
743
00:55:57,760 --> 00:56:01,980
It's just... I guess it's like,
who am I going to talk to after you leave?
744
00:56:02,080 --> 00:56:04,128
You know? Tina?
745
00:56:05,200 --> 00:56:06,611
She's not very smart.
746
00:56:07,680 --> 00:56:10,331
- Maybe you don't have to.
- I don't?
747
00:56:10,800 --> 00:56:13,700
I mean, I carpool with her to camp,
it's kind of inevitable.
748
00:56:13,800 --> 00:56:16,246
No, I mean,
maybe you don't have to stay here.
749
00:56:16,840 --> 00:56:19,002
Look, I know in the movie,
you're supposed to die,
750
00:56:19,200 --> 00:56:20,884
but that doesn't mean
you have to, right?
751
00:56:21,880 --> 00:56:24,645
- Right.
- And if you don't die,
752
00:56:24,760 --> 00:56:27,969
then that means you'll be around
at the end of the movie, when we leave.
753
00:56:28,360 --> 00:56:29,361
Right.
754
00:56:29,480 --> 00:56:33,644
So, then who's to say
you can't just come home with me?
755
00:56:34,720 --> 00:56:35,960
Oh, my God.
756
00:56:37,680 --> 00:56:39,284
- Where's home?
- The Valley.
757
00:56:40,440 --> 00:56:41,521
The Valley.
758
00:56:43,160 --> 00:56:44,380
I don't know, Max, I don't know.
759
00:56:44,480 --> 00:56:46,980
You're just... You're kind
of blowing my mind right now.
760
00:56:47,080 --> 00:56:48,650
No, think about it!
761
00:56:49,520 --> 00:56:53,140
If you come home with me,
you can be whoever you want.
762
00:56:53,240 --> 00:56:56,420
You don't have to be the shy girl
with the clipboard and the guitar.
763
00:56:56,520 --> 00:56:58,488
- You could be...
- I could, like, go to college.
764
00:56:58,600 --> 00:57:00,409
- And drive a convertible.
- Right. Totally!
765
00:57:00,520 --> 00:57:01,851
An go shopping at the mall.
766
00:57:02,200 --> 00:57:04,771
Actually, people don't really shop
at malls anymore. They shop online.
767
00:57:04,880 --> 00:57:05,881
What's online?
768
00:57:06,600 --> 00:57:08,820
Never mind, I made that up.
Just keep going!
769
00:57:08,920 --> 00:57:12,460
Okay! I wanna shop online
and I wanna start over.
770
00:57:12,560 --> 00:57:15,803
You know, I could be different
in the Valley.
771
00:57:28,760 --> 00:57:30,603
What if I don't make it, Max?
772
00:57:33,520 --> 00:57:35,204
This time, you will.
773
00:57:35,920 --> 00:57:37,001
Hey, guys.
774
00:57:39,120 --> 00:57:43,967
Hi. So sorry to interrupt,
but we have a bit of a situation.
775
00:57:49,160 --> 00:57:52,340
- Tina, are you...
- I'm great! I'm amazing!
776
00:57:52,440 --> 00:57:56,445
- She ate your Adderall?
- Tina, hey. Eyes here.
777
00:57:58,400 --> 00:57:59,420
Yes.
778
00:57:59,520 --> 00:58:02,171
How many of my Tic Tacs did you have?
779
00:58:02,400 --> 00:58:05,688
They're not Tic Tacs! And I had three.
780
00:58:06,040 --> 00:58:08,020
No, 10 or 30!
781
00:58:08,120 --> 00:58:10,300
- It was 30!
- Maybe we need to re-strategize.
782
00:58:10,400 --> 00:58:13,290
No, no, no. I got this. I got this.
783
00:58:13,560 --> 00:58:14,700
Tina.
784
00:58:14,800 --> 00:58:18,725
- Are you sure you can...
- Look, man, I got this, all right?
785
00:58:18,920 --> 00:58:22,402
I got this! I so got this.
786
00:58:23,360 --> 00:58:26,250
She'll be fine.
I really think she's more focused now.
787
00:58:26,360 --> 00:58:28,044
- Right, Tina?
- Yes!
788
00:58:31,800 --> 00:58:34,121
Guys. Let's start.
789
00:58:39,160 --> 00:58:42,767
All right, guys. This is it.
Sound off. Ready.
790
00:58:43,840 --> 00:58:45,365
Ready! Ready! Ready!
791
00:58:45,720 --> 00:58:47,848
- Totem pole?
- Ready!
792
00:58:47,960 --> 00:58:49,860
- Stereo?
- Ready.
793
00:58:49,960 --> 00:58:51,530
- Arrows?
- Ready!
794
00:58:54,040 --> 00:58:57,408
All right then, Nancy,
unleash the beast.
795
01:00:03,880 --> 01:00:05,962
Oh, my God.
Oh, my God, he's coming. He's coming!
796
01:00:06,080 --> 01:00:08,380
- He's coming!
- Not yet. Wait to move!
797
01:00:08,480 --> 01:00:10,244
No, no! He's so close!
798
01:00:13,800 --> 01:00:15,165
Tina!
799
01:00:16,880 --> 01:00:18,291
Cut the rope!
800
01:00:28,880 --> 01:00:30,564
- Gertie.
- Yeah?
801
01:00:31,640 --> 01:00:32,641
I love you.
802
01:00:33,640 --> 01:00:34,721
Screw it.
803
01:01:01,400 --> 01:01:04,768
Everybody in the kitchen! Now!
Now! Go now!
804
01:01:09,760 --> 01:01:12,286
It's okay. It's gonna be fine.
805
01:01:15,160 --> 01:01:17,208
Gertie, come on. Hurry up!
806
01:01:22,080 --> 01:01:23,411
Go!
807
01:01:41,280 --> 01:01:42,964
Go, go, go! Go!
808
01:01:45,400 --> 01:01:46,561
Come on, Nancy. Come on.
809
01:01:55,120 --> 01:01:56,121
Shit!
810
01:01:56,880 --> 01:01:57,961
It's stuck!
811
01:02:05,680 --> 01:02:07,330
We're stuck! We're stuck!
812
01:02:08,600 --> 01:02:10,409
No!
813
01:02:21,280 --> 01:02:22,964
Max, it's okay.
814
01:02:24,640 --> 01:02:25,721
Just go.
815
01:02:30,960 --> 01:02:32,325
Go.
816
01:03:03,600 --> 01:03:09,448
What's happening?
817
01:03:11,600 --> 01:03:16,049
It's slow motion.
818
01:04:16,920 --> 01:04:20,845
Jump!
819
01:04:34,480 --> 01:04:36,940
- Flashback! Flashback! Flashback!
- What?
820
01:04:37,040 --> 01:04:38,660
- Just say the words!
- What words?
821
01:04:38,760 --> 01:04:40,860
Billy Murphy was a kid
who went to camp here years ago.
822
01:04:40,960 --> 01:04:42,644
Tell me the story again! Hurry!
823
01:04:43,320 --> 01:04:44,860
He was always picked on
for being different, ugly.
824
01:04:44,960 --> 01:04:46,291
Keep going. Don't stop!
825
01:04:46,440 --> 01:04:47,900
And then one summer,
the hottest one on record,
826
01:04:48,000 --> 01:04:50,287
the kids decided to play
a little prank on him.
827
01:04:57,440 --> 01:05:00,171
- Where the hell are we?
- A flashback!
828
01:05:01,440 --> 01:05:03,044
Does that mean we're safe?
829
01:05:16,280 --> 01:05:18,282
Holy crap, this thing is heavy.
830
01:05:20,920 --> 01:05:22,331
Guys, where's Billy?
831
01:05:22,720 --> 01:05:26,220
Billy locked himself in the outhouse,
thinking he'd be safe, but he was wrong.
832
01:05:26,320 --> 01:05:27,845
Oh, my God, that's me!
833
01:05:29,120 --> 01:05:31,407
That's what I sound like?
834
01:05:37,480 --> 01:05:39,209
- Look at him run!
- Wait.
835
01:05:39,360 --> 01:05:40,850
Where's Billy going?
836
01:05:41,520 --> 01:05:42,521
Wait.
837
01:05:57,560 --> 01:06:00,803
I don't know that part of camp.
I've never seen that cabin before.
838
01:06:06,120 --> 01:06:09,740
- Shit! End the flashback! End it!
- Just skip to the end!
839
01:06:09,840 --> 01:06:13,401
Legend has it Billy still lives in these woods
waiting for new counselors to cross his path,
840
01:06:13,520 --> 01:06:15,409
waiting to get revenge again and again.
841
01:06:18,480 --> 01:06:22,690
- Did we leave him there?
- I wouldn't count on it. Let's move.
842
01:06:37,600 --> 01:06:38,806
Oh, my God! Are you okay?
843
01:06:39,200 --> 01:06:41,487
- Yeah, I'm fine.
- Max!
844
01:06:41,720 --> 01:06:44,041
- Max!
- No!
845
01:06:44,280 --> 01:06:45,580
Let me go! Let me go!
846
01:06:45,680 --> 01:06:47,364
- She's gone, Max.
- No! She's alive! She's...
847
01:06:47,480 --> 01:06:49,244
Max, she's gone.
848
01:06:50,840 --> 01:06:52,171
No. She's not.
849
01:06:57,640 --> 01:06:58,641
Come on.
850
01:07:23,760 --> 01:07:26,161
Keep pressure on it.
Don't move, I'll be back.
851
01:07:26,640 --> 01:07:28,130
Max, she's dead.
852
01:07:30,520 --> 01:07:32,761
She's supposed to die,
just like the rest of them.
853
01:07:32,880 --> 01:07:36,100
No, she's lived this far into the movie,
longer than she ever has before.
854
01:07:36,200 --> 01:07:37,645
She's not real.
855
01:07:38,960 --> 01:07:41,140
- None of this is real.
- Yes, she is!
856
01:07:41,240 --> 01:07:42,446
Max, wait.
857
01:07:46,320 --> 01:07:48,482
I don't wanna die alone.
858
01:07:53,680 --> 01:07:56,843
Listen to me. You're not gonna die.
859
01:07:57,600 --> 01:07:59,443
Nobody else is dying tonight.
860
01:08:02,920 --> 01:08:04,684
I know exactly where he's taken her.
861
01:09:36,880 --> 01:09:38,211
Hey, Nancy.
862
01:09:41,680 --> 01:09:43,808
Max? Max!
863
01:09:54,360 --> 01:09:55,964
He was right there.
864
01:10:32,480 --> 01:10:33,481
No!
865
01:10:45,160 --> 01:10:46,161
Get up!
866
01:10:48,080 --> 01:10:50,162
Come on, let's get out of here.
867
01:10:51,040 --> 01:10:52,644
Come on, come on.
868
01:11:04,680 --> 01:11:07,650
- Chris.
- Max, over here.
869
01:11:08,720 --> 01:11:10,324
Sit down.
870
01:11:16,440 --> 01:11:20,570
- Am I dying?
- No. I know how to fix it.
871
01:11:21,440 --> 01:11:25,525
You're not the final girl yet, Max.
Because of me. I'm still alive.
872
01:11:26,360 --> 01:11:27,540
- No.
- Yes.
873
01:11:27,640 --> 01:11:31,008
No! I'm already dying,
so you could survive!
874
01:11:31,280 --> 01:11:35,205
- You can be the final girl.
- No, Max. No.
875
01:11:35,960 --> 01:11:38,122
That's not who
I'm supposed to be, remember?
876
01:11:38,680 --> 01:11:41,047
I'm just the shy girl
with the clipboard and the guitar.
877
01:11:41,640 --> 01:11:43,608
Yeah, but you wanted to change that.
878
01:11:44,520 --> 01:11:48,525
- Honey, let me do this.
- No.
879
01:11:48,800 --> 01:11:52,486
Max, I'm not afraid.
880
01:11:55,720 --> 01:11:57,484
I wanted to save you.
881
01:11:58,440 --> 01:12:01,842
Max, you did.
882
01:12:02,960 --> 01:12:04,900
You did, Max.
883
01:12:05,000 --> 01:12:08,402
Just by letting me be here with you.
884
01:12:09,400 --> 01:12:13,380
I've never felt more real
or more alive ever before.
885
01:12:13,480 --> 01:12:14,606
No.
886
01:12:14,800 --> 01:12:18,122
No, Mom, you belong at home, with me.
887
01:12:19,200 --> 01:12:23,220
Look, your name is Amanda Cartwright,
and you live in Encino,
888
01:12:23,320 --> 01:12:26,660
and you love Bette Davis Eyes
and Mel's Diner.
889
01:12:26,760 --> 01:12:32,324
And you wanted to be the biggest movie star,
more than anything in the world.
890
01:12:35,240 --> 01:12:36,685
And you had a daughter.
891
01:12:40,040 --> 01:12:41,530
You have a daughter.
892
01:12:46,200 --> 01:12:48,202
I'm not going back without you.
893
01:12:51,800 --> 01:12:53,802
I don't wanna lose you again.
894
01:12:54,720 --> 01:12:55,960
Max.
895
01:12:57,640 --> 01:13:01,804
I'm not lost. I'm right here, all right?
896
01:13:02,280 --> 01:13:04,681
You'll always know
where to find me, okay?
897
01:13:06,000 --> 01:13:07,764
But you have to let me go.
898
01:13:09,080 --> 01:13:10,730
You have to let me go.
899
01:13:34,160 --> 01:13:35,571
Bye, Max.
900
01:13:45,080 --> 01:13:46,491
I love you.
901
01:13:50,640 --> 01:13:52,688
That's what I never got to tell her.
902
01:13:54,000 --> 01:13:55,365
Don't worry.
903
01:13:56,400 --> 01:13:59,609
Wherever she is, she knows.
904
01:14:00,920 --> 01:14:02,843
You were right
about one thing, you know?
905
01:14:03,680 --> 01:14:04,841
What?
906
01:14:05,720 --> 01:14:07,484
I'm a movie star.
907
01:14:30,040 --> 01:14:32,281
Her hair is Harlowe gold
908
01:14:34,320 --> 01:14:36,926
Her lips sweet surprise
909
01:14:38,240 --> 01:14:40,925
Her hands are never cold
910
01:14:42,080 --> 01:14:44,580
She's got Bette Davis eyes
911
01:14:44,680 --> 01:14:46,887
She'll turn her music on you
912
01:14:48,720 --> 01:14:51,087
You won't have to think twice
913
01:14:52,800 --> 01:14:55,121
She's pure as New York snow
914
01:14:56,480 --> 01:14:59,370
She got Bette Davis eyes
915
01:15:02,200 --> 01:15:03,884
And she'll tease you
916
01:15:04,200 --> 01:15:05,884
She'll unease you
917
01:15:06,280 --> 01:15:09,841
All the better just to please you
918
01:15:10,320 --> 01:15:13,927
She's precocious and she knows just
919
01:15:14,160 --> 01:15:18,404
What it takes to make a pro blush
920
01:15:18,520 --> 01:15:22,700
She got Greta Garbo stand off sighs
921
01:15:22,800 --> 01:15:26,725
She's got Bette Davis eyes
922
01:15:32,200 --> 01:15:34,806
She'll let you take her home
923
01:15:36,280 --> 01:15:38,282
It whets her appetite
924
01:15:40,320 --> 01:15:43,085
She'll lay you on her throne
925
01:15:44,120 --> 01:15:46,700
She got Bette Davis eyes
926
01:15:46,800 --> 01:15:49,485
She'll take a tumble on you
927
01:15:50,640 --> 01:15:53,041
Roll you like you were dice
928
01:15:54,760 --> 01:15:57,127
Until you come out blue
929
01:15:58,360 --> 01:16:01,170
She's got Bette Davis eyes
930
01:16:49,920 --> 01:16:51,968
You just fucked with the wrong virgin.
931
01:18:58,120 --> 01:18:59,281
It's over.
932
01:19:31,800 --> 01:19:34,201
- What is happening?
- I don't know.
933
01:19:41,600 --> 01:19:42,681
Hold on tight!
934
01:20:20,360 --> 01:20:22,601
This food is so disgusting.
935
01:20:23,080 --> 01:20:26,084
Speak for yourself, girl.
This tapioca pudding is incredible!
936
01:20:26,560 --> 01:20:29,723
You've had like 15 of those
in the last 30 minutes.
937
01:20:29,880 --> 01:20:31,450
I counted them, 15!
938
01:20:31,880 --> 01:20:34,281
Little known fact,
I can't stand tapioca pudding.
939
01:20:34,440 --> 01:20:37,683
- Then why did you eat 30 of them?
- Let me eat my feelings in peace.
940
01:20:38,800 --> 01:20:39,847
- Max!
- Hey!
941
01:20:40,760 --> 01:20:41,886
You're awake!
942
01:20:49,840 --> 01:20:52,047
When you get a second, try the pudding.
943
01:20:54,240 --> 01:20:57,926
- Wait, where are we?
- We're home.
944
01:21:01,280 --> 01:21:04,180
- But was it a dream or...
- No, not at all!
945
01:21:04,280 --> 01:21:05,805
Remember?
946
01:21:06,200 --> 01:21:10,780
That is a machete wound,
poorly stitched by an incompetent doctor.
947
01:21:10,880 --> 01:21:14,521
I'm actually more concerned about tetanus
because the machete had a bit of rust on it,
948
01:21:14,640 --> 01:21:17,564
and I did not see the doctor
give me a shot.
949
01:21:17,680 --> 01:21:21,140
Duncan, I love you
and I'm so happy you survived,
950
01:21:21,240 --> 01:21:22,260
but do you hear yourself
951
01:21:22,360 --> 01:21:23,420
- when you say things?
- God.
952
01:21:23,520 --> 01:21:25,807
- Do you hear the words in your head first?
- And she's back.
953
01:21:26,440 --> 01:21:29,649
I feel like the jock at high school
just gave me his promise ring.
954
01:21:51,040 --> 01:21:53,281
- Doctor, stop.
- Come on.
955
01:21:54,080 --> 01:21:57,163
- My shift's almost over.
- I have to do my rounds.
956
01:21:57,320 --> 01:21:59,687
And what beautiful rounds they are.
957
01:22:00,480 --> 01:22:02,323
Oh, my God. Of course.
958
01:22:06,240 --> 01:22:08,368
Of course, what?
959
01:22:16,400 --> 01:22:17,481
The sequel!
960
01:22:21,960 --> 01:22:24,804
This is so great! The sequel is
so much cooler than the original.
961
01:22:32,560 --> 01:22:33,561
Mark.
962
01:22:34,800 --> 01:22:38,060
Let me just wipe my sweat off
with this tampon.
963
01:22:38,160 --> 01:22:39,207
Blooper!
964
01:22:41,720 --> 01:22:44,724
How about you go suck a turd?
965
01:22:45,200 --> 01:22:47,521
That's perfect, so perfectly bad.
966
01:22:47,840 --> 01:22:52,209
Like that's Bad. Michael Jackson Bad?
That guy's talented.
967
01:22:52,320 --> 01:22:53,810
- King of Pop.
- Yeah.
968
01:22:56,600 --> 01:22:58,682
Wasn't expecting that.
969
01:23:07,000 --> 01:23:08,420
- No!
- Shit.
970
01:23:08,520 --> 01:23:09,521
It's broken!
971
01:23:12,080 --> 01:23:15,766
Oh, God, you killed Duncan.
You smell great, by the way.
972
01:23:16,280 --> 01:23:17,700
You killed him!
973
01:23:17,800 --> 01:23:20,451
I promise I won't tell the cops
if we just go have sex!
974
01:23:20,840 --> 01:23:22,683
Right now! Now!
975
01:23:28,320 --> 01:23:29,446
I'm not even scared.
976
01:23:33,560 --> 01:23:34,971
God, Jesus.
977
01:23:35,920 --> 01:23:37,126
...Chris.
978
01:23:37,240 --> 01:23:38,241
One more time!
979
01:23:40,760 --> 01:23:43,860
I've only had sex one time
and it was with my cousin Heather!
980
01:23:43,960 --> 01:23:49,205
Honestly, that wasn't your fault,
and I won't tell the cops if we have sex.
981
01:23:50,520 --> 01:23:51,726
Let's...
982
01:23:55,560 --> 01:23:58,420
Look, Chris,
you and I don't know each other well.
983
01:23:58,520 --> 01:24:00,522
So, lose the familiarity.
984
01:24:02,000 --> 01:24:03,525
What a rude little girl you're being.
985
01:24:05,440 --> 01:24:08,967
She's not like this at home.
She's just showing off.
986
01:24:09,720 --> 01:24:11,700
You guys have to learn how to not break.
987
01:24:11,800 --> 01:24:14,167
I'm scared.
988
01:24:14,400 --> 01:24:16,420
I get it, because
you've only had sex with one person
989
01:24:16,520 --> 01:24:19,980
and I'm freaking double-digits slayer
over here.
990
01:24:20,080 --> 01:24:21,605
You probably don't even know this move.
991
01:24:27,360 --> 01:24:28,885
I feel like I'm walking out like Kramer.
992
01:24:30,640 --> 01:24:31,641
Jerry.
993
01:24:34,400 --> 01:24:37,244
Well, all my bones are broken
except for the one.
994
01:24:37,880 --> 01:24:42,500
I'm actually talking about this arm.
My penis is severely injured.
995
01:24:42,600 --> 01:24:44,443
It's like split
in three different parts.
996
01:24:53,200 --> 01:24:54,780
Okay, okay, people are dying.
997
01:24:54,880 --> 01:24:56,689
Oh, my God!
998
01:24:58,720 --> 01:25:02,247
It's not "Ew." It's not "Ew."
999
01:25:03,840 --> 01:25:05,604
Too sexy? Was it too sexy?
1000
01:25:06,520 --> 01:25:07,965
Impossible.
1001
01:25:08,080 --> 01:25:12,085
Ever since I was a little boy,
I've dreamed of being the final girl.
1002
01:25:15,280 --> 01:25:18,284
I want you to come study.
1003
01:25:22,360 --> 01:25:23,361
One more time.
1004
01:25:25,520 --> 01:25:29,684
Well, Vicki, you're a virgin.
No, you're not, you're a slut.
1005
01:25:32,240 --> 01:25:34,481
He had, like, the weird mustache.
1006
01:25:38,360 --> 01:25:41,364
Yeah, right!
A phone that I can put in my mouth?
1007
01:25:49,600 --> 01:25:50,601
From the movie.
1008
01:25:51,040 --> 01:25:52,326
Jesus!
1009
01:26:02,560 --> 01:26:04,403
All right, see you in there.
1010
01:26:12,720 --> 01:26:13,721
That's a cut!
78366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.