All language subtitles for The.Detail.S01E09.It.Takes.A.Village.720p.CRAV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTW_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,560 --> 00:00:13,411 - Hey, Mom. - Oh! Jesus! 2 00:00:13,412 --> 00:00:15,813 I didn't even know you were here! 3 00:00:15,814 --> 00:00:18,650 And why are you here? You're supposed to be 4 00:00:18,651 --> 00:00:21,019 - at Grandma and Grandpa's. - Yeah, I didn't feel good 5 00:00:21,020 --> 00:00:23,321 on the way to school, so Dad dropped me off and said 6 00:00:23,322 --> 00:00:25,657 - that I could stay home today. - What's the matter? 7 00:00:25,658 --> 00:00:29,027 - I have a stomach ache. - Well... 8 00:00:29,028 --> 00:00:31,162 Well, you don't look or feel sick, kiddo. 9 00:00:31,163 --> 00:00:34,332 - I am, Mom. - OK. 10 00:00:34,333 --> 00:00:38,102 Are you sure you're OK to stay home alone all day? 11 00:00:38,103 --> 00:00:40,171 I'll be fine, I'll have my phone. 12 00:00:40,172 --> 00:00:44,142 Well... Go get into bed before I change my mind. 13 00:00:46,011 --> 00:00:48,279 Are you and Dad getting a divorce? 14 00:00:48,280 --> 00:00:51,516 Is that why we've been staying with Grandma and Grandpa 15 00:00:51,517 --> 00:00:53,885 - without you? - What? 16 00:00:53,886 --> 00:00:55,887 No! 17 00:00:55,888 --> 00:00:59,057 No, it's... because they miss you so much 18 00:00:59,058 --> 00:01:01,225 and because of my crazy work schedule 19 00:01:01,226 --> 00:01:03,528 - these past few days. - Emma's mom took her 20 00:01:03,529 --> 00:01:06,531 to stay with her Grandparents for a week last year and... 21 00:01:06,532 --> 00:01:09,901 now, her dad lives in a condo in Liberty Village. 22 00:01:09,902 --> 00:01:12,870 Hey, come here. 23 00:01:12,871 --> 00:01:15,206 You are far too perceptive for your own good, 24 00:01:15,207 --> 00:01:18,309 you know that? 25 00:01:18,310 --> 00:01:20,311 It's one of the millions of reasons 26 00:01:20,312 --> 00:01:23,581 why I love you so much. You're right. 27 00:01:23,582 --> 00:01:25,883 Me and Dad have been a bit off, but... divorce? 28 00:01:25,884 --> 00:01:30,054 Nah-ah. No. We are team Hall. 29 00:01:30,055 --> 00:01:32,890 We operate as a unit of four. Yeah? 30 00:01:32,891 --> 00:01:36,394 - Yeah. - Yeah. OK. 31 00:01:36,395 --> 00:01:39,197 Go on. Go get into bed. 32 00:01:50,109 --> 00:01:53,111 Oh... Stop! 33 00:01:58,851 --> 00:02:01,686 Stop! Stop! Stop! 34 00:02:11,797 --> 00:02:14,932 Ow... 35 00:02:14,933 --> 00:02:17,135 Oh! 36 00:02:17,136 --> 00:02:20,605 Good morning! 37 00:02:20,606 --> 00:02:23,441 Is it? 38 00:02:23,442 --> 00:02:26,110 You're right. 39 00:02:26,111 --> 00:02:29,447 Good morning, sir! It's a great day. 40 00:02:29,448 --> 00:02:32,183 Wonderful day. It's a gift! 41 00:02:32,184 --> 00:02:35,520 It's a fricking blessing! 42 00:02:38,157 --> 00:02:40,391 Nope. 43 00:02:42,961 --> 00:02:46,330 Hey... Sir... Huh... 44 00:02:46,331 --> 00:02:49,167 Which says "I'm a grown-up" more to you? 45 00:02:49,168 --> 00:02:51,135 This one or... 46 00:02:51,136 --> 00:02:53,738 - this one? - What? 47 00:02:58,110 --> 00:03:00,812 Perfect. 48 00:03:00,813 --> 00:03:03,848 My life... 49 00:03:17,029 --> 00:03:19,197 Staff Inspector, hi. Nice to see you again. 50 00:03:19,198 --> 00:03:21,165 Huh, victim's name is Jason Dune. 51 00:03:21,166 --> 00:03:23,201 - 50, Caucasian. Three gunshots... - Where's the body? 52 00:03:23,202 --> 00:03:25,462 - Huh, in the basement. - Thank you, Phillips! 53 00:03:25,463 --> 00:03:27,128 Huh, it's... Phelps. 54 00:03:53,298 --> 00:03:56,234 Where's the gun? 55 00:03:56,235 --> 00:03:59,036 We bagged it and sent it off to the firearms unit for examination. 56 00:03:59,037 --> 00:04:01,239 - The wife? - She's upstairs with Sullivan. 57 00:04:01,240 --> 00:04:04,642 She's still pretty wasted. 58 00:04:04,643 --> 00:04:06,744 Forensics just pulled in. Should we send them in? 59 00:04:06,745 --> 00:04:09,647 Tell them to wait. I want my guys to see it clean first. 60 00:04:09,648 --> 00:04:11,716 Copy that. 3-18. Boss says hold them up. 61 00:04:11,717 --> 00:04:14,652 - We're waiting on her detectives. - Any kids in the house? 62 00:04:14,653 --> 00:04:16,554 - No, boss, no kids. - Teri-Lynn Dune, 63 00:04:16,555 --> 00:04:19,390 I'm Detective Fiona Currie. I'm gonna be in charge of this investigation. 64 00:04:19,391 --> 00:04:22,393 - How did you get that black eye? - I don't know. 65 00:04:22,394 --> 00:04:25,663 - Was it from your husband? - I don't remember. 66 00:04:25,664 --> 00:04:28,733 You want to tell me what happened last night? 67 00:04:28,734 --> 00:04:31,068 I woke up. 68 00:04:31,069 --> 00:04:33,337 There was so much blood... 69 00:04:33,338 --> 00:04:35,907 But I don't remember what happened! 70 00:04:35,908 --> 00:04:39,243 I want you to listen to something, Teri-Lynn. 71 00:04:39,244 --> 00:04:42,280 - 9-1-1, what's your emergency? - He's shot! 72 00:04:42,281 --> 00:04:44,749 He's not breathing! 73 00:04:44,750 --> 00:04:48,085 Oh, my God! There's blood... everywhere! 74 00:04:48,086 --> 00:04:50,755 - OK. Ma'am, ma'am, who's shot? - My husband. 75 00:04:50,756 --> 00:04:53,758 I think he's... dead! 76 00:04:53,759 --> 00:04:56,761 - Ma'am, who shot your husband? - I have the gun! 77 00:04:56,762 --> 00:05:00,064 I shot him! Oh, my God! 78 00:05:00,065 --> 00:05:02,366 Who's voice is that, Teri-Lynn? 79 00:05:04,603 --> 00:05:07,305 Mine. 80 00:05:07,306 --> 00:05:11,108 It's my... 81 00:05:15,685 --> 00:05:21,099 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 82 00:05:23,121 --> 00:05:25,323 Cooper! 83 00:05:25,324 --> 00:05:27,458 Pfff! Woman who downed a bottle of whisky last night 84 00:05:27,459 --> 00:05:29,594 and shot her husband smells better than you. 85 00:05:29,595 --> 00:05:32,930 Alright, ladies. What do we see? 86 00:05:32,931 --> 00:05:36,000 - .45 caliber. - Nickel plated Colt 45 87 00:05:36,001 --> 00:05:38,302 registered to our victim here. Bought it 2 years ago. 88 00:05:38,303 --> 00:05:41,439 - Lockbox is upstairs in their bedroom. - They get wasted... 89 00:05:41,440 --> 00:05:43,774 He gets violent, he punches her and then 90 00:05:43,775 --> 00:05:46,310 - passes out drunk on the couch. - She's drunk herself, 91 00:05:46,311 --> 00:05:48,412 fed-up with her abusive husband. She get upstairs, 92 00:05:48,413 --> 00:05:50,948 grabs the gun, comes back, then pops three off on him 93 00:05:50,949 --> 00:05:53,818 from... 94 00:05:53,819 --> 00:05:55,987 here! 95 00:05:55,988 --> 00:05:58,823 Passes out, wakes up from her drunken stupor at... 96 00:05:58,824 --> 00:06:00,992 - 6:50am. - Gun in the hand, dead husband, 97 00:06:00,993 --> 00:06:03,361 - called 9-1-1. - No sign he was 98 00:06:03,362 --> 00:06:06,163 in an altercation though, right? No scratches, mark, 99 00:06:06,164 --> 00:06:09,834 no pulled hair... fabric burns... I don't know. 100 00:06:09,835 --> 00:06:12,003 Something doesn't feel right. 101 00:06:12,004 --> 00:06:14,372 You know what? You're right. Why would come 102 00:06:14,373 --> 00:06:16,340 - all the way down the stairs... - Yeah. 103 00:06:16,341 --> 00:06:18,676 ...go over there, sit down and then shoot him? 104 00:06:18,677 --> 00:06:21,379 This is a crime of passion, so she would've come down 105 00:06:21,380 --> 00:06:24,015 the stairs, seen him and shot him either from here 106 00:06:24,016 --> 00:06:27,018 or if she wanted to be face to face... from here. 107 00:06:27,019 --> 00:06:29,787 It's weird to walk all the way over there and take a seat. 108 00:06:29,788 --> 00:06:31,756 And another thing. The whole area of disturbance 109 00:06:31,757 --> 00:06:33,691 doesn't have an erratic violence sense to it. 110 00:06:33,692 --> 00:06:35,726 You wouldn't pass out right after shooting somebody. 111 00:06:35,727 --> 00:06:37,762 Adrenaline would be pumping through your veins 112 00:06:37,763 --> 00:06:39,864 - no matter how drunk you are. - Let's get a warrant 113 00:06:39,865 --> 00:06:42,600 for a tox screen on her. There's more to this scene. 114 00:06:42,601 --> 00:06:44,802 Huh. 115 00:06:48,407 --> 00:06:50,408 She's still mad at me for interfering 116 00:06:50,409 --> 00:06:52,410 with my brother in that case last week. 117 00:06:52,411 --> 00:06:54,712 - She hates me. - Just do your job 118 00:06:54,713 --> 00:06:57,048 - and it will pass. - Well, easy for you to say. 119 00:06:57,049 --> 00:06:59,517 You're not the one who might be transferred. 120 00:07:02,421 --> 00:07:04,622 I couldn't have. 121 00:07:04,623 --> 00:07:08,325 I've never held a gun, let alone shot a gun. 122 00:07:08,326 --> 00:07:10,428 Can you... tell us 123 00:07:10,429 --> 00:07:12,596 about your relationship with your husband? 124 00:07:12,597 --> 00:07:15,499 That left eye looks pretty sore. 125 00:07:17,903 --> 00:07:21,605 He can't hurt you anymore. 126 00:07:24,443 --> 00:07:26,410 We fought a lot, yeah, but... 127 00:07:26,411 --> 00:07:28,512 still, I would never shoot him. 128 00:07:28,513 --> 00:07:32,450 - Ever thought about it? - Sure. 129 00:07:32,451 --> 00:07:36,187 But I wouldn't have done it like that. 130 00:07:38,924 --> 00:07:42,159 What a mess... 131 00:07:42,160 --> 00:07:44,462 Could you tell us 132 00:07:44,463 --> 00:07:47,565 who this young lady is? 133 00:07:54,473 --> 00:07:56,607 It's my daughter. 134 00:07:56,608 --> 00:07:59,043 We didn't notice a room for her in the house. 135 00:07:59,044 --> 00:08:01,946 What does this have to do with my husband's murder? 136 00:08:01,947 --> 00:08:05,483 What's your daughter's name? 137 00:08:05,484 --> 00:08:07,885 Annabelle. 138 00:08:07,886 --> 00:08:09,620 - Where is she? - She was taken 139 00:08:09,621 --> 00:08:12,723 - away from me when she was seven. - From you and your husband. 140 00:08:12,724 --> 00:08:14,859 Jason is not her biological father. 141 00:08:14,860 --> 00:08:16,961 He moved in with us when she was five. 142 00:08:16,962 --> 00:08:19,130 And why was Annabelle taken away from you? 143 00:08:19,131 --> 00:08:22,733 I was in and out of rehab. 144 00:08:22,734 --> 00:08:26,437 She ended up being left alone one weekend and... 145 00:08:26,438 --> 00:08:30,541 Children's aid showed up. 146 00:08:30,542 --> 00:08:32,810 Did you ever try 147 00:08:32,811 --> 00:08:35,246 to regain custody of Annabelle? 148 00:08:35,247 --> 00:08:38,315 I couldn't afford the lawyer fees. 149 00:08:38,316 --> 00:08:40,417 What would Annabelle say 150 00:08:40,418 --> 00:08:44,255 about yours and your husband's relationship? 151 00:08:46,324 --> 00:08:49,994 I don't know. She can be... 152 00:08:49,995 --> 00:08:53,030 off in the head. 153 00:08:53,031 --> 00:08:56,267 Probably because she's not with me. 154 00:08:56,268 --> 00:08:59,170 My daughter loves me. 155 00:08:59,171 --> 00:09:03,107 She loves me. 156 00:09:05,544 --> 00:09:09,780 And I'm a great Mother. 157 00:09:15,375 --> 00:09:18,069 Alright I got Annabelle Martin, 15 years old. 158 00:09:18,070 --> 00:09:21,239 Lives at a Kingsfield Place Group Home in Scarborough. 159 00:09:21,240 --> 00:09:23,708 And why are we talking to her, again? A better question is: 160 00:09:23,709 --> 00:09:25,474 Why are we not charging that woman with murder? 161 00:09:25,475 --> 00:09:26,644 I'm not convinced she did it. 162 00:09:26,645 --> 00:09:29,714 - We talk to the neighbors. - Yeah, every single one of them 163 00:09:29,715 --> 00:09:31,765 confirmed that the couple was always fighting. 164 00:09:31,766 --> 00:09:32,550 Mr. Bryson says 165 00:09:32,551 --> 00:09:34,586 he heard them yelling at each other last week. 166 00:09:34,587 --> 00:09:37,222 Has her quoted as saying, I QUOTE: "I'm gonna kill you." 167 00:09:37,223 --> 00:09:40,258 And she had the gun. Lockbox's key was on her 168 00:09:40,259 --> 00:09:43,328 and confirmed GSR on her hands and on her clothes. 169 00:09:43,329 --> 00:09:44,996 Price's neighbor said she yelled at him. 170 00:09:44,997 --> 00:09:46,898 That doesn't sit right. Most abused victims are afraid 171 00:09:46,899 --> 00:09:50,068 to yell back at their abusers. This woman doesn't make any sense to me. 172 00:09:50,069 --> 00:09:53,671 - Maybe they were abusing each other. - No, he had no marks on him 173 00:09:53,672 --> 00:09:55,974 - to suggest an altercation. - Her left eye. 174 00:09:55,975 --> 00:09:58,743 Localised nature of the bruising definitely suggests 175 00:09:58,744 --> 00:10:01,079 a right hook. His right hand, look at that ring. 176 00:10:01,080 --> 00:10:03,081 Thick ring, that would have left a distinct mark. 177 00:10:03,082 --> 00:10:05,283 There's something off about where she shot him from. 178 00:10:05,284 --> 00:10:08,302 Why take a seat on the other side of the living-room? 179 00:10:08,303 --> 00:10:09,421 Personal killing. 180 00:10:09,422 --> 00:10:11,923 She sat down, wanted to see him die, to talk to him 181 00:10:11,924 --> 00:10:14,025 - before she did it. - Get your own! 182 00:10:14,026 --> 00:10:16,294 I smell it now. This is your hangover food. 183 00:10:16,295 --> 00:10:18,430 When she woke up, she was covered in blood. 184 00:10:18,431 --> 00:10:21,766 She went over to him, she tried to save him, she tried to hug him. 185 00:10:21,767 --> 00:10:23,763 Why would you do that if your intention was to kill him? 186 00:10:23,764 --> 00:10:24,602 I'm sure she woke up, 187 00:10:24,603 --> 00:10:27,906 - regretted a few things... - Hall, Cooper, go talk to the daughter. 188 00:10:27,907 --> 00:10:30,141 I'm curious to see what she has to say about them. 189 00:10:30,142 --> 00:10:32,110 And the rest of you, go talk with Teri-Lynn's friends, 190 00:10:32,111 --> 00:10:34,612 family, any coworkers... Is there a side boyfriend? 191 00:10:34,613 --> 00:10:36,781 Same with Dune. Who else wanted him dead? 192 00:10:36,782 --> 00:10:38,950 I wanna make sure we've got the right person 193 00:10:38,951 --> 00:10:41,319 before we charge her. 194 00:10:41,320 --> 00:10:43,621 Don't think I didn't noticed the Alvin Flowers file. 195 00:10:43,622 --> 00:10:45,790 That case is closed. Why did you sign that out? 196 00:10:45,791 --> 00:10:48,827 There's just something about this case... 197 00:10:48,828 --> 00:10:51,796 Fiona's twig at the murder scene just got me thinking back 198 00:10:51,797 --> 00:10:53,965 to how we found Flowers and... 199 00:10:53,966 --> 00:10:57,335 I think his suicide may have been staged. 200 00:10:57,336 --> 00:11:00,839 - Don't do this to yourself. - I am not ignoring my gut anymore. 201 00:11:00,840 --> 00:11:03,975 Seems to me you're kind of good at ignoring your gut. 202 00:11:03,976 --> 00:11:08,346 Hi, I'm Detective Stevie Hall. 203 00:11:08,347 --> 00:11:11,349 - This is Detective Jac Cooper. - Hi, I'm Faye, social worker 204 00:11:11,350 --> 00:11:13,651 - on shift right now. - Is Annabelle Martin home? 205 00:11:13,652 --> 00:11:15,987 - Yes. Everything OK? - We'd like to speak to her 206 00:11:15,988 --> 00:11:19,357 - if that's alright. - Huh, yeah. OK. 207 00:11:19,358 --> 00:11:21,326 - Is it cool if I'm with you? - Yeah. That's fine. 208 00:11:21,327 --> 00:11:23,995 Actually, the news we have is quite heavy, so... 209 00:11:23,996 --> 00:11:28,333 - Your support would be welcomed. - OK. Yeah, sure. 210 00:11:28,334 --> 00:11:30,368 I'm not putting my Air Maestros in there. 211 00:11:30,369 --> 00:11:32,337 - They're pristine! - Just get them. 212 00:11:32,338 --> 00:11:34,372 They're just shoes, they'll be fine. 213 00:11:34,373 --> 00:11:36,780 Guys! Washer is overloaded, it's overflowing in the basement. 214 00:11:36,781 --> 00:11:39,344 - Huh... Why me? - You're the closest to me. 215 00:11:39,345 --> 00:11:43,348 You all have individual days to do your laundry, you know that. 216 00:11:43,349 --> 00:11:45,683 Annabelle's up in her room and I doubt she'll come out. 217 00:11:45,684 --> 00:11:47,685 - You'll have to come up to her. - OK. 218 00:11:47,686 --> 00:11:48,547 Hey, who are they? 219 00:11:48,548 --> 00:11:51,022 Just get downstairs, clean the basement up, OK? 220 00:11:51,023 --> 00:11:54,192 All of you, now. 221 00:11:54,193 --> 00:11:56,694 Annabelle? There are a couple of nice ladies 222 00:11:56,695 --> 00:11:59,130 here to speak to you. 223 00:12:01,867 --> 00:12:04,402 Hey, hon? 224 00:12:04,403 --> 00:12:06,771 These women here are police detectives. 225 00:12:06,772 --> 00:12:10,208 - Hi, Annabelle. I'm Stevie. - I'm Jac. 226 00:12:10,209 --> 00:12:13,378 We have some... 227 00:12:13,379 --> 00:12:17,382 Huh, some bad news for you. 228 00:12:17,383 --> 00:12:22,220 About your stepfather. Jason Dune. 229 00:12:22,221 --> 00:12:25,256 Unfortunately, he was found dead this morning 230 00:12:25,257 --> 00:12:27,425 - at your mom's house. - Oh, my God! 231 00:12:29,428 --> 00:12:31,563 Annabelle... 232 00:12:31,564 --> 00:12:34,432 Do you understand what I just said? 233 00:12:41,807 --> 00:12:44,876 Annabelle? 234 00:12:57,156 --> 00:13:00,091 Just assumed Annabelle's mom would have told you. 235 00:13:00,092 --> 00:13:02,460 She has bipolar disorder 236 00:13:02,461 --> 00:13:05,430 and she is on the spectrum for dissociative identity disorder. 237 00:13:05,431 --> 00:13:08,766 She can react in uncommon ways to situations 238 00:13:08,767 --> 00:13:11,469 when she's having an off day is all. 239 00:13:11,470 --> 00:13:13,504 Right, Belle? 240 00:13:13,505 --> 00:13:15,907 Not a good day, huh? 241 00:13:17,643 --> 00:13:19,644 We completely understand. 242 00:13:23,449 --> 00:13:25,483 Annabelle? 243 00:13:25,484 --> 00:13:27,852 Can you tell us about your mother? 244 00:13:27,853 --> 00:13:30,288 Teri-Lynn? 245 00:13:30,289 --> 00:13:33,491 Or your stepfather? 246 00:13:33,492 --> 00:13:35,827 Sorry. She's not choosing to evade your questions 247 00:13:35,828 --> 00:13:37,795 or anything. 248 00:13:37,796 --> 00:13:41,366 Did your mom and stepdad get along? 249 00:13:41,367 --> 00:13:44,502 Did your mom ever talk to you about him? 250 00:13:44,503 --> 00:13:47,805 Sorry. 251 00:13:47,806 --> 00:13:51,809 Sometimes I disappear in my mind. 252 00:13:51,810 --> 00:13:54,679 That's OK. 253 00:13:54,680 --> 00:13:57,582 - We all do that sometimes. - Sorry, girls. 254 00:13:57,583 --> 00:14:00,351 Can you give us a minute? 255 00:14:02,321 --> 00:14:04,389 Thanks. 256 00:14:04,390 --> 00:14:07,158 Annabelle, do you remember where you were 257 00:14:07,159 --> 00:14:10,428 last night between 10pm and 6am? 258 00:14:15,334 --> 00:14:19,170 Sorry! 259 00:14:19,171 --> 00:14:23,074 Sorry, I just... I just thought of... 260 00:14:23,075 --> 00:14:25,677 Imagine a chicken 261 00:14:25,678 --> 00:14:27,879 - and a tea cozy... - Belle? 262 00:14:27,880 --> 00:14:31,816 Last night? Probably sleeping, yeah? 263 00:14:33,852 --> 00:14:36,554 Another staff, Molly, was on the overnight last night. 264 00:14:36,555 --> 00:14:39,257 She can confirm Annabelle was here. She's actually 265 00:14:39,258 --> 00:14:41,073 Annabelle's personal support worker too, so... 266 00:14:41,074 --> 00:14:42,335 she knows Annabelle the best. 267 00:14:48,330 --> 00:14:49,511 So, if you could give us 268 00:14:49,512 --> 00:14:51,813 a call back or come in to the precinct today... 269 00:14:51,814 --> 00:14:54,316 We really need to speak to you. 270 00:14:54,317 --> 00:14:57,319 Thank you, Molly. I saw that. 271 00:14:57,320 --> 00:15:00,322 Why is Marc Savage calling you? 272 00:15:00,323 --> 00:15:02,991 Huh... Marc's wife 273 00:15:02,992 --> 00:15:04,993 found out about the affair, she kicked him out... 274 00:15:04,994 --> 00:15:07,329 He came crawling back trying to play house... 275 00:15:07,330 --> 00:15:09,865 - No! No, no! - No, don't... don't worry. 276 00:15:09,866 --> 00:15:12,033 - I'm not... I left. - What do you mean, you left? 277 00:15:12,034 --> 00:15:15,837 - Technically, he kicked me out. - What? 278 00:15:15,838 --> 00:15:17,839 Hold on. Pardon me? 279 00:15:17,840 --> 00:15:20,108 All real life, unfortunately. 280 00:15:22,345 --> 00:15:24,779 So where are you staying? 281 00:15:24,780 --> 00:15:28,116 I slept in my car. 282 00:15:28,117 --> 00:15:30,185 - Oh! - But first, 283 00:15:30,186 --> 00:15:32,621 I drank a whole bottle of wine to my face on the beach 284 00:15:32,622 --> 00:15:34,756 while listening to CNN on my phone. 285 00:15:34,757 --> 00:15:37,192 - CNN? - That is the detail 286 00:15:37,193 --> 00:15:39,728 that you bumped on? You know, Syria, Trump, 287 00:15:39,729 --> 00:15:41,730 people with real problems, 288 00:15:41,731 --> 00:15:43,698 perspective... All that good stuff. 289 00:15:43,699 --> 00:15:44,795 You're staying with us. 290 00:15:44,796 --> 00:15:47,369 No. I'm just gonna Airbnb or whatever. It's fine. 291 00:15:47,370 --> 00:15:50,205 Stop it. I am not asking you, I am telling you. 292 00:15:50,206 --> 00:15:53,475 OK, fine. Thank you! 293 00:16:00,983 --> 00:16:03,485 Hall! Anything from the daughter? 294 00:16:03,486 --> 00:16:07,155 Huh, not sure yet. Huh... She wasn't in a coherent 295 00:16:07,156 --> 00:16:09,257 state of mind, so... we are waiting to hear back 296 00:16:09,258 --> 00:16:11,226 from the social worker she was with last night. 297 00:16:11,227 --> 00:16:13,228 Tox screen came back from Teri-Lynn and Dune. 298 00:16:13,229 --> 00:16:15,397 Both tested positive for ketamine and a lot of it. 299 00:16:15,398 --> 00:16:17,432 It's a miracle neither of them died from an overdose. 300 00:16:17,433 --> 00:16:20,068 - So they were drugged? - Or using. They found packets 301 00:16:20,069 --> 00:16:22,237 - in the basement. - Get Aaron on the phone. 302 00:16:22,238 --> 00:16:24,339 He's still out there talking with Dune's people, yeah? 303 00:16:24,340 --> 00:16:26,274 - I believe he is, yeah. - Tell him to check if either 304 00:16:26,275 --> 00:16:28,176 of them are known users. Maybe she was lying. 305 00:16:28,177 --> 00:16:31,680 Hey, Thelma and Louise! Molly Apfel's out front looking for you. 306 00:16:31,681 --> 00:16:33,615 As soon as I got your message, I came in. 307 00:16:33,616 --> 00:16:35,750 I... I already talked to Faye, she told me 308 00:16:35,751 --> 00:16:38,086 about Annabelle's stepfather, the... It's crazy! 309 00:16:38,087 --> 00:16:40,922 - Thank you so much for coming... - Yeah, I... I just wanted 310 00:16:40,923 --> 00:16:43,525 to make sure Annabelle wasn't in any kind of trouble, right? 311 00:16:43,526 --> 00:16:45,593 Yeah. We just wanted to ask Annabelle 312 00:16:45,594 --> 00:16:48,430 - about her parents. - Oh, OK. 313 00:16:48,431 --> 00:16:51,933 - Right, yeah. - You OK, Molly? 314 00:16:51,934 --> 00:16:55,103 Yeah, I'm fine. I'm fine. Um... 315 00:16:55,104 --> 00:16:57,272 I... I just... 316 00:16:57,273 --> 00:16:59,341 It must be my nerves, I just... you know, you're cops! 317 00:16:59,342 --> 00:17:01,910 I don't know. 318 00:17:01,911 --> 00:17:05,714 I'm sorry. I've just been... weird today. Um... 319 00:17:05,715 --> 00:17:08,116 I tried to take a nap, but my head is just... 320 00:17:08,117 --> 00:17:10,118 - spinning, so... - You want some water? 321 00:17:10,119 --> 00:17:12,654 Yeah, yeah. Thank you. 322 00:17:12,655 --> 00:17:14,789 You're pretty close with Annabelle, yeah? 323 00:17:14,790 --> 00:17:17,459 Oh, yeah. 324 00:17:17,460 --> 00:17:21,129 I... I got... a pretty big soft spot for that kid. 325 00:17:21,130 --> 00:17:24,132 We... we kind of have similar backgrounds. 326 00:17:24,133 --> 00:17:28,403 I was raised in the system too. I had pretty terrible parents. 327 00:17:28,404 --> 00:17:31,973 - You've met Annabelle's parents? - Huh... Just her mom. 328 00:17:31,974 --> 00:17:34,309 She can be a real piece of work. 329 00:17:34,310 --> 00:17:38,580 - Victim complex, narcissist... - Does Annabelle ever talk about them? 330 00:17:38,581 --> 00:17:42,017 Mentioning either of them can be... 331 00:17:42,018 --> 00:17:45,220 pretty triggering for Annabelle. 332 00:17:45,221 --> 00:17:47,989 - What do you mean? - Like, if the conversation 333 00:17:47,990 --> 00:17:49,991 is directed towards either of her parents 334 00:17:49,992 --> 00:17:52,494 or even after a visit with her mom, we... 335 00:17:52,495 --> 00:17:56,331 usually... lose her. Sometimes for days. 336 00:17:56,332 --> 00:17:58,466 And why do you think that is? 337 00:17:58,467 --> 00:18:02,170 These are just assumptions. Annabelle has never come out 338 00:18:02,171 --> 00:18:05,807 and made any accusations, but... 90% of people 339 00:18:05,808 --> 00:18:08,510 who develop dissociative identity disorder, 340 00:18:08,511 --> 00:18:11,346 they... 341 00:18:11,347 --> 00:18:14,182 they're almost always victims of... 342 00:18:14,183 --> 00:18:16,518 severe abuse. 343 00:18:16,519 --> 00:18:19,454 Right. Mostly sexual abuse. 344 00:18:19,455 --> 00:18:22,690 Molly, you were on the overnight shift 345 00:18:22,691 --> 00:18:25,527 last night. Was Annabelle home with you? 346 00:18:25,528 --> 00:18:29,030 Actually, she had an overnight at Brightwood Center. 347 00:18:29,031 --> 00:18:31,733 Huh, a sleep clinic thing, cause... cause of her meds 348 00:18:31,734 --> 00:18:35,036 and we all... hopped in the caravan 349 00:18:35,037 --> 00:18:37,205 and we dropped her off around 9pm. 350 00:18:37,206 --> 00:18:39,941 Huh, and I... 351 00:18:39,942 --> 00:18:43,711 I totally forgot to log it into our calendar, 352 00:18:43,712 --> 00:18:46,381 but you can call Brightwood, they should be able to verify. 353 00:18:46,382 --> 00:18:48,383 And then, you were home 354 00:18:48,384 --> 00:18:51,719 with the other girls for the rest of the night? 355 00:18:51,720 --> 00:18:54,789 Hmm. 356 00:18:54,790 --> 00:18:57,425 So the stepfather sexually abused her. 357 00:18:57,426 --> 00:18:59,561 Offers more motive for our suspect right here, no? 358 00:18:59,562 --> 00:19:01,563 - Molly was hiding something. - Stevie's right. 359 00:19:01,564 --> 00:19:03,565 - She was nervous. - OK. I want someone on Molly. 360 00:19:03,566 --> 00:19:05,567 Let's spin her for 24 hours, see where she's going, 361 00:19:05,568 --> 00:19:07,602 - who she's talking to. - OK. 362 00:19:07,603 --> 00:19:09,737 - Shall we? - Yeah. 363 00:19:09,738 --> 00:19:12,907 We dropped by Kingsfield Place today. 364 00:19:12,908 --> 00:19:15,243 Can you tell us more about Annabelle's relationship 365 00:19:15,244 --> 00:19:18,947 - with her stepfather? - Why? 366 00:19:18,948 --> 00:19:22,283 But they weren't close. 367 00:19:22,284 --> 00:19:25,954 - I already said that. - Would you say she was avoidant 368 00:19:25,955 --> 00:19:29,524 of him? Or scared of him? 369 00:19:31,427 --> 00:19:34,262 - He never laid a hand on her. - What about when you were away 370 00:19:34,263 --> 00:19:37,499 in rehab and she was left alone with him? 371 00:19:37,500 --> 00:19:40,835 I mean, if I had found out anyone touched my kid, 372 00:19:40,836 --> 00:19:43,438 I'd probably pop one off on them too. 373 00:19:43,439 --> 00:19:46,508 No. 374 00:19:46,509 --> 00:19:48,877 No! 375 00:19:48,878 --> 00:19:51,246 What do you know about Molly Apfel? 376 00:19:51,247 --> 00:19:54,883 That bitchy social worker? 377 00:19:54,884 --> 00:19:58,786 Her attitude is so disrespectful. 378 00:19:58,787 --> 00:20:02,290 I am Annabelle's Mother, not her. 379 00:20:02,291 --> 00:20:04,459 I would probably have Annabelle back 380 00:20:04,460 --> 00:20:06,561 if it wasn't for her. 381 00:20:06,562 --> 00:20:10,465 I don't wanna talk anymore. 382 00:20:10,466 --> 00:20:13,134 My head is pounding. 383 00:20:13,135 --> 00:20:15,236 All the pieces in place to lay charges. 384 00:20:15,237 --> 00:20:17,305 All the physical evidence points to her. 385 00:20:17,306 --> 00:20:19,474 She made the call, had the gun. We have motive now. 386 00:20:19,475 --> 00:20:23,311 Seems a little too pat for me, Price. 387 00:20:23,312 --> 00:20:26,080 And I don't want to step into a well-laid trap. 388 00:20:28,083 --> 00:20:30,351 You're doing laundry? 389 00:20:30,352 --> 00:20:32,787 Yup! 390 00:20:32,788 --> 00:20:36,691 - Your sheets? Did you get sick today? - I... got my period today. 391 00:20:36,692 --> 00:20:39,327 That's why I stayed home, 392 00:20:39,328 --> 00:20:42,830 - I had like cramps and stuff. - Oh, my God! Your first period! 393 00:20:42,831 --> 00:20:45,600 Mom, it's like my fourth period. 394 00:20:47,436 --> 00:20:50,271 Huh, I'm gonna... go watch TV. Bye! 395 00:20:52,208 --> 00:20:54,842 Mom, it's not that big of a deal. 396 00:20:54,843 --> 00:20:58,179 It's not a thing. Emma and Ruby and Joy all were with me, 397 00:20:58,180 --> 00:21:00,181 - so I just talked with them. - OK. 398 00:21:00,182 --> 00:21:02,550 So the fact that you don't think this is a thing 399 00:21:02,551 --> 00:21:05,520 tells me that you are... 400 00:21:05,521 --> 00:21:08,189 not emotionally mature to have your period. 401 00:21:08,190 --> 00:21:10,892 This is why I didn't come to you! 402 00:21:10,893 --> 00:21:14,395 Wha... Katie! 403 00:21:14,396 --> 00:21:17,732 - You good? - Yeah. 404 00:21:17,733 --> 00:21:21,236 Just a typical Mother-Daughter hallmark moment. 405 00:21:21,237 --> 00:21:22,087 Yeah. 406 00:21:22,088 --> 00:21:24,663 Let me get you some sheets for the couch. 407 00:21:28,210 --> 00:21:30,378 Um... 408 00:21:30,379 --> 00:21:32,413 Why did you have these Flowers files send out? 409 00:21:32,414 --> 00:21:35,216 Uh, because Harry is coming over tomorrow 410 00:21:35,217 --> 00:21:37,719 and I wanted to go over the scene of the suicide 411 00:21:37,720 --> 00:21:39,921 - with him. - Huh... 412 00:21:39,922 --> 00:21:42,724 - Where is your salt? - What? 413 00:21:42,725 --> 00:21:44,859 Huh, I just figured you might want to pour it 414 00:21:44,860 --> 00:21:46,894 - in your wounds and all that. - OK, stop that. 415 00:21:46,895 --> 00:21:48,930 I get enough sass from my teen daughter. 416 00:21:48,931 --> 00:21:51,232 At least she does her own laundry. 417 00:21:51,233 --> 00:21:54,402 Hey... You know, at the group home 418 00:21:54,403 --> 00:21:57,572 this afternoon... The social worker, Faye... 419 00:21:57,573 --> 00:21:59,741 She was having a go at the girls 420 00:21:59,742 --> 00:22:01,743 because they were all doing 421 00:22:01,744 --> 00:22:03,811 their laundry on the same day, right? 422 00:22:03,812 --> 00:22:05,947 Yeah. They... they weren't supposed to be. 423 00:22:05,948 --> 00:22:08,416 They each have their own specific days or whatever. 424 00:22:08,417 --> 00:22:10,752 OK, so... why were they all doing their laundry 425 00:22:10,753 --> 00:22:12,920 at the same time on the same day? 426 00:22:12,921 --> 00:22:15,923 Huh... Molly? I mean, she was with the girls 427 00:22:15,924 --> 00:22:17,959 and they were definitely interested 428 00:22:17,960 --> 00:22:20,028 in what we were talking to Annabelle about. 429 00:22:20,029 --> 00:22:22,430 Maybe Molly... 430 00:22:22,431 --> 00:22:25,099 spearheaded some kind of vigilante act. 431 00:22:25,100 --> 00:22:27,101 It's possible. 432 00:22:27,102 --> 00:22:29,537 I think we should look into the other girls. 433 00:22:37,037 --> 00:22:38,137 Hey, partner. 434 00:22:38,617 --> 00:22:40,951 You were gone before the kids were even up. 435 00:22:40,952 --> 00:22:43,521 Hmm. I know. I couldn't sleep thinking about those girls, 436 00:22:43,522 --> 00:22:45,856 so... I did a little digging. Check it. 437 00:22:45,857 --> 00:22:48,626 Joney Macintosh, the oldest girl in the home, she was raped 438 00:22:48,627 --> 00:22:51,529 for years ago. Had her rape kit done at St. Victoria's. 439 00:22:51,530 --> 00:22:54,632 - Pressed charges against her assaulter. - Interesting. He get convicted? 440 00:22:54,633 --> 00:22:57,368 Yeah. He got five years. Now, I couldn't find anything 441 00:22:57,369 --> 00:22:59,537 on Soj Reyes, but Tayla Jones, her foster father, 442 00:22:59,538 --> 00:23:02,540 who she lived with for a few years has a record of domestic abuse. 443 00:23:02,541 --> 00:23:06,577 And judging by Molly's saying that her and Annabelle have similar backgrounds, 444 00:23:06,578 --> 00:23:08,612 I'm guessing that she's probably got abuse in her past too. 445 00:23:08,613 --> 00:23:10,714 - Yeah. - Someone still surveilling her? 446 00:23:10,715 --> 00:23:13,050 Huh... Aaron was. He said she's still at the apartment. 447 00:23:13,051 --> 00:23:15,019 - You wanna go pay a visit? - Hmm. Yeah. 448 00:23:15,020 --> 00:23:16,402 Just eat the whole thing. 449 00:23:16,403 --> 00:23:18,946 - You're my best friend. - Halfway there. 450 00:23:20,345 --> 00:23:22,475 It's against the home rules for staff to sleep 451 00:23:22,476 --> 00:23:25,772 - while they're on shift. - But you did? It's OK, Molly. 452 00:23:25,773 --> 00:23:29,842 - Just tell us the truth. - It's never happened before. 453 00:23:29,843 --> 00:23:33,045 So you don't know if the other three girls were home all night. 454 00:23:33,046 --> 00:23:35,711 No, I don't. I don't even remember at what time I... 455 00:23:35,712 --> 00:23:39,381 It's like I blacked out. I... I woke up 456 00:23:39,382 --> 00:23:42,384 feeling groggy on the couch at 6am yesterday morning. 457 00:23:42,385 --> 00:23:44,920 I was jittery the rest of the day. 458 00:23:44,921 --> 00:23:47,923 But everything was fine. I mean, all the girls... 459 00:23:47,924 --> 00:23:50,226 Joney, Taylor, Soj, they were all asleep in their rooms 460 00:23:50,227 --> 00:23:53,128 - when I woke up. - Would you mind taking a drug test? 461 00:23:53,129 --> 00:23:56,232 No. They... they wouldn't do that to me. 462 00:23:56,233 --> 00:23:58,867 They couldn't have done this. 463 00:24:05,775 --> 00:24:08,244 My tea... 464 00:24:08,245 --> 00:24:11,880 I had my tea... and then, yeah. 465 00:24:11,881 --> 00:24:15,050 I felt anxious, drowsy... Like I didn't know 466 00:24:15,051 --> 00:24:17,052 what was happening. What the hell! 467 00:24:17,053 --> 00:24:21,223 I guess we don't have to ask who made you the tea. 468 00:24:21,224 --> 00:24:23,726 Just heard back from the lab. 469 00:24:23,727 --> 00:24:26,028 They found ketamine in Molly's system. 470 00:24:28,398 --> 00:24:31,767 Price! I want a warrant to search that group home. 471 00:24:31,768 --> 00:24:34,570 So, what? You think they drug Molly, sneak out, 472 00:24:34,571 --> 00:24:36,572 break into Annabelle's parents' house, drug them... 473 00:24:36,573 --> 00:24:39,408 Wait until they're out, shoot Dune and frame Teri-Lynn. 474 00:24:39,409 --> 00:24:41,410 We don't have a single piece of evidence that links us 475 00:24:41,411 --> 00:24:43,946 to those girls. What'd they do? Take the transit up there? 476 00:24:43,947 --> 00:24:45,981 Can you even get across town in the middle of the night? 477 00:24:45,982 --> 00:24:49,418 - A cab? Paid cash? - OK. Check any CCTV footage 478 00:24:49,419 --> 00:24:51,420 within a 2K diameter of the group home 479 00:24:51,421 --> 00:24:54,423 and Teri-Lynn's house. Track down those girls. 480 00:24:54,424 --> 00:24:56,759 Annabelle and Soj 481 00:24:56,760 --> 00:24:59,595 are at Kingsfield. OK, bring them in. 482 00:24:59,596 --> 00:25:04,099 Price! Search that group home. 483 00:25:04,100 --> 00:25:06,402 Tayla Jones goes to Camden Collegiate. 484 00:25:06,403 --> 00:25:09,271 - Sullivan! Pick her up. - I don't know 485 00:25:09,272 --> 00:25:12,474 - where Joney Macintosh is. - Find her, Cooper. 486 00:25:12,475 --> 00:25:14,943 Joney Macintosh? 487 00:25:14,944 --> 00:25:17,613 - I need you to come with me. - What's up? 488 00:25:17,614 --> 00:25:19,615 I'll explain on the way. 489 00:25:19,616 --> 00:25:21,617 I knew there was more to this case. 490 00:25:21,618 --> 00:25:23,819 Those girls are involved. 491 00:25:23,820 --> 00:25:26,355 Two nights ago, Molly, your social worker 492 00:25:26,356 --> 00:25:28,791 on the night shift... She was drugged. 493 00:25:28,792 --> 00:25:31,293 Ketamine. She passed out on the couch. 494 00:25:31,294 --> 00:25:33,796 - Really? I had no idea. - And what were you doing 495 00:25:33,797 --> 00:25:36,465 - that night? - I was watching 496 00:25:36,466 --> 00:25:38,500 The Handmaid's Tale with Soj in her room. 497 00:25:38,501 --> 00:25:40,569 - And then I went to bed. - What time? 498 00:25:40,570 --> 00:25:43,806 From about ten to midnight. Then she went to her room. 499 00:25:43,807 --> 00:25:46,308 I stayed up on Facebook for a bit. 500 00:25:46,309 --> 00:25:49,511 - And where was Tayla? - She was in the bath 501 00:25:49,512 --> 00:25:51,480 until eleven. 502 00:25:51,481 --> 00:25:55,017 Then she was in her room, listening to music. 503 00:25:55,018 --> 00:25:58,020 - What was she listening to? - DJ Maza. 504 00:25:58,021 --> 00:25:59,988 And what were Soj and Joney up to? 505 00:25:59,989 --> 00:26:03,559 They were in Soj's room, watching The Handmaid's Tale. 506 00:26:03,560 --> 00:26:06,028 The other girls in the house... 507 00:26:06,029 --> 00:26:09,765 Joney, Tayla and Soj... 508 00:26:09,766 --> 00:26:12,034 You like them? 509 00:26:12,035 --> 00:26:15,003 Yeah. 510 00:26:15,004 --> 00:26:18,006 A lot. 511 00:26:18,007 --> 00:26:20,642 They're nice to me. 512 00:26:20,643 --> 00:26:23,679 That's great. Like older sisters. 513 00:26:23,680 --> 00:26:26,348 Yeah. 514 00:26:26,349 --> 00:26:28,350 Can you tell me about Annabelle? 515 00:26:28,351 --> 00:26:31,053 What kind of relationship do you have with her? 516 00:26:31,054 --> 00:26:34,523 Huh, she's cool. You know, once you get to know her 517 00:26:34,524 --> 00:26:36,825 - and everything. - Did she ever confide in you 518 00:26:36,826 --> 00:26:39,061 about being abused by her stepfather 519 00:26:39,062 --> 00:26:41,797 - in any kind of way? - No. 520 00:26:41,798 --> 00:26:44,633 - No. - No. 521 00:26:44,634 --> 00:26:46,668 Did you ever tell the other girls 522 00:26:46,669 --> 00:26:49,972 that your stepdad hurt you in any way? 523 00:26:52,041 --> 00:26:55,144 My daughter is thirteen 524 00:26:55,145 --> 00:26:58,480 and her friends are her lifeline. 525 00:26:58,481 --> 00:27:00,716 She tells them things 526 00:27:00,717 --> 00:27:03,085 way before she tells me. 527 00:27:05,789 --> 00:27:07,890 Why were you all doing your laundry 528 00:27:07,891 --> 00:27:10,559 - at the same time yesterday? - Oh, we had a bet 529 00:27:10,560 --> 00:27:13,095 to see which one of us could have the cleanest room. 530 00:27:13,096 --> 00:27:15,097 I won. 531 00:27:15,098 --> 00:27:18,400 Yeah. We went and searched all your rooms. 532 00:27:18,401 --> 00:27:20,402 Cleanest teen rooms 533 00:27:20,403 --> 00:27:23,806 our detectives had ever seen. 534 00:27:23,807 --> 00:27:26,108 Did you know that your stepdad owned a gun? 535 00:27:26,109 --> 00:27:28,410 - Yeah. - And... 536 00:27:28,411 --> 00:27:30,512 did you ever tell the other girls 537 00:27:30,513 --> 00:27:32,848 that there was a gun in your house? 538 00:27:32,849 --> 00:27:36,418 Yeah, I think so. 539 00:27:36,419 --> 00:27:40,522 Who did you tell? 540 00:27:46,429 --> 00:27:49,531 Joney. 541 00:27:49,532 --> 00:27:52,701 Have you ever been to Annabelle's parents' house? 542 00:27:54,604 --> 00:27:58,440 Joney, I know what it feels like, 543 00:27:58,441 --> 00:28:01,510 that bundled up rage in your guts at your age. 544 00:28:01,511 --> 00:28:04,446 Do you? I'm pretty sure we had 545 00:28:04,447 --> 00:28:07,249 very different upbringings, detective. 546 00:28:13,389 --> 00:28:16,892 - Got her story down to a T. - Beautifully rehearsed. 547 00:28:20,163 --> 00:28:22,164 I'm just going in circles now. 548 00:28:22,165 --> 00:28:24,967 I didn't get much out of Annabelle. 549 00:28:24,968 --> 00:28:28,303 But I do think she told Joney about the gun. 550 00:28:28,304 --> 00:28:31,173 - We heard anything from Price or Finch? - Nothing yet. 551 00:28:31,174 --> 00:28:33,305 Did you go through all their social media? 552 00:28:33,306 --> 00:28:35,368 Yeah. Nada. 553 00:28:40,149 --> 00:28:43,085 - Is this Joney's file? - Hmm-mm. 554 00:28:51,327 --> 00:28:53,328 - Jonathan Miller. - Yeah, what about him? 555 00:28:53,329 --> 00:28:55,531 Oh, he's getting out next year. 556 00:28:55,532 --> 00:28:57,833 That must be pretty upsetting, huh? 557 00:28:57,834 --> 00:29:01,503 Out? No, he's not exactly in. 558 00:29:01,504 --> 00:29:04,740 You didn't read the fine print there, huh? 559 00:29:04,741 --> 00:29:07,342 No, he was... 560 00:29:07,343 --> 00:29:10,679 deemed a vulnerable person. 561 00:29:10,680 --> 00:29:12,848 He's a serial rapist! 562 00:29:12,849 --> 00:29:14,850 The judge didn't think 563 00:29:14,851 --> 00:29:17,719 that prison was safe for him, so he's been in this... 564 00:29:17,720 --> 00:29:19,855 this hospital or something. 565 00:29:19,856 --> 00:29:21,857 Yes, we have a system that repeatedly fails 566 00:29:21,858 --> 00:29:23,859 sexual assault victims. 567 00:29:23,860 --> 00:29:25,861 Is that why you decided to take justice 568 00:29:25,862 --> 00:29:27,930 into your own hands with Annabelle's stepfather? 569 00:29:27,931 --> 00:29:30,032 I had nothing to do with his murder. 570 00:29:30,033 --> 00:29:32,568 - You knew where the gun was. - What? What gun? 571 00:29:32,569 --> 00:29:35,704 - Are you right or left handed? - I... 572 00:29:35,705 --> 00:29:38,540 Hmmm? I'm gonna guess right. Think if we X-rayed that hand, 573 00:29:38,541 --> 00:29:40,542 we'd see any... fractures, markings? 574 00:29:40,543 --> 00:29:42,978 Indications that you might have punched someone? 575 00:29:42,979 --> 00:29:46,882 Yeah, probably. Because I box every Tuesday night at... 576 00:29:46,883 --> 00:29:50,052 Joney! A man is dead. 577 00:29:50,053 --> 00:29:52,387 And regardless whether you think 578 00:29:52,388 --> 00:29:54,756 - he assaulted Annabelle... - Regardless? Regardless? 579 00:29:54,757 --> 00:29:57,059 Screw that Do you know 580 00:29:57,060 --> 00:29:59,061 that Annabelle's messed up for life? 581 00:29:59,062 --> 00:30:01,730 No, no, her brain is literally fragmented 582 00:30:01,731 --> 00:30:04,499 because of them. Those people are monsters! 583 00:30:06,269 --> 00:30:10,572 And if you ask me, he got what he deserved. 584 00:30:10,573 --> 00:30:14,276 And so did she. He can rot away in the ground 585 00:30:14,277 --> 00:30:17,446 and she can rot away in prison. 586 00:30:17,447 --> 00:30:21,683 They did it. They totally did it. 587 00:30:28,158 --> 00:30:31,089 Joney's not giving me anything else and they are all stonewalling us now. 588 00:30:31,090 --> 00:30:33,592 There's nothing that puts these girls at the scene. 589 00:30:33,593 --> 00:30:35,619 It's incredible, really, what they might have pulled off. 590 00:30:35,620 --> 00:30:36,962 They didn't pull off anything. 591 00:30:36,963 --> 00:30:38,931 Aaron, you found something? Where did they get the ketamine? 592 00:30:38,932 --> 00:30:42,000 - I don't know! - CCTV footage? Their phones? 593 00:30:42,001 --> 00:30:44,771 If they did it, they left them behind. Location puts them at their home. 594 00:30:44,772 --> 00:30:47,007 - Oh, come on! - Are we even really sure 595 00:30:47,008 --> 00:30:48,976 this is what went down? I know what Joney said to you, but... 596 00:30:48,977 --> 00:30:52,141 - maybe she was messing with you. - Molly, Teri-Lynn and Dune had 597 00:30:52,142 --> 00:30:54,089 ketamine in their system. That is not a coincidence. 598 00:30:54,090 --> 00:30:55,449 The staging of the murder scene, 599 00:30:55,450 --> 00:30:58,920 Teri-Lynn's mystery black eye, washing all their clothes the next morning. 600 00:30:58,921 --> 00:30:59,945 Come on! How did they do this? 601 00:30:59,946 --> 00:31:01,756 Could they have even done it within the time line? 602 00:31:01,757 --> 00:31:03,791 Left their house, walked a few blocks. 603 00:31:03,792 --> 00:31:06,460 I checked. There is a transit route that would've taken an hour and 20 minutes, 604 00:31:06,461 --> 00:31:08,462 - so... possible? - Then they break in. 605 00:31:08,463 --> 00:31:11,299 They know Teri-Lynn and Dune are alcoholics, so they spike 606 00:31:11,300 --> 00:31:14,135 their whisky bottle. They wait for them to pass out. 607 00:31:14,136 --> 00:31:17,638 They stage the scene, they flip the table, 608 00:31:17,639 --> 00:31:20,441 they mess things up. 609 00:31:20,442 --> 00:31:22,910 So let's say Joney knew where the gun was. 610 00:31:22,911 --> 00:31:25,479 She props it in Teri-Lynn's hand. 611 00:31:25,480 --> 00:31:28,182 The other two stand out of the way, make sure that they 612 00:31:28,183 --> 00:31:32,019 don't get blood on them. 613 00:31:37,492 --> 00:31:40,328 OK. We didn't find anything. A hair, a single fiber, 614 00:31:40,329 --> 00:31:43,864 - anything linking the girls! - They're wearing gloves, balaclavas. 615 00:31:49,738 --> 00:31:51,839 And before they leave, Joney stops 616 00:31:51,840 --> 00:31:55,309 in front of Teri-Lynn, punches her in the face. 617 00:31:55,310 --> 00:31:57,812 Did they mean to kill Teri-Lynn but ran out of time? 618 00:31:57,813 --> 00:32:00,081 - Why frame her? - Enable her. 619 00:32:00,082 --> 00:32:03,284 She was drunk or in rehab. She left her alone with him. 620 00:32:03,285 --> 00:32:06,320 You two, go back and talk to the daughter again. The rest of you, 621 00:32:06,321 --> 00:32:09,323 call cab companies, transit operators at the time, neighbors. 622 00:32:09,324 --> 00:32:11,325 Did they see anything with the girls? Come on, 623 00:32:11,326 --> 00:32:13,527 - let's find something. - Yup. 624 00:32:13,528 --> 00:32:16,163 Annabelle... 625 00:32:16,164 --> 00:32:19,000 We think that your friends may have been involved 626 00:32:19,001 --> 00:32:21,335 in the murder of your stepdad. 627 00:32:21,336 --> 00:32:24,538 We think they may have been protecting you 628 00:32:24,539 --> 00:32:28,109 or getting back at him for hurting you. 629 00:32:28,110 --> 00:32:31,012 Did he ever hurt you? 630 00:32:31,013 --> 00:32:35,016 You haven't done anything wrong, OK? 631 00:32:35,017 --> 00:32:37,551 And you will never get in trouble 632 00:32:37,552 --> 00:32:40,287 for anything that you tell us. 633 00:32:40,288 --> 00:32:43,858 My mom will get mad at me. 634 00:32:43,859 --> 00:32:47,962 You don't have to see your mom if you don't want. 635 00:32:57,039 --> 00:33:00,074 There were checkups. 636 00:33:00,075 --> 00:33:04,145 At nap time. 637 00:33:06,581 --> 00:33:10,718 That's when I would turn into a teddy bear. 638 00:33:10,719 --> 00:33:13,888 And did your mom know 639 00:33:13,889 --> 00:33:16,524 that Jason was giving you these checkups? 640 00:33:32,074 --> 00:33:34,675 It was my mom. 641 00:33:37,746 --> 00:33:41,682 She did the checkups. 642 00:33:43,618 --> 00:33:46,587 Jason took the pictures. 643 00:34:01,136 --> 00:34:03,771 "Mother and Daughter. 644 00:34:03,772 --> 00:34:07,274 October 2015." 645 00:34:07,275 --> 00:34:10,644 Just like twins. 646 00:34:10,645 --> 00:34:14,281 "Mother and Daughter, June 2016." 647 00:34:16,384 --> 00:34:19,920 "Mother and Daughter, April 2014." 648 00:34:21,857 --> 00:34:24,458 You know, my mother used to put up pictures of me 649 00:34:24,459 --> 00:34:26,994 when I was a kid too. Always wrote my name 650 00:34:26,995 --> 00:34:29,029 on the back of them. 651 00:34:29,030 --> 00:34:32,133 But it's as if you see Annabelle 652 00:34:32,134 --> 00:34:34,401 as an object. 653 00:34:34,402 --> 00:34:38,339 Your daughter. 654 00:34:38,340 --> 00:34:41,642 Annabelle has accused you 655 00:34:41,643 --> 00:34:44,979 of sexually assaulting her when she was a child. 656 00:34:44,980 --> 00:34:48,149 Lies. 657 00:34:48,150 --> 00:34:50,484 She's lying. 658 00:34:50,485 --> 00:34:53,487 You met her. She's not right in the head. 659 00:34:53,488 --> 00:34:55,489 And I think we know why now. 660 00:34:55,490 --> 00:34:59,326 So regardless of the murder charge, 661 00:34:59,327 --> 00:35:01,762 you're gonna be facing an investigation by the SCU. 662 00:35:01,763 --> 00:35:03,931 You know what might help your case? 663 00:35:03,932 --> 00:35:06,167 To admit to sexually assaulting your daughter 664 00:35:06,168 --> 00:35:08,836 provides a strong motive for the other girls. 665 00:35:08,837 --> 00:35:11,539 I want to see her. 666 00:35:11,540 --> 00:35:14,341 Where is she? 667 00:35:14,342 --> 00:35:17,611 Don't look at me that way. Where is she? 668 00:35:17,612 --> 00:35:20,114 - With the sex crimes unit. - I want to see her. 669 00:35:20,115 --> 00:35:22,383 Now! 670 00:35:24,419 --> 00:35:28,022 You're never gonna see your daughter again. 671 00:35:28,023 --> 00:35:30,891 I'm gonna make sure of that. 672 00:35:30,892 --> 00:35:34,461 I did it. 673 00:35:37,265 --> 00:35:40,034 I killed Jason. 674 00:35:40,035 --> 00:35:42,803 I killed that bastard. 675 00:35:42,804 --> 00:35:44,705 She'd rather confess to the murder 676 00:35:44,706 --> 00:35:46,874 than to the sexual abuse. 677 00:35:46,875 --> 00:35:50,144 I don't understand why they didn't just kill her too. 678 00:35:55,884 --> 00:35:58,986 I'm not discrediting here, but this is super rare. Right? 679 00:35:58,987 --> 00:36:01,755 Maternal incest? Rare? 680 00:36:01,756 --> 00:36:05,226 Who knows? Under reported, under recognised, 681 00:36:05,227 --> 00:36:07,761 under researched, yes, yes and yes. 682 00:36:07,762 --> 00:36:09,730 She did confess. 683 00:36:09,731 --> 00:36:11,765 All the evidence points to her. 684 00:36:11,766 --> 00:36:14,034 I say we charge her, let the lawyers figure it out. 685 00:36:14,035 --> 00:36:16,670 Yeah... Why not? 686 00:36:16,671 --> 00:36:18,939 She screwed her kid up for life. 687 00:36:18,940 --> 00:36:21,575 Girls were right. She got what she deserved. 688 00:36:21,576 --> 00:36:24,845 Rather than some long, drawn out SCU investigation. 689 00:36:24,846 --> 00:36:26,880 Turn her over to sex crimes. 690 00:36:28,750 --> 00:36:31,085 And when they're done with her charge her 691 00:36:31,086 --> 00:36:34,188 - with second degree murder. - What about the girls? 692 00:36:34,189 --> 00:36:36,957 We got nothing concrete to keep here. It's all circumstantial. 693 00:36:36,958 --> 00:36:41,061 - Nothing will stick. - Release them. 694 00:36:44,199 --> 00:36:46,267 But we're gonna keep tabs on them, right? 695 00:36:46,268 --> 00:36:48,369 Absolutely. One missed step and we're on them. 696 00:36:48,370 --> 00:36:50,704 Yeah. 697 00:36:59,481 --> 00:37:02,616 Joney. Come here. 698 00:37:02,617 --> 00:37:05,619 - What? - Your mother... 699 00:37:05,620 --> 00:37:07,821 She was in Montclair penitentiary. 700 00:37:07,822 --> 00:37:10,891 Life sentence. She took her own life. 701 00:37:10,892 --> 00:37:14,161 Yeah. Whatever. 702 00:37:14,162 --> 00:37:16,130 I mean, she tried to kill herself 703 00:37:16,131 --> 00:37:18,165 twice before that and... 704 00:37:18,166 --> 00:37:20,401 third time's the charm, right? 705 00:37:22,737 --> 00:37:24,805 You know, she used to write me these letters 706 00:37:24,806 --> 00:37:27,508 about how... prison was way worse 707 00:37:27,509 --> 00:37:29,677 than being dead. 708 00:37:32,847 --> 00:37:35,816 You know, it's... 709 00:37:35,817 --> 00:37:38,485 not fair that your mom died. 710 00:37:38,486 --> 00:37:40,854 It's not fair that you went shuffled around 711 00:37:40,855 --> 00:37:42,823 from home to home 712 00:37:42,824 --> 00:37:44,858 or that you were raped 713 00:37:44,859 --> 00:37:46,927 when you were 14 years old. 714 00:37:46,928 --> 00:37:49,830 Every terrible, 715 00:37:49,831 --> 00:37:52,499 horrific thing that has happened to you 716 00:37:52,500 --> 00:37:55,202 is not fair. 717 00:37:55,203 --> 00:37:57,838 And it doesn't matter, 718 00:37:57,839 --> 00:38:01,175 cause those are the cards that you've been dealt. 719 00:38:01,176 --> 00:38:05,279 So now, you got to play the hell out of them. 720 00:38:08,750 --> 00:38:12,286 - Come on, Joney! - Take it. 721 00:38:29,910 --> 00:38:31,267 See you at home? 722 00:38:31,268 --> 00:38:33,507 I'll be right behind you. I just have a couple of emails 723 00:38:33,508 --> 00:38:35,810 - to finish up. - OK. Good night. 724 00:38:35,811 --> 00:38:38,813 - Good night, all. - Huh, boss! Huh... 725 00:38:38,814 --> 00:38:41,883 Do you have a sec to talk about my upcoming potential transfer? 726 00:38:41,884 --> 00:38:44,052 Yeah, I spoke with the staff sergeant 727 00:38:44,053 --> 00:38:46,154 at 45 division and you start there in 2 weeks. 728 00:38:46,155 --> 00:38:48,657 Oh, that's why I wanted to talk to you. I actually... 729 00:38:48,658 --> 00:38:50,725 Cooper, I am so sorry, but I'm late to meet my daughter. 730 00:38:50,726 --> 00:38:52,928 OK. 731 00:39:00,102 --> 00:39:03,104 I'm not gonna sugarcoat it. 732 00:39:03,105 --> 00:39:05,307 45 division is pretty boring, kiddo. 733 00:39:05,308 --> 00:39:07,943 Thanks, Harry. 734 00:39:10,947 --> 00:39:13,849 You called about the Alvin Flowers case? 735 00:39:13,850 --> 00:39:15,917 You're not going down the rabbit hole, are you, Bims? 736 00:39:15,918 --> 00:39:18,687 He didn't kill himself. 737 00:39:18,688 --> 00:39:21,656 He didn't. I felt it when I walked onto the scene. 738 00:39:21,657 --> 00:39:24,426 You know, the redhead murders were all about the process. 739 00:39:24,427 --> 00:39:26,428 They were calculated, every detail 740 00:39:26,429 --> 00:39:28,597 was thought through. He would never have killed himself 741 00:39:28,598 --> 00:39:30,932 in such a careless way. 742 00:39:30,933 --> 00:39:33,802 He would've wanted to... create a spectacle. 743 00:39:33,803 --> 00:39:36,638 - What are you thinking, Stevie? - That it was someone 744 00:39:36,639 --> 00:39:38,773 who knew the inner workings of a crime scene. 745 00:39:38,774 --> 00:39:41,843 - What? Like a cop? - Yeah. 746 00:39:41,844 --> 00:39:44,946 I know it sounds crazy, but... 747 00:39:44,947 --> 00:39:48,950 it was only cops who knew about Alvin. 748 00:39:48,951 --> 00:39:51,119 I think someone 749 00:39:51,120 --> 00:39:53,221 could've taken advantage knowing that we were onto the wrong guy. 750 00:39:53,222 --> 00:39:56,391 But Stevie, Flowers left you a note. 751 00:40:01,530 --> 00:40:04,265 Salad's ready. 752 00:40:08,938 --> 00:40:12,807 Auntie Jay, sit beside me for dinner. 753 00:40:12,808 --> 00:40:15,644 Hmmm, I don't know. You were kind of a bit mean 754 00:40:15,645 --> 00:40:18,313 to my best friend last night, so... 755 00:40:39,168 --> 00:40:41,669 What are you doing, Stevie? 756 00:40:46,175 --> 00:40:48,276 How did you know about the note? 757 00:40:48,277 --> 00:40:52,614 I didn't tell anybody about the note. 758 00:40:52,615 --> 00:40:54,816 I was ashamed of it. 759 00:40:59,021 --> 00:41:01,623 Why? 760 00:41:01,624 --> 00:41:04,592 Why, Stevie? 761 00:41:04,593 --> 00:41:07,629 Why did you have to keep digging? 762 00:41:09,732 --> 00:41:13,068 Let's go for a walk. 763 00:41:13,069 --> 00:41:17,172 Let's talk about it. Hmm? 764 00:41:19,208 --> 00:41:22,577 Yeah. Let's do that. 765 00:41:25,281 --> 00:41:28,891 Mom? Auntie Jay is refusing to sit with me and it's your fault. 766 00:41:28,892 --> 00:41:31,052 Sweetheart, why don't you go back into the kitchen, 767 00:41:31,053 --> 00:41:33,021 help your grandma make dinner, huh? 768 00:41:33,022 --> 00:41:35,590 Grandma's not making dinner. Auntie Jay is. 769 00:41:35,591 --> 00:41:37,592 OK, go... go and tell Jac, huh, 770 00:41:37,593 --> 00:41:40,161 that I want a Margarita, OK? We're going for a walk. 771 00:41:40,162 --> 00:41:43,398 - Like the pizza? - No. Like the drink. 772 00:41:43,399 --> 00:41:45,834 - OK. - I love you! 773 00:41:48,571 --> 00:41:50,739 - Auntie Jay... - Oui? 774 00:41:50,740 --> 00:41:53,241 Mom said to make her a Margarita. 775 00:41:53,242 --> 00:41:56,411 - She hates tequila. - She hasn't had it 776 00:41:56,412 --> 00:41:58,580 since she was in Mexico for her wedding. 777 00:41:58,581 --> 00:42:01,182 Katie, when did she say this to you? Where is she? 778 00:42:01,183 --> 00:42:04,853 She went for a walk with Grandpa. She was acting 779 00:42:04,854 --> 00:42:07,021 kind of... weird. 780 00:42:29,645 --> 00:42:32,413 Stevie? 781 00:42:36,031 --> 00:42:40,037 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 60285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.