Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,924 --> 00:00:25,958
Your home should be
your domain,
2
00:00:25,993 --> 00:00:28,027
with a space devoted to work.
3
00:00:29,530 --> 00:00:31,830
As I hope my design conveys,
at Quinn & Whistler
4
00:00:31,866 --> 00:00:34,833
we aspire to advance
the concept of housing
5
00:00:34,869 --> 00:00:41,206
from just home to whole life,
with a space for recreation,
6
00:00:43,544 --> 00:00:50,082
and a space to rest in a room
that invites the outside in.
7
00:00:50,117 --> 00:00:51,528
This is a concept house
that does away
8
00:00:51,552 --> 00:00:53,018
with walls and limitations.
9
00:00:53,054 --> 00:00:54,486
The occupant has
complete control
10
00:00:54,522 --> 00:00:57,189
over their inside
and outside worlds.
11
00:00:57,224 --> 00:01:00,325
Using virtual windows you can
gaze at whatever you desire.
12
00:01:00,361 --> 00:01:03,695
That may be a sunny beach.
13
00:01:03,731 --> 00:01:05,764
The New York skyline.
14
00:01:07,334 --> 00:01:10,335
Or you can even have
Christmas 24/7.
15
00:01:14,742 --> 00:01:17,042
How many rooms come equipped
with this feature?
16
00:01:17,078 --> 00:01:18,210
Uh, all of them.
17
00:01:18,245 --> 00:01:20,679
So each inhabitant can have
a personalized experience.
18
00:01:20,714 --> 00:01:22,047
Very impressive.
19
00:01:22,083 --> 00:01:23,015
That's not all.
20
00:01:23,050 --> 00:01:25,184
The house is not only
designed to address
21
00:01:25,219 --> 00:01:28,821
the inhabitant's need
but also intuit their needs.
22
00:01:28,856 --> 00:01:30,956
The house knows when to
put itself and its occupants
23
00:01:30,991 --> 00:01:31,957
into rest mode.
24
00:01:31,992 --> 00:01:34,560
Sensors in the house acclimate
to your patterns
25
00:01:34,595 --> 00:01:37,496
so it knows when you finish work
and go to bed,
26
00:01:37,531 --> 00:01:39,064
and it knows when you wake.
27
00:01:39,100 --> 00:01:41,100
The house wakes up, too.
28
00:01:42,436 --> 00:01:44,570
I feel like I could
move in tomorrow.
29
00:01:44,605 --> 00:01:47,072
I could move in today.
30
00:01:47,108 --> 00:01:49,808
Very, very impressive.
31
00:01:59,253 --> 00:02:01,420
Lacey.
32
00:02:01,455 --> 00:02:03,255
You blew the clients away.
33
00:02:03,290 --> 00:02:05,757
You mean prospective clients.
34
00:02:05,793 --> 00:02:06,870
After your design
and presentation
35
00:02:06,894 --> 00:02:09,528
we are on the verge of landing
the biggest clients
36
00:02:09,563 --> 00:02:11,763
at Quinn & Whistler
has ever had.
37
00:02:11,799 --> 00:02:15,167
♪
38
00:02:15,202 --> 00:02:16,902
It's time to celebrate.
39
00:02:16,937 --> 00:02:18,837
What is this about?
40
00:02:18,873 --> 00:02:20,472
Word travels fast.
41
00:02:24,812 --> 00:02:28,580
So, as all of you have heard,
we are this close to cinching
42
00:02:28,616 --> 00:02:30,415
the Pine Bay Development deal.
43
00:02:30,451 --> 00:02:34,419
It's a housing development
of 20 houses and our design,
44
00:02:34,455 --> 00:02:37,289
our model house is still among
the top choices.
45
00:02:37,324 --> 00:02:39,591
So eat, drink,
and be merry
46
00:02:39,627 --> 00:02:41,960
because after the holidays
it's over.
47
00:02:41,996 --> 00:02:43,295
Overtime for all of you.
48
00:02:43,330 --> 00:02:45,130
[crowd laughs]
49
00:02:45,166 --> 00:02:45,797
To you.
50
00:02:45,833 --> 00:02:47,499
(All): Cheers.
51
00:02:48,402 --> 00:02:50,202
Don't you think it's
a little premature?
52
00:02:50,237 --> 00:02:51,904
Fortune favours the bold.
53
00:02:51,939 --> 00:02:53,739
And workaholics?
54
00:02:53,774 --> 00:02:55,440
To us.
55
00:02:55,476 --> 00:02:57,509
[clink]
56
00:03:00,014 --> 00:03:01,713
Pine Bay emailed
over the specifications
57
00:03:01,749 --> 00:03:03,749
for the revised renderings.
58
00:03:03,784 --> 00:03:04,983
It looks doable.
59
00:03:05,019 --> 00:03:07,085
Nothing that you can't handle.
60
00:03:09,089 --> 00:03:10,789
I can't believe this is
happening now.
61
00:03:10,824 --> 00:03:13,158
Could the timing be any worse
for the career shot
62
00:03:13,194 --> 00:03:14,493
of a lifetime?
63
00:03:14,528 --> 00:03:15,294
You mean the holidays?
64
00:03:15,329 --> 00:03:17,596
We broke through
Christmas before.
65
00:03:17,631 --> 00:03:20,632
I mean Ava's wedding.
66
00:03:20,668 --> 00:03:22,301
Right.
67
00:03:24,305 --> 00:03:25,404
I fly out tonight.
68
00:03:25,439 --> 00:03:26,738
It's five days away.
69
00:03:26,774 --> 00:03:28,140
I'm maid of honour, remember?
70
00:03:28,175 --> 00:03:29,175
Cancel.
71
00:03:29,210 --> 00:03:30,242
[laughs]
72
00:03:30,277 --> 00:03:31,176
Walter.
73
00:03:31,212 --> 00:03:32,110
You get the flu,
it's bad.
74
00:03:32,146 --> 00:03:32,911
Pine Bay Development flu.
75
00:03:32,947 --> 00:03:33,745
It's contagious.
76
00:03:33,781 --> 00:03:34,958
You don't wanna get
anybody sick.
77
00:03:34,982 --> 00:03:37,194
I mean, you weren't that eager
to go in some winter lodge
78
00:03:37,218 --> 00:03:39,685
and wear a big poofy dress,
were you?
79
00:03:39,720 --> 00:03:41,665
I'm pretty sure backing out
of your best friend's wedding
80
00:03:41,689 --> 00:03:42,988
is ground for friends divorce.
81
00:03:43,023 --> 00:03:43,855
Right.
82
00:03:43,891 --> 00:03:46,491
Besides, it's Christmas.
83
00:03:46,527 --> 00:03:48,327
When miracles happen.
84
00:03:48,362 --> 00:03:50,662
And I promise we will get
all of the work done
85
00:03:50,698 --> 00:03:51,797
and we will land this deal.
86
00:03:51,832 --> 00:03:53,932
Promise?
87
00:03:53,968 --> 00:03:56,635
Have I ever let you down?
88
00:03:56,670 --> 00:03:58,303
Never.
89
00:04:02,309 --> 00:04:04,309
See you in a few days.
90
00:04:39,747 --> 00:04:41,179
Thank you.
91
00:04:59,700 --> 00:05:00,599
Ava!
92
00:05:00,634 --> 00:05:01,233
Hi!
93
00:05:01,268 --> 00:05:02,034
You're here!
94
00:05:02,069 --> 00:05:03,935
Hi!
95
00:05:03,971 --> 00:05:05,048
Isn't it all just the best?
96
00:05:05,072 --> 00:05:07,172
Christmas, my wedding,
two of my favourite things.
97
00:05:07,207 --> 00:05:08,440
Since you were
six years old.
98
00:05:08,475 --> 00:05:09,508
Five, actually.
99
00:05:09,543 --> 00:05:10,609
[laughs]
100
00:05:10,644 --> 00:05:12,222
Tell me this isn't a case of
last minute cold feet.
101
00:05:12,246 --> 00:05:13,445
Hardly.
102
00:05:13,480 --> 00:05:15,914
I just thought I'd take some
stuff up to the cottage today.
103
00:05:15,949 --> 00:05:16,915
I know in all of
the wedding madness
104
00:05:16,950 --> 00:05:19,918
Mason and I will forget things
that we need.
105
00:05:19,953 --> 00:05:20,986
Come with me?
106
00:05:21,021 --> 00:05:22,866
I mean, it's been forever
since we've both seen it
107
00:05:22,890 --> 00:05:25,557
and we've spent so many
happy times there.
108
00:05:25,592 --> 00:05:27,926
I would love to
but I was going to try
109
00:05:27,961 --> 00:05:29,773
and get a little work in
before the welcome party.
110
00:05:29,797 --> 00:05:31,730
We're on the verge of landing
this huge project.
111
00:05:31,765 --> 00:05:32,631
Oh.
112
00:05:32,666 --> 00:05:34,266
I was kind of hoping
that this could be
113
00:05:34,301 --> 00:05:36,268
a work-free zone for you.
114
00:05:36,303 --> 00:05:37,647
I'm sure I can spare
a little time.
115
00:05:37,671 --> 00:05:39,237
[squeals]
Ok.
116
00:05:39,273 --> 00:05:40,283
Let me put my suitcase upstairs.
117
00:05:40,307 --> 00:05:42,174
Ok, let's go.
118
00:05:43,010 --> 00:05:43,942
So, how's Roger?
119
00:05:43,977 --> 00:05:45,077
He's great.
120
00:05:45,112 --> 00:05:46,745
Our design firm is doing
really well.
121
00:05:46,780 --> 00:05:49,147
No, I wasn't asking about your
professional life with Roger,
122
00:05:49,183 --> 00:05:50,916
I was asking
about your personal life.
123
00:05:50,951 --> 00:05:52,384
Our relationship makes sense.
124
00:05:52,419 --> 00:05:54,886
We're great partners,
we get each other.
125
00:05:54,922 --> 00:05:55,887
Really?
126
00:05:55,923 --> 00:05:57,656
He's smart and accomplished.
127
00:05:57,691 --> 00:05:59,925
He's driven.
128
00:06:00,828 --> 00:06:02,505
He's handsome and successful
and I never have
129
00:06:02,529 --> 00:06:04,763
to worry about what
his priorities are.
130
00:06:04,798 --> 00:06:06,665
Well, that's all great
but not exactly
131
00:06:06,700 --> 00:06:09,601
"sweep you off your feet" great.
132
00:06:09,636 --> 00:06:10,836
Don't you want that?
133
00:06:10,871 --> 00:06:11,803
True love?
134
00:06:11,839 --> 00:06:12,771
Passion?
135
00:06:12,806 --> 00:06:14,239
Romance?
136
00:06:14,274 --> 00:06:18,410
I did, probably, you know,
when I was a teenager.
137
00:06:18,445 --> 00:06:20,579
Getting swept off your feet
isn't everything,
138
00:06:20,614 --> 00:06:22,581
and with Roger
everything's clear.
139
00:06:22,616 --> 00:06:25,117
He's reliable, stable,
predictable.
140
00:06:25,152 --> 00:06:25,851
There's no-
141
00:06:25,886 --> 00:06:26,818
[gasps]
142
00:06:26,854 --> 00:06:28,687
Ean!
143
00:06:28,722 --> 00:06:29,454
Hi!
144
00:06:29,490 --> 00:06:30,822
Hi, little sis!
145
00:06:30,858 --> 00:06:32,557
Surprises.
146
00:06:35,829 --> 00:06:36,862
Lacey, dear.
147
00:06:36,897 --> 00:06:38,663
Aunt Sarah.
148
00:06:39,800 --> 00:06:41,032
Oh my gosh.
149
00:06:41,068 --> 00:06:43,468
Oh, what a treat to have
you here.
150
00:06:43,504 --> 00:06:46,171
So, I hear you're quite
accomplished now.
151
00:06:46,206 --> 00:06:47,406
I never doubted it.
152
00:06:47,441 --> 00:06:49,185
You know, all that time you
spent drawing up in the cottage.
153
00:06:49,209 --> 00:06:50,553
I knew it would mount
to something.
154
00:06:50,577 --> 00:06:52,844
You were always encouraging
my creativity.
155
00:06:52,880 --> 00:06:54,146
It meant a lot.
156
00:06:54,181 --> 00:06:55,258
Especially when my mom
passed away
157
00:06:55,282 --> 00:06:58,216
and my dad was trying to do
everything on his own.
158
00:06:58,252 --> 00:07:01,119
It's terrible to lose a parent
when you're so young.
159
00:07:01,155 --> 00:07:03,955
But I was honoured to be
your village.
160
00:07:03,991 --> 00:07:06,158
Aww.
161
00:07:06,193 --> 00:07:08,338
Oh, you have to find me and
tell me all about your life
162
00:07:08,362 --> 00:07:09,895
in San Francisco.
163
00:07:09,930 --> 00:07:10,395
Ok.
164
00:07:10,431 --> 00:07:10,996
Promise?
165
00:07:11,031 --> 00:07:11,663
Mmmhmm.
166
00:07:11,698 --> 00:07:12,809
I can't believe you made it.
167
00:07:12,833 --> 00:07:14,911
You really kept us guessing up
until the last minute.
168
00:07:14,935 --> 00:07:17,669
I know, my schedule's
a little erratic.
169
00:07:17,704 --> 00:07:21,373
But even vagabond chef's can't
miss their sister's wedding.
170
00:07:21,408 --> 00:07:23,809
And look, an early
wedding gift.
171
00:07:23,844 --> 00:07:26,745
Fresh mistletoe from an island
off the coast of Scandinavia.
172
00:07:26,780 --> 00:07:28,513
I will hang this in
the Christmas Cottage.
173
00:07:28,549 --> 00:07:32,384
I'm on my way there now
with Lacey.
174
00:07:34,555 --> 00:07:36,188
Oh.
175
00:07:36,223 --> 00:07:37,422
Great.
176
00:07:37,458 --> 00:07:38,523
That's... that's great.
177
00:07:38,559 --> 00:07:41,026
I'm glad that she's here.
178
00:07:41,061 --> 00:07:43,195
I'm surprised
she's not working.
179
00:07:43,230 --> 00:07:44,729
I'm kidding.
180
00:07:44,765 --> 00:07:48,433
No, that's-that's good
that she's here.
181
00:07:48,469 --> 00:07:50,280
And don't worry, everything
will be cool between us.
182
00:07:50,304 --> 00:07:51,236
Solemn promise?
183
00:07:51,271 --> 00:07:52,771
Ava, we dated a lifetime ago.
184
00:07:52,806 --> 00:07:55,607
Two lifetimes ago.
185
00:07:55,642 --> 00:07:57,576
At least that's what
it felt like.
186
00:07:57,611 --> 00:07:58,877
Hi Lacey.
187
00:07:58,912 --> 00:08:01,446
Hi Ean.
188
00:08:01,482 --> 00:08:03,682
Well, you look just like
I would imagine
189
00:08:03,717 --> 00:08:06,418
a big city designer to look.
190
00:08:06,453 --> 00:08:10,088
And you're very
backpacker chic.
191
00:08:10,123 --> 00:08:11,623
This is kinda
the standard uniform
192
00:08:11,658 --> 00:08:14,626
for us culinary explorers.
193
00:08:14,661 --> 00:08:15,961
Of course.
194
00:08:15,996 --> 00:08:18,797
I didn't know that was
an official career.
195
00:08:18,832 --> 00:08:20,432
Official, no.
196
00:08:20,467 --> 00:08:21,967
But you know better
than most,
197
00:08:22,002 --> 00:08:25,270
I've never been a fan of
official titles.
198
00:08:25,305 --> 00:08:28,807
Yeah, I know that very well.
199
00:08:28,842 --> 00:08:30,475
Hey all.
200
00:08:30,511 --> 00:08:31,109
Hi!
201
00:08:31,144 --> 00:08:31,810
Welcome.
202
00:08:31,845 --> 00:08:34,045
Hey.
203
00:08:34,081 --> 00:08:37,115
Hey, buddy.
204
00:08:37,150 --> 00:08:38,984
Mason, honey, good timing.
205
00:08:39,019 --> 00:08:41,286
Um, why don't you help Ean
get settled in
206
00:08:41,321 --> 00:08:44,489
and Lacey and I will go
up to the cottage.
207
00:08:44,525 --> 00:08:45,323
Great.
208
00:08:45,359 --> 00:08:46,591
Ok.
209
00:08:46,627 --> 00:08:49,127
See you all later.
210
00:08:49,162 --> 00:08:49,995
Have fun.
211
00:08:50,030 --> 00:08:50,629
Bye.
212
00:08:50,664 --> 00:08:51,563
See you all later.
213
00:08:51,598 --> 00:08:53,365
[laughs]
214
00:08:55,802 --> 00:08:57,402
It's been so long.
215
00:08:57,437 --> 00:09:00,305
Yep, still looks the same.
216
00:09:00,340 --> 00:09:01,751
Probably the same
when Ean's saw it too.
217
00:09:01,775 --> 00:09:03,842
Can you believe
that we're back here?
218
00:09:03,877 --> 00:09:07,045
You ready?
Alright, let's go.
219
00:09:16,356 --> 00:09:18,034
Remember when we used
to pretend this place
220
00:09:18,058 --> 00:09:20,926
was an enchanted castle?
221
00:09:20,961 --> 00:09:22,661
Of course.
222
00:09:22,696 --> 00:09:24,996
Forks and spoons were wands,
223
00:09:25,032 --> 00:09:27,699
the glasses were
magical crystals.
224
00:09:27,734 --> 00:09:30,201
I still think this place
is enchanted.
225
00:09:30,237 --> 00:09:33,438
There's magic here at Christmas,
I can feel it.
226
00:09:33,473 --> 00:09:35,173
You know, anyone
who's ever stayed here
227
00:09:35,208 --> 00:09:38,343
during Christmas time
has found true love.
228
00:09:38,378 --> 00:09:39,978
Don't you think that's
a myth?
229
00:09:40,013 --> 00:09:42,480
Well, it's been in my family
for generations
230
00:09:42,516 --> 00:09:46,451
and it's been proven right
for generations.
231
00:09:46,486 --> 00:09:50,956
My great-grandmother pretended
that she wasn't
232
00:09:50,991 --> 00:09:55,026
absolutely in love
with my great-grandfather.
233
00:09:55,062 --> 00:09:57,829
And so they spent the night
here one Christmas
234
00:09:57,864 --> 00:10:01,166
and then they woke to find
that they were deeply in love
235
00:10:01,201 --> 00:10:03,012
and they spent the rest
of their lives that way.
236
00:10:03,036 --> 00:10:05,804
And then my grandparents
spent their wedding night here,
237
00:10:05,839 --> 00:10:07,038
same thing.
238
00:10:07,074 --> 00:10:08,707
And then you know how loving
239
00:10:08,742 --> 00:10:10,976
and wonderful Aunt Sarah's
marriage was.
240
00:10:11,011 --> 00:10:12,655
They were happy every day
they spent together.
241
00:10:12,679 --> 00:10:17,382
Soon Mason and I will find
that same magical happiness.
242
00:10:20,220 --> 00:10:22,687
Is that why you chose this place
for your honeymoon
243
00:10:22,723 --> 00:10:25,924
instead of, say, Hawaii
or Greece or Tahiti?
244
00:10:25,959 --> 00:10:27,492
You can tease me
all you want.
245
00:10:27,527 --> 00:10:31,196
I still believe it
and you used to, too.
246
00:10:34,635 --> 00:10:36,412
Remember when we would
run around here with towels
247
00:10:36,436 --> 00:10:39,504
on our heads pretending
we were brides?
248
00:10:39,539 --> 00:10:40,739
Until Ean made fun of us.
249
00:10:40,774 --> 00:10:42,941
That was so long ago.
250
00:10:42,976 --> 00:10:44,187
It's great that you
still believe it.
251
00:10:44,211 --> 00:10:46,578
And it's sweet of you to offer
to get it all set up for us.
252
00:10:46,613 --> 00:10:47,445
Are you kidding?
253
00:10:47,481 --> 00:10:48,680
Design is my speciality.
254
00:10:48,715 --> 00:10:50,281
Still, thanks for stepping in.
255
00:10:50,317 --> 00:10:52,083
With all of the wedding stuff
coming up
256
00:10:52,119 --> 00:10:53,863
I don't even have time to think
about getting this place
257
00:10:53,887 --> 00:10:57,122
spruced up and I want it
to look perfect.
258
00:10:57,157 --> 00:10:57,989
I'm way ahead of you.
259
00:10:58,025 --> 00:10:59,369
I ordered all the decorations
online
260
00:10:59,393 --> 00:11:00,625
with overnight shipping,
261
00:11:00,661 --> 00:11:02,772
it'll be here tomorrow and then
all I have to do is set it up.
262
00:11:02,796 --> 00:11:05,130
I even got this super cool
mid-century modern tree.
263
00:11:05,165 --> 00:11:06,965
Ok, time out.
264
00:11:07,000 --> 00:11:08,466
You ordered a tree?
265
00:11:08,502 --> 00:11:09,401
Yeah.
266
00:11:09,436 --> 00:11:10,769
It's-it's very retro-chic.
267
00:11:10,804 --> 00:11:13,138
Lacey, I don't want
a retro-chic tree.
268
00:11:13,173 --> 00:11:14,539
I want a big pine tree.
269
00:11:14,574 --> 00:11:16,908
You know, the kind
that you cut down?
270
00:11:16,943 --> 00:11:18,376
You want me to cut down
a tree.
271
00:11:18,412 --> 00:11:20,645
Uh, that's-that's a little more
time consuming.
272
00:11:20,681 --> 00:11:22,814
I want this place to just be
bursting with Christmas.
273
00:11:22,849 --> 00:11:25,383
With a few designer flourishes,
right?
274
00:11:25,419 --> 00:11:26,251
I mean, I do have
a theme picked out.
275
00:11:26,286 --> 00:11:27,952
Just make sure it feels
like Christmas.
276
00:11:27,988 --> 00:11:29,788
The ones we used
to spend here.
277
00:11:29,823 --> 00:11:30,722
Ok.
278
00:11:30,757 --> 00:11:31,934
Anyways, we should
get back to the hotel
279
00:11:31,958 --> 00:11:33,224
so that you can
get changed
280
00:11:33,260 --> 00:11:34,904
into your party gear
for the welcome party.
281
00:11:34,928 --> 00:11:36,461
Uh, this is my party gear.
282
00:11:36,496 --> 00:11:38,930
But it's... it's so grey.
283
00:11:38,965 --> 00:11:41,232
And sleek and sophisticated.
284
00:11:41,268 --> 00:11:42,500
This is all I own.
285
00:11:42,536 --> 00:11:43,980
Ok, you've become
one of your designs.
286
00:11:44,004 --> 00:11:46,738
We need to get colour back
into your life asap.
287
00:11:50,610 --> 00:11:52,877
[phone ringing]
288
00:11:54,981 --> 00:11:55,680
Hi.
289
00:11:55,716 --> 00:11:56,347
Hey.
290
00:11:56,383 --> 00:11:57,427
How are the designs coming?
291
00:11:57,451 --> 00:11:58,383
Uh, great.
292
00:11:58,418 --> 00:12:00,518
I blocked out 4pm on tonight
to finish up.
293
00:12:00,554 --> 00:12:01,653
That's fantastic.
294
00:12:01,688 --> 00:12:02,387
I'm almost done
with the budget.
295
00:12:02,422 --> 00:12:03,154
How's everything
at the wedding?
296
00:12:03,190 --> 00:12:04,155
It's great.
297
00:12:04,191 --> 00:12:04,989
It's really nice
to see everyone.
298
00:12:05,025 --> 00:12:06,091
Great.
299
00:12:06,126 --> 00:12:07,092
Well, I'm working like crazy
over here.
300
00:12:07,127 --> 00:12:07,826
I just wanna make sure
that all the materials
301
00:12:07,861 --> 00:12:08,827
are available so we can
dive in.
302
00:12:08,862 --> 00:12:12,530
If we get this we can line up
work for years.
303
00:12:12,566 --> 00:12:13,765
Fingers crossed.
304
00:12:13,800 --> 00:12:14,532
Ok.
305
00:12:14,568 --> 00:12:15,533
What about-
306
00:12:15,569 --> 00:12:17,135
Have fun.
307
00:12:31,551 --> 00:12:32,217
Hi.
308
00:12:32,252 --> 00:12:33,384
Hi.
309
00:12:33,420 --> 00:12:35,186
So, how are you?
310
00:12:35,222 --> 00:12:36,222
Uh, good.
311
00:12:36,256 --> 00:12:37,322
You?
312
00:12:37,357 --> 00:12:39,557
Fantastic, yeah.
313
00:12:39,593 --> 00:12:42,727
Um, Ava tells me you're
seeing someone.
314
00:12:42,763 --> 00:12:44,229
That's-that's great.
315
00:12:44,264 --> 00:12:44,896
What's his-
316
00:12:44,931 --> 00:12:46,030
Awesome.
317
00:12:46,066 --> 00:12:47,398
Great. Amazing.
318
00:12:47,434 --> 00:12:48,867
I was gonna ask his name.
319
00:12:48,902 --> 00:12:50,068
Oh.
320
00:12:50,103 --> 00:12:52,036
Um, Roger.
321
00:12:52,072 --> 00:12:54,305
Roger.
322
00:12:54,341 --> 00:12:56,374
Didn't you have like a gerbil
or something named-
323
00:12:56,409 --> 00:12:57,175
Robert.
324
00:12:57,210 --> 00:12:58,076
It was a hamster.
325
00:12:58,111 --> 00:12:59,511
That's right, I remember.
326
00:12:59,546 --> 00:13:01,057
You used to build him
these little houses
327
00:13:01,081 --> 00:13:05,083
with beds and cute windows.
328
00:13:05,118 --> 00:13:07,218
You were designing even then.
329
00:13:07,721 --> 00:13:09,154
So things are good
with this guy?
330
00:13:09,189 --> 00:13:09,888
Close to perfect.
331
00:13:09,923 --> 00:13:11,523
We work together
so it's easy.
332
00:13:11,558 --> 00:13:12,857
We know each other
really well.
333
00:13:12,893 --> 00:13:15,760
He's really focused on work.
334
00:13:15,796 --> 00:13:16,528
Well, that's good.
335
00:13:16,563 --> 00:13:17,529
You always made work
a priority
336
00:13:17,564 --> 00:13:19,330
so it's good you found someone
who does, too.
337
00:13:19,366 --> 00:13:20,064
It's great.
338
00:13:20,100 --> 00:13:21,900
Really great.
339
00:13:25,405 --> 00:13:29,073
I guess it's a choice.
340
00:13:29,109 --> 00:13:31,743
You know, some people choose
to prioritize work
341
00:13:31,778 --> 00:13:34,045
and some people choose to
prioritize relationships.
342
00:13:34,080 --> 00:13:35,346
I prioritize both.
343
00:13:35,382 --> 00:13:36,714
Yeah, I'm just thinking
out loud.
344
00:13:36,750 --> 00:13:38,261
You know, I just think that,
in general,
345
00:13:38,285 --> 00:13:41,186
people who prioritize
relationships are happier.
346
00:13:41,221 --> 00:13:43,755
Well, in general, it's hard
to prioritize a relationship
347
00:13:43,790 --> 00:13:45,723
when people are so unreliable.
348
00:13:45,759 --> 00:13:46,858
I totally agree.
349
00:13:46,893 --> 00:13:49,294
By unreliable do you mean
not content to sit around
350
00:13:49,329 --> 00:13:50,640
and wait for their
significant other
351
00:13:50,664 --> 00:13:51,963
to pay attention to them?
352
00:13:51,998 --> 00:13:52,964
By unreliable I mean someone
who, you know,
353
00:13:52,999 --> 00:13:54,577
bolts halfway around the world
when he feels
354
00:13:54,601 --> 00:13:56,734
he's not the sole focus
of your life.
355
00:13:59,940 --> 00:14:02,140
I never asked to be the sole
focus of your life, Lacey.
356
00:14:02,175 --> 00:14:03,775
I would have taken less.
357
00:14:03,810 --> 00:14:06,778
But sometimes it felt like
you couldn't even give me that.
358
00:14:06,813 --> 00:14:08,658
So I'm glad you found
someone who sees relationships
359
00:14:08,682 --> 00:14:10,548
the way you do.
360
00:14:19,459 --> 00:14:21,226
[deep sigh]
361
00:14:25,432 --> 00:14:27,498
[clink]
362
00:14:27,534 --> 00:14:32,570
[indistinct chatter]
363
00:14:34,608 --> 00:14:36,341
Oh, darling, you look radiant.
364
00:14:36,376 --> 00:14:39,177
Awe, thanks, mom.
365
00:14:39,212 --> 00:14:40,345
Well, hello.
366
00:14:40,380 --> 00:14:41,079
[gasps]
367
00:14:41,114 --> 00:14:42,080
Aunt Sarah, hi!
368
00:14:42,115 --> 00:14:43,581
Oh, you look beautiful.
369
00:14:43,617 --> 00:14:45,149
Oh, thank you.
370
00:14:45,185 --> 00:14:46,818
Uh, may I say a word or two?
371
00:14:46,853 --> 00:14:47,785
Of course.
372
00:14:47,821 --> 00:14:51,356
You are the hostess
of the welcome party.
373
00:14:51,391 --> 00:14:53,758
[clinks glass]
374
00:14:55,028 --> 00:14:58,029
[clears throat]
375
00:14:58,064 --> 00:15:00,098
First of all I want
to welcome you
376
00:15:00,133 --> 00:15:02,834
and thank you all for traveling
here during Christmas.
377
00:15:02,869 --> 00:15:05,703
It's a tradition in our family
to get married on Christmas Eve
378
00:15:05,739 --> 00:15:09,207
and to spend their honeymoon
in the family cottage.
379
00:15:09,242 --> 00:15:13,678
It brings happiness and good
fortune to the couple.
380
00:15:13,713 --> 00:15:15,947
It's kind of like a family myth.
381
00:15:15,982 --> 00:15:17,882
Some believe it,
some don't.
382
00:15:17,918 --> 00:15:20,118
I'm a believer.
383
00:15:20,153 --> 00:15:23,021
I had a wonderful marriage
for 34 years
384
00:15:23,056 --> 00:15:25,290
and, although George
is no longer with us,
385
00:15:25,325 --> 00:15:27,892
I feel his love every day.
386
00:15:27,928 --> 00:15:31,162
Like me, Ava has always believed
in the magic of Christmas.
387
00:15:31,197 --> 00:15:33,398
Maybe it's because she watched
"It's a Wonderful Life"
388
00:15:33,433 --> 00:15:34,198
too many times.
389
00:15:34,234 --> 00:15:38,202
[laughing]
390
00:15:38,238 --> 00:15:41,072
To Ava and Mason.
391
00:15:41,107 --> 00:15:42,184
May the joy of
the Christmas season
392
00:15:42,208 --> 00:15:45,143
live in your marriage forever
and in your hearts.
393
00:15:45,178 --> 00:15:46,811
Cheers.
394
00:15:59,292 --> 00:16:01,237
I'll send over the rough specs
for the lighting fixtures
395
00:16:01,261 --> 00:16:02,838
in an hour, and I'll upload
a premium rendering
396
00:16:02,862 --> 00:16:04,262
to DropBox and-
397
00:16:04,297 --> 00:16:06,497
Lacey, dear, can we have
a little talk?
398
00:16:06,533 --> 00:16:07,865
In some place a little
more quiet.
399
00:16:07,901 --> 00:16:08,766
Sure.
400
00:16:08,802 --> 00:16:09,867
Uh, I'll call you back.
401
00:16:09,903 --> 00:16:10,368
Good.
402
00:16:10,403 --> 00:16:12,003
Let's go in here.
403
00:16:17,410 --> 00:16:19,510
You know how special
the cottage is.
404
00:16:19,546 --> 00:16:21,379
Ava says that you're gonna
help decorate.
405
00:16:21,414 --> 00:16:22,246
Yes.
406
00:16:22,282 --> 00:16:22,880
That is so sweet of you
to take that on
407
00:16:22,916 --> 00:16:24,682
given your tight schedule.
408
00:16:24,718 --> 00:16:25,616
Anything for Ava.
409
00:16:25,652 --> 00:16:28,219
Well, just remember,
it's the traditions.
410
00:16:28,254 --> 00:16:29,387
Traditions, yes.
411
00:16:29,422 --> 00:16:31,589
I have it all figured out.
412
00:16:31,624 --> 00:16:32,657
I ordered these online.
413
00:16:32,692 --> 00:16:35,259
Fifteen strands of twinkle
lights and ornaments.
414
00:16:35,295 --> 00:16:35,893
They're gonna be amazing.
415
00:16:35,929 --> 00:16:37,261
They come in a pure white.
416
00:16:37,297 --> 00:16:38,196
A bit minimalist.
417
00:16:38,231 --> 00:16:40,064
They're different.
418
00:16:40,100 --> 00:16:40,631
And bright.
419
00:16:40,667 --> 00:16:42,867
But not very colourful.
420
00:16:42,902 --> 00:16:47,438
Just remember,
Ava loves Christmas.
421
00:16:47,474 --> 00:16:49,273
Of course.
422
00:16:53,313 --> 00:16:55,446
Lacey.
423
00:16:55,482 --> 00:16:57,615
Don't escape to your work
just yet.
424
00:16:57,650 --> 00:16:59,917
I'm beginning to think
that might be impossible.
425
00:16:59,953 --> 00:17:01,419
The key to the cottage.
426
00:17:01,454 --> 00:17:02,420
Have fun decorating.
427
00:17:02,455 --> 00:17:05,123
And think Christmas.
428
00:17:06,126 --> 00:17:08,426
I'm going first thing
in the morning.
429
00:17:37,957 --> 00:17:38,990
What're you doing here?
430
00:17:39,025 --> 00:17:40,358
I'm here to help.
431
00:17:40,393 --> 00:17:41,125
I don't need your help.
432
00:17:41,161 --> 00:17:41,926
Ava asked me to-
433
00:17:41,961 --> 00:17:43,294
Decorate, I know.
434
00:17:43,329 --> 00:17:45,263
But Mason asked me
to help
435
00:17:45,298 --> 00:17:47,965
and I can't relinquish my best
man duties.
436
00:17:48,001 --> 00:17:50,635
So where do we begin?
437
00:18:03,083 --> 00:18:04,615
Alright.
438
00:18:04,651 --> 00:18:06,484
So the best trees
are towards the back.
439
00:18:06,519 --> 00:18:08,286
The trees in the barn
are pre-cut.
440
00:18:08,321 --> 00:18:08,986
Let's just pick out
one of those,
441
00:18:09,022 --> 00:18:09,954
bring it back to the cottage,
442
00:18:09,989 --> 00:18:11,400
decorate it, then I can get back
to the hotel
443
00:18:11,424 --> 00:18:13,124
and have plenty of time to work.
444
00:18:13,159 --> 00:18:14,403
I'm afraid I'm going
to have to pull
445
00:18:14,427 --> 00:18:17,361
Callaghan family rank
on you here, Lacey.
446
00:18:17,397 --> 00:18:19,997
It's tradition to cut down
our own tree.
447
00:18:20,033 --> 00:18:21,799
I'm sure Ava would agree.
448
00:18:21,835 --> 00:18:23,034
[sighs]
449
00:18:23,069 --> 00:18:24,702
Fine.
450
00:18:26,406 --> 00:18:28,906
I can handle the tree if you
need to return business calls.
451
00:18:28,942 --> 00:18:30,041
I'm not returning calls.
452
00:18:30,076 --> 00:18:31,909
I'm setting a timer
for when we need
453
00:18:31,945 --> 00:18:33,211
to be finished at the cottage.
454
00:18:33,246 --> 00:18:35,213
Very efficient of you.
455
00:18:35,248 --> 00:18:37,949
And I'm looking up how to best
chop down a Christmas tree.
456
00:18:41,454 --> 00:18:43,387
Seriously, Lacey, I got this.
457
00:18:43,423 --> 00:18:44,188
No.
458
00:18:44,224 --> 00:18:45,224
Why not?
459
00:18:45,258 --> 00:18:47,525
Because you're gonna choose
some misshapen...
460
00:18:47,560 --> 00:18:48,526
Original.
461
00:18:48,561 --> 00:18:49,260
Unique.
462
00:18:49,295 --> 00:18:50,561
Asymmetrical.
463
00:18:50,597 --> 00:18:52,063
Non-conformist.
464
00:18:52,098 --> 00:18:53,431
A little on the wild side.
465
00:18:53,466 --> 00:18:54,398
Shrub.
466
00:18:54,434 --> 00:18:55,066
[gasps]
467
00:18:55,101 --> 00:18:57,335
That's a low blow, you know.
468
00:18:57,370 --> 00:18:59,570
I just want it to be perfect
for Ava.
469
00:18:59,606 --> 00:19:01,772
Well, you know
what they say.
470
00:19:01,808 --> 00:19:03,508
If you want something
done right...
471
00:19:03,543 --> 00:19:06,010
You pick a tree
and I'll start sawing.
472
00:19:07,113 --> 00:19:07,879
This one.
473
00:19:07,914 --> 00:19:09,347
It's perfect.
474
00:19:09,382 --> 00:19:11,382
And I'll do the sawing.
475
00:19:11,417 --> 00:19:13,951
This e-how video
got five stars.
476
00:19:13,987 --> 00:19:16,754
Cutting down a tree
in two minutes flat.
477
00:19:16,789 --> 00:19:19,390
You are nothing
if not efficient.
478
00:19:22,061 --> 00:19:22,927
Are you sure you
don't want my help?
479
00:19:22,962 --> 00:19:23,928
Positive.
480
00:19:23,963 --> 00:19:25,307
Because I'm pretty good
at this kind of thing.
481
00:19:25,331 --> 00:19:26,864
I'm on a schedule here,
Ean.
482
00:19:26,900 --> 00:19:28,466
What's your schedule
for this tree?
483
00:19:28,501 --> 00:19:30,468
Well, it should be down
in a few seconds
484
00:19:30,503 --> 00:19:32,103
and we'll take it home
and decorate it-
485
00:19:32,138 --> 00:19:33,282
Lacey, the tree's about to fall.
486
00:19:33,306 --> 00:19:34,483
I told you my method
was efficient.
487
00:19:34,507 --> 00:19:36,741
No, it's about to fall
on you.
488
00:19:36,776 --> 00:19:38,409
[yelps]
489
00:19:41,748 --> 00:19:47,885
Uh, well, now that it's down
what do we do with it?
490
00:19:47,921 --> 00:19:49,921
You sure you don't wanna
YouTube it?
491
00:19:55,628 --> 00:19:57,895
Ok, let's pick up some firewood
while we're here,
492
00:19:57,931 --> 00:19:58,974
take it back and decorate it.
493
00:19:58,998 --> 00:20:00,398
Let's get some food first.
494
00:20:00,433 --> 00:20:02,066
We don't have time to eat,
Ean.
495
00:20:02,101 --> 00:20:04,502
It's not for us, it's for Ava
and Mason at the cottage.
496
00:20:04,537 --> 00:20:06,415
Believe it or not, most
human beings can't survive
497
00:20:06,439 --> 00:20:09,006
on ambition alone.
498
00:20:20,286 --> 00:20:22,620
Ok, let's dive in.
499
00:20:22,655 --> 00:20:23,766
We have a lot of work to do.
500
00:20:23,790 --> 00:20:26,290
Hey, we'll get it done
before the day of the wedding.
501
00:20:26,326 --> 00:20:29,293
I was hoping we'd have it done
in a couple hours.
502
00:20:29,329 --> 00:20:30,561
I have to work.
503
00:20:30,597 --> 00:20:33,431
I'll put the food away if you
can put the Christmas tree up.
504
00:20:33,466 --> 00:20:35,132
Deal.
505
00:21:20,480 --> 00:21:21,445
Woah, what's that?
506
00:21:21,481 --> 00:21:22,780
Christmas lights.
507
00:21:22,815 --> 00:21:24,482
In pure white.
508
00:21:24,517 --> 00:21:25,983
It's a clean, bright look.
509
00:21:26,019 --> 00:21:28,219
It's supposed to suggest
a forest.
510
00:21:28,254 --> 00:21:31,022
Hmm.
511
00:21:31,057 --> 00:21:32,556
Kinda bland,
don't you think?
512
00:21:32,592 --> 00:21:33,691
Just plain white?
513
00:21:33,726 --> 00:21:35,993
I have a vision of a brightly
lit winter wonderland.
514
00:21:36,029 --> 00:21:37,261
Oh no.
515
00:21:37,297 --> 00:21:40,564
I vaguely recall you having a
vision of a toboggan one winter
516
00:21:40,600 --> 00:21:42,700
that required me to duct tape
two cookie sheets
517
00:21:42,735 --> 00:21:44,368
and a roasting pan together.
518
00:21:44,404 --> 00:21:47,305
In other words, your vision
means my labour.
519
00:21:47,340 --> 00:21:48,584
And this looks like
it's gonna require
520
00:21:48,608 --> 00:21:50,041
a lot of extension cords.
521
00:21:50,076 --> 00:21:51,342
Nope, no, I got it.
522
00:21:51,377 --> 00:21:52,076
Please.
523
00:21:52,111 --> 00:21:55,413
Spare me the e-how
this time.
524
00:21:55,448 --> 00:21:57,381
I'll get the cords.
525
00:22:21,941 --> 00:22:24,408
Oh, yeah.
526
00:22:24,444 --> 00:22:26,444
This place could use
a freshening up.
527
00:22:26,479 --> 00:22:28,179
It doesn't get used
as much as it used to.
528
00:22:28,214 --> 00:22:28,979
Yeah.
529
00:22:29,015 --> 00:22:30,414
And I don't think
you should start
530
00:22:30,450 --> 00:22:32,049
a married life surrounded
by dust.
531
00:22:32,085 --> 00:22:33,050
No, I'll tell you what.
532
00:22:33,086 --> 00:22:34,926
I will turn on the water
to clear all the pipes
533
00:22:34,954 --> 00:22:36,954
and then we should clean
the fireplace.
534
00:22:36,989 --> 00:22:37,722
Ok.
535
00:22:37,757 --> 00:22:38,757
Ok.
536
00:22:57,310 --> 00:22:59,110
[gasps]
537
00:23:01,314 --> 00:23:04,648
♪
538
00:23:04,684 --> 00:23:05,549
What...
539
00:23:05,585 --> 00:23:06,417
I opened the flue.
540
00:23:06,452 --> 00:23:07,585
I...
541
00:23:07,620 --> 00:23:09,720
Oh, Lacey.
542
00:23:09,756 --> 00:23:10,521
Don't you remember
543
00:23:10,556 --> 00:23:11,922
that thing's been broken
for years.
544
00:23:11,958 --> 00:23:13,157
I can't believe I did this.
545
00:23:13,192 --> 00:23:14,125
Hey, it's ok.
546
00:23:14,160 --> 00:23:16,727
I will handle this mess
while you clean up,
547
00:23:16,763 --> 00:23:19,230
and then we'll decorate,
alright?
548
00:23:19,265 --> 00:23:19,997
Ok.
549
00:23:20,032 --> 00:23:22,066
Thank you.
550
00:23:51,063 --> 00:23:52,830
I can't reach.
551
00:24:06,979 --> 00:24:08,379
It's perfect.
552
00:24:08,414 --> 00:24:10,948
Not yet.
553
00:24:11,751 --> 00:24:12,783
What are those?
554
00:24:12,819 --> 00:24:13,984
Christmas ornaments.
555
00:24:14,020 --> 00:24:15,719
Old family Christmas ornaments.
556
00:24:15,755 --> 00:24:17,288
Ean, the tree's
already done.
557
00:24:17,323 --> 00:24:18,456
The colours are perfect.
558
00:24:18,491 --> 00:24:19,790
There are no colours.
559
00:24:19,826 --> 00:24:21,392
Well, technically there are.
560
00:24:21,427 --> 00:24:24,361
There's eggshell and Chantilly
and solar.
561
00:24:24,397 --> 00:24:25,529
That's so boring.
562
00:24:25,565 --> 00:24:27,798
You say boring, I say
sophisticated.
563
00:24:27,834 --> 00:24:30,901
Lacey, these ornaments
mean something to my family.
564
00:24:30,937 --> 00:24:31,869
We keep them up here
so we can put them
565
00:24:31,904 --> 00:24:33,971
on the Christmas cottage tree
every year.
566
00:24:34,006 --> 00:24:36,674
Ok, can't you just cede to
my expertise this one time?
567
00:24:36,709 --> 00:24:38,320
Honestly, Ean, people pay me
a lot of money
568
00:24:38,344 --> 00:24:39,410
for my design sense.
569
00:24:39,445 --> 00:24:40,311
For my vision.
570
00:24:40,346 --> 00:24:41,479
Ok. Ok.
571
00:24:41,514 --> 00:24:43,180
But this place
is about tradition.
572
00:24:43,216 --> 00:24:50,721
It's about memories and family
and warmth and connection.
573
00:24:50,756 --> 00:24:52,401
Besides, this is about Ava
and what she wants
574
00:24:52,425 --> 00:24:53,669
and I'm pretty sure if she was
given the choice
575
00:24:53,693 --> 00:24:56,227
between Christmas elegance
576
00:24:56,262 --> 00:25:00,364
and Christmas explosion
she would probably choose...
577
00:25:00,399 --> 00:25:02,066
Christmas explosion.
578
00:25:02,101 --> 00:25:03,701
Fine, fine,
we'll put up a few.
579
00:25:03,736 --> 00:25:04,568
For Ava.
580
00:25:04,604 --> 00:25:05,769
Great.
581
00:25:05,805 --> 00:25:10,407
Ok, let's start with...
this guy.
582
00:25:16,883 --> 00:25:18,382
Well, there's snow
in the forecast.
583
00:25:18,417 --> 00:25:20,295
Looks like you're gonna get
your white Christmas.
584
00:25:20,319 --> 00:25:21,352
That's so great.
585
00:25:21,387 --> 00:25:23,754
Oh, I should text Lacey though
and let her know.
586
00:25:23,789 --> 00:25:25,133
Those roads can
get pretty slippery.
587
00:25:25,157 --> 00:25:26,490
Good idea.
588
00:25:49,248 --> 00:25:50,047
Look.
589
00:25:50,082 --> 00:25:52,249
Our first Christmas
at the cottage.
590
00:25:52,285 --> 00:25:57,054
Awe, that was so fun.
591
00:25:57,089 --> 00:25:58,923
You should probably put it back
in the box.
592
00:25:58,958 --> 00:26:02,393
It might be awkward having it
on the tree.
593
00:26:02,428 --> 00:26:05,863
Yeah, I just thought
you might like to see it.
594
00:26:06,999 --> 00:26:09,433
Well, design school sure
paid off for you.
595
00:26:09,468 --> 00:26:12,136
Uh, speaking of, I should
get back to the hotel.
596
00:26:12,171 --> 00:26:13,811
I have some drawings
that are due tonight.
597
00:26:15,708 --> 00:26:18,208
[message alert]
598
00:26:29,021 --> 00:26:30,087
Wow.
599
00:26:30,122 --> 00:26:31,333
Looks like we're getting out
of here just in time.
600
00:26:31,357 --> 00:26:33,591
Uh, actually we're not.
601
00:26:33,626 --> 00:26:36,927
Uh, what does that mean?
602
00:26:38,230 --> 00:26:40,931
It means we're snowed in.
603
00:26:42,068 --> 00:26:44,468
No.
604
00:26:44,503 --> 00:26:46,837
Looks like we're spending
the night here tonight.
605
00:26:55,114 --> 00:26:56,714
There's gotta be an open
road somewhere.
606
00:26:56,749 --> 00:26:57,759
I need to get to my computer.
607
00:26:57,783 --> 00:26:59,717
Lacey, there's only one road
up to the cottage.
608
00:26:59,752 --> 00:27:01,663
Look, hopefully the roads
will be open in the morning
609
00:27:01,687 --> 00:27:04,021
but there's nothing we can
do about it so let's just relax.
610
00:27:04,056 --> 00:27:07,024
But I blocked out this time
to work.
611
00:27:12,365 --> 00:27:13,564
Ah.
612
00:27:15,968 --> 00:27:17,935
So then work.
613
00:27:17,970 --> 00:27:19,837
You used to draw amazing
designs freehand.
614
00:27:19,872 --> 00:27:21,505
[phone rings]
615
00:27:21,540 --> 00:27:22,573
Oh, Roger's calling.
616
00:27:22,608 --> 00:27:23,907
He is gonna stress if he knows
617
00:27:23,943 --> 00:27:25,442
I can't get the blueprints
in tonight.
618
00:27:25,478 --> 00:27:27,244
Kinda like you're stressing
right now?
619
00:27:27,279 --> 00:27:28,846
Maybe you two
are a good pair.
620
00:27:28,881 --> 00:27:29,546
Please.
621
00:27:29,582 --> 00:27:31,415
Just go be invisible,
ok?
622
00:27:36,055 --> 00:27:36,854
Roger.
623
00:27:36,889 --> 00:27:37,588
How are you?
624
00:27:37,623 --> 00:27:38,255
I'm great.
625
00:27:38,290 --> 00:27:39,123
How are you?
626
00:27:39,158 --> 00:27:41,458
Or, rather, where are you?
627
00:27:41,494 --> 00:27:43,193
It looks like you're standing
in a closet.
628
00:27:43,229 --> 00:27:44,128
Oh, I'm at the cottage.
629
00:27:44,163 --> 00:27:44,962
The one I told you about?
630
00:27:44,997 --> 00:27:46,463
It's-it's been in Ava's
family for-
631
00:27:46,499 --> 00:27:47,631
Oh, right. Right.
632
00:27:47,667 --> 00:27:49,900
Hey, how are the uh,
designs coming?
633
00:27:49,935 --> 00:27:50,668
They look good.
634
00:27:50,703 --> 00:27:52,069
They should be done
soon and-
635
00:27:52,104 --> 00:27:52,936
Oh, no.
636
00:27:52,972 --> 00:27:54,204
A call's coming in.
637
00:27:54,240 --> 00:27:55,439
I have to take this.
638
00:27:55,474 --> 00:27:56,585
Everyone's gone
for the holidays.
639
00:27:56,609 --> 00:27:58,242
Can't wait to see you.
640
00:28:02,114 --> 00:28:04,548
Now do you see why I need
to get to my laptop?
641
00:28:04,583 --> 00:28:06,650
I have to have these designs
in before the wedding.
642
00:28:06,686 --> 00:28:08,852
My whole firm's future
is riding on this.
643
00:28:08,888 --> 00:28:12,089
Well, I-I can't help with
that but what I can say is
644
00:28:12,124 --> 00:28:14,291
that freaking out about it
while you're snowed in
645
00:28:14,326 --> 00:28:15,426
isn't gonna help.
646
00:28:15,461 --> 00:28:16,760
Let's just try to relax.
647
00:28:16,796 --> 00:28:18,195
I found these extra pajamas.
648
00:28:18,230 --> 00:28:19,630
Go put those on.
649
00:28:19,665 --> 00:28:20,497
We'll have a good
night's sleep
650
00:28:20,533 --> 00:28:23,500
and we'll be good to go
in the morning.
651
00:28:23,536 --> 00:28:25,502
Thank you.
652
00:28:39,251 --> 00:28:42,019
I forgot how beautiful
it is here.
653
00:28:42,054 --> 00:28:43,987
Yeah.
654
00:28:44,023 --> 00:28:46,623
You know, Ava might be half
right about this cottage
655
00:28:46,659 --> 00:28:50,828
and the family myth.
656
00:28:50,863 --> 00:28:54,598
There's something magical
about this place.
657
00:28:55,835 --> 00:28:57,634
To the Christmas cottage.
658
00:28:57,670 --> 00:28:59,470
[clink]
659
00:29:01,841 --> 00:29:04,875
Mmm.
660
00:29:04,910 --> 00:29:05,743
We're gonna eat through
661
00:29:05,778 --> 00:29:07,189
all the gourmet snacks
you picked out.
662
00:29:07,213 --> 00:29:08,846
Ah, we can always restock.
663
00:29:08,881 --> 00:29:12,483
Besides, might as well make
the best of it.
664
00:29:12,518 --> 00:29:16,553
So why didn't you tell Roger
the truth?
665
00:29:16,589 --> 00:29:18,155
That we're stranded
in a blizzard
666
00:29:18,190 --> 00:29:19,022
and you don't have
your computer?
667
00:29:19,058 --> 00:29:21,892
This deal is everything.
668
00:29:21,927 --> 00:29:24,239
We're getting work because
people anticipate us landing it.
669
00:29:24,263 --> 00:29:26,730
Enough work to keep our staff
employed for years.
670
00:29:26,766 --> 00:29:27,766
What's the project?
671
00:29:27,800 --> 00:29:29,700
It's a new housing development.
672
00:29:29,735 --> 00:29:30,667
I designed a concept house
673
00:29:30,703 --> 00:29:32,336
that we were hoping
they'd buy and build.
674
00:29:32,371 --> 00:29:34,371
The deal could be worth millions
for the firm.
675
00:29:34,406 --> 00:29:35,339
What's the concept?
676
00:29:35,374 --> 00:29:37,841
It's a live work space
but for the suburbs.
677
00:29:37,877 --> 00:29:39,910
Taking down the walls
between professional space
678
00:29:39,945 --> 00:29:41,712
and personal space.
679
00:29:41,747 --> 00:29:42,913
Integration that kinda thing.
680
00:29:42,948 --> 00:29:45,616
So basically you'll be at work
even when you're at home?
681
00:29:45,651 --> 00:29:47,351
Precisely.
682
00:29:47,386 --> 00:29:48,786
That sounds...
683
00:29:48,821 --> 00:29:49,553
awful.
684
00:29:49,588 --> 00:29:51,455
[laughs]
685
00:29:51,490 --> 00:29:54,725
I don't think you are
our target customer.
686
00:29:54,760 --> 00:29:55,893
Well...
687
00:29:55,928 --> 00:29:57,928
[small laugh]
688
00:30:01,467 --> 00:30:03,400
Maybe um, we should turn in.
689
00:30:03,435 --> 00:30:04,201
Yeah.
690
00:30:04,236 --> 00:30:05,402
Mmmhmm.
691
00:30:05,437 --> 00:30:07,771
Why don't you take the bedroom
and I will take the couch?
692
00:30:07,807 --> 00:30:08,817
Oh, no, I'm fine
on the couch.
693
00:30:08,841 --> 00:30:09,807
You...
694
00:30:09,842 --> 00:30:10,707
Please.
695
00:30:10,743 --> 00:30:11,375
I'm...
696
00:30:11,410 --> 00:30:12,276
[gasps]
697
00:30:12,311 --> 00:30:15,212
Uh...
698
00:30:16,448 --> 00:30:20,284
Well, no power means no heat.
699
00:30:21,687 --> 00:30:23,554
[sighs]
700
00:30:24,423 --> 00:30:26,168
Looks like we're both in front
of the fire tonight.
701
00:30:26,192 --> 00:30:27,224
I'll get some blankets.
702
00:30:27,259 --> 00:30:29,092
Ok.
703
00:30:34,333 --> 00:30:36,600
Alright, pick a couch.
704
00:30:37,469 --> 00:30:39,069
Thanks.
705
00:30:43,642 --> 00:30:45,142
This reminds me of camping.
706
00:30:45,177 --> 00:30:47,144
You know, I was just thinking
the same thing.
707
00:30:47,179 --> 00:30:51,849
I remember trying to light
a fire in the rain.
708
00:30:51,884 --> 00:30:54,751
Do you also remember fishing
for our dinner
709
00:30:54,787 --> 00:30:56,787
and only coming up with...
710
00:30:56,822 --> 00:30:57,621
Two frogs and a branch?
711
00:30:57,656 --> 00:30:58,455
Yeah.
712
00:30:58,490 --> 00:31:01,158
[laughs]
713
00:31:01,193 --> 00:31:03,861
Those were some of
the craziest, coldest,
714
00:31:03,896 --> 00:31:08,599
most sleepless and best
vacations I ever took.
715
00:31:08,634 --> 00:31:09,833
Yeah, me too.
716
00:31:09,869 --> 00:31:12,013
I really wish we could have
taken that trip I planned for us
717
00:31:12,037 --> 00:31:13,270
to the Caribbean.
718
00:31:13,305 --> 00:31:15,517
I worked back-to-back weekends
for months to earn enough and-
719
00:31:15,541 --> 00:31:18,675
I had to cancel because I got
a summer internship
720
00:31:18,711 --> 00:31:19,977
in New York.
721
00:31:20,012 --> 00:31:21,445
Yeah.
722
00:31:21,480 --> 00:31:25,682
I was disappointed, but I
supported your decision.
723
00:31:25,718 --> 00:31:28,318
If that's what you remember.
724
00:31:30,155 --> 00:31:32,367
I'm sorry if I made you feel bad
about taking that internship.
725
00:31:32,391 --> 00:31:34,858
No, it was a good thing.
726
00:31:36,028 --> 00:31:38,495
We just weren't meant
to be together.
727
00:31:38,530 --> 00:31:41,498
Lacey, it wasn't you.
728
00:31:41,533 --> 00:31:43,634
I just wasn't ready to settle
down in one job
729
00:31:43,669 --> 00:31:45,302
in one place for
the rest of my life.
730
00:31:45,337 --> 00:31:48,071
I know.
731
00:31:48,107 --> 00:31:50,641
It was pretty apparent
when you accepted a job
732
00:31:50,676 --> 00:31:54,344
3,000 miles away without even
telling me you applied for it.
733
00:31:54,380 --> 00:31:57,147
We just wanted
different things, Ean.
734
00:31:58,951 --> 00:32:01,285
Good night.
735
00:32:55,674 --> 00:32:57,941
Oh, hey.
736
00:32:57,977 --> 00:32:59,543
Uh, the power came back on.
737
00:32:59,578 --> 00:33:01,556
Just in time for the most
important meal of the day.
738
00:33:01,580 --> 00:33:02,746
Mmm.
739
00:33:02,781 --> 00:33:05,482
I haven't had an Ean Callaghan
breakfast in a long time.
740
00:33:05,517 --> 00:33:08,552
Well, then prepare
to be amazed.
741
00:33:15,027 --> 00:33:16,760
Yum.
742
00:33:20,132 --> 00:33:21,898
Looks great.
743
00:33:24,003 --> 00:33:25,669
You always knew the way
to a woman's heart
744
00:33:25,704 --> 00:33:27,571
was through her taste buds.
745
00:33:27,606 --> 00:33:31,241
Well, that is the real reason
I became a chef.
746
00:33:31,276 --> 00:33:34,244
It was a shameless way
to impress the ladies.
747
00:33:34,880 --> 00:33:35,812
Well, it worked.
748
00:33:35,848 --> 00:33:37,547
Oh.
749
00:33:38,617 --> 00:33:39,750
Mmm.
750
00:33:39,785 --> 00:33:40,584
Mmmhmm.
751
00:33:40,619 --> 00:33:42,352
I am amazed.
752
00:33:42,388 --> 00:33:43,932
I'll never understand
why you didn't take the job
753
00:33:43,956 --> 00:33:45,589
at Les Bernadette.
754
00:33:45,624 --> 00:33:47,124
It was a three-star restaurant.
755
00:33:47,159 --> 00:33:48,658
I was young.
756
00:33:48,694 --> 00:33:49,893
I had wanderlust.
757
00:33:49,928 --> 00:33:52,662
I believed that any true chef
needed to go to these places
758
00:33:52,698 --> 00:33:54,965
where various cuisines
were developed.
759
00:33:55,000 --> 00:33:57,012
In order to understand the food
you need to understand
760
00:33:57,036 --> 00:33:57,868
the culture.
761
00:33:57,903 --> 00:33:59,936
I remember such grand
pronouncements.
762
00:33:59,972 --> 00:34:04,508
But now making a meal
for one single appreciative...
763
00:34:04,543 --> 00:34:07,144
Wildly appreciative.
764
00:34:07,179 --> 00:34:12,349
...Person, feels pretty
great, too.
765
00:34:12,684 --> 00:34:13,884
Uh, do you want some coffee?
766
00:34:13,919 --> 00:34:14,584
Yeah.
767
00:34:14,620 --> 00:34:16,953
Consider it my Christmas blend.
768
00:34:21,994 --> 00:34:24,995
[gasps]
Oh, no, no, no, no!
769
00:34:27,866 --> 00:34:29,366
[giggling]
770
00:34:39,945 --> 00:34:43,013
Uh, we should probably
get going.
771
00:34:43,048 --> 00:34:43,847
We have our dress fittings.
772
00:34:43,882 --> 00:34:45,148
Right.
773
00:34:45,184 --> 00:34:47,050
And Ava will freak
if we're late.
774
00:34:47,086 --> 00:34:48,763
Um, I thought I heard some
ploughs last night
775
00:34:48,787 --> 00:34:50,554
so the roads should be clear.
776
00:34:52,291 --> 00:34:53,256
Eat up.
777
00:34:53,292 --> 00:34:55,859
We'll get you back to
the lodge in no time.
778
00:35:09,975 --> 00:35:11,441
Oh my gosh!
779
00:35:11,477 --> 00:35:14,711
You look so beautiful.
780
00:35:14,746 --> 00:35:15,812
Doesn't she look great?
781
00:35:15,848 --> 00:35:17,314
It looks great.
782
00:35:17,349 --> 00:35:18,982
Ok, are you ready?
783
00:35:19,017 --> 00:35:21,017
Yeah.
784
00:35:27,092 --> 00:35:30,260
I'm so sorry that happened
to you.
785
00:35:30,295 --> 00:35:31,761
Was it horribly awkward?
786
00:35:31,797 --> 00:35:32,797
Was what awkward?
787
00:35:32,831 --> 00:35:34,598
Being stuck with Ean
all night?
788
00:35:34,633 --> 00:35:35,465
No, no.
789
00:35:35,501 --> 00:35:36,266
It was fine.
790
00:35:36,301 --> 00:35:37,334
It was fun, even.
791
00:35:37,369 --> 00:35:38,301
Hmm.
792
00:35:38,337 --> 00:35:40,670
Ok, I know you've been dreading
this moment
793
00:35:40,706 --> 00:35:43,773
and that bright colour
isn't your thing, but...
794
00:35:48,046 --> 00:35:49,746
[gasps]
795
00:35:49,781 --> 00:35:51,114
I like it.
796
00:35:51,150 --> 00:35:53,416
Really?
797
00:35:53,452 --> 00:35:55,485
Actually, I love it.
798
00:35:55,521 --> 00:35:57,320
Good!
799
00:35:58,657 --> 00:36:00,190
What is going on with you?
800
00:36:00,225 --> 00:36:00,991
What do you mean?
801
00:36:01,026 --> 00:36:03,827
You just seem so happy
and light.
802
00:36:03,862 --> 00:36:04,862
It's Christmas.
803
00:36:04,897 --> 00:36:05,929
It's your wedding.
804
00:36:05,964 --> 00:36:08,765
What's not to be happy about?
805
00:36:08,800 --> 00:36:11,468
Ok, try it on.
806
00:36:12,571 --> 00:36:13,503
It looks really good.
807
00:36:13,539 --> 00:36:14,037
Yeah.
808
00:36:14,072 --> 00:36:16,273
Yeah, it's perfect.
809
00:36:18,377 --> 00:36:19,543
[squeals]
Ooh, I'm so excited!
810
00:36:19,578 --> 00:36:21,478
You look so handsome.
811
00:36:22,414 --> 00:36:25,849
Ah, I'm so happy that they did
such a good job tailoring this.
812
00:36:31,823 --> 00:36:35,025
Please tell me I don't look
silly in this dress.
813
00:36:35,060 --> 00:36:35,792
Are you kidding me?
814
00:36:35,827 --> 00:36:36,960
You look gorgeous.
815
00:36:36,995 --> 00:36:40,063
[laughs]
816
00:36:40,098 --> 00:36:42,399
I never did learn
how to tie these.
817
00:36:42,434 --> 00:36:44,134
Neither could my dad.
818
00:36:44,169 --> 00:36:46,169
Fortunately, I got
quite good at it.
819
00:36:46,205 --> 00:36:48,872
I've been doing it for him
since I was ten.
820
00:36:48,907 --> 00:36:50,040
Really?
821
00:36:50,075 --> 00:36:51,041
Mmmhmm.
822
00:36:51,076 --> 00:36:52,475
Huh.
823
00:36:54,179 --> 00:36:55,378
Mason.
824
00:36:57,216 --> 00:36:59,749
Do you see what I see?
825
00:36:59,785 --> 00:37:00,750
Lacey and Ean.
826
00:37:00,786 --> 00:37:02,552
They look so happy.
827
00:37:02,588 --> 00:37:04,187
They do.
828
00:37:05,257 --> 00:37:07,857
[giggles]
829
00:37:09,962 --> 00:37:11,561
So, as you all know,
830
00:37:11,597 --> 00:37:13,763
when Mason and I do our
first dance together
831
00:37:13,799 --> 00:37:15,732
we'd like for all of you
to join us.
832
00:37:15,767 --> 00:37:18,335
We'll dance in the centre
and then we'll first be joined
833
00:37:18,370 --> 00:37:21,071
by the maid of honour
and our best man.
834
00:37:21,106 --> 00:37:23,506
And then the rest of you
will circle around us.
835
00:37:23,542 --> 00:37:24,407
Should we give it a try?
836
00:37:24,443 --> 00:37:25,342
Yeah.
837
00:37:25,377 --> 00:37:27,143
Ok.
838
00:37:28,380 --> 00:37:31,848
♪
839
00:37:31,883 --> 00:37:34,017
Ready, ok.
840
00:37:34,052 --> 00:37:37,520
♪
841
00:37:37,556 --> 00:37:38,688
Good job, honey.
842
00:37:38,724 --> 00:37:40,557
Thank you.
843
00:37:43,228 --> 00:37:45,028
Oof!
844
00:37:45,063 --> 00:37:46,129
I'm sorry.
845
00:37:46,164 --> 00:37:48,031
I still got two left feet.
846
00:37:48,066 --> 00:37:48,732
It's ok, we all do, honey.
847
00:37:48,767 --> 00:37:50,433
That's why we're rehearsing now.
848
00:37:50,469 --> 00:37:52,702
Ok.
849
00:38:01,913 --> 00:38:04,614
[clapping]
850
00:38:07,019 --> 00:38:09,552
I've never seen a more perfect
pair on the dance floor.
851
00:38:09,588 --> 00:38:11,554
You guys are good.
852
00:38:13,792 --> 00:38:15,925
Sorry to steal you away
from the fun.
853
00:38:15,961 --> 00:38:17,560
I'm happy to be stolen.
854
00:38:17,596 --> 00:38:19,829
I miss talking to you.
855
00:38:19,865 --> 00:38:21,264
Me too.
856
00:38:21,300 --> 00:38:22,443
You know, I don't get to travel
very much anymore
857
00:38:22,467 --> 00:38:26,002
but I still love to hear about
life in San Francisco.
858
00:38:26,038 --> 00:38:29,172
I think you might still have
some big city partying in you.
859
00:38:29,207 --> 00:38:34,344
Oh, I realized a long time ago
where my home was.
860
00:38:34,379 --> 00:38:36,212
It's a gift.
861
00:38:36,248 --> 00:38:37,759
To know where you belong
and with whom.
862
00:38:37,783 --> 00:38:39,416
You're talking about Roger?
863
00:38:39,451 --> 00:38:41,184
[laughs]
864
00:38:41,219 --> 00:38:44,220
So, is that where
you belong?
865
00:38:44,256 --> 00:38:48,425
With this new boyfriend,
in San Francisco?
866
00:38:48,460 --> 00:38:51,094
Yeah, I think it is.
867
00:38:51,129 --> 00:38:53,430
Well, that's wonderful,
Lacey.
868
00:38:53,465 --> 00:38:56,099
But, you know, coming back here
makes me think about
869
00:38:56,134 --> 00:38:59,102
different things.
870
00:38:59,137 --> 00:39:00,937
Different paths I might
have taken.
871
00:39:00,972 --> 00:39:03,039
There's something about
Christmas that always makes
872
00:39:03,075 --> 00:39:04,941
people re-examine their lives.
873
00:39:04,976 --> 00:39:07,043
Why is that?
874
00:39:07,079 --> 00:39:09,279
Human nature, I guess.
875
00:39:09,314 --> 00:39:10,858
We get to see the choices
other people made
876
00:39:10,882 --> 00:39:13,116
and wonder if we're going down
the right path.
877
00:39:13,151 --> 00:39:15,618
But I will tell you this.
878
00:39:15,654 --> 00:39:18,688
When someone has a genuine
smile on her face
879
00:39:18,724 --> 00:39:21,891
that's usually a good sign
that she's on the right path.
880
00:39:31,970 --> 00:39:33,670
[knocking]
881
00:39:39,311 --> 00:39:40,143
Ava.
882
00:39:40,178 --> 00:39:40,777
What's up?
883
00:39:40,812 --> 00:39:41,478
Nothing.
884
00:39:41,513 --> 00:39:42,946
Can I come in?
885
00:39:42,981 --> 00:39:44,180
Yes.
886
00:39:48,487 --> 00:39:49,786
Ok, I've known you too long.
887
00:39:49,821 --> 00:39:52,889
What's going on in
that busy mind of yours?
888
00:39:52,924 --> 00:39:53,957
[sighs]
889
00:39:53,992 --> 00:39:57,961
Ok, I don't want to interfere
or be insensitive
890
00:39:57,996 --> 00:40:01,765
to your relationship
with Roger in any way.
891
00:40:01,800 --> 00:40:03,099
You and Ean.
892
00:40:03,135 --> 00:40:04,467
Don't deny it.
893
00:40:04,503 --> 00:40:06,169
I was there when you guys
were together
894
00:40:06,204 --> 00:40:09,305
and that's exactly what
it looked like today.
895
00:40:09,341 --> 00:40:12,509
Look, it's really nice
to see him again
896
00:40:12,544 --> 00:40:14,489
and we're actually having more
fun than I thought we would.
897
00:40:14,513 --> 00:40:15,845
I guess the Christmas
cottage myth
898
00:40:15,881 --> 00:40:17,480
isn't as loony as you thought.
899
00:40:17,516 --> 00:40:19,482
You guys spent a night together
and now-
900
00:40:19,518 --> 00:40:21,484
We're not having true love
forever more, ok?
901
00:40:21,520 --> 00:40:24,754
We're just two exes that are
having a nice time together.
902
00:40:24,790 --> 00:40:26,089
Ok.
903
00:40:26,124 --> 00:40:28,992
It's just, seeing you guys
so happy again,
904
00:40:29,027 --> 00:40:32,128
especially when I thought you
weren't gonna get along at all,
905
00:40:32,164 --> 00:40:34,964
was really nice.
906
00:40:35,000 --> 00:40:37,534
It's like an early
Christmas present.
907
00:40:37,569 --> 00:40:39,269
[knocking]
908
00:40:42,908 --> 00:40:43,506
Hey.
909
00:40:43,542 --> 00:40:44,542
Hi.
910
00:40:45,977 --> 00:40:47,877
Look, I-I know you're
busy working
911
00:40:47,913 --> 00:40:50,146
but everyone needs sustenance.
912
00:40:50,182 --> 00:40:53,216
Can I cook you lunch?
913
00:40:53,251 --> 00:40:54,784
Sure.
914
00:41:05,797 --> 00:41:07,464
Dun-dun-da-da...
915
00:41:11,436 --> 00:41:12,735
Mmm. It smells incredible.
916
00:41:12,771 --> 00:41:13,937
Well, I went all out.
917
00:41:13,972 --> 00:41:16,083
I almost felt like I owed you
for being my test subject
918
00:41:16,107 --> 00:41:18,174
through school.
919
00:41:18,210 --> 00:41:19,742
We were broke students.
920
00:41:19,778 --> 00:41:22,345
You were working
with oodles of noodles.
921
00:41:22,380 --> 00:41:24,147
As I recall, you worked wonders.
922
00:41:24,182 --> 00:41:25,822
You remember our first
Christmas together?
923
00:41:25,851 --> 00:41:29,252
Yes, you made a Yorkshire
pudding in a toaster oven.
924
00:41:29,287 --> 00:41:30,153
And I'm pretty sure we ate about
925
00:41:30,188 --> 00:41:32,489
two pounds of ribbon candy
that night.
926
00:41:32,524 --> 00:41:33,623
[laughs]
927
00:41:33,658 --> 00:41:40,530
Tonight, however, I have
for you, a miso-glazed turkey
928
00:41:40,565 --> 00:41:44,133
with roasted yams,
gochujang green beans,
929
00:41:44,169 --> 00:41:45,969
and a five-spice gravy.
930
00:41:51,476 --> 00:41:53,409
Now, I need your honest opinion.
931
00:42:07,926 --> 00:42:09,526
Mmm.
932
00:42:10,729 --> 00:42:14,063
Honestly, I would elope
with this plate if I could.
933
00:42:14,099 --> 00:42:16,499
[laughs]
934
00:42:24,209 --> 00:42:27,176
Can I let you in on
a little secret?
935
00:42:27,212 --> 00:42:31,014
I haven't spent a Christmas
with my family in years.
936
00:42:31,049 --> 00:42:34,050
Being back here where we spent
so many Christmases as kids...
937
00:42:34,085 --> 00:42:36,019
Are you getting nostalgic?
938
00:42:36,054 --> 00:42:39,389
Worse.
939
00:42:39,424 --> 00:42:40,868
I've been thinking
about doing something
940
00:42:40,892 --> 00:42:44,193
that I swore to myself
I never would.
941
00:42:44,229 --> 00:42:46,729
Put down some roots
back home.
942
00:42:46,765 --> 00:42:48,197
Ean Callaghan.
943
00:42:48,233 --> 00:42:50,667
"Put down roots" are three words
that I never thought
944
00:42:50,702 --> 00:42:52,101
I would hear you say.
945
00:42:52,137 --> 00:42:53,436
Seriously though?
946
00:42:53,471 --> 00:42:55,038
Are you sure that's
what you wanna do?
947
00:42:55,073 --> 00:42:57,674
No, I'm not sure at all.
948
00:42:57,709 --> 00:43:00,043
But it's something
that I'm open to.
949
00:43:00,078 --> 00:43:01,522
I've just been thinking about
what it would be like
950
00:43:01,546 --> 00:43:03,112
to be closer to home.
951
00:43:03,148 --> 00:43:04,714
To my family.
952
00:43:04,749 --> 00:43:06,616
People I love.
953
00:43:06,651 --> 00:43:07,762
And then I figured out
what it would be like to cook
954
00:43:07,786 --> 00:43:10,186
the same ten dishes every day
for the rest of my life
955
00:43:10,221 --> 00:43:12,922
and I do things like apply
for jobs in Finland
956
00:43:12,958 --> 00:43:16,259
and start immediately
after Christmas.
957
00:43:16,294 --> 00:43:20,096
Still, the thought of having my
own place is pretty appealing.
958
00:43:22,067 --> 00:43:24,367
Ok, what if...
959
00:43:26,504 --> 00:43:28,571
you could have a different menu
every week?
960
00:43:28,607 --> 00:43:30,907
Limited, but different.
961
00:43:35,780 --> 00:43:39,082
A pop-up restaurant that's
always in the same place.
962
00:43:40,685 --> 00:43:44,621
I can do pop-up Indian
or pop-up Brazilian.
963
00:43:44,656 --> 00:43:45,622
Exactly.
964
00:43:45,657 --> 00:43:48,725
It could be a small place,
manageable crowds,
965
00:43:48,760 --> 00:43:51,327
warm, welcoming,
adventurous.
966
00:43:51,363 --> 00:43:52,962
Just like you.
967
00:43:52,998 --> 00:43:54,764
People would love it.
968
00:43:57,502 --> 00:43:58,801
Wow, that looks really cool.
969
00:43:58,837 --> 00:44:00,670
Ean's Café.
970
00:44:00,705 --> 00:44:01,738
We can work on the name.
971
00:44:01,773 --> 00:44:02,672
We can?
972
00:44:02,707 --> 00:44:03,973
Well, you can.
973
00:44:04,009 --> 00:44:05,942
[laughs]
974
00:44:05,977 --> 00:44:07,410
See? This is the Lacey
I remember.
975
00:44:07,445 --> 00:44:09,078
Just drawing from her heart.
976
00:44:09,114 --> 00:44:10,313
It's terrific to see.
977
00:44:10,348 --> 00:44:11,848
Wait until it's finished.
978
00:44:11,883 --> 00:44:13,049
Ok.
979
00:44:13,652 --> 00:44:14,550
What's that?
980
00:44:14,586 --> 00:44:19,122
This is my very famous
Christmas dessert.
981
00:44:21,893 --> 00:44:26,129
A Cranberry gingerbread soufflé
with bourbon molasses sauce.
982
00:44:26,164 --> 00:44:27,964
Wow.
983
00:44:27,999 --> 00:44:32,035
And to think I was expecting
a simple cobbler.
984
00:44:32,070 --> 00:44:33,136
It smells heavenly.
985
00:44:33,171 --> 00:44:36,472
Well, if I did it right
it should taste even better.
986
00:44:39,310 --> 00:44:40,777
[giggles]
987
00:44:43,381 --> 00:44:45,448
Mmm.
988
00:44:45,483 --> 00:44:47,450
You did it right.
989
00:44:47,485 --> 00:44:49,463
You should get a spoon so
I don't eat it all myself.
990
00:44:49,487 --> 00:44:51,120
Ok.
991
00:44:53,324 --> 00:44:54,390
Mmm.
992
00:44:54,426 --> 00:44:55,091
Do you think you could make
another one of these?
993
00:44:55,126 --> 00:44:56,993
If you'll eat it, I'll make it.
994
00:44:57,028 --> 00:44:58,961
I wish we could but we should
probably get back
995
00:44:58,997 --> 00:45:00,563
to the cottage and finish up
for Ava.
996
00:45:00,598 --> 00:45:01,130
Mmm.
997
00:45:01,166 --> 00:45:02,298
And we need to restock.
998
00:45:02,333 --> 00:45:03,399
Right. Right.
999
00:45:03,435 --> 00:45:06,502
Maybe we could stop by and grab
a cider on the way.
1000
00:45:06,538 --> 00:45:09,372
I know this place that makes
a mean gingerbread cider.
1001
00:45:09,407 --> 00:45:11,107
Sounds amazing.
1002
00:45:12,210 --> 00:45:16,813
So, what's it like living in
so many places?
1003
00:45:16,848 --> 00:45:19,382
It was exhilarating.
1004
00:45:19,417 --> 00:45:20,828
A lot of time I'd show up
to a new place
1005
00:45:20,852 --> 00:45:23,319
and I wouldn't have
any kind of plan at all.
1006
00:45:23,354 --> 00:45:24,687
That would drive me crazy.
1007
00:45:24,723 --> 00:45:26,322
It's actually kinda great.
1008
00:45:26,357 --> 00:45:28,436
It would allow me to discover
all kinds of new things.
1009
00:45:28,460 --> 00:45:33,396
I would wander down random paths
or visit these remote towns
1010
00:45:33,431 --> 00:45:35,732
and that's always when
I would find something special.
1011
00:45:35,767 --> 00:45:36,844
Actually sounds kinda nice.
1012
00:45:36,868 --> 00:45:37,834
Mmm-mm.
1013
00:45:37,869 --> 00:45:40,002
Nowhere you have to be,
nothing you have to do.
1014
00:45:40,038 --> 00:45:42,505
I can see the appeal of that.
1015
00:45:43,308 --> 00:45:45,541
Well, you should try
it sometime.
1016
00:45:45,577 --> 00:45:46,209
What do you mean?
1017
00:45:46,244 --> 00:45:47,043
Something you've never done.
1018
00:45:47,078 --> 00:45:48,518
There's always something
to discover,
1019
00:45:48,546 --> 00:45:50,413
you just gotta be willing
to look.
1020
00:45:52,150 --> 00:45:53,950
Something you've never done?
1021
00:45:53,985 --> 00:45:55,985
Something I've never done.
1022
00:45:57,489 --> 00:45:59,255
These wreathes are amazing.
1023
00:45:59,290 --> 00:46:00,290
Oh, thank you.
1024
00:46:00,325 --> 00:46:02,859
Well, I learned how to do
this from my mother.
1025
00:46:02,894 --> 00:46:04,227
Would you like to try?
1026
00:46:04,262 --> 00:46:05,194
I know you've got work to do.
1027
00:46:05,230 --> 00:46:08,898
No, no, let's build
some Christmas wreathes.
1028
00:46:08,933 --> 00:46:09,766
Hey.
1029
00:46:09,801 --> 00:46:11,200
Let's make some wreathes.
1030
00:46:11,236 --> 00:46:13,035
Come on.
1031
00:46:15,106 --> 00:46:16,906
I've never done this before.
1032
00:46:16,941 --> 00:46:19,108
That's why they call it
an adventure.
1033
00:46:21,679 --> 00:46:23,513
Start here, take a few boughs.
1034
00:46:31,589 --> 00:46:33,400
You know, you could put
that in your portfolio.
1035
00:46:33,424 --> 00:46:35,057
Very funny.
1036
00:46:37,195 --> 00:46:38,728
It's harder than it looks.
1037
00:46:38,763 --> 00:46:40,663
You did a lovely job.
1038
00:46:40,698 --> 00:46:41,197
See?
1039
00:46:41,232 --> 00:46:42,498
I did a lovely job.
1040
00:46:42,534 --> 00:46:44,634
It's perfect.
1041
00:46:44,669 --> 00:46:46,169
Really special.
1042
00:46:46,204 --> 00:46:47,770
Thank you.
1043
00:46:57,816 --> 00:46:58,748
That was amazing.
1044
00:46:58,783 --> 00:47:01,951
That's the most fun I've had
in a long time.
1045
00:47:01,986 --> 00:47:04,187
Well, you should let loose
more often.
1046
00:47:04,222 --> 00:47:05,154
Oh, you know what?
1047
00:47:05,190 --> 00:47:06,467
There's a tree-lighting tonight.
1048
00:47:06,491 --> 00:47:07,390
That's right.
1049
00:47:07,425 --> 00:47:08,357
I haven't been to one
of those in years.
1050
00:47:08,393 --> 00:47:09,759
Neither have I.
1051
00:47:09,794 --> 00:47:11,294
But, if my memory
serves me correctly,
1052
00:47:11,329 --> 00:47:13,129
they put on quite a show.
1053
00:47:13,164 --> 00:47:13,996
Let's go.
1054
00:47:14,032 --> 00:47:15,665
Ok, deal.
1055
00:47:15,700 --> 00:47:17,967
I should be able to have
my drawings finished by then.
1056
00:47:18,002 --> 00:47:20,670
We can drink hot chocolate
and sing carols.
1057
00:47:20,705 --> 00:47:22,271
[laughs]
1058
00:47:22,307 --> 00:47:25,041
I don't think I've seen you
this happy since I got here.
1059
00:47:25,076 --> 00:47:27,076
It feels like I'm looking
at the old Lacey again.
1060
00:47:28,813 --> 00:47:30,646
Say "cheese".
1061
00:47:31,049 --> 00:47:32,081
You know what?
1062
00:47:32,116 --> 00:47:35,384
You are just so full of
Christmas cheer right now
1063
00:47:35,420 --> 00:47:38,020
that I think it's time
you meet Santa.
1064
00:47:38,056 --> 00:47:39,889
I- I don't know if I'm ready
for Santa.
1065
00:47:39,924 --> 00:47:41,457
I think you are.
1066
00:47:41,492 --> 00:47:42,792
Come on.
1067
00:47:45,864 --> 00:47:47,029
Say "cheese".
1068
00:47:52,003 --> 00:47:53,169
Santa.
1069
00:47:53,204 --> 00:47:54,670
Hi, Santa.
1070
00:47:57,242 --> 00:47:58,708
Cheese.
1071
00:47:58,743 --> 00:48:00,676
Lacey.
1072
00:48:00,712 --> 00:48:02,111
Roger.
1073
00:48:10,121 --> 00:48:11,487
You're here early.
1074
00:48:11,522 --> 00:48:12,488
I know.
1075
00:48:12,523 --> 00:48:14,991
I had an idea about our
Pine Bay presentation.
1076
00:48:15,026 --> 00:48:16,225
Great.
1077
00:48:16,261 --> 00:48:17,059
You could have called.
1078
00:48:17,095 --> 00:48:18,272
You didn't have to come
a day early.
1079
00:48:18,296 --> 00:48:21,364
No, this is-this is big.
1080
00:48:21,399 --> 00:48:22,198
Roger Whistler.
1081
00:48:22,233 --> 00:48:23,065
Lacey's boyfriend.
1082
00:48:23,101 --> 00:48:23,933
Ean Callaghan.
1083
00:48:23,968 --> 00:48:26,869
I'm the bride's brother
and best man.
1084
00:48:26,905 --> 00:48:29,005
Oh, right.
1085
00:48:29,040 --> 00:48:30,172
I've heard about you.
1086
00:48:30,208 --> 00:48:32,508
In the flesh.
1087
00:48:32,543 --> 00:48:34,110
So I'm gonna get checked in.
1088
00:48:34,145 --> 00:48:37,346
I pre-booked the study so
you can meet me in there.
1089
00:48:37,382 --> 00:48:38,214
Great.
1090
00:48:38,249 --> 00:48:40,583
You are gonna love
what I'm thinking.
1091
00:48:45,156 --> 00:48:48,090
Looks like I really do need
to work now.
1092
00:48:48,126 --> 00:48:49,025
Yeah.
1093
00:48:49,060 --> 00:48:50,060
Yeah, I get it.
1094
00:48:50,094 --> 00:48:51,260
Um, good luck.
1095
00:48:51,296 --> 00:48:52,895
Thanks.
1096
00:48:52,931 --> 00:48:54,764
Wait for me to finish
the cottage.
1097
00:48:54,799 --> 00:48:56,432
Sure.
1098
00:49:04,409 --> 00:49:05,486
So just go with me on this.
1099
00:49:05,510 --> 00:49:07,476
I was thinking about Pine Bay
and how we can make
1100
00:49:07,512 --> 00:49:10,146
Quinn & Whistler's presentation
really stand out.
1101
00:49:10,181 --> 00:49:11,147
Ok.
1102
00:49:11,182 --> 00:49:12,949
We're gonna build a model
of your drawings.
1103
00:49:12,984 --> 00:49:15,551
Exactly like the ones that
we used to do in design school.
1104
00:49:15,586 --> 00:49:17,053
I love building models but-
1105
00:49:17,088 --> 00:49:19,388
And then we'll have it
at the presentation.
1106
00:49:19,424 --> 00:49:20,556
Lacey, come on.
1107
00:49:20,591 --> 00:49:23,225
You know how clients react
to actual tangible objects.
1108
00:49:23,261 --> 00:49:25,294
This is what could cinch it
for us.
1109
00:49:25,330 --> 00:49:27,930
We just-we have to dive in.
1110
00:49:27,966 --> 00:49:29,165
Ok.
1111
00:49:29,200 --> 00:49:30,900
Let's get started.
1112
00:49:30,935 --> 00:49:32,134
There she is.
1113
00:50:09,407 --> 00:50:11,374
What's this?
1114
00:50:11,409 --> 00:50:13,142
It's a Christmas tree.
1115
00:50:13,177 --> 00:50:14,510
It makes it more homey.
1116
00:50:14,545 --> 00:50:15,478
Homey.
1117
00:50:15,513 --> 00:50:18,381
And a fireplace makes it
look more lived-in,
1118
00:50:18,416 --> 00:50:20,649
like there's actually life
inside these walls.
1119
00:50:20,685 --> 00:50:23,219
You do remember we're not
selling a home, right?
1120
00:50:23,254 --> 00:50:25,054
We're selling a live-work space.
1121
00:50:25,089 --> 00:50:26,288
Exactly.
1122
00:50:26,324 --> 00:50:30,393
And I think that that can be
enhanced by adding small details
1123
00:50:30,428 --> 00:50:33,662
to show more of
the lived space.
1124
00:50:35,166 --> 00:50:37,133
How about a compromise?
1125
00:50:37,168 --> 00:50:43,139
A hint of Christmas,
a hint of home.
1126
00:50:43,174 --> 00:50:44,707
Hmm?
1127
00:50:44,742 --> 00:50:46,042
What's wrong?
1128
00:50:46,077 --> 00:50:48,911
I just don't know if this design
works anymore.
1129
00:50:48,946 --> 00:50:51,147
It feels so empty.
1130
00:50:51,182 --> 00:50:52,415
You're just getting cold feet.
1131
00:50:52,450 --> 00:50:53,883
On the home stretch.
1132
00:50:53,918 --> 00:50:56,986
Shake it off.
1133
00:50:57,021 --> 00:50:58,454
You're right.
1134
00:51:00,058 --> 00:51:01,323
I'm gonna do a coffee run.
1135
00:51:01,359 --> 00:51:02,525
Oh, perfect.
1136
00:51:02,560 --> 00:51:04,960
I'll take a double espresso.
1137
00:51:16,441 --> 00:51:18,207
You left work behind.
1138
00:51:18,242 --> 00:51:20,743
Everyone needs
caffeine sometimes.
1139
00:51:20,778 --> 00:51:23,379
What're you doing
with those stockings?
1140
00:51:23,414 --> 00:51:25,125
I saw these at a kiosk over
there and I had to get them
1141
00:51:25,149 --> 00:51:26,415
for Ava and Mason.
1142
00:51:26,451 --> 00:51:27,528
I was gonna bring them up
to the cottage
1143
00:51:27,552 --> 00:51:29,051
when we go back
in the morning.
1144
00:51:29,087 --> 00:51:31,020
There's nothing like a stocking
full of candy
1145
00:51:31,055 --> 00:51:32,021
on Christmas morning.
1146
00:51:32,056 --> 00:51:33,122
[laughs]
1147
00:51:33,157 --> 00:51:35,224
Unless, of course, the designer
has any objections.
1148
00:51:35,259 --> 00:51:36,225
No.
1149
00:51:36,260 --> 00:51:36,759
No, not at all.
1150
00:51:36,794 --> 00:51:37,927
That's a great idea.
1151
00:51:37,962 --> 00:51:38,727
Maybe you could come
help me.
1152
00:51:38,763 --> 00:51:40,463
I mean, if you're
not too busy.
1153
00:51:40,498 --> 00:51:42,198
The place looks beautiful
right now.
1154
00:51:42,233 --> 00:51:43,432
I would love to.
1155
00:51:45,136 --> 00:51:47,570
Uh, well, I should get back.
1156
00:51:47,605 --> 00:51:48,571
Oh, hey.
1157
00:51:48,606 --> 00:51:50,372
Don't forget about the
tree-lighting tonight.
1158
00:51:50,408 --> 00:51:52,708
It's the last big event
before Christmas.
1159
00:51:52,743 --> 00:51:54,977
Ean, I'm not sure
I'm gonna make it.
1160
00:51:55,012 --> 00:51:56,545
Oh, you can't miss it.
1161
00:51:56,581 --> 00:51:58,492
Come on, it signals that
Christmas is almost here.
1162
00:51:58,516 --> 00:52:02,084
Which, in this town,
is full-on Whoville.
1163
00:52:02,120 --> 00:52:05,321
I would love to, but...
duty calls.
1164
00:52:05,356 --> 00:52:06,433
Really, we have
so much work to do
1165
00:52:06,457 --> 00:52:07,601
if we're gonna get
this contract.
1166
00:52:07,625 --> 00:52:08,824
I understand.
1167
00:52:08,860 --> 00:52:10,459
Well, I don't.
1168
00:52:10,495 --> 00:52:11,360
Come on, Lacey.
1169
00:52:11,395 --> 00:52:12,294
Don't you remember
how much fun we had
1170
00:52:12,330 --> 00:52:13,963
at the tree-lighting
when we were little?
1171
00:52:13,998 --> 00:52:14,630
Yeah, come on.
1172
00:52:14,665 --> 00:52:15,564
It's gonna be a lot of fun.
1173
00:52:15,600 --> 00:52:16,332
Come on, Ava.
1174
00:52:16,367 --> 00:52:17,199
She has to work.
1175
00:52:17,235 --> 00:52:19,568
She also has to be
my maid of honour.
1176
00:52:19,604 --> 00:52:21,270
The whole wedding party
is going.
1177
00:52:21,305 --> 00:52:22,238
Come on, you
can't miss it.
1178
00:52:22,273 --> 00:52:23,405
Please?
1179
00:52:23,441 --> 00:52:24,340
Ava, I'm sorry.
1180
00:52:24,375 --> 00:52:25,474
I wish I could.
1181
00:52:25,510 --> 00:52:28,310
Can't Roger work while you go
to the tree-lighting?
1182
00:52:28,346 --> 00:52:30,479
It's just that I never get
to see you anymore.
1183
00:52:30,515 --> 00:52:31,747
And if you can't,
I understand.
1184
00:52:31,782 --> 00:52:34,750
But I would really like it if
my best friend was there, too.
1185
00:52:34,785 --> 00:52:35,684
I will try my best.
1186
00:52:35,720 --> 00:52:38,787
I'll keep my fingers crossed
that you do.
1187
00:52:38,823 --> 00:52:40,556
Bye.
1188
00:52:41,526 --> 00:52:42,958
[sighs]
1189
00:52:53,137 --> 00:52:55,671
It's supposed to be all white
on the inside walls.
1190
00:52:55,706 --> 00:52:57,506
No colour.
1191
00:52:58,476 --> 00:52:59,441
You're right.
1192
00:52:59,477 --> 00:53:01,644
I'm just... trying to find a way
to warm it up.
1193
00:53:01,679 --> 00:53:02,978
To make it more of a home.
1194
00:53:03,014 --> 00:53:03,946
Are you kidding?
1195
00:53:03,981 --> 00:53:06,615
This is the perfect home
for people like us.
1196
00:53:06,651 --> 00:53:09,618
That's who the customer is.
1197
00:53:18,896 --> 00:53:20,496
You know, the tree-lighting
is tonight.
1198
00:53:20,531 --> 00:53:22,798
Yeah, I never understood that.
1199
00:53:22,833 --> 00:53:26,735
Somebody plugs in a tree
and then everyone claps.
1200
00:53:26,771 --> 00:53:29,905
It's about community,
being together.
1201
00:53:29,941 --> 00:53:31,640
It's full-on Whoville.
1202
00:53:31,676 --> 00:53:33,075
It might be kinda fun.
1203
00:53:33,110 --> 00:53:35,444
Maybe for some people.
1204
00:53:36,681 --> 00:53:38,914
When I was a kid I used
to love it.
1205
00:53:38,950 --> 00:53:40,861
I felt like Christmas was
officially here as soon as
1206
00:53:40,885 --> 00:53:43,319
the tree downtown was lit.
1207
00:53:43,354 --> 00:53:46,355
Sounds like you really wanna
go to this tree-lighting thing.
1208
00:53:46,390 --> 00:53:49,258
No, it's just nostalgia.
1209
00:53:49,293 --> 00:53:51,160
I haven't been in years.
1210
00:53:54,198 --> 00:53:55,364
You know what?
1211
00:53:55,399 --> 00:53:57,366
I think I actually might go.
1212
00:53:57,401 --> 00:53:58,500
Lacey...
1213
00:53:58,536 --> 00:54:01,036
It won't take long, I can finish
this when I get back.
1214
00:54:01,072 --> 00:54:03,183
You know, I kinda forgot
how much I enjoy the holidays.
1215
00:54:03,207 --> 00:54:04,006
Do you wanna come?
1216
00:54:04,041 --> 00:54:05,407
It might be fun.
1217
00:54:05,443 --> 00:54:06,709
No thanks, I'm good.
1218
00:54:06,744 --> 00:54:08,911
I'll see you later.
1219
00:54:08,946 --> 00:54:11,513
You're being very weird.
1220
00:54:15,253 --> 00:54:17,486
Very, very weird.
1221
00:54:25,229 --> 00:54:26,262
[squeals]
1222
00:54:26,297 --> 00:54:26,929
You're here!
1223
00:54:26,964 --> 00:54:28,364
Yeah, I made it.
1224
00:54:28,399 --> 00:54:29,498
And it's Christmas.
1225
00:54:29,533 --> 00:54:32,901
Wow, someone's getting
into the spirit of the season.
1226
00:54:32,937 --> 00:54:33,937
Where's Roger?
1227
00:54:33,971 --> 00:54:34,803
Uh, he's still working.
1228
00:54:34,839 --> 00:54:36,605
I'm gonna finish my end
when I get back.
1229
00:54:36,641 --> 00:54:38,274
Oh, I'm so glad you're here.
1230
00:54:39,110 --> 00:54:39,808
You made it.
1231
00:54:39,844 --> 00:54:40,609
Yeah, yeah.
1232
00:54:40,645 --> 00:54:41,510
It's been a long time
1233
00:54:41,545 --> 00:54:42,589
since I've been to something
like this.
1234
00:54:42,613 --> 00:54:45,147
Oh, well I'll have to get
another hot chocolate.
1235
00:54:45,182 --> 00:54:46,949
We can share.
1236
00:54:46,984 --> 00:54:47,950
Oh, ok.
1237
00:54:47,985 --> 00:54:49,551
Thank you.
1238
00:54:49,954 --> 00:54:52,388
Oh, hey.
1239
00:54:55,359 --> 00:54:55,924
I got whipped cream
on my nose.
1240
00:54:55,960 --> 00:54:57,126
Yes.
1241
00:54:57,161 --> 00:54:59,273
But for what it's worth you wear
dairy products very well.
1242
00:54:59,297 --> 00:55:00,474
You know, I've always had
a hard time saying no
1243
00:55:00,498 --> 00:55:01,498
to good desserts.
1244
00:55:01,532 --> 00:55:03,076
That's something I've always
admired about you.
1245
00:55:03,100 --> 00:55:03,932
[laughs]
1246
00:55:03,968 --> 00:55:05,567
So, do you still think
that I'm crazy
1247
00:55:05,603 --> 00:55:08,570
for believing the Christmas
cottage myth?
1248
00:55:08,606 --> 00:55:09,638
Yes.
1249
00:55:09,674 --> 00:55:10,306
I do.
1250
00:55:10,341 --> 00:55:11,173
I do.
1251
00:55:11,208 --> 00:55:12,908
But only 'cause Lacey's
already told you
1252
00:55:12,943 --> 00:55:14,643
she's not in love
with Ean again.
1253
00:55:14,679 --> 00:55:17,346
I know, but they just look
so happy together.
1254
00:55:17,381 --> 00:55:19,581
Is it so wrong to hope?
1255
00:55:22,620 --> 00:55:23,697
[announcement]
Attention, everyone.
1256
00:55:23,721 --> 00:55:26,088
We're about to start
the tree-lighting.
1257
00:55:27,858 --> 00:55:31,760
[crowd] Five. Four. Three. Two.
1258
00:55:31,796 --> 00:55:33,262
One.
1259
00:55:33,297 --> 00:55:37,533
[cheering and applause]
1260
00:55:37,568 --> 00:55:39,468
♪ Joy to the world, ♪
1261
00:55:39,503 --> 00:55:41,937
♪ The Lord has come, ♪
1262
00:55:41,972 --> 00:55:46,208
♪ Let earth receive
her king, ♪
1263
00:55:46,243 --> 00:55:50,379
♪ Let every heart
prepare him room, ♪
1264
00:55:50,414 --> 00:55:52,848
♪ And heaven
and nature sing, ♪
1265
00:55:52,883 --> 00:55:55,117
♪ And heaven
and nature sing, ♪
1266
00:55:55,152 --> 00:56:01,657
♪ And heaven, heaven
and nature sing... ♪
1267
00:56:07,231 --> 00:56:12,601
[lauing d chter]
1268
00:56:12,636 --> 00:56:15,738
So, should we go grab
a night cap?
1269
00:56:15,773 --> 00:56:16,739
Or we could go sit
by the fire.
1270
00:56:16,774 --> 00:56:18,874
Or we could go for a spin around
the dance floor.
1271
00:56:18,909 --> 00:56:20,787
Come on, we need to practice
if we're not gonna get shown up
1272
00:56:20,811 --> 00:56:22,211
by Fred and Ginger here.
1273
00:56:22,246 --> 00:56:24,012
[laughs]
1274
00:56:24,048 --> 00:56:24,513
Uh, sure.
1275
00:56:24,548 --> 00:56:25,080
Yeah.
1276
00:56:25,116 --> 00:56:25,881
Sounds good.
1277
00:56:25,916 --> 00:56:27,516
Ok.
1278
00:56:29,286 --> 00:56:37,286
[piano playing O Holy Night]
♪♪♪
1279
00:56:41,832 --> 00:56:43,766
I'm really glad you came
to the tree-lighting.
1280
00:56:43,801 --> 00:56:45,801
Ava would have been crushed.
1281
00:56:45,836 --> 00:56:47,302
I would have been crushed.
1282
00:56:47,338 --> 00:56:48,637
You know, it's funny.
1283
00:56:48,672 --> 00:56:49,471
In all the traveling
I've done
1284
00:56:49,507 --> 00:56:50,906
it's always the things
I don't do,
1285
00:56:50,941 --> 00:56:52,141
the places I don't go to
1286
00:56:52,176 --> 00:56:53,509
that I end up regretting
the most.
1287
00:56:53,544 --> 00:56:55,778
Sounds like a good
life philosophy.
1288
00:56:55,813 --> 00:56:57,424
What's one of the best things
you've done?
1289
00:56:57,448 --> 00:56:59,481
Ooh, in the exciting world
of cooking?
1290
00:56:59,517 --> 00:57:00,682
Well, let's see.
1291
00:57:00,718 --> 00:57:04,586
Ok, I have julienned vegetables
using a hand made hatchet.
1292
00:57:04,622 --> 00:57:08,123
I have sautéed sun chokes
using clay cooking pots
1293
00:57:08,159 --> 00:57:11,760
and I have even harvested my own
indigo milk cap mushrooms.
1294
00:57:11,796 --> 00:57:12,628
That is exciting.
1295
00:57:12,663 --> 00:57:14,296
Mostly it was just
a bunch of hiking.
1296
00:57:14,331 --> 00:57:15,864
[laughs]
1297
00:57:15,900 --> 00:57:18,500
[piano playing "Deck the Halls"]
♪♪♪
1298
00:57:18,536 --> 00:57:20,369
This is your favourite
Christmas song.
1299
00:57:20,404 --> 00:57:22,237
You remembered.
1300
00:57:23,908 --> 00:57:31,146
♪
1301
00:57:31,182 --> 00:57:32,347
How could I forget?
1302
00:57:32,383 --> 00:57:35,617
You played it on a loop for
24 hours every Thanksgiving.
1303
00:57:35,653 --> 00:57:38,487
[giggles]
1304
00:57:40,524 --> 00:57:41,802
I think the best Christmases
I had
1305
00:57:41,826 --> 00:57:44,159
were the ones
we had together.
1306
00:57:44,195 --> 00:57:46,161
When we were...
1307
00:57:46,197 --> 00:57:47,029
Yeah.
1308
00:57:47,064 --> 00:57:49,731
Yeah, me too.
1309
00:57:49,767 --> 00:57:52,000
You know what?
1310
00:57:52,036 --> 00:57:54,203
You know what was my favourite
of all time?
1311
00:57:54,238 --> 00:57:57,039
When you bought me my first
professional chef's knife.
1312
00:57:57,074 --> 00:57:58,307
Mmm.
1313
00:57:58,342 --> 00:58:01,009
I spent my whole bank account
on that.
1314
00:58:01,045 --> 00:58:02,778
But it was worth it.
1315
00:58:07,084 --> 00:58:07,916
Roger.
1316
00:58:07,952 --> 00:58:09,384
You're here.
1317
00:58:12,089 --> 00:58:13,755
I had no idea you were such
a good dancer.
1318
00:58:13,791 --> 00:58:15,357
Oh, that was hardly
good dancing.
1319
00:58:15,392 --> 00:58:16,503
Well, I finished work
and thought
1320
00:58:16,527 --> 00:58:17,704
that we could grab some dinner.
1321
00:58:17,728 --> 00:58:19,194
Right, of course.
1322
00:58:19,230 --> 00:58:20,028
You finished up already?
1323
00:58:20,064 --> 00:58:21,064
That's-that's great.
1324
00:58:21,098 --> 00:58:21,897
Yeah.
1325
00:58:21,932 --> 00:58:23,098
Roger.
1326
00:58:23,133 --> 00:58:24,700
So glad you could
make it out.
1327
00:58:24,735 --> 00:58:26,746
Lacey's told us how hard
you guys have been working.
1328
00:58:26,770 --> 00:58:29,104
Even workaholics need
food sometimes.
1329
00:58:29,139 --> 00:58:30,350
And take a little time
off work.
1330
00:58:30,374 --> 00:58:32,941
Well, Mason and I were just
gonna head out to the fire pit.
1331
00:58:32,977 --> 00:58:34,543
Yeah. We're making some s'mores.
1332
00:58:34,578 --> 00:58:37,246
Great. We should all go.
1333
00:58:37,281 --> 00:58:38,514
Uh, you know what?
1334
00:58:38,549 --> 00:58:39,681
I'm feeling kinda tired.
1335
00:58:39,717 --> 00:58:41,717
I might just head up to bed.
1336
00:58:41,752 --> 00:58:42,752
Really?
1337
00:58:42,786 --> 00:58:43,719
You're gonna pass up s'mores?
1338
00:58:43,754 --> 00:58:44,786
I am, yeah.
1339
00:58:44,822 --> 00:58:46,421
But you go enjoy.
1340
00:58:46,457 --> 00:58:48,957
I know how you are
about your desserts.
1341
00:58:48,993 --> 00:58:50,926
Um, we'll see you guys
in the morning?
1342
00:58:50,961 --> 00:58:52,094
Good night.
1343
00:58:52,129 --> 00:58:53,495
Ok.
1344
00:59:01,772 --> 00:59:03,639
Hi.
1345
00:59:03,674 --> 00:59:04,573
Hey.
1346
00:59:04,608 --> 00:59:06,408
What's up?
1347
00:59:06,443 --> 00:59:07,609
That was so great last night.
1348
00:59:07,645 --> 00:59:08,677
Yeah.
1349
00:59:08,712 --> 00:59:10,913
You know, I forgot how good
of a dancer you are.
1350
00:59:10,948 --> 00:59:12,748
Are we going to the cottage?
1351
00:59:12,783 --> 00:59:14,116
You still wanna come?
1352
00:59:14,151 --> 00:59:16,151
Because if you're busy
with work I can...
1353
00:59:16,186 --> 00:59:16,685
I can handle it.
1354
00:59:16,720 --> 00:59:17,619
No, I'd love to go.
1355
00:59:17,655 --> 00:59:20,255
I want it to be perfect
for Ava and Mason.
1356
00:59:20,291 --> 00:59:22,624
Me too.
1357
00:59:22,660 --> 00:59:24,593
Well, your chariot awaits.
1358
00:59:24,628 --> 00:59:25,628
Oh.
1359
00:59:26,330 --> 00:59:27,863
Thank you.
1360
00:59:37,975 --> 00:59:41,009
Now that is a glorious sight.
1361
00:59:41,045 --> 00:59:42,678
Mmmhmm.
1362
00:59:42,713 --> 00:59:44,646
So, any great ideas
for finishing touches
1363
00:59:44,682 --> 00:59:46,415
before we leave?
1364
00:59:46,450 --> 00:59:51,019
Mmm, it looks just
about perfect to me.
1365
00:59:51,055 --> 00:59:53,855
It is perfect.
1366
00:59:53,891 --> 00:59:58,160
Except for one thing.
1367
00:59:58,195 --> 01:00:01,763
Um, I was hoping we could try
a little honesty.
1368
01:00:01,799 --> 01:00:05,767
What do you mean?
1369
01:00:05,803 --> 01:00:08,070
Do you mind?
1370
01:00:17,147 --> 01:00:19,781
I'm talking about us.
1371
01:00:19,817 --> 01:00:22,351
Whatever's going on
between us.
1372
01:00:22,386 --> 01:00:24,820
Come on, I know
you're feeling it, too.
1373
01:00:24,855 --> 01:00:26,955
Maybe, a bit.
1374
01:00:26,991 --> 01:00:28,390
A bit?
1375
01:00:28,425 --> 01:00:30,025
Ean, I don't know what it is.
1376
01:00:30,060 --> 01:00:32,861
Maybe it's being back here
at the cottage.
1377
01:00:32,896 --> 01:00:36,898
It's so magical and filled
with warmth and good memories.
1378
01:00:36,934 --> 01:00:38,834
We had so many
good times here.
1379
01:00:38,869 --> 01:00:39,668
Had so many good times?
1380
01:00:39,703 --> 01:00:42,304
What about are having
good times?
1381
01:00:42,339 --> 01:00:43,917
Ean, it's great to see you
again, really,
1382
01:00:43,941 --> 01:00:47,442
but that's all it is.
1383
01:00:48,746 --> 01:00:50,879
Well, I'm sorry.
1384
01:00:50,914 --> 01:00:54,249
I just... I thought things
were different between us,
1385
01:00:54,284 --> 01:00:57,219
or that maybe they were
going in that direction.
1386
01:00:57,254 --> 01:00:59,521
I have a life with Roger.
1387
01:00:59,556 --> 01:01:02,557
A life that we've built
over months of hard work.
1388
01:01:02,593 --> 01:01:05,394
I... I can't just give up
on that.
1389
01:01:05,429 --> 01:01:08,597
Lacey, are you talking
about Roger or your career?
1390
01:01:08,632 --> 01:01:10,832
Because they aren't
the same thing.
1391
01:01:10,868 --> 01:01:12,701
I'm sorry, Ean.
1392
01:01:12,736 --> 01:01:16,204
I think we just got caught up
in the feelings of the cottage.
1393
01:01:16,240 --> 01:01:18,407
That's all.
1394
01:01:18,442 --> 01:01:20,442
That's not all it is for me.
1395
01:01:20,477 --> 01:01:22,355
Being back here hasn't just
brought back memories,
1396
01:01:22,379 --> 01:01:24,846
it's brought back
feelings which,
1397
01:01:24,882 --> 01:01:27,015
if I'm being honest
with myself,
1398
01:01:27,051 --> 01:01:28,517
have been there all along.
1399
01:01:28,552 --> 01:01:32,387
Don't.
1400
01:01:32,423 --> 01:01:36,925
I think maybe all the fun we've
been having has just...
1401
01:01:36,960 --> 01:01:38,760
it's just lead
to some confusion.
1402
01:01:38,796 --> 01:01:40,262
Confusion?
1403
01:01:40,297 --> 01:01:40,929
No.
1404
01:01:40,964 --> 01:01:41,830
No, not at all.
1405
01:01:41,865 --> 01:01:44,533
Right now I'm the opposite
of confused.
1406
01:01:44,568 --> 01:01:46,279
In fact I don't think I've been
so clear-headed
1407
01:01:46,303 --> 01:01:48,470
in a long time.
1408
01:01:48,505 --> 01:01:51,073
You know, the last few years
that I've been country-hopping,
1409
01:01:51,108 --> 01:01:52,441
there's always been this-
1410
01:01:52,476 --> 01:01:54,976
this thing that I couldn't
get away from
1411
01:01:55,012 --> 01:01:58,146
no matter how far I went.
1412
01:01:58,182 --> 01:02:00,248
And that's you.
1413
01:02:00,284 --> 01:02:01,928
No matter where I was
I couldn't figure out why
1414
01:02:01,952 --> 01:02:05,287
I couldn't get rid of you
until I saw you back here again.
1415
01:02:05,322 --> 01:02:06,822
And that's when I knew.
1416
01:02:06,857 --> 01:02:09,658
It's because you'll always be
in my heart,
1417
01:02:09,693 --> 01:02:12,160
no matter where I am.
1418
01:02:12,196 --> 01:02:15,097
I guess it's just my luck that
you don't feel the same way.
1419
01:02:15,132 --> 01:02:16,631
Once again we want
different things.
1420
01:02:16,667 --> 01:02:17,632
Ean, I-
1421
01:02:17,668 --> 01:02:18,266
No.
1422
01:02:18,302 --> 01:02:19,568
It's ok.
1423
01:02:19,603 --> 01:02:25,307
You have Roger and I'm sorry.
1424
01:02:25,342 --> 01:02:27,242
We should head back.
1425
01:02:57,374 --> 01:02:59,341
[message alert]
1426
01:03:05,682 --> 01:03:06,948
Hey.
1427
01:03:06,984 --> 01:03:07,984
What's up?
1428
01:03:08,018 --> 01:03:09,251
I just talked to Pine Bay.
1429
01:03:09,286 --> 01:03:11,631
I told them that we're bringing
in a model for our presentation
1430
01:03:11,655 --> 01:03:13,121
and they loved it.
1431
01:03:13,157 --> 01:03:15,123
They wanna see us
right after Christmas.
1432
01:03:15,159 --> 01:03:16,358
Lacey, this could be it.
1433
01:03:16,393 --> 01:03:17,893
Everything that
we hoped for.
1434
01:03:17,928 --> 01:03:19,961
That's great.
1435
01:03:24,368 --> 01:03:26,668
Roger, I...
1436
01:03:26,703 --> 01:03:28,470
Open it.
1437
01:03:34,678 --> 01:03:40,515
A celebration gift to the best
partner a guy could ever have.
1438
01:03:45,122 --> 01:03:47,189
Let's go enjoy
the rehearsal dinner.
1439
01:03:47,224 --> 01:03:48,768
It'll be the first time
we've had dinner together
1440
01:03:48,792 --> 01:03:50,792
in a long time.
1441
01:03:57,568 --> 01:03:59,534
Well, I'm just so glad
you could make it.
1442
01:03:59,570 --> 01:04:01,570
No, I know, I know.
1443
01:04:01,605 --> 01:04:04,005
She really hasn't stopped
talking about it.
1444
01:04:04,041 --> 01:04:05,574
Isn't that right?
1445
01:04:07,110 --> 01:04:09,277
After dinner tonight
let's go somewhere
1446
01:04:09,313 --> 01:04:10,345
we've never been,
1447
01:04:10,380 --> 01:04:12,914
do something we've never done.
1448
01:04:12,950 --> 01:04:14,115
Why?
1449
01:04:14,151 --> 01:04:16,918
I just wanna do something
together that isn't about work.
1450
01:04:16,954 --> 01:04:19,588
Maybe something
spontaneous and fun?
1451
01:04:19,623 --> 01:04:20,522
That sounds great.
1452
01:04:20,557 --> 01:04:22,257
I just don't think right now
is the time
1453
01:04:22,292 --> 01:04:24,526
for spontaneous and fun.
1454
01:04:24,561 --> 01:04:26,628
We are so close
to landing Pine Bay.
1455
01:04:26,663 --> 01:04:28,441
Roger, I just wanna talk
with you about something
1456
01:04:28,465 --> 01:04:31,700
other than clients and design
for the next year.
1457
01:04:31,735 --> 01:04:32,701
That's all we talk about.
1458
01:04:32,736 --> 01:04:35,537
That's the only thing
we connect over anymore.
1459
01:04:43,580 --> 01:04:45,480
Try not to get whiplash
before my wedding.
1460
01:04:45,515 --> 01:04:46,314
What do you mean?
1461
01:04:46,350 --> 01:04:47,449
Ean, I'm your sister.
1462
01:04:47,484 --> 01:04:50,919
And a woman raised on a steady
diet of romance novels.
1463
01:04:50,954 --> 01:04:52,787
I think I know what's going on.
1464
01:04:52,823 --> 01:04:55,223
I have no idea what's going on
in your mind.
1465
01:04:55,259 --> 01:04:56,191
The only thing
I'm thinking about
1466
01:04:56,226 --> 01:04:59,060
is if I'm gonna take
my next overseas job.
1467
01:04:59,096 --> 01:05:01,329
I might have to leave
pretty soon.
1468
01:05:01,365 --> 01:05:03,265
I was hoping to spend more time
back home.
1469
01:05:03,300 --> 01:05:04,733
I don't get here very often.
1470
01:05:04,768 --> 01:05:05,467
So stay.
1471
01:05:05,502 --> 01:05:06,434
Tell them no.
1472
01:05:06,470 --> 01:05:07,836
It's not that simple.
1473
01:05:07,871 --> 01:05:08,470
It is that simple.
1474
01:05:08,505 --> 01:05:09,638
You just have to be ready.
1475
01:05:09,673 --> 01:05:10,673
Ready for what?
1476
01:05:10,707 --> 01:05:13,408
Ready to stop running away
from your problems.
1477
01:05:13,443 --> 01:05:16,011
Ready to stay and fight for
what you want.
1478
01:05:16,046 --> 01:05:17,490
I don't know what you're
talking about.
1479
01:05:17,514 --> 01:05:19,414
Besides, if it's romance
you want
1480
01:05:19,449 --> 01:05:22,984
I don't think it gets much more
romantic than those two.
1481
01:05:25,055 --> 01:05:26,588
You know, for a smart guy,
1482
01:05:26,623 --> 01:05:29,291
you really say some seriously
dense things.
1483
01:05:29,326 --> 01:05:30,091
[laughs]
1484
01:05:30,127 --> 01:05:31,826
Wha-
1485
01:05:32,663 --> 01:05:33,929
I just want balance
in my life.
1486
01:05:33,964 --> 01:05:35,330
And in our relationship.
1487
01:05:35,365 --> 01:05:37,666
I want work to end when
we leave the office
1488
01:05:37,701 --> 01:05:40,602
and not follow us through
the holidays and to weddings
1489
01:05:40,637 --> 01:05:41,303
and family events and-
1490
01:05:41,338 --> 01:05:42,637
Ok.
1491
01:05:42,673 --> 01:05:44,606
I hear you.
1492
01:05:44,641 --> 01:05:47,175
I just-I see it differently.
1493
01:05:47,210 --> 01:05:49,778
Lacey, right now we have
this opportunity
1494
01:05:49,813 --> 01:05:52,047
that might not happen again
for a really long time.
1495
01:05:52,082 --> 01:05:53,782
We can't take our foot off
the gas.
1496
01:05:53,817 --> 01:05:55,884
We can always scale back.
1497
01:05:55,919 --> 01:05:57,986
Later.
1498
01:05:58,021 --> 01:05:59,788
I promise.
1499
01:06:32,856 --> 01:06:34,589
Looks like those old sketches
you used to do
1500
01:06:34,624 --> 01:06:35,657
in grad school.
1501
01:06:35,692 --> 01:06:37,359
That's because I drew it.
1502
01:06:37,394 --> 01:06:40,729
I drew it for Ean but I guess
he doesn't want it anymore.
1503
01:06:41,932 --> 01:06:43,498
Let's go.
1504
01:06:51,541 --> 01:06:55,977
We should probably hea
1505
01:06:56,013 --> 01:06:58,346
stairs
and get packed.
1506
01:06:58,382 --> 01:06:59,659
I had to change our flights
to tomorrow night
1507
01:06:59,683 --> 01:07:01,082
after the wedding.
1508
01:07:01,118 --> 01:07:02,550
A red-eye on Christmas Eve?
1509
01:07:02,586 --> 01:07:04,686
Plane will be empty.
We can do all our work on there.
1510
01:07:04,721 --> 01:07:06,688
Lacey, after Pine Bay is done
1511
01:07:06,723 --> 01:07:09,257
I promise you the best belated
Christmas ever.
1512
01:07:09,292 --> 01:07:10,892
Scout's honour.
1513
01:07:12,963 --> 01:07:14,329
I wasn't a scout.
1514
01:07:14,364 --> 01:07:15,764
Come on, let's go get packed.
1515
01:07:15,799 --> 01:07:16,898
[message alert]
1516
01:07:16,933 --> 01:07:18,666
Um, I'm being called outside.
1517
01:07:18,702 --> 01:07:20,001
Maid of honour duties.
1518
01:07:20,037 --> 01:07:20,935
Ok.
1519
01:07:20,971 --> 01:07:21,669
I'll see you in a bit.
1520
01:07:21,705 --> 01:07:23,138
Yeah.
1521
01:07:27,310 --> 01:07:28,676
Thank you.
1522
01:07:33,050 --> 01:07:35,550
Can I ply you
with hot chocolate?
1523
01:07:35,585 --> 01:07:39,554
[laughs]
1524
01:07:39,589 --> 01:07:41,156
Get in here.
1525
01:07:45,262 --> 01:07:47,395
We're flying out tomorrow.
1526
01:07:47,431 --> 01:07:48,530
Right after the wedding.
1527
01:07:48,565 --> 01:07:51,266
We're set to present our plans
the day after Christmas.
1528
01:07:51,301 --> 01:07:54,269
Congratulations?
1529
01:07:54,304 --> 01:07:56,771
We've worked so hard to get
this far and we should both
1530
01:07:56,807 --> 01:08:00,375
be so excited but I'm just...
1531
01:08:00,410 --> 01:08:03,578
I'm not.
1532
01:08:03,613 --> 01:08:06,247
It's like something changed
in me.
1533
01:08:06,283 --> 01:08:09,584
Do you think it has anything
to do with seeing Ean again?
1534
01:08:09,619 --> 01:08:10,919
Maybe.
1535
01:08:10,954 --> 01:08:12,720
I think seeing him
is like looking into
1536
01:08:12,756 --> 01:08:14,289
a window of the past.
1537
01:08:14,324 --> 01:08:15,723
I spent so much time
thinking about
1538
01:08:15,759 --> 01:08:17,392
what went wrong between us,
1539
01:08:17,427 --> 01:08:21,996
I kinda forgot how right things
were at one point, too.
1540
01:08:22,032 --> 01:08:23,765
Well, relationships change.
1541
01:08:23,800 --> 01:08:26,167
Maybe there's some version
of your old relationship
1542
01:08:26,203 --> 01:08:29,003
that you can have now,
like friends even.
1543
01:08:29,039 --> 01:08:29,971
Sure.
1544
01:08:30,006 --> 01:08:31,339
Friends.
1545
01:08:31,374 --> 01:08:32,273
But not really.
1546
01:08:32,309 --> 01:08:34,275
My life is so different
in San Francisco.
1547
01:08:34,311 --> 01:08:36,744
And he's still traveling.
1548
01:08:36,780 --> 01:08:39,848
I think our time together
is done.
1549
01:08:39,883 --> 01:08:42,350
Well, it sounds like that's hard
for you to say.
1550
01:08:42,385 --> 01:08:45,120
You can't get back what you had
with someone.
1551
01:08:47,524 --> 01:08:52,694
Yeah, but technically you get
back some version of it.
1552
01:08:52,729 --> 01:08:55,697
Technically I agree.
1553
01:08:55,732 --> 01:08:59,334
But I don't think that's gonna
happen with me and Ean.
1554
01:08:59,369 --> 01:09:02,971
He brought up the idea
of getting back together.
1555
01:09:03,006 --> 01:09:04,939
I said no.
1556
01:09:04,975 --> 01:09:07,019
But I think once Roger and I
get home and we get back
1557
01:09:07,043 --> 01:09:10,445
into our routine I'll realize
that I made the right decision.
1558
01:09:10,480 --> 01:09:12,547
Well, if that is your Christmas
wish then I hope
1559
01:09:12,582 --> 01:09:15,617
it happens for you.
1560
01:09:15,652 --> 01:09:16,963
You're still gonna be telling
me fairy tales
1561
01:09:16,987 --> 01:09:18,953
when we're little old ladies.
1562
01:09:18,989 --> 01:09:21,122
Because I believe in
the magic of the season
1563
01:09:21,158 --> 01:09:23,858
and I don't think it's done
with this yet.
1564
01:09:24,528 --> 01:09:25,393
I'll see you later?
1565
01:09:25,428 --> 01:09:26,361
Good night.
1566
01:09:26,396 --> 01:09:27,595
Good night.
1567
01:09:30,333 --> 01:09:31,933
[sighs]
1568
01:09:34,237 --> 01:09:36,337
It gives me great joy
this holiday season
1569
01:09:36,373 --> 01:09:42,343
to join Ava and Mason
as husband and wife.
1570
01:09:42,379 --> 01:09:47,015
May they have many happy
holidays together.
1571
01:09:47,050 --> 01:09:48,349
By the power vested in me,
1572
01:09:48,385 --> 01:09:51,019
I have the honour this
Christmas season to pronounce
1573
01:09:51,054 --> 01:09:54,222
Ava and Mason
husband and wife.
1574
01:09:54,257 --> 01:09:56,124
You may kiss the bride.
1575
01:09:56,927 --> 01:10:00,228
[applause]
1576
01:10:10,707 --> 01:10:18,707
["We Wish you a Merry Christmas"
instrumental plays] ♪♪♪
1577
01:10:20,750 --> 01:10:28,750
["We Wish you a Merry Christmas"
instrumental plays] ♪♪♪
1578
01:10:30,827 --> 01:10:37,398
["We Wish you a Merry Christmas"
instrumental plays] ♪♪♪
1579
01:10:37,434 --> 01:10:38,700
The wedding was beautiful.
1580
01:10:38,735 --> 01:10:40,268
They both look so happy.
1581
01:10:40,303 --> 01:10:41,336
Yeah.
1582
01:10:44,241 --> 01:10:46,207
Did you get all your work done?
1583
01:10:46,243 --> 01:10:48,243
I did.
1584
01:10:50,080 --> 01:10:51,446
Congratulations.
1585
01:10:51,481 --> 01:10:54,215
Just one more meeting
when we get back.
1586
01:10:54,251 --> 01:10:56,084
You must be very happy.
1587
01:10:58,154 --> 01:10:59,621
Very.
1588
01:11:03,493 --> 01:11:04,259
What about the restaurant?
1589
01:11:04,294 --> 01:11:06,794
Have you thought more
about it?
1590
01:11:06,830 --> 01:11:08,329
That was a pipe dream.
1591
01:11:08,365 --> 01:11:10,598
Nothing more.
1592
01:11:10,634 --> 01:11:13,434
Besides, I accepted
that job in Finland.
1593
01:11:13,470 --> 01:11:15,303
You did?
1594
01:11:15,338 --> 01:11:17,639
I leave first thing
in the morning.
1595
01:11:21,378 --> 01:11:23,022
And now we would like the rest
of the wedding party
1596
01:11:23,046 --> 01:11:25,613
to join us on the dance floor,
please.
1597
01:11:33,056 --> 01:11:35,723
[whispers] Just be yourself.
1598
01:11:40,664 --> 01:11:43,765
[clinking glass]
1599
01:11:45,335 --> 01:11:47,135
I guess it's time
to start the toasts
1600
01:11:47,170 --> 01:11:50,838
and subject you all to
my very amateur thoughts
1601
01:11:50,874 --> 01:11:52,507
on life and love.
1602
01:11:55,245 --> 01:11:56,144
[clears throat]
1603
01:11:56,179 --> 01:11:57,145
I hope he talks fast.
1604
01:11:57,180 --> 01:11:59,981
You still need to pack
for the flight tonight.
1605
01:12:00,016 --> 01:12:02,116
I've had a lot of time these
past few days to think
1606
01:12:02,152 --> 01:12:04,185
about what makes a
good relationship.
1607
01:12:04,220 --> 01:12:08,323
One that lasts, one that
can survive the hard times
1608
01:12:08,358 --> 01:12:10,892
and the inevitable
disagreements,
1609
01:12:10,927 --> 01:12:12,138
and for a moment there
I thought
1610
01:12:12,162 --> 01:12:16,531
maybe it's just sheer
determination.
1611
01:12:16,566 --> 01:12:19,300
What makes a love that lasts?
1612
01:12:19,336 --> 01:12:21,336
I know you're probably thinking
if I had the answer
1613
01:12:21,371 --> 01:12:23,838
to that question I would be
a very rich man.
1614
01:12:23,873 --> 01:12:25,584
Well, get out your wallets
because I think I have
1615
01:12:25,608 --> 01:12:27,508
at least part of that answer.
1616
01:12:27,544 --> 01:12:29,644
[crowd laughs]
1617
01:12:29,679 --> 01:12:32,080
Real love is about knowing
someone so well
1618
01:12:32,115 --> 01:12:34,248
they feel like an extension
of yourself.
1619
01:12:34,284 --> 01:12:36,017
You share each other's
hopes and dreams,
1620
01:12:36,052 --> 01:12:37,885
even if they aren't exactly
your own.
1621
01:12:37,921 --> 01:12:40,688
You love and accept each other
exactly as you are
1622
01:12:40,724 --> 01:12:42,590
without asking them
to change,
1623
01:12:42,625 --> 01:12:44,225
and you always put each
other first,
1624
01:12:44,260 --> 01:12:46,994
naturally and effortlessly.
1625
01:12:47,030 --> 01:12:50,198
There's a part of us that
most people take for granted
1626
01:12:50,233 --> 01:12:53,334
but then there's a part of us
that only a few people
1627
01:12:53,370 --> 01:12:55,737
ever really get to know.
1628
01:12:55,772 --> 01:12:59,741
I believe that true love is
about loving that part, too.
1629
01:13:03,747 --> 01:13:07,749
So, to Ava and Mason, for loving
all sides of each other,
1630
01:13:07,784 --> 01:13:10,318
naturally and effortlessly.
1631
01:13:16,626 --> 01:13:20,528
[applause]
1632
01:13:21,798 --> 01:13:24,699
First, Ava and Mason,
thank you for an amazing
1633
01:13:24,734 --> 01:13:28,870
few days and the best Christmas
that I've had in a while.
1634
01:13:28,905 --> 01:13:33,975
Your love and your relationship
are truly an inspiration.
1635
01:13:34,010 --> 01:13:36,444
I think at Christmas people
take a step back
1636
01:13:36,479 --> 01:13:39,480
and think about
what's really important,
1637
01:13:39,516 --> 01:13:41,783
and it always becomes clear.
1638
01:13:41,818 --> 01:13:45,553
Friends, family, and love.
1639
01:13:45,588 --> 01:13:48,322
But Ava and Mason have got
me doing a lot of thinking
1640
01:13:48,358 --> 01:13:51,225
about love and relationship
over the last few days.
1641
01:13:51,261 --> 01:13:52,660
I thought I knew.
1642
01:13:52,695 --> 01:13:54,929
I thought I had it all
figured out.
1643
01:13:54,964 --> 01:13:57,632
When I got here I would have
said that a good relationship
1644
01:13:57,667 --> 01:13:59,434
is about having
the same goals.
1645
01:13:59,469 --> 01:14:02,670
Striving for the same things,
syncing up your priorities.
1646
01:14:02,705 --> 01:14:04,505
It sounded so simple.
1647
01:14:04,541 --> 01:14:06,908
But I had forgotten
that real love
1648
01:14:06,943 --> 01:14:08,776
is so much bigger than that.
1649
01:14:08,812 --> 01:14:10,411
Love isn't simple.
1650
01:14:10,447 --> 01:14:13,314
It's about disagreeing
and agreeing.
1651
01:14:13,349 --> 01:14:14,860
It's about loving someone enough
to care about
1652
01:14:14,884 --> 01:14:19,854
what they care about, to hope
for what they hope for.
1653
01:14:19,889 --> 01:14:21,689
It's about helping another
person live a life
1654
01:14:21,724 --> 01:14:23,758
that they've always dreamed of.
1655
01:14:23,793 --> 01:14:28,062
Real love, like Christmas,
is about giving.
1656
01:14:29,966 --> 01:14:31,632
To Ava and Mason.
1657
01:14:31,668 --> 01:14:35,069
May you always share in each
other's hopes and dreams.
1658
01:14:39,209 --> 01:14:43,744
[applause]
1659
01:14:51,521 --> 01:14:53,354
Can I talk to you
for a second?
1660
01:14:53,389 --> 01:14:55,356
Yeah.
1661
01:15:01,164 --> 01:15:06,200
I don't wanna sound paranoid but
am I just being an idiot here?
1662
01:15:06,236 --> 01:15:09,303
Roger, I'm sorry.
1663
01:15:09,339 --> 01:15:12,206
Wow.
1664
01:15:12,242 --> 01:15:14,442
That's not the answer
I was expecting.
1665
01:15:19,015 --> 01:15:20,181
[sighs]
1666
01:15:20,216 --> 01:15:22,884
So you still have feelings
for Ean.
1667
01:15:22,919 --> 01:15:25,052
No.
1668
01:15:25,088 --> 01:15:27,021
At the same time, yes.
1669
01:15:27,056 --> 01:15:28,155
I didn't think that I did.
1670
01:15:28,191 --> 01:15:30,324
Lacey, ever since we got here
I have understood about
1671
01:15:30,360 --> 01:15:32,059
half the things you're saying.
1672
01:15:32,095 --> 01:15:34,729
What am I missing?
1673
01:15:34,764 --> 01:15:37,265
Me.
1674
01:15:37,300 --> 01:15:38,566
You've lost sight of me.
1675
01:15:38,601 --> 01:15:41,269
Or maybe we've lost sight
of each other.
1676
01:15:41,304 --> 01:15:44,205
At some point we both put
ambition in first place.
1677
01:15:44,240 --> 01:15:45,606
And that's worked.
1678
01:15:45,642 --> 01:15:47,174
Yeah, it has.
1679
01:15:47,210 --> 01:15:48,843
We're a great partnership.
1680
01:15:48,878 --> 01:15:50,845
A great design team.
1681
01:15:50,880 --> 01:15:52,513
But?
1682
01:15:52,549 --> 01:15:55,750
But that can't be all anymore.
1683
01:15:55,785 --> 01:15:58,753
That can't be all we are for
another year or another month.
1684
01:15:58,788 --> 01:15:59,554
I won't wait.
1685
01:15:59,589 --> 01:16:02,557
I can't wait for happiness
or love.
1686
01:16:02,592 --> 01:16:05,927
We both deserve that.
1687
01:16:09,232 --> 01:16:10,131
Well, I'd ask you
what you were gonna do
1688
01:16:10,166 --> 01:16:14,268
but I think I know
what you're gonna say.
1689
01:16:14,304 --> 01:16:16,704
Roger, I'm sorry.
1690
01:16:16,739 --> 01:16:18,072
Me too.
1691
01:16:18,107 --> 01:16:19,707
Let's do what we do best.
1692
01:16:19,742 --> 01:16:21,108
Let's be a design team.
1693
01:16:21,144 --> 01:16:22,421
That's where we're still strong.
1694
01:16:22,445 --> 01:16:24,245
That's what we have
in common.
1695
01:16:24,280 --> 01:16:26,380
The other parts of
a relationship,
1696
01:16:26,416 --> 01:16:27,915
they just got away
from us.
1697
01:16:27,951 --> 01:16:28,783
And Pine Bay?
1698
01:16:28,818 --> 01:16:30,384
We're still going forward
with that?
1699
01:16:30,420 --> 01:16:32,131
You think I put in 18 hours
a day to walk away
1700
01:16:32,155 --> 01:16:34,155
from my first multi-million
dollar contract?
1701
01:16:34,190 --> 01:16:35,289
Thank goodness.
1702
01:16:35,325 --> 01:16:37,158
But Roger,
after this project,
1703
01:16:37,193 --> 01:16:39,727
I wanna bring balance
into the firm.
1704
01:16:41,197 --> 01:16:42,229
Meaning?
1705
01:16:42,265 --> 01:16:45,600
Meaning I don't only want
to design sleek spaces
1706
01:16:45,635 --> 01:16:46,767
for corporations.
1707
01:16:46,803 --> 01:16:48,669
I wanna work on
personal projects.
1708
01:16:48,705 --> 01:16:50,071
I wanna work
with clients again,
1709
01:16:50,106 --> 01:16:51,339
get to know them
as people.
1710
01:16:51,374 --> 01:16:53,341
Help them realize
their visions.
1711
01:16:53,376 --> 01:16:54,609
There was a time
in grad school
1712
01:16:54,644 --> 01:16:55,843
when we both wanted that.
1713
01:16:55,878 --> 01:16:56,922
There was also a time
in grad school
1714
01:16:56,946 --> 01:16:59,513
when we drank instant coffee
and ate cold pizza.
1715
01:16:59,549 --> 01:17:01,248
[laughs]
1716
01:17:01,284 --> 01:17:02,583
Sounds good to me.
1717
01:17:02,619 --> 01:17:03,651
Wow.
1718
01:17:03,686 --> 01:17:06,721
You have really found a new part
of yourself here.
1719
01:17:12,362 --> 01:17:13,794
Push the meeting
until the new year.
1720
01:17:13,830 --> 01:17:14,495
I don't know.
1721
01:17:14,530 --> 01:17:17,498
Our design is worth waiting for.
1722
01:17:17,533 --> 01:17:20,368
Ok.
1723
01:17:20,403 --> 01:17:23,270
I'll see you back
at the office.
1724
01:17:24,374 --> 01:17:27,708
After I've celebrated Christmas.
1725
01:17:34,951 --> 01:17:37,351
[sighs]
1726
01:17:44,127 --> 01:17:47,028
Oh, Lacey dear, what a wonderful
toast you gave.
1727
01:17:47,063 --> 01:17:47,795
Thank you.
1728
01:17:47,830 --> 01:17:48,996
You and Ean both.
1729
01:17:49,032 --> 01:17:50,331
Have you seen him?
1730
01:17:50,366 --> 01:17:52,433
I think he left for
the airport already.
1731
01:17:52,468 --> 01:17:54,502
You know he took another
job abroad?
1732
01:17:54,537 --> 01:17:56,437
Uh, he told me,
but he left so soon?
1733
01:17:56,472 --> 01:17:59,507
I think he's spending the night
at the airport hotel.
1734
01:17:59,542 --> 01:18:01,642
He leaves tomorrow first thing
in the morning.
1735
01:18:01,678 --> 01:18:03,978
You know, it's funny, just
yesterday he was talking about
1736
01:18:04,013 --> 01:18:07,148
coming home again and
putting down some real roots.
1737
01:18:07,183 --> 01:18:10,451
I guess he'll always be
a traveller at heart.
1738
01:18:20,863 --> 01:18:23,164
Would you like to join me?
1739
01:18:23,199 --> 01:18:25,066
Yes.
1740
01:18:25,101 --> 01:18:28,669
I wanted to take a break
from the noise of the party.
1741
01:18:33,576 --> 01:18:35,910
Why the long face, Lacey?
1742
01:18:35,945 --> 01:18:40,881
Uh, well, let's see.
1743
01:18:40,917 --> 01:18:45,753
I'm about to land the biggest
client of my career
1744
01:18:45,788 --> 01:18:46,854
right at the point
1745
01:18:46,889 --> 01:18:49,857
where I wanna spend more time
outside the office.
1746
01:18:49,892 --> 01:18:52,593
More time for myself and
the people I care about.
1747
01:18:52,628 --> 01:19:00,628
And for the first time in years
I feel like I'm in love.
1748
01:19:02,305 --> 01:19:06,607
But it's too late.
1749
01:19:06,642 --> 01:19:10,344
It's not feeling like a very
merry Christmas.
1750
01:19:10,379 --> 01:19:14,181
And I can't help thinking that
maybe there is something
1751
01:19:14,217 --> 01:19:18,452
about the cottage that brought
Ean and me back together,
1752
01:19:18,488 --> 01:19:20,020
but I messed it up.
1753
01:19:20,056 --> 01:19:21,956
Well, I don't know about that.
1754
01:19:21,991 --> 01:19:24,692
But I do know that the only
magic at the cottage
1755
01:19:24,727 --> 01:19:27,027
is the magic of Christmas.
1756
01:19:27,063 --> 01:19:29,396
The magic of togetherness.
1757
01:19:29,432 --> 01:19:31,098
It's a special place.
1758
01:19:31,134 --> 01:19:32,399
Mmmhmm.
1759
01:19:32,435 --> 01:19:33,968
And you were right.
1760
01:19:34,003 --> 01:19:34,835
It's the traditions,
1761
01:19:34,871 --> 01:19:36,704
the memories that make it
that way.
1762
01:19:36,739 --> 01:19:37,739
It is.
1763
01:19:40,109 --> 01:19:42,443
I'm going to turn in.
1764
01:19:42,478 --> 01:19:44,745
I'll see you at the breakfast.
1765
01:19:46,449 --> 01:19:48,048
Oh, Lacey dear?
1766
01:19:48,084 --> 01:19:49,116
One more favour.
1767
01:19:49,152 --> 01:19:51,952
You need to take these presents
up to the cottage.
1768
01:19:51,988 --> 01:19:53,754
Presents for the bride
and groom
1769
01:19:53,790 --> 01:19:56,891
must be under the Christmas tree
on Christmas morning.
1770
01:19:56,926 --> 01:19:58,392
Of course.
1771
01:20:47,176 --> 01:20:48,642
Hi.
1772
01:20:51,547 --> 01:20:52,980
What're you doing here?
1773
01:20:53,015 --> 01:20:55,649
Um, Aunt Sarah asked me
for a favour.
1774
01:20:55,685 --> 01:20:57,725
She wanted the fire going
and the champagne chilling
1775
01:20:57,753 --> 01:20:59,119
for Ava and Mason.
1776
01:20:59,155 --> 01:21:00,988
They should be here
in about an hour.
1777
01:21:01,023 --> 01:21:02,668
But I guess I kinda wanted
to come back here one more time
1778
01:21:02,692 --> 01:21:07,127
to just be here and remember
all the good times we had.
1779
01:21:07,163 --> 01:21:09,129
Me too.
1780
01:21:11,200 --> 01:21:14,134
Um, Ava tells me
you're flying out tonight?
1781
01:21:14,170 --> 01:21:16,170
I'm not.
1782
01:21:16,205 --> 01:21:17,104
Not anymore.
1783
01:21:17,139 --> 01:21:18,005
Don't you have some big
important meeting-
1784
01:21:18,040 --> 01:21:19,306
It can wait.
1785
01:21:20,910 --> 01:21:26,046
I uh... I broke up with Roger.
1786
01:21:26,082 --> 01:21:27,248
What?
1787
01:21:27,283 --> 01:21:31,151
I was listening to your toast
and I realized that Roger
1788
01:21:31,187 --> 01:21:33,187
doesn't know all the different
sides of me.
1789
01:21:33,222 --> 01:21:34,889
He only knows one.
1790
01:21:34,924 --> 01:21:38,425
But I realized that I need more
than work to be happy.
1791
01:21:38,461 --> 01:21:42,529
I want love and relationship
and family.
1792
01:21:42,565 --> 01:21:43,775
That sounds pretty doable
to me.
1793
01:21:43,799 --> 01:21:45,911
And I know you say you don't
wanna open your own restaurant
1794
01:21:45,935 --> 01:21:47,334
and I know that you're traveling
1795
01:21:47,370 --> 01:21:49,003
and that you're
gonna leave and-
1796
01:21:49,038 --> 01:21:49,737
Lacey, I-
1797
01:21:49,772 --> 01:21:51,071
I know that you're upset
with me.
1798
01:21:51,107 --> 01:21:52,539
Why would you think that?
1799
01:21:52,575 --> 01:21:54,174
I saw the drawing
that you tossed.
1800
01:21:54,210 --> 01:21:55,409
And it's fine.
1801
01:21:55,444 --> 01:21:57,222
I just-I want you to know that
the person you've been with
1802
01:21:57,246 --> 01:21:59,847
for the last few days?
1803
01:21:59,882 --> 01:22:01,282
She's back for good.
1804
01:22:01,317 --> 01:22:03,250
And she'll be here when
you get back from Finland
1805
01:22:03,286 --> 01:22:06,220
or wherever it is you need
to travel to.
1806
01:22:06,255 --> 01:22:08,889
I want you back in my life.
1807
01:22:14,463 --> 01:22:17,898
I didn't toss it,
I dropped it.
1808
01:22:17,934 --> 01:22:19,400
But then I went back for it.
1809
01:22:19,435 --> 01:22:25,272
This design, this vision,
is beautiful.
1810
01:22:25,308 --> 01:22:27,408
So is the woman who drew it.
1811
01:22:27,443 --> 01:22:29,910
And I'm never gonna leave
her behind again.
1812
01:22:29,946 --> 01:22:31,779
I've always loved you, Lacey.
1813
01:22:31,814 --> 01:22:33,914
I love you, too.
1814
01:22:34,784 --> 01:22:36,717
[message alert]
1815
01:22:36,752 --> 01:22:37,418
You can answer that if you-
1816
01:22:37,453 --> 01:22:38,552
No.
1817
01:22:38,587 --> 01:22:41,288
I don't want anything to come
between us right now.
1818
01:22:41,324 --> 01:22:46,593
You know, maybe this place
really is magic.
1819
01:22:46,629 --> 01:22:47,661
What about Finland?
1820
01:22:47,697 --> 01:22:50,297
I'm not going on
that trip anymore.
1821
01:22:50,333 --> 01:22:52,733
I've got another
adventure planned.
1822
01:22:52,768 --> 01:22:56,270
Maybe that old family myth
is true after all.
125968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.